aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/be.po
blob: f1d4b474b5cd5bd014e4c9597c1d6aad2daa1d47 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9




                                                         

         
                                     
                          
                                            
                                           
                                                   
                                             


                                           


                                                                            
 
                                               
                           
                                          
 
                          


                                                                             
                          


                                              
                                        






                                                                                                                                   
                                        


                                                                     












                                                                     


                                                              
                                        
                                                        
                                                                               
 




                                                                                
        

                                                                       



                                                                                                                                             

                                                           

                                                                                                                        
                                         


                                                                                                                                       

                                                                

                                                                                             
                                         
                                
                                                                     
 
                                         
        

                                                                              


                                                                                                                                
 
                                         


                                                        


                                                         
 
                               
                      
                                                       
 
                               
                   
                                                       
 
                               
                                        
                                                                                       
 
                               


                                                             
                               

                                                                              



                                                                                                                          
                               

                                                                      
 
                               

                                                    
 
                               

                                    
 
                               


                                               
                               

                                        
 
                               

                                              
 
                                


















                                                                               










                                                                                                                  





                                                                               
 
                                

                                             
 
                                


                                                                                                               
                                


                              




                                


                                    












                                                 

                                                                               

                                                                                                                                      
 
                                


                                                                                   
                                


                                              
                                

                   
 
                                


                 
                                


                                                                                                 




                                                                                                  

                                                                             
         

                                                                                                                                              
 
                                



                                                                             

                                                                                                                                
 











                                                                                                       


                                                              








































                                                   

                                                                              
 




                                                                              

                                                                  
 




                                                                   



                                                                               


                                                                                                                          
 
                                


                                                                                                                                    
                                

                                                                              
 




                                                                               

                                               
 
                                

                                                       
 

                                                          

                                                                                                      
                                
        
                                                                               

                                

                                                                                                                                                
 
                                

                                                                              
 
                                









                                                                               


                                                                                                                    
                                                                                                                



                                                                                                                  
 
                                


                                           
                                
                                                                       


                                                                                                                                            
 
                                











                                                                                                                                     







                                                                                                                                   
 

                                                       

                                                                                                    
                                
        

                                                                            
         

                                                                                                                                           
 


                                                                                                  
 


                                                                                        
 
                                

                                                                       
 
                                

                                                                       
 
                                
                                                                    

                                                                                                                                         
 
                                
                                                                  

                                                                                                                                         
 
                                






                                                                                                                                                 
                                





                                                                                                                           
 
                                

                                                                              
 




                                                                               

                                                                                    
 




                                                                                     

                                                                                                          
 




                                                                                                           

                                                                                  
 




                                                                                   
                 
                   
 





                                                                             


                                             
                                           


                                   
                                           


                                     
                                           


                                          
                                           


                                             
                                           


                                                       
                                           

                                     
 
                                           


                           
                                            


                                     
                                            


                                       
                                            


                                     

                                            


                         
                                            


                               
                                            


                                           

                                            

                          
 
                                            

                                          
 
                                            


                                            
                                            


                                           









                                                                  

                                       
 
                                


                                                                              




                                                          


                     
                                

                                          
 




                                                       


                     
                                 


                                                       
                                 


                                          
                                                              

                                                                                                         
 








                                                             


                            








                                                               


                            
                                    


                            
                                    


                                
                                    


                                    
                                    


                            
                                    


                                                     
                                    

                        
 
                                     

                                         
 
                                     

                                                 
 
                                     


                                                                                  
                                     


                              
                                     


                                                                                        
                                     
                            

                                                          
                                     

                                                                           
 
                                     

                                         
 
                                     


                              
                                     
              
                            
 
                                     


                         
                                     


                                     
                                     


                               
                                     


                                       
                                     

                      
                          
 
                                     

                 
 
                                     

             
 
                                     

                                                                          
 
                                     


                         
                                     

                                     
 
                                     


                                                              
                                     


                                                            





                                               

                     
 
                                     

                                     
 
                                     

                                            
 




                                     
                         
                                      
 
                                     

                                            
 
                                     

                                      
 
                                     


                                          








                                                           

                                                
 
                             
                      
                              
 
                             


                                  
























                                               

                                    
 
                              


                    












                                      
                   
                                     
 












                                  


                                     
                              

                   
 




                                                     


                                  












                                 


                  




                              


                                       








                              


                                     






















                              
 
                              



                     
                              



                  
                              


                              



                                                                            

                         
 
















                                                                      






                           


                              
 
                                                                        

                 
 
                              


                           
                            

                                    
 
                            

                                       
 
                            

                                      
 
                            

                                         
 
                            

                                            
 
                            

                                           
 
                            

                                             
 
                            


                                        
                            


                                        
                            

                                                               
 
                            

                                                                  
 
                            

                                                             
 
                            

                                                              
 
                            

                                                           
 
                            

                                                          
 
                            

                                                       
 
                            

                                                      
 
                            

                                                               
 
                            

                                                          
 
                            

                                                                
 
                            

                                                            
 
                            

                                        
 
                            

                                           
 
                            

                                            
 
                            

                                       
 
                            

                                            
 
                            

                                             
 
                            

                                                           
 
                            

                                         
 
                            

                                       
 
                            

                                           
 
                            

                                      
 
                            

                                        
 
                            

                                      
 
                            
                         
                                      
 
                            
                              
                                           
 
                            
                           
                                        
 
                             
                              
                                           
 
                             
                                   
                                                              
 
                             

                                   
 
                             

                                        
 
                             

                                      
 
                             

                                     
 
                             

                                           
 
                             

                                    
 
                             

                                   
 
                             


                                        
                             


                                             
                             


                                                  
                             


                                       
                             


                                          
                             


                                          
                             


                                          
                             


                                                              
                             


                                  
                             


                                      
                             


                                      
                             

                                    
 
                             

                                       
 
                             

                                       
 
                             

                                         
 
                             


                              
                             


                                                            
                             

                                                                  
 
                             

                                     
 
                             

                                       
 
                             

                                    
 
                             

                                             
 
                             

                                    
 
                             

                                       
 
                             

                                        
 
                             

                                     
 
                             

                                         
 


                                                                                         
                             


                                         
                             


                                  
                             


                                  
                             


                                  
                             


                                  


                             
 


                                                    
 


                                                
 


                                                  
 


                                  
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                    
 


                             
 


                                                    
 


                                                               
                             



                                
                                                              

               
 
                           

                   
 
                           

                                    
 

                                          

                         
 


                                       
 

                                       

                                                            
                                       
        

                                                                           




                                                                                                                                           


                                                                                     
 
                                       
        

                                                                            
         

                                                                                                                                  
 

                                       

                                              
                                       
        

                                                                      
         


                                                                                                                                              
 


                                                                          


                          

                                                                        

                          
 
                                                               


                                              
 
                                   


                                      
                                                               

              

                                      
                                   


                       
                                   


                       
                                                


                                                     


                                                                

                                                                                                      
                                                


                                                                                                              
                                                



                                                                 
                                                                          


                                                           
                                      


                        

                                      
        

                                                                         

              

                                                                                                                                       
 


                                                                               
         

                                                                                                                                              
 
                                      


                                                                                 

                                      
        

                                                                          
         

                                                                                                                               
 

                                      
        

                                                                               

                                                                                                                                         
 
                                      


                                                                         


                                                                                                                   
 
                                      


                            
                                      


                                                                                      


                                                      

                                                                                    
                                      


                                                                                                         


                                                             




                                                                                                                           
                                      


                    
                                      


                                                                                                                    


                                          

                                                                              


                                                                          

                                                                                                                            
                                      
                                                            

                                                                                                                                        
 
                                      


                          






                                                             
                                                                                   
 
                                      



                                                                     

                                                                                                                                      
 








                                                               


                                                      
                                      


                                                                           
                                      


                                                         
                                      


                                       
                                      


                                                                                                        
                                                                          


                       
                                      



                                                    
                                      


                                     
                                      


                                                           
                                      


                                             
                                      


                                                                                      
                                      


                                                                                                              
                                      


                                                                                               
                                      


                          
                                      


                                                   
                                       


                                                     
                                       


                                                              
                                       


                                                                                                                          
                                       
                                                                      

                                                                                                                                        
 
                                       


                                                                                                                           
                                       


                                                                                                                              
                                       
                                                                            

                                                                                                                                      
 
                                       


                                                                                                                                        
                                       




                                                                                                                                          
                                       


                                                                                                                                   
                                             


                                                              
                                             



                                                                              

                                                                                                                                               
 
                                    



                 



                                                                        



                                                                                                                                  













                                                                    
 


                           
 

                           
         
 
                                


                
      

                            
      
 
                                     


                                                      
                                   


                                 








                                                                                                                                        


                           
                                           
                                                     


                             





                                               

                                                 
                                                                                   
 
                              

                                      
                                                          
 



                                                      
 

                                                                        

         

                      

         
                     
                  
         
 
                     



                                                                       


                                             
 


                                      
 

                        

                                                       


                                      
 


                             
 


                                             
 


                                             
 

                                             

                                                


                                             
 


                       
 

                                             

                                                  

                                       

                                                                  


                                             
 


                      
 


                                
 
                            
        

                          
 


                                                   
 
                                                           


                         

                                                                       


                         
                                              


                                
                            


                            
                     


            
                     


            
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             












                                                                        
 
                                           



            
                                               



                                      

                                               


                     

                                               


                   
                                               


                                                                   
           

                                                                          


                  

                                                                          


                                  

                                                                          


                      

                                                                          



                        
                                            
                  
                                   
 
                                            


                                             







                                                                           


                                                                                  






                                                                           


                                                                                        
                                            


                                       
                                            


                                                                                     
                                                                          


                          
                                            


                                                                           
                                            


                                    
                                            


                                                                                                                  
                                            


                                          
                                            


                                                                                                                       

                                                                          


                          
                                            



                                                   

                                                                          


                          

                                                                          


                                            


                                                                           


                            

                                                                          


                                                

                                                                          


                          
                                                                          


                                                 

                                                                          


                                 
                                            


                                                                            
            

                                                                          


                      
                                            


                                                                   

                                                                          


                                 

                                                                          


                                                                                                             
            
                                            


                                                                       
                                            



                                                                                                                        
                                                                          


                    
                                                                          


                                                                          
                                                                          


                                  
                                                                          


                                                                               
                                            


                                  
                                            
                                  
                                                                  
 
                                            
        
                                          

                                  
                                            


                                     
 
                                            
        

                                          
 
                                            


                                                    
                                            


                   
 
                                            


                                                                  
 































                                                                           


                                         
                                                                            


                     
                                             


                 
                                                                            


                   
                                                                            

                     
 



                                                                    
                                    


                                             
                                    



                                                                  
                                    


                               
                                    


                     
                                    
                
                       
 
                                    


                   
                                    


                         
                                    


                   


                                          
 


                                     
 


                                        
 





                                                 

                                            


                                                          
                                                                                                  
 
                                      
                                        


                   
                                 


                             
                               


                       
                               


                                        
                               


                                  
                                            


                   
                                


                                                                                                   
                                


                                                                                                         
                                


                                                                              


                                                
 
                                


                                                                                                    
                                


                                                     
                                
                                        
                                                                                  
 


                                             
 
                                


                                                                          
                                


                                                                      
                                


                    
                                


                                                                            








                                            
                               
                                                                
 
                                


                                                                               


                                                                                                                                           
 
                                 



                                                                           

                                                                






                                      
                                 


                         

                                                     
                                                                                               
 

                                        
                                                                                   
 
                     
                                   
                                                          
 
                                        
