aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/th.po
blob: c5abc74d9efeec2a2caeb33e326d0fea4d4bea86 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                             
                                                        
                                                                         
                                                             
                                              



                               
                                                                
                                                        

                                            
                                                                    
                                                    
                
                     
                                           
                                   
                                       

                                    

                
 



                                                                                       
                                    

                                                                           
 
                                    

                                                                                                                                                 
 


                                                                                             
 





                                                                                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                                                                                              
 


                                                                                                                                                                                                           
 
                                            
        

                                                                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                               
 


                                                                                                                                                
 





                                                                                                                                                                                                                     
        





                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                              
 






                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                        
 


                                                         
 




                                                         
                                                        
                                                                                                                        
 


                                                                                                                           
 






                                                                                                                                    
 
                                             
                                                  
                                                                                                                        
 
                                             


                                                                            
                                                                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                                                       
 


                                                               
 


                                                                                                                                             
 


                                                         
 


                                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                       
 


                                                                                                                                                                  
 


                                                                                          
 


                                                                                                                                                   
 


                                                                                          
 


                                                                                                                                                                  
 
                                             


                                                                                             


                                                                                                                                                      
 
                                             


                                                                                                                     




                                                                                                                                                                                                                              


                                                                                                                  





                                                                                                                                                                                                                           


                                                                                             




                                                                                                                                                                  


                                                                                          




















                                                                                                                                                                                             
                                                      

                                                                                                                                                







                                                                                                                                                                                                                                                                                                       
                                                   

                                                                                                                                                




                                                                                                                                                                                       
                                                    

                                                                                                                                             


                                                                                                                                                                                       
 


                                                                              
 


                                                                                                                                                                                                                            
 
                                             


                                                                                                      


                                                                                                                                                                         
 


                                                                           
 
                                             


                                                                                                                                             




                                                                                                         



                                                                                                                                                                           


                                                                                     
 






                                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                           
 



                                                                                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                
 






                                                                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                 
 


                                                                                                                                    
 


                                                               
 
                                             
        

                                                                                                                                                                                     
 


                                                                        
 
                                             
        
                                                                            

                                                                                                                                                                                                               


                                                                              
 




                                                                                                                                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                             
 
                                             
        

                                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                                                              
 


                                                                  
 


                                                                                                                                                                                           
 


                                                      
 


                                                                                                                                 
 


                                                                                 
 


                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                   
 
                                             
        


                                                                                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                                                                          
 






                                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                    
 
                                             
        

                                                                                                                                                                                                                              
 


                                                               
 


                                                                                       
 


                                                                                       
 














                                                                                                                  
 
                                         
                                                           
                                                                                                                                     
 
                                          


                                                                                                                                             
                                          


                                                                                       
                                          


                                                                        














                                                                                                                    




                                                                  
                                      



                                    
                                      



                                             




                                             
 




                                       
 




                                                
 




                                    
 




                                                
 




                                          
 


                                   
 
                                    


                     
                                    


                              
                                    


                              
                                    
                 

                              
                                    


                              
                                        
                                    
                  


                              
                                    


                                                               
                                                                      

                                                                              
 


                                                                      


                                                                                             
                                                                      


                                                                                 
                                                                      


                                                                                                            
                                    


                                                   
                                                                      


                                                
                                                                      


                                                                  
                                                                      


                                                                  
                                                                      


                                                                                          
                                                                      


                                                                                             
                                                                      


                                                                                                
                                                                      


                                                                                 
                                    


                                                                                          
                                    
                                   
                                                                                             
 
                                    


                                                               
                                    
                                   
                                                                        
 
                                    
                                       
                                                               
 
                                    
                                
                                                                        
 


                                                                                                                                                   
 
                                    

                                                                          
                                                                                                                                                                                                      
 
                                    


                                                                                                         
                                    
                                                             
                                                                                                                                          
 
                                    
                                    
                                                                                 
 
                                    

                                                                            
                                                                                                                                                                                                   
 
                                    



                                                                               

                                                                                                                                                                                           
 








                                                                                    
                                              


                                          
                                    


                                     
                                    
                   
                    
 
                                    


                                          
                                                  

                                 
 







                                                            
 









































































                                                                                       


                                 


                                                       


                                          


                                                       


                        
                                                 
           

           
 
                                                 
           

            
 
                                                  


                                        
                                                  


                                  
                                                  


                                  
                                                  


                                                                                                         
                                                  


                                                                                             
                                                              

                                                                      

                                                           
                                                  





                                                                    
                                                  



                           
                                                  


                                    
                                                            
                                                          
                                                      

                                              
 

                                                            

                                                  
 
                                                            


                                                                                          
                                                            

                                                                                    
 


                                                      

                                                      

                                                   
 


                                                      
 
                                                      


                                                                   
                                                       


                                                                              


                                                      
 
                                                      

                                       
 
                                                      


                                        

                                                      





                                                           
 
                                                                                
                                                      

                     
 
                                                                                  
                                                      

               
 
                                                      


                                          




                                                                                                                                                                                                                                                              
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                                                       
 


                                                                                         
 
                                                                                                  
                                                         










                                                                                                                                                                        
                                                         


                                                                                   
                                                         


                                                                                       




                                                          


                                                                                 























                                                                                                  
                                                          



                                                          


                                                                                       
                                                          


                                                                                                  




                                                                                 


                                                                                                              
























                                                             

                                                          
 
                                                      

                                                                                    
 
                                                      

                                                                                                         
 



                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                      
 


                                                            
 
                                                      

                                                                                                                                                          
 
                                                      

                                                                            

                                                      

                                                                        
 
                                                      

                                                            
 
                                                      

                                               
 
                                                       

                                                                                                   
 
                                                       

                                
 


                                                                                    
 
                                                       

                     
 
                                                       









                                                                                                   
 
                                                       

                                                                              
 
                                                       

                                                                   
 
                                                       

                                                          
 
                                                       


                                                                                 
                                                       

                                                                                             
 








                                                        

                                                                                                                                  
 



                                                                    
                                                        

                                         
 
                                                        

                          
 


                                                                                    
 
                                                         

                                                                                 
 

                                                 


                                                                           
                                                 
                                                                       

                                                                                                                                                                            
                                                 


                                                                                                   
                                                  
                                
                                                                     
 
                                                  


                                 
                                                  


                                 
                                                  


                  
                                                  


                              
                                               


                                                




























                                                                                                                



                                                                                                            
                                            


                                                                                                                                 
                                            


                                                                                          
                                            


                                                                                             
                                            


                                                                                                                                 




                                                                                                                                 


                                                                                             
                                       


                                                                                                                  
                                       


                                                                                                                        


                                                                     
 
                                        

                                                                                                                                         
 
                                        

                                                                                                                             
 
                                        

                                                                                                                         
 
                                        

                                                                                                                      
 
                                        


                                                                         
                                                                                                                                                                                                                     
 
                                        

                                                                                                                                              
 
                                        

                                                                                                                                          
 
                                        

                                                                                                                                                                         
 
                                        

                                                                                                                                                                                                             
 
                                        
        
                                                                              
                                                                           
                        
         
                                                                                                                                                                                                                                                   

                                                                                                                                                
                                        


                                                                                                                                               
                                        
        
                                                                           
                 
                                                                                                                                                                                                                                                         
 
                                        



                                  
                                        


                                                               
                                        
                                                             

                                                                                                                                           
                                        


                                                                                                                  



















                                                                                                                                                            


                                                   
                                        


                              
                                        


                                                                           
                                        


                                                      
                                        


                                                         
                                        
                       
                                             
 
                                        


                              
                                                                         


                            
                                        



                                                                






                                                                             


                                                                  
                                        


                                               
                                       
                                        





                                                                           
                                        



                                                                              
                                        


                                                
              

                                            


                   
                       
                                        

                                              
 
                                        


                                                                        
                                        
           





                                                                     
                                        



                                               
                                        






                                                                
                                        



                                                                       
                                        


                                                               
 
                                        



                                          




                                                                 
                                        



              
                                        



                                                
                                        



                                                            


                                                                     

                                                                          
                                                                        


                                                                  
              
                                        


                                                                                                                      
                                        

                                       
 
                                        


                                             
                                        



                                                                                                     
                                        


                                                                                              

                                           


                                 
                                                                            


                                                
                                        


                                 

                                               
                                        


                 
 
                                                          

                                                                                                      
 
                                                          

                                                                                                                              
 
                                                          


                                                                                                      
                                                          


                                                      
                                                          
                               
                                                                                             
 
                                                          
                             



                                                                                          



                                                        






                                                                           


                                                    
 


                                                      
 


                                                    
 


                                                    
 






















































































































































                                                                                                                                                                                                                                                                   
 


                                                
 
                                                     


                                                

                                                      

                 
                                                              
 

                                                      

                                                                      
                                                                                                                                                                      
 












                                                                                                          
              
                               
 

                                                      

                                                
                                                                                                                                              
 


                                                                     
 



                                                                                 
 


                                                                
 


                                                                                                                                                                                              
 



                                                                          
           

                
 


                                                                                                
 








                                                  
 
















                                                          



                                                                                                       








                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        


                                                               



                                                   
 


                                                     


                         






                                                     

                   
                                                                      
 
                                                   



                                                                                        

                                                   

                                                                   
 
                                                   
                 

                              
                                                   
                        
                                                                           
 

                                                     


                           
                                                   


                            

                                                   


                         


                                                   

                                                               
 
                                                   
                            
                                                             
 


                                                       
 



                                                                                           
 


                                                   
 


                                                   
 
                                                    


                                     
                                                    

                                                      
 
                                                    

                            
 
                                                    

                   
 
                                                    

                         
 
                                                    


                   
                                                    


                                              
                                                    


                   
                                                    


                         
                                                    


                      
                                                    


                      
                                                    


                               
                                                    


                                  
                                                    


             
                                                    

                                                          
 
                                                    


                                                       
                                                    


                                                                                           
                                                    


                                                                                        
                                                    


                                     
                                                    


                            
                                                    


                                                             
                                                    


                                                                         
                                                    


                                  
                                                    


                               
                                                    


                                              


                                                    

                                                   
 
                                           
                                                    


               
 
                                                    


                                      
        
                                                     


                            
                                                                  
                                                     


                                              
                                                     


                                                     
                                                                                                                                                                      

                                                     
                                 
                                                                                               
 
                                                     


                                                                                                                              
                                                             


                                                
                                                             


                                                       
                                                             
                            
                                                                               
 
                                                             



                                                             
                                                     


                                                      
                                                     


            
                                                             
        









                                                                                                                                                                                                                                    
 
                                                              
        

                                                                               
         

                                                                                                                                                                                                                            
 
                                             

                              
 
                                             


                     
                                             


                        
                                              



                                          
                                              



                                             

                                              




                                                    
                                              





                                                    
                                              



                      
                                              




                                 
                                              




                           
                                              



                                                                                                 
                                              


                           
                                              



                                                              
                                              


                  

                                              


                              

                                              


                        
                                              


                  
                                              


                              
                                              


                                 
                                              


                                                      

                                              


                                    
                                              
                      
                                             
 
                                              
                      
                                          
 
                                              


                                                      
                                              


                     
                                              


                                                                                                                                                             
                                              


                                           
                                              



                                              

                      
 



                                                                      
 
                                              

                                                            
 
                                              


                              



                                                                        
 
                                              


                                     

                                              

                       
 


                                                                     
 


                                                                            
 


                                                     
 



                                                                                                                                                       
 








                                                                                        

                   
                                                  
                
                                             
 















































                                                                                                                                                                  
 





                          

                                                   

                                                         
 

                                                   

                                                                        
 
                                                   

                                                                                                               
 
                                                   

                                                                                                                  
 










                                                                                                                                                          

                                       
 
                  
                                                    


                                                         



                                                                          
                                                   



                                        



                                                                             
                                              


                
                                              

                                  
 
                                              


                         



                                                                             
                                              

                              
 
                                               


                                                               
                                               


                                                      
                                               


                                                   
                                               


                                                                        
                                               


                                                                                          
                                               


                                                                              
                                               


                                                                                                
                                               
                           
                                                                                                      
 
                                               
                           
                                                                                                   
 
                                               


                                                                  
                                                       


                                                                     



















                                                                                                      


                                                               
 
                                               

                           
 

                                                                    
                                                                                                                                                                                       


                                                                   
                                                                                                                                                























                                                                                                                                                                                    
                                                                                                                                                                        


                                                  
                                                                                                               


                                                         
                                                                                                                                          















                                                                      

                               

                                             



                                                                                       
                                                                        
                                                                                                                                                                                         
 
                                             
                                                   
                                                                                                                                                   
 
                                             
                           
                                                                        
 
                                            


                                                    
                                            


                                    
                                            
                                            
                                                                                                         
 
                                            



                                                                             
                                                                                                                                                                                                                                                      
 
                                            
           
                             
                                                            
 

















                                                                                                                     




































                                                  
                                    




                                                  
                                       


























































































































                                                       







                                                                  
                                                          

                                                                                    
 
                                                          

                                                       
 
                                   









                                                                                                                                                                                                                                                 
                                   










                                                                                                                                                                                                               
                                   








                                                                                                                                                                                     
                                    


                                                                                                               
                                    

                          
                                                   



                                                                                   


                                                                                                                                                                                                            
 
                                
        

                                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                              
 



                                                  
 


                                  
 


                                
 

                                                                            
                                      
           

                                                                                                                                                 
 

                                                                            
                                      

                                                                                                   
 
                                                                         

                                                      
 
                                       
           

                                     
 
                                       



                                                                         
                                       

                                                                                                                 
 
                                       

                                             
 









                                                                                                                                                                                                                                                        

                                                                          
 


                                                                                                      
 




                                                                                                          



                                                                                                                                
                                        


                                                                                                                                 
                                        






                                                                                                                                                                                                         








                                            
 


                                        
 




                                        






                                                                                                                                                                                                



                                                                          
 
                                        

                               
 
                                        

                                                                     
 
                                        




                                                                                                                                                                                                                                                                   


                                                                                                                              
 
                                   
                                        
                                                                                            
 
                                   
                                     
                                                                                         
 














                                                                                                                                                                                                
 












                                                                                                                                                                                                                                              
                                    
                                                                                   
 
                            
                                  
                                                                                 
 



                                                                                                                                                                                              
 




                                                                      
 


                                                                       
 



                                                                                                
 




                                                                       
 



                                              
 




                                              
 

                                                                      
                                    



                                                
                                    
                                             
                                                                                                                        
 
                                    
                                                          
                                                                                                                                                                     
 
                                    
                                                            
                                                                                                                                 
 
                                    
                                        
                                                                                                                        
 
                                    
                                             

                                                                                                


                                                                      


                              
                                    

                                 
 
                                    

                                 
 
                                    

                              
 
                                                                        
                                    
           

                        
 
                                    


                                                                  
                                    





                                                                                                                                                                                                                 
                                    





                                                                                                                                                                                                                             
                                    






                                                                                                                                                                                                                                                                                  
                                    


                                                                                       
                                    




                                                                                                                                                                                                                                                                                 
                                    




                                                                                                                                                                                                                                                                                             
                                    

           
                                                                             





                                                                                                                                                                                
                                    


                                                                                                         
                                    
                                         
                                                      
 
                                    


                                                                                                      
                                    


                                                                                                                  
                                    



                                                                                 
                                    


                                                                                                                                                    
                                    





                                    
 
                                    

                                  
 
                                    

                         
 
                                    

                               

                                    

                            
 


                                                                       
 


                                                                       
 
                                    

                            

                                     

                                    
 
                                     

                              
 
                                     

                              

                                     

                                 
 
                                     

                           
 
                                     

                                                   

                                     
                  
                                                                                                      
 
                                     



                                                                                                      


                                                                                             


                                                         
 


                                                         
 
                                     

                                                                                              
 
                                     

                                                                                  
 
                                     

                                     

                                     

                                           
 

                                     
                                            
 

                                     
                                         
 


























                                                                               
 






































                                                                                                                                                                                                                                                                 




                                                                        
                                   
           


                                             
 
                                   




                                                                                                   
                                   




                                                                                                
                                   


             
                                   




                                                                                  
                                   


                                                            
                                    

                                  
 
                                    

                      
 
                                    


                                                 



                                                 
                                    

                                                               
 


                                                                      
 
                                    

                                                            
 
                                    

                                     
 
                                     

                      
 
                                     





                                              
 
                                     





                                                                
 
                                     

                                                          
 
                                     

                                        
 


                                                               
 


                                                                   
 


                                                                 
 


                                     
 


                                     
 


                                             
 


                                                                                                                                                                                        
 


                                                   
 




























































                                                                                                                                                                                                                                 
 
                                     
           
                                                       

                                                                                                                                                                                                                           
                                     
           
                                                 
                                                                                                                                                     
 
                                     

                            
 
                                                                        


                            
                                     


                                                                   
                                     

                                                               
 
                                     



                                                                                          
                                     
           


                                                                                                
                                     

                                  
 
                                     



                                                                                                         
                                     



                                                                                                               
                                     



                                                                           
                                                                        
                         
                                                      
 
                                      







                           
                                                        
                                 


                     
 
                                                        
                                  


                  
 
                                  


                               
 
                                  


                                       
 
                                  


                        

                                                                   
                                  




                                                                   
                                  



                                                              

                                               
                                  


                                                                                         
 
                                  


                                                                                 
                                  
           

                                                                                                  
 
                                  

                                                                                 
 

                                               
                                  



                                                                  

                                               
                                  



                                                                           
                                  

                                                                              
 
                                                                  

                                                                                                
 
                                                                  
           

                                                                                              
 
                                                                  
           

                                                                
 
                                   


          
                                   


                     
                                   


                                 

                                   

                                                   
                                   


                                                                                                                                                                                                                        




                                    




                                                                                                                                                                                                         
                                     


                                          
                                                       
                                     


                           
                                     


                                 
                                     


                                          



                                                         
 


                                                                                                                      
 


                                                 
 


                                           
 


                                           
 


                                                                                                
 
                                           
           









                                                              
 



                                           
 



                                           
 


                                           
 



                                                                                                                                                                                                                                           
 


                                            
 




                                                                                                                                                                                                                                                                                              
 




                                                                                                                                                                                                                                                                                              
 


                                            
 


                                                                                 
 


                                            
 


                                              
 


                                                                  
 



                                              
 



                                              
 





























































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                                                                       
 














































                                                                                                                                                                                                                         
                         
                                                                            
 






                                              
 








                                                    


                                                    


                                               
 

























                                               

                                                 
 


                                    
 


                                    
 



                                                                                            
 


                                                                                                            
 



                                                                                  
 


                                                                                  
 

                                                                  
 

                                                                                                                
 

                                                                                       
 

                                                                                             
 

                                                                                           
 

                                                   
 

                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                                                                                                                      
 

                                                                                                                                                                                             
 

                                                                                                                                                      
 






                                                                                                                                                                                                                                                                             
 

                                                                                               
 

                                                                                    
 

                                                         
 

                                                                            
 

                                                                                                 
 

                                                                             
 

                              
 

                               
 

                                        
 
















                                                                                                         
 

                                                             
 

                              
 


                                           
 

                                                      
 

                                                                                                
 

                                                                                             
 

                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                       
 

                                                                  
 


                                                             
 


                                                                                                                                                                                                                        
 

                                        
 

                                                                                                                                                                                        
 





                                                                                                                                                                                                                                                       
 


                                                          
 

                                                                            
 

                            
 

                                                          
 

                                     
 

                                                                                                                                               
 

                                 
 

                              
 

                           
 

                                 
 

                                                                                                                        
 

                                                                                                
 

                                                                                                
 

                                                                                                                     
 

                                                                                             
 

                                                      
 

                                                                                     
 





                                                                                                                                                                                                                                           
 

                                                      
 

                                                                                                                                                       
 

                                                                                                             
 

                                                                                                                                  
 

                                                                                                                        
 








                                                                                                                                                                                                                                                  
 

                                                                                                                                                       
 

                                                                                                              
 

                                                                                                                            
 

                                                                                                    
 

                                                                                                                                                                                               
 

                                                                                                    
 

                                                             
 

                                            
 

                                                                                                                                                 
 








                                                                                                                                                                                                                                                        
 

                                                                                                                                            
 

                                                                 
 

                                                                              
 

                                                                              
 





                                                                                                                                                                                                            
 

                                           
 

                               
 

                                     
 

                                                         
 

                                       
 

                           
 

                                 
 

                                  
 

                                       
 

                                 
 

                                                
 

                                          
 

                                                                
 

                                                      
 

                                                         
 

                                               
 

                                                                            
 

                                                      
 

                                                                                  
 

                                     
 

                                                                               
 

                                                 
 

                                                 
 

                                                    
 

                                                 
 

                                        
 

                                                                      
 

                                                          
 

                                                                                                   
 

                                                                                                
 

                              
 

                                                       
 

                                                             
 

                                                                                                    
 

                                                                              
 

                                    
 

                                       
 

                                                                                             
 

                                                                                    
 

                                                                                                         
 

                                                
 

                                    
 

                                        
 

                                                
 







                                                                           



                                 





                                    
















                                                                                    






                                                                                                                             
























                                                                                                                                                                                                                     

























                                                                                                             
 





























                                                                                                                                                                                                                                               




                                                                                                                                                                                                                       


                                 










                                                                                     
# Thai translation of empathy
# Copyright (C) 2008-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the empathy package.
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2008-2012.
# Sira Nokyoongtong <gumaraa@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 08:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-09 19:53+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Empathy"
msgstr "Empathy"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "IM Client"
msgstr "โปรแกรมลูกข่ายข้อความทันใจ"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
msgid "Empathy Internet Messaging"
msgstr "Empathy: โปรแกรมข้อความทันใจ"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
msgstr "สนทนาผ่าน Google Talk, Facebook, MSN และบริการสนทนาอื่นอีกมากมาย"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
msgid "Connection managers should be used"
msgstr "ใช้โปรแกรมจัดการการเชื่อมต่อ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:2
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
msgstr ""
"กำหนดว่าจะใช้โปรแกรมจัดการการเชื่อมต่อในการตัดการเชื่อมต่อ/เชื่อมต่อใหม่โดยอัตโนมัติหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:3
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Empathy ควรเชื่อมต่อโดยอัตโนมัติเมื่อเริ่มทำงาน"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:4
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr "กำหนดว่าจะให้ Empathy เข้าระบบในบัญชีของคุณโดยอัตโนมัติเมื่อเริ่มทำงานหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:5
msgid "Empathy should auto-away when idle"
msgstr "Empathy ควรเปลี่ยนสถานะเป็นไม่อยู่โดยอัตโนมัติเมื่อเครื่องไม่ได้ใช้งาน"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:6
msgid ""
"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
msgstr "กำหนดว่าจะให้ Empathy เปลี่ยนสถานะเป็นไม่อยู่โดยอัตโนมัติเมื่อเครื่องไม่ได้ใช้งานหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:7
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "โฟลเดอร์ดาวน์โหลดปริยายของ Empathy"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:8
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "โฟลเดอร์ปริยายที่จะบันทึกแฟ้มที่ถ่ายโอนเข้ามา"

#. translators: Automatic tasks which are run once to port/update account settings. Ideally, this shouldn't be exposed to users at all, we just use a gsettings key here as an optimization to only run it only once.
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:10
msgid "Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run"
msgstr "ตัวเลขมหัศจรรย์ที่ใช้ตรวจสอบว่าควรสั่งทำความสะอาดข้อมูลหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:11
msgid ""
"empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks "
"should be executed or not. Users should not change this key manually."
msgstr ""
"empathy-sanity-cleaning.c "
"ใช้ตัวเลขนี้ในการตรวจสอบว่าควรเรียกทำงานการทำความสะอาดข้อมูลหรือไม่ "
"ผู้ใช้ไม่ควรเปลี่ยนค่าคีย์นี้เอง"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:12
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
msgid "Show offline contacts"
msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่ออฟไลน์"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:13
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงผู้ติดต่อที่ออฟไลน์ในรายชื่อผู้ติดต่อด้วยหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:14
msgid "Show Balance in contact list"
msgstr "แสดงยอดเงินคงเหลือในรายชื่อผู้ติดต่อ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:15
msgid "Whether to show account balances in the contact list."
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงยอดเงินคงเหลือในรายชื่อผู้ติดต่อหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:16
msgid "Hide main window"
msgstr "ซ่อนหน้าต่างหลัก"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:17
msgid "Hide the main window."
msgstr "ซ่อนหน้าต่างหลัก"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:18
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "ไดเรกทอรีปริยายที่จะใช้เลือกรูปแทนตัว"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:19
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "ไดเรกทอรีล่าสุดที่ถูกใช้เลือกรูปแทนตัว"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:20
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "เปิดการสนทนาใหม่ในหน้าต่างแยก"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:21
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "เปิดหน้าต่างสนทนาแยกกันสำหรับการสนทนาใหม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:22
msgid "Display incoming events in the status area"
msgstr "แสดงเหตุการณ์ขาเข้าในพื้นที่แสดงสถานะ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:23
msgid ""
"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
"user immediately."
msgstr "แสดงเหตุการณ์ขาเข้าในพื้นที่แสดงสถานะ ถ้าเป็นค่าเท็จ ก็จะแสดงเหตุการณ์ต่อผู้ใช้ทันที"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:24
msgid "The position for the chat window side pane"
msgstr "ตำแหน่งของช่องด้านข้างในหน้าต่างสนทนา"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:25
msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
msgstr "ตำแหน่งที่บันทึกไว้ (ในหน่วยพิกเซล) ของช่องด้านข้างในหน้าต่างสนทนา"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:26
msgid "Show contact groups"
msgstr "แสดงกลุ่มผู้ติดต่อ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:27
msgid "Whether to show groups in the contact list."
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงกลุ่มในรายชื่อผู้ติดต่อหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:28
msgid "Use notification sounds"
msgstr "ใช้เสียงแจ้งเหตุ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:29
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr "กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งเหตุเกี่ยวกับเหตุการณ์ต่างๆ หรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:30
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "ปิดการใช้เสียงเมื่อไม่อยู่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:31
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr "กำหนดว่าจะงดเล่นเสียงเมื่อไม่อยู่หรือไม่ว่างหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:32
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "เล่นเสียงเมื่อมีข้อความเข้า"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:33
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr "กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งข้อความเข้าหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:34
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "เล่นเสียงเมื่อส่งข้อความออก"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:35
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr "กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งการส่งข้อความออกหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:36
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "เล่นเสียงเมื่อมีการสนทนาใหม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:37
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr "กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งการสนทนาใหม่หรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:38
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "เล่นเสียงเมื่อมีผู้ติดต่อเข้าสู่ระบบ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:39
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr "กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งเมื่อมีผู้ติดต่อเข้าสู่ระบบเครือข่ายหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:40
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "เล่นเสียงเมื่อมีผู้ติดต่อออกจากระบบ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:41
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr "กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งเมื่อมีผู้ติดต่อออกจากระบบเครือข่ายหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:42
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "เล่นเสียงเมื่อเราเข้าสู่ระบบ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:43
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr "กำหนดว่าจะเล่นเสียงเมื่อเข้าสู่ระบบเครือข่ายหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:44
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "เล่นเสียงเมื่อเราออกจากระบบ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:45
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr "กำหนดว่าจะเล่นเสียงเมื่อออกจากระบบเครือข่ายหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:46
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "เปิดใช้การผุดข้อความแจ้งเหตุสำหรับข้อความใหม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:47
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "กำหนดว่าจะผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อได้รับข้อความใหม่หรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:48
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr "ปิดการผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อไม่อยู่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:49
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr "กำหนดว่าจะงดผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อไม่อยู่หรือไม่ว่างหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:50
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "ผุดข้อความแจ้งเหตุถ้าหน้าต่างสนทนาไม่ได้โฟกัส"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:51
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
msgstr ""
"กำหนดว่าจะผุดข้อความแจ้งเหตุหรือไม่เมื่อได้รับข้อความใหม่ แม้หน้าต่างสนทนาจะเปิดอยู่ แต่ไม่ได้โฟกัส"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:52
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "ผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อมีผู้ติดต่อเข้าสู่ระบบ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:53
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "กำหนดว่าจะผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อมีผู้ติดต่อออนไลน์หรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:54
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "ผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อมีผู้ติดต่อออกจากระบบ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:55
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "กำหนดว่าจะผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อมีผู้ติดต่อออฟไลน์หรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:56
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "ใช้รูปสีหน้าแบบกราฟิกส์"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:57
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "กำหนดว่าจะแปลงข้อความรูปสีหน้า (smiley) เป็นภาพกราฟิกส์หรือไม่ในหน้าต่างสนทนา"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:58
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "แสดงรายชื่อผู้ติดต่อในห้องต่างๆ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:59
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงรายชื่อผู้ติดต่อในห้องสนทนาต่างๆ หรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:60
msgid "Chat window theme"
msgstr "ชุดตกแต่งหน้าต่างสนทนา"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:61
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "ชุดตกแต่งที่จะใช้แสดงการสนทนาในหน้าต่างสนทนา"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:62
msgid "Chat window theme variant"
msgstr "แบบย่อยของชุดตกแต่งหน้าต่างสนทนา"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:63
msgid ""
"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "แบบย่อยของชุดตกแต่งที่จะใช้แสดงการสนทนาในหน้าต่างสนทนา"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:64
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "พาธของชุดตกแต่ง Adium ที่จะใช้"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:65
msgid ""
"Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. "
"Deprecated."
msgstr ""
"พาธของชุดตกแต่ง Adium ที่จะใช้ ในกรณีที่ใช้ชุดตกแต่งสำหรับการสนทนาของ Adium "
"คีย์นี้ไม่สนับสนุนให้ใช้แล้ว"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:66
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "เปิดใช้เครื่องมือพัฒนาของ WebKit"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:67
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr "กำหนดว่าจะเปิดใช้เครื่องมือพัฒนาของ WebKit เช่น เครื่องมือเฝ้าสังเกตเว็บ หรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:68
msgid "Inform other users when you are typing to them"
msgstr "แจ้งให้คู่สนทนาทราบว่าคุณกำลังพิมพ์ข้อความตอบ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:69
msgid ""
"Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
"affect the 'gone' state."
msgstr ""
"กำหนดว่าจะส่งสถานะการสนทนา 'กำลังเขียน' หรือ 'หยุดเขียน' ไปหรือไม่ ขณะนี้ยังไม่มีผลกับสถานะ "
"'ไม่อยู่แล้ว'"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:70
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "ใช้ชุดตกแต่งกับห้องสนทนา"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:71
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr "กำหนดว่าจะใช้ชุดตกแต่งกับห้องสนทนาหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:72
msgid "Spell checking languages"
msgstr "ภาษาที่ตรวจตัวสะกด"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
msgid ""
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
msgstr "รายชื่อของภาษาที่จะตรวจสอบตัวสะกด (เช่น \"en, fr, nl\") คั่นด้วยจุลภาค"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
msgid "Enable spell checker"
msgstr "เปิดใช้การตรวจตัวสะกด"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr "กำหนดว่าจะตรวจตัวสะกดของคำที่ป้อนตามภาษาที่คุณต้องการจะตรวจหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:76
msgid "Nick completed character"
msgstr "อักขระเติมท้ายชื่อเรียก"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr "อักขระที่จะเพิ่มต่อท้ายชื่อเรียกเมื่อใช้การเติมชื่อเรียกอัตโนมัติด้วยปุ่มแท็บในห้องสนทนากลุ่ม"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:78
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "Empathy ควรใช้รูปแทนตัวของผู้ติดต่อเป็นไอคอนของหน้าต่างสนทนา"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:79
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr "กำหนดว่าจะให้ Empathy ใช้รูปแทนตัวของผู้ติดต่อเป็นไอคอนของหน้าต่างสนทนาหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:80
msgid "Last account selected in Join Room dialog"
msgstr "บัญชีล่าสุดที่เลือกในกล่องโต้ตอบ \"เข้าห้อง\""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:81
msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
msgstr "พาธของอ็อบเจกต์ของ D-Bus ของบัญชีล่าสุดที่เลือกเพื่อเข้าห้องสนทนา"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:82
msgid "Camera device"
msgstr "แฟ้มอุปกรณ์ของกล้อง"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:83
msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
msgstr "แฟ้มอุปกรณ์ของกล้องปริยายที่จะใช้สนทนาด้วยวีดิทัศน์ เช่น /dev/video0"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:84
msgid "Camera position"
msgstr "ตำแหน่งภาพกล้อง"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:85
msgid "Position the camera preview should be during a call."
msgstr "ตำแหน่งการวางภาพตัวอย่างของกล้องขณะสนทนา"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:86
msgid "Echo cancellation support"
msgstr "เปิดใช้การตัดเสียงสะท้อน"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:87
msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
msgstr "กำหนดว่าจะเปิดใช้ตัวกรองตัดเสียงสะท้อนของ Pulseaudio หรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:88
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "แสดงคำแนะนำวิธีปิดหน้าต่างหลัก"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:89
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงกล่องข้อความเกี่ยวกับวิธีปิดหน้าต่างหลักด้วยปุ่ม 'x' ในแถบหัวหน้าต่างหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:90
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr "Empathy สามารถประกาศตำแหน่งที่ตั้งของผู้ใช้ได้"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:91
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr "กำหนดว่า Empathy สามารถประกาศตำแหน่งที่ตั้งของผู้ใช้ต่อผู้ติดต่อหรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:92
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
msgstr "Empathy สามารถใช้เครือข่ายในการเดาตำแหน่งที่ตั้ง"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:93
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr "กำหนดว่า Empathy สามารถใช้เครือข่ายในการเดาตำแหน่งที่ตั้งได้หรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:94
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
msgstr "Empathy สามารถใช้เครือข่ายโทรศัพท์มือถือในการเดาตำแหน่งที่ตั้ง"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:95
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr "กำหนดว่า Empathy สามารถใช้เครือข่ายโทรศัพท์มือถือในการเดาตำแหน่งที่ตั้งได้หรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:96
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
msgstr "Empathy สามารถใช้ GPS ในการเดาตำแหน่งที่ตั้ง"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:97
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "กำหนดว่า Empathy สามารถใช้ GPS ในการเดาตำแหน่งที่ตั้งได้หรือไม่"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:98
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "Empathy ควรลดความละเอียดของตำแหน่งที่ตั้ง"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:99
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr "กำหนดว่า Empathy ควรลดความละเอียดของตำแหน่งที่ตั้งเพื่อความเป็นส่วนตัวหรือไม่"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:733
msgid "No reason was specified"
msgstr "ไม่มีการระบุสาเหตุ"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
msgid "The change in state was requested"
msgstr "มีการร้องขอการเปลี่ยนสถานะ"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:739
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "คุณได้ยกเลิกการถ่ายโอนแฟ้ม"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:742
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "อีกฝ่ายหนึ่งได้ยกเลิกการถ่ายโอนแฟ้ม"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:745
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามถ่ายโอนแฟ้ม"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:748
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "อีกฝ่ายหนึ่งไม่สามารถถ่ายโอนแฟ้มได้"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:751 ../libempathy/empathy-utils.c:306
msgid "Unknown reason"
msgstr "ไม่ทราบสาเหตุ"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:914
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
msgstr "ถ่ายโอนแฟ้มเสร็จสมบูรณ์แล้ว แต่แฟ้มเสียหาย"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1200
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr "ผู้ติดต่ออีกฝั่งหนึ่งไม่รองรับการถ่ายโอนแฟ้ม"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1256
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "แฟ้มที่เลือกไม่ใช่แฟ้มปกติ"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1265
msgid "The selected file is empty"
msgstr "แฟ้มที่เลือกว่างเปล่า"

#: ../libempathy/empathy-keyring.c:85 ../libempathy/empathy-keyring.c:194
msgid "Password not found"
msgstr "ไม่พบรหัสผ่าน"

#: ../libempathy/empathy-keyring.c:594
#, c-format
msgid "IM account password for %s (%s)"
msgstr "รหัสผ่านสำหรับบัญชี IM ของ %s (%s)"

#: ../libempathy/empathy-keyring.c:631
#, c-format
msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
msgstr "รหัสผ่านสำหรับห้องสนทนา '%s' ของบัญชี %s (%s)"

#: ../libempathy/empathy-message.c:403 ../src/empathy-call-observer.c:116
#, c-format
msgid "Missed call from %s"
msgstr "สายที่ไม่ได้รับจาก %s"

#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
#: ../libempathy/empathy-message.c:407
#, c-format
msgid "Called %s"
msgstr "เรียกสาย %s"

#: ../libempathy/empathy-message.c:410
#, c-format
msgid "Call from %s"
msgstr "สายเรียกจาก %s"

#: ../libempathy/empathy-time.c:90
#, c-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d วินาทีก่อน"

#: ../libempathy/empathy-time.c:96
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d นาทีก่อน"

#: ../libempathy/empathy-time.c:102
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d ชั่วโมงก่อน"

#: ../libempathy/empathy-time.c:108
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d วันก่อน"

#: ../libempathy/empathy-time.c:114
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d สัปดาห์ก่อน"

#: ../libempathy/empathy-time.c:120
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d เดือนก่อน"

#: ../libempathy/empathy-time.c:142
msgid "in the future"
msgstr "ในอนาคต"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:226
msgid "Available"
msgstr "อยู่"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:228
msgid "Busy"
msgstr "ไม่ว่าง"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:231
msgid "Away"
msgstr "ไม่อยู่"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
msgid "Invisible"
msgstr "ซ่อนตัว"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
msgid "Offline"
msgstr "ออฟไลน์"

#. translators: presence type is unknown
#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
msgctxt "presence"
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:278
msgid "No reason specified"
msgstr "ไม่มีการระบุสาเหตุ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:280 ../libempathy/empathy-utils.c:336
msgid "Status is set to offline"
msgstr "สถานะเปลี่ยนเป็นออฟไลน์"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:282 ../libempathy/empathy-utils.c:316
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:80
msgid "Network error"
msgstr "ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับเครือข่าย"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:284 ../libempathy/empathy-utils.c:318
msgid "Authentication failed"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคลไม่ผ่าน"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:320
msgid "Encryption error"
msgstr "ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับการเข้ารหัสลับ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:288
msgid "Name in use"
msgstr "ชื่อถูกใช้อยู่"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:322
msgid "Certificate not provided"
msgstr "ไม่มีใบรับรอง"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:324
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "ไม่เชื่อถือใบรับรอง"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:294 ../libempathy/empathy-utils.c:326
msgid "Certificate expired"
msgstr "ใบรับรองหมดอายุแล้ว"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
msgid "Certificate not activated"
msgstr "ใบรับรองยังไม่มีการเริ่มใช้"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "ชื่อโฮสต์ในใบรับรองไม่ตรงกัน"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "ลายนิ้วมือในใบรับรองไม่ตรงกัน"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "ใบรับรองเซ็นรับรองตัวเอง"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:304
msgid "Certificate error"
msgstr "ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับใบรับรอง"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:338
msgid "Encryption is not available"
msgstr "ไม่มีการเข้ารหัสลับให้ใช้งาน"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:340
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "ใบรับรองไม่ถูกต้อง"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:342
msgid "Connection has been refused"
msgstr "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
msgid "Connection can't be established"
msgstr "เชื่อมต่อไม่สำเร็จ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
msgid "Connection has been lost"
msgstr "การเชื่อมต่อถูกตัดขาด"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
msgid "This account is already connected to the server"
msgstr "บัญชีนี้ได้เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์อยู่ก่อนแล้ว"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr "การเชื่อมต่อถูกแทนที่ด้วยการเชื่อมต่อใหม่โดยใช้ทรัพยากรเดียวกัน"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "บัญชีนี้มีอยู่แล้วที่เซิร์ฟเวอร์"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่ว่างพอที่จะจัดการการเชื่อมต่อ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "ใบรับรองถูกเพิกถอนไปแล้ว"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr "ใบรับรองใช้อัลกอริทึมการเข้ารหัสลับที่ไม่ปลอดภัยหรืออ่อนเกินไป"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr ""
"ความยาวของใบรับรอง หรือความลึกของห่วงโซ่ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ "
"มีขนาดเกินขีดจำกัดที่ไลบรารีระบบเข้ารหัสลับกำหนดไว้"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
msgid "Your software is too old"
msgstr "ซอฟต์แวร์ของคุณเก่าเกินไป"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
msgid "Internal error"
msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:497
#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:30
msgid "People Nearby"
msgstr "ผู้คนแถวนี้"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:502
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! ญี่ปุ่น"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:531
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:532
msgid "Facebook Chat"
msgstr "การสนทนา Facebook"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:689
msgid "All accounts"
msgstr "ทุกบัญชี"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
msgid "Pass_word"
msgstr "_รหัสผ่าน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
msgid "Screen _Name"
msgstr "_ชื่อเรียก"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
msgstr "<b>ตัวอย่าง:</b> MyScreenName"

#. remember password ticky box
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:261
msgid "Remember password"
msgstr "จำรหัสผ่าน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
msgid "_Port"
msgstr "_พอร์ต"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
msgid "_Server"
msgstr "เซิร์ฟเ_วอร์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
msgid "What is your AIM screen name?"
msgstr "ชื่อเรียกใน AIM ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:9
msgid "What is your AIM password?"
msgstr "รหัสผ่าน AIM ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:25
msgid "Remember Password"
msgstr "จำรหัสผ่าน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:675
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
#: ../src/empathy-import-widget.c:322
msgid "Account"
msgstr "บัญชี"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:676
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:677
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
msgid "Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
msgid "Port"
msgstr "พอร์ต"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:762
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:817
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1429
msgid "Username:"
msgstr "ชื่อผู้ใช้:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1746
msgid "A_pply"
msgstr "เ_ริ่มใช้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1775
msgid "L_og in"
msgstr "เ_ข้าระบบ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1845
msgid "This account already exists on the server"
msgstr "บัญชีนี้มีอยู่แล้วที่เซิร์ฟเวอร์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1849
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "สร้างบัญชีใหม่ที่เซิร์ฟเวอร์"

#. To translators: The first parameter is the login id and the
#. * second one is the network. The resulting string will be something
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2270
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ที่ %2$s"

#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2296
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "บัญชี %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2300
msgid "New account"
msgstr "บัญชีใหม่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
msgid "Login I_D"
msgstr "_ชื่อเข้าระบบ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> username"
msgstr "<b>ตัวอย่าง:</b> username"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
msgid "What is your GroupWise User ID?"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ GroupWise ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
msgid "What is your GroupWise password?"
msgstr "รหัสผ่าน GroupWise ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
msgid "ICQ _UIN"
msgstr "_UIN ของ ICQ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> 123456789"
msgstr "<b>ตัวอย่าง:</b> 123456789"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
msgid "Ch_aracter set"
msgstr "ร_หัสอักขระ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
msgid "What is your ICQ UIN?"
msgstr "UIN ของ ICQ ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
msgid "What is your ICQ password?"
msgstr "รหัสผ่าน ICQ ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
msgid "Network"
msgstr "เครือข่าย"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
msgid "Character set"
msgstr "รหัสอักขระ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "Add…"
msgstr "เพิ่ม…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
msgid "Remove"
msgstr "ลบออก"

#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Up"
msgstr "ขึ้น"

#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
msgid "Down"
msgstr "ลง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
msgid "Servers"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
msgid ""
"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
"password."
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ IRC ส่วนใหญ่ไม่ต้องใช้รหัสผ่าน ดังนั้น ถ้าคุณไม่แน่ใจ ก็ไม่ต้องป้อนรหัสผ่าน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
msgid "Nickname"
msgstr "ชื่อเรียก"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
msgid "Quit message"
msgstr "ข้อความขณะออก"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14
msgid "Real name"
msgstr "ชื่อจริง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17
msgid "Which IRC network?"
msgstr "IRC เครือข่ายไหน?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:18
msgid "What is your IRC nickname?"
msgstr "ชื่อเรียกใน IRC ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
msgid "What is your Facebook username?"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ Facebook ของคุณคืออะไร?"

#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
msgid ""
"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
"Facebook username if you don't have one."
msgstr ""
"นี่เป็นชื่อผู้ใช้ของคุณ ไม่ใช่อีเมลที่ใช้เข้า Facebook ตามปกติ\n"
"ถ้าคุณคือ facebook.com/<b>ชื่อผู้ใช้</b> ก็ให้ป้อน <b>ชื่อผู้ใช้</b>\n"
"คุณสามารถใช้ <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">หน้านี้</a> "
"เพื่อสร้างชื่อผู้ใช้ Facebook ได้ถ้ายังไม่มี"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
msgid "What is your Facebook password?"
msgstr "รหัสผ่าน Facebook ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
msgid "What is your Google ID?"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ Google ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
msgid "<b>Example:</b> user@gmail.com"
msgstr "<b>ตัวอย่าง:</b> user@gmail.com"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
msgid "What is your Google password?"
msgstr "รหัสผ่าน Google ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
msgid "<b>Example:</b> user@jabber.org"
msgstr "<b>ตัวอย่าง:</b> user@jabber.org"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
msgid "I_gnore SSL certificate errors"
msgstr "ไ_ม่สนใจข้อผิดพลาดของใบรับรอง SSL"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
msgid "Priori_ty"
msgstr "ลำดับความ_สำคัญ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
msgid "Reso_urce"
msgstr "แห_ล่งข้อมูล"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
msgstr "ต้องเข้ารหัส_ลับ (TLS/SSL)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
msgid "Override server settings"
msgstr "กำหนดค่าทับค่าของเซิร์ฟเวอร์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
msgid "Use old SS_L"
msgstr "ใช้ SSL แบบเ_ก่า"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ Jabber ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
msgid "What is your desired Jabber ID?"
msgstr "คุณต้องการใช้ชื่ออะไรสำหรับ Jabber?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:26
msgid "What is your Jabber password?"
msgstr "รหัสผ่าน Jabber ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:27
msgid "What is your desired Jabber password?"
msgstr "คุณต้องการใช้รหัสผ่านอะไรสำหรับ Jabber?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
msgid "Nic_kname"
msgstr "ชื่_อเรียก"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
msgid "_Last Name"
msgstr "_นามสกุล"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
msgid "_First Name"
msgstr "_ชื่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
msgid "_Published Name"
msgstr "ชื่อที่_ประกาศ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
msgid "_Jabber ID"
msgstr "บัญชี _Jabber"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
msgid "E-_mail address"
msgstr "ที่อยู่อีเ_มล"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> user@hotmail.com"
msgstr "<b>ตัวอย่าง:</b> user@hotmail.com"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
msgid "What is your Windows Live ID?"
msgstr "ID สำหรับ Windows Live ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
msgid "What is your Windows Live password?"
msgstr "รหัสผ่านสำหรับ Windows Live ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:207
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:240
msgid "Auto"
msgstr "อัตโนมัติ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:210
msgid "UDP"
msgstr "UDP"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:213
msgid "TCP"
msgstr "TCP"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:245
msgid "Register"
msgstr "Register"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:250
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:253
msgid "None"
msgstr "ไม่ใช้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
msgid "_Username"
msgstr "_ชื่อผู้ใช้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> user@my.sip.server"
msgstr "<b>ตัวอย่าง:</b> user@my.sip.server"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
msgstr "ใช้บัญชีนี้เรียกสายโทรศัพท์_บ้านและโทรศัพท์มือถือ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
msgid "NAT Traversal Options"
msgstr "ตัวเลือกสำหรับเส้นทาง NAT"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "Proxy Options"
msgstr "ตัวเลือกสำหรับพร็อกซี"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "ตัวเลือกเบ็ตเตล็ด"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
msgid "STUN Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ STUN"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "Discover the STUN server automatically"
msgstr "ค้นหาเซิร์ฟเวอร์ STUN โดยอัตโนมัติ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
msgid "Discover Binding"
msgstr "ค้นหา Binding"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
msgid "Keep-Alive Options"
msgstr "ตัวเลือกการคงการเชื่อมต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
msgid "Mechanism"
msgstr "กลไก"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
msgid "Interval (seconds)"
msgstr "ช่วงเวลา (วินาที)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
msgid "Authentication username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้สำหรับยืนยันตัวบุคคล"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
msgid "Transport"
msgstr "การรับส่งข้อมูล"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
msgid "Loose Routing"
msgstr "ใช้การจัดเส้นทางแบบหลวม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
msgid "Ignore TLS Errors"
msgstr "ละเลยข้อผิดพลาดของ TLS"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
msgid "Local IP Address"
msgstr "หมายเลข IP ท้องถิ่น"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr "ชื่อบัญชี SIP ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr "รหัสผ่านบัญชี SIP ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
msgid "Pass_word:"
msgstr "_รหัสผ่าน:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
msgid "Yahoo! I_D:"
msgstr "_บัญชี Yahoo!:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
msgstr "ไ_ม่สนใจการเชิญเข้าห้องประชุมและห้องสนทนา"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
msgid "_Room List locale:"
msgstr "โลแคลของรายชื่อ_ห้อง:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
msgid "Ch_aracter set:"
msgstr "ร_หัสอักขระ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "_Port:"
msgstr "_พอร์ต:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
msgid "What is your Yahoo! ID?"
msgstr "ชื่อบัญชี Yahoo! ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr "รหัสผ่าน Yahoo! ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:545
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:630
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "ไม่สามารถแปลงรูปภาพได้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:546
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr "ระบบของคุณไม่รองรับฟอร์แมตรูปภาพใดๆ ที่โปรแกรมยอมรับเลย"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:906
msgid "Couldn't save picture to file"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกรูปภาพลงแฟ้มได้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1030
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "เลือกรูปแทนตัวของคุณ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1038
msgid "Take a picture..."
msgstr "ถ่ายภาพ..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1051
msgid "No Image"
msgstr "ไม่มีรูป"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1108
msgid "Images"
msgstr "รูป"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1112
msgid "All Files"
msgstr "ทุกแฟ้ม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:322
msgid "Click to enlarge"
msgstr "คลิกเพื่อขยาย"

#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
#, c-format
msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
msgstr "ยืนยันตัวบุคคลบัญชี <b>%s</b> ไม่ผ่าน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3724
msgid "Retry"
msgstr "ลองใหม่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
#, c-format
msgid ""
"Enter your password for account\n"
"<b>%s</b>"
msgstr ""
"ป้อนรหัสผ่านสำหรับบัญชีของคุณที่ชื่อ\n"
"<b>%s</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:66
msgid "Select..."
msgstr "เลือก..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:154
msgid "_Select"
msgstr "เ_ลือก"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:42
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:60
msgid "There was an error starting the call"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเริ่มการเรียกสาย"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
msgid "The specified contact doesn't support calls"
msgstr "ฝั่งผู้ติดต่อที่ระบุไม่รองรับการเรียกสาย"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
msgid "The specified contact is offline"
msgstr "ผู้ติดต่อที่ระบุออฟไลน์อยู่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:53
msgid "The specified contact is not valid"
msgstr "ผู้ติดต่อที่ระบุใช้การไม่ได้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
msgstr "ไม่รองรับการเรียกสายฉุกเฉินในโพรโทคอลนี้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:57
msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
msgstr "คุณมียอดเงินคงเหลือไม่พอที่จะเรียกสายนี้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:727
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "เปิดการสนทนาส่วนตัวไม่สำเร็จ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:785
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "ไม่รองรับการตั้งหัวข้อในการสนทนานี้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:791
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนหัวข้อได้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:967
msgid "Invalid contact ID"
msgstr "ชื่อผู้ติดต่อผิดพลาด"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: ล้างข้อความทั้งหมดออกจากการสนทนาปัจจุบัน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <หัวข้อ>: ตั้งหัวข้อของการสนทนาปัจจุบัน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <ชื่อห้องสนทนา>: เข้าห้องสนทนาห้องใหม่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1063
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <ชื่อห้องสนทนา>: เข้าห้องสนทนาห้องใหม่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
msgstr "/part [<ชื่อห้องสนทนา>] [<เหตุผล>]: ออกจากห้องสนทนา โดยปริยายหมายถึงห้องปัจจุบัน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <ชื่อผู้ติดต่อ> [<ข้อความ>]: เปิดการสนทนาส่วนตัว"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1074
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <ชื่อผู้ติดต่อ> <ข้อความ>: เปิดการสนทนาส่วนตัว"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <ชื่อเล่น>: เปลี่ยนชื่อเล่นของคุณในเซิร์ฟเวอร์ปัจจุบัน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr "/me <ข้อความ>: ส่งข้อความ ACTION (การกระทำในปัจจุบัน) เข้าไปในการสนทนาปัจจุบัน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chat room\""
msgstr ""
"/say <ข้อความ>: ส่ง <ข้อความ> เข้าไปในการสนทนาปัจจุบัน ใช้สำหรับส่งข้อความที่ขึ้นต้นด้วย '/' "
"ตัวอย่างเช่น \"/say /join ใช้สำหรับเข้าห้องสนทนาห้องใหม่\""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1088
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
msgstr "/whois <ชื่อผู้ติดต่อ>: แสดงข้อมูลเกี่ยวกับผู้ติดต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1091
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
msgstr "/help [<คำสั่ง>]: แสดงคำสั่งทั้งหมดที่รองรับ ถ้าระบุ <คำสั่ง> ด้วย ก็จะแสดงวิธีใช้คำสั่งนั้น"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "วิธีใช้: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1155
msgid "Unknown command"
msgstr "ไม่รู้จักคำสั่งนี้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1281
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr "ไม่รู้จักคำสั่งนี้ ดูคำสั่งที่ใช้ได้ได้จาก /help"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1538
msgid "insufficient balance to send message"
msgstr "ยอดเงินคงเหลือไม่พอสำหรับส่งข้อความ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1542 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1556
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1619
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งข้อความ '%s': %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1544 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1561
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งข้อความ: %s"

#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1550
#, c-format
msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
msgstr "ยอดเงินคงเหลือไม่พอสำหรับส่งข้อความ <a href='%s'>เติมเงิน</a>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1590
msgid "not capable"
msgstr "ไม่สามารถทำได้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1597
msgid "offline"
msgstr "ออฟไลน์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1600
msgid "invalid contact"
msgstr "ข้อมูลผู้ติดต่อผิดพลาด"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1603
msgid "permission denied"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1606
msgid "too long message"
msgstr "ข้อความยาวเกินไป"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1609
msgid "not implemented"
msgstr "ยังไม่รองรับ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1613
msgid "unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1680 ../src/empathy-chat-window.c:967
msgid "Topic:"
msgstr "หัวข้อ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1695
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "หัวข้อถูกตั้งเป็น: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1697
#, c-format
msgid "Topic set by %s to: %s"
msgstr "หัวข้อถูกตั้งโดย %s เป็น: %s"

#. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1702
msgid "No topic defined"
msgstr "ไม่มีการกำหนดหัวข้อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2218
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(ไม่มีคำแนะนำ)"

#. translators: %s is the selected word
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2286
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "เพิ่ม '%s' เข้าในพจนานุกรม"

#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2323
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "เพิ่ม '%s' เข้าในพจนานุกรม %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2393
msgid "Insert Smiley"
msgstr "แทรกรูปสีหน้า"

#. send button
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2411
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1180
msgid "_Send"
msgstr "_ส่ง"

#. Spelling suggestions
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2468
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "แ_นะนำตัวสะกด"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2574
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "ดึงปูมล่าสุดไม่สำเร็จ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2718
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2725
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%1$s ถูก %2$s เตะออก"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2728
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s ถูกเตะออก"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2736
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%1$s ถูก %2$s ห้ามไม่ให้เข้า"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2739
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s ถูกห้ามไม่ให้เข้า"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2743
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s ออกจากห้อง"

#. Note to translators: this string is appended to
#. * notifications like "foo has left the room", with the message
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2752
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2777
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s เข้ามาในห้อง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2802
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s เปลี่ยนชื่อเป็น %s"

#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
#. * we get the new handler.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2989 ../src/empathy-call-window.c:1467
#: ../src/empathy-call-window.c:1517 ../src/empathy-call-window.c:2570
#: ../src/empathy-call-window.c:2876 ../src/empathy-event-manager.c:1166
msgid "Disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"

#. Add message
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "คุณต้องการให้จำรหัสผ่านนี้ไว้หรือไม่?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3670
msgid "Remember"
msgstr "จำรหัสผ่าน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3680
msgid "Not now"
msgstr "ไม่ใช่ตอนนี้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3728
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองใหม่:"

#. Add message
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3858
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "ห้องนี้ใช้รหัสผ่านป้องกันไว้:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3885
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:780
msgid "Join"
msgstr "เข้าห้อง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4077 ../src/empathy-event-manager.c:1187
msgid "Connected"
msgstr "เชื่อมต่อแล้ว"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4132
msgid "Conversation"
msgstr "การสนทนา"

#. Translators: this string is a something like
#. * "Escher Cat (SMS)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4137
#, c-format
msgid "%s (SMS)"
msgstr "%s (SMS)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:262
msgid "Unknown or invalid identifier"
msgstr "ไม่รู้จักชื่อหรือชื่อไม่ถูกต้อง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:264
msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
msgstr "การปิดกั้นผู้ติดต่อใช้การไม่ได้ชั่วคราว"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:266
msgid "Contact blocking unavailable"
msgstr "การปิดกั้นผู้ติดต่อใช้การไม่ได้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:268
msgid "Permission Denied"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:272
msgid "Could not block contact"
msgstr "ไม่สามารถปิดกั้นผู้ติดต่อได้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:611
msgid "Edit Blocked Contacts"
msgstr "แก้ไขรายการปิดกั้นผู้ติดต่อ"

#. Account and Identifier
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1485
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
msgid "Account:"
msgstr "บัญชี:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:2
msgid "Blocked Contacts"
msgstr "ผู้ติดต่อที่ถูกปิดกั้น"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:102
msgid "Full name"
msgstr "ชื่อเต็ม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:103
msgid "Phone number"
msgstr "หมายเลขโทรศัพท์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
msgid "E-mail address"
msgstr "ที่อยู่อีเมล"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
msgid "Website"
msgstr "เว็บไซต์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
msgid "Birthday"
msgstr "วันเกิด"

#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
#. * with their IM client.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:111
msgid "Last seen:"
msgstr "ปรากฏตัวล่าสุด:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:112
msgid "Server:"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
msgid "Connected from:"
msgstr "เชื่อมต่อจาก:"

#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
#. * and should bin this.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:117
msgid "Away message:"
msgstr "ข้อความที่ทิ้งไว้เมื่อไม่อยู่:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:130
msgid "work"
msgstr "ที่ทำงาน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:131
msgid "home"
msgstr "บ้าน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
msgid "mobile"
msgstr "มือถือ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
msgid "voice"
msgstr "ข้อความเสียง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
msgid "preferred"
msgstr "ติดต่อสะดวก"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
msgid "postal"
msgstr "ไปรษณีย์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
msgid "parcel"
msgstr "พัสดุ"

#. Title
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:522
msgid "Search contacts"
msgstr "ค้นหาผู้ติดต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:552
msgid "Search: "
msgstr "ค้นหา:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:610
msgid "_Add Contact"
msgstr "เ_พิ่มผู้ติดต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:628
msgid "No contacts found"
msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:644
msgid "Your message introducing yourself:"
msgstr "ข้อความแนะนำตัวคุณเอง:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:652
msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
msgstr "ขออนุญาตติดต่อกับคุณแบบออนไลน์ ขอบคุณมาก"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:168
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
msgid "Save Avatar"
msgstr "บันทึกรูปแทนตัว"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:224
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกรูปแทนตัว"

#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#. Setup id label
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:444
msgid "Identifier"
msgstr "ชื่อประจำตัว"

#. Setup nickname entry
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:449
msgid "Alias"
msgstr "นามแฝง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
msgid "Contact Details"
msgstr "รายละเอียดผู้ติดต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
msgid "Information requested…"
msgstr "ร้องขอข้อมูลไปแล้ว…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
msgstr "<b>ตำแหน่งที่ตั้ง</b> เมื่อ (วัน-เวลา)\t"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
msgid "Client Information"
msgstr "ข้อมูลโปรแกรมลูกข่าย"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
msgid "OS"
msgstr "OS"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
msgid "Client"
msgstr "โปรแกรมลูกข่าย"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:327
msgid "Groups"
msgstr "กลุ่ม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:339
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
"select more than one group or no groups."
msgstr ""
"เลือกกลุ่มที่ต้องการจัดให้ผู้ติดต่อนี้อยู่ สังเกตว่าคุณสามารถเลือกได้มากกว่าหนึ่งกลุ่ม "
"หรือจะไม่เลือกกลุ่มเลยก็ได้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:358
msgid "_Add Group"
msgstr "เ_พิ่มกลุ่ม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:393
msgctxt "verb in a column header displaying group names"
msgid "Select"
msgstr "เลือก"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:403
msgid "Group"
msgstr "กลุ่ม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
msgid "New Contact"
msgstr "ผู้ติดต่อใหม่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:193
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:121
#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr "จะปิดกั้น %s หรือไม่?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:248
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:125
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดกั้นไม่ให้ '%s' ติดต่อคุณอีก?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:253
msgid "The following identity will be blocked:"
msgid_plural "The following identities will be blocked:"
msgstr[0] "ชื่อต่อไปนี้จะถูกปิดกั้น:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:260
msgid "The following identity can not be blocked:"
msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
msgstr[0] "ชื่อต่อไปนี้ไม่สามารถปิดกั้นได้:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:270
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:130
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:275
msgid "_Block"
msgstr "_ปิดกั้น"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:279
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:150
msgid "_Report this contact as abusive"
msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
msgstr[0] "_รายงานผู้ติดต่อเหล่านี้ว่าใช้งานผิดเงื่อนไข"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "แก้ไขข้อมูลผู้ติดต่อ"

#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:293
msgid "Linked Contacts"
msgstr "ผู้ติดต่อที่เชื่อมโยงกัน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:332
msgid "gnome-contacts not installed"
msgstr "ไม่ได้ติดตั้ง gnome-contacts"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:335
msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
msgstr "กรุณาติดตั้ง gnome-contacts เพื่อเข้าถึงรายละเอียดของที่อยู่ติดต่อต่างๆ"

#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo@jabber.org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me@hotmail.com).
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:172
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:348
msgid "Select account to use to place the call"
msgstr "เลือกบัญชีที่จะใช้เรียกสายออก"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:352
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
msgid "Call"
msgstr "เรียกสาย"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:417
msgid "Mobile"
msgstr "มือถือ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:419
msgid "Work"
msgstr "ที่ทำงาน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:421
msgid "HOME"
msgstr "บ้าน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:662
msgid "_Block Contact"
msgstr "_ปิดกั้นผู้ติดต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:718
msgid "Delete and _Block"
msgstr "ลบและ_ปิดกั้น"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:780
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "ยืนยันที่จะลบผู้ติดต่อ '%s' หรือไม่?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:789
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
"remove all the contacts which make up this linked contact."
msgstr ""
"ยืนยันที่จะลบกลุ่มผู้ติดต่อ '%s' ที่เชื่อมโยงกันหรือไม่? อย่าลืมว่านี่จะเป็นการลบผู้ติดต่อทั้งหมดที่อยู่ในกลุ่มนี้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:800
msgid "Removing contact"
msgstr "กำลังจะลบผู้ติดต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:864
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2453
msgid "_Remove"
msgstr "_ลบ"

#. add chat button
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1227
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:318
msgid "_Chat"
msgstr "_สนทนา"

#. add SMS button
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1262
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:312
msgid "_SMS"
msgstr "_SMS"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1295
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "เรียกสายคุยด้วยเสีย_ง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1328
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "เรียกสายคุยด้วย_ภาพและเสียง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1369
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "การสนทนาก่อนห_น้านี้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1398
msgid "Send File"
msgstr "ส่งแฟ้ม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1428
msgid "Share My Desktop"
msgstr "เปิดพื้นโต๊ะให้ใช้ร่วม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1454
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1368
msgid "Favorite"
msgstr "คนโปรด"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1483
msgid "Infor_mation"
msgstr "_ข้อมูล"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1532
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"

#. send invitation
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1648
#: ../src/empathy-chat-window.c:1233
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "เชิญคุณเข้าห้องนี้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1694
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "เ_ชิญเข้าห้องสนทนา"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1890
msgid "_Add Contact…"
msgstr "เ_พิ่มผู้ติดต่อ…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2373
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "ยืนยันที่จะลบกลุ่ม '%s' หรือไม่?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2376
msgid "Removing group"
msgstr "กำลังจะลบกลุ่ม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2444
msgid "Re_name"
msgstr "เ_ปลี่ยนชื่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
msgid "Channels:"
msgstr "ห้องสนทนา:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "รหัส ISO ของประเทศ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
msgid "Country:"
msgstr "ประเทศ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
msgid "State:"
msgstr "รัฐ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
msgid "City:"
msgstr "เมือง:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
msgid "Area:"
msgstr "เขต:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
msgid "Postal Code:"
msgstr "รหัสไปรษณีย์:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
msgid "Street:"
msgstr "ถนน:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
msgid "Building:"
msgstr "อาคาร:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
msgid "Floor:"
msgstr "ชั้น:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
msgid "Room:"
msgstr "ห้อง:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
msgid "Text:"
msgstr "ข้อความ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
msgid "Description:"
msgstr "คำบรรยาย:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
msgid "URI:"
msgstr "URI:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "ระดับความละเอียด:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
msgid "Error:"
msgstr "ความคลาดเคลื่อน:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "ความคลาดเคลื่อนแนวตั้ง (เมตร):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "ความคลาดเคลื่อนแนวนอน (เมตร):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
msgid "Speed:"
msgstr "อัตราเร็ว:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
msgid "Bearing:"
msgstr "ทิศทาง:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
msgid "Climb Speed:"
msgstr "อัตราเร็วไต่ระดับ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
msgid "Last Updated on:"
msgstr "ปรับข้อมูลล่าสุดเมื่อ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
msgid "Longitude:"
msgstr "ลองจิจูด:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
msgid "Latitude:"
msgstr "ละติจูด:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
msgid "Altitude:"
msgstr "ระดับความสูง:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
msgid "Location"
msgstr "ตำแหน่งที่ตั้ง"

#. translators: format is "Location, $date"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%e %B %Ey เวลา %R UTC"

#. Alias
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1304
msgid "Alias:"
msgstr "นามแฝง:"

#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1513
msgid "Identifier:"
msgstr "ชื่อประจำตัว:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1652
#, c-format
msgid "Linked contact containing %u contact"
msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
msgstr[0] "กลุ่มผู้ติดต่อที่เชื่อมโยงกันประกอบด้วยผู้ติดต่อ %u คน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)"
msgstr "<b>ตำแหน่งที่ตั้ง</b> เมื่อ (วันที่)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
msgid "Online from a phone or mobile device"
msgstr "ออนไลน์จากโทรศัพท์หรืออุปกรณ์เคลื่อนที่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:335
msgid "New Network"
msgstr "เครือข่ายใหม่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:530
msgid "Choose an IRC network"
msgstr "เลือกเครือข่าย IRC"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:587
msgid "Reset _Networks List"
msgstr "_ล้างค่ารายชื่อเครือข่าย"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:591
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
msgid "Select"
msgstr "เลือก"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280
msgid "new server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ใหม่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:539
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:81
msgid ""
"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
"details below are correct."
msgstr ""
"Empathy สามารถตรวจหาผู้คนที่เชื่อมต่อในเครือข่ายเดียวกับคุณเพื่อสนทนาได้ "
"ถ้าคุณต้องการใช้ความสามารถนี้ กรุณาตรวจสอบข้อมูลด้านล่างนี้ว่าถูกต้องหรือไม่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:101
msgid "People nearby"
msgstr "ผู้คนแถวนี้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:116
msgid ""
"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
"style=\"italic\">Edit → Accounts</span> in the Contact List."
msgstr ""
"คุณสามารถเปลี่ยนข้อมูลนี้ในภายหลัง หรือปิดความสามารถนี้ได้ โดยเลือก <span style=\"italic"
"\">แก้ไข → บัญชี</span> ในรายชื่อผู้ติดต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
msgid "History"
msgstr "ประวัติ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:677
msgid "Show"
msgstr "แสดง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:699
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
#, c-format
msgid "Chat in %s"
msgstr "การสนทนาใน %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1152
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "การสนทนากับ %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1202
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1346
msgctxt "A date with the time"
msgid "%A, %e %B %Y %X"
msgstr "%A %e %B %Ey %X"

#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1289
#, c-format
msgid "<i>* %s %s</i>"
msgstr "<i>* %s %s</i>"

#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
#. * The string in bold is the sender's name
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1295
#, c-format
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr "<b>%s:</b> %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1370
#, c-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s วินาที"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1377
#, c-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s นาที"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1385
#, c-format
msgid "Call took %s, ended at %s"
msgstr "การคุยสายใช้เวลา %s วางสายเมื่อ %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1716
msgid "Today"
msgstr "วันนี้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720
msgid "Yesterday"
msgstr "เมื่อวานนี้"

#. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1735
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %B %Ey"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1839
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3462
msgid "Anytime"
msgstr "ทุกเวลา"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1938
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2397
msgid "Anyone"
msgstr "ทุกคน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2710
msgid "Who"
msgstr "ใคร"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2919
msgid "When"
msgstr "เมื่อไร"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3037
msgid "Anything"
msgstr "ทุกอย่าง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
msgid "Text chats"
msgstr "การสนทนาข้อความ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "Calls"
msgstr "การคุยสาย"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
msgid "Incoming calls"
msgstr "สายเรียกเข้า"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3045
msgid "Outgoing calls"
msgstr "สายเรียกออก"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3046
msgid "Missed calls"
msgstr "สายที่ไม่ได้รับ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3066
msgid "What"
msgstr "อะไร"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3755
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบปูมการสนทนาเก่าทั้งหมด?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3759
msgid "Clear All"
msgstr "_ล้างทั้งหมด"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3766
msgid "Delete from:"
msgstr "ลบจาก:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
msgid "_File"
msgstr "แ_ฟ้ม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
msgid "Delete All History..."
msgstr "ลบประวัติทั้งหมด..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
msgid "Profile"
msgstr "โพรไฟล์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19 ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "Chat"
msgstr "การสนทนา"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
msgid "Video"
msgstr "วีดิทัศน์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
msgid "page 2"
msgstr "หน้า 2"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
msgstr "<span size=\"x-large\">กำลังโหลด...</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:129
msgid "What kind of chat account do you have?"
msgstr "คุณมีบัญชีสนทนาชนิดไหน?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:151
msgid "Adding new account"
msgstr "เพิ่มบัญชีใหม่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:199
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:289
msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
msgstr "ป้อนชื่อประจำตัวหรือหมายเลขโทรศัพท์ของผู้ติดต่อ:"

#. add video button
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:222
msgid "_Video Call"
msgstr "เรียกสายคุยด้วย_ภาพและเสียง"

#. add audio button
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:232
msgid "_Audio Call"
msgstr "เรียกสายคุยด้วยเสีย_ง"

#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:242
msgid "New Call"
msgstr "สายเรียกใหม่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:82
msgid "The contact is offline"
msgstr "ผู้ติดต่อออฟไลน์อยู่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:84
msgid "The specified contact is either invalid or unknown"
msgstr "ผู้ติดต่อที่ระบุไม่ถูกต้องหรือไม่รู้จัก"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:86
msgid "The contact does not support this kind of conversation"
msgstr "ผู้ติดต่อไม่รองรับการสนทนาชนิดนี้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:88
msgid "The requested functionality is not implemented for this protocol"
msgstr "ยังไม่รองรับความสามารถที่ร้องขอสำหรับโพรโทคอลนี้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:94
msgid "Could not start a conversation with the given contact"
msgstr "ไม่สามารถเริ่มสนทนากับผู้ติดต่อที่ระบุ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:96
msgid "You are banned from this channel"
msgstr "คุณถูกห้องนี้แบน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:98
msgid "This channel is full"
msgstr "ห้องสนทนาเต็มแล้ว"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:100
msgid "You must be invited to join this channel"
msgstr "คุณต้องได้รับเชิญจึงจะเข้าร่วมสนทนาที่ห้องนี้ได้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:102
msgid "Can't proceed while disconnected"
msgstr "ไม่สามารถดำเนินการต่อในระหว่างที่ตัดการเชื่อมต่อได้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:104
msgid "Permission denied"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:110
msgid "There was an error starting the conversation"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเริ่มต้นการสนทนา"

#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:332
msgid "New Conversation"
msgstr "การสนทนาใหม่"

#. COL_STATUS_TEXT
#. COL_STATE_ICON_NAME
#. COL_STATE
#. COL_DISPLAY_MARKUP
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
#. COL_TYPE
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:164
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:200
msgid "Custom Message…"
msgstr "ข้อความกำหนดเอง…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:217
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:219
msgid "Edit Custom Messages…"
msgstr "แก้ไขข้อความกำหนดเอง…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:341
msgid "Click to remove this status as a favorite"
msgstr "คลิกเพื่อลบสถานะนี้ออกจากสถานะโปรด"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:350
msgid "Click to make this status a favorite"
msgstr "คลิกเพื่อทำให้สถานะนี้เป็นสถานะโปรด"

#. Translators: %s is a status message like 'At the pub' for example
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:384
#, c-format
msgid ""
"<b>Current message: %s</b>\n"
"<small><i>Press Enter to set the new message or Esc to cancel.</i></small>"
msgstr ""
"<b>ข้อความปัจจุบัน: %s</b>\n"
"<small><i>กด Enter เพื่อตั้งข้อความใหม่ หรือกด Esc เพื่อยกเลิก</i></small>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:393
msgid "Set status"
msgstr "กำหนดสถานะ"

#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1101
msgid "Custom messages…"
msgstr "ข้อความกำหนดเอง…"

#. Create account
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:608
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "บัญชี %s ใหม่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
msgid "_Match case"
msgstr "ตัว_พิมพ์ใหญ่-เล็กตรงกัน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
msgid "Find:"
msgstr "หา:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
msgid "_Previous"
msgstr "_ก่อนหน้า"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
msgid "_Next"
msgstr "_ถัดไป"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
msgid "Mat_ch case"
msgstr "ตัว_พิมพ์ใหญ่-เล็กตรงกัน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
msgid "Phrase not found"
msgstr "หาไม่พบ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:51
msgid "Received an instant message"
msgstr "ได้รับข้อความทันใจ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:53
msgid "Sent an instant message"
msgstr "ส่งข้อความทันใจ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:55
msgid "Incoming chat request"
msgstr "การขอสนทนาด้วย"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:57
msgid "Contact connected"
msgstr "เชื่อมต่อกับผู้ติดต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:59
msgid "Contact disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อกับผู้ติดต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:61
msgid "Connected to server"
msgstr "เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:63
msgid "Disconnected from server"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:65
msgid "Incoming voice call"
msgstr "สายเรียกเข้าเพื่อสนทนาด้วยเสียง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:67
msgid "Outgoing voice call"
msgstr "สายเรียกออกเพื่อสนทนาด้วยเสียง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:69
msgid "Voice call ended"
msgstr "จบการสนทนาด้วยเสียง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:296
msgid "Edit Custom Messages"
msgstr "แก้ไขข้อความกำหนดเอง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:234
msgid "Subscription Request"
msgstr "ขอสมัคร"

#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:240
#: ../src/empathy-event-manager.c:1104
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "%s ขออนุญาตติดต่อกับคุณแบบออนไลน์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
#: ../src/empathy-event-manager.c:729
msgid "_Decline"
msgstr "_ปฏิเสธ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:282
msgid "_Accept"
msgstr "ตอบ_รับ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1125
#, c-format
msgid "Message edited at %s"
msgstr "ข้อความแก้ไขเมื่อ %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1841
msgid "Normal"
msgstr "ธรรมดา"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
msgstr "ข้อมูลเอกลักษณ์ที่เซิร์ฟเวอร์สนทนาให้มาไม่สามารถตรวจสอบได้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:157
msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority."
msgstr "ใบรับรองไม่มีการเซ็นกำกับโดยองค์กรออกใบรับรอง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
msgid "The certificate has expired."
msgstr "ใบรับรองหมดอายุแล้ว"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:164
msgid "The certificate hasn't yet been activated."
msgstr "ใบรับรองยังไม่มีการเริ่มใช้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:167
msgid "The certificate does not have the expected fingerprint."
msgstr "ใบรับรองไม่มีลายนิ้วมือที่ต้องการ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:170
msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
msgstr "ชื่อโฮสต์ที่ตรวจสอบแล้วในใบรับรองไม่ตรงกับชื่อเซิร์ฟเวอร์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
msgid "The certificate is self-signed."
msgstr "ใบรับรองเซ็นรับรองตัวเอง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
msgid ""
"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
msgstr "ใบรับรองถูกเพิกถอนไปแล้วโดยองค์กรออกใบรับรองที่ออกให้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
msgid "The certificate is cryptographically weak."
msgstr "ใบรับรองมีการเข้ารหัสลับที่หละหลวม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:184
msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
msgstr "ความยาวของใบรับรองเกินขีดจำกัดที่ตรวจสอบได้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:188
msgid "The certificate is malformed."
msgstr "ใบรับรองผิดรูปแบบ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
#, c-format
msgid "Expected hostname: %s"
msgstr "ชื่อโฮสต์ที่ต้องการ: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:209
#, c-format
msgid "Certificate hostname: %s"
msgstr "ชื่อโฮสต์ในใบรับรอง: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:281
msgid "C_ontinue"
msgstr "ทำ_ต่อไป"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:287
msgid "Untrusted connection"
msgstr "การเชื่อมต่อไม่น่าเชื่อถือ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:288
msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
msgstr "การเชื่อมต่อนี้ไม่น่าเชื่อถือ คุณยังคงต้องการทำต่อไปหรือไม่?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:298
msgid "Remember this choice for future connections"
msgstr "จำตัวเลือกนี้ไว้เพื่อใช้กับการเชื่อมต่อในอนาคต"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:304
msgid "Certificate Details"
msgstr "รายละเอียดของใบรับรอง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1050
msgid "Unable to open URI"
msgstr "ไม่สามารถเปิด URI"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1174
msgid "Select a file"
msgstr "เลือกแฟ้ม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1248
msgid "Insufficient free space to save file"
msgstr "เหลือที่ว่างไม่พอที่จะบันทึกแฟ้ม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
"Please choose another location."
msgstr "ต้องใช้เนื้อที่ %s เพื่อบันทึกแฟ้มนี้ แต่มีเนื้อที่ว่างเพียง %s กรุณาเลือกตำแหน่งอื่น"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1302
#, c-format
msgid "Incoming file from %s"
msgstr "แฟ้มส่งเข้ามาจาก %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:384
msgid "Go online to edit your personal information."
msgstr "ออนไลน์เพื่อแก้ไขข้อมูลส่วนตัวของคุณ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:464
msgid "<b>Personal Details</b>"
msgstr "<b>ข้อมูลส่วนตัว</b>"

#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:278
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_คัดลอกที่อยู่ลิงก์"

#. Open Link menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:285
msgid "_Open Link"
msgstr "_เปิดลิงก์"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
msgstr "โลแคลปัจจุบัน"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
msgid "Arabic"
msgstr "อารบิก"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
msgid "Armenian"
msgstr "อาร์เมเนีย"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
msgid "Baltic"
msgstr "บอลติก"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
msgid "Celtic"
msgstr "เซลติก"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
msgid "Central European"
msgstr "ยุโรปตอนกลาง"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "จีนตัวย่อ"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "จีนตัวเต็ม"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
msgid "Croatian"
msgstr "โครเอเชีย"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
msgid "Cyrillic"
msgstr "ซีริลลิก"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "ซีริลลิก/รัสเซีย"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "ซีริลลิก/ยูเครน"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
msgid "Georgian"
msgstr "จอร์เจีย"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
msgid "Greek"
msgstr "กรีก"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
msgid "Gujarati"
msgstr "คุชราตี"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
msgid "Gurmukhi"
msgstr "คุรุมุขี"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
msgid "Hebrew"
msgstr "ฮีบรู"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "ฮีบรูซ้ายไปขวา"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
msgid "Hindi"
msgstr "ฮินดี"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
msgid "Icelandic"
msgstr "ไอซ์แลนด์"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
msgid "Japanese"
msgstr "ญี่ปุ่น"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
msgid "Korean"
msgstr "เกาหลี"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
msgid "Nordic"
msgstr "นอร์ดิก"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
msgid "Persian"
msgstr "เปอร์เซีย"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
msgid "Romanian"
msgstr "โรมาเนีย"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
msgid "South European"
msgstr "ยุโรปตอนใต้"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
msgid "Thai"
msgstr "ไทย"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
msgid "Turkish"
msgstr "ตุรกี"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
msgid "Unicode"
msgstr "ยูนิโค้ด"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
msgid "Western"
msgstr "ตะวันตก"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
msgid "Vietnamese"
msgstr "เวียดนาม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:29
msgid "Top Contacts"
msgstr "ผู้ติดต่ออันดับต้นๆ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:31
msgid "Ungrouped"
msgstr "ไม่จำแนกกลุ่ม"

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
msgid "No error message"
msgstr "ไม่มีรายละเอียดข้อผิดพลาด"

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:304
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr "ข้อความทันใจ (Empathy)"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:81
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Empathy เป็นซอฟต์แวร์เสรี คุณสามารถแจกจ่ายต่อ และ/หรือ แก้ไขโปรแกรมได้ ภายใต้เงื่อนไขของ "
"GNU General Public License ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี ไม่ว่าจะเป็นสัญญาอนุญาตรุ่นที่ 2 "
"หรือรุ่นถัดมา (ตามแต่คุณจะเลือก)"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:85
msgid ""
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
"Empathy เผยแพร่ด้วยความหวังว่าโปรแกรมจะมีประโยชน์ แต่ *ไม่มีการรับประกันใดๆ* "
"ไม่มีแม้การรับประกัน *อรรถประโยชน์เชิงพาณิชย์* หรือ "
"*ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะกิจใดๆ* กรุณาอ่าน GNU General Public License "
"เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:89
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""
"คุณควรจะได้รับสำเนาของ GNU General Public License มาพร้อมกับ Empathy ถ้าคุณไม่ได้รับ "
"กรุณาติดต่อไปที่ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301 USA"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:109
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "โปรแกรมลูกข่ายข้อความทันใจสำหรับ GNOME"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:115
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"\n"
"ถ้ามีเวลาโปรดมาช่วยกันแปล :-)\n"
"http://gnome-th.sf.net"

#: ../src/empathy-accounts.c:182
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
msgstr "ไม่ต้องแสดงกล่องโต้ตอบใดๆ ทำงานตามที่สั่ง (เช่น นำเข้า) แล้วจบโปรแกรม"

#: ../src/empathy-accounts.c:186
msgid ""
"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
msgstr "ไม่ต้องแสดงกล่องโต้ตอบใดๆ ยกเว้นเมื่อมีแค่บัญชี \"ผู้คนแถวนี้\" เท่านั้น"

#: ../src/empathy-accounts.c:190
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
msgstr "เลือกบัญชีที่กำหนดเมื่อเริ่มทำงาน (เช่น gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"

# This is part of "Add new <type> account" message
#: ../src/empathy-accounts.c:192
msgid "<account-id>"
msgstr "<ชื่อบัญชี>"

#: ../src/empathy-accounts.c:197
msgid "- Empathy Accounts"
msgstr "- บัญชี Empathy"

#: ../src/empathy-accounts.c:240
msgid "Empathy Accounts"
msgstr "บัญชี Empathy"

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
msgstr "มีการเปลี่ยนแปลงในบัญชี %s ของคุณยังไม่ได้บันทึก"

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:72
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "บัญชีใหม่ของคุณยังไม่ได้บันทึก"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1267
msgid "Connecting…"
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ…"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:445
#, c-format
msgid "Offline — %s"
msgstr "ออฟไลน์ — %s"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:457
#, c-format
msgid "Disconnected — %s"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว — %s"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:468
msgid "Offline — No Network Connection"
msgstr "ออฟไลน์ — ไม่มีการเชื่อมต่อเครือข่าย"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:475
msgid "Unknown Status"
msgstr "ไม่ทราบสถานะ"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:492
msgid ""
"This account has been disabled because it relies on an old, unsupported "
"backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
"the account."
msgstr ""
"บัญชีนี้ถูกปิดใช้งานแล้ว เพราะใช้แบ็กเอนด์ที่เก่าและไม่รองรับแล้ว กรุณาติดตั้ง telepathy-haze "
"แล้วเรียกโปรแกรมใหม่เพื่อย้ายข้อมูลบัญชี"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
msgid "Offline — Account Disabled"
msgstr "ออฟไลน์ — บัญชีถูกระงับ"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:608
msgid "Edit Connection Parameters"
msgstr "แก้ไขพารามิเตอร์ของการเชื่อมต่อ"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:733
msgid "_Edit Connection Parameters..."
msgstr "แ_ก้ไขพารามิเตอร์ของการเชื่อมต่อ..."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1266
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "คุณต้องการลบ %s ออกจากเครื่องของคุณหรือไม่?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1270
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "การลบนี้จะไม่ลบบัญชีของคุณที่เซิร์ฟเวอร์"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1475
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"คุณกำลังจะเลือกบัญชีใหม่ ซึ่งจะละทิ้งการเปลี่ยนแปลงต่างๆ ที่คุณทำมา\n"
"ยืนยันที่จะดำเนินการต่อหรือไม่?"

#. Menu item: to enabled/disable the account
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1666
msgid "_Enabled"
msgstr "_เปิดใช้"

#. Menu item: Rename
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1689
msgid "Rename"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2105
msgid "_Skip"
msgstr "_ข้าม"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2109
msgid "_Connect"
msgstr "เ_ชื่อมต่อ"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2288
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"คุณกำลังจะปิดหน้าต่าง ซึ่งจะละทิ้งการเปลี่ยนแปลงต่างๆ ที่คุณทำมา\n"
"ยืนยันที่จะดำเนินการต่อหรือไม่?"

#. Tweak the dialog
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2431
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "บัญชีข้อความทันใจและ VoIP"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "_Import…"
msgstr "_นำเข้า…"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
msgid "Loading account information"
msgstr "กำลังโหลดข้อมูลบัญชี"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
msgstr "ก่อนที่จะเพิ่มบัญชีใหม่ คุณต้องติดตั้งแบ็กเอนด์สำหรับโพรโทคอลที่ต้องการจะใช้เสียก่อน"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "No protocol backends installed"
msgstr "ไม่มีแบ็กเอนด์สำหรับโพรโทคอลติดตั้งอยู่"

#: ../src/empathy-auth-client.c:296
msgid " - Empathy authentication client"
msgstr " - ลูกข่ายการยืนยันตัวบุคคล Empathy"

#: ../src/empathy-auth-client.c:312
msgid "Empathy authentication client"
msgstr "ลูกข่ายการยืนยันตัวบุคคล Empathy"

#: ../src/empathy.c:427
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "ไม่ต้องเชื่อมต่อขณะเริ่มทำงาน"

#: ../src/empathy.c:431
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr "ไม่ต้องแสดงรายชื่อผู้ติดต่อหรือกล่องโต้ตอบอื่นใดขณะเริ่มทำงาน"

#: ../src/empathy.c:447
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- ลูกข่าย IM Empathy"

#: ../src/empathy.c:623
msgid "Error contacting the Account Manager"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะติดต่อกับเครื่องมือจัดการบัญชี"

#: ../src/empathy.c:625
#, c-format
msgid ""
"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
"The error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามเชื่อมต่อไปยังเครื่องมือจัดการบัญชีของ Telepathy ข้อผิดพลาดคือ:\n"
"\n"
"%s"

#: ../src/empathy-call.c:193
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr "- ลูกข่ายเสียง/วีดิทัศน์ Empathy"

#: ../src/empathy-call.c:217
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "ลูกข่ายเสียง/วีดิทัศน์ Empathy"

#: ../src/empathy-call-observer.c:119
#, c-format
msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
msgstr "%s ได้พยายามเรียกสายคุณ แต่ขณะนั้นคุณกำลังคุยสายอีกสายหนึ่งอยู่"

#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
#. * as possible.
#: ../src/empathy-call-window.c:1124 ../src/empathy-call-window.c:1140
msgid "i"
msgstr "i"

#: ../src/empathy-call-window.c:1484 ../src/empathy-event-manager.c:508
msgid "Incoming call"
msgstr "สายเรียกเข้า"

#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:913
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "สายเรียกเข้าด้วยวีดิทัศน์จาก %s"

#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:516
#: ../src/empathy-event-manager.c:913
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "สายเรียกเข้าจาก %s"

#: ../src/empathy-call-window.c:1494
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
msgid "Reject"
msgstr "ปฏิเสธ"

#: ../src/empathy-call-window.c:1495
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
msgid "Answer"
msgstr "รับสาย"

#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
#: ../src/empathy-call-window.c:1861
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "การคุยสายกับ %s"

#: ../src/empathy-call-window.c:2113
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "ที่อยู่ไอพีตามที่มองเห็นจากตัวเครื่อง"

#: ../src/empathy-call-window.c:2115
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "ที่อยู่ไอพีตามที่มองเห็นจากเซิร์ฟเวอร์ในอินเทอร์เน็ต"

#: ../src/empathy-call-window.c:2117
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "ที่อยู่ไอพีของ peer ตามที่มองเห็นจากฝั่งโน้น"

#: ../src/empathy-call-window.c:2119
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "ที่อยู่ไอพีของเซิร์ฟเวอร์ส่งทอดข้อมูล"

#: ../src/empathy-call-window.c:2121
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "ที่อยู่ไอพีของกลุ่มมัลติแคสต์"

#: ../src/empathy-call-window.c:2522 ../src/empathy-call-window.c:2523
#: ../src/empathy-call-window.c:2524 ../src/empathy-call-window.c:2525
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"

#: ../src/empathy-call-window.c:2874
msgid "On hold"
msgstr "ถือสายรอ"

#: ../src/empathy-call-window.c:2878
msgid "Mute"
msgstr "ปิดเสียง"

#: ../src/empathy-call-window.c:2880
msgid "Duration"
msgstr "ความยาว"

#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
#: ../src/empathy-call-window.c:2883
#, c-format
msgid "%s — %d:%02dm"
msgstr "%s — %d:%02dm"

#: ../src/empathy-call-window.c:2979
msgid "Technical Details"
msgstr "รายละเอียดทางเทคนิค"

#: ../src/empathy-call-window.c:3018
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr "ซอฟต์แวร์ของ %s ไม่รู้จักฟอร์แมตเสียงใดๆ เลยที่คอมพิวเตอร์ของคุณรองรับ"

#: ../src/empathy-call-window.c:3023
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr "ซอฟต์แวร์ของ %s ไม่รู้จักฟอร์แมตวีดิทัศน์ใดๆ เลยที่คอมพิวเตอร์ของคุณรองรับ"

#: ../src/empathy-call-window.c:3029
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr ""
"ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง %s ได้ ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจอยู่ในเครือข่ายที่ไม่อนุญาตให้เชื่อมต่อโดยตรง"

#: ../src/empathy-call-window.c:3035
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "เกิดความล้มเหลวในเครือข่าย"

#: ../src/empathy-call-window.c:3039
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
"การรองรับฟอร์แมตเสียงที่จำเป็นต้องใช้ในการเรียกสายนี้ ยังไม่ได้ติดตั้งลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ"

#: ../src/empathy-call-window.c:3042
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
"การรองรับฟอร์แมตวีดิทัศน์ที่จำเป็นต้องใช้ในการเรียกสายนี้ ยังไม่ได้ติดตั้งลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ"

#: ../src/empathy-call-window.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
"the Help menu."
msgstr ""
"เกิดสิ่งไม่คาดคิดในองค์ประกอบ Telepathy  กรุณา <a href=\"%s\">รายงานบั๊กนี้</a> "
"พร้อมแนบปูมที่ได้จากหน้าต่าง 'ดีบั๊ก' ในเมนูวิธีใช้ไปด้วย"

#: ../src/empathy-call-window.c:3063
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "เกิดความล้มเหลวในกลไกการเรียกสาย"

#: ../src/empathy-call-window.c:3066
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "พบจุดจบของสตรีม"

#: ../src/empathy-call-window.c:3106
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อสตรีมเสียงได้"

#: ../src/empathy-call-window.c:3116
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อสตรีมวีดิทัศน์ได้"

#: ../src/empathy-call-window.c:3153
#, c-format
msgid "Your current balance is %s."
msgstr "ยอดเงินคงเหลือของคุณคือ %s"

#: ../src/empathy-call-window.c:3157
msgid "Sorry, you don’t have enough credit for that call."
msgstr "ขออภัย คุณมียอดเงินคงเหลือไม่พอที่จะเรียกสายนี้"

#: ../src/empathy-call-window.c:3159
msgid "Top Up"
msgstr "เติมเงิน"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
msgid "_Call"
msgstr "เ_รียกสาย"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
msgid "_Microphone"
msgstr "_ไมโครโฟน"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
msgid "_Camera"
msgstr "_กล้อง"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
msgid "_Settings"
msgstr "_ตั้งค่า"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
msgid "_Help"
msgstr "_วิธีใช้"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8 ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
msgid "_Contents"
msgstr "เนื้อ_หา"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
msgid "_Debug"
msgstr "_ดีบั๊ก"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
msgid "Swap camera"
msgstr "สลับกล้อง"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
msgid "Minimise me"
msgstr "ย่อเก็บ"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
msgid "Maximise me"
msgstr "ขยายแผ่"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
msgid "Disable camera"
msgstr "ปิดกล้อง"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
msgid "Hang up"
msgstr "วางสาย"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
msgid "Hang up current call"
msgstr "วางสายปัจจุบัน"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
msgid "Video call"
msgstr "เรียกสายเพื่อสนทนาด้วยวีดิทัศน์"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
msgid "Start a video call"
msgstr "เรียกสายเพื่อสนทนาด้วยวีดิทัศน์"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
msgid "Start an audio call"
msgstr "เรียกสายเพื่อคุยสายด้วยเสียง"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
msgid "Show dialpad"
msgstr "แสดงแป้นโทรศัพท์"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
msgid "Display the dialpad"
msgstr "แสดงแป้นโทรศัพท์"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
msgid "Toggle video transmission"
msgstr "เปิด-ปิดการส่งสัญญาณวีดิทัศน์"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
msgid "Toggle audio transmission"
msgstr "เปิด-ปิดการส่งสัญญาณเสียง"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
msgid "Encoding Codec:"
msgstr "ตัวลงรหัส:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
msgid "Decoding Codec:"
msgstr "ตัวอ่านรหัส:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
msgid "Remote Candidate:"
msgstr "Candidate ฝั่งโน้น:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
msgid "Local Candidate:"
msgstr "Candidate ฝั่งนี้:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30 ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "Audio"
msgstr "เสียง"

#: ../src/empathy-chat.c:104
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr "- ลูกข่ายแช็ต Empathy"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
msgid "Room"
msgstr "ห้อง"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
msgid "Auto-Connect"
msgstr "เชื่อมต่ออัตโนมัติ"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "จัดการห้องโปรด"

#: ../src/empathy-chat-window.c:280
msgid "Close this window?"
msgstr "จะปิดหน้าต่างนี้หรือไม่?"

#: ../src/empathy-chat-window.c:286
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
"until you rejoin it."
msgstr "การปิดหน้าต่างนี้จะเป็นการออกจาก %s คุณจะไม่ได้รับข้อความใดอีก จนกว่าคุณจะเข้าร่วมใหม่"

#: ../src/empathy-chat-window.c:299
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
"messages until you rejoin it."
msgid_plural ""
"Closing this window will leave %u chat rooms. You will not receive any "
"further messages until you rejoin them."
msgstr[0] ""
"การปิดหน้าต่างนี้จะเป็นการออกจากห้องสนทนา %u ห้อง คุณจะไม่ได้รับข้อความใดอีก "
"จนกว่าคุณจะเข้าร่วมใหม่"

#: ../src/empathy-chat-window.c:310
#, c-format
msgid "Leave %s?"
msgstr "ออกจาก %s หรือไม่?"

#: ../src/empathy-chat-window.c:312
msgid ""
"You will not receive any further messages from this chat room until you "
"rejoin it."
msgstr "คุณจะไม่ได้รับข้อความใดจากห้องสนทนานี้อีก จนกว่าคุณจะเข้าร่วมใหม่"

#: ../src/empathy-chat-window.c:331
msgid "Close window"
msgstr "ปิดหน้าต่าง"

#: ../src/empathy-chat-window.c:331
msgid "Leave room"
msgstr "ออกจากห้อง"

#: ../src/empathy-chat-window.c:665 ../src/empathy-chat-window.c:688
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (ยังไม่อ่าน %d ข้อความ)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:680
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (และอีก %u คน)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:696
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (ยังไม่อ่าน %d ข้อความจากคนอื่น)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:705
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (ยังไม่อ่าน %d ข้อความจากทุกคน)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:942
msgid "SMS:"
msgstr "SMS:"

#: ../src/empathy-chat-window.c:950
#, c-format
msgid "Sending %d message"
msgid_plural "Sending %d messages"
msgstr[0] "กำลังส่งข้อความ %d ข้อความ"

#: ../src/empathy-chat-window.c:970
msgid "Typing a message."
msgstr "กำลังพิมพ์ข้อความ"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
msgid "_Conversation"
msgstr "การ_สนทนา"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
msgid "C_lear"
msgstr "_ล้าง"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "แทรกรูป_สีหน้า"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
msgid "_Favorite Chat Room"
msgstr "_ห้องสนทนาโปรด"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Notify for All Messages"
msgstr "แจ้งเหตุทุกข้อความ"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "_Show Contact List"
msgstr "แ_สดงรายชื่อผู้ติดต่อ"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
msgid "Invite _Participant…"
msgstr "เชิญผู้ร่วมสนทนา…"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
msgid "C_ontact"
msgstr "ผู้_ติดต่อ"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
msgid "_Tabs"
msgstr "แ_ท็บ"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
msgid "_Previous Tab"
msgstr "แท็บ_ก่อนหน้า"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
msgid "_Next Tab"
msgstr "แท็บ_ถัดไป"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "เรี_ยกคืนการปิดแท็บ"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ย้ายแท็บไปทาง_ซ้าย"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ย้ายแท็บไปทาง_ขวา"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_ดึงแท็บออก"

#: ../src/empathy-debugger.c:69
msgid "Show a particular service"
msgstr "แสดงบริการที่กำหนด"

#: ../src/empathy-debugger.c:74
msgid "- Empathy Debugger"
msgstr "- เครื่องมือดีบั๊ก Empathy"

#: ../src/empathy-debugger.c:113
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "เครื่องมือดีบั๊ก Empathy"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1599
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1659
msgid "Pastebin link"
msgstr "ลิงก์ Pastebin"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1668
msgid "Pastebin response"
msgstr "การตอบจาก Pastebin"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1675
msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
msgstr "ข้อมูลใหญ่เกินกว่าจะแปะได้ในครั้งเดียว กรุณาบันทึกปูมลงแฟ้ม"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1856
msgid "Debug Window"
msgstr "หน้าต่างดีบั๊ก"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1916
msgid "Send to pastebin"
msgstr "ส่งไปยัง pastebin"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1960
msgid "Pause"
msgstr "พัก"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1972
msgid "Level "
msgstr "ระดับ "

#: ../src/empathy-debug-window.c:1991
msgid "Debug"
msgstr "ดีบั๊ก"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1996
msgid "Info"
msgstr "ข้อมูล"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2001 ../src/empathy-debug-window.c:2050
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2006
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2011
msgid "Critical"
msgstr "วิกฤติ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2016
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2035
msgid "Time"
msgstr "เวลา"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2038
msgid "Domain"
msgstr "โดเมน"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2041
msgid "Category"
msgstr "หมวด"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2044
msgid "Level"
msgstr "ระดับ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2073
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
msgstr "เครื่องมือจัดการการเชื่อมต่อที่เลือกไม่รองรับส่วนขยายสำหรับดีบั๊กระยะไกล"

#: ../src/empathy-event-manager.c:508
msgid "Incoming video call"
msgstr "สายเรียกเข้าเพื่อสนทนาด้วยวีดิทัศน์"

#: ../src/empathy-event-manager.c:512
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s กำลังเรียกสายคุณอยู่ เพื่อสนทนาด้วยวีดิทัศน์ คุณต้องการจะตอบรับหรือไม่?"

#: ../src/empathy-event-manager.c:513
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s กำลังเรียกสายคุณอยู่ คุณต้องการจะตอบรับหรือไม่?"

#: ../src/empathy-event-manager.c:541
msgid "_Reject"
msgstr "_ปฏิเสธ"

#: ../src/empathy-event-manager.c:549 ../src/empathy-event-manager.c:557
msgid "_Answer"
msgstr "_ตอบรับ"

#: ../src/empathy-event-manager.c:557
msgid "_Answer with video"
msgstr "_ตอบรับด้วยวีดิทัศน์"

#: ../src/empathy-event-manager.c:712
msgid "Room invitation"
msgstr "คำเชิญสู่ห้องสนทนา"

#: ../src/empathy-event-manager.c:714
#, c-format
msgid "Invitation to join %s"
msgstr "คำเชิญเข้าร่วมสนทนาที่ห้อง %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:721
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s เชิญคุณเข้าร่วมสนทนาที่ห้อง %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:734
msgid "_Join"
msgstr "เ_ข้าห้อง"

#: ../src/empathy-event-manager.c:760
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s ได้เชิญคุณเข้าร่วมสนทนาที่ห้อง %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:766
#, c-format
msgid "You have been invited to join %s"
msgstr "คุณได้ถูกเชิญเข้าร่วมสนทนาที่ห้อง %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:945
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "การถ่านโอนแฟ้มเข้าจาก %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:973 ../src/empathy-roster-window.c:225
msgid "Password required"
msgstr "ต้องใช้รหัสผ่าน"

#: ../src/empathy-event-manager.c:1110
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message: %s"
msgstr ""
"\n"
"ข้อความ: %s"

#. Translators: time left, when it is more than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:99
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#. Translators: time left, when is is less than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:102
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:178
msgctxt "file transfer percent"
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:273
#, c-format
msgid "%s of %s at %s/s"
msgstr "%s จาก %s ที่ %s/s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s จาก %s"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:305
#, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr "กำลังรับ \"%s\" จาก %s"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:308
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr "กำลังส่ง \"%s\" ให้กับ %s"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:338
#, c-format
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะรับ \"%s\" จาก %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:341
msgid "Error receiving a file"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะรับแฟ้ม"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:346
#, c-format
msgid "Error sending \"%s\" to %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะส่ง \"%s\" ให้กับ %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:349
msgid "Error sending a file"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งแฟ้ม"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:488
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr "รับ \"%s\" จาก %s เรียบร้อย"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:493
#, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr "ส่ง \"%s\" ให้กับ %s เรียบร้อย"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:496
msgid "File transfer completed"
msgstr "ถ่ายโอนแฟ้มเสร็จสมบูรณ์"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:615 ../src/empathy-ft-manager.c:779
msgid "Waiting for the other participant's response"
msgstr "กำลังรอให้อีกฝ่ายหนึ่งตอบกลับ"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:641 ../src/empathy-ft-manager.c:679
#, c-format
msgid "Checking integrity of \"%s\""
msgstr "กำลังตรวจสอบความครบถ้วนของ \"%s\""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:644 ../src/empathy-ft-manager.c:682
#, c-format
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr "กำลังคำนวณแฮชของ \"%s\""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1025
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1037
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1059
msgid "Remaining"
msgstr "เหลืออีก"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
msgid "File Transfers"
msgstr "การถ่ายโอนแฟ้ม"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr "ลบรายการถ่ายโอนที่เสร็จแล้ว ที่ถูกยกเลิก หรือที่ไม่สำเร็จ ออกจากรายชื่อ"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:76
msgid "_Import"
msgstr "_นำเข้า"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:88
msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
msgstr "ไม่พบบัญชีที่จะนำเข้า ขณะนี้ Empathy รองรับการนำเข้าบัญชีจาก Pidgin เท่านั้น"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:209
msgid "Import Accounts"
msgstr "นำเข้าบัญชี"

#. Translators: this is the header of a treeview column
#: ../src/empathy-import-widget.c:302
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"

#: ../src/empathy-import-widget.c:311
msgid "Protocol"
msgstr "โพรโทคอล"

#: ../src/empathy-import-widget.c:335
msgid "Source"
msgstr "แหล่งข้อมูล"

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:229
msgid "Invite Participant"
msgstr "เชิญผู้ร่วมสนทนา"

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
msgstr "เลือกผู้ติดต่อที่จะเชิญเข้าร่วมสนทนา:"

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:225
msgid "Invite"
msgstr "เชิญ"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:194
msgid "Chat Room"
msgstr "ห้องสนทนา"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:209
msgid "Members"
msgstr "สมาชิก"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:410
msgid "Failed to list rooms"
msgstr "แสดงรายชื่อห้องสนทนาไม่สำเร็จ"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:439
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Invite required: %s\n"
"Password required: %s\n"
"Members: %s"
msgstr ""
"%s\n"
"ผู้รับเชิญเท่านั้น: %s\n"
"ต้องใช้รหัสผ่าน: %s\n"
"สมาชิก: %s"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:784
msgid "Join Room"
msgstr "เข้าห้อง"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr "ป้อนชื่อห้องที่จะเข้าที่นี่ หรือคลิกชื่อห้องจากรายชื่อตั้งแต่หนึ่งห้องขึ้นไป"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
msgid "_Room:"
msgstr "_ห้อง:"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account&apos;s server"
msgstr "ป้อนเซิร์ฟเวอร์ที่เป็นที่อยู่ของห้อง หรือปล่อยว่างไว้ถ้าห้องอยู่ในเซิร์ฟเวอร์ของบัญชีปัจจุบัน"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr "ป้อนเซิร์ฟเวอร์ที่เป็นที่อยู่ของห้อง หรือปล่อยว่างไว้ถ้าห้องอยู่ในเซิร์ฟเวอร์ของบัญชีปัจจุบัน"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
msgid "_Server:"
msgstr "เซิร์ฟเ_วอร์:"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "Couldn't load room list"
msgstr "ไม่สามารถอ่านรายชื่อห้อง"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
msgid "Room List"
msgstr "รายชื่อห้อง"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:188
msgid "Respond"
msgstr "ตอบ"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
msgid "Answer with video"
msgstr "ตอบรับด้วยวีดิทัศน์"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:215
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:225
msgid "Decline"
msgstr "ปฏิเสธ"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:219
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:230
msgid "Accept"
msgstr "รับ"

#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
#. * brings the password popup.
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:240
msgid "Provide"
msgstr "ป้อนรหัสผ่าน"

#: ../src/empathy-preferences.c:143
msgid "Message received"
msgstr "ได้รับข้อความ"

#: ../src/empathy-preferences.c:144
msgid "Message sent"
msgstr "ส่งข้อความ"

#: ../src/empathy-preferences.c:145
msgid "New conversation"
msgstr "การสนทนาใหม่"

#: ../src/empathy-preferences.c:146
msgid "Contact comes online"
msgstr "ผู้ติดต่อเข้าสู่ระบบ"

#: ../src/empathy-preferences.c:147
msgid "Contact goes offline"
msgstr "ผู้ติดต่อออกจากระบบ"

#: ../src/empathy-preferences.c:148
msgid "Account connected"
msgstr "บัญชีมีการเชื่อมต่อ"

#: ../src/empathy-preferences.c:149
msgid "Account disconnected"
msgstr "บัญชีตัดการเชื่อมต่อ"

#: ../src/empathy-preferences.c:386
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"

#. translators: Contact name for the chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:637
msgid "Juliet"
msgstr "เรียม"

#. translators: Contact name for the chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:644
msgid "Romeo"
msgstr "ขวัญ"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:650
msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
msgstr "เรียมเหลือทนแล้วนั่น ขวัญของเรียม"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:654
msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
msgstr "หวนคิดผิดแล้วขมขื่น ฝืนใจเจียม"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:657
msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
msgstr "เคยโลมเรียมเลียบฝั่ง มาแต่หลังยังจำ"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:660
msgid "And I'll no longer be a Capulet."
msgstr "คำที่ขวัญเคยพลอดเคยพร่ำ..."

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:663
msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
msgstr "อกพี่กลัดหนอง พี่หมองดั่งคลองแสนแสบ"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:666
msgid "Juliet has disconnected"
msgstr "เรียม ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"

#: ../src/empathy-preferences.c:1032
msgid "Preferences"
msgstr "ปรับแต่ง"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
msgid "Show groups"
msgstr "แสดงกลุ่ม"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
msgid "Show account balances"
msgstr "แสดงยอดเงินคงเหลือในบัญชี"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2108
msgid "Contact List"
msgstr "รายชื่อผู้ติดต่อ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
msgid "Start chats in:"
msgstr "เริ่มการสนทนาใน:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "new ta_bs"
msgstr "แ_ท็บใหม่"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "new _windows"
msgstr "ห_น้าต่างใหม่"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "แสดงรูป_สีหน้าแบบรูปภาพ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr "แสดง_รายชื่อผู้ติดต่อในห้องต่างๆ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Log conversations"
msgstr "เก็บบันทึกการสนทนา"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Display incoming events in the notification area"
msgstr "แสดงเหตุการณ์ขาเข้าในพื้นที่แจ้งเหตุ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "_Automatically connect on startup"
msgstr "เชื่อม_ต่อโดยอัตโนมัติเมื่อเริ่มทำงาน"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "Behavior"
msgstr "พฤติกรรม"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "เ_ปิดใช้กรอบคำพูดแจ้งเหตุ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr "ปิดการแจ้งเหตุเมื่อไ_ม่อยู่หรือไม่ว่าง"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr "เปิดใช้การแจ้งเหตุเมื่อหน้าต่าง_สนทนาไม่ได้โฟกัส"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
msgstr "เปิดใช้การแจ้งเหตุเมื่อผู้ติดต่อ_ออนไลน์"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
msgstr "เปิดใช้การแจ้งเหตุเมื่อผู้ติดต่อออ_ฟไลน์"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid "Notifications"
msgstr "การแจ้งเหตุ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "เ_ปิดใช้การแจ้งเหตุด้วยเสียง"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr "ปิดการใช้เสียงเมื่อไ_ม่อยู่หรือไม่ว่าง"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Play sound for events"
msgstr "เล่นเสียงสำหรับเหตุการณ์ต่างๆ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "Sounds"
msgstr "เสียง"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
msgstr "ใช้การ_ตัดเสียงสะท้อนเพื่อเพิ่มคุณภาพเสียงคุยสาย"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid ""
"Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
"person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
"hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
"off and restarting the call."
msgstr ""
"การตัดเสียงสะท้อนจะช่วยทำให้คู่สนทนาฟังเสียงของคุณได้ชัดเจนขึ้น "
"แต่ก็อาจทำให้เกิดปัญหาในคอมพิวเตอร์บางเครื่อง ถ้าคุณหรือคู่สนทนาได้ยินเสียงรบกวนแปลกๆ "
"ขณะคุยสาย ก็ลองปิดการตัดเสียงสะท้อนแล้วเรียกสายใหม่"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr "_ประกาศตำแหน่งที่ตั้งไปยังผู้ติดต่อของฉัน"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
"decimal place."
msgstr ""
"ความละเอียดของตำแหน่งที่ตั้งที่ลดลง จะหมายถึงการไม่ประกาศข้อมูลที่ละเอียดไปกว่าเมือง รัฐ "
"และประเทศที่คุณอยู่ พิกัดจาก GPS จะละเอียดถึงทศนิยมหนึ่งตำแหน่ง"

#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345° is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "_ลดความละเอียดของตำแหน่งที่ตั้ง"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
msgid "Privacy"
msgstr "ความเป็นส่วนตัว"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
msgid "_GPS"
msgstr "_GPS"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
msgid "_Cellphone"
msgstr "โ_ทรศัพท์มือถือ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
msgstr "เ_ครือข่าย (IP, Wi-Fi)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
msgid "Location sources:"
msgstr "แหล่งข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr "รายชื่อภาษานี้จะมีเพียงภาษาที่คุณได้ติดตั้งพจนานุกรมไว้เท่านั้น"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
msgid "Enable spell checking for languages:"
msgstr "เปิดใช้การตรวจตัวสะกดสำหรับภาษา:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:42
msgid "Spell Checking"
msgstr "การตรวจตัวสะกด"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:43
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "ชุด_ตกแต่งหน้าต่างสนทนา:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:44
msgid "Variant:"
msgstr "แบบย่อย:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:45
msgid "Themes"
msgstr "ชุดตกแต่ง"

#: ../src/empathy-roster-window.c:242
msgid "Provide Password"
msgstr "ป้อนรหัสผ่าน"

#: ../src/empathy-roster-window.c:248
msgid "Disconnect"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ"

#: ../src/empathy-roster-window.c:442
msgid "You need to setup an account to see contacts here."
msgstr "คุณต้องตั้งค่าบัญชีเสียก่อน จึงจะเห็นผู้ติดต่อที่นี่"

#: ../src/empathy-roster-window.c:518
#, c-format
msgid "Sorry, %s accounts can’t be used until your %s software is updated."
msgstr "ขออภัย คุณไม่สามารถใช้บัญชี %s ได้ จนกว่าจะปรับรุ่นซอฟต์แวร์ %s"

#: ../src/empathy-roster-window.c:636
msgid "Update software..."
msgstr "ปรับรุ่นซอฟต์แวร์..."

#: ../src/empathy-roster-window.c:642
msgid "Reconnect"
msgstr "เชื่อมต่อใหม่"

#: ../src/empathy-roster-window.c:646
msgid "Edit Account"
msgstr "แก้ไขบัญชี"

#: ../src/empathy-roster-window.c:651
msgid "Close"
msgstr "ปิด"

#: ../src/empathy-roster-window.c:788
msgid "Top up account"
msgstr "เติมเงินในบัญชี"

#: ../src/empathy-roster-window.c:1470
msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
msgstr "คุณต้องเปิดใช้บัญชีใดบัญชีหนึ่งของคุณเสียก่อน จึงจะเห็นผู้ติดต่อที่นี่"

#. translators: argument is an account name
#: ../src/empathy-roster-window.c:1478
#, c-format
msgid "You need to enable %s to see contacts here."
msgstr "คุณต้องเปิดใช้ %s เสียก่อน จึงจะเห็นผู้ติดต่อที่นี่"

#: ../src/empathy-roster-window.c:1556
msgid "Change your presence to see contacts here"
msgstr "เปลี่ยนสถานะอยู่/ไม่อยู่ของคุณ เพื่อจะเห็นผู้ติดต่อที่นี่"

#: ../src/empathy-roster-window.c:1565
msgid "No match found"
msgstr "ไม่พบรายการที่ตรงกัน"

#: ../src/empathy-roster-window.c:1570
msgid "No online contacts"
msgstr "ไม่มีผู้ติดต่อที่ออนไลน์"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
msgid "_New Conversation..."
msgstr "การสนทนาใ_หม่..."

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
msgid "New _Call..."
msgstr "_สายใหม่..."

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
msgid "Contacts"
msgstr "ผู้ติดต่อ"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
msgid "_Add Contacts..."
msgstr "เ_พิ่มผู้ติดต่อ..."

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
msgid "_Search for Contacts..."
msgstr "_ค้นหาผู้ติดต่อ..."

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
msgid "_Blocked Contacts"
msgstr "ผู้ติดต่อที่ถูก_ปิดกั้น"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
msgid "_Rooms"
msgstr "_ห้อง"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
msgid "_Join..."
msgstr "เ_ข้าห้อง..."

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
msgid "Join _Favorites"
msgstr "เข้าห้องโ_ปรด"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
msgid "_Manage Favorites"
msgstr "_จัดการห้องโปรด"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
msgid "_File Transfers"
msgstr "การ_ถ่ายโอนแฟ้ม"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
msgid "_Accounts"
msgstr "_บัญชี"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
msgid "P_references"
msgstr "_ปรับแต่ง"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
msgid "Help"
msgstr "วิธีใช้"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
msgid "About Empathy"
msgstr "เกี่ยวกับ Empathy"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
msgid "_Quit"
msgstr "_ออก"

#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
msgid "Account settings"
msgstr "ตั้งค่า_บัญชี"

#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:2
msgid "Go _Online"
msgstr "เ_ชื่อมต่อ"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "_New Conversation…"
msgstr "การสนทนาใ_หม่…"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "New _Call…"
msgstr "_สายใหม่…"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"

#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
msgid "Done"
msgstr "เสร็จสิ้น"

#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
msgid "Please enter your account details"
msgstr "กรุณาป้อนรายละเอียดของบัญชีของคุณ"

#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:160
#, c-format
msgid "Edit %s account options"
msgstr "แก้ไขตัวเลือกของบัญชี %s"

#: ../ubuntu-online-accounts/empathy.application.in.h:1
msgid "Integrate your IM accounts"
msgstr "เชื่อมรวมกับบัญชี IM ของคุณ"

#~ msgid "Call volume"
#~ msgstr "ความดังเสียงคุยสาย"

#~ msgid "Call volume, as a percentage."
#~ msgstr "ความดังเสียงคุยสาย เป็นเปอร์เซ็นต์"

#~ msgid "Compact contact list"
#~ msgstr "รายชื่อผู้ติดต่อแบบกระชับ"

#~ msgid "Contact list sort criterion"
#~ msgstr "วิธีเรียงลำดับชื่อผู้ติดต่อ"

#~ msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
#~ msgstr "Empathy ได้ย้ายข้อมูลปูม butterfly แล้ว"

#~ msgid "Show avatars"
#~ msgstr "แสดงรูปแทนตัว"

#~ msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
#~ msgstr "กำหนดว่า Empathy ได้ย้ายข้อมูลปูม butterfly ไปแล้วหรือยัง"

#~ msgid ""
#~ "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
#~ msgstr "กำหนดว่าจะแสดงรูปแทนตัวของผู้ติดต่อในรายชื่อผู้ติดต่อและในหน้าต่างสนทนาหรือไม่"

#~ msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
#~ msgstr "กำหนดว่าจะแสดงโพรโทคอลของผู้ติดต่อในรายชื่อผู้ติดต่อหรือไม่"

#~ msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
#~ msgstr "กำหนดว่าจะแสดงรายชื่อผู้ติดต่อแบบกระชับหรือไม่"

#~ msgid ""
#~ "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort "
#~ "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
#~ "sort the contact list by state."
#~ msgstr ""
#~ "ข้อกำหนดการเรียงลำดับรายชื่อผู้ติดต่อ ค่าปริยายคือเรียงลำดับตามชื่อผู้ติดต่อ โดยใช้ค่า \"name\" "
#~ "ถ้าจะเรียงตามสถานะของผู้ติดต่อก็ใช้ \"state\""

#~ msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
#~ msgstr "จัดการบัญชีข้อความทันใจและ VoIP"

#~ msgid "Socket type not supported"
#~ msgstr "ไม่รองรับซ็อกเก็ตชนิดนี้"

#~ msgid "My Web Accounts"
#~ msgstr "บัญชีเว็บของฉัน"

#~ msgid "The account %s is edited via %s."
#~ msgstr "บัญชี %s มีการแก้ไขผ่าน %s"

#~ msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
#~ msgstr "บัญชี %s ไม่สามารถแก้ไขใน Empathy ได้"

#~ msgid "Launch My Web Accounts"
#~ msgstr "เรียก \"บัญชีเว็บของฉัน\""

#~ msgid "Edit %s"
#~ msgstr "แก้ไข %s"

#~ msgid "Ca_ncel"
#~ msgstr "ย_กเลิก"

#~ msgid "Network:"
#~ msgstr "เครือข่าย:"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "รหัสผ่าน:"

#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "พอร์ต:"

#~ msgid "“%s” is not a valid contact ID"
#~ msgstr "“%s” ไม่ใช่ชื่อผู้ติดต่อที่ใช้ได้"

#~ msgid "%A %B %d %Y"
#~ msgstr "%A %e %B %Ey"

#~ msgid "Personal Information"
#~ msgstr "ข้อมูลส่วนบุคคล"

#~ msgid "Decide _Later"
#~ msgstr "ตัดสินใจภายห_ลัง"

#~ msgid "_Block User"
#~ msgstr "_ปิดกั้นผู้ใช้นี้"

#~ msgid "Favorite People"
#~ msgstr "คนโปรด"

#~ msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "แ_ก้ไข"

#~ msgid "Select a contact"
#~ msgstr "เลือกผู้ติดต่อ"

#~ msgid "Select contacts to link"
#~ msgstr "เลือกผู้ติดต่อที่จะเชื่อมโยง"

#~ msgid "New contact preview"
#~ msgstr "ข้อมูลตัวอย่างผู้ติดต่อใหม่"

#~ msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
#~ msgstr "ผู้ติดต่อต่างๆ ที่เลือกในรายชื่อด้านซ้ายจะถูกเชื่อมโยงเข้าด้วยกัน"

