aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
blob: 30aaaaea0ecbfd70391c20e7c3c9ddaf2e06e26a (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                              
                                                   
                                                                         
                                                    
                                                            
                                            
                                                 
                                                      
                                                           
                                              
                                               
                                        
                                                      
                                               
                                                
                                                  

                                                               

         
                               




                                                                
                                                                    


                                           
                   
                                             
                              

                                 
 
                                    


                                                                               
 
                                    

                

                                    

                                        

                                    

                                           
 
                                               


                                                                             
                                               








                                               


                                                                            
         
                                                                           
                                       
 
                                               

                                        
 




                                               
        
                                                                               
         
                                                                               
                            
 
                                               


                                   
                                               


                                                       
                                                
                                   

                                                      
                                                
                                                        
                                                                      
 
                                                


                                                  
                                                


                                        
                                                


                                                    
                                                






                                                                            
                                                


                                                            
                                                


                                                                 
                                                


                                                                             
                                                


                                                                  
                                                
                                       
                                             
 
                                                


                                                   
                                                


                                                                          
                                                
                                              
                                               
 
                                                
                                                     
                                                            
 
                                                
                                                                            
                                                                      
 
                                                


                                                      
                                                

                                                     
 
                                                


                                           
                                                


                                 
                                                


                                   
                                                


                                               
                                                
                                          
                                                   
 
                                                

                                               
 
                                                
                                                                           
         

                                                                               
 
                                                


                                                 
                                                


                                             
                                                


                                                
                                                


                                                   
                                                


                                                      
                                                


                                           
                                                


                                              
                                                

                                                                            
 
                                                
                                                   
                                                        
 
                                                
                                                    
                                                           
 




                                                
                    
                        
 
                                                
                                  
                                           
 
                                                
                                               
                                                         
 
                                                
                             
                                      
 
                                                


                          
                                                


                                                
                                                


                                                              
                                                


                                                                      
                                                


                                                             
                                                



                                                                              
                                                
                                                                           
                                                                            
 







                                                                              
                             
                              
 
                                                
                               
                                  
 
                                                
                                
                                         
 
                                                
                                                                          
                                                                
 
                                                
                                                              
                                                  
 
                                                
                                                                           
                                                              
 
                                                
                                                                  
                                                   
 
                                                


                                                         
                                                
                                                                               
                                                            
 
                                                

                                                                             

                                                                              
                                                
        
                                                                            
                                                                       
 
                                                
        
                                                                               
         
                                                                           
 
                                                
        

                                                                               
 
                                                
        



                                                                            
 
                                                
        
                                                                            
         

                                                                                 
 
                                                
                                                                          
                                                                         
 
                                                
                                                                               
         
                                                                               
 
                                                
        
                                                                           
         
                                                                                  
 
                                                
                                                    
                                                         
 
                                                
                                                               
                                                                     
 
                                                
                                                               
                                                                 
 
                                                
                                                               
                                                                    
 
                                                
                                                            
                                                                       
 
                                                
                                                              

                                                                          
                                                
                                                              
                                                                          
 
                                                
                                                                         
                                                                         
 
                                                
                                                                        
                                                             
 
                                                
        

                                                                            
         

                                                                                 
 
                                                
                                                                          
                                                                   
 




                                                             
        
                                                                            
         
                                                                               
 
                                                
                                                                      
                                                                          
 
                                                
                                                              
                                                                   
 
                                                


                                                                   
                                                
                                                       
                                                           
 
                                                


                                                         
                                                
        

                                                                            
         

                                                                                 
 
                                                
                                                
                                          
 
                                                
        


                                                                              
         
                                                                          


                                                                                  



                                             
                   
                                             
                                        

                                   
 


                                                                                 
 
                                          


                                                               
                                          


                                                         
                                          


                                       















                                                                         
                                      
                                 
                                    
 
                                      


                                       
                                      


                                               
                                      


                                                   
                                      


                                                                  
                                      


                                               
                                      


                                                            
                                                                        


                            
                                    


                    
                                    


                
                                    
            
                
 
                                    

                   
 
                                    

                     
 
                                        

                                    


                     
                                    


                                   
                                                                      


                                                  

                                                                      


                     
                                                                      


                                
                                                                      


                             
                                    


                        
                                                                      


                                   
                                                                      


                                    
                                                                      


                             
                                                                      


                                 
                                                                      


                                                   
                                                                      



                                                     
                                                                      


                               
                                    


                            
                                    


                                      
                                    


                              
                                    


                                   
                                    


                                               
                                    


                                
                                    


                                                        
                                    




                                                                             
                                    


                                                
                                    


                                                                            
                                    


                                    
                                    





                                                                               
                                    







                                                                               
                                    
                                                    


                          
                                    
                    
                        
 
                                    


                    
                                    


                           
                                  





                              
                                  





                             
                                  





                           
                                   





                          
                                   





                             
                                   





                            
                                   


                     


                                                  
 
                                                 
                                     


               
                                                 


                
                                                 



                                                     
                                                 



                                                     

                                                 



            
                                                  



                                                             
                                                  



                                                     
                                                  



                                                  
                                                       


                          
                                                  


                 
                                                  


                  
                                                  



                                                 
                                                  


                                          
                                                  


                  
                                                              

                                                                      

                                                           
                                                  





                                                                    
                                                  



                    
                                                  


                   
                                                      

                                       
 
                                                      


                                                            
                                                      



                                                             
                                                        




                                                            

                                                         
                                                      
                                                       
                                                        


                  
                                                      



                                                            
                                                       








                                                            
                                                       





                                                        


                       
                                                      


                                    
                                                      


                                      





                                                            


                




                                                             
                                            


                   

                                                            

                                         

                                                            
                                                         
                                                      


                      
                                                            


                                                
                                                            



                                                      

                                  
 
                                                                   
                                                      




                                                        


                  
                                                      


                                  
                                                      


                                    

                                                     


             
                                                     


            
                                                     


            
                                                     




                                                                     
                                                     
                
                  


                                                                     
                                                     


                 
                                                     


               
                                                                   
                                                      

                                     
 






                                                                               


               
                                                      


                
                                                      


                 
                                                      


                 
                                                      


                            
                                                      


                         
                                                       
               
                   
 
                                                       


                                      
                                                       


                          
                                                         

                                           

                                                         

                                            
 



                                                         
                                                         



                                                         


                                                 

                                                         
                     
 
                                                          

                  
 
                                                                                                  
                                                          










                                                                                
                                                          


                               
                                                          


                                         
                                                          


                                                    
                                                          


                                    
                                                          


                                       
                                                          


                                    
                                                          


                                       
                                                          


                                             
                                                          


                                                
                                                      
                                        
                                            
 
                                                      

                                        
 
                                                      

                                             

                                                             

                              
 
                                                             




                                                                  

                        
 
                                                             
                   

                       
                                                             

                    
 
                                                             
                        
                         
 
                                                      
                                          
                                                 



                                                      
 
                                                      





                                                      
 
                                                      



                                                      

                             
 
                                                      


                            
                                                      


                          
                                                       


                   
                                                       


                                
                                                       


                                     
                                                       


               
                                                       


                          
                                                       


                       

                                                       


                  
                                                       


                    
                                                       


                                          
                                                       


                                             
                                                       

                           
 
                                                        


                                                       
                                                        


                                    
                                                        


                                       
                                                        

                       
 
                                                         

                                 
 

                                                 


                                              
                                                 


                                                                          
 




                                                  

                                       
 




                                                 

                       
 
                                                  


                
                                                  
                 
                          
 
                                               


                            





















                                                                        

                                          
 
                                       


                                                
                                       


                                                      





                                                           


                                                                
                                        


                                                                 
                                        


                                                                             
                                        


                                                                         
                                        






                                                                            
                                        


                                                                       
                                        


                                                                     
                                        


                                                                    
                                        


                                                                           
                                        





                                                                              
                                                                        

                                                       




                                                                     






                                                                               
                                        



                         
                                        


                             
                                        


                                                                       










                                                                      

                     
 
                                        


                          
                                        


                          
                                        


                             
                                        


                          
                                        


                     
                                        



                                          





                                                                         


                 
                                        


                                  
 
                                        

                                
 
                                        
                        
                         
 
                                       
                                        





                                                            
                                        



                                           
                                        

                       
 
              

                                            

                
 
                       
                                        
                             
                                  
 
                                        


                                               
                                        
           


                           


                                                                
                                        
           

                                  
 
                                        


                       
 


                                                                
                                        
           

                                 
 
                                        



                      
                                        


                            
 




                                                                 
                                        



              
                                        



                              
                                        



                                      


                                                                        

                     
 
              
                                        

                                              
 
                                        


                
                                        


                  
                                        


                
                                        



                                                  
                                        


                                              
                                        


               

                                                                            

                  
 
                                        


                    







                                                          


                                                
                                                          


                                                           
                                                          


                                           
                                                          


                          
                                                          


                                       
                                                          


                                   














                                                           
                              
                                                 
                                               
                          
                                  
 
                      
                                                 
                                               
                  
                    
 

                                                            
                                                 
                   

                           

                                                         
                                
                                        
 
                                                  

                               
 

                                                     
                   
                     
 
                                                  
                                                     




                                                  
                                                     






                                                                        
                                                     



                                                  
                                                     




                                                  
                                                   
                     
                        
 
                                                   
                            
                                    
 



                                                   




                                                    


                          

                                                     


                                                       
 

                                                     

                        
 
         



                                                     


                 

                                                     


                                                         
 

                                                     

                          
 

                                               

                              
 
                                               


                          


                                                  

                   
 

                                                  

                   
                           
 

                                                  

                   
                           
 


                                                  

                               
 

                                                  
                 
                       
 

                                                  
                        

                                             



                                                     


                  

                                                  


                       
                                               
                                        


                


                                                   

                                        
 

                                                   
                            

                                         
        
                                                        


                           
                                                        


                    
                                                        


                           
                                                        


                                  
                                                   


                              
                                                 
                                                    

                       
 
                                                 
                                                    


                     
                                                 
                                                    


                             
                                                 
                                                    

                     
 
                                                 
                                                    


                      
























                                                                            
                         
                              
 

                                                    


                

                                                    


                

                                                    


                

                                                    


               

                                                    


                    

                                                    


                   

                                                    


                      

                                                    



                             

                                                    


              

                                                    


               

                                                    

                     
 

                                                    

            
 

                                                    

                             
 

                                                    


              

                                                    
                                
                                   
 

                                                    
                                  
                                     
 

                                                    


                    

                                                    
                
                   
 

                                                    
                    
                        
 

                                                    


                                        

                                                    


                   

                                                    


                  

                                                    


                  




                                                    

                      
 
                                           

                                                    


               
 

                                                    


                            

                                                    


                        

                                                    


                                           



                                                  
        
                                                  
                                                     
              

                 
                                                  
                          
                                 
 
                                                  


                 

                                                     
                       
                            
 
                                                     

                                                                  
                                                     
                   
                         
 

                                                     

                                   
 
                                                   


            



                                                   
                                                


               
                                                
        

                                                                           
         

                                                                                
 
                                                

                         
 
                                                
                                                        


                   

                                                


              
                                                     




                                                        
                                                     




                                                                
                                                                  
                                                                


                           
                                                    


                                        
                                                    


                                       
                                                    






                                                                            
                                                  



                






                                                     





                                                                        
                                                  

                                           

                             
                                                   

                           
 
                                                   
           






                                                                            
                                                     


                                                     






                                                     




                                                               


                   
                                                             


                                








                                                             
                                                     

                      
 
                                                     

            
 


                                                                               
                                                 


                           
                                                 

                                    
                       
 
                                                 
        
                                                                            
         
                                                                              
 



                                                                           
                                                 




                                                 
                                    
                                        


                                                 

                                                                              
         

                                                                              
 
                                                 



                                    















































































































                                                                           
 


















                                                                             
                                              



                                              
 
                                              


                                    

                                              

                                     

                                              







                                               
 
                                              






                                                                        
 
                                              

                  
 


                                                           
 
                  
                                                     

                   
 
                   
                                                     
                        
                      
 
                   
                                                  



                       
                                                  

                

                   
                                                  


                     








                                                  





                          

                                                   
                         

                                    

                                                   
                               
                                           
 
                                                   

                                                      
 
                                                   

                                                   
 
                                                   

                       
 
                                                   

                                            
 
                  
                                                    
                          
                                    
 








                                                                          







                                              
                                              


                   
                                              


                                              
                                              


                              
                                               


                                               
                                               


                                              
                                               


                                         
                                               


                          
                                               


                             
                                               


                              
                                               


                                 
                                               


                                 
                                               


                                 
                                               


                                  
                                                       
                            
                                        

                                                        



                                         
 







                                               
 
                                               


                  
                                               


                
                                               
             
              
 
                                               


             
                                             
                                                                    

                                                                        
             
 


                                                                         
 


                                             
 


                                                  
 


                                                               
 

                                                                               
         
                                                                              


                                           


                                             
 



                                                                           
 


                                                   
 


                                                                  
 


                                             
 
                                             



                                      
                                             



                                    
                                             


                  
                                             


                                                                            
                                             


                                                    
                                             


                                
                                            


                                       
                                            


                              
                                            


                                                         
                                            







                                                                                
                                            


                                
 






































































































































































                                                  


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 
                       


                                 
                       

                                                                               
 
                       
                           
                                                     
 
                       


                                                
                       












                                                                               










                                                                                  
                                   









                                                                                  
                                   








                                                                                
                                    
                                             
                                                           
 
                                    




                                                       
                                      
                                            
                                                      

                                          
                                      
                                   
                                          

                                             
 


                                                        
 


                                                             
 


                                                      
 


                                         
 
                                         
           

                                   
 
                                         



                                                                               

                                                                                
 
                                         
                                          

                         
 
                                         


                                                      
                                         


                                                               
                                         


                                        
                                         


                                                            
                                         


                                                       
                                         
                                             
                                             
 
                                         





                                                                           



                                                                                  
 
                                         


                                                                           
                                         


                                                    
                                         



                                                           
                                         


                                             
                                         


                                                                   
                                         


                                                       
                                         

                                           


            
                                         


                              
                                          








                                                                                 
                                                                              

             

                                          


                       


                                                     
 
                                          










                                                                               
                                          


                                               
                                          


                                                
                                          


                             
                                          


                                       
                                          


                                                 

                                                                            
                                      
           

                                                                            
 

                                                                            
                                      


                                                

                                                                              


                      
                                       
           
                      
                            
 
                                       
           
                           
                            
 
                                       


                                                  
                                       


                            
                                       

                                            
 
                                       






                                                                 
                                        



                                                    
                                        


                                                        
                                        






                                                                       
                                             
                                        


                   
                                        


                     
                                        






                                                               
                                        



                                        


                                          
                                        
                             
                                   
 
                                        


                   
                                        






                                                                              
                                        

                     
 
                                   


                                               
                                   



                                                


                          
                                                    


                                              
                                                    


                                            
                                             

                  
 
                                             

                  
 
                                             

             
 
                                             

               
 
                                              

                        
 
                                              

                          
 
                                              

                          
 
                                              


                
                                              


                 

                                                                      

                                              
           

                      
 

                                              


                                                

                                              


                                                              

                                              


                                                            

                                              


                                                        

                                              


                                             



















                                              
                                                                       
                                              
           
                              
                               
 

                                              


                           

                                              







                                                                               

                                              







                                                                               

                                              







                                                                                 

                                              


                                          

                                              





                                                                                 

                                              





                                                                                 

                                              









                                                                              

                                              


                                                  

                                              


                                         

                                              


                                                               

                                              


                                                               

                                                                      


               
                                    


                                              
 
                                    

                             
 
                                    

                           

                                    


                                              
 
                                    


                                               
 
                                    


                                               
 
                                    


                                               

                                     

                     
 
                                     

                     
 
                                     


                                               

                                     


                                               
 
                                     

                       
 
                                     

                        

                                     

                          
 
                                     




                                               

                                        
 
                                     

                                        
 
                                     




                                                                      
 
                                     



                          
 
                                     
                                               


                

                                                                        

             
 
                                                                    





                              
                                   





                                 
                                   
           



                                         
 
                                   





                                      











                                   


                                
                                    


                
                                    


                 
                                    


                        




                                    


                                   
                                    


                                  



                                     
                                                                       


                  
                                     
                     
                  
 
                                     


                      
                                     

                                                
 
                                                                        


               
                                     


                      
                                     


                      
                                                                       


                                   
                                     


              
                                     


                             
                                        


             
                                        


             
                                        


                                 
                                         


                                  
                                     


                                    
                                     


                          
                                     



                                                                  
                                     
           
                                                 

                                                       

                                                                        



                                
                                     


                  
                                                                        
               
                   
 




                                                                        
           

                                          
 
                                     


                        
                                     



                                  
                                     



                                                    
                                     


                 
                                     
                                            


                
                                     



                                        
                                     



                                              
                                     
           

                                                  
 
                                                                       


                         
                                      
           

                                                                            
 
                                      
           
        

             
         

              
 
                                                                        
                                                        
                                  
           



                                                                        
                                                        
                                  
           


                  
                                  


                               
 
                                  
           
                        
                         
 
                                  


                 

                                                                   
                                  




                                                                   
                                  



                                

                                               
                                  



                                      
                                  

                               
 
                                  
           

                                     
 
                                  

                              
 

                                               
                                  



                               

                                               
                                  



                               
                                  


                                             
                                                                  

                                                    
 
                                                                  
           

                                          
 
                                                                  
           

                               
 
                                   


                
                                   


                 

                                   

                                   
                                   
                                                                          
                                                                         
 











                                                                                 
                                                       
                                     


                 
                                     


                  
                                     


               
                                   


                         
                                   


                    
                                   

                                            
 
                                   

                   
 
                                   

                     
 
                                   

               
 
















                                                   

                
 
                                    


                          
                                    

                                
 
                                    
                          
                          
 
                                    



                                    

                                       
 
                                    
                       
                             
 
                                    
                        
                            
 
                                    
                    
                        
 
                                                                      


                         
                                    
                                 
                                     
 
                                    


                       
                                     


                           
                                     
                     
                          
 
                                     
                       
                            
 
                                     

                 
 
                                     


                             
                                     
                     
                          
 
                                     
              
                     
 
                                     
                       
                                    
 
                                     
                
                   
 
                                                                       
                            
                          
 
                                     
                         
                                
 
                                     
                             
                              
 
                                     

              
 
                                     



                                           
                 
                          
 
                                           
               
                
 

                                                                            
                                           
           
        
      



                         
      


                         
 

                                           


             
                                           
                                    
                                                      
 
                                           
                                   
                                                     

                                            
                               
                                                   
 
                                              
                                            




                                                                              
 
                                              
                                            






                                                                             
                                            
                 
                       
 
                                            
                 
                       
 



                                            
 
                                   


                          
                                   


                         
                                   


                        
                                   
                           
                                  
 
                                   
                            
                                     
 
                                   


                         
                                   


                            
                                   

                
 








































                                                                 


                      
                                    
                  
                   
 
                                    
                
                      
 
                                    
                    
                            
 
                                    

                                                              
 
                                    

                                                    
 
                                    


                                                           
                                    
                                                        
                                                            
 
                                     
                                                        
                                                               
 
                                     

                                                                       
 
                                     
                                            
                                                              
 
                                     

               
 








                                     

                                 
 
                                     


                              
                                     

                       
 
                                     
                             
                                     
 
                                     
               
                    
 
                                     

                                                                            

                                                                              
         


                                                                                   
 
                                     

                                      
 
                                     
                                   
                                             
 
                                     


              
                                     
                      
                                    
 
                                     



                                                                         

                                                                           
 
                                     

              
 




                                     


                                              
                                     


                          
                                     


                                            
                                     


                                         
                                     


             
                                     


                            
                                     

                                                     
 
                                     
                                        
                                                        
 
                                                                                                                                                                
                                     
                                 
                                              
 
                                    
              
               
 
                                    

              
 
















































                                                        
                        
                                           
 
                                     
            
               
 
                                     
                    
                              
 
                                     
             
               
 
                                     
              
               
 
                                     


                    
                                     


                      
                                                                        


                 
                                     


               
                                     


                 
                                     


             
                                     
            
             
 
                                     
              
                 
 
                                     
                
                  
 
                                     
             
               
 
                                     



                                                                        

                                                                                 
 

                                                 
                          
                              
 
                                                 
                                                         
                                                          
 
                                                 


                 
                                
                                                                       

                                                                         





                                                                               
 
                                

                                                                               
                                                                
                     
 
                                

                      
 
                                

                            
 
                                


                          
                               


                             


                                                     
 
                                              

                  
 
                                              


                 

                                              


                  





                                              


                

                                              

                
 


                                              
 
                                     


                                                                   



















