            
                 
 
                     
                                              
                                                                                        
 
                     
           
            
 
                     

                                                                                   
 
                     


                                                               


                                                                                                
 


                                                                      
 


                      
 




                                                     


                                 
                         


                          


                                                                           
         
                                                                                                                                   
 


                                                                                            
 
                       
        


                                                                               
         
                                                                                                           

                                                                                                                          
 
                       
        

                                                                          
         

                                                                                                                                             
 
                       



                                                                          

                                                                                                                                             
 
                                                             


                                      


                         
 
                     



                                                    
                     



                                                 
                     



                                                           
                     



                               
                       


                          
                       


                    
                       


                      
                       
             
                        

            
                       


                             
                       
                         

                                               
                       


                                         
                       

                                                   
 
                        


                             
                        


                                  
                                              


                                  
                                              


                                                         
                        


                                      
                        


                                                                                 
                        


                                             
                        


                                            
                        


                     
                        


                                                               
                        


                           
                        


                                                                             

                         

                                               
            
                        


                          
                        


                                                         
                        


                              
                        


                                                                                  
                        


                                                 
                        


                                                 
                        


                       
                        

                                                                    
 
                        


                                 
                        

                                                                                                           
 
                        


                                 
                        

                                                                                                             
 
                        
                      
                                     
 
                        


                                                                                
                        
                 
                                     
 
                        
                          
                                                       
 
                        


                          
                        



                                                 
                        


                        
                        


                                                                      
                        


                              
                        


                                                                                         
                        


                                           
                        

                                                     
 
                        


                                         
                        

                                                   
 
                        


                                     
                        

                                                                 
 
                        

                                           
 
                        


                                                           
                        
                    
                                                
 
                        
                                        


                                                                    
                        


                                              
                                              


                                                                           
                        


                                               
                        

                                                   

          
                        


                    
                        


                                                                                 
                        


                        
                        


                                                                               










                                                              
 
                        


                                     
                        


                                                                          
                        


                          
                        

                                                   

            
                        


                                             
                        


                                                                     
                        


                                           
                        


                                                                   
                        


                                                        
                        


                                                                      
                        


                                                          
                        


                                                                        
                        


                                         
                        


                                                       
                        


                                                                                                 
            
                        


                                     
                        


                                                                                 
                        


                                       
                        


                                                                                   
                        


                               
                        


                                                                   
                        


                                             
                        


                                                                      
                        


                                            
           
                        


                                                    
                        


                                          
                  


                                   
 
        
                        


                                         

                                

                                                                
                        


                                                                        
                        

                                             
 
                        


                                                   
                        


                                                
                        


                                                          
         
                        
                   

                                   
                        


                                             
                        

                                                                  
 
                        


                                                      




                                                                    
        




                                                       

                                                                                           
                        


                                                                                                                      
                                                   
            
                         
 
                                                   


                              
                         


                         
                         


                       




                         


                   
                         


                     
                         
           


                      
         

                                         
 



                                              
 
                       


                       
                       


                   
                       


                   
                       


                                          
                       


                                                
                       

                      
 
                       


                  
                       


                           
 
                       

                                  
 
                       

                              
 
                       
                

                                       
                       


                                             

                                                    

                                            
                           


                                             
                           


                                                
                          


                   
                          


                                                              
                          


                     
                          


                                                        
                           


                   
                           


                                                              
                           


                         
                           


                                                            
                           


                         
                           


                                                           





                                                                   
  


                                    
 


                         
 






















































































                                       
 





































































































                                                            

                                        
 


                    
 


                              
 


                       
 


                                  
 


                    
 





































                                                                                                   

                                                  
 







































































































































































































                                                                                                                                              
# Беларускі пераклад be.
# translation of epiphany.HEAD.po to Belarusian
# Беларускі пераклад epiphany.HEAD.
# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2003, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-31 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-08 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
msgid "Epiphany automation"
msgstr "Аўтамацыя Эпіфані"

#: data/bme.desktop.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Агляд і кіраваньне Вашымі закладкамі"

#: data/bme.desktop.in.h:2
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Закладкі павуціньня"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"Сьпіс пратаколаў, якія лічацца бясьпечнымі ў дапамогу дапомнаму, калі "
"ўключана disable_unsafe_protocols."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "Дадатковыя бясьпечныя пратаколы"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable Arbitrary URLs"
msgstr "Выключыць адвольныя URL"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable Bookmark Editing"
msgstr "Выключыць рэдагаваньне закладак"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid "Disable History"
msgstr "Выключыць гісторыю"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "Выключыць chrome-кантроль JavaScript"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "Выключае кантроль JavaScript над chrome вакна."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable Toolbar Editing"
msgstr "Выключыць рэдагаваньне панэлі сродкаў"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid ""
"Disable all historical information by disabling the back button, not "
"allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"Выключае ўсе гістарычныя зьветскі шляхам выключэньня кнопкі \"Назад\", "
"забароны дыялёга гісторыі й хаваньня найбольш сьпіса папульярных закладак."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit their bookmarks."
msgstr "Выключае магчымасьць рэдагаваньня закладак карыстальнікам."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr "Выключае магчымасьць рэдагаваньня панэляў сроўдкаў карыстальнікам."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to epiphany."
msgstr "Выключае магчымасьць уводу URL карыстальнікам."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "Выключае небясьпечныя пратаколы"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http: "
"and https:."
msgstr ""
"Выключае загрузку зьместу праз небясьпенчыя пратаколы. Бясьпечнымі "
"пратаколамі зьяўляюцца http ды https."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "Дапомна хаваць радок мэню"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "Дапомна хаваць радок мэню."

#: data/epiphany.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Вандраваць па павуціньню"

#: data/epiphany.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "Вандроўнік па павуціньню"

#: data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "Адраса пачатковае старонкі карыстальніка."

#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Allow popups"
msgstr "Дазваляць \"раптоўныя\" вокны"

#: data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"Дазваляць пляцоўкам адчыняць новыя вокны з дапамогай JavaScript (калі "
"ўключана JavaScript)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Заўсёды паказываць радок укладак"

#: data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Automatic downloads"
msgstr "Аўтаматычыя вывыгрузкі"

#: data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Autowrap for find in page"
msgstr "Шукаць наўкола"

#: data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Browse with caret"
msgstr "Вандроўкі з карэткай"

#: data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Cookie accept"
msgstr "Дазволіць печыва"

#: data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Default encoding"
msgstr "Дапомнае кадаваньне"

#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"Дапомнае кадаваньне. Дазволеныя значэньні: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
"HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-"
"GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", "
"\"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", "
"\"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5"
"\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-"
"8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14"
"\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U"
"\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-"
"874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253"
"\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid "Default font type"
msgstr "Дапомная від шрыфта"

#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr "Дапомная від шрыфта. Магчымыя значэньні \"serif\" і \"sans-serif\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Enable Java"
msgstr "Уключыць Java"

#: data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java."
msgstr "Уключыць Java."

#: data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Уключыць JavaScript"

#: data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable JavaScript."
msgstr "Уключыць JavaScript."

#: data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Filename to print to"
msgstr "Назва файла для друку"

#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "Filename to print to."
msgstr "Назва файла для друку."

#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
msgstr "Ці пачынаць шукаць ад пачатку старонкі, пасьля дасягненьня яе канца."

#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "History pages time range"
msgstr "Старонкі гісторыі ўпарадкаваныя па часу"

#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "Home page"
msgstr "Пачатковая старонка"

#: data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Languages"
msgstr "Мовы"

#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Match case for find in page"
msgstr "Супадзеньне памера літар для пошуку на старонке"

#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Match case for find in page."
msgstr "Супадзеньне памера літар для пошуку на старонке."

#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"Націсьніце на трэцюю кнопку мышы, каб адчыніць старонку,на якую спасылаецца "
"тэкст, што вылучаны ў бягучы момант"

#: data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"Націсьніце на трэцюю кнопку мышы на асноўным пляне выкліча загрузку "
"старонкі, на якую спасылаецца тэкст, што вылучаны ў бягучы момант."

#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Paper type"
msgstr "Від аркушаў"

#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
msgstr ""
"Від аркушаў. Дазволеныя віды: \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" і \"Executive\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Мовы, якім аддаецца перавага."

#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Printer name"
msgstr "Назва друкаркі"

#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Printer name."
msgstr "Назва друкаркі."

#: data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Printing bottom margin"
msgstr "Ніжняе поле друку"

#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Printing bottom margin (in mm)."
msgstr "Ніжняе поле друку (мм)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Printing left margin"
msgstr "Левае поле друку"

#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Printing left margin (in mm)."
msgstr "Левае поле друку (мм)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Printing right margin"
msgstr "Правае поле друку"

#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Printing right margin (in mm)."
msgstr "Правае поле друку (мм)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Printing top margin"
msgstr "Верхняе поле друку"

#: data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Printing top margin (in mm)."
msgstr "Верхняе поле друку (мм)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Адлюстроўваць дапомна радок закладак"

#: data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Show bookmarks bar by default."
msgstr "Адлюстроўваць дапомна радок закладак"

#: data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Паказываць дапомна радок стану"

#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "Паказываць дапомна радок стану."

#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"Паказываць гісторыя наведаных старонак за \"ever\" (усе дні), \"last_two_days"
"\" (апошнія два дні), \"last_three_days\" (апошнія тры дні), \"today"
"\" (сягоньня)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "Паказываць радок укладак і тады, калі адчынена толькі адна ўкладка."

#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Адлюстроўваць дапомна панэлю сродкаў"

#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Show toolbars by default."
msgstr "Адлюстроўваць дапомна панэлю сродкаў."

#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Памер дыскавага кэша"

#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Памер дыскавага кэшу (Мб)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "The bookmark informations shown in the editor view"
msgstr "Зьвесткі закладкі, якія бачны ў выглядзе рэдактара"

#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid ""
"The bookmark informations shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"Зьвесткі закладкі, якія бачны ў выглядзе рэдактара. Рэчаіснымі значэньнямі ў "
"гэтым сьпісе зьяўляюцца \"address\" (адрас) і \"title\" (назва)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "Вылучыная ў бягучы моман мова шрыфтоў"

#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"Вылучыная ў бягучы моман мова шрыфтоў. Рэчаісныя значэньні: \"ar"
"\" (арабская), \"x-baltic\" (балтыйскія мовы), \"x-central-euro\" (сярэдне-"
"эўрапейскія мовы), \"x-cyrillic\" (мовы зь кірылічнай абэцэдай), \"el"
"\" (грэчаская), \"he\" (жыдоўская), \"ja\" (японская), \"ko\" (карэйская), "
"\"zh-CN\" (спрошчаная кітайская), \"th\" (тайская), \"zh-TW\" (традыцыйная "
"кітайская), \"tr\" (турэчцкая), \"x-unicode\" (іншыя мовы), \"x-western"
"\" (мовы з лацінскай абэцэдай), \"x-tamil\" (тамільская) ды \"x-devanagari"
"\" (дэванагры)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "The downloads folder"
msgstr "Тэчка для выгрузак"

#: data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr ""
"Аўтавызначальнік мноства знакаў. Пусты радок азначае, што аўтавызначэньне "
"выключана."