#~ msgctxt "Link individual (contextual menu)"
#~ msgid "_Link Contacts…"
#~ msgstr "เ_ชื่อมโยงผู้ติดต่อเข้าด้วยกัน…"

#~ msgid "Link Contacts"
#~ msgstr "เชื่อมโยงผู้ติดต่อ"

#~ msgctxt "Unlink individual (button)"
#~ msgid "_Unlink…"
#~ msgstr "_ตัดการเชื่อมโยง…"

#~ msgid ""
#~ "Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
#~ msgstr "แยกผู้ติดต่อที่เชื่อมโยงกันที่แสดงอยู่ออกเป็นผู้ติดต่อแต่ละรายแยกกัน"

#~ msgid "_Link"
#~ msgstr "เ_ชื่อมโยง"

#~ msgid "Unlink linked contacts '%s'?"
#~ msgstr "จะตัดการเชื่อมโยงของผู้ติดต่อ '%s' ที่เชื่อมโยงกันอยู่หรือไม่?"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will "
#~ "completely split the linked contacts into separate contacts."
#~ msgstr ""
#~ "ยืนยันหรือไม่ว่าคุณต้องการตัดการเชื่อมโยงของผู้ติดต่อเหล่านี้ที่เชื่อมโยงกันอยู่? "
#~ "การตัดนี้จะเป็นการแยกผู้ติดต่อที่เชื่อมโยงกันอยู่ออกเป็นผู้ติดต่อแต่ละรายแยกกัน"

#~ msgctxt "Unlink individual (button)"
#~ msgid "_Unlink"
#~ msgstr "_ตัดการเชื่อมโยง"

#~ msgid "Contact ID:"
#~ msgstr "ชื่อประจำตัวผู้ติดต่อ:"

#~ msgid "C_hat"
#~ msgstr "_สนทนา"

#~ msgid "Send _Video"
#~ msgstr "ส่งภาพ_วีดิทัศน์"

#~ msgid "C_all"
#~ msgstr "เ_รียกสาย"

#~ msgid "Set your presence and current status"
#~ msgstr "กำหนดสถานะอยู่/ไม่อยู่ของคุณ และสถานะปัจจุบัน"

#~ msgid "Classic"
#~ msgstr "แบบฉบับ"

#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "เรียบๆ"

#~ msgid "Clean"
#~ msgstr "สะอาด"

#~ msgid "Blue"
#~ msgstr "น้ำเงิน"

#~ msgid "The selected contact cannot receive files."
#~ msgstr "ผู้ติดต่อที่เลือกไม่สามารถรับแฟ้มได้"

#~ msgid "The selected contact is offline."
#~ msgstr "ผู้ติดต่อที่เลือกออฟไลน์อยู่"

#~ msgid "There was an error while importing the accounts."
#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะนำเข้าบัญชี"

#~ msgid "There was an error while parsing the account details."
#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงรายละเอียดบัญชี"

#~ msgid "There was an error while creating the account."
#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างบัญชี"

#~ msgid "There was an error."
#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาด"

#~ msgid "The error message was: %s"
#~ msgstr "รายละเอียดข้อผิดพลาดคือ: %s"

#~ msgid ""
#~ "You can either go back and try to enter your accounts' details again or "
#~ "quit this assistant and add accounts later from the Edit menu."
#~ msgstr ""
#~ "คุณสามารถกลับไปป้อนรายละเอียดของบัญชีของคุณใหม่ หรือจะออกจากเครื่องมือช่วยนี้ "
#~ "แล้วเพิ่มบัญชีในภายหลังจากเมนู \"แก้ไข\" ก็ได้"

#~ msgid "An error occurred"
#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาด"

#~ msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
#~ msgstr "คุณมีบัญชีสนทนาอื่นที่ต้องการตั้งค่าอีกหรือไม่?"

#~ msgid "What kind of chat account do you want to create?"
#~ msgstr "คุณต้องการสร้างบัญชีสนทนาชนิดไหน?"

#~ msgid "Do you want to create other chat accounts?"
#~ msgstr "คุณต้องการเพิ่มบัญชีสนทนาอื่นอีกหรือไม่?"

#~ msgid "Enter the details for the new account"
#~ msgstr "ป้อนรายละเอียดของบัญชีใหม่ที่จะสร้าง"

#~ msgid ""
#~ "With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
#~ "colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
#~ "programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
#~ "calls."
#~ msgstr ""
#~ "คุณสามารถใช้ Empathy สนทนากับผู้คนที่ออนไลน์ใกล้ๆ และกับเพื่อนๆ และเพื่อนร่วมงานที่ใช้ "
#~ "Google Talk, AIM, Windows Live และโปรแกรมสนทนาอื่นๆ อีกมากมาย "
#~ "และถ้าใช้ไมโครโฟนหรือเว็บแคม คุณก็ยังสามารถพูดคุยด้วยเสียงหรือภาพได้ด้วย"

#~ msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
#~ msgstr "คุณมีบัญชีที่ใช้กับโปรแกรมสนทนาอื่นอยู่หรือไม่?"

#~ msgid "Yes, import my account details from "
#~ msgstr "มี ช่วยนำเข้าข้อมูลบัญชีของฉันจาก "

#~ msgid "Yes, I'll enter my account details now"
#~ msgstr "มี ฉันจะป้อนข้อมูลบัญชีของฉันเดี๋ยวนี้"

#~ msgid "No, I want a new account"
#~ msgstr "ไม่มี ฉันต้องการสร้างบัญชีใหม่"

#~ msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
#~ msgstr "ไม่มี ฉันแค่ต้องการดูผู้คนที่ออนไลน์อยู่ใกล้ๆ แค่นั้นในตอนนี้"

#~ msgid "Select the accounts you want to import:"
#~ msgstr "เลือกบัญชีที่คุณต้องการนำเข้า:"

#~ msgid "No, that's all for now"
#~ msgstr "ไม่ พอแค่นั้นก่อน"

#~ msgid "Edit->Accounts"
#~ msgstr "แก้ไข->บัญชี"

#~ msgid "I do _not want to enable this feature for now"
#~ msgstr "ฉันยังไ_ม่ต้องการเปิดใช้ความสามารถนี้ในตอนนี้"

#~ msgid ""
#~ "You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
#~ "telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, "
#~ "please install the telepathy-salut package and create a People Nearby "
#~ "account from the Accounts dialog"
#~ msgstr ""
#~ "คุณจะไม่สามารถสนทนากับผู้คนในเครือข่ายเดียวกับคุณได้ เนื่องจากยังไม่ได้ติดตั้ง telepathy-"
#~ "salut ถ้าคุณต้องการเปิดใช้ความสามารถนี้ กรุณาติดตั้งแพกเกจ telepathy-salut "
#~ "แล้วสร้างบัญชีชนิด 'ผู้คนแถวนี้' จากกล่องโต้ตอบ 'บัญชี'"

#~ msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
#~ msgstr "เครื่องมือช่วยตั้งค่าบัญชีข้อความทันใจและ VoIP"

#~ msgid "Welcome to Empathy"
#~ msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Empathy"

#~ msgid "Import your existing accounts"
#~ msgstr "นำเข้าบัญชีของคุณที่มี"

#~ msgid "Please enter personal details"
#~ msgstr "กรุณาป้อนข้อมูลส่วนตัว"

#~ msgid ""
#~ "You are about to create a new account, which will discard\n"
#~ "your changes. Are you sure you want to proceed?"
#~ msgstr ""
#~ "คุณกำลังจะสร้างบัญชีใหม่ ซึ่งจะละทิ้งการเปลี่ยนแปลงต่างๆ ที่คุณทำมา\n"
#~ "ยืนยันที่จะดำเนินการต่อหรือไม่?"

#~ msgid "_Enable"
#~ msgstr "_เปิดใช้งาน"

#~ msgid "_Disable"
#~ msgstr "ปิ_ดใช้"

#~ msgid "Protocol:"
#~ msgstr "โพรโทคอล:"

#~ msgid "Contrast"
#~ msgstr "ความต่างระดับสี"

#~ msgid "Brightness"
#~ msgstr "ความสว่าง"

#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "แกมมา"

#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "ความดัง"

#~ msgid "_Sidebar"
#~ msgstr "แถบ_ข้าง"

#~ msgid "Audio input"
#~ msgstr "เสียงเข้า"

#~ msgid "Video input"
#~ msgstr "ภาพเข้า"

#~ msgid "Dialpad"
#~ msgstr "แป้นโทรศัพท์"

#~ msgid "Details"
#~ msgstr "รายละเอียด"

#~ msgid "Connected — %d:%02dm"
#~ msgstr "เชื่อมต่อแล้ว — %d:%02dm"

#~ msgid "Send Audio"
#~ msgstr "ส่งสัญญาณเสียง"

#~ msgid "Send Video"
#~ msgstr "ส่งภาพวีดิทัศน์"

#~ msgid "Top up %s (%s)..."
#~ msgstr "เติมเงิน %s (%s)..."

#~ msgid "Contacts on a _Map"
#~ msgstr "แสดงผู้ติดต่อในแ_ผนที่"

#~ msgid "Credit Balance"
#~ msgstr "ยอดเงินคงเหลือ"

#~ msgid "Find in Contact _List"
#~ msgstr "ค้นหาในราย_ชื่อผู้ติดต่อ"

#~ msgid "N_ormal Size"
#~ msgstr "ขนาด_ปกติ"

#~ msgid "Normal Size With _Avatars"
#~ msgstr "ขนาดปกติพร้อมรูปแ_ทนตัว"

#~ msgid "Show P_rotocols"
#~ msgstr "แสดงโ_พรโทคอล"

#~ msgid "Sort by _Name"
#~ msgstr "เรียงตาม_ชื่อ"

#~ msgid "Sort by _Status"
#~ msgstr "เรียงตาม_สถานะ"

#~ msgid "_Compact Size"
#~ msgstr "ขนาด_กะทัดรัด"

#~ msgid "_Join…"
#~ msgstr "เ_ข้าห้อง…"

#~ msgid "_Offline Contacts"
#~ msgstr "ผู้ติดต่อที่_ออฟไลน์"

#~ msgid "_Personal Information"
#~ msgstr "_ข้อมูลส่วนบุคคล"

#~ msgid "Could not start room listing"
#~ msgstr "ไม่สามารถเริ่มแสดงรายชื่อห้อง"

#~ msgid "Could not stop room listing"
#~ msgstr "ไม่สามารถหยุดแสดงรายชื่อห้อง"

#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "หน้าตา"

#~ msgid "Input level:"
#~ msgstr "ระดับเสียงเข้า:"

#~ msgid "Input volume:"
#~ msgstr "ความดังเสียงเข้า:"

#~ msgid "_Open new chats in separate windows"
#~ msgstr "_เปิดการสนทนาใหม่ในหน้าต่างแยก"

#~ msgid "Call the contact again"
#~ msgstr "เรียกผู้ติดต่ออีกครั้ง"

#~ msgid "Camera Off"
#~ msgstr "ปิดกล้อง"

#~ msgid "Camera On"
#~ msgstr "เปิดกล้อง"

#~ msgid "Disable camera and stop sending video"
#~ msgstr "ปิดกล้องและหยุดส่งวีดิทัศน์"

#~ msgid "Enable camera and send video"
#~ msgstr "เปิดกล้องและส่งวีดิทัศน์"

#~ msgid "Enable camera but don't send video"
#~ msgstr "เปิดกล้องแต่ไม่ต้องส่งวีดิทัศน์"

#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "แสดงตัวอย่าง"

#~ msgid "Redial"
#~ msgstr "เรียกซ้ำ"

#~ msgid "V_ideo"
#~ msgstr "_วีดิทัศน์"

#~ msgid "Video Off"
#~ msgstr "ปิดวีดิทัศน์"

#~ msgid "Video On"
#~ msgstr "เปิดวีดิทัศน์"

#~ msgid "Video Preview"
#~ msgstr "แสดงตัวอย่างวีดิทัศน์"

#~ msgid "Contact Map View"
#~ msgstr "แผนที่ผู้ติดต่อ"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "ทั้งหมด"

#~ msgid "Date"
#~ msgstr "วันที่"

#~ msgid "Conversations"
#~ msgstr "การสนทนา"

#~ msgid "Previous Conversations"
#~ msgstr "การสนทนาก่อนหน้านี้"

#~ msgid "_For:"
#~ msgstr "_คำว่า:"

#~ msgid "Enter Custom Message"
#~ msgstr "ป้อนข้อความกำหนดเอง"

#~ msgid "Save _New Status Message"
#~ msgstr "บึนทึกข้อความสถานะใ_หม่"

#~ msgid "Saved Status Messages"
#~ msgstr "ข้อความสถานะที่บันทึกไว้"

#~ msgid "Show and edit accounts"
#~ msgstr "แสดงและแก้ไขบัญชีต่างๆ"

#~ msgid "Send and receive messages"
#~ msgstr "รับและส่งข้อความ"

#~ msgid "Empathy has asked about importing accounts"
#~ msgstr "Empathy ได้ถามเกี่ยวกับการนำเข้าบัญชีไปแล้ว"

#~ msgid "MC 4 accounts have been imported."
#~ msgstr "ได้นำเข้าบัญชี MC 4 ไปแล้ว"

#~ msgid ""
#~ "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
#~ msgstr "กำหนดว่า Empathy ได้ถามเกี่ยวกับการนำเข้าบัญชีจากโปรแกรมอื่นไปแล้วหรือยัง"

#~ msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
#~ msgstr "ค่าแฮชของแฟ้มที่รับกับของแฟ้มที่ส่งไม่ตรงกัน"

#~ msgid "_Character set:"
#~ msgstr "รหัส_อักขระ:"

#~ msgid "_E-mail address:"
#~ msgstr "ที่อยู่_อีเมล:"

#~ msgid "_Nickname:"
#~ msgstr "ชื่อเ_รียก:"

#~ msgid "Use _Yahoo! Japan"
#~ msgstr "ใช้ Yahoo! ญี่ปุ่_น"

#~ msgid "Failed to reconnect this chat"
#~ msgstr "เชื่อมต่อการสนทนานี้ซ้ำไม่สำเร็จ"

#~ msgid "<b>Location</b>, "
#~ msgstr "<b>ตำแหน่งที่ตั้ง</b>, "

#~ msgid "Add _New Preset"
#~ msgstr "เ_พิ่มข้อความกำหนดล่วงหน้าอันใหม่"

#~ msgid "Saved Presets"
#~ msgstr "ข้อความกำหนดล่วงหน้าที่บันทึกไว้"

#~ msgid "Select a destination"
#~ msgstr "เลือกที่เก็บปลายทาง"

#~ msgid "Important Room"
#~ msgstr "ห้องสำคัญ"

#~ msgid "Subscription requested by %s"
#~ msgstr "มีการขอสมัครจาก %s"

#~ msgid "%s is now offline."
#~ msgstr "%s ออฟไลน์แล้ว"

#~ msgid "%s is now online."
#~ msgstr "%s ออนไลน์แล้ว"

#~ msgid "%s account"
#~ msgstr "บัญชี %s"

#~ msgid "Whether the Salut account has been created on the first Empathy run."
#~ msgstr "กำหนดว่าได้สร้างบัญชี Salut ไปแล้วหรือยัง เมื่อเรียก Empathy ครั้งแรก"

#~ msgid "Hostname of the proxy for outbound requests."
#~ msgstr "ชื่อโฮสต์ของพร็อกซีสำหรับการเรียกขาออก"

#~ msgid ""
#~ "Look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a "
#~ "STUN server."
#~ msgstr "เปิดข้อมูล SRV ของ DNS ที่โดเมนของบริการ เพื่อหาชื่อโฮสต์ของเซิร์ฟเวอร์ STUN"

#~ msgid "Port of the proxy for outbound requests."
#~ msgstr "พอร์ตของพร็อกซีสำหรับการเรียกขาออก"

#~ msgid ""
#~ "The username for SIP authentication, if different from the SIP URI\n"
#~ "username."
#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้สำหรับยืนยันตัวบุคคลกับ SIP ในกรณีที่ใช้ชื่อต่างจากชื่อผู้ใช้ใน URI ของ SIP"

#~ msgid ""
#~ "Update the registration binding if the external address for the client is "
#~ "discovered to be different from the local binding."
#~ msgstr ""
#~ "ปรับข้อมูล registration binding ถ้าพบว่าที่อยู่ภายนอกของลูกข่ายต่างจาก local binding"

#~ msgid ""
#~ "Use the loose routing behavior and the Route header as recommended in RFC "
#~ "3261."
#~ msgstr "ใช้การจัดเส้นทางแบบหลวมและใช้ข้อมูส่วนหัว Route ตามที่แนะนำใน RFC 3261"

#~ msgid ""
#~ "Try to import any recognized accounts and display an assistant if that "
#~ "fails"
#~ msgstr "พยายามนำเข้าบัญชีต่างๆ ที่รู้จัก และแสดงเครื่องมือช่วยแทนถ้าไม่สำเร็จ"

#~ msgid "Hidden"
#~ msgstr "ซ่อนตัว"

#~ msgid "<b>Location</b>"
#~ msgstr "<b>ตำแหน่งที่ตั้ง</b>"

#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "อีเมล:"

#~ msgid "Edit Custom Messages..."
#~ msgstr "แก้ไขข้อความกำหนดเอง..."

#~ msgid "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
#~ msgstr "ข้อผิดพลาดคือ: <span style=\"italic\">%s</span>"