aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
blob: fce50d7a5baa06304d52d7932222e810bec95470 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
                                            
                                                  
                                                        


                                           

                                         

         
                              



                                                                

                                                              



                                           
                                    
                                 
                                   
 


                                         


                                                         
                                                         

                                 


                                                                            
                                                                           

                                 



                                 

                                                                           
                                                                                          
 
                                 
                            
                                    
 
                                 
                                   
                                    
 
                                 
                                                        
                                             
 
                                 

                                             

                                 

                                

                                  

                                       
 
                                  

                                                  
 
                                  

                                              
 
                                  







                                                                            
                            
                              
 
                                  


                        
                                  


                             
                                  
                                     
                                    
 
                                  
                                
                           
 
                                  
                                          
                                          
 
































                                                     
                                
                            
 
                                  
                    
                     
 
                                  
                                               
                                       
 
                                  


                              
                                  
                                
                              
 




                                                     
                                                                
                                             
 
                                  
                                                                           
                                                         
 
                                  


                             
                                  


                               
                                  
                                
                                 
 






                                                                                


                                                                         
                                                              
 
                                  


                                                                          
                                                                     
 
                                  

                                                                             
                                                                   
 
                                  


                                                                     
                                                                                        
 
                                  


                                                                              
                                                                     
 
                                  



                                                                           




















                                                                               

                                             












                                                                       
                                       
 



                                                                  
 




                                                                          
 













                                                                           


                                                                           
                                                                  
 
                                  


                                                                             






                                                                          


                                                                               
                                                                                           
 
                                  
                                                                
                                                      
 
                                  
                                                       
                                          
 
                                  




                                                                               

                                                                                                        
 
                                                                   
                     
                     
 
                                    


                 
                                    


               
                                    


               
                                    
              
               
 
                                    

               
 
                                                  
           
               
 



                                                 
              
 








                                                               










                                                               
                                          









                                                               
 
                                                         
                     
                         
 

















                                                               
 



                                                               
                      
 

                                                         
                    
 

                                                           
                 
                         
 

                                                     
                     
 
                                                         
                      
                      
 
                                                         
                      
                         
 





                                                         
                                
 

                                                         
                                   
 


                                                         
 












                                                          
                     
                        
 
                                                          
                  
                  
 

                                                          
                                   
 
                                                            
                                       
                                     
 
                                                            
                  
                         
 
                                                            
                  
                      
 
                                                            
                    
                          
 

                                                            
                                  
 

                                                             
                                    
 
                                                           
               
                            
 
                                                           


                        
                   
 
                                                           
                   
                      
 
                                                           
                   
                   
 



                                                           
 
                                                           
                        
                               
 


                                                                                         
                    
 
                                                         
                    
                          
 

                                                         
                       
 
                                                         
                  
                         
 

                                                           
                             
 

                                                           
                     
 

                                                           
                                           
 

                                                           
                                   
 









                                                                      
                                
                                 
 
                                                 
                
                  
 
                                                  
              
               
 
                                                  
                 
                     
 

                                               
                        
 





                                                            

               
 
                                       
                       
                        
 
                                       
                         
                     
 
                                       
                        
                     
 
                                       
                       
                     
 
                                       
               
               
 
                                       

                                      
                                        
 
                                       
           
                        
                                
 
                                       
                        
                        
 
                                       


                     


                                            


                   
                                        


                               
                                        

                              
                           
 
                                        

                            
                           
 
                                                                         


                        
                                        


                  




                                             

                                           
                         




                                           
                                                 


                               
                                                 


                         







                                                            











                                                  
                                                  
                                                   
                                                               
 
                                                  
                   
                        








                                                      
                                                     
           


                                                    
                                                     
                      
                     
 

                                                     


                   
                                                     
           
                                                      
                                                     
 
                                                     
                        
                        
 
                                                     
                                                           
                                                                                 
 
                                               



                                       

                                               
             
                   
 
                                               
                                        
                                    
                               
 




                                               
                    
                   
 
                                               


                                                                              
 














                                                   


                     
                                                 


                             
                                                 


               

                                                 



                                                     
                                 
                               

                                                     
                              
                               













                                                         
                  










                                                     
                     














                                                      
                   
                     












                                                                           
                                                                                                               
 



























                                                      

                                             
               
               
 
                                             





                                                 
               


                                                 
                        








                                                 
                      


                                                         
                   










                                                         
                     


                                                   
                          
                           

                                                       
                      
                        




























                                                       
                                               


               
                                               


               
                                               


               
                                               


               
                                            


                          











































                                            








                                                  
                     
 

                                                  
                        
 



                                                  
                     
 

                                                  
                     
 




                                                  
               















                                                  
                        







                                                  
                     
 

                                                  
                               



                                                  
                                     

                                                  
                
                        




                                                  
                  


                                                  
                            


                                                  
                     





                                                  
                     


                                                  
                     


                                                  
                     


                                                  
                  















                                                  
                     

                                                  
               
                  



                                                  
                        


                                                  
                     


                                                  
                  





                                                  
                     













                                                  
               
                     



                                                  
                  
                  






                                                                            
                                                                                 


                                                                      
                                                                  


                                                            
               



                                                            
                  






                                                   
                    
                   
 




                                                   







                                          
                                                        
                
               



                                                        
                           
 
                       

                                 
 
                       
                                              
                                          
 
                       
                                
                              
 
                       








                                                                               


                                                                                                               






                                                                             


                                                                                                                





                                                                               



                                                                                                             

                                    
                                             
                                           

                                    

                          
                                               
                              
                                        
 
                                       
               
               
 
                                       

                                           
               

                                         
                                       

                      
                         
 
                                       




                                            
                                      
                          
 
                                       






                                                                             

                                                                                    
                                                                 

                                           
                          
                            

                                           
                                    
                               

                                           
                       
                      






                                               
                                                

                                           



                                           


                                                                              
                                                                                                   
 
                                           


                  




                                   
 


                                   
 


                                   
 




                                   
 


                                   
 


                                   
 


                                   
 


                                   
 



                                   
                     
 

                                                                       
           

                              

                                       



                  

                                       



                     

                                       



                     

                                       

                     

                                       

             
 
                                   

                          
                    




                                   
                                   


                         









                                                                      









                                       
                         

                                       
                            
                            
 
                                       
              
               
 
                                       


                         
                                       


                         
                                       
                                            
                                    
 
                                       
                                                        
                                                
 


                                        
 


                                                                              
 
                                        


                     
                                        
                   
                         
 
                                        
                          
                            





                                                                              


                         
                                        


                         
                                        


                   


                                        
 

                                        
               
 


                                        
 
                                            
                          
                           
 
                                            
                             
                                  


                                                                     
                                                                        

                                            
                             
                              
 
                                            
              
                      

                                            
                
                         





                                               




                                     
           





                                                 
 




                                     

                             
                     
 
                                     
           
















                                                                                    
                                                                                          
 




                                     
 
                                     
           






                                                                      
 
















                                      
           
                                    
                           
 
                                     
           


             


             
 




                                                        
 




                                                        
 
































































































































































                                                                                           
 




                                         
                          
                           
 
                                   
                     
                     
 
                                   
                             
                     
 
                                   
                        
                     
 
                                   
                   
                                 
 
                                   
                                
                        
 
                                   
                             
                           
 
                                   
                           
                        
 
                                   
                                 
                           
 
                                   
                                     
                                 
 
                                   
                                        
                              
 
                                   
                               
                              
 
                                   
                         
                     
 
                                   

                        
 











                                    
                                       
                    
                        
 
                                       
               
                  
 
                                       
                       
                                     


                                       
                               
 
                                       
                        
                        
 




                                       
                 
                   
 


                                       
 
                                                                             
                            
                            

                                        
                             
                         

                                        
             
                   
 
                                           
                  
                  
 

                                               
                  
 


                                                                             
                                                                              
 



                                                                             
                                                                                                
 
                                               
            
               
 
                                               
                
                        


                                               
                   



                                                                            
                                                                        
 




























                                   
                
               
 
                                       
                         
                      
 



                                       
                      
 
                                       
                           
                               
 
                                       
                                                   
                                              
 


                                       
 
                                       


                                                                              
                                                                           
 
                                       
                                          
                                  
 
                                       
                                                                
                                                                     
 
                                       
                    
                            
 




                                                
 


                                         
 


                                                          
 
                                        
               
               
 


                                        
                     
                           
 
                                        
                   
                  
 
                                        
                     
                         
 
                                        
                               
                                        
 
                                        
                                  
                                        
 
                                        
                     
                            
 
                                        
                      
                            
 




                                        
                      
                     
 
                                        
              
               
 









                                        
                                        
                                           
                                              
 










                                       


























































































                                                                                          
# Simplified Chinese translation of Empathy.
# Convert to Simp. Chinese translation of Empathy.
# Copyright (C) 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2003.
# Mai Haohui <maihaohui@hotmail.com>, 2003.
# Rongjun Mu <elanmu@sina.com>, 2003.
# YangZhang <zyangmath@gmail.com>, 2008.
# Funda Wang <fundawang@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gossip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 08:49+0800\n"
"Last-Translator: Mai Haohui <maihaohui@hotmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Empathy Instant Messenger"
msgstr "Empathy 即时通讯程序"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "Send and receive instant messages"
msgstr "发送和接收即时消息"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:1
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "总是为新聊天打开单独的聊天窗口。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:2
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr "在群聊中使用昵称补全时在昵称后面添加的字符。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:3
msgid "Chat window theme"
msgstr "聊天窗口主题"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:4
msgid ""
"Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
msgstr "用于拼写检查器的语言的列表,以逗号分隔(例如:en, fr, nl)。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:5
msgid "Compact contact list"
msgstr "紧凑显示联系人列表"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:6
msgid "Contact list sort criterium"
msgstr "联系人列表排序准则"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "默认的选取头像图片的目录"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr "离开时禁用弹出提示"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "离开时禁用声音"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "Empathy 默认下载文件夹"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
msgid "Empathy has asked about importing accounts"
msgstr "Empathy 已经询问导入账户"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Empathy 启动时是否自动连接"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "Empathy 是否使用联系人头像作为聊天窗口图标"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "启用弹出提示"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
msgid "Enable spell checker"
msgstr "启用拼写检查器"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
msgid "Hide main window"
msgstr "隐藏主窗口"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
msgid "Hide the main window."
msgstr "隐藏主窗口。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
msgid "NetworkManager should be used"
msgstr "是否使用 NetworkManager"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
msgid "Nick completed character"
msgstr "昵称补全字符"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "在单独窗口中打开新聊天"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "收到消息时播放声音"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "新对话时播放声音"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "发出消息时播放声音"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "联系人登录时播放声音"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "联系人注销时播放声音"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "登录时播放声音"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "注销时播放声音"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
msgstr ""

