aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTheppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org>2008-10-18 18:54:00 +0800
committerTheppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org>2008-10-18 18:54:00 +0800
commitd160525c2200da9c8e64e0824c79f34a061975bd (patch)
treecca573ca4ed1ad66e1367edfccc35e1568b56a7e
parentbbdb27eb011ff0bd70f8934cfe95bcc4c77dd89a (diff)
downloadgsoc2013-empathy-d160525c2200da9c8e64e0824c79f34a061975bd.tar
gsoc2013-empathy-d160525c2200da9c8e64e0824c79f34a061975bd.tar.gz
gsoc2013-empathy-d160525c2200da9c8e64e0824c79f34a061975bd.tar.bz2
gsoc2013-empathy-d160525c2200da9c8e64e0824c79f34a061975bd.tar.lz
gsoc2013-empathy-d160525c2200da9c8e64e0824c79f34a061975bd.tar.xz
gsoc2013-empathy-d160525c2200da9c8e64e0824c79f34a061975bd.tar.zst
gsoc2013-empathy-d160525c2200da9c8e64e0824c79f34a061975bd.zip
Updated th translation (Theppitak Karoonboonyanan)
svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=1648
-rw-r--r--po/th.po54
1 files changed, 31 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 3f5cb6dbd..8facd1ca1 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-03 11:06+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-03 11:13+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-18 17:49+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-18 17:51+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Select"
msgstr "เลือก"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:884
-#: ../src/empathy-main-window.c:853
+#: ../src/empathy-main-window.c:855
msgid "Group"
msgstr "กลุ่ม"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "SSL"
msgid "Account"
msgstr "บัญชี"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:279
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:280
msgid "Conversation"
msgstr "การสนทนา"
@@ -1065,6 +1065,14 @@ msgstr "_ข้อมูล"
msgid "_Preferences"
msgstr "_ปรับแต่ง"
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255
+msgid "Please configure a contact."
+msgstr "กรุณาตั้งค่าผู้ติดต่อด้วย"
+
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348
+msgid "Select contact..."
+msgstr "เลือกผู้ติดต่อ..."
+
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Presence"
msgstr "สถานะอยู่/ไม่อยู่"
@@ -1327,16 +1335,16 @@ msgstr "วางสาย"
msgid "Send Video"
msgstr "ส่งภาพวีดิทัศน์"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:322
+#: ../src/empathy-chat-window.c:326
#, c-format
msgid "Conversations (%d)"
msgstr "การสนทนา (%d)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:400
+#: ../src/empathy-chat-window.c:418
msgid "Topic:"
msgstr "หัวข้อ:"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:403
+#: ../src/empathy-chat-window.c:421
msgid "Typing a message."
msgstr "กำลังพิมพ์ข้อความ"
@@ -1503,67 +1511,67 @@ msgstr ""
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "แสดงและแก้ไขบัญชีต่างๆ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:836
+#: ../src/empathy-main-window.c:838
msgid "Contact"
msgstr "ติดต่อ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1038
+#: ../src/empathy-main-window.c:1040
msgid "_Edit account"
msgstr "แ_ก้ไขบัญชี"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1121
+#: ../src/empathy-main-window.c:1123
msgid "No error specified"
msgstr "ไม่มีการระบุสาเหตุข้อผิดพลาด"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1124
+#: ../src/empathy-main-window.c:1126
msgid "Network error"
msgstr "ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับเครือข่าย"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1127
+#: ../src/empathy-main-window.c:1129
msgid "Authentication failed"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคลไม่ผ่าน"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1130
+#: ../src/empathy-main-window.c:1132
msgid "Encryption error"
msgstr "ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับการเข้ารหัสลับ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1133
+#: ../src/empathy-main-window.c:1135
msgid "Name in use"
msgstr "ชื่อถูกใช้อยู่"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1136
+#: ../src/empathy-main-window.c:1138
msgid "Certificate not provided"
msgstr "ไม่มีใบรับรอง"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1139
+#: ../src/empathy-main-window.c:1141
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "ไม่เชื่อถือใบรับรอง"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1142
+#: ../src/empathy-main-window.c:1144
msgid "Certificate expired"
msgstr "ใบรับรองหมดอายุแล้ว"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1145
+#: ../src/empathy-main-window.c:1147
msgid "Certificate not activated"
msgstr "ใบรับรองยังไม่มีการเริ่มใช้"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1148
+#: ../src/empathy-main-window.c:1150
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "ชื่อโฮสต์ในใบรับรองไม่ตรงกัน"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1151
+#: ../src/empathy-main-window.c:1153
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "ลายนิ้วมือในใบรับรองไม่ตรงกัน"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1154
+#: ../src/empathy-main-window.c:1156
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "ใบรับรองเซ็นรับรองตัวเอง"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1157
+#: ../src/empathy-main-window.c:1159
msgid "Certificate error"
msgstr "ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับใบรับรอง"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1160
+#: ../src/empathy-main-window.c:1162
msgid "Unknown error"
msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ"