aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ga.po
blob: e83365d384bdd76bdf96e7b1a295701b04058d77 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263


                                                                         
                                                      


         
                                      
                          

                                            
                                                            
                                                                 
                


                                           

                                                                           
 
                                    

                                                                       
 
                                    









                                                  
 
                                               


                                                         
















                                               


                                                                            

         
                                               
                         

         




                                               
        
                                                                               
         
 
                                                

                                   
 





                                                

         




                                                                      
                                                        

         
                                                
                                             

         
                                                
                                

         














                                                                            

                                               
 
                                                
                                                     

         
                                                
                                                                  

         
                                                
                                                         

         
                                                

                                       
 





                                                

         
                                                
                                              

         
                                                
                                                     

         
                                                
                                                                            

         
                                                
                                     

         
                                                
                                                   

         
                                                

                            
 
                                                
                        

         
                                                
                             

         
                                                
                                

         
                                                
                                          

         

                                                

         

                                                                           

         
                                                
                                          

         
                                                
                                          

         
                                                
                                          

         
                                                
                                           

         
                                                
                                            

         
                                                
                                   

         
                                                
                                    

         

                                                      

         

                                                   

         

                                                    

         

                                                            

         





                                                

                                
 
                                                

                                                   
 
                                                

                                               
 
                                                
                             

         




                                                
                                

         
                                                
                                                     

         
                                                
                                                                

         








                                                                     
                                                                           

         





                                                                             
                             

         
                                                
                               

         
                                                
                                

         

                                                                          
         
 

                                                              
         
 

                                                                           

         

                                                                  

         

                                                    

         

                                                                               

         
                                                
        
                                                                             
         
 
                                                
        
                                                                            
         
 
                                                
        
                                                                               

         
                                                
        
                                                                               

         
                                                
        

                                                                           
         
 
                                                
        
                                                                            

         

                                                                          

         





                                                                               

         
                                                
        
                                                                           

         

                                                    

         

                                                               

         

                                                               

         

                                                               

         

                                                            

         

                                                              

         

                                                              

         

                                                                         

         

                                                                        

         
                                                
        

                                                                            

         





                                                                          

         
                                                
        
                                                                            

         

                                                                      

         

                                                              

         

                                                                   

         






                                                         

         



                                                                            

         

                                                 

         
                                                 
        


                                                                              

         

                                             

         










                                                           
                                                     

         
                                          

                                               
 
                                          
                                  

         













                                                                         

         
                                      

                                 
 
                                      

                               
 
                                      
                                         

         
                                      

                                      
 
                                      
                                                        

         
                                      
                                               

         
                                      

                                                            
 
                                                                        

                        
 
                                    

                 
 
                                    

                  
 
                                    

               
 


                                    
 
                                    

                 
 




































































































































                                                                               




                             
 
                                  




                             
 
                                  




                           
 
                                   




                          
 
                                   




                           
 
                                   




                            
 
                                   
                     

         






















                                                     
 

                                                 

           
            
 








































































                                                                      
                                                      



                                                      
                                                          







                                                             
                
              
 






                                                            


                      






















                                                            


                          













                                                            


               




                                                             

                                            
                      
 







                                                            
                  
                             
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                      
 



                                                        
                         
 













































                                                                     
                                                      










                                                                               
               
                
 
                                                      
                
                 
 
                                                      

                  
 
                                                      

                     
 
                                                      

                                
 
                                                      

                   
 
                                                       

                      
 


























                                                         
                                
                                       
 


                                                         
 
                                                          
                  
                   
 









                                                                                                  
                    
                          
 


                                                          
 


































                                                          
 











                                                             
 
                                                             
                    
               
 
                                                             
                   
                    
 
                                                             
                   
                  
 
                                                             
                        
                         
 



                                                      
                                                      




                                                      

         
                                                      







































                                                       
                    
                          
 







                                                       
                   
 












                                                             
                  
                           
 
                                                        

                                                    
                                                                   
 



                                                        
                                                        







                                                         
                          
                                            
 

                                                 
                              

         

                                                                       
         
 




                                                 
                                
                                     
 




                                                 
                
                    
 
                                                  
              
                   
 
                                                  
                 
                    
 
                                               
                        

         













































































































                                                                              

         

                                        

         
                                        
               
                 
 
                                        