#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
msgid "Salut account is created"
msgstr "创建 Salut 账户"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
msgid "Show avatars"
msgstr "显示头像"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "关闭主窗口时显示提示"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
msgid "Show offline contacts"
msgstr "显示离线联系人"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
msgid "Spell checking languages"
msgstr "拼写检查器语言"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "保存传送文件的默认文件夹。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "上次选取头像图片的目录。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "用于在聊天窗口中显示会话的主题。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "使用表情图标"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
msgid "Use notification sounds"
msgstr "使用通知声音"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "为聊天室使用主题"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
msgid ""
"Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
"programs."
msgstr "Empathy 是否应该已经询问过要从其它程序中导入账户。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
msgid ""
"Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
"startup."
msgstr "Empathy 是否在启动时自动登入您的账户。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
msgid ""
"Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
"window icon."
msgstr "是否使用联系人的头像作为聊天窗口的图标。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
msgid ""
"Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
msgstr "是否在 Empathy 第一次运行时创建 Salut 账户。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
msgid ""
"Whether or not the network manager should be used to automatically "
"disconnect/reconnect."
msgstr "是否使用 NetworkManager(网络管理器) 自动断开连接/重新连接。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
msgid ""
"Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
"with."
msgstr "是否对您想要作拼写检查的单词作拼写检查。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
msgid ""
"Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "对话时是否将表情符号转换为真正的图标。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
msgstr "是否在联系人列表和聊天窗口中显示头像。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
"network."
msgstr "是否在联系人列表和聊天窗口中显示头像。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
msgstr "忙碌时是否播放声音。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
msgstr "收到消息时是否播放声音。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
msgstr "收到消息时是否播放声音。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
msgstr "收到消息时是否播放声音。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
msgstr "离开时是否播放声音。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
msgstr "离开时是否播放声音。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
#, fuzzy
#| msgid "Whether or not to play a sound notifications when away or busy."
msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
msgstr "离开或忙碌时是否播放声音通知。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
msgid ""
"Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
"even if the chat is already opened, but not focused."
msgstr ""

#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
#, fuzzy
#| msgid "Whether or not to play a sound notifications when away or busy."
msgid ""
"Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "离开或忙碌时是否播放声音通知。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
msgid ""
"Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
"windows."
msgstr "是否在联系人列表和聊天窗口中显示头像。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "是否显示联系人清单中离线的联系人。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
#, fuzzy
#| msgid "Whether or not to play a sound notifications when away or busy."
msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
msgstr "离开或忙碌时是否播放声音通知。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
msgid ""
"Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
"the 'x' button in the title bar."
msgstr "是否对使用标题栏中的“X”按钮关闭主窗口显示消息对话框。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
msgstr "是否以紧凑格式显示联系人列表。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
msgstr "是否对聊天室使用主题。"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
msgid ""
"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
"sort the contact list by state."
msgstr ""
"使用何种准则来排序联系人列表。默认情况下使用值“name”以按联系人姓名\n"
"排序。取值为“state”时将按状态排序联系人列表。"

#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:731 ../src/empathy.c:271
msgid "People nearby"
msgstr "附近的人"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:252
msgid "Available"
msgstr "在线"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:254
msgid "Busy"
msgstr "忙碌"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:257
msgid "Away"
msgstr "离开"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:259
msgid "Hidden"
msgstr "隐身"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:262
msgid "Offline"
msgstr "离线"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:326
msgid "All"
msgstr "全部"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:302
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:347
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>高级</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2
msgid "Forget password and clear the entry."
msgstr "忘记密码并清空输入框。"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
msgid "Pass_word:"
msgstr "密码(_W):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:4
msgid "Screen _Name:"
msgstr "用户名(_N):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8
msgid "_Port:"
msgstr "端口(_P):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
msgid "_Server:"
msgstr "服务器(_S):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
msgid "Login I_D:"
msgstr "登录 I_D:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3
msgid "ICQ _UIN:"
msgstr "ICQ _UIN:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6
msgid "_Charset:"
msgstr "字符集(_C):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:245
msgid "New Network"
msgstr "新建网络"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
msgid "<b>Network</b>"
msgstr "<b>网络</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2
msgid "<b>Servers</b>"
msgstr "<b>服务器</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
msgid "Charset:"
msgstr "字符集:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
msgid "Create a new IRC network"
msgstr "创建新的 IRC 网络"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5
msgid "Edit the selected IRC network"
msgstr "编辑选中的 IRC 网络"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6
msgid "Network"
msgstr "网络"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7
msgid "Network:"
msgstr "网络:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8
msgid "Nickname:"
msgstr "昵称:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9
msgid "Password:"
msgstr "密码:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
msgid "Quit message:"
msgstr "退出消息:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
msgid "Real name:"
msgstr "全名:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12
msgid "Remove the selected IRC network"
msgstr "删除选中的 IRC 网络"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
msgid "<b>Override server settings</b>"
msgstr "<b>覆盖服务器设置</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
msgid "Pri_ority:"
msgstr "优先级(_O):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
msgid "Reso_urce:"
msgstr "资源(_U):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
msgid "Use old SS_L"
msgstr "使用旧的 SS_L"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
msgstr "需要加密(TLS/SSL)(_E)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
msgid "_Ignore SSL certificate errors"
msgstr "忽略 SSL 证书错误(_I)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
msgid "_Email:"
msgstr "电子邮件(_E):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3
#, fuzzy
#| msgid "_First Name: "
msgid "_First Name:"
msgstr "名(_F):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4
msgid "_Jabber ID:"
msgstr "_Jabber ID:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5
msgid "_Last Name:"
msgstr "姓(_L):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:8
msgid "_Nickname:"
msgstr "昵称(_N):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7
msgid "_Published Name:"
msgstr "公开的名字(_P):"

#. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:3
msgid "Discover STUN"
msgstr "搜索 STUN"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:6
msgid "STUN Server:"
msgstr "STUN 服务器:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:7
msgid "STUN port:"
msgstr "STUN 端口:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:8
msgid "_Username:"
msgstr "用户名(_U):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
msgid "Use _Yahoo Japan"
msgstr "使用 _Yahoo 日本"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
msgid "Yahoo I_D:"
msgstr "Yahoo I_D:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "忽略会议和聊天室邀请(_I)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9
msgid "_Room List locale:"
msgstr "房间列表 locale(_R):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:462
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:537
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "无法转换图像"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:463
msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:956
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "选择您的头像图片"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:959
msgid "No Image"
msgstr "无图像"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
msgid "Images"
msgstr "图像"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1025
msgid "All Files"
msgstr "所有文件"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:294
msgid "Click to enlarge"
msgstr "单击以放大"

#. This is an unknown command, display a message to the user
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:378
msgid "Unsupported command"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:506
msgid "offline"
msgstr "离线"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:509
msgid "invalid contact"
msgstr "无效联系人"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:512
msgid "permission denied"
msgstr "权限不够"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:515
msgid "too long message"
msgstr "消息太长"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:518
msgid "not implemented"
msgstr "尚未实现"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:521
msgid "unknown"
msgstr "未知"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:525
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "发送消息“%s”出错:%s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:555
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "话题被设置为:%s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:557
msgid "No topic defined"
msgstr "未设置话题"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:972
msgid "Insert Smiley"
msgstr "插入表情"

#. send button
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:990
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1559
msgid "_Send"
msgstr "发送(_S)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1024
msgid "_Check Word Spelling..."
msgstr "拼写检查(_C)..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1142
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s 加入了房间"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1145
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s 离开了房间"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1260 ../src/empathy-call-window.c:764
msgid "Disconnected"
msgstr "已断开连接"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1657
msgid "Connected"
msgstr "已连接"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1707
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:505
msgid "Conversation"
msgstr "对话"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1
msgid "<b>Topic:</b>"
msgstr "<b>话题:</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
msgid "Group Chat"
msgstr "群聊"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:331
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "复制链接地址(_C)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:339
msgid "_Open Link"
msgstr "打开链接(_O)"

#. Translators: timestamp displayed between conversations in
#. * chat windows (strftime format string)
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:432
#, fuzzy
#| msgid "%A %d %B %Y"
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%Y年%-m月%-d日%A"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:180
msgid "Personal Information"
msgstr "个人信息"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:183
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "编辑联系人信息"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:186
msgid "Contact Information"
msgstr "联系人信息"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:267
msgid "I would like to add you to my contact list."
msgstr "我希望可以将您加入我的联系人列表中。"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:291
msgid "New Contact"
msgstr "新建联系人"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr "以后再决定(_L)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2
msgid "Subscription Request"
msgstr "订阅请求"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1255
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "您真的要删除群组“%s”吗?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1257
msgid "Removing group"
msgstr "删除群组"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1304
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1383
msgid "_Remove"
msgstr "删除(_R)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1334
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "您真的想要删除联系人“%s”吗?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1336
msgid "Removing contact"
msgstr "删除联系人"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1341
msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
msgstr "对不起,我不想让你以后出现在我的联系人列表中了。"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:130
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
msgid "_Chat"
msgstr "聊天(_C)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:161
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:5
msgid "_Call"
msgstr "通话(_C)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:200
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
msgid "_View Previous Conversations"
msgstr "查看以前对话(_V)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
msgid "Send file"
msgstr "发送文件"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:250
msgid "Infor_mation"
msgstr "信息(_M)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:277
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14 ../src/empathy-main-window.glade.h:11
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:336
msgid "Inviting to this room"
msgstr "邀请到此房间"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
msgid "_Invite to chatroom"
msgstr "邀请到聊天室(_I)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:111
#, fuzzy
#| msgid "Select contact..."
msgid "Select a contact"
msgstr "选择联系人..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:361
msgid "Save Avatar"
msgstr "保存头像"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:417
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "无法保存头像"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:912
msgid "Select"
msgstr "选择"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:921
#: ../src/empathy-main-window.c:991
msgid "Group"
msgstr "群组"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1
msgid "<b>Client Information</b>"
msgstr "<b>客户端信息</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2
msgid "<b>Contact Details</b>"
msgstr "<b>联系人详情</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3
msgid "<b>Contact</b>"
msgstr "<b>联系人</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4
msgid "<b>Groups</b>"
msgstr "<b>群组</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:1
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:1
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1
msgid "Account:"
msgstr "账户:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6
msgid "Alias:"
msgstr "别名:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7
msgid "Birthday:"
msgstr "生日:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8
msgid "Client:"
msgstr "客户端:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9
msgid "Contact information"
msgstr "联系人信息"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10
msgid "Email:"
msgstr "电子邮件:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11
msgid "Fullname:"
msgstr "全称:"

#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13
msgid "Identifier:"
msgstr "用户 ID:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14
msgid "Information requested..."
msgstr "已请求信息..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15
msgid "OS:"
msgstr "操作系统:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
"select more than one group or no groups."
msgstr "选择您想将该联系人加入的群组。注意您可以选择多个群组,也可以不选择。"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17
msgid "Version:"
msgstr "版本:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:18
msgid "Web site:"
msgstr "网站:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:19
msgid "_Add Group"
msgstr "添加群组(_A)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:284
msgid "new server"
msgstr "新建服务器"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:513
msgid "Server"
msgstr "服务器"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:528
msgid "Port"
msgstr "端口"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:541
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:498
#: ../src/empathy-import-dialog.c:282
msgid "Account"
msgstr "账户"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:515
msgid "Date"
msgstr "日期"