#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"Аўтавызначальнік кадаваньня. Рэчаісныя значэньні: \"\" (аўтавызначэньне "
"выключана), \"cjk_parallel_state_machine\" (аўтавызначэньне ўсходне-азыяцкіх "
"моў), \"ja_parallel_state_machine\" (аўтавызначэньне японскае мовы), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (аўтавызначэньне каэйскае мовы), \"ruprob"
"\" (аўтавызначэньне расейскае мовы), \"ukprob\" (аўтавызначэньне ўкраінскае "
"мовы), \"zh_parallel_state_machine\" (аўтавызначэньне кітайскае мовы), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (аўтавызначэньне спрошчанае кітайскае мовы), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (аўтавызначэньне традыцыйнае кітайскае мовы) "
 \"universal_charset_detector\" (ўсеагульнаяе аўтавызначэньне)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "The page informations shown in the history view"
msgstr "Зьвесткі старонкі, якія бачны ў выглядзе гісторыі"

#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid ""
"The page informations shown in the history view. Valid values in the list "
"are \"address\", \"title\"."
msgstr ""
"Зьвесткі старонкі, якія бачны ў выглядзе гісторыі. Рэчаіснымі значэньнямі "
"зьяўляюцца \"address\" (адрас) і \"title\" (загаловак)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "The path of the folder where downloads are saved."
msgstr "Шлях да тэчкі, дзе захоўваюцца выгружаныя файлыж"

#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Use caret browsing mode."
msgstr "Выкарыстоўваць рэжым вандровак з карэткай."

#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Use own colors"
msgstr "Выкарыстоўваць замоўленыя колеры"

#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Use own fonts"
msgstr "Выкарыстоўваць замоўленыя шрыфты"

#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr ""
"Выкарыстоўваць вашыя замоўленыя колеры замест запатрабаваных старонкай."

#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr ""
"Выкарыстоўваць вашыя замоўленыя шрыфты замест запатрабаваных старонкай."

#: data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"Калі файлы ня могуць быць адчынены вандроўнікам, яны аўтаматычна выгружаюцца "
"ў адмысловую тэчку й адчыняюцца з адпаведным дастасаваньнем."

#: data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"Ці дазваляць печыва. Магчымыя значэньні: \"anywhere\" (адкуль заўгодна), "
"\"current site\" (толькі з бягучага паслужніка), \"nowhere\" (ніадкуль)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Ці друкаваць дзень у ніжнім загалоўку"

#: data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr "Ці друкаваць дзень у ніжнім загалоўку."

#: data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Ці друкаваць адрэсу старонкі ў загалоўку"

#: data/epiphany.schemas.in.h:71
msgid "Whether to print the page address in the header."
msgstr "Ці друкаваць адрэсу старонкі ў загалоўку."

#: data/epiphany.schemas.in.h:72
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "Ці друкаваць нумары старонак (N з X) у ніжнім загалоўку"

#: data/epiphany.schemas.in.h:73
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr "Ці друкаваць нумары старонак (N з X) у ніжнім загалоўку."

#: data/epiphany.schemas.in.h:74
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Ці друкаваць назву старонкі ў загалоўку"

#: data/epiphany.schemas.in.h:75
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr "Ці друкаваць назву старонкі ў загалоўку."

#: data/epiphany.schemas.in.h:76
msgid "x-western"
msgstr "x-cyrillic"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1 data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
#: data/glade/print.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "        "

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Адбіткі пальцаў</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Кім выданы</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Каму выданы</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Сапраўднасьць</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "_Палі пасьведчаньня"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "Гі_ерархія пасьведчаньня"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Common Name:"
msgstr "Агульная назва:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "DYNAMIC"
msgstr "ДЫНАМІЧНЫ"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Details"
msgstr "Падрабязнасьці"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
msgid "Expires On:"
msgstr "Тэрмін дзеяньня:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Field _Value"
msgstr "Знач_эньне поля"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "General"
msgstr "Агульнае"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "Issued On:"
msgstr "Калі выдана:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "MD5 адбітак пальцаў:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:969
msgid "Organization:"
msgstr "Установа:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Падразьдзяленьне:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:18
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "SHA1 адбітак пальцаў:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:19
msgid "Serial Number:"
msgstr "Пасьлядоўны нумар:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "      "
msgstr "      "

#: data/glade/epiphany.glade.h:2 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
#: data/glade/print.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Аўтаматычна</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>Выкарыстоўваць іншае када_ваньне:</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "Ад_розьніваць памеры літар"

#: data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Cookies"
msgstr "Печыва"

#: data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Download Manager"
msgstr "Кіраўнік выгрузкі"

#: data/glade/epiphany.glade.h:8 src/ephy-window.c:1023
msgid "Find"
msgstr "Пошук"

#: data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "Passwords"
msgstr "Паролі"

#: data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "Personal Data Manager"
msgstr "Загадчык уласных даньняў"

#: data/glade/epiphany.glade.h:11
msgid "Text Encoding"
msgstr "Кадаваньне тэксту"

#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:368
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Выкарыстоўваць кадаваньне, прапанаванае дакумэнтаў"

#: data/glade/epiphany.glade.h:13
msgid "_Find:"
msgstr "По_шук:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:14
msgid "_Next"
msgstr "_Наступная"

#: data/glade/epiphany.glade.h:15 embed/downloader-view.c:279
msgid "_Pause"
msgstr "_Прыпыніць"

#: data/glade/epiphany.glade.h:16
msgid "_Previous"
msgstr "_Папярэдняя"

#: data/glade/epiphany.glade.h:17
msgid "_Wrap around"
msgstr "Загортваць _наўкола"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>Колеры</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Печыва</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Выгрузкі</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Кадаваньні</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Шрыфты</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Пачатковая старонка</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Мовы</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Часовыя файлы</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Зьмест павуціньня</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "Аўта_матычна выгружаць і адчыняць файлы"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Add Language"
msgstr "Дадаць мову"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr "Заўжды выкарыстоўваць колеры т_эмы стальца"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Дазваляць ра_птоўныя вокны"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Always use _these fonts"
msgstr "Заўжды выкарыстоўваць _гэтыя шрыфты"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Au_todetect:"
msgstr "Аўтавызна_чэньне:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Выбар _мовы:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Cl_ear"
msgstr "Ачы_сьціць"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "De_fault:"
msgstr "Дап_омны:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Уключыць Java_Script"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Enable _Java"
msgstr "Уключыць _Java"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Fonts and Colors"
msgstr "Шрыфты ды колеры"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "For l_anguage:"
msgstr "Для _мовы:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Language"
msgstr "Мова"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "MB"
msgstr "Мб"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Толькі з _пляцовак, якія вы наведалі"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Preferences"
msgstr "Перавагі"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Privacy"
msgstr "Адасобленасьць"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Усталяваць бягу_чую старонку"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Усталяваць ч_ыстую старонку"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_Add..."
msgstr "_Дадаць..."

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:371
msgid "_Address:"
msgstr "_Адрас:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "_Заўжды прымаць"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "_Дыскавая прастора:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Down"
msgstr "Да _долу"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Download folder:"
msgstr "Тэчка в_ыгрузак:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Fixed width:"
msgstr "Н_язьменная шырыня:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Minimum size:"
msgstr "Най_меншы памер:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Never accept"
msgstr "_Ніколі не прымаць"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Remove"
msgstr "В_ыдаліць"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 src/ephy-window.c:201
msgid "_Up"
msgstr "_Угору"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Variable width:"
msgstr "Перам_еменная шырыня:"

#: data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Падвалы</b>"

#: data/glade/print.glade.h:5
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Загалоўкі</b>"

#: data/glade/print.glade.h:6
msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
msgstr "<b>Межы (мм)</b>"

#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "<b>Orientation</b>"
msgstr "<b>Спагляданьне</b>"

#: data/glade/print.glade.h:8
msgid "<b>Page Range</b>"
msgstr "<b>Прамежак аркушаў</b>"

#: data/glade/print.glade.h:9
msgid "<b>Print To</b>"
msgstr "<b>Друкарка</b>"

#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Памер</b>"

#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "A_4"
msgstr "A_4"

#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "Appearance"
msgstr "Вонкавы выгляд"

#: data/glade/print.glade.h:13
msgid "C_olor"
msgstr "_Колер"

#: data/glade/print.glade.h:14
msgid "E_xecutive"
msgstr "E_xecutive"

#: data/glade/print.glade.h:15
msgid "L_egal"
msgstr "L_egal"

#: data/glade/print.glade.h:16
msgid "Lan_dscape"
msgstr "_Гарызантальнае"

#: data/glade/print.glade.h:17
msgid "P_age title"
msgstr "На_зва старонкі"

#: data/glade/print.glade.h:18
msgid "P_ortrait"
msgstr "_Вэртыкальнае"

#: data/glade/print.glade.h:19
msgid "P_rinter:"
msgstr "_Друкарка:"

#: data/glade/print.glade.h:20
msgid "Pa_ges"
msgstr "_Старонкі"

#: data/glade/print.glade.h:21
msgid "Page _numbers"
msgstr "_Нумар старонкі"

#: data/glade/print.glade.h:22
msgid "Paper"
msgstr "Аркуш"

#: data/glade/print.glade.h:23 src/ephy-window.c:1019
msgid "Print"
msgstr "Друк"

#: data/glade/print.glade.h:24
msgid "Print Setup"
msgstr "Наладка друку"

#: data/glade/print.glade.h:25
msgid "_All pages"
msgstr "_Усе старонкі"

#: data/glade/print.glade.h:26
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Зьнізу:"

#: data/glade/print.glade.h:27
msgid "_Browse..."
msgstr "_Агледзіць..."

#: data/glade/print.glade.h:28
msgid "_Date"
msgstr "Да_та"

#: data/glade/print.glade.h:29
msgid "_File:"
msgstr "_Файл:"

#: data/glade/print.glade.h:30
msgid "_Grayscale"
msgstr "Адценьні _шэрага"

#: data/glade/print.glade.h:31
msgid "_Left:"
msgstr "_Зьлева:"

#: data/glade/print.glade.h:32
msgid "_Letter"
msgstr "_Letter"

#: data/glade/print.glade.h:33
msgid "_Page address"
msgstr "Ад_рас старонкі"

#: data/glade/print.glade.h:34
msgid "_Right:"
msgstr "_Правае:"

#: data/glade/print.glade.h:35
msgid "_Selection"
msgstr "_Вылучэньне"

#: data/glade/print.glade.h:36
msgid "_Top:"
msgstr "_Верхняе:"

#: data/glade/print.glade.h:37
msgid "_to:"
msgstr "_у:"

#: data/glade/print.glade.h:38
msgid "fr_om:"
msgstr "_з:"

#: data/glade/print.glade.h:39
msgid "lpr"
msgstr "lpr"

#: embed/downloader-view.c:224
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: embed/downloader-view.c:228
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: embed/downloader-view.c:279
msgid "_Resume"
msgstr "Прадоў_жыць"

#. Translator hint: this is a label on progress bars inside a tree view.
#.
#: embed/downloader-view.c:342 lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:246
#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:306 src/ephy-window.c:1204
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"

#: embed/downloader-view.c:393
#, c-format
msgid "About %d second left"
msgid_plural "About %d seconds left"
msgstr[0] "Засталася, прыблізна %d сэкунда"
msgstr[1] "Засталося, прыблізна %d сэкунды"
msgstr[2] "Засталося, прыблізна %d сэкундаў"

#: embed/downloader-view.c:401
#, c-format
msgid "About %d minute left"
msgid_plural "About %d minutes left"
msgstr[0] "Засталася, прыблізна %d хвіліна"
msgstr[1] "Засталося, прыблізна %d хвіліны"
msgstr[2] "Засталося, прыблізна %d хвілін"

#: embed/downloader-view.c:408
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d файл"
msgstr[1] "%d файла"
msgstr[2] "%d файлаў"

#: embed/downloader-view.c:514
msgid "%"
msgstr "%"

