diff options
author | Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org> | 2008-10-18 18:54:00 +0800 |
---|---|---|
committer | Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org> | 2008-10-18 18:54:00 +0800 |
commit | d160525c2200da9c8e64e0824c79f34a061975bd (patch) | |
tree | cca573ca4ed1ad66e1367edfccc35e1568b56a7e | |
parent | bbdb27eb011ff0bd70f8934cfe95bcc4c77dd89a (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-d160525c2200da9c8e64e0824c79f34a061975bd.tar gsoc2013-empathy-d160525c2200da9c8e64e0824c79f34a061975bd.tar.gz gsoc2013-empathy-d160525c2200da9c8e64e0824c79f34a061975bd.tar.bz2 gsoc2013-empathy-d160525c2200da9c8e64e0824c79f34a061975bd.tar.lz gsoc2013-empathy-d160525c2200da9c8e64e0824c79f34a061975bd.tar.xz gsoc2013-empathy-d160525c2200da9c8e64e0824c79f34a061975bd.tar.zst gsoc2013-empathy-d160525c2200da9c8e64e0824c79f34a061975bd.zip |
Updated th translation (Theppitak Karoonboonyanan)
svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=1648
-rw-r--r-- | po/th.po | 54 |
1 files changed, 31 insertions, 23 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-03 11:06+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-03 11:13+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-18 17:49+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-18 17:51+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Select" msgstr "เลือก" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:884 -#: ../src/empathy-main-window.c:853 +#: ../src/empathy-main-window.c:855 msgid "Group" msgstr "กลุ่ม" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "SSL" msgid "Account" msgstr "บัญชี" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:279 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:280 msgid "Conversation" msgstr "การสนทนา" @@ -1065,6 +1065,14 @@ msgstr "_ข้อมูล" msgid "_Preferences" msgstr "_ปรับแต่ง" +#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255 +msgid "Please configure a contact." +msgstr "กรุณาตั้งค่าผู้ติดต่อด้วย" + +#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348 +msgid "Select contact..." +msgstr "เลือกผู้ติดต่อ..." + #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1 msgid "Presence" msgstr "สถานะอยู่/ไม่อยู่" @@ -1327,16 +1335,16 @@ msgstr "วางสาย" msgid "Send Video" msgstr "ส่งภาพวีดิทัศน์" -#: ../src/empathy-chat-window.c:322 +#: ../src/empathy-chat-window.c:326 #, c-format msgid "Conversations (%d)" msgstr "การสนทนา (%d)" -#: ../src/empathy-chat-window.c:400 +#: ../src/empathy-chat-window.c:418 msgid "Topic:" msgstr "หัวข้อ:" -#: ../src/empathy-chat-window.c:403 +#: ../src/empathy-chat-window.c:421 msgid "Typing a message." msgstr "กำลังพิมพ์ข้อความ" @@ -1503,67 +1511,67 @@ msgstr "" msgid "Show and edit accounts" msgstr "แสดงและแก้ไขบัญชีต่างๆ" -#: ../src/empathy-main-window.c:836 +#: ../src/empathy-main-window.c:838 msgid "Contact" msgstr "ติดต่อ" -#: ../src/empathy-main-window.c:1038 +#: ../src/empathy-main-window.c:1040 msgid "_Edit account" msgstr "แ_ก้ไขบัญชี" -#: ../src/empathy-main-window.c:1121 +#: ../src/empathy-main-window.c:1123 msgid "No error specified" msgstr "ไม่มีการระบุสาเหตุข้อผิดพลาด" -#: ../src/empathy-main-window.c:1124 +#: ../src/empathy-main-window.c:1126 msgid "Network error" msgstr "ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับเครือข่าย" -#: ../src/empathy-main-window.c:1127 +#: ../src/empathy-main-window.c:1129 msgid "Authentication failed" msgstr "การยืนยันตัวบุคคลไม่ผ่าน" -#: ../src/empathy-main-window.c:1130 +#: ../src/empathy-main-window.c:1132 msgid "Encryption error" msgstr "ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับการเข้ารหัสลับ" -#: ../src/empathy-main-window.c:1133 +#: ../src/empathy-main-window.c:1135 msgid "Name in use" msgstr "ชื่อถูกใช้อยู่" -#: ../src/empathy-main-window.c:1136 +#: ../src/empathy-main-window.c:1138 msgid "Certificate not provided" msgstr "ไม่มีใบรับรอง" -#: ../src/empathy-main-window.c:1139 +#: ../src/empathy-main-window.c:1141 msgid "Certificate untrusted" msgstr "ไม่เชื่อถือใบรับรอง" -#: ../src/empathy-main-window.c:1142 +#: ../src/empathy-main-window.c:1144 msgid "Certificate expired" msgstr "ใบรับรองหมดอายุแล้ว" -#: ../src/empathy-main-window.c:1145 +#: ../src/empathy-main-window.c:1147 msgid "Certificate not activated" msgstr "ใบรับรองยังไม่มีการเริ่มใช้" -#: ../src/empathy-main-window.c:1148 +#: ../src/empathy-main-window.c:1150 msgid "Certificate hostname mismatch" msgstr "ชื่อโฮสต์ในใบรับรองไม่ตรงกัน" -#: ../src/empathy-main-window.c:1151 +#: ../src/empathy-main-window.c:1153 msgid "Certificate fingerprint mismatch" msgstr "ลายนิ้วมือในใบรับรองไม่ตรงกัน" -#: ../src/empathy-main-window.c:1154 +#: ../src/empathy-main-window.c:1156 msgid "Certificate self-signed" msgstr "ใบรับรองเซ็นรับรองตัวเอง" -#: ../src/empathy-main-window.c:1157 +#: ../src/empathy-main-window.c:1159 msgid "Certificate error" msgstr "ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับใบรับรอง" -#: ../src/empathy-main-window.c:1160 +#: ../src/empathy-main-window.c:1162 msgid "Unknown error" msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" |