diff options
author | Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com> | 2014-09-10 16:21:19 +0800 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-09-10 16:21:19 +0800 |
commit | 0c3c443cbeeb94a5ded012a833c680e86356dfe1 (patch) | |
tree | be1a19015e702a636f71595f85bf961b6a744bf9 | |
parent | 14af451fd643644b2b2cdafa841e3dac8ecca84d (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-0c3c443cbeeb94a5ded012a833c680e86356dfe1.tar gsoc2013-empathy-0c3c443cbeeb94a5ded012a833c680e86356dfe1.tar.gz gsoc2013-empathy-0c3c443cbeeb94a5ded012a833c680e86356dfe1.tar.bz2 gsoc2013-empathy-0c3c443cbeeb94a5ded012a833c680e86356dfe1.tar.lz gsoc2013-empathy-0c3c443cbeeb94a5ded012a833c680e86356dfe1.tar.xz gsoc2013-empathy-0c3c443cbeeb94a5ded012a833c680e86356dfe1.tar.zst gsoc2013-empathy-0c3c443cbeeb94a5ded012a833c680e86356dfe1.zip |
Updated Oriya translation
-rw-r--r-- | po/or.po | 13 |
1 files changed, 12 insertions, 1 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-22 03:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-26 20:16+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-10 13:50+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -53,6 +53,14 @@ msgid "" "text, make audio and video calls, or even transfer files, depending on what " "your contact’s chat application allows." msgstr "" +"Empathy ହେଉଛି GNOME ଡେସ୍କଟପ ପରିବେଶ ପାଇଁ ନିତିଗତ ତୁରନ୍ତ ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରବାହକାରୀ " +"ପ୍ରୟୋଗ।" +"Empathy AIM, MSN, Jabber (Facebook ଏବଂ" +"Google ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି), IRC, ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରବାହକାରୀ " +"ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ।" +"ଆପଣ ଲେଖା ମାଧ୍ଯମରେ ଚାଟ୍ କରିପାରିବେ, ସ୍ୱର ଏବଂ ଭିଡିଓ କଲ କରି ପାରିବେ, କିମ୍ବା " +"ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ମଧ୍ଯ ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ କରିପାରିବେ, ଆପଣଙ୍କର ସମ୍ପର୍କ କେଉଁ ଚାଟ୍ ପ୍ରୟୋଗକୁ " +"ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ ତାହା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି।" #: ../data/empathy.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -60,6 +68,9 @@ msgid "" "miss a message. You can respond to your contacts without even having to " "open Empathy!" msgstr "" +"Empathy GNOME ଡେସ୍କଟପ ପାଇଁ ସନ୍ନିହିତ ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରବାହକାରୀ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ, ଯାହାଫଳରେ " +"ଆପଣ କଦାପି କୌଣସି ସନ୍ଦେଶକୁ ଅଦେଖା କରିପାରିବେ ନାହିଁ। " +" Empathy କୁ ନଖୋଲି ମଧ୍ଯ ଆପଣ ସମ୍ପର୍କୀୟଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଇପାରିବେ!" #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1 msgid "Connection managers should be used" |