#: embed/downloader-view.c:525 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:668
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: embed/downloader-view.c:539
msgid "Remaining"
msgstr "Засталось"

#: embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Арабскае (_IBM-864)"

#: embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Арабскае (ISO-_8859-6)"

#: embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Арабскае (_MacArabic)"

#: embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Арабскае (_Windows-1256)"

#: embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Балтыйскае (_ISO-8859-13)"

#: embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Балтыйскае (I_SO-8859-4)"

#: embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Балтыйскае (_Windows-1257)"

#: embed/ephy-encodings.c:70
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Армянскае (ARMSCII-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:71
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Грузынскае (GEOSTD8)"

#: embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Цэнтральна-Эўрапэйскае (_IBM-852)"

#: embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Цэнтральна-Эўрапэйскае (I_SO-8859-2)"

#: embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Цэнтральна-Эўрапэйскае (_MacCE)"

#: embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Сярэдне-Эўрапэйскае (_Windows-1250)"

#: embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Кітайскае спрошчанае (_GB18030)"

#: embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Кітайскае спрошчанае (G_B2312)"

#: embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Кітайскае спрошчанае (GB_K)"

#: embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Кітайскае спрошчанае (_HZ)"

#: embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Кітайскае спрошчанае (_ISO-2022-CN)"

#: embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Кітайскае традыцыйнае (Big_5)"

#: embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Кітайскае традыцыйнае (Big5-HK_SCS)"

#: embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Кітайскае традыцыйнае (_EUC-TW)"

#: embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Кірылічнае (_IBM-855)"

#: embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Кірылічнае (I_SO-8859-5)"

#: embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Кірылічнае (IS_O-IR-111) "

#: embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Кірылічнае (_KOI8-R)"

#: embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Кірылічнае (_MacCyrillic)"

#: embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Кірылічнае (_Windows-1251)"

#: embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Кірылічнае/Расе_йскае (IBM-866)"

#: embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Грэчаскае (_ISO-8859-7)"

#: embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Грэчаскае (_MacGreek)"

#: embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Грэчаскае (_Windows-1253)"

#: embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Гуяраці (_MacGujarati)"

#: embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Гурмукхі (Mac_Gurmukhi)"

#: embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Хіндзі (Mac_Devanagari)"

#: embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Жыдоўскае (_IBM-862)"

#: embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Жыдоўскае (IS_O-8859-8-I)"

#: embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Жыдоўскае (_MacHebrew)"

#: embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Жыдоўскае (_Windows-1255)"

#: embed/ephy-encodings.c:101
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Візуальнае жыдоўскае (ISO-8859-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Японскае (_EUC-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Японскае (_ISO-2022-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Японскае (_Shift_JIS)"

#: embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Карэйскае (_EUC-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Карэйскае (_ISO-2022-KR) "

#: embed/ephy-encodings.c:107
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Карэйскае (_JOHAB)"

#: embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Карэйскае (_UHC) "

#: embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Кельцкае (ISO-8859-14)"

#: embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Ісьлянцкае (MacIcelandic)"

#: embed/ephy-encodings.c:111
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Скандынаўскае (ISO-8859-10)"

#: embed/ephy-encodings.c:112
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Пэрсыцкае (MacFarsi)"

#: embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Харвацкае (Mac_Croatian)"

#: embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Румынскае (MacRomanian)"

#: embed/ephy-encodings.c:115
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "Р_умынскае (ISO-8859-16)"

#: embed/ephy-encodings.c:116
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Паўднёва-_Эўрапейскае (ISO-8859-3)"

#: embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Тайскае (TIS-_620)"

#: embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Тайскае (IS_O-8859-11)"

#: embed/ephy-encodings.c:119
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Тайскае (Windows-874)"

#: embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Турэцкае (_IBM-857)"

#: embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Турэцкае (I_SO-8859-9)"

#: embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Турэцкае (_MacTurkish)"

#: embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Турэцкае (_Windows-1254)"

#: embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Унікод (UTF-_8)"

#: embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Кірылічнае/Украінскае (_KOI8-U)"

#: embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Кірылічнае/Украінскае (Mac_Ukrainian)"

#: embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Уэтнамскае (_TCVN)"

#: embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Уэтнамскае (_VISCII)"

#: embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Уэтнамскае (V_PS)"

#: embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Уэтнамскае (_Windows-1258)"

#: embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Заходняе (_IBM-850)"

#: embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Заходняе (_ISO-8859-1)"

#: embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Заходняе (IS_O-8859-15)"

#: embed/ephy-encodings.c:134
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Заходняе (_MacRoman)"

#: embed/ephy-encodings.c:135
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Заходняе (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: embed/ephy-encodings.c:140
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Ангельскае (_US-ASCII)"

#: embed/ephy-encodings.c:141
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Унікод (UTF-_16 BE)"

#: embed/ephy-encodings.c:142
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Унікод (UTF-1_6 LE)"

#: embed/ephy-encodings.c:143
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Унікод (UTF-_32 BE)"

#: embed/ephy-encodings.c:144
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Унікод (UTF-3_2 LE)"

#: embed/ephy-encodings.c:146
msgid "Off"
msgstr "Выключана"

#: embed/ephy-encodings.c:147 src/prefs-dialog.c:117
msgid "Chinese"
msgstr "Кітайская мова"

#: embed/ephy-encodings.c:148
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Кітайскае спрошчанае"

#: embed/ephy-encodings.c:149
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Кітайскае традыцыйнае"

#: embed/ephy-encodings.c:150
msgid "East Asian"
msgstr "Усходняя Азыя"

#: embed/ephy-encodings.c:151 lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:137
msgid "Japanese"
msgstr "Японскай мовы"

#: embed/ephy-encodings.c:152 lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:138
msgid "Korean"
msgstr "Карэйскай мовы"

#: embed/ephy-encodings.c:153 src/prefs-dialog.c:150
msgid "Russian"
msgstr "Расейская"

#: embed/ephy-encodings.c:154
msgid "Universal"
msgstr "Агульнае"

#: embed/ephy-encodings.c:155 src/prefs-dialog.c:159
msgid "Ukrainian"
msgstr "Укаінская"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: embed/ephy-encodings.c:318
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Невядомае (%s)"

#: embed/ephy-history.c:486 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:644
msgid "All"
msgstr "Усё"

#: embed/ephy-history.c:660
msgid "Others"
msgstr "Іншыя"

#: embed/ephy-history.c:666
msgid "Local files"
msgstr "Мясцовыя файлы"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:141
#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:348
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:264
msgid "_Save As..."
msgstr "Захаваць _як..."

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:281
msgid "Download the unsafe file?"
msgstr "Выгрузіць небясьпечны файл?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:282
msgid ""
"This type of file could potentially damage your documents or invade your "
"privacy. It's not safe to open it directly. You can save it instead."
msgstr ""
"Патэнцыйна, гэты від файлаў можа пашкодзіць вашыя дакумэнты ці апанаваць "
"вашую адасобленасьць. Наўпростае адчыненьне зьяўляецца небясьпечным. Але "
"замест гэтага, вы можаце захаваць яго."

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:290
msgid "Open the file in another application?"
msgstr "Адчыніць гэты файл у іншым дастасаваньні?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:291
msgid ""
"It's not possible to view this file type directly in the browser. You can "
"open it with another application or save it."
msgstr ""
"Прагледзіць гэты файл непасрэдна ў вандроўніке - немагчыма. Вы можаце "
"адчыніць яго ў іншым дастасаваньні альбо захаваць."

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:298
msgid "Download the file?"
msgstr "Выгрузіць гэты файл?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:299
msgid ""
"It's not possible to view this file because there is no application "
"installed that can open it. You can save it instead."
msgstr ""
"Немагчыма прагледзіць гэты файл з тае прычыны, што дастасаваньне, якое "
"здольнае адчыніць яго, не ўсталяванае. Але замест гэтага, вы можаце захаваць "
"яго."

#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:315
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:253 src/ephy-toolbars-model.c:205
#: src/window-commands.c:343
msgid "Untitled"
msgstr "Бяз назвы"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:164 embed/print-dialog.c:302
#: lib/ephy-file-chooser.c:376 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:578
msgid "All files"
msgstr "Усе файлы"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:169 lib/ephy-file-chooser.c:360
#, fuzzy
msgid "Web pages"
msgstr "Старонка павуціньня"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:177
msgid "Text files"
msgstr "Тэкставыя файлы"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:182 lib/ephy-file-chooser.c:368
#, fuzzy
msgid "Images"
msgstr "Файлы відарысаў"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:190
msgid "XML files"
msgstr "XML файлы"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:195
msgid "XUL files"
msgstr "XUL файлы"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:156
msgid "_Select Certificate"
msgstr "Вылучыць _пасьведчаньне"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:195
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to %s."
msgstr "Абраць пасьведчаньне ў якасьці ідэнтыфікацыі на %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:198
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr "Вылучыць пасьведчаньне, якое будзе ідэнтыфікаваць вас."

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:230
msgid "Certificate _Details"
msgstr "Па_драбязнасьці пасьведчаньня"

#. Add the buttons
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:227 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:538
msgid "_View Certificate"
msgstr "Прагл_едзіць пасьведчаньне"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:235
msgid "_Accept"
msgstr "_Прыняць"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"The site %s returned security information for %s. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""
"Пляцоўка %s вярнула зьвесткі пра бясьпеку %s. Магчыма, што нехта перахапіў "
"вашае ўзаемадзеяньне, каб здабыць вашыя прыватныя зьвесткі."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:305
#, c-format
msgid "You should only accept the security information if you trust %s and %s."
msgstr ""
"Вы мусіце прымаць зьвесткі бясьпекі толькі ў тым выпадку, калі вы давяраеце %"
"s і %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:310
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr "Прымаць няправльныя зьвесткі бясьпекі?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:342
#, c-format
msgid ""
"Your browser was unable to trust %s. It is possible that someone is "
"intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""
"Ваш вандроўнік ня можа давярац %s. Магчыма, што нехта перахапіў вашае "
"ўзаемадзеяньне, каб здабыць вашыя прыватныя зьвесткі."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to %"
"s."
msgstr ""
"Вы мусіце далучацца да пляцоўкі толькі калі вы дакладна ўжо далучаны да %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:353
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr "Далучыцца да недаверанай пляцоўкі?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:357
msgid "_Don't show this message again for this site"
msgstr "Больш н_е паказываць гэтае дасягненьне для гэтае пляцоўкі"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:358
msgid "Co_nnect"
msgstr "Да_лучыцца"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:419
msgid "Accept expired security information?"
msgstr "Прыняць састарэлыя зьвесткі пра бясьпеку?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:420
#, c-format
msgid "The security information for %s expired on %s."
msgstr "Зьвесткі пра бясьпеку для %s састарэюць %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:426
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr "Прыняць яшчэ незацьверджаныя зьвесткі пра бясьпеку?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:427
#, c-format
msgid "The security information for %s isn't valid until %s."
msgstr "Зьвесткі пра бясьпеку для %s не зьяўляюцца зацьверджанымі да %s."

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:438
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:449
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr "Упэўніцеся, што час у вашым капутары зьяўляецца дакладным."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:494
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to %s."
msgstr "Немагчыма ўсталяваць далучэньне да %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:497
#, c-format
msgid "The certificate revocation list (CRL) from %s needs to be updated."
msgstr "Сьпіс адкліканьня пасьведчаньня (CRL) ад %s патрабуе абнаўленьня."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:502
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
msgstr ""
"Калі ласка, зьвярніцеся па-дапамогу да вашага сэстэмнага адміністратара."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:541
msgid "_Trust CA"
msgstr "Да_вяраць"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:553
#, c-format
msgid "Trust %s to identify:"
msgstr "Давяраць %s які выдае сябе за:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:557
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr "Давяраць новаму выдаўцу пасьведчаньняў?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:558
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""
"Перш чымся давяраць выдаўцу пасьведчаньняў (CA), вы мусіце праверыць, што "
"пасьведчаньне сапраўднае."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:568
msgid "_Web sites"
msgstr "Пляцоўкі пав_уціньня"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:573
msgid "_Software developers"
msgstr "Распрацоўвальнікі прагра_маў"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:639
msgid "Certificate already exists."
msgstr "Пасьведчаньне ўжо існуе."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:640
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr "Пасьведчаньне ўжо было імпартавана."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:759
msgid "_Backup Certificate"
msgstr "Наза_пасіць пасьведчаньне"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:766
msgid "Select password."
msgstr "Вылучыце пароль."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:767
msgid "Select a password to protect this certificate."
msgstr "Вылучыце пароль, каб абараніць гэтае пасьведчаньне."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:779 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:881
msgid "_Password:"
msgstr "_Пароль:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:793
msgid "Con_firm password:"
msgstr "Паць_верджаньне пароля:"

#. TODO: We need a better password quality meter
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:805
msgid "Password quality:"
msgstr "Якасьць пароля:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:862
msgid "I_mport Certificate"
msgstr "Ім_партаваць пасьведчаньне"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:870
msgid "Password required."
msgstr "Патрабуецца пароль."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:871
msgid "Enter the password for this certificate."
msgstr "Увядзіце пароль для гэтага пасьведчаньня."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:949
msgid "Certificate Revocation list successfully imported."
msgstr "Сьпіс адкліканьня сэртіфіката пасьпяхова імпартаваны."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:950
msgid "Certificate Revocation list (CRL) imported:"
msgstr "Сьпіс адкліканьня сэртіфіката (CRL) імпартаваны:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:972
msgid "Unit:"
msgstr "Адзьдзел:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:975
msgid "Next Update:"
msgstr "Наступнае абнаўленьне:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1002
msgid "Not part of certificate"
msgstr "Не частка пасьведчаньня"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1270
msgid "Certificate Properties"
msgstr "Уласьцівасьці пасьведчаньня"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1292
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "Гэтае пасьведчаньне было зацьверджаньня для наступных мэтаў:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1295
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr ""
"Немагчыма зацьвердзіць гэтае пасьведчаньне, бо яно было адклікана назад."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1298
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr "Немагчыма зацьвердзіць гэтае пасьведчаньне, бо яно састарэла."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1301
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr "Немагчыма зацьвердзіць гэтае пасьведчаньне, бо яму няма давяру."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1304
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr ""
"Немагчыма зацьвердзіць гэтае пасьведчаньне, бо яго выдаўцу няма давяру."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1307
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr "Немагчыма зацьвердзіць гэтае пасьведчаньне, бо яго выдавец невядомы."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1310
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr ""
"Немагчыма зацьвердзіць гэтае пасьведчаньне, бо яго выдавец (CA) нерэчаісны."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1315
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr "Немагчыма зацьвердзіць гэтае пасьведчаньне з-за невядомых прычын."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:195
msgid "Generating Private Key."
msgstr "Стварэньне прыватнага ключа."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:196
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""
"Каклі ласка, пачакайце, покуль ствараецца новы прыватны ключ. Гэтае дзеяньне "
"можа доўжыцца некалькі хвілінаў."

#: embed/mozilla/MozDownload.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Файл"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:491
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your "
"MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable."
msgstr ""
"Эпіфані ня можа выкарыстоўвацца далей. Памылка распачынаньня Мазілы. "
"Праверце вашую пераменную асярдзьдзя MOZILLA_FIVE_HOME."

#. *
#. * This is a comma separated list of language ranges, as specified
#. * by RFC 2616, 14.4.
#. * Always include the basic language code last.
#. *
#. * Examples:
#. * "pt"    translation: "pt"
#. * "pt_BR" translation: "pt-br,pt"
#. * "zh_CN" translation: "zh-cn,zh"
#. * "zh_HK" translation: "zh-hk,zh" or maybe "zh-hk,zh-tw,zh"
#.
#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:736
msgid "system-language"
msgstr "be,ru,en"

#: embed/print-dialog.c:294
msgid "Print to"
msgstr "Друк на"

#: embed/print-dialog.c:299
msgid "Postscript files"
msgstr ""

#: lib/eel-gconf-extensions.c:81
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"Памылка ў GConf:\n"
"  %s"

#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:512
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Выдаліць панэлю сродкаў"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:563
msgid "Separator"
msgstr "Падзяляльнік"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:593
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
"Перацягніце элемэнт на панэлю сродкаў, каб дадаць яго; з панэлі сродкаў у "
"табліцу элемэнтаў, каб выдаліць яго."

#: lib/ephy-file-chooser.c:349
msgid "All supported types"
msgstr ""

#. The name of the default downloads folder
#: lib/ephy-file-helpers.c:79 src/prefs-dialog.c:1108
msgid "Downloads"
msgstr "Выгружаныя"

#: lib/ephy-file-helpers.c:168
#, c-format
msgid "Failed to find %s"
msgstr "Немагчыма адшукаць %s"

#: lib/ephy-file-helpers.c:233
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr "%s існуе, калі ласка, убярыце яго з дарогі."

#: lib/ephy-file-helpers.c:236
#, c-format
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr "Немагчыма стварыць тэчку %s"

#: lib/ephy-gui.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "A file %s already exists."
msgstr "Пасьведчаньне ўжо існуе."

#: lib/ephy-gui.c:100
msgid "If you choose to overwrite this file, the contents will be lost."
msgstr ""

#: lib/ephy-gui.c:103
msgid "Overwrite File"
msgstr ""

#: lib/ephy-gui.c:108
msgid "_Overwrite"
msgstr ""

#: lib/ephy-gui.c:153
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Немагчыма адлюстраваць даведку: %s"

#: lib/ephy-langs.c:31 src/prefs-dialog.c:108
msgid "Arabic"
msgstr "Арабская мова"

#: lib/ephy-langs.c:32
msgid "Baltic"
msgstr "Балтыйскія мовы"

#: lib/ephy-langs.c:33
msgid "Central European"
msgstr "Сярэдне-Эўрапейскія мовы"

#: lib/ephy-langs.c:34
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кірылічныя мовы"

#: lib/ephy-langs.c:35
msgid "Devanagari"
msgstr "Дэванагары"

#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:130
msgid "Greek"
msgstr "Грэчаская мова"

#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:131
msgid "Hebrew"
msgstr "Жыдоўская мова"

#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:115
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Спрошчаная кітайская"

#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:157
msgid "Tamil"
msgstr "Тамільская"

#: lib/ephy-langs.c:42
msgid "Thai"
msgstr "Тайская"

#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:116
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Традыцыяная кітайская"

#: lib/ephy-langs.c:44
msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Традыцыяная кітайская (Сян Ган)"

#: lib/ephy-langs.c:45 src/prefs-dialog.c:158
msgid "Turkish"
msgstr "Турэцкай мовы"

#: lib/ephy-langs.c:46
msgid "Unicode"
msgstr "Унікод"

#: lib/ephy-langs.c:47
msgid "Western"
msgstr "Заходніх моў"

#: lib/ephy-stock-icons.c:54
#, fuzzy
msgid "Secure"
msgstr "Бясьпека:"

#: lib/ephy-stock-icons.c:55 src/ephy-window.c:1207
msgid "Insecure"
msgstr "Небясьпечны"

#: lib/ephy-stock-icons.c:56 src/ephy-history-window.c:1192
msgid "History"
msgstr "Гісторыя"

#: lib/ephy-stock-icons.c:57 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1394
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:597 src/ephy-window.c:1025
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладкі"

#: lib/ephy-stock-icons.c:58 src/toolbar.c:411
msgid "Address Entry"
msgstr "Запіс адраса"

#: lib/ephy-stock-icons.c:59
msgid "_Download"
msgstr "Вы_грузіць"

#: lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "400%"

#. Translator hint: this is a label on progress bars inside a tree view.
#.
#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:242
msgid "Failed"
msgstr "Памылка"

#. Translator hint: this is the default label on progress bars
#. * inside a tree view. %d will be replaced by the percentage
#.
#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "%d %%"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:248
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:230
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "Уласьцівасьці %s"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:352
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:216
msgid "_Title:"
msgstr "_Назва:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:394
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:239
msgid "To_pics:"
msgstr "Тэ_мы:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:403
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr "Адлюстроўваць у радку зак_ладак"

#. Toplevel
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161 src/ephy-history-window.c:151
#: src/ephy-window.c:83
msgid "_File"
msgstr "_Файл"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 src/ephy-history-window.c:152
#: src/ephy-window.c:84
msgid "_Edit"
msgstr "_Рэдагаваньне"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163 src/ephy-history-window.c:153
#: src/ephy-window.c:85
msgid "_View"
msgstr "_Выгляд"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164 src/ephy-history-window.c:154
#: src/ephy-window.c:90
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
msgid "_New Topic"
msgstr "Стварыць _тэму"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Create a new topic"
msgstr "Стварыць новую тэму"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1017 src/ephy-history-window.c:158
#: src/ephy-history-window.c:738
msgid "_Open in New Window"
msgstr "Адкрыць у _новым акне"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Адкрыць вылучыную спасылку ў новым акне"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1018 src/ephy-history-window.c:161
#: src/ephy-history-window.c:739
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Адчыніць у новай _укладке"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Адкрыць вылучыную спасылку ў новай укладке"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Rename..."
msgstr "_Перайменаваць..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Перайменаваць вылучыную закладку ці тэму"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 src/ephy-history-window.c:164
msgid "_Delete"
msgstr "Вы_даліць"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Выдаліць вылучыную закладкі ці тэму"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "_Properties"
msgstr "_Уласьцівасьці"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Паглядзець ці зьмяніць уласьцівасьці вылучынай закладкі"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "_Імпарт закладак..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Імпарт закладак зь іншага вандроўніка ці файла з закладкамі"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:170
#: src/ephy-window.c:121
msgid "_Close"
msgstr "Зачын_іць"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Зачыніць акно закладак"

#. Edit Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:175
#: src/ephy-window.c:132
msgid "Cu_t"
msgstr "В_ыразаць"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:176
#: src/ephy-window.c:133
msgid "Cut the selection"
msgstr "Выразаць вылучынае"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1027 src/ephy-history-window.c:178
#: src/ephy-history-window.c:748 src/ephy-window.c:135
msgid "_Copy"
msgstr "_Капіяваць"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 src/ephy-history-window.c:179
#: src/ephy-window.c:136
msgid "Copy the selection"
msgstr "Скапіяваць вылучынае"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 src/ephy-history-window.c:181
#: src/ephy-window.c:138
msgid "_Paste"
msgstr "_Уставіць"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 src/ephy-history-window.c:182
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Уставіць буфар абмену"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:184
#: src/ephy-window.c:141
msgid "Select _All"
msgstr "Вылучыць ус_ё"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Вылучыце ўсе закладкі ці ўвесь тэкст"

#. Help Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:192
#: src/ephy-window.c:232
msgid "_Contents"
msgstr "_Зьмест"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Адлюстроўваць даведку закладак"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:195
#: src/ephy-window.c:235
msgid "_About"
msgstr "_Пра праграму"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211 src/ephy-history-window.c:196
#: src/ephy-window.c:236
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Адлюстроўваць зьвесткі пра стваральнікаў вандроўніка"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
msgid "_Show in Bookmarks Bar"
msgstr "Ад_люстроўваць на панэлі закладак"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
msgstr "Адлюстроўваць вылучыныя закладкі ці тэмы на панэлі закладак"

#. View Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234 src/ephy-history-window.c:211
msgid "_Title"
msgstr "_Назва"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:235 src/ephy-history-window.c:212
msgid "Show only the title column"
msgstr "Адлюстроўваць толькі слупок назваў"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:236 src/ephy-history-window.c:215
msgid "T_itle and Address"
msgstr "_Назва й адрас"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:237 src/ephy-history-window.c:216
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Адлюстроўваць слупкі назваў і адрасоў"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:279
msgid "Type a topic"
msgstr "Увядзіце тэму"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:559
msgid "Import bookmarks from file"
msgstr "Імпартаваньне закладак з файла"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:566
#, fuzzy
msgid "Firefox/Firebird/Mozilla bookmarks"
msgstr "Закладкі Firebird"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:570
#, fuzzy
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Закладакі Konqueror"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:574
#, fuzzy
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Закладакі Галеёна"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:613
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Імпартаваньне закладак"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:619
#, fuzzy
msgid "I_mport"
msgstr "Спорт"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
#, fuzzy
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Імпартаваньне закладак з файла"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:656
#, fuzzy
msgid "Firebird"
msgstr "Закладкі Firebird"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:658
msgid "Firefox"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:660
#, fuzzy
msgid "Galeon"
msgstr "Валонская"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:662
#, fuzzy
msgid "Konqueror"
msgstr "Закладакі Konqueror"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:664
msgid "Mozilla"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1012 src/ephy-history-window.c:733
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "_Ачыніць у новых вокнах"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1013 src/ephy-history-window.c:734
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Адчыніць у новых _укладках"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1023 src/ephy-history-window.c:744
msgid "_Copy Address"
msgstr "С_капіяваць адрас"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1264 src/ephy-history-window.c:1038
msgid "_Search:"
msgstr "_Пошук:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1477
msgid "Topics"
msgstr "Тэмы"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1539 src/ephy-history-window.c:1318
msgid "Title"
msgstr "Назва"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1546 src/ephy-history-window.c:1324
msgid "Address"
msgstr "Адрасы"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:83
msgid "Search the web"
msgstr "Пошук па павуціньню"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:83
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=be"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89
msgid "Entertainment"
msgstr "Забаўленьне"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
msgid "News"
msgstr "Навіны"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:91
msgid "Shopping"
msgstr "Пакупкі"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
msgid "Sports"
msgstr "Спорт"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
msgid "Travel"
msgstr "Падарожы"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
msgid "Work"
msgstr "Праца"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:677
msgid "Most Visited"
msgstr "Самыя наведваемыя"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:693
msgid "Not Categorized"
msgstr "Бяз катэгорыі"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:262
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Дадаць закладку"

#. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#. * but it doesn't support markup of text yet
#. * so we build our own. See bug 65501.
#.
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:307
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "Падвоеная закладка"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:337
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "Закладка з назвай %s ужо йснуе для гэтае старонкі."

#. This is the adjective, not the verb
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:233
msgid "Empty"
msgstr "Пуста"

#: src/ephy-encoding-dialog.c:315
msgid "Encodings"
msgstr "Кадаваньні"

#: src/ephy-encoding-menu.c:359
msgid "_Other..."
msgstr "Ін_шыя..."

#: src/ephy-encoding-menu.c:360
msgid "Other encodings"
msgstr "Іншыя кадаваньні"

#: src/ephy-encoding-menu.c:367
msgid "_Automatic"
msgstr "_Аўтаматычнае"

#: src/ephy-go-action.c:73 src/toolbar.c:445
msgid "Go"
msgstr "Ісьці"

#: src/ephy-history-window.c:159
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Адкрыць вылучыную спасылку гісторыі ў новым акне"

#: src/ephy-history-window.c:162
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Адкрыць вылучыную спасылку гісторыі ў новай укладке"

#: src/ephy-history-window.c:165
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Выдаліць вылучыную спасылку гісторыі"

#: src/ephy-history-window.c:167
msgid "Boo_kmark Link..."
msgstr "Зак_ласьці спасылку..."

#: src/ephy-history-window.c:168
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Стварыць закладку на вылучыную спасылку гісторыі"

#: src/ephy-history-window.c:171
msgid "Close the history window"
msgstr "Адчыніць вакно гісторыі"

#: src/ephy-history-window.c:185
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Вылучыць усе спасылкі гісторыі ці тэкст"

#: src/ephy-history-window.c:187
msgid "C_lear History"
msgstr "А_чысьціць гісторыю"

#: src/ephy-history-window.c:188
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Ачысьціць гісторыю Вашых вандровак"

#: src/ephy-history-window.c:193
msgid "Display history help"
msgstr "Адлюстраваць даведку па гісторыі"

#: src/ephy-history-window.c:213
msgid "_Address"
msgstr "_Адрас"

#: src/ephy-history-window.c:214
msgid "Show only the address column"
msgstr "Адлюстроўваць толькі слупок адрасоў"

#: src/ephy-history-window.c:246
msgid "Clear History"
msgstr "Ачысьціць гісторыю"

#: src/ephy-history-window.c:276
msgid "C_lear"
msgstr "А_чысьціць"

#: src/ephy-history-window.c:300
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Ачысьціць гісторыю вандровак?"

#: src/ephy-history-window.c:307
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Ачыстка гісторыі вандровак выклікае выдаленьне ўсіх наведаных спасылак з "
"гісторыі."

#: src/ephy-history-window.c:1047
msgid "Today"
msgstr "Сёньня"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: src/ephy-history-window.c:1048 src/ephy-history-window.c:1051
#: src/ephy-history-window.c:1055
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Апошні %d дзень"
msgstr[1] "Апошнія %d дні"
msgstr[2] "Апошнія %d дзён"

#: src/ephy-history-window.c:1264
msgid "Sites"
msgstr "Пляцоўкі"

#: src/ephy-main.c:56
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr "Стварыць новую ўкладку ў існуючым акне Эпіфані"

#: src/ephy-main.c:59
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr "Выканаць Эпіфані ў паўнаэкранным рэжыме"

#: src/ephy-main.c:62
msgid "Load the given session file"
msgstr "Загрузіць файл данай сэсыі"

#: src/ephy-main.c:63 src/ephy-main.c:69
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"

#: src/ephy-main.c:65
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "Дадаць закладку (не ствараць ніякіх вокнаў)"

#: src/ephy-main.c:66
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/ephy-main.c:68
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Імпартаваньне закладак з заданага файла"

#: src/ephy-main.c:71
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Запусьціць рэдактар закладак"

#: src/ephy-main.c:74
msgid "Used internally by the bonobo interface"
msgstr "Выкарыстоўваецца ўнутрана спалучэньнем Баноба"

#: src/ephy-main.c:109
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Вандроўнік па павуціньні Эпіфані"

#: src/ephy-main.c:113
msgid "Ephy"
msgstr "Эпі"

#: src/ephy-session.c:367
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Аднаўленьне пасьля збою"

#: src/ephy-session.c:369
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Не аднаўляць"

#: src/ephy-session.c:370
msgid "_Recover"
msgstr "_Аднавіць"

#: src/ephy-session.c:401
msgid ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
msgstr ""
"Эпіфані звалілась ці была забіта ў мінулы раз, калі яна была запушчана."

#: src/ephy-session.c:407
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr "Вы можаце аднавіць адчыненыя ўкладкі й вокны."

#: src/ephy-shell.c:345
msgid ""
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file. You can "
"use bonobo-activation-sysconf to configure the search path for bonobo server "
"files."
msgstr ""
"Баноба ня можа адшукаць файл GNOME_Epiphany_Automation.server. Вы можаце "
"ўжыць bonobo-activation-sysconf, каб наладзіць шлях пошуку файлаў паслужніка "
"Баноба."

#: src/ephy-shell.c:352
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to register the automation server"
msgstr ""
"Эпіфані ня можа выкарыстоўвацца зараз з-за нечаканае памылкі ад Баноба, пад "
"час спробы зарэгістраваць паслужнік аўтамацыі"

#: src/ephy-shell.c:375
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the automation object."
msgstr ""
"Эпіфані ня можа выкарыстоўвацца зараз з-за нечаканае памылкі ад Баноба, пад "
"час спробы адшукаць аб'ект аўтамацыі."

#: src/ephy-tab.c:358 src/ephy-tab.c:1243 src/ephy-tab.c:1452
msgid "Blank page"
msgstr "Чыстая старонка"

#: src/ephy-tab.c:798
msgid "site"
msgstr "пляцоўка"

#: src/ephy-tab.c:822
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "Перанакіраваньне на %s..."

#: src/ephy-tab.c:826
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "Перадача даньняў з %s..."

#: src/ephy-tab.c:830
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "Чаканьне аўтарызацыі на %s..."

#: src/ephy-tab.c:838
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Загрузка %s..."

#: src/ephy-window.c:86
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Зак_ладкі"

#: src/ephy-window.c:87
msgid "_Go"
msgstr "_Ісьці"

#: src/ephy-window.c:88
msgid "T_ools"
msgstr "_Сродкі"

#: src/ephy-window.c:89
msgid "_Tabs"
msgstr "_Ўкладкі"

#. File menu
#: src/ephy-window.c:94
msgid "_New Window"
msgstr "Новае _акно"

#: src/ephy-window.c:95
msgid "Open a new window"
msgstr "Стварыць новае вакно"

#: src/ephy-window.c:97
msgid "New _Tab"
msgstr "Стварыць _укладку"

#: src/ephy-window.c:98
msgid "Open a new tab"
msgstr "Стварыць новую ўкладку"

#: src/ephy-window.c:100
msgid "_Open..."
msgstr "_Адчыніць..."

#: src/ephy-window.c:101
msgid "Open a file"
msgstr "Адчыніць файл"

#: src/ephy-window.c:103 src/ephy-window.c:106
msgid "Save _As..."
msgstr "Захаваць _як..."

#: src/ephy-window.c:104 src/ephy-window.c:107
msgid "Save the current page"
msgstr "Захаваць бягучую старонку"

#: src/ephy-window.c:109
msgid "Print Set_up..."
msgstr "Налад_ка друку..."

#: src/ephy-window.c:110
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "Вызначыць усталёўкі старонкі для друку"

#: src/ephy-window.c:112
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Перадпраг_ляд друку"

#: src/ephy-window.c:113
msgid "Print preview"
msgstr "Перадпрагляд друку"

#: src/ephy-window.c:115
msgid "_Print..."
msgstr "_Друк..."

#: src/ephy-window.c:116
msgid "Print the current page"
msgstr "Надрукаваць бягучую старонку"

#: src/ephy-window.c:118
msgid "S_end To..."
msgstr "Да_слаць..."

#: src/ephy-window.c:119
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Даслаць спасылку на бягучую старонку"

#: src/ephy-window.c:122
msgid "Close this window"
msgstr "Зачыніць гэтае вакно"

#. Edit menu
#: src/ephy-window.c:126
msgid "_Undo"
msgstr "Ад_мяніць"

#: src/ephy-window.c:127
msgid "Undo the last action"
msgstr "Адмяніць апошняе дзеяньне"

#: src/ephy-window.c:129
msgid "Re_do"
msgstr "Перараб_іць"

#: src/ephy-window.c:130
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Перарабіць апошняе скасаванае дзеяньне"

#: src/ephy-window.c:139
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Уставіць буфар абмену"

#: src/ephy-window.c:142
msgid "Select the entire page"
msgstr "Вылучыць усю старонку"

#: src/ephy-window.c:144
msgid "_Find..."
msgstr "По_шук..."