                       

         
                                        
                         

         
                                        
                        

         
                                        
                       

         
                                        

                  
 
                                        

                                      

         









                                                                         

                        

         
                                        
                        

         
                                        
                        

         



                                        

         










                                                            
              

                                            
             
              
 

                                        
                             

         




                                        

                           

         



                                                                
           
                               

         
                                        

                     

         



                                                                
           
                               

         
                                        


                     
 
                                        
           
                            

         




                                                                 
                                        
           
             
              
 
                                        

                              

         











                                                                        
                    

         


                                              

         



                                        
 

                                        

         

                                        

         

                                         

         



                                             
 



                                        
 


                                                                            
 


                                        
 








                                                          

         

                                                          

         

                                                          

         

                                                          

         








































































































                                                                      

         
























                                                     



                                                      

                                                     


                        







                                               
 


                                                  


                 

                                                  

                   
                       
 

                                                  

                   
                      
 




                                                  
 


















                                                     
                    
               
 


                                               


               



























                                                        

         





                                                        





                                                   








                                                    

         


                                                    

         








                                                    

         







                                                                           
 

















                                                                            


                         

                                                    


                

                                                    


              

                                                    


             

                                                    


             

                                                    


                    

                                                    


               

                                                    


                 

                                                    


              

                                                    


             

                                                    


             

                                                    


                    

                                                    


            

                                                    


                       

                                                    


              

                                                    


                                

                                                    


                                  

                                                    


              

                                                    


                

                                                    


                    

                                                    


                        

                                                    


                  

                                                    


                 

                                                    


                 






                                                    
 





                                                    
 

                                                    


                           









                                                    



                                                  
        
                                                  
                                                     
              
                

                                                  


                          
                                                  


                

                                                     


                       






                                                                  
                                                  



                                                     

                                                   

            

                                                   



                                                
              
                 
 




                                                                           
 






                                                        

         


































































                                                                          
 
































                                                                        
        

                                                                            

         








                                                     
 



                                                     
 


                                                     
 


                                                             
 


                                                             
 











                                                             
 
                                                     
           
            
 






                                                                               
 



                                                 
 



                                                                            
 






                                                                           
 
























                                                                              


                  











































































































































                                                                           
                                              

                             
 


                                              
 















                                                                        
 




                                                           
                   
                       
 






                                                     


                        






















                                                  





                          



                                                   
 



                                                        
 
                                                   


                                                 
                                                   


                                            
































                                                                          

         

                                              

         


                                              
 
                                               


                                   
                                               


                               
                                               


                             
                                               


                         
                                               


                            
                                               


                           
                                               


                                
                                               


                           
                                               


                           
                                               


                        
                                                       
                            
                                                     
 





                                               
 



                                               
 


                                               
 


                                               
 









                                                                    

         

                                                                   

         

                                             

         

























































                                                                               

         
                                            


                          
                                            


                     













                                                                             



                                                  
                              





                                                  
                


                                                  
                    




                                                  
                


                                                  
                  





                                                  
                     





                                                  
                           




                                                  
                               


                                                  
                 







                                                  
                    


                                                  
                              



                                                  
                               


                                                  
                   




                                                  
                  


                                                  
                       


                                                  
                      





                                                  
                 


                                                  
                            


                                                  
                  


                                                  
                    




                                                  
                   





                                                  
                   


                                                  
                


                                                  
                  



                                                  
                   


                                                  
                            


                                                  
                    





                                                  
                






                                                  
                
 











































































































































































































































































































































                                                                                      
 



                                        
 
                                        
        

                                                                              

         
















                                                

         



                                                    
 



                                                    
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 

                                             

         


                                              
 

                                              

         

                                              

         

                                              

         

                                              

         





                                                                      

         



                                              
 


                                                          

         


                                                            

         


                                              

         



                                              
 




                                              
 




                                              
 










                                              
 

                                                                       
           






                                              
 

                                              

           

                                                                               

         


                                              
        

                                                                               

         






                                                                            
 



                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 






                                                                             

         



                                              
 


                                              

         



                                              
 



                                              
 




                                                                      
 



                                              
 


                                    
 


                                    
 


                                              

         


                                               

         


                                               

         


                                               

         

                                     

         

                                     

         


                                               

         


                                               

         



                                     
 

                                     

         

                                     

         

                                     

         

                                     

         


                                               

         

                                     

         













                                                                      
             
                
 






























                                                                        


                
                                                                    
           


























                                         
 
























                                             
                         
                                    


                                    

              
                                    

                    

                                    

                             

                                    

                                              

                                    

                                
 


                                    

                                    



                                     


                     
                                     

                                

                                     




                                     
                 
                                   
 
                                     
                     
                                 
 
                                                                       


                                         
                                     


                     




                                        


             
                                        
            
               
 
                                        






                                         

                                     

         

                                                                       

         


                                                       

         


                                                 

         

                                                                        



                             





                                                                        

         

                                     

         



                                                                        

         
                                     


                       





                                     



                                     
                                     


                
                                     

                                            
                  
 
                                     



                                 





                                        



                                      





                                                                       
           
                                                           

         
                                      







                    
                                                        
                                  

                    
                     

                                                        
                                  

                 
                  
 
                                  



                               
                                  



                        
                                  




                                                                   
                                  




                                                                   
                                  





                                               
                                  



                                      
                                  


                              
                                  



                                  
                                  




                                               
                                  





                                               
                                  



                         
                                  


                               
                                                                  


                                                    
                                                                  



                                    
                                                                  



                      
                                   
         
          
 
                                   
            
               
 
                                   
                 
                


                                   
                         




                                                                          
                                    




                                                                        
                                     
                       
                             
 



                                                       
 


                                     
 


                                     
 



                                   
 

                                   

         

                                   

         

                                   

         



                                   
 

                                   

         




                                                   

         

                                   

         


                                    

         


                                    
 
                                    


                             
                                            


                          


                                            
 




                                            


                              
                                            


                            
                                            


                      




                                                                              
                                 




                                            
 




                                             
                     
                                 
 
                                             
                       
                                    
 
                                             


                 




                                             


                      
                                             


                          


                                             
 



                                             
 
                                             
                         
                                
 
                                             


                             
                                             


                




                                             
                 
                       
 
                                           
               
              
 


                                                                            
           
        
      




                         

                                           

             
 
                                           


                                    
                                           










                                                                             
 




                                                                             
 

                                            
                           
 

                                            
                        
 


                                            
 
                                   

                        
 
                                   

                    
 
                                   

                        
 
                                   

                           
 
                                   

                            
 
                                   

                         
 
                                   

                            
 
                                   

                
 


                                                       
         
 


                                                       
         
 


                                                                 
         
 





























                                                                 
                  
             
 



                                    
                                    

                    
 
                                    

                                                
 
                                    
                                         
         
 
                                    
                                                        
         
 
                                    




                                                                               
         
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                          
 

                                            
                                         
 

                                     
                    
 
                                     

                    
 
                                     





                                     
                
 





                                     
                     
                   
 
                                     
                             
                                  
 
                                     
               
                          
 
                                     

                                                                            

                                                                              
         
 
                                     
                               
                                               
 
                                     
                                   
                                                    
 
                                     
              
                   
 
                                     
                      
                
 
                                     



                                                                         
 
                                     
              
                 
 














                                                

                                    
 
                                     

                                   
 








                                     
                                           
                                                        
 
                                     

                                        
 

                                                                                                                                                                

                                 
 
                                    

                
 
                                    

               
 






                                              
         
 

                                              
         
 


                                              
 

                                              
         
 


                                              
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 



                                               
 








                                               
            
                  
 
                                     
                    
                                
 
                                     
             
            
 
                                     
              
                  
 
























                                                                        
            
           
 
                                     
              
                
 
                                     
                
                  
 
                                     
             
                  
 
                                     



                                                                        































































































































                                                                               
# Irish translations for empathy package.
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the empathy package.
# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2009, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 14:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 15:13-0600\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n"
"%10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
msgstr ""