                                                                        
# Brazilian Portuguese translation of Empathy.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the empathy package.
# Luiz Guaraldo <software.livre@terra.com.br>, 2004.
# André Filipe de Assunção e Brito <decko@ufpr.br>, 2007.
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2007-2009.
# Djavan Fagundes <djavan@comum.org>, 2008, 2010.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2008-2009.
# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2008.
# Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>, 2009.
# Michel Recondo <michel@recondo.com.br>, 2009.
# Vladimir Melo <vmelo@gnome.org>, 2009.
# Rodrigo L. M. Flores <mail@rodrigoflores.org>, 2009.
# André Gondim <andregondim@ubuntu.com>, 2009.
# Jonh Wendell <jwendell@gnome.org>, 2009, 2010.
# Henrique P. Machado <hpmachado@gnome.org>, 2010.
# Rodrigo Padula de Oliveira <contato@rodrigopadula.com>, 2011.
# Felipe Borges <felipe10borges@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 19:08-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Borges <felipe10borges@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
msgstr ""
"Converse no Google Talk, Facebook, MSN e muitos outros serviços de bate-papo"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "Empathy"
msgstr "Empathy"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
msgid "Empathy Internet Messaging"
msgstr "Mensageiro Instantâneo Empathy"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
msgid "IM Client"
msgstr "Cliente de mensagens instantâneas"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "Sempre abrir uma janela de bate-papo separada para novos bate-papos."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
#| msgid "Call from %s"
msgid "Call volume"
msgstr "Volume da chamada"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
msgid "Call volume, as a percentage."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr ""
"Caracteres para adicionar depois do apelido quando usar completamento de "
"apelidos (tab) em bate-papo em grupo."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
msgid "Chat window theme"
msgstr "Tema para a janela de bate-papo"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
msgid "Chat window theme variant"
msgstr "Variante do tema da janela de conversa"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
msgid ""
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
msgstr ""
"Lista, separada por vírgulas, de idiomas de verificação ortográfica para "
"usar (ex: \"en, fr, nl\")."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
msgid "Compact contact list"
msgstr "Lista de contatos compacta"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
msgid "Connection managers should be used"
msgstr "Devem ser utilizados gerenciadores de conexão"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
msgid "Contact list sort criterion"
msgstr "Critério de ordenação da lista de contatos"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "Diretório padrão para selecionar uma imagem para seu perfil"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr "Desabilitar notificações quando ausente"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "Desabilitar sons quando ausente"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
msgid "Display incoming events in the status area"
msgstr "Exibir eventos recebidos na área de status"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
msgid ""
"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
"user immediately."
msgstr ""
"Exibe eventos recebidos na área de status. Se falso, apresenta-os "
"imediatamente ao usuário."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr "O Empathy pode publicar a localização do usuário"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
msgstr "O Empathy pode usar o GPS para adivinhar a localização"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
msgstr "O Empathy pode usar a rede de celular para adivinhar a localização"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
msgstr "O Empathy pode usar a rede para adivinhar a localização"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "Pasta padrão de download do Empathy"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
msgstr "O Empathy migrou os registros do butterfly"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
msgid "Empathy should auto-away when idle"
msgstr "O Empathy deve definir como ausente automaticamente quando ocioso"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Conectar-se automaticamente ao iniciar"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "O Empathy deve reduzir a precisão da localização"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "Usar o avatar dos contatos como ícone da janela de bate-papo"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "Habilitar Ferramentas de Desenvolvedor WebKit"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "Habilitar notificação para novas mensagens"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
msgid "Enable spell checker"
msgstr "Habilitar verificador ortográfico"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
msgid "Hide main window"
msgstr "Ocultar janela principal"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
msgid "Hide the main window."
msgstr "Oculta a janela principal."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
msgid "Nick completed character"
msgstr "Caractere de completamento de apelidos"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "Abre novos bate-papos em janelas separadas"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "Caminho do tema do Adium para utilizar"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
msgstr ""
"Caminho do tema do Adium para usar se o tema usado para este bate-papo é do "
"Adium."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "Reproduz um som quando receber mensagens"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "Reproduz um som para novas conversas"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "Reproduz um som para mensagens enviadas"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "Reproduz um som quando um contato conectar"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "Reproduz um som quando um contato desconectar"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "Reproduz um som quando conectarmos"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "Reproduz um som quando desconectarmos"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "Mostra notificações se a janela de bate-papo não estiver em foco"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "Mostra notificações quando um contato conecta"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "Mostra notificações quando um contato desconecta"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
msgid "Show Balance in contact list"
msgstr "Mostrar créditos na lista de contatos"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
msgid "Show avatars"
msgstr "Mostra avatares"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "Mostra lista de contatos nas salas"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "Mostra dica sobre como fechar a janela principal"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
msgid "Show offline contacts"
msgstr "Mostra contatos desconectados"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
msgid "Show protocols"
msgstr "Exibir protocolos"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
msgid "Spell checking languages"
msgstr "Idiomas para verificação ortográfica"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "A pasta padrão onde salvar os arquivos transferidos."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "O último diretório onde uma imagem de avatar foi escolhida."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
msgid "The position for the chat window side pane"
msgstr "A posição da janela de bate-papo no painel lateral"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
msgstr ""
"A posição armazenada (em pixels) da janela de bate-papo no painel lateral."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "O tema que é usado para exibir a conversa em janelas de bate-papo."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
msgid ""
"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr ""
"A variação do tema que é usada para exibir a conversa em janelas de bate-"
"papo."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "Usa smileys gráficos"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
msgid "Use notification sounds"
msgstr "Usa sons de notificação"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "Usa tema para salas de bate-papo"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr "Publica a localização do usuário para seus contatos."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "Usa o GPS para adivinhar a localização."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr "Usa a rede de celular para adivinhar a localização."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr "Usa a rede para adivinhar a localização."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
msgstr "Pergunta sobre migrar os registros do butterfly."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr "Conecta automaticamente às suas contas ao iniciar."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
msgid ""
"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
msgstr "Deve ir ao modo ausente automaticamente se o usuário estiver ocioso."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr "Reduz a precisão de localização por razões de privacidade."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr ""
"Usa os avatares da lista de contatos como ícones da janela de bate-papo."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr "Habilita ferramentas de desenvolvedor WebKit, como o Web Inspector."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
msgstr ""
"Usa gerenciadores de conexão para desconectar/reconectar automaticamente."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr ""
"Verifica as palavras digitadas usando os idiomas escolhidos para verificação "
"ortográfica."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "Converte os smileys para imagens gráficas durante as conversas."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr ""
"Reproduz ou não um som de notificação para contatos conectando-se à rede."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr ""
"Reproduz ou não um som de notificação para contatos desconectando-se da rede."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr "Reproduzir um som de notificação para eventos."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr "Reproduzir um som de notificação para mensagens recebidas."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr "Reproduzir um som de notificação para novas conversas."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr "Reproduzir um som de notificação para mensagens enviadas."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr "Reproduzir um som de notificação ao conectar-se em uma rede."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr "Reproduzir um som de notificação ao desconectar-se de uma rede."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr "Reproduz ou não sons de notificação quando ausente ou ocupado."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "Mostra uma notificação quando um contato estiver desconectado."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "Mostra uma notificação quando um contato conectar."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
msgstr ""
"Mostra uma notificação quando receber uma nova mensagem mesmo se a janela de "
"bate papo estiver aberta, mas não estiver com o foco."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "Mostra uma notificação quando receber uma nova mensagem."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
msgid "Whether to show account balances in the contact list."
msgstr "Mostra os créditos das contas na lista de contatos."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
msgid ""
"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
msgstr ""
"Mostra os avatares para contatos na lista de contatos e janelas de bate-papo."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "Mostra os contatos que estão desconectados na lista de contatos."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr "Mostra uma notificação quado estiver ausente ou ocupado."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
msgstr "Mostra os protocolos para contatos na lista de contatos."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "Mostra a lista de contatos nas salas de bate-papo."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
msgstr "Mostra a lista de contatos no modo compacto."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
msgstr ""
"Mostra o diálogo de mensagens sobre fechar a janela principal com o botão \"x"
"\" na barra do título."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr "Usa o tema em salas de bate-papo."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
msgid ""
"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
"the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
"the contact list by state."
msgstr ""
"Qual critério usar quando ordenando a lista de contatos. Por padrão a "
"ordenação é feita usando o nome do contato com o valor \"nome\". Um valor de "
"\"estado\" ordenará a lista de contatos por estado."

#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
msgstr "Gerencia contas de mensagem e VoIP"

#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2324
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "Contas de Mensagem e VoIP"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:825
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
msgstr "Transferência de arquivo concluída, porém o arquivo estava corrompido"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1113
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr "Transferência de arquivo sem suporte pelo seu contato"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1169
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "O arquivo selecionado não é um arquivo regular"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1178
msgid "The selected file is empty"
msgstr "O arquivo selecionado é vazio"

#: ../libempathy/empathy-message.c:413 ../src/empathy-call-observer.c:132
#, c-format
msgid "Missed call from %s"
msgstr "Chamada perdida de %s"

#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
#: ../libempathy/empathy-message.c:417
#, c-format
msgid "Called %s"
msgstr "Chamou %s"

#: ../libempathy/empathy-message.c:420
#, c-format
msgid "Call from %s"
msgstr "Chamada de %s"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:268
msgid "Socket type not supported"
msgstr "Tipo de soquete sem suporte"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:387
msgid "No reason was specified"
msgstr "Nenhum motivo foi especificado"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:390
msgid "The change in state was requested"
msgstr "A alteração de estado foi solicitada"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:393
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "Você cancelou a transferência do arquivo"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:396
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "O outro participante cancelou a transferência do arquivo"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "Erro ao tentar transferir o arquivo"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "O outro participante não pode transferir o arquivo"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:292
msgid "Unknown reason"
msgstr "Motivo desconhecido"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:212
msgid "Available"
msgstr "Disponível"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:214
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:217
msgid "Away"
msgstr "Ausente"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:219
msgid "Invisible"
msgstr "Invisível"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:221
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"

#. translators: presence type is unknown
#: ../libempathy/empathy-utils.c:224
msgctxt "presence"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:264
msgid "No reason specified"
msgstr "Nenhum motivo especificado"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:266 ../libempathy/empathy-utils.c:322
msgid "Status is set to offline"
msgstr "O status está definido como desconectado"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:268 ../libempathy/empathy-utils.c:302
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
msgid "Network error"
msgstr "Erro de rede"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:270 ../libempathy/empathy-utils.c:304
msgid "Authentication failed"
msgstr "Falha de autenticação"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:272 ../libempathy/empathy-utils.c:306
msgid "Encryption error"
msgstr "Erro de criptografia"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:274
msgid "Name in use"
msgstr "Nome já em uso"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:276 ../libempathy/empathy-utils.c:308
msgid "Certificate not provided"
msgstr "Certificado não fornecido"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:278 ../libempathy/empathy-utils.c:310
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "Certificado não confiável"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:280 ../libempathy/empathy-utils.c:312
msgid "Certificate expired"
msgstr "Certificado expirado"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:282 ../libempathy/empathy-utils.c:314
msgid "Certificate not activated"
msgstr "Certificado não ativado"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:284 ../libempathy/empathy-utils.c:316
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "Certificado com nome de máquina incorreto"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:318
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "Certificado com impressão digital incorreto"

# self-signed  - Deixei como próprio
#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:320
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "Certificado próprio"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:290
msgid "Certificate error"
msgstr "Erro de certificado"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:324
msgid "Encryption is not available"
msgstr "Criptografia não disponível"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:326
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "Certificado inválido"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:328
msgid "Connection has been refused"
msgstr "A conexão foi recusada"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:330
msgid "Connection can't be established"
msgstr "Não é possível estabelecer conexão"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:332
msgid "Connection has been lost"
msgstr "A conexão foi perdida"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:334
msgid "This resource is already connected to the server"
msgstr "Este recurso já está conectado ao servidor"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:336
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr ""
"A conexão foi substituída por uma nova conexão usando os mesmos recursos"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:339
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "A conta já existe no servidor"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:341
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "O servidor está atualmente muito ocupado para lidar com a conexão"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:343
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "O certificado foi revogado"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:345
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr ""
"O certificado usa um algoritmo de cifragem inseguro ou é criptograficamente "
"fraco"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr ""
"O tamanho do certificado do servidor ou a profundidade da cadeia de "
"certificado do servidor excede os limites impostos pela biblioteca de "
"criptografia"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:509
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
msgid "People Nearby"
msgstr "Pessoas por perto"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:514
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! japonês"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:543
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:544
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Bate-papo Facebook"

#: ../libempathy/empathy-time.c:88
#, c-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d segundo atrás"
msgstr[1] "%d segundos atrás"

#: ../libempathy/empathy-time.c:93
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d minuto atrás"
msgstr[1] "%d minutos atrás"

#: ../libempathy/empathy-time.c:98
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d hora atrás"
msgstr[1] "%d horas atrás"

#: ../libempathy/empathy-time.c:103
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dia atrás"
msgstr[1] "%d dias atrás"

#: ../libempathy/empathy-time.c:108
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d semana atrás"
msgstr[1] "%d semanas atrás"

#: ../libempathy/empathy-time.c:113
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d mês atrás"
msgstr[1] "%d meses atrás"

#: ../libempathy/empathy-time.c:136
msgid "in the future"
msgstr "no futuro"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:539
msgid "All accounts"
msgstr "Todas as contas"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:691
#: ../src/empathy-import-widget.c:321
msgid "Account"
msgstr "Conta"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:692
msgid "Password"
msgstr "Senha"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:693
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
msgid "Server"
msgstr "Servidor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:694
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
msgid "Port"
msgstr "Porta"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:766
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:823
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1164
#, c-format
msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
msgstr "A conta %s é editada através do Minhas contas web."

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1170
#, c-format
msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
msgstr "A conta %s não pode ser editada no Empathy."

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1190
msgid "Launch My Web Accounts"
msgstr "Iniciar Minhas contas web"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1530
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuário:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1848
msgid "A_pply"
msgstr "A_plicar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1878
msgid "L_og in"
msgstr "C_onectar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1952
msgid "This account already exists on the server"
msgstr "Esta conta já existe no servidor"

# Tooltip.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1955
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "Criar uma nova conta no servidor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2147
msgid "Ca_ncel"
msgstr "_Cancelar"

#. To translators: The first parameter is the login id and the
#. * second one is the network. The resulting string will be something
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2425
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s em %2$s"

#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2451
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "Conta no %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2455
msgid "New account"
msgstr "Nova conta"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
msgstr "<b>Exemplo:</b> MeuNomeExibido"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
msgid "Pass_word:"
msgstr "Se_nha:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
msgid "Remember Password"
msgstr "Lembrar senha"

#. remember password ticky box
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:311
msgid "Remember password"
msgstr "Lembrar senha"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
msgid "Screen _Name:"
msgstr "_Nome exibido:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
msgid "What is your AIM password?"
msgstr "Qual é a sua senha do AIM?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
msgid "What is your AIM screen name?"
msgstr "Qual é o seu apelido do AIM?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:26
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
msgid "_Port:"
msgstr "_Porta:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:27
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:10
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
msgid "_Server:"
msgstr "_Servidor:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> username"
msgstr "<b>Exemplo:</b> nome de usuário"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
msgid "Login I_D:"
msgstr "I_D de login:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
msgid "What is your GroupWise User ID?"
msgstr "Qual é o seu ID de usuário GroupWise?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
msgid "What is your GroupWise password?"
msgstr "Qual é a sua senha do GroupWise?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> 123456789"
msgstr "<b>Exemplo:</b> 123456789"

# Changed from Og's "conjunto de caracteres because of little room.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
msgid "Ch_aracter set:"
msgstr "C_odificação de caracteres:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
msgid "ICQ _UIN:"
msgstr "ICQ _UIN:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
msgid "What is your ICQ UIN?"
msgstr "Qual é o seu UIN do ICQ?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
msgid "What is your ICQ password?"
msgstr "Qual é a sua senha do ICQ?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:184
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:217
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:187
msgid "UDP"
msgstr "UPD"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:190
msgid "TCP"
msgstr "TCP"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:193
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:222
msgid "Register"
msgstr "Registrar"

#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:227
msgid "Options"
msgstr "Opções"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:230
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

# Changed from Og's "conjunto de caracteres because of little room.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
msgid "Character set:"
msgstr "Codificação de caracteres:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
msgid ""
"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
"password."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
msgid "Network"
msgstr "Rede"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
msgid "Network:"
msgstr "Rede:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Nickname:"
msgstr "Apelido:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
msgid "Quit message:"
msgstr "Mensagem de saída:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
msgid "Real name:"
msgstr "Nome verdadeiro:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
msgid "What is your IRC nickname?"
msgstr "Qual é o seu apelido do IRC?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
msgid "Which IRC network?"
msgstr "Qual rede IRC?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> user@gmail.com"
msgstr "<b>Exemplo:</b> usuário@gmail.com"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
msgid "<b>Example:</b> user@jabber.org"
msgstr "<b>Examplo:</b> usuário@jabber.org"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
msgstr "Criptografia r_equerida (TLS/SSL)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
msgid "I_gnore SSL certificate errors"
msgstr "_Ignorar erros de certificado SSL"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
msgid "Override server settings"
msgstr "Sobrescrever configurações do servidor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
msgid "Priori_ty:"
msgstr "Pri_oridade:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
msgid "Reso_urce:"
msgstr "Rec_urso:"

#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
msgid ""
"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
"Facebook username if you don't have one."
msgstr ""
"Este é o seu nome de usuário, não o seu nome normal do login do Facebook.\n"
"Se você for um facebook.com/<b>badger</b> insira o <b>badger</b>.\n"
"Utilize <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">nesta página</a> para "
"escolher um nome de usuário para o Facebook se você não possuir um."

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
msgid "Use old SS_L"
msgstr "Usar criptografia SS_L"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
msgid "What is your Facebook password?"
msgstr "Qual é a sua senha do Facebook?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
msgid "What is your Facebook username?"
msgstr "Qual é o seu nome de usuário do Facebook?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
msgid "What is your Google ID?"
msgstr "Qual é o seu ID do Google?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
msgid "What is your Google password?"
msgstr "Qual é a sua senha do Google?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr "Qual é o seu ID do Jabber?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
msgid "What is your Jabber password?"
msgstr "Qual é a sua senha do Jabber?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
msgid "What is your desired Jabber ID?"
msgstr "Qual é o seu ID do Jabber desejado?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
msgid "What is your desired Jabber password?"
msgstr "Qual é a sua senha do Jabber desejada?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> user@hotmail.com"
msgstr "<b>Exemplo:</b> usuario@hotmail.com"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
msgid "What is your Windows Live ID?"
msgstr "Qual é seu ID do Windows Live?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
msgid "What is your Windows Live password?"
msgstr "Qual é a sua senha do Windows Live?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
msgid "E-_mail address:"
msgstr "Endereço de e-_mail:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
msgid "Nic_kname:"
msgstr "Apeli_do:"

# A mensagem original termina em espaço, mas suas análogas não.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
msgid "_First Name:"
msgstr "_Primeiro nome:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
msgid "_Jabber ID:"
msgstr "ID do _Jabber:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
msgid "_Last Name:"
msgstr "_Sobrenome:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
msgid "_Published Name:"
msgstr "Nome _publicado:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> user@my.sip.server"
msgstr "<b>Exemplo:</b> usuario@meu.servidor.sip"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
msgid "Authentication username:"
msgstr "Autenticação do nome do usuário:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
msgid "Discover Binding"
msgstr "Descobrir Binding"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
msgid "Discover the STUN server automatically"
msgstr "Descobrir o servidor STUN automaticamente"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
msgid "Ignore TLS Errors"
msgstr "Ignorar erros TLS"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "Interval (seconds)"
msgstr "Intervalo (segundos)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
msgid "Keep-Alive Options"
msgstr "Opções Keep-Alive"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
msgid "Loose Routing"
msgstr "Roteamento frouxo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "Mechanism:"
msgstr "Mecanismo:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Opções de miscelânea"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
msgid "NAT Traversal Options"
msgstr "Opções transversais de NAT"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
msgid "Proxy Options"
msgstr "Opções de Proxy"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
msgid "STUN Server:"
msgstr "Servidor STUN:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
msgid "Transport:"
msgstr "Transporte:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr "Qual é a senha da sua conta SIP?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr "Qual é o seu ID de conexão do SIP?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
msgid "_Username:"
msgstr "_Nome de usuário:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
msgstr "_Ignorar convites de conferências e bate-papo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
msgid "What is your Yahoo! ID?"
msgstr "Qual é o seu ID do Yahoo!?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr "Qual é a sua senha do Yahoo!?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
msgid "Yahoo! I_D:"
msgstr "I_D do Yahoo!:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
msgid "_Room List locale:"
msgstr "Local da l_ista da sala:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:474
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:559
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "Não foi possível converter a imagem"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:475
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr ""
"Seu sistema não oferece suporte a nenhum dos formatos de imagem aceitos"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:822
msgid "Couldn't save pixbuf to png"
msgstr "Não foi possível salvar o puxbuf em png"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:938
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "Selecione sua imagem de avatar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:942
msgid "Take a picture..."
msgstr "Tirar uma foto..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:945
msgid "No Image"
msgstr "Nenhuma imagem"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1005
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1009
msgid "All Files"
msgstr "Todos os arquivos"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:322
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Clique para ampliar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:42
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:58
msgid "There was an error starting the call"
msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar a chamada"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
msgid "The specified contact doesn't support calls"
msgstr "O contato especificado não suporta chamadas"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
msgid "The specified contact is offline"
msgstr "O contato especificado está desconectado."

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:53
msgid "The specified contact is not valid"
msgstr "O contato especificado é inválido"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
msgstr "Chamadas de emergência não são suportadas por este protocolo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:702
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "Falhou ao abrir bate-papo privado"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:763
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "Tópico sem suporte nesta conversa"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:769
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "Você não está autorizado a alter o tópico"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
#, c-format
msgid "“%s” is not a valid contact ID"
msgstr "\"%s\" não é um identificador de contato válido"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1030
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: limpa todas as mensagens da conversa atual"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1033
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <tópico>: define o tópico da conversa atual"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1036
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <ID da sala de bate-papo>: entra em uma nova sala de bate-papo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1039
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <ID da sala de bate-papo> Entra em uma nova sala de bate-papo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1043
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
msgstr ""
"/part [<ID sala de bate-papo>] [<motivo>]: abandonar a sala de bate-papo, "
"por padrão a sala atual"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1047
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <ID do contato> [<mensagem>]: abre um bate-papo privado"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1050
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <ID do contato> [<mensagem>]: abre um bate-papo privado"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1053
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <apelido>: altera o seu apelido no servidor atual"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1056
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr "/me <mensagem>: envia uma mensagem de AÇÃO para a conversa atual"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1059
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chat room\""
msgstr ""
"/say <mensagem>: envia <mensagem> para a conversa atual. Isto é usado para "
"enviar uma mensagem iniciando com \"/\". Por exemplo: \"/say /join é "
"utilizado para entrar em uma nova sala de bate-papo\""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
msgstr "/whois <ID do contato>: exibe informações sobre um contato"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
msgstr ""
"/help [<comando>]: mostra todos os comandos suportados. Se <comando> estiver "
"definido, será exibido instruções de uso."

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "Utilização: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1116
msgid "Unknown command"
msgstr "Comando desconhecido"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1242
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr "Comando desconhecido; veja /help para os comandos disponíveis"

#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1412
msgid "insufficient balance to send message"
msgstr "Créditos insuficientes para enviar mensagens"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1414
msgid "not capable"
msgstr "incapaz"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1421
msgid "offline"
msgstr "desconectado"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1424
msgid "invalid contact"
msgstr "contato inválido"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1427
msgid "permission denied"
msgstr "permissão negada"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1430
msgid "too long message"
msgstr "mensagem muito longa"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1433
msgid "not implemented"
msgstr "não implementado"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1437
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1443
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "Erro enviando mensagem \"%s\": %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1447
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Erro ao enviar mensagem: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1508 ../src/empathy-chat-window.c:760
msgid "Topic:"
msgstr "Tópico:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1520
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "Tópico definido como: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1522
msgid "No topic defined"
msgstr "Nenhum tópico definido"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2031
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(Sem sugestões)"

#. translators: %s is the selected word
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2099
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "Adicionar \"%s\" ao dicionário"

#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2136
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "Adicionar \"%s\" ao dicionário %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2206
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Inserir smiley"

#. send button
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2224
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1756
msgid "_Send"
msgstr "_Enviar"

#. Spelling suggestions
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2278
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "_Sugestões de ortografia"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2367
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "Falha ao receber os registros recentes"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2504
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s desconectou"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2511
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%1$s foi expulso por %2$s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2514
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s foi expulso"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2522
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%1$s foi banido por %2$s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2525
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s foi banido"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2529
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s saiu da sala"

#. Note to translators: this string is appended to
#. * notifications like "foo has left the room", with the message
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2538
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2563
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s entrou na sala"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2588
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s é agora conhecido como %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2727
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1894
#: ../src/empathy-event-manager.c:1241 ../src/empathy-call-window.c:1657
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"

#. Add message
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3374
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "Deseja armazenar esta senha?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3380
msgid "Remember"
msgstr "Lembrar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3390
msgid "Not now"
msgstr "Agora nao"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3434
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3438
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "Senha errada; por favor, tente novamente:"

#. Add message
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3568
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "Esta sala é protegida por uma senha:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3595
msgid "Join"
msgstr "Entrar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3797 ../src/empathy-event-manager.c:1262
#: ../src/empathy-call-window.c:1905
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3852
msgid "Conversation"
msgstr "Conversa"

#. Translators: this string is a something like
#. * "Escher Cat (SMS)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3857
#, c-format
msgid "%s (SMS)"
msgstr "%s (SMS)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:424
msgid "Unknown or invalid identifier"
msgstr "Identificador inválido ou desconhecido"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:426
msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
msgstr "Bloqueio de contatos temporariamente indisponível"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:428
msgid "Contact blocking unavailable"
msgstr "Bloqueio de contatos indisponível"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:430
msgid "Permission Denied"
msgstr "Permissão negada"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:434
msgid "Could not block contact"
msgstr "Impossível bloquear o contato"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:772
msgid "Edit Blocked Contacts"
msgstr "Editar contatos bloqueados"

#. Account and Identifier
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:521
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1495
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid "Account:"
msgstr "Conta:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:2
msgid "Blocked Contacts"
msgstr "Contatos _bloqueados"

#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:320
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1417
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Copiar endereço do link"

#. Open Link menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:327
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1424
msgid "_Open Link"
msgstr "Abrir _link"

#. Translators: timestamp displayed between conversations in
#. * chat windows (strftime format string)
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:415
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:299
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "Editar informações do contato"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:350
msgid "Personal Information"
msgstr "Informações pessoais"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:459
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:119
msgid "New Contact"
msgstr "Novo contato"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:533
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:200
#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr "Bloquear %s?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:538
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
msgstr ""
"Tem a certeza de que deseja bloquear \"%s\" impedindo-o de o contatar "
"novamente?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:543
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:274
msgid "_Block"
msgstr "_Bloquear"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:559
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:283
msgid "_Report this contact as abusive"
msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
msgstr[0] "_Reportar este contato como abusivo"
msgstr[1] "_Reportar estes contatos como abusivos"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr "Decidir _depois"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
msgid "Subscription Request"
msgstr "Requisição de inscrição"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
msgid "_Block User"
msgstr "_Bloquear usuário"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:71
msgid "Ungrouped"
msgstr "Sem grupo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:72
msgid "Favorite People"
msgstr "Amigos prediletos"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1983
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2375
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "Você realmente deseja remover o grupo \"%s\"?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1985
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2378
msgid "Removing group"
msgstr "Removendo grupo"

#. Remove
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2034
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2111
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2433
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2636
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2064
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2500
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "Você realmente deseja remover o contato \"%s\"?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2066
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2521
msgid "Removing contact"
msgstr "Removendo contato"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:220
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
msgid "_Add Contact…"
msgstr "_Adicionar Contato..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:300
msgid "_Block Contact"
msgstr "_Bloquear contato"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:329
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:548
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
msgid "_Chat"
msgstr "_Bate-papo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:361
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:639
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "_Chamada de áudio"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:394
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:684
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "Chamada de _vídeo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:440
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:737
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "_Conversas anteriores"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:462
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:778
msgid "Send File"
msgstr "Enviar arquivo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:485
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:820
msgid "Share My Desktop"
msgstr "Compartilhar minha área de trabalho"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:525
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1890
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:855
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1386
msgid "Favorite"
msgstr "Favoritos"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:554
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:883
msgid "Infor_mation"
msgstr "Infor_mações"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:600
msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:654
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1070
#: ../src/empathy-chat-window.c:1010
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "Convidando você para esta sala"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:685
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1116
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "Conv_idar para sala de bate-papo"

#. Title
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:514
msgid "Search contacts"
msgstr "Pesquisar contatos"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:544
msgid "Search: "
msgstr "Pesquisar: "

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:602
msgid "_Add Contact"
msgstr "_Adicionar Contato"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:620
msgid "No contacts found"
msgstr "Nenhum contato encontrado"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
msgid "Select a contact"
msgstr "Selecionar contato..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:336
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153
msgid "Full name:"
msgstr "Nome completo:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:337
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:154
msgid "Phone number:"
msgstr "Telefone:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:338
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:155
msgid "E-mail address:"
msgstr "Endereço de e-mail:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:339
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:156
msgid "Website:"
msgstr "Site da web:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:340
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:157
msgid "Birthday:"
msgstr "Aniversário:"

#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
#. * with their IM client.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:346
msgid "Last seen:"
msgstr "Última atividade:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:348
msgid "Connected from:"
msgstr "Conectado a partir de:"

#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
#. * and should bin this.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:353
msgid "Away message:"
msgstr "Mensagem de ausência:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:606
msgid "Channels:"
msgstr "Canais:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:901
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "Código ISO do país:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:903
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
msgid "Country:"
msgstr "País:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:905
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
msgid "State:"
msgstr "Estado:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:907
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
msgid "City:"
msgstr "Cidade:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:909
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:503
msgid "Area:"
msgstr "Área:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:911
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:505
msgid "Postal Code:"
msgstr "CEP:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:913
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:507
msgid "Street:"
msgstr "Endereço:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:915
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:509
msgid "Building:"
msgstr "Construção:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:917
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:511
msgid "Floor:"
msgstr "Andar:"

# Evitar colisão com _Salvar
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:919
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:513
msgid "Room:"
msgstr "Sala:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:921
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:515
msgid "Text:"
msgstr "Texto:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:923
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:517
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:925
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:519
msgid "URI:"
msgstr "URI"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:927
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:521
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "Nível de eficácia:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:929
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:523
msgid "Error:"
msgstr "Erro:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:931
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:525
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "Erro na vertical (metros):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:933
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:527
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "Erro na horizontal (metros):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:935
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:529
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidade:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:937
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:531
msgid "Bearing:"
msgstr "Direção:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:939
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:533
msgid "Climb Speed:"
msgstr "Taxa de subida:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:941
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:535
msgid "Last Updated on:"
msgstr "Atualizado pela última vez em:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:943
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:537
msgid "Longitude:"
msgstr "Longitude:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:945
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:539
msgid "Latitude:"
msgstr "Latitude:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:947
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:541
msgid "Altitude:"
msgstr "Altitude:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1000
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1015
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:629
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:644
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "Location"
msgstr "Localização"

#. translators: format is "Location, $date"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1017
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:646
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1069
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:695
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%B %e, %Y em %R UTC"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1151
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:931
msgid "Save Avatar"
msgstr "Salvar avatares"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1207
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:989
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "Não foi possível salvar o avatar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
msgstr "<b>Localização</b> em (data)\t"

#. Alias
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1321
msgid "Alias:"
msgstr "Apelido:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
msgid "Client Information"
msgstr "Informações do cliente"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
msgid "Client:"
msgstr "Cliente:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
msgid "Contact Details"
msgstr "Detalhes do contato"

#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1525
msgid "Identifier:"
msgstr "Identificação:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
msgid "Information requested…"
msgstr "Informação solicitada…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
msgid "OS:"
msgstr "SO:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
msgid "Version:"
msgstr "Versão:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:333
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:345
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
"select more than one group or no groups."
msgstr ""
"Selecione os grupos nos quais este contato aparecerá. Observe que você pode "
"selecionar mais de um grupo ou nenhum grupo."

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:364
msgid "_Add Group"
msgstr "_Adicionar grupo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:399
msgctxt "verb in a column header displaying group names"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:409
#: ../src/empathy-main-window.c:1835
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:257
msgid "The following identity will be blocked:"
msgid_plural "The following identities will be blocked:"
msgstr[0] "A seguinte identidade será bloqueada:"
msgstr[1] "As seguintes identidades serão bloqueadas:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:264
msgid "The following identity can not be blocked:"
msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
msgstr[0] "Não é possível bloquear a seguinte identidade:"
msgstr[1] "Não é possível bloquear as seguintes identidades:"

#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
msgid "Linked Contacts"
msgstr "Contatos agrupados"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:370
msgid "Select contacts to link"
msgstr "Selecionar contato para agrupar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:444
msgid "New contact preview"
msgstr "Visualização de Novo contato"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:488
msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
msgstr ""
"Contatos selecionados na lista da esquerda serão conectados todos juntos."

#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo@jabber.org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me@hotmail.com).
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:138
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. add an SMS button
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:594
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:248
msgid "_SMS"
msgstr "_SMS"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:931
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"

#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
#. * to form a meta-contact".
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:957
msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contacts…"
msgstr "Agr_upar contatos…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2340
msgid "Delete and _Block"
msgstr "Apagar e _bloquear"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2509
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
"remove all the contacts which make up this linked contact."
msgstr ""
"Deseja realmente remover o contato agrupado \"%s\"? Note que isso irá "
"remover todos os contatos que constituem este contato agrupado."

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1672
#, c-format
msgid "Linked contact containing %u contact"
msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
msgstr[0] "Meta-contatos contendo %u contato"
msgstr[1] "Meta-contatos contendo %u contatos"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)"
msgstr "<b>Localização</b> em (data)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
msgid "Online from a phone or mobile device"
msgstr "Conectado a partir de um celular ou dispositivo móvel"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:332
msgid "New Network"
msgstr "Nova rede"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:527
msgid "Choose an IRC network"
msgstr "Escolha uma rede de IRC"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:584
msgid "Reset _Networks List"
msgstr "Reiniciar a lista de _redes"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:588
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280
msgid "new server"
msgstr "novo servidor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:535
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#. Translators: this is the title of the linking dialogue (reached by
#. * right-clicking on a contact and selecting "Link…"). "Link" in this title
#. * is a verb.
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:115
msgid "Link Contacts"
msgstr "Contatos agrupados"

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:120
msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink…"
msgstr "_Desagrupar..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
msgid ""
"Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
msgstr ""
"Divide completamente os meta-contatos exibidos nos contatos que ele contém."

#. Add button
#. Translators: this is an action button in the linking dialogue. "Link" is
#. * used here as a verb meaning "to connect two contacts to form a
#. * meta-contact".
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:136
msgid "_Link"
msgstr "_Agrupar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:183
#, c-format
msgid "Unlink linked contacts '%s'?"
msgstr "Desagrupar meta-contato \"%s\"?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:186
msgid ""
"Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely "
"split the linked contacts into separate contacts."
msgstr ""
"Tem a certeza de que deseja desagrupar estes contatos? Isto irá separar os "
"contatos vinculados em contatos separados."

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:190
msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink"
msgstr "_Desconectar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:458
msgid "History"
msgstr "Histórico"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:510
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:532
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:946
#, c-format
msgid "Chat in %s"
msgstr "Conversa em %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:948
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "Conversa com %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:998
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1176
msgctxt "A date with the time"
msgid "%A, %e %B %Y %X"
msgstr "%A, %e %B %Y %X"

#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1118
#, c-format
msgid "<i>* %s %s</i>"
msgstr "<i>* %s %s</i>"

#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
#. * The string in bold is the sender's name
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1124
#, c-format
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr "<b>%s:</b> %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1195
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1197
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1204
#, c-format
msgid "Call took %s, ended at %s"
msgstr "Chamada durou %s, encerrada às %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1536
msgid "Today"
msgstr "Hoje"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1540
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1556
msgctxt ""
"A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %B %Y"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1637
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3203
msgid "Anytime"
msgstr "Qualquer hora"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1717
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2154
msgid "Anyone"
msgstr "Qualquer um"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2451
msgid "Who"
msgstr "Quem"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2655
msgid "When"
msgstr "Quando"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2771
msgid "Anything"
msgstr "Qualquer coisa"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2773
msgid "Text chats"
msgstr "Conversas de texto"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2775
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
msgid "Calls"
msgstr "Chamadas"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2780
msgid "Incoming calls"
msgstr "Chamadas recebidas"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2781
msgid "Outgoing calls"
msgstr "Chamadas realizadas"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2782
msgid "Missed calls"
msgstr "Chamadas não atendidas"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2804
msgid "What"
msgstr "O que"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3506
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
msgstr ""
"Tem certeza que deseja deletar todos os registros das conversas anteriores?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3510
msgid "Clear All"
msgstr "_Limpar tudo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3517
msgid "Delete from:"
msgstr "Deletar de:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
msgstr "<span size=\"x-large\">Carregando...</span>"

#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
#. * title
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1299
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
msgid "Call"
msgstr "Chamar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
msgid "Chat"
msgstr "Bate-papo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
msgid "Delete All History..."
msgstr "Deletar todo o histórico..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:20
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
msgid "_File"
msgstr "Arquivo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
msgid "page 2"
msgstr "página 2"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:2
msgid "Contact ID:"
msgstr "ID do contato:"

#. add chat button
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:258
msgid "C_hat"
msgstr "Ba_te-papo"

#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:277
msgid "New Conversation"
msgstr "Nova conversa"

#. add video toggle
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:231
msgid "Send _Video"
msgstr "Enviar _vídeo"

#. add chat button
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:242
msgid "C_all"
msgstr "Ch_amar"

#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:252
msgid "New Call"
msgstr "Nova chamada"

#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:274
#, c-format
msgid ""
"Enter your password for account\n"
"<b>%s</b>"
msgstr ""
"Insira a sua senha para a conta\n"
"<b>%s</b>"

#. COL_STATUS_TEXT
#. COL_STATE_ICON_NAME
#. COL_STATE
#. COL_DISPLAY_MARKUP
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
#. COL_TYPE
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:167
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:203
msgid "Custom Message…"
msgstr "Mensagens personalizadas..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:222
msgid "Edit Custom Messages…"
msgstr "Editar mensagens personalizadas..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:345
msgid "Click to remove this status as a favorite"
msgstr "Clique para remover este estado como favorito"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:354
msgid "Click to make this status a favorite"
msgstr "Clique para fazer deste estado um favorito"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:388
msgid "Set status"
msgstr "Definir estado"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:943
msgid "Set your presence and current status"
msgstr "Define sua presença e estado atual"

#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1131
msgid "Custom messages…"
msgstr "Mensagens personalizadas..."

#. Create account
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:584
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "Nova conta %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
msgid "Find Next"
msgstr "Procurar próximo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
msgid "Find Previous"
msgstr "Procurar para trás"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
msgid "Find:"
msgstr "Localizar:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
msgid "Match case"
msgstr "Diferenciar Maiúsculas e minúsculas"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
msgid "Phrase not found"
msgstr "Frase não encontrada"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:51
msgid "Received an instant message"
msgstr "Uma mensagem instantânea foi recebida"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:53
msgid "Sent an instant message"
msgstr "Uma mensagem instantânea foi enviada"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:55
msgid "Incoming chat request"
msgstr "Recebendo chamada para bate-papo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:57
msgid "Contact connected"
msgstr "Contato conectado"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:59
msgid "Contact disconnected"
msgstr "Contato desconectado"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:61
msgid "Connected to server"
msgstr "Conectado no servidor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:63
msgid "Disconnected from server"
msgstr "Desconectado do servidor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:65
msgid "Incoming voice call"
msgstr "Recebendo chamada de voz"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:67
msgid "Outgoing voice call"
msgstr "Chamada de voz realizada"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:69
msgid "Voice call ended"
msgstr "Chamada de voz finalizada"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:296
msgid "Edit Custom Messages"
msgstr "Editar mensagens personalizadas"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
msgid "Remove"
msgstr "_Remover"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1121
#, c-format
msgid "Message edited at %s"
msgstr "Mensagem editada às %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1943
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:75
msgid "Classic"
msgstr "Clássico"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:76
msgid "Simple"
msgstr "Simples"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:77
msgid "Clean"
msgstr "Limpo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:78
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
msgstr ""
"A identidade disponibilizada pelo servidor de bate-papo não pode ser "
"verificada."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:157
msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority."
msgstr "O certificado não é assinado por uma Autoridade Certificadora."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
msgid "The certificate has expired."
msgstr "O certificado expirou."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:164
msgid "The certificate hasn't yet been activated."
msgstr "O certificado ainda não foi ativado."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:167
msgid "The certificate does not have the expected fingerprint."
msgstr "O certificado não tem a impressão digital esperada."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:170
msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
msgstr ""
"A máquina verificada pelo certificado não corresponde ao nome do servidor."

# self-signed  - Deixei como próprio
# Seguindo o comentário anterior. ZehRique
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
msgid "The certificate is self-signed."
msgstr "O certificado é auto-assinado."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
msgid ""
"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
msgstr "O certificado foi revogado pela Autoridade Certificadora emitente."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
msgid "The certificate is cryptographically weak."
msgstr "O certificado é criptograficamente fraco."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:184
msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
msgstr "O tamanho do certificado excede os limites verificáveis."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:188
msgid "The certificate is malformed."
msgstr "O certificado é mal formado."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
#, c-format
msgid "Expected hostname: %s"
msgstr "Nome de máquina esperado: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:209
#, c-format
msgid "Certificate hostname: %s"
msgstr "Certificado da máquina: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:281
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:287
msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
msgstr "Esta conexão não é confiável. Você quer continuar assim mesmo?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:297
msgid "Remember this choice for future connections"
msgstr "Lembrar esta escolha para conexões futuras"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:303
msgid "Certificate Details"
msgstr "Detalhes do certificado"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1653
msgid "Unable to open URI"
msgstr "Não foi possível abrir o URI"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1748
msgid "Select a file"
msgstr "Selecionar um arquivo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1820
msgid "Insufficient free space to save file"
msgstr "Espaço livre insuficiente para salvar o arquivo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1828
#, c-format
msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
"Please choose another location."
msgstr ""
"É necessário %s de espaço livre para salvar este arquivo, mas apenas está "
"disponível %s. Selecione outra localização."

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
#, c-format
msgid "Incoming file from %s"
msgstr "Recebendo arquivo de %s"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
msgstr "Localidade atual"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
msgid "Armenian"
msgstr "Armênio"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
msgid "Baltic"
msgstr "Báltico"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
msgid "Celtic"
msgstr "Celta"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
msgid "Central European"
msgstr "Europeu Central"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinês Simplificado"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Chinês Tradicional"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirílico"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Cirílico/Russo"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Cirílico/Ucraniano"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
msgid "Greek"
msgstr "Grego"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
msgid "Gujarati"
msgstr "Guzerate"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraico"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Hebraico Visual"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandês"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
msgid "Nordic"
msgstr "Nórdico"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
msgid "Persian"
msgstr "Persa"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
msgid "South European"
msgstr "Europeu do Sul"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
msgid "Thai"
msgstr "Tailandês"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
msgid "Western"
msgstr "Ocidental"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:108
msgid "The selected contact cannot receive files."
msgstr "O contato selecionado não pode receber arquivos."

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:114
msgid "The selected contact is offline."
msgstr "O contato selecionado está desconectado."

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:169
msgid "No error message"
msgstr "Nenhuma mensagem de erro"

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:242
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr "Mensageiro Instantâneo (Empathy)"

#: ../src/empathy.c:309
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "Não conectar ao iniciar"

#: ../src/empathy.c:313
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr "Não mostrar a lista de contatos ou qualquer outro diálogo ao iniciar"

#: ../src/empathy.c:321
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- Cliente de mensagens instantâneas Empathy"

#: ../src/empathy.c:500
msgid "Error contacting the Account Manager"
msgstr "Erro ao contatar o gerenciador de conta"

#: ../src/empathy.c:502
#, c-format
msgid ""
"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
"The error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao tentar conectar ao gerenciador de contas do Telepathy. O "
"erro foi:\n"
"\n"
"%s"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:81
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Empathy é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo "
"dentro dos termos da Licença Pública Geral GNU como publicada pela Fundação "
"do Software Livre (FSF); na versão 2 da Licença, ou (na sua opinião) "
"qualquer versão."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:85
msgid ""
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
"O Empathy é distribuído na esperança de que será útil, mas SEM NENHUMA "
"GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIABILIDADE ou ADEQUAÇÃO A "
"PROPÓSITOS ESPECÍFICOS. Veja a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:89
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""
"Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com o "
"Empathy; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:107
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "Um cliente de mensagens instantâneas para o GNOME"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:113
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Luiz Guaraldo <software.livre@terra.com.br>\n"
"André Filipe de Assunção e Brito <decko@ufpr.br>\n"
"Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Djavan Fagundes <djavan@comum.org>\n"
"Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>\n"
"Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>\n"
"Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>\n"
"Michel Recondo <michel@recondo.com.br>\n"
"Jonh Wendell <wendell@bani.com.br>\n"
"Vladimir Melo <vmelo@gnome.org>\n"
"André Gondim <andregondim@ubuntu.com>\n"
"Henrique P. Machado <hpmachado@gnome.org>\n"
"Felipe Borges <felipe10borges@gmail.com>"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:167
msgid "There was an error while importing the accounts."
msgstr "Ocorreu um erro ao importar as contas."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:170
msgid "There was an error while parsing the account details."
msgstr "Ocorreu um erro ao analisar os detalhes da conta."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:173
msgid "There was an error while creating the account."
msgstr "Ocorreu um erro ao criar a conta."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:175
msgid "There was an error."
msgstr "Ocorreu um erro."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:179
#, c-format
msgid "The error message was: %s"
msgstr "A mensagem de erro foi: %s"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:183
msgid ""
"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
msgstr ""
"Você pode voltar e tentar digitar os detalhes da sua conta novamente ou sair "
"deste assistente e adicionar contas mais tarde pelo menu Editar."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1271
msgid "An error occurred"
msgstr "Houve um erro"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:467
msgid "What kind of chat account do you have?"
msgstr "Qual tipo de conta de bate-papo você possui?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:473
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
msgstr "Você possui alguma outra conta que deseja configurar?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:479
msgid "Enter your account details"
msgstr "Digite os detalhes da sua conta"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:484
msgid "What kind of chat account do you want to create?"
msgstr "Qual tipo de conta de bate-papo você deseja criar?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:490
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
msgstr "Você deseja criar outras contas de bate-papo?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:497
msgid "Enter the details for the new account"
msgstr "Digite os detalhes para a nova conta"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:612
msgid ""
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
"calls."
msgstr ""
"Com o Empathy você pode bater papo com pessoas online por perto e com amigos "
"e colegas que usam Google Talk, AIM, Windows Live e muitos outros programas "
"de bate-papo. Com um microfone ou uma webcam você poderá também ter chamadas "
"de áudio ou vídeo."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:629
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
msgstr "Você possui uma conta que você usa com outro programa?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:652
msgid "Yes, import my account details from "
msgstr "Sim, importe os detalhes da minha conta de "

#: ../src/empathy-account-assistant.c:673
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
msgstr "Sim, eu digitarei os detalhes da minha conta agora"

# Tooltip.
#: ../src/empathy-account-assistant.c:695
msgid "No, I want a new account"
msgstr "Não, eu desejo criar uma nova conta"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:705
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
msgstr "Não, eu só desejo ver pessoas online por perto por agora"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:726
msgid "Select the accounts you want to import:"
msgstr "Selecione as contas que você deseja importar:"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:813
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:555
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:556
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:820
msgid "No, that's all for now"
msgstr "Não, por agora basta"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1085
msgid ""
"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
"details below are correct. You can easily change these details later or "
"disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
msgstr ""
"O Empathy pode automaticamente descobrir e conversar com as pessoas "
"conectadas na mesma rede que você. Se você quiser utilizar este recurso, por "
"favor, verifique se os detalhes abaixo estão corretos. Você pode facilmente "
"alterar estes detalhes depois ou desabilitar este recurso usando o diálogo "
"\"Contas\" "

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1091
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1147
msgid "Edit->Accounts"
msgstr "Editar->Contas"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1107
msgid "I do _not want to enable this feature for now"
msgstr "Eu _não quero habilitar este recurso agora"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1143
msgid ""
"You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
"telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please "
"install the telepathy-salut package and create a People Nearby account from "
"the Accounts dialog"
msgstr ""
"Você não está habilitado a conversar com pessoas conectadas na sua rede "
"local pelo fato do telepathy-salut não estar instalado. Se você quiser "
"habilitar este recurso, por favor, instale o pacote telepathy-salut e crie "
"uma nova conta Pessoas por perto no diálogo de Contas"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1149
msgid "telepathy-salut not installed"
msgstr "o telepathy-salut não está instalado"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1195
msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
msgstr "Assistente de contas de mensagem e VoIP"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1229
msgid "Welcome to Empathy"
msgstr "Bem-vindo ao Empathy"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1238
msgid "Import your existing accounts"
msgstr "Importe suas contas existentes"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1256
msgid "Please enter personal details"
msgstr "Por favor, insira seus detalhes pessoais"

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:64
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
msgstr "Existem modificações da sua conta %s que ainda não foram salvas."

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "Sua nova conta ainda não foi salva."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:754 ../src/empathy-call-window.c:649
msgid "Connecting…"
msgstr "Conectando..."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:386
#, c-format
msgid "Offline — %s"
msgstr "Desconectado — %s"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:398
#, c-format
msgid "Disconnected — %s"
msgstr "Desconectado — %s"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:409
msgid "Offline — No Network Connection"
msgstr "Desconectado — Nenhuma conexão de rede"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:416
msgid "Unknown Status"
msgstr "Status desconhecido"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:428
msgid "Offline — Account Disabled"
msgstr "Desconectado — Conta desabilitada"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:831
msgid ""
"You are about to create a new account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Você está prestes a criar uma nova conta, o que descartará\n"
"suas modificações. Você tem certeza que deseja prosseguir?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1192
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "Você deseja remover %s do seu computador?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1196
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "Isso não removerá sua conta no servidor."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1432
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Você está prestes a selecionar uma outra conta, o que descartará\n"
"suas modificações. Você tem certeza que deseja prosseguir?"

#. Menu items: to enabled/disable the account
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1643
msgid "_Enable"
msgstr "_Habilitar"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1644
msgid "_Disable"
msgstr "_Desabilitar"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2154
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Você está prestes a fechar a janela, o que descartará\n"
"suas modificações. Você tem certeza que deseja prosseguir?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "Add…"
msgstr "_Adicionar…"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
msgid "Loading account information"
msgstr "Carregando informações de conta"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "No protocol installed"
msgstr "Nenhum protocolo instalado"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
msgid "Protocol:"
msgstr "Protocolo:"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
msgstr ""
"Para adicionar uma nova conta, é necessário primeiro instalar um backend "
"para cada protocolo que você deseja usar."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "_Import…"
msgstr "_Importar…"

#: ../src/empathy-auth-client.c:249
msgid " - Empathy authentication client"
msgstr "- Cliente de autenticação do Empathy"

#: ../src/empathy-auth-client.c:265
msgid "Empathy authentication client"
msgstr "Cliente de autenticação do Empathy"

#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:83
msgid "People nearby"
msgstr "Pessoas por perto"

#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:124
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr "- Cliente de áudio/vídeo do Empathy"

#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:145
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "Cliente de áudio/vídeo do Empathy"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:431
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:434
msgid "Brightness"
msgstr "Brilho"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:437
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:542
msgid "Volume"
msgstr "Volume"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1110
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Painel lateral"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1130
msgid "Audio input"
msgstr "Entrada de áudio"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1134
msgid "Video input"
msgstr "Entrada de vídeo"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1140
msgid "Dialpad"
msgstr "Teclado"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1151
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"

#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1220
#: ../src/empathy-call-window.c:998
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "Chamada de %s"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1453
#: ../src/empathy-call-window.c:1242
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "O endereço IP como visto pela máquina"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1455
#: ../src/empathy-call-window.c:1244
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "O endereço IP como visto por um servidor na Internet"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1457
#: ../src/empathy-call-window.c:1246
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "O endereço IP do par como visto pelo outro lado"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1459
#: ../src/empathy-call-window.c:1248
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "O endereço IP de um servidor de retransmissão"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1461
#: ../src/empathy-call-window.c:1250
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "O endereço IP do grupo de multicast"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1843
msgctxt "encoding video codec"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1846
msgctxt "encoding audio codec"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1849
msgctxt "decoding video codec"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1852
msgctxt "decoding audio codec"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2144
#, c-format
msgid "Connected — %d:%02dm"
msgstr "Conectado — %d:%02dm"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2205
#: ../src/empathy-call-window.c:1967
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalhes técnicos"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2243
#: ../src/empathy-call-window.c:2005
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr ""
"O aplicativo %s não reconhece nenhum dos formatos de áudio com suporte em "
"seu computador"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
#: ../src/empathy-call-window.c:2010
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr ""
"O aplicativo %s não reconhece nenhum dos formatos de vídeo com suporte em "
"seu computador"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
#: ../src/empathy-call-window.c:2016
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr ""
"Não foi possível realizar uma conexão para %s. Você deve estar em uma rede "
"que não permite conexões diretas."

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2260
#: ../src/empathy-call-window.c:2022
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "Ocorreu uma falha de rede"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2264
#: ../src/empathy-call-window.c:2026
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
"Os formatos de áudio necessários para esta chamada não estão instalados no "
"seu computador"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2267
#: ../src/empathy-call-window.c:2029
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
"Os formatos de vídeo necessários para esta chamada não estão instalados no "
"seu computador"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2277
#: ../src/empathy-call-window.c:2041
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
"the Help menu."
msgstr ""
"Algo inesperado aconteceu em um componente do Telepathy. Por favor, <a href="
"\"%s\">reporte este erro</a> e anexe os registros gerados na janela "
"\"Depuração\" no menu Ajuda."

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2285
#: ../src/empathy-call-window.c:2050
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "Ocorreu uma falha no mecanismo de chamada"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2288
#: ../src/empathy-call-window.c:2053
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "Alcançado o fim do fluxo"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2328
#: ../src/empathy-call-window.c:2093
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "Não foi possível realizar uma transmissão de áudio"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2338
#: ../src/empathy-call-window.c:2103
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "Não foi possível realizar uma transmissão de vídeo"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1 ../src/empathy-preferences.ui.h:2
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:1
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:5
msgid "Decoding Codec:"
msgstr "Codec de decodificação:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
msgid "Disable camera"
msgstr "_Desabilitar câmera"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
msgid "Display the dialpad"
msgstr "Exibir o teclado"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
msgid "Encoding Codec:"
msgstr "Codec de codificação:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:10
msgid "Hang up"
msgstr "Desligar"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:11
msgid "Hang up current call"
msgstr "Desligar a chamada atual"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:12
msgid "Local Candidate:"
msgstr "Apresentação local:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
msgid "Maximise me"
msgstr "Maximizar-me"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
msgid "Minimise me"
msgstr "Minimizar-me"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:15
msgid "Remote Candidate:"
msgstr "Apresentação remota:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:16
msgid "Send Audio"
msgstr "Enviar áudio"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
msgid "Send Video"
msgstr "Enviar _vídeo"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
msgid "Show dialpad"
msgstr "Mostrar teclado"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
msgid "Start a video call"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
msgid "Start an audio call"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:17
msgid "Toggle audio transmission"
msgstr "Alternar transmissão de áudio"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
msgid "Toggle video transmission"
msgstr "Alternar transmissão de vídeo"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
#: ../src/empathy-call-window.c:1612 ../src/empathy-call-window.c:1613
#: ../src/empathy-call-window.c:1614 ../src/empathy-call-window.c:1615
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
#| msgctxt "menu item"
#| msgid "_Video Call"
msgid "Video call"
msgstr "Chamada de vídeo"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:24
msgid "_Call"
msgstr "_Chamar"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24 ../src/empathy-main-window.ui.h:30
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:25
msgid "_View"
msgstr "_Ver"

#: ../src/empathy-chat-window.c:480 ../src/empathy-chat-window.c:500
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d não lida)"
msgstr[1] "%s (%d não lidas)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:492
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (e %u outro)"
msgstr[1] "%s (e %u outros)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:508
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (%d não lido de outros)"
msgstr[1] "%s (%d não lido de outros)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:517
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (%d não lido de todos)"
msgstr[1] "%s (%d não lido de todos)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:732
msgid "SMS:"
msgstr "SMS:"

#: ../src/empathy-chat-window.c:742
#, c-format
msgid "Sending %d message"
msgid_plural "Sending %d messages"
msgstr[0] "Enviando %d mensagem"
msgstr[1] "Enviando %d mensagens"

#: ../src/empathy-chat-window.c:764
msgid "Typing a message."
msgstr "Digitando uma mensagem."

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
msgid "C_lear"
msgstr "_Limpar"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
msgid "C_ontact"
msgstr "C_ontato"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "Inserir _smiley"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Invite _Participant…"
msgstr "Convidar _participante..."

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Mover aba para a _esquerda"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Mover aba para a _direita"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
msgid "Notify for All Messages"
msgstr "Notificar todas as mensagens"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:18
msgid "_Contents"
msgstr "_Sumário"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
msgid "_Conversation"
msgstr "_Conversa"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Destacar aba"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
msgid "_Favorite Chat Room"
msgstr "Marcar sala de bate-papo como _favorita"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:22
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Próxima aba"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
msgid "_Previous Tab"
msgstr "Aba _anterior"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:17 ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
msgid "_Show Contact List"
msgstr "_Mostrar lista de contatos"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
msgid "_Tabs"
msgstr "_Abas"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "_Desfazer fechar aba"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
msgid "Room"
msgstr "Sala"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
msgid "Auto-Connect"
msgstr "Conectar automaticamente"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "Gerenciar salas favoritas"

#: ../src/empathy-event-manager.c:522
msgid "Incoming video call"
msgstr "Recebendo chamada de vídeo"

#: ../src/empathy-event-manager.c:522
msgid "Incoming call"
msgstr "Recebendo chamada"

#: ../src/empathy-event-manager.c:526
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s está chamando você via vídeo, você quer responder?"

#: ../src/empathy-event-manager.c:527
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s está chamando você, você quer responder?"

#: ../src/empathy-event-manager.c:530 ../src/empathy-event-manager.c:731
#: ../src/empathy-event-manager.c:764
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "Recebendo chamada de %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:555
msgid "_Reject"
msgstr "_Rejeitar"

#: ../src/empathy-event-manager.c:563 ../src/empathy-event-manager.c:571
msgid "_Answer"
msgstr "R_esponder"

#: ../src/empathy-event-manager.c:571
msgid "_Answer with video"
msgstr "_Responder com vídeo"

#: ../src/empathy-event-manager.c:731 ../src/empathy-event-manager.c:764
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "Recebendo chamada de vídeo de %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:837
msgid "Room invitation"
msgstr "Convite de sala"

#: ../src/empathy-event-manager.c:839
#, c-format
msgid "Invitation to join %s"
msgstr "Convite para entrar em %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:846
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s está convidando você para entrar em %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:854
msgid "_Decline"
msgstr "_Recusar"

#: ../src/empathy-event-manager.c:859
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
msgstr "E_ntrar"

#: ../src/empathy-event-manager.c:886
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s o convidou para entrar em %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:892
#, c-format
msgid "You have been invited to join %s"
msgstr "Você foi convidado para entrar em %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:943
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "Recebendo transferência de arquivo de %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:1135 ../src/empathy-main-window.c:375
msgid "Password required"
msgstr "Senha requerida"

#: ../src/empathy-event-manager.c:1191
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "%s gostaria de ter permissão para ver quando vocês estiver online"

#: ../src/empathy-event-manager.c:1195
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message: %s"
msgstr ""
"\n"
"Mensagem: %s"

# Esperando comentário do desenvolvedor explicando o que é a mensagem.
#. Translators: time left, when it is more than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:100
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

# Esperando comentário do desenvolvedor explicando o que é a mensagem.
#. Translators: time left, when is is less than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:103
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:179
msgctxt "file transfer percent"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
#, c-format
msgid "%s of %s at %s/s"
msgstr "%s de %s em %s/s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s de %s"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:306
#, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr "Recebendo \"%s\" de %s"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:309
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr "Enviando \"%s\" para %s"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:339
#, c-format
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
msgstr "Erro recebendo \"%s\" de %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:342
msgid "Error receiving a file"
msgstr "Erro recebendo arquivo"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:347
#, c-format
msgid "Error sending \"%s\" to %s"
msgstr "Erro enviando \"%s\" para %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:350
msgid "Error sending a file"
msgstr "Erro enviando arquivo"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:489
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr "\"%s\" recebido de %s"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:494
#, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr "\"%s\" enviado para %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:497
msgid "File transfer completed"
msgstr "Transferência de arquivo concluída"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:616 ../src/empathy-ft-manager.c:780
msgid "Waiting for the other participant's response"
msgstr "Aguardando a resposta do outro participante"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:642 ../src/empathy-ft-manager.c:680
#, c-format
msgid "Checking integrity of \"%s\""
msgstr "Verificando integridade de \"%s\""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:645 ../src/empathy-ft-manager.c:683
#, c-format
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr "Fazendo hash de \"%s\""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1038
msgid "File"
msgstr "Arquivo"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1060
msgid "Remaining"
msgstr "Restando"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
msgid "File Transfers"
msgstr "Transferências de arquivo"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr "Remove transferências concluídas, canceladas e falhas da lista"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:84
msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
msgstr ""
"Nenhuma conta para importar pôde ser localizada. Atualmente o Empathy só tem "
"suporte a importar contas do Pidgin."