#: src/ephy-window.c:145
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Шукць слова ці выраз на старонке"

#: src/ephy-window.c:147
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Шукаць да_лей"

#: src/ephy-window.c:148
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Шукаць наступнае ўваходжаньне гэтага слова ці выраза"

#: src/ephy-window.c:150
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Шукаць _раней"

#: src/ephy-window.c:151
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Шукаць папярэдняе ўваходжаньне гэтага слова ці выраза"

#: src/ephy-window.c:153
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "У_ласныя даньні"

#: src/ephy-window.c:154
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Прагляд і выдаленьне печыва й парольяў"

#: src/ephy-window.c:156
msgid "T_oolbars"
msgstr "Панелі _сродкаў"

#: src/ephy-window.c:157
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Наладзіць панэлю сродкаў"

#: src/ephy-window.c:159
msgid "P_references"
msgstr "Пера_вагі"

#: src/ephy-window.c:160
msgid "Configure the web browser"
msgstr "На_ладзіць вандроўнік"

#. View menu
#: src/ephy-window.c:164
msgid "_Stop"
msgstr "_Спыніць"

#: src/ephy-window.c:165
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Спыніць бягучую перадачу даньняў"

#: src/ephy-window.c:167
msgid "_Reload"
msgstr "_Перачытаць"

#: src/ephy-window.c:168
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Адлюсраваць апошні зьмест бягучай старонкі"

#: src/ephy-window.c:170
msgid "Zoom _In"
msgstr "Па_вялічыць маштаб"

#: src/ephy-window.c:171
msgid "Increase the text size"
msgstr "Павялічыць памер шрыфта"

#: src/ephy-window.c:173
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Па_меншыць маштаб"

#: src/ephy-window.c:174
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Паменшыць памер шрыфта"

#: src/ephy-window.c:176
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Звычайны памер"

#: src/ephy-window.c:177
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Выкарыстоўваць звычайны памер"

#: src/ephy-window.c:179
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_Кадаваньне тэксту"

#: src/ephy-window.c:180
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Зьмяніць кадаваньне тэксту"

#: src/ephy-window.c:182
msgid "_Page Source"
msgstr "Зыходны код _старонкі"

#: src/ephy-window.c:183
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Прагляд зыходнага коду старонкі"

#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:187
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "_Даданьне закладкі..."

#: src/ephy-window.c:188 src/ephy-window.c:267
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Дадаць закладку на бягучую старонку"

#: src/ephy-window.c:190
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Рэдагаваць закладкі"

#: src/ephy-window.c:191
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Адчыняе вакно закладак"

#. Go menu
#: src/ephy-window.c:195
msgid "_Back"
msgstr "На_зад"

#: src/ephy-window.c:196
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Ісьці да папярэдняй наведанай старонкі"

#: src/ephy-window.c:198
msgid "_Forward"
msgstr "На_перад"

#: src/ephy-window.c:199
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Ісьці да наступнай наведанай старонкі"

#: src/ephy-window.c:202
msgid "Go up one level"
msgstr "Ісьці на ўзровень вышэй"

#: src/ephy-window.c:204
msgid "_Home"
msgstr "_Пачатковая старонка"

#: src/ephy-window.c:205
msgid "Go to the home page"
msgstr "Ісьці да пачатковай старонкі"

#: src/ephy-window.c:207
msgid "_Location..."
msgstr "_Знаходжаньне..."

#: src/ephy-window.c:208
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Перайсьці да заданага знаходжаньня"

#: src/ephy-window.c:210
msgid "H_istory"
msgstr "_Гісторыя"

#: src/ephy-window.c:211
msgid "Open the history window"
msgstr "Адчыняе вакно гісторыі"

#. Tabs menu
#: src/ephy-window.c:215
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Папярэдняя ўкладка"

#: src/ephy-window.c:216
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Задзейнічаць папярэднюю ўкладку"

#: src/ephy-window.c:218
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Наступная ўкладка"

#: src/ephy-window.c:219
msgid "Activate next tab"
msgstr "Задзейнічаць наступную ўкладку"

#: src/ephy-window.c:221
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Пасоўгнуць укладку ў_лева"

#: src/ephy-window.c:222
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Пасоўгнуць бягучую ўкладку ўлева"

#: src/ephy-window.c:224
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Пасоўгнуць укладку ў_права"

#: src/ephy-window.c:225
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Пасоўгнуць бягучую ўкладку ўправа"

#: src/ephy-window.c:227
msgid "_Detach Tab"
msgstr "Ад_чапіць укладку"

#: src/ephy-window.c:228
msgid "Detach current tab"
msgstr "Адчапіць бягучую ўкладку"

#: src/ephy-window.c:233
msgid "Display web browser help"
msgstr "Адлюстраваць даведку па вандроўніку павуціньня"

#. View Menu
#: src/ephy-window.c:244
msgid "_Toolbar"
msgstr "Панеля _сродкаў"

#: src/ephy-window.c:245
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Адлюстраваць ці схаваць панэлю сродкаў"

#: src/ephy-window.c:247
msgid "_Bookmarks Bar"
msgstr "Панэль _закладак"

#: src/ephy-window.c:248
msgid "Show or hide bookmarks bar"
msgstr "Адлюстраваць ці схаваць панэль закладак"

#: src/ephy-window.c:250
msgid "St_atusbar"
msgstr "Радок _стану"

#: src/ephy-window.c:251
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Паказаць ці схаваць радок стану"

#: src/ephy-window.c:253
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Поўнаэкранны рэжым"

#: src/ephy-window.c:254
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Вандроўка ў паўнаэкранным рэжыме"

#: src/ephy-window.c:256
msgid "Selection Caret"
msgstr "Карэтка вылучэньня"

#. Document
#: src/ephy-window.c:264
msgid "_Save Background As..."
msgstr "За_хаваць выяву тла як..."

#: src/ephy-window.c:266
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr "Дадаць зак_ладку..."

#. Framed document
#: src/ephy-window.c:271
msgid "_Open Frame"
msgstr "Адкрыць _кадар"

#. Links
#: src/ephy-window.c:275
msgid "_Open Link"
msgstr "Ад_крыць спасылку"

#: src/ephy-window.c:277
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "Адкрыць спасылку ў _новым акне"

#: src/ephy-window.c:279
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Адчыніць спасылку ў новай _укладке"

#: src/ephy-window.c:281
msgid "_Download Link"
msgstr "Вы_грузіць спасылку"

#: src/ephy-window.c:283
msgid "_Save Link As..."
msgstr "Захаваць спасы_лку як..."

#: src/ephy-window.c:285
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "Закласьці _спасылку..."

#: src/ephy-window.c:287
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Скапіяваць адрас спасылкі"

#. Images
#: src/ephy-window.c:291
msgid "Open _Image"
msgstr "Адкрыць _выяву"

#: src/ephy-window.c:293
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_Захаваць выяву як..."

#: src/ephy-window.c:295
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "Скарыс_таць выяву ў якасьць тла"

#: src/ephy-window.c:297
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Скапіяваць адрэсу _выявы"

#: src/ephy-window.c:542
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Выйсьці з поўнаэкраннага рэжыму"

#: src/ephy-window.c:616
#, fuzzy
msgid "Close _Document"
msgstr "За_чыніць дакумэнт"

#: src/ephy-window.c:644
msgid "There are unsubmitted changes to form elements."
msgstr "Існуюць недасланыя зьмены ў элемэнтах формы."

#: src/ephy-window.c:645
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "Калі ж вы зачыніце гэты дакумэнт, вы згубіце гэтыя зьвесткі."

#: src/ephy-window.c:1015 src/window-commands.c:396
msgid "Open"
msgstr "Адчыніць"

#: src/ephy-window.c:1017 src/window-commands.c:422
msgid "Save As"
msgstr "Захаваць як"

#: src/ephy-window.c:1021
msgid "Bookmark"
msgstr "Закладка"

#: src/ephy-window.c:1210
msgid "Broken"
msgstr "Зламаны"

#: src/ephy-window.c:1213
msgid "Medium"
msgstr "Сярэдні"

#: src/ephy-window.c:1217
msgid "Low"
msgstr "Нізкі"

#: src/ephy-window.c:1221
msgid "High"
msgstr "Высокі"

#: src/ephy-window.c:1231
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Узровень бясьпекі: %s\n"
"%s"

#: src/ephy-window.c:1237
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Узровень бясьпекі: %s"

#: src/pdm-dialog.c:411
msgid "Domain"
msgstr "Маёнтак"

#: src/pdm-dialog.c:423
msgid "Name"
msgstr "Назва"

#: src/pdm-dialog.c:664
msgid "Host"
msgstr "Вузел"

#: src/pdm-dialog.c:676
msgid "User Name"
msgstr "Імя карыстальніка"

#: src/pdm-dialog.c:869
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Уласьцівасьці печыва"

#: src/pdm-dialog.c:884
msgid "Content:"
msgstr "Зьмест:"

#: src/pdm-dialog.c:899
msgid "Path:"
msgstr "Шлях:"

#: src/pdm-dialog.c:914
#, fuzzy
msgid "Send for:"
msgstr "Да_слаць..."

#: src/pdm-dialog.c:923
msgid "Encrypted connections only"
msgstr ""

#: src/pdm-dialog.c:923
msgid "Any type of connection"
msgstr ""

#: src/pdm-dialog.c:929
msgid "Expires:"
msgstr "Тэрмін дзеяньня:"

#: src/pdm-dialog.c:940
msgid "End of current session"
msgstr "Канец бягучае сэсыі"

#: src/popup-commands.c:245 src/popup-commands.c:253
msgid "Download link"
msgstr "Выгрузіць спасылку"

#: src/popup-commands.c:260
msgid "Save Image As"
msgstr "Захаваць відарыс як"

#: src/popup-commands.c:350
msgid "Save Background As"
msgstr "Захаваць выяву тла як"

#: src/ppview-toolbar.c:92
msgid "First"
msgstr "Першы"

#: src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Go to the first page"
msgstr "Ісьці да пачатковае старонкі"

#: src/ppview-toolbar.c:96
msgid "Last"
msgstr "Апошні"

#: src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Go to the last page"
msgstr "Ісьці да апошняе старонкі"

#: src/ppview-toolbar.c:100
msgid "Previous"
msgstr "Раней"

#: src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ісьці да папярэдняй старонкі"

#: src/ppview-toolbar.c:104
msgid "Next"
msgstr "Наступны"

#: src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Go to next page"
msgstr "Ісьці да наступнай старонкі"

#: src/ppview-toolbar.c:108
msgid "Close"
msgstr "Зачыніць"

#: src/ppview-toolbar.c:109
msgid "Close print preview"
msgstr "Закрыць перадпрагляд друку"

#. *
#. * please translate like this: "<your language> (System setting)"
#. * Examples:
#. * "de"    translation: "Deutsch (Systemeinstellung)"
#. * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or
#. *                      "Australian English (System setting)"
#.
#: src/prefs-dialog.c:105
msgid "System language"
msgstr "Сыстэмная мова"

#: src/prefs-dialog.c:106
msgid "Afrikaans"
msgstr "Афрыканс"

#: src/prefs-dialog.c:107
msgid "Albanian"
msgstr "Альбанская"

