aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGil Forcada Codinachs <gforcada@src.gnome.org>2008-10-08 07:11:02 +0800
committerGil Forcada Codinachs <gforcada@src.gnome.org>2008-10-08 07:11:02 +0800
commit6bcae6fc0f2d1f96b4b9dcd3816807923f529724 (patch)
tree362401e834f2910168fd61e8d0b55c36e3112ca5
parent181f72067debae7d67fa5f85d65e445f63b42bc0 (diff)
downloadgsoc2013-empathy-6bcae6fc0f2d1f96b4b9dcd3816807923f529724.tar
gsoc2013-empathy-6bcae6fc0f2d1f96b4b9dcd3816807923f529724.tar.gz
gsoc2013-empathy-6bcae6fc0f2d1f96b4b9dcd3816807923f529724.tar.bz2
gsoc2013-empathy-6bcae6fc0f2d1f96b4b9dcd3816807923f529724.tar.lz
gsoc2013-empathy-6bcae6fc0f2d1f96b4b9dcd3816807923f529724.tar.xz
gsoc2013-empathy-6bcae6fc0f2d1f96b4b9dcd3816807923f529724.tar.zst
gsoc2013-empathy-6bcae6fc0f2d1f96b4b9dcd3816807923f529724.zip
Updated ca translation (Gil Forcada)
svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=1528
-rw-r--r--po/ca.po46
1 files changed, 27 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 595932d6c..35e487a1a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 10:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-19 10:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 01:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-08 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:884
-#: ../src/empathy-main-window.c:853
+#: ../src/empathy-main-window.c:855
msgid "Group"
msgstr "Grup"
@@ -1092,6 +1092,14 @@ msgstr "_Informació"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferències"
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255
+msgid "Please configure a contact."
+msgstr "Configureu un contacte."
+
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348
+msgid "Select contact..."
+msgstr "Seleccioneu un contacte..."
+
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Presence"
msgstr "Presència"
@@ -1539,67 +1547,67 @@ msgstr ""
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "Mostra i edita els comptes"
-#: ../src/empathy-main-window.c:836
+#: ../src/empathy-main-window.c:838
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1038
+#: ../src/empathy-main-window.c:1040
msgid "_Edit account"
msgstr "_Edita el compte"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1121
+#: ../src/empathy-main-window.c:1123
msgid "No error specified"
msgstr "No s'ha especificat l'error"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1124
+#: ../src/empathy-main-window.c:1126
msgid "Network error"
msgstr "Error de la xarxa"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1127
+#: ../src/empathy-main-window.c:1129
msgid "Authentication failed"
msgstr "Ha fallat l'autenticació"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1130
+#: ../src/empathy-main-window.c:1132
msgid "Encryption error"
msgstr "Error de xifratge"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1133
+#: ../src/empathy-main-window.c:1135
msgid "Name in use"
msgstr "Nom utilitzat"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1136
+#: ../src/empathy-main-window.c:1138
msgid "Certificate not provided"
msgstr "No s'ha proporcionat el certificat"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1139
+#: ../src/empathy-main-window.c:1141
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "El certificat no és de confiança"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1142
+#: ../src/empathy-main-window.c:1144
msgid "Certificate expired"
msgstr "El certificat ha expirat"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1145
+#: ../src/empathy-main-window.c:1147
msgid "Certificate not activated"
msgstr "El certificat no està activat"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1148
+#: ../src/empathy-main-window.c:1150
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "No coincideix el nom de la màquina del certificat"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1151
+#: ../src/empathy-main-window.c:1153
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "No coincideix l'empremta digital del certificat"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1154
+#: ../src/empathy-main-window.c:1156
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "Certificat signat per un mateix"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1157
+#: ../src/empathy-main-window.c:1159
msgid "Certificate error"
msgstr "Error en el certificat"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1160
+#: ../src/empathy-main-window.c:1162
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"