#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
msgid "Import Accounts"
msgstr "Importar contas"

#. Translators: this is the header of a treeview column
#: ../src/empathy-import-widget.c:301
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: ../src/empathy-import-widget.c:310
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"

#: ../src/empathy-import-widget.c:334
msgid "Source"
msgstr "Origem"

#: ../src/empathy-main-window.c:392
msgid "Provide Password"
msgstr "Forneça a senha"

#: ../src/empathy-main-window.c:398
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"

#: ../src/empathy-main-window.c:622
msgid "No match found"
msgstr "Nenhuma correspondência encontrada"

#: ../src/empathy-main-window.c:777
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"

#: ../src/empathy-main-window.c:783
msgid "Edit Account"
msgstr "Editar conta"

#: ../src/empathy-main-window.c:789
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#. Translators: this string will be something like:
#. *   Top up My Account ($1.23)..."
#: ../src/empathy-main-window.c:928
#, c-format
msgid "Top up %s (%s)..."
msgstr "Recarregar %s (%s)..."

#: ../src/empathy-main-window.c:975
msgid "Top up account credit"
msgstr "Recarregar os créditos da conta"

#. top up button
#: ../src/empathy-main-window.c:1050
msgid "Top Up..."
msgstr "Recarregar..."

#: ../src/empathy-main-window.c:1817
msgid "Contact"
msgstr "Contato"

#: ../src/empathy-main-window.c:2169
msgid "Contact List"
msgstr "Lista de contatos"

#: ../src/empathy-main-window.c:2287
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "Mostrar e editar contas"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
msgid "Contacts on a _Map"
msgstr "Contatos no _mapa"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
msgid "Credit Balance"
msgstr "Créditos"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
msgid "Find in Contact _List"
msgstr "Procurar na _lista de contatos"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
msgid "Join _Favorites"
msgstr "Entrar em _favoritos"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Gerenciar favoritos"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
msgid "N_ormal Size"
msgstr "Tamanho no_rmal"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "New _Call…"
msgstr "Nova _chamada..."

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
msgid "Normal Size With _Avatars"
msgstr "Tamanho normal com _avatares"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
msgid "P_references"
msgstr "P_referências"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
msgid "Show P_rotocols"
msgstr "Exibir p_rotocolos"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
msgid "Sort by _Name"
msgstr "Ordenar por _nome"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
msgid "Sort by _Status"
msgstr "Ordenar por _status"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
msgid "_Accounts"
msgstr "Cont_as"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Blocked Contacts"
msgstr "Contatos _bloqueados"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
msgid "_Compact Size"
msgstr "Tamanho _compacto"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
msgid "_Debug"
msgstr "_Depuração"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
msgid "_File Transfers"
msgstr "Transferências de arquivos"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
msgid "_Join…"
msgstr "E_ntrar..."

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "_New Conversation…"
msgstr "_Nova conversa..."

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
msgid "_Offline Contacts"
msgstr "Contatos _desconectados"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_Personal Information"
msgstr "Informação _pessoal"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:28
msgid "_Room"
msgstr "_Sala"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:29
msgid "_Search for Contacts…"
msgstr "_Procurar por contatos…"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:337
msgid "Chat Room"
msgstr "Sala de bate-papo"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:353
msgid "Members"
msgstr "Membros"

#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
#. yes/no, yes/no and a number.
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:553
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Invite required: %s\n"
"Password required: %s\n"
"Members: %s"
msgstr ""
"%s\n"
"Convite requerido: %s\n"
"Senha requerida: %s\n"
"Membros: %s"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:555
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:556
msgid "No"
msgstr "Não"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:584
msgid "Could not start room listing"
msgstr "Não é possível iniciar a listagem de salas"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:594
msgid "Could not stop room listing"
msgstr "Não foi possível parar a listagem de salas"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
msgid "Couldn't load room list"
msgstr "Não foi possível carregar lista de salas"

# Tooltip, but imperative sentence is correct.
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr ""
"Digite o nome da sala em que você deseja entrar aqui ou clique em uma sala "
"ou mais na lista."

# Tooltip, but imperative sentence is correct.
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr ""
"Digite o servidor que hospeda a sala, ou deixe o campo vazio caso a sala "
"esteja no servidor da conta atual"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
msgid "Join Room"
msgstr "Entrar na sala"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
msgid "Room List"
msgstr "Lista de salas"

# Evitar colisão com _Salvar
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
msgid "_Room:"
msgstr "Sa_la:"

#: ../src/empathy-preferences.c:160
msgid "Message received"
msgstr "Mensagem recebida"

#: ../src/empathy-preferences.c:161
msgid "Message sent"
msgstr "Mensagem enviada"

#: ../src/empathy-preferences.c:162
msgid "New conversation"
msgstr "Nova conversa"

#: ../src/empathy-preferences.c:163
msgid "Contact goes online"
msgstr "O contato está conectado"

#: ../src/empathy-preferences.c:164
msgid "Contact goes offline"
msgstr "O contato está desconectado"

#: ../src/empathy-preferences.c:165
msgid "Account connected"
msgstr "Conta conectada"

#: ../src/empathy-preferences.c:166
msgid "Account disconnected"
msgstr "Conta desconectada"

#: ../src/empathy-preferences.c:469
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#. translators: Contact name for the chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:719
msgid "Juliet"
msgstr "Julieta"

#. translators: Contact name for the chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:726
msgid "Romeo"
msgstr "Romeu"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:732
msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
msgstr "Ó Romeu, Romeu, porque haverias de ser tu, Romeu?"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:735
msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
msgstr "Renega o teu pai e recusa o teu nome;"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:738
msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
msgstr "Ou se não queres, jura-me que me amas"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:741
msgid "And I'll no longer be a Capulet."
msgstr "E deixarei de ser um Capuleto."

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:744
msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
msgstr "Devo continuar a ouvi-la, ou posso falar agora?"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:747
msgid "Juliet has disconnected"
msgstr "Julieta desconectou"

#: ../src/empathy-preferences.c:1153
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "T_ema do bate-papo:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr "Desabilitar notificações quando ausente ou _ocupado"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr "Desabilitar sons quando _ausente ou ocupado"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
msgid "Display incoming events in the notification area"
msgstr "Exibir eventos recebidos na área de notificação"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
msgstr "Habilitar notificações quando um contato conectar"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
msgstr "Habilitar notificações quando um contato desconectar"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr "Exibir notificações quando o bate-papo não estiver em _foco"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Enable spell checking for languages:"
msgstr "Habilitar verificação ortográfica para os idiomas:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "Input level"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "Input volume"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Location sources:"
msgstr "Fontes de localização:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid "Log conversations"
msgstr "Registro de conversas"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Play sound for events"
msgstr "Reproduzir sons para eventos"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
"decimal place."
msgstr ""
"Redução da precisão da localização significa que nada mais preciso do que a "
"sua cidade, estado e país serão publicados. As coordenadas do GPS terão a "
"precisão de 1 casa decimal."

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "Mostrar _smileys como imagens"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr "_Mostrar lista de contatos nas salas"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "Sounds"
msgstr "Sons"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid "Spell Checking"
msgstr "Verificação de ortografia"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
"A lista de idiomas representa somente os idiomas para os quais você já "
"possui dicionários instalados."

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "Variant:"
msgstr "Variante:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "_Automatically connect on startup"
msgstr "Conectar automati_camente ao iniciar "

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "_Cellphone"
msgstr "Telefone _celular"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "Ha_bilitar balões de notificação"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "H_abilitar sons de notificação"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
msgid "_GPS"
msgstr "_GPS"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
msgstr "_Rede (IP, Wi-Fi)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr "_Abrir novos bate-papos em janelas separadas"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr "_Publicar a localização para os meus contatos"

#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345° is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "_Reduzir a precisão de localização"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "Sai_r"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:2
msgid "Call the contact again"
msgstr "Chamar o contato novamente"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
msgid "Camera Off"
msgstr "Câmera desligada"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
msgid "Camera On"
msgstr "Câmera ligada"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
msgid "Disable camera and stop sending video"
msgstr "Desabilitar a câmera e parar o envio de vídeo"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
msgid "Enable camera and send video"
msgstr "Habilitar a câmera e enviar vídeo"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
msgid "Enable camera but don't send video"
msgstr "Habilitar a câmera, mas não enviar vídeo"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
msgid "Redial"
msgstr "Rediscar"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
msgid "V_ideo"
msgstr "V_ídeo"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
msgid "Video Off"
msgstr "Vídeo desligado"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
msgid "Video On"
msgstr "Vídeo ligado"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
msgid "Video Preview"
msgstr "Visualização de vídeo"

#: ../src/empathy-map-view.c:448
msgid "Contact Map View"
msgstr "Visualização do mapa de contatos"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1218
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1394
msgid "Debug Window"
msgstr "Janela de depuração"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1476
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1488
msgid "Level "
msgstr "Nível"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1508
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1514
msgid "Info"
msgstr "Informações"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1520 ../src/empathy-debug-window.c:1569
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1526
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1532
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1538
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1557
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1560
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1562
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1564
msgid "Level"
msgstr "Nível"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1601
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
msgstr ""
"O gerenciador de conexões selecionado não suporta a extensão de depuração "
"remota."

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:429
#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:477
msgid "Invite Participant"
msgstr "Convidar participante"

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:430
msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
msgstr "Escolha um contato para convidar para a conversa:"

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:473
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"

#: ../src/empathy-accounts.c:183
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
msgstr "Não exibe nenhuma tela; faz todo o trabalho (ex: importa) e sai"

#: ../src/empathy-accounts.c:187
msgid ""
"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
msgstr ""
"Não mostrar quaisquer diálogos exceto se apenas existirem contas \"Pessoas "
"por perto\""

#: ../src/empathy-accounts.c:191
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
msgstr ""
"Seleciona inicialmente uma conta fornecida (ex: gabble/jabber/"
"por_exemplo_2eorg0)"

#: ../src/empathy-accounts.c:193
msgid "<account-id>"
msgstr "<id da conta>"

#: ../src/empathy-accounts.c:198
msgid "- Empathy Accounts"
msgstr "- Contas do Empathy"

#: ../src/empathy-accounts.c:237
msgid "Empathy Accounts"
msgstr "Contas do Empathy"

#: ../src/empathy-debugger.c:66
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "Depurador do Empathy"

#: ../src/empathy-chat.c:107
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr "- Cliente de mensagens instantâneas Empathy"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:203
msgid "Respond"
msgstr "Responder"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:217
msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
msgid "Answer"
msgstr "Responder"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
msgid "Answer with video"
msgstr "Responder com vídeo"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:235
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:245
msgid "Decline"
msgstr "Recusar"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:239
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:250
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:260
msgid "Provide"
msgstr "Proporcionar"

#: ../src/empathy-call-observer.c:135
#, c-format
msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
msgstr "%s tentou te ligar enquanto você estava em outra chamada."

#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
#. * as possible.
#: ../src/empathy-call-window.c:556 ../src/empathy-call-window.c:570
msgid "i"
msgstr "i"

#: ../src/empathy-call-window.c:1005
#, c-format
msgid "Call with %d participants"
msgstr "Chamada com %d participantes"

#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
#: ../src/empathy-call-window.c:1904
#, c-format
msgid "%s — %d:%02dm"
msgstr "%s — %d:%02dm"

#: ../src/empathy-call-window.c:1905
msgid "On hold"
msgstr "Em espera"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
msgid "_Match case"
msgstr "Diferenciar _maiúsculas/minúsculas"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "Todos"

#~ msgid "_Enabled"
#~ msgstr "_Habilitado"

#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Data"

#~ msgid "Conversations"
#~ msgstr "Conversas"

#~ msgid "Previous Conversations"
#~ msgstr "Conversas anteriores"

#~ msgid "_For:"
#~ msgstr "_Por:"

#~ msgid "Enter Custom Message"
#~ msgstr "Digite a mensagem personalizada"

#~ msgid "Save _New Status Message"
#~ msgstr "Salvar _nova mensagem de status"

#~ msgid "Saved Status Messages"
#~ msgstr "Salvar mensagens de status"