#: src/prefs-dialog.c:109
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азэрбайджанская"

#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "Basque"
msgstr "Басцкая"

#: src/prefs-dialog.c:111
msgid "Breton"
msgstr "Брэтонская"

#: src/prefs-dialog.c:112
msgid "Bulgarian"
msgstr "Баўгарская"

#: src/prefs-dialog.c:113
msgid "Byelorussian"
msgstr "Беларуская"

#: src/prefs-dialog.c:114
msgid "Catalan"
msgstr "Каталёнская"

#: src/prefs-dialog.c:118
msgid "Croatian"
msgstr "Харвацкая"

#: src/prefs-dialog.c:119
msgid "Czech"
msgstr "Чэская"

#: src/prefs-dialog.c:120
msgid "Danish"
msgstr "Дацкая"

#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "Dutch"
msgstr "Галяндская"

#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "English"
msgstr "Ангельская"

#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "Esperanto"
msgstr "Эспэранта"

#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "Estonian"
msgstr "Курляндская"

#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "Faeroese"
msgstr "Фаэроз"

#: src/prefs-dialog.c:126
msgid "Finnish"
msgstr "Фінская"

#: src/prefs-dialog.c:127
msgid "French"
msgstr "Француская"

#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "Galician"
msgstr "Галійская"

#: src/prefs-dialog.c:129
msgid "German"
msgstr "Нямецкая"

#: src/prefs-dialog.c:132
msgid "Hungarian"
msgstr "Вугорская"

#: src/prefs-dialog.c:133
msgid "Icelandic"
msgstr "Ісьляндская"

#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Indonesian"
msgstr "Інданэзыйская"

#: src/prefs-dialog.c:135
msgid "Irish"
msgstr "Ірляндская"

#: src/prefs-dialog.c:136
msgid "Italian"
msgstr "Італійская"

#: src/prefs-dialog.c:139
msgid "Latvian"
msgstr "Лівонская"

#: src/prefs-dialog.c:140
msgid "Lithuanian"
msgstr "Жамойцкая"

#: src/prefs-dialog.c:141
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонская"

#: src/prefs-dialog.c:142
msgid "Malay"
msgstr "Малайская"

#: src/prefs-dialog.c:143
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Нарвэжская/Нінорск"

#: src/prefs-dialog.c:144
msgid "Norwegian/Bokmal"
msgstr "Нарвэсская/Букмал"

#: src/prefs-dialog.c:145
msgid "Norwegian"
msgstr "Нарвэсская"

#: src/prefs-dialog.c:146
msgid "Polish"
msgstr "Польская"

#: src/prefs-dialog.c:147
msgid "Portuguese"
msgstr "Партугальская"

#: src/prefs-dialog.c:148
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "Бразыльская Партугальская"

#: src/prefs-dialog.c:149
msgid "Romanian"
msgstr "Румынская"

#: src/prefs-dialog.c:151
msgid "Scottish"
msgstr "Шатлянцкая"

#: src/prefs-dialog.c:152
msgid "Serbian"
msgstr "Сэрбская"

#: src/prefs-dialog.c:153
msgid "Slovak"
msgstr "Славацкая"

#: src/prefs-dialog.c:154
msgid "Slovenian"
msgstr "Славенская"

#: src/prefs-dialog.c:155
msgid "Spanish"
msgstr "Гішпанская"

#: src/prefs-dialog.c:156
msgid "Swedish"
msgstr "Швецкая"

#: src/prefs-dialog.c:160
msgid "Vietnamese"
msgstr "Віетнамскай мовы"

#: src/prefs-dialog.c:161
msgid "Walloon"
msgstr "Валонская"

#: src/prefs-dialog.c:1058
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "Замоўленае [%s]"

#. Note that this does NOT refer to the home page but to a
#. * user's home folder. It should be translated by the same
#. * term as GTK+'s "Home" string to be consistent with the
#. * filechooser
#: src/prefs-dialog.c:1103
msgid "Home"
msgstr "Свойская тэчка"

#: src/prefs-dialog.c:1112
msgid "Desktop"
msgstr "Сталец"

#: src/prefs-dialog.c:1321
msgid "Select a directory"
msgstr "Вылучэньне тэчкі"

#: src/toolbar.c:368
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: src/toolbar.c:370
msgid "Go back"
msgstr "Ісьці назад"

#: src/toolbar.c:382
msgid "Forward"
msgstr "Наперад"

#: src/toolbar.c:384
msgid "Go forward"
msgstr "Ісьці наперад"

#: src/toolbar.c:395
msgid "Up"
msgstr "Угору"

#: src/toolbar.c:397
msgid "Go up"
msgstr "Ісьці ўгору"

#: src/toolbar.c:413
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
msgstr "Увядзіце адрэсу для загрузкі, ці словы для пошуку"

#: src/toolbar.c:425
msgid "Zoom"
msgstr "Маштаб"

#: src/toolbar.c:427
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Зьмяніць памыр шрыфту"

#: src/toolbar.c:437
msgid "Favicon"
msgstr "Значка пляцоўкі"

#: src/toolbar.c:447
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Ісьці да адрэсы, што знаходзіцца ў полі адрэсы"

#: src/window-commands.c:169
msgid "Check this out!"
msgstr "Праверыць!"

#: src/window-commands.c:855
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Рэдактар панэлі сродкаў"

#: src/window-commands.c:877
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Дадаць новую панэлю сродкаў"

#. Translator credits
#: src/window-commands.c:928
msgid "translator-credits"
msgstr "Алесь Няхайчык <nab@mail.by>"

#: src/window-commands.c:958
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "Вандроўнік GNOME, заснаваны на Мазіле"

#~ msgid "Epiphany Nautilus view"
#~ msgstr "Эпіфані адлюстраваньне Наўтылюса"

#~ msgid "Epiphany content view component"
#~ msgstr "Склад Эпіфані адлюстраваньня зьместу"

#~ msgid "View as Web Page"
#~ msgstr "Адлюстроўваць як HTML"

#~ msgid "Web Page Viewer"
#~ msgstr "Адлюстравальнік старонак павуіньня"

#~ msgid "Add Bookmark for Frame"
#~ msgstr "Дадаць закладку на кадар"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Скапіяваць"

#~ msgid "Copy Email Address"
#~ msgstr "Скапіяваць паштовую адрэсу"

#~ msgid "Copy Image Address"
#~ msgstr "Скапіяваць адрэсу выявы"

#~ msgid "Copy Link Address"
#~ msgstr "Скапіяваць адрэсу спасылкі"

#~ msgid "Copy Page Address"
#~ msgstr "Скапіяваць адрэсу старонкі"

#~ msgid "Copy the Selection"
#~ msgstr "Скапіяваць вылучынае"

#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Выразаць"

#~ msgid "Cut the Selection"
#~ msgstr "Выразаць вылучынае"

#~ msgid "Download Link"
#~ msgstr "Выгрузіць спасылку"

#~ msgid "Open Frame"
#~ msgstr "Адкрыць кадар"

#~ msgid "Open Frame in New Window"
#~ msgstr "Адкрыць кадар у новым акне"

#~ msgid "Open Image"
#~ msgstr "Адкрыць выяву"

#~ msgid "Open Image in New Window"
#~ msgstr "Адкрыць выяву ў новым акне"

#~ msgid "Open in New Window"
#~ msgstr "Адкрыць у новым акне"

#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Уставіць"

#~ msgid "Paste the Clipboard"
#~ msgstr "Уставіць вылучынае"

#~ msgid "Print the Current File"
#~ msgstr "Надрукаваць бягучы файл"

#~ msgid "Save Background As..."
#~ msgstr "Захаваць выяву тла як..."

#~ msgid "Save Image As..."
#~ msgstr "Захаваць выяву як..."

#~ msgid "Save Page As..."
#~ msgstr "Захаваць старонку як..."

#~ msgid "Search for a String"
#~ msgstr "Пошук радка"

#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Вылучыць усё"

#~ msgid "Select the Entire Document"
#~ msgstr "Вылучыць увесь дакумэнт"

#~ msgid "Text _Encoding..."
#~ msgstr "_Кадаваньне тэксту..."

#~ msgid "Use Image As Background"
#~ msgstr "Скарыстаць выяву ў якасьць тла"

#~ msgid "Save Page As"
#~ msgstr "Захаваць старонку як"

#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_Адчыніць"

#~ msgid ""
#~ "Epiphany cannot handle this protocol,\n"
#~ "and no GNOME default handler is set"
#~ msgstr ""
#~ "Эпіфані ня можа апрацаваць гэты пратакол;\n"
#~ "дапомны апрацоўвальнік GNOME не ўсталяваны"

#~ msgid ""
#~ "The protocol specified is not recognised.\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to try the GNOME default?"
#~ msgstr ""
#~ "Заданы пратакол не распазнаны.\n"
#~ "\n"
#~ "Жадаеце паспрабаваць дапомны гномаўскі?"

#~ msgid "HTML files"
#~ msgstr "HTML файлы"

#~ msgid ""
#~ "GConf error:\n"
#~ "  %s\n"
#~ "All further errors shown only on terminal"
#~ msgstr ""
#~ "Памылка ў GConf:\n"
#~ "  %s\n"
#~ "Усе наступныя памылкі будуць бачны толькі ў тэрмінале"

#~ msgid "GConf Error"
#~ msgstr "Памылка ў GConf"

#~ msgid ""
#~ "File %s will be overwritten.\n"
#~ "If you choose yes, the contents will be lost.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Файл %s будзе перазапісаны.\n"
#~ "Калі Вы пагадзіцесь, яго зьмест будзе згублены.\n"
#~ "\n"
#~ "Вы жадаеце працягнуць?"

#~ msgid "Choose the bookmarks source:"
#~ msgstr "Абярыце крыніцу закладак:"

#~ msgid "Mozilla bookmarks"
#~ msgstr "Закладакі Мазілы"

#~ msgid "Import from a file"
#~ msgstr "Імпартаваньне з файла"

#~ msgid "Open Frame in _New Window"
#~ msgstr "Адкрыць кадар у _новым акне"

#~ msgid "Open Frame in New _Tab"
#~ msgstr "Адкрыць кадар у новай _укладке"

#~ msgid "Open Image in New _Window"
#~ msgstr "Адкрыць выяву ў новым _акне"

#~ msgid "Open Image in New T_ab"
#~ msgstr "Адкрыць выяву ў новай _укладке"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Так"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "Не"

#~ msgid ""
#~ "Automatically open downloaded files which are \"safe\" to open, like "
#~ "videos, images, text documents, compressed files, etc."
#~ msgstr ""
#~ "Аўтаматычна адчыняць выгружаныя файлы, якія \"бясьпечныя\" для "
#~ "адчыненьня, накшталт фільмаў, відарысаў, тэкставых дакумэнтаў, сьціснутых "
#~ "файлаў і інш."

#~ msgid "Organization (O):"
#~ msgstr "Установа (O):"

#~ msgid "Automatically open \"safe\" downloads"
#~ msgstr "Аўтаматычна адчыняць \"бясьпечныя\" вывыгрузкі"

#~ msgid "Language Editor"
#~ msgstr "Рэдактар моў"

#~ msgid "_Language:"
#~ msgstr "_Мова:"

#~ msgid "_More..."
#~ msgstr "Б_ольш..."

#~ msgid "Unicode (UTF-_7)"
#~ msgstr "Унікод (UTF-_7)"

#~ msgid "_Zoom"
#~ msgstr "_Маштаб"

#~ msgid "Clear history"
#~ msgstr "Ачысьцісь гісторыю"