#. Tab Label
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2
msgid "Conversations"
msgstr "对话"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3
msgid "Previous Conversations"
msgstr "以前的对话"

#. Tab Label
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:5
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#. Searching *for* something
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:7
msgid "_For:"
msgstr "包含(_F):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2
msgid "C_all"
msgstr "通话(_A)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3
msgid "C_hat"
msgstr "聊天(_H)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4
msgid "Contact ID:"
msgstr "联系人 ID:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5
msgid "New Conversation"
msgstr "新建对话"

#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:685
msgid "Custom messages..."
msgstr "自定义消息..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1
msgid "Custom message"
msgstr "自定义消息"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2
msgid "Message:"
msgstr "消息:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3
msgid "Save message"
msgstr "保存消息"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4
msgid "Status:"
msgstr "状态:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:88
msgid "Word"
msgstr "单词"

#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:265
msgid "Suggestions for the word"
msgstr "单词的拼写建议"

#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1
msgid "Spell Checker"
msgstr "拼写检查器"

#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2
msgid "Suggestions for the word:"
msgstr "单词的拼写建议:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:60
msgid "Classic"
msgstr "经典"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:61
msgid "Simple"
msgstr "简洁"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:62
msgid "Clean"
msgstr "清爽"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:63
msgid "Blue"
msgstr "蓝色"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1406
msgid "Unable to open URI"
msgstr "无法打开 URI"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1551
msgid "Select a file"
msgstr "选择文件"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1587
msgid "Received an instant message"
msgstr "收到了即时消息"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1589
msgid "Sent an instant message"
msgstr "发送即时消息"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1591
msgid "Incoming chat request"
msgstr "收到的聊天请求"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1593
msgid "Contact connected"
msgstr "联系人已连接"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1595
msgid "Contact disconnected"
msgstr "联系人已断开"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1597
msgid "Connected to server"
msgstr "已连接到服务器"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1599
msgid "Disconnected from server"
msgstr "已从服务器断开连接"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1601
msgid "Incoming voice call"
msgstr "呼入的语音通话"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1603
msgid "Outgoing voice call"
msgstr "呼出的语音通话"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1605
msgid "Voice call ended"
msgstr "语音通话结束"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
msgstr "当前 Locale"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
msgid "Armenian"
msgstr "亚美尼亚语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
msgid "Baltic"
msgstr "波罗的语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
msgid "Celtic"
msgstr "凯尔特语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
msgid "Central European"
msgstr "中欧"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "简体中文"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "繁体中文"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
msgid "Croatian"
msgstr "克罗地亚语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
msgid "Cyrillic"
msgstr "斯拉夫语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "斯拉夫语系/俄语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "斯拉夫语系/乌克兰语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
msgid "Georgian"
msgstr "格鲁吉亚语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
msgid "Greek"
msgstr "希腊语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
msgid "Gujarati"
msgstr "印度 Gujarati 语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
msgid "Gurmukhi"
msgstr "旁遮普语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
msgid "Hebrew"
msgstr "希伯来语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "希伯来语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
msgid "Hindi"
msgstr "北印度语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
msgid "Icelandic"
msgstr "冰岛语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
msgid "Japanese"
msgstr "日本语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
msgid "Korean"
msgstr "韩语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
msgid "Nordic"
msgstr "北欧语系"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
msgid "Persian"
msgstr "波斯语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
msgid "Romanian"
msgstr "罗马尼亚语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
msgid "South European"
msgstr "南欧语系"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
msgid "Thai"
msgstr "泰国语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其语"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
msgid "Western"
msgstr "西方语言"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南语"

#.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#.
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
msgid ""
"The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
msgstr "在小程序上显示的联系人。空列表表示不显示联系人。"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
msgstr "联系人的头像标志。空表示联系人无头像。"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Megaphone"
msgstr "话筒"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:417
msgid "Talk!"
msgstr "说吧!"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "关于(_A)"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2
msgid "_Information"
msgstr "信息(_I)"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:15
msgid "_Preferences"
msgstr "首选项(_P)"

#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255
msgid "Please configure a contact."
msgstr "请配置一个联系人。"

#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348
msgid "Select contact..."
msgstr "选择联系人..."

#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Presence"
msgstr "状态"

#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2
#: ../nothere/src/nothere-applet.c:106
msgid "Set your own presence"
msgstr "设置您的状态"

#: ../src/empathy.c:430
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "启动时不自动登录"

#: ../src/empathy.c:434
msgid "Don't show the contact list on startup"
msgstr "启动时不显示联系人列表"

#: ../src/empathy.c:438
msgid "Show the accounts dialog"
msgstr "显示账户对话框"

#: ../src/empathy.c:450
msgid "- Empathy Instant Messenger"
msgstr "- Empathy 即时通讯程序"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:84
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Empathy 是自由软件;您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证下重新发布"
"或修改它;许可证可使用第二版或您想选择的更新的版本。"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:88
msgid ""
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
"Empathy 发布的目的是希望它对您有用,但是没有任何担保;即使是对商业应用以及其"
"它特定目的。查阅 GNU 通用公共许可证以获取更多细节。"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:92
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""
"您应该在收到 Empathy 时收到了一份 GNU 通用公共许可证的副本;如果没有的话,请"
"给自由软件基金会写信。地址是:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-130159 USA"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:120
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "一个 GNOME 即时消息客户端"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:126
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"开源软件国际化简体中文组,2003\n"
"(http://i18n.linux.net.cn)\n"
"YangZhang, <zyangmath@gmail.com>, 2008"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:391
msgid "Enabled"
msgstr "启用"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:401
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:4
msgid "Accounts"
msgstr "账户"

#. To translator: %s is the protocol name
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:833
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "新建 %s 账户"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:943
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove your %s account!\n"
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"您将要删除您的 %s 账户!\n"
"您确定要继续吗?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:949
msgid ""
"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
"decide to proceed.\n"
"\n"
"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
"be available."
msgstr ""
"如果您决定继续,任何相关的对话和聊天室都 不会 被删除。\n"
"\n"
"如果将来您重新添加此账户,它们将仍然存在。"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:1
msgid "<b>New Account</b>"
msgstr "<b>新建账户</b>"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:2
msgid "<b>No protocol installed</b>"
msgstr "<b>未安装协议</b>"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>设置</b>"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:5
msgid "Cr_eate"
msgstr "创建(_E)"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:6
msgid "I already have an account I want to use"
msgstr "我已经拥有账户,我想使用它"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:7
msgid "Import Accounts..."
msgstr "导入账户..."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:8
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
msgstr "要添加一个新账户,您首先需要为您想要使用的每个协议安装后端。"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:9
msgid "Type:"
msgstr "类型:"

#: ../src/empathy-call-window.c:346
#, fuzzy
#| msgid "Contact"
msgid "Contrast"
msgstr "联系人"

#: ../src/empathy-call-window.c:349
msgid "Brightness"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:352
msgid "Gamma"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:456
#, fuzzy
#| msgid "<b>Volume</b>"
msgid "Volume"
msgstr "<b>音量</b>"

#: ../src/empathy-call-window.c:547
msgid "_Sidebar"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:565
msgid "Dialpad"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:571
msgid "Audio input"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:575
msgid "Video input"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:588
#, fuzzy
#| msgid "Connecting"
msgid "Connecting..."
msgstr "正在连接"

#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
#: ../src/empathy-call-window.c:844
#, c-format
msgid "Connected — %d:%02dm"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Hang Up"
msgid "Hang up"
msgstr "挂断"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Send Video"
msgid "Send Audio"
msgstr "发送视频"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:3
#, fuzzy
#| msgid "Send Video"
msgid "Send video"
msgstr "发送视频"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:4
msgid "Video preview"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:6
msgid "_View"
msgstr ""

#: ../src/empathy-chat-window.c:313
#, c-format
msgid "Conversations (%d)"
msgstr "对话 (%d)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:418
msgid "Topic:"
msgstr "话题:"

#: ../src/empathy-chat-window.c:423
msgid "Typing a message."
msgstr "输入消息。"

#: ../src/empathy-chat-window.c:892 ../src/empathy-event-manager.c:429
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "New message from %s:\n"
#| "%s"
msgid "New message from %s"
msgstr ""
"来自 %s 的新消息:\n"
"%s"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:1
msgid "C_lear"
msgstr "清除(_L)"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:2
msgid "Chat"
msgstr "聊天"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:3
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "插入表情(_M)"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:4
msgid "Invitation _message:"
msgstr "邀请消息(_M):"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:5
msgid "Invite"
msgstr "邀请"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:6
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "左移标签(_L)"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:7
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "右移标签(_R)"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:8
msgid "Select who would you like to invite:"
msgstr "选择您要邀请的人:"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:9
msgid "You have been invited to join a chat conference."
msgstr "您被邀请加入一个聊天会议。"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:10
msgid "_Contact"
msgstr "联系人(_C)"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:11 ../src/empathy-main-window.glade.h:10
msgid "_Contents"
msgstr "内容(_C)"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:12
msgid "_Conversation"
msgstr "对话(_C)"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:13
msgid "_Detach Tab"
msgstr "漂移标签(_D)"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
msgid "_Favorite Chatroom"
msgstr "收藏聊天室(_F)"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
msgid "_Next Tab"
msgstr "下一标签(_N)"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
msgid "_Previous Tab"
msgstr "上一标签(_P)"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19
msgid "_Tabs"
msgstr "标签(_T)"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:262
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:280
msgid "Room"
msgstr "房间"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:289
msgid "Auto-Connect"
msgstr "自动连接"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
msgid "Edit Favorite Room"
msgstr "编辑房间收藏"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
msgid "Join room on start_up"
msgstr "启动时加入房间(_U)"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:4
msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
msgstr "在 Empathy 启动并且您已经连接上时加入此聊天室"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:5
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "管理聊天室收藏"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:6
msgid "N_ame:"
msgstr "名称(_A):"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:7
msgid "S_erver:"
msgstr "服务器(_E):"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:9
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9
msgid "_Room:"
msgstr "房间(_R):"

#: ../src/empathy-event-manager.c:377
msgid "Incoming call"
msgstr "来电"

#: ../src/empathy-event-manager.c:380
#, c-format
msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
msgstr "%s 来电,您想要接听吗?"

#: ../src/empathy-event-manager.c:387
msgid "_Reject"
msgstr "拒绝(_R)"

#: ../src/empathy-event-manager.c:393
msgid "_Answer"
msgstr "接听(_A)"

#: ../src/empathy-event-manager.c:516
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "%s 的来电"

#: ../src/empathy-event-manager.c:564
#, c-format
msgid "%s is offering you an invitation"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:570
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "%s is offering you an invitation. An external application will be started "
#| "to handle it."
msgid "An external application will be started to handle it."
msgstr "%s 给您发送了一份邀请。将启动一个外部程序来处理它。"

#: ../src/empathy-event-manager.c:575
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "%s is offering you an invitation, but you don't have the needed external "
#| "application to handle it."
msgid "You don't have the needed external application to handle it."
msgstr "%s 给您发送了一份邀请,但是您没有处理它所需的外部程序。"

#: ../src/empathy-event-manager.c:698
#, fuzzy
#| msgid "Romanian"
msgid "Room invitation"
msgstr "罗马尼亚语"

#: ../src/empathy-event-manager.c:701
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr ""

#. Decline button
#: ../src/empathy-event-manager.c:709 ../src/empathy-ft-manager.c:1032
msgid "_Decline"
msgstr "拒绝(_D)"

#: ../src/empathy-event-manager.c:714
#, fuzzy
#| msgid "Join"
msgid "_Join"
msgstr "加入"

#: ../src/empathy-event-manager.c:744
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "%s 的来电"

#: ../src/empathy-event-manager.c:961
#, c-format
msgid "Subscription requested by %s"
msgstr "%s 的订阅请求"

#: ../src/empathy-event-manager.c:965
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message: %s"
msgstr ""
"\n"
"消息:%s"

#. Translators: time left, when it is more than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:114
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#. Translators: time left, when is is less than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:117
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:166
msgid "No reason was specified"
msgstr "未指定原因"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:168
msgid "The change in state was requested"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:170
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:172
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:174
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:176
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:178
msgid "Unknown reason"
msgstr "未知原因"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr "%s 的来电"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:229
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:239
msgctxt "file size"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#. translators: first %s is the transferred size, second %s is
#. * the total file size
#: ../src/empathy-ft-manager.c:247
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:254
msgid "Waiting the other participant's response"
msgstr "正在等待其他参与者的响应"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:264
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:270
#, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:273
msgid "File transfer completed"
msgstr "文件传送完成"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:282
#, c-format
msgid "\"%s\" receiving from %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:288
#, c-format
msgid "\"%s\" sending to %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:291
#, c-format
msgid "File transfer canceled: %s"
msgstr "文件传送已传送:%s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:306
msgctxt "remaining time"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:366
msgctxt "file transfer percent"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:663
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:675
msgid "File"
msgstr "文件"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:697
msgid "Remaining"
msgstr "剩余"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:895
msgid "Cannot save file to this location"
msgstr "无法将文件保存到此位置"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:941
msgid "Save file as..."
msgstr "文件另存为..."

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1011
msgid "unknown size"
msgstr "未知大小"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1017
#, c-format
msgid "%s would like to send you a file"
msgstr "%s 想要给您发送一个文件"

#. Translators: the first %s is the file name, the second %s is the file size
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1023
#, c-format
msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
msgstr "你想要接收文件“%s”(%s)吗?"

#. Accept button
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1041
msgid "_Accept"
msgstr "接受(_A)"

#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:1
msgid "File transfers"
msgstr "文件传送"

#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr ""

#. Translators: this is the header of a treeview column
#: ../src/empathy-import-dialog.c:260
msgid "Import"
msgstr "导入"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:269
msgid "Protocol"
msgstr "协议"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:295
msgid "Source"
msgstr "源"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:389
msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
msgstr "未找到可导入的账户。Empathy 目前只能支持从 Pidgin 导入账户。"

#: ../src/empathy-import-dialog.glade.h:1
msgid "Import Accounts"
msgstr "导入账户"

#: ../src/empathy-main-window.c:391
msgid "No error specified"
msgstr "没有说明错误"

#: ../src/empathy-main-window.c:394
msgid "Network error"
msgstr "网络错误"

#: ../src/empathy-main-window.c:397
msgid "Authentication failed"
msgstr "验证失败"

#: ../src/empathy-main-window.c:400
msgid "Encryption error"
msgstr "加密错误"

#: ../src/empathy-main-window.c:403
msgid "Name in use"
msgstr "用户名已经被占用"

#: ../src/empathy-main-window.c:406
msgid "Certificate not provided"
msgstr "未提供证书"

#: ../src/empathy-main-window.c:409
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "证书不被信任"

#: ../src/empathy-main-window.c:412
msgid "Certificate expired"
msgstr "证书已过期"

#: ../src/empathy-main-window.c:415
msgid "Certificate not activated"
msgstr "证书尚未激活"

#: ../src/empathy-main-window.c:418
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "证书主机名不匹配"

#: ../src/empathy-main-window.c:421
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "证书指纹不匹配"

#: ../src/empathy-main-window.c:424
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "证书是自签属的"

#: ../src/empathy-main-window.c:427
msgid "Certificate error"
msgstr "证书错误"

#: ../src/empathy-main-window.c:430
msgid "Unknown error"
msgstr "未知的错误"

#: ../src/empathy-main-window.c:594
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "显示和编辑账户"

#: ../src/empathy-main-window.c:974
msgid "Contact"
msgstr "联系人"

#: ../src/empathy-main-window.c:1176
msgid "_Edit account"
msgstr "编辑账户(_E)"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:1
msgid "Contact List"
msgstr "联系人列表"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:2
msgid "Context"
msgstr "上下文"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:3
msgid "Join _Favorites"
msgstr "加入已收藏的房间(_F)"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:4
msgid "Join _New..."
msgstr "加入新房间(_N)..."

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:5
msgid "Manage Favorites"
msgstr "管理收藏夹"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:6
msgid "Show _Offline Contacts"
msgstr "显示离线联系人(_O)"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:7
msgid "_Accounts"
msgstr "账户(_A)"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:8
msgid "_Add Contact..."
msgstr "添加联系人(_A)..."

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:13 ../src/empathy-status-icon.glade.h:2
msgid "_New Conversation..."
msgstr "新建对话(_N)..."

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:14
msgid "_Personal Information"
msgstr "个人信息(_P)"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:16
msgid "_Room"
msgstr "房间(_R)"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:291
msgid "Chat Rooms"
msgstr "聊天室"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2
msgid "Browse:"
msgstr "浏览:"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr "输入房间名以加入或在列表中点击一个或多个房间。"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr "输入房间所在的服务器,或为空表示房间在当前账户的服务器上。"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5
msgid "Join"
msgstr "加入"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
msgid "Join New"
msgstr "加入新房间"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7
msgid "Re_fresh"
msgstr "刷新(_F)"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8
msgid ""
"This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
msgstr "此列表显示您所进入的服务器上的所有聊天室。"

#: ../src/empathy-preferences.c:157
msgid "Message received"
msgstr "收到了消息"

#: ../src/empathy-preferences.c:158
msgid "Message sent"
msgstr "发出了消息"

#: ../src/empathy-preferences.c:159
msgid "New conversation"
msgstr "新对话"

#: ../src/empathy-preferences.c:160
msgid "Contact goes online"
msgstr "离线人上线"

#: ../src/empathy-preferences.c:161
msgid "Contact goes offline"
msgstr "联系人离线"

#: ../src/empathy-preferences.c:162
msgid "Account connected"
msgstr "账户已连接"

#: ../src/empathy-preferences.c:163
msgid "Account disconnected"
msgstr "账户已断开连接"

#: ../src/empathy-preferences.c:397
msgid "Language"
msgstr "语言"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:1
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>外观</b>"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:2
#, fuzzy
#| msgid "<b>Behaviour</b>"
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>行为</b>"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Contact List</b>"
msgstr "<b>联系人列表</b>"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:4
msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
msgstr "<b>启用拼写检查的语言:</b>"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:5
msgid "<b>Play sound for events</b>"
msgstr "<b>播放声音的事件</b>"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:6
msgid ""
"<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
"a dictionary installed.</small>"
msgstr "<small>语言列表仅包含您已安装词典的语言。</small>"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:7
msgid "Automatically _connect on startup "
msgstr "启动时自动登录(_C)"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:8
msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
msgstr "头像是用户选择的显示在联系人列表中的图片"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:9
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "聊天主题(_E):"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:10
#, fuzzy
#| msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr "离开或忙时禁用声音(_A)"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:11
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr "离开或忙时禁用声音(_A)"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:12
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "常规"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:14
#, fuzzy
#| msgid "Use notification sounds"
msgid "Notifications"
msgstr "使用通知声音"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:15
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:16
msgid "Show _avatars"
msgstr "显示头像(_A)"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:17
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "显示表情符号为图形(_S)"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:18
msgid "Show co_mpact contact list"
msgstr "紧凑显示联系人列表(_M)"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:19
msgid "Sort by _name"
msgstr "按名称排序(_N)"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:20
msgid "Sort by s_tate"
msgstr "按状态排序(_T)"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:21
msgid "Sounds"
msgstr "声音"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:22
msgid "Spell Checking"
msgstr "拼写检查"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:23
msgid "Themes"
msgstr "主题"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:24
#, fuzzy
#| msgid "_Enable sound notifications"
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "启用声音通知(_E)"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:25
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "启用声音通知(_E)"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:26
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr "在单独窗口中打开新聊天(_O)"

#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:1
msgid "Status"
msgstr "状态"

#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"

#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:4
msgid "_Show Contact List"
msgstr "显示联系人列表(_S)"

#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:364
#, c-format
msgid "Unable to start application for service %s: %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:435
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s is offering you an invitation, but you don't have the needed external "
#| "application to handle it."
msgid ""
"An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
"application to handle it"
msgstr "%s 给您发送了一份邀请,但是您没有处理它所需的外部程序。"

#~ msgid "Enable popup when contact is available"
#~ msgstr "启用联系人上线时弹出通知"

#~ msgid "Whether or not to show a popup when a contact becomes available."
#~ msgstr "联系人上线时是否显示弹出消息通知。"

#~ msgid "Closed"
#~ msgstr "已关闭"

#~ msgid "End this call?"
#~ msgstr "结束此次通话吗?"

#~ msgid "Closing this window will end the call in progress."
#~ msgstr "关闭此窗口将会结束正在进行的通话。"

#~ msgid "_End Call"
#~ msgstr "结束通话(_E)"

#~ msgid "Empathy Call"
#~ msgstr "Empathy 电话"

#~ msgid "Readying"
#~ msgstr "正在准备"

#~ msgid "%s - Empathy Call"
#~ msgstr "%s - Empathy 电话"

#~ msgid "Ringing"
#~ msgstr "正在响铃"

#~ msgid ""
#~ "Incoming call from %s rejected because there is already a running call."
#~ msgstr "由于已有一个通话正在进行,%s 的来电被拒绝。"

#~ msgid "#"
#~ msgstr "#"

#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"

#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"

#~ msgid "1"
#~ msgstr "1"

#~ msgid "2"
#~ msgstr "2"

#~ msgid "3"
#~ msgstr "3"

#~ msgid "4"
#~ msgstr "4"

#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"

#~ msgid "6"
#~ msgstr "6"

#~ msgid "7"
#~ msgstr "7"

#~ msgid "8"
#~ msgstr "8"

#~ msgid "9"
#~ msgstr "9"

#~ msgid "<b>Keypad</b>"
#~ msgstr "<b>拨号区</b>"

#~ msgid "Invitation Error"
#~ msgstr "邀请出错"