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "Empathy"
msgstr "Empathy"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
msgid "Empathy Internet Messaging"
msgstr "Cur Teachtaireachtaí Meandaracha Empathy"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
msgid "IM Client"
msgstr "Cliant IM"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
msgid "Call volume"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
msgid "Call volume, as a percentage."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
msgid "Camera device"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
msgid "Camera position"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
msgid "Chat window theme"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
msgid "Chat window theme variant"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
msgid ""
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
msgid "Compact contact list"
msgstr "Dlúthliosta teagmhálacha"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
msgid "Connection managers should be used"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
msgid "Contact list sort criterion"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
msgid "Disable sounds when away"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
msgid "Display incoming events in the status area"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
"user immediately."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
msgid "Echo cancellation support"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
msgid "Empathy default download folder"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
msgid "Empathy should auto-away when idle"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
msgid "Enable spell checker"
msgstr "Cumasaigh litreoir"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
msgid "Hide main window"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
msgid "Hide the main window."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
msgid "Nick completed character"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
msgid "Position the camera preview should be during a call."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
#, fuzzy
msgid "Show Balance in contact list"
msgstr "Dlúthliosta teagmhálacha"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
msgid "Show avatars"
msgstr "Taispeáin abhatáranna"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "Taispeáin liosta teagmhálacha i seomraí"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
msgid "Show offline contacts"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
msgid "Show protocols"
msgstr "Taispeáin prótacail"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
msgid "Spell checking languages"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
msgid "The position for the chat window side pane"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
msgid ""
"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
msgid "Use graphical smileys"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
msgid "Use notification sounds"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
msgid ""
"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
msgid "Whether to show account balances in the contact list."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
msgid ""
"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
#, fuzzy
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "Taispeáin liosta teagmhálacha i seomraí"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102
msgid ""
"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
"the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
"the contact list by state."
msgstr ""

#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
msgstr ""

#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2324
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:825
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1111
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1167
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1176
msgid "The selected file is empty"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-message.c:415 ../src/empathy-call-observer.c:131
#, c-format
msgid "Missed call from %s"
msgstr ""

#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
#: ../libempathy/empathy-message.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Called %s"
msgstr "Glaoch"

#: ../libempathy/empathy-message.c:422
#, c-format
msgid "Call from %s"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:268
msgid "Socket type not supported"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:387
msgid "No reason was specified"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:390
msgid "The change in state was requested"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:393
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:396
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:312
msgid "Unknown reason"
msgstr "Cúis anaithnid"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:232
msgid "Available"
msgstr "Ar Fáil"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
msgid "Busy"
msgstr "Gnóthach"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
msgid "Away"
msgstr "Amuigh"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:239
msgid "Invisible"
msgstr "Dofheicthe"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
msgid "Offline"
msgstr "As Líne"

#. translators: presence type is unknown
#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
msgctxt "presence"
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
msgid "No reason specified"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:342
msgid "Status is set to offline"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:322
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
msgid "Network error"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:324
msgid "Authentication failed"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:326
msgid "Encryption error"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
msgid "Name in use"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
msgid "Certificate not provided"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
msgid "Certificate untrusted"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
msgid "Certificate expired"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
msgid "Certificate not activated"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:336
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 ../libempathy/empathy-utils.c:338
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
msgid "Certificate self-signed"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
msgid "Certificate error"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
msgid "Encryption is not available"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
msgid "Certificate is invalid"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
msgid "Connection has been refused"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
msgid "Connection can't be established"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
msgid "Connection has been lost"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
msgid "This resource is already connected to the server"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
msgid "The account already exists on the server"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:529
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
msgid "People Nearby"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:534
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! na Seapáine"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:563
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:564
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Comhrá Facebook"

#: ../libempathy/empathy-time.c:88
#, c-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../libempathy/empathy-time.c:93
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../libempathy/empathy-time.c:98
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../libempathy/empathy-time.c:103
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../libempathy/empathy-time.c:108
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../libempathy/empathy-time.c:113
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../libempathy/empathy-time.c:136
msgid "in the future"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:540
#, fuzzy
msgid "All accounts"
msgstr "Cuntais"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:694
#: ../src/empathy-import-widget.c:321
msgid "Account"
msgstr "Cuntas"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:695
msgid "Password"
msgstr "Focal faire"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:696
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
msgid "Server"
msgstr "Freastalaí"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:697
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:769
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:826
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1192
#, fuzzy
msgid "My Web Accounts"
msgstr "Cuntais"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1208
#, c-format
msgid "The account %s is edited via %s."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1214
#, c-format
msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1233
msgid "Launch My Web Accounts"
msgstr ""

#. general handler
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit %s"
msgstr "_Eagar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1591
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "_Ainm úsáideora:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1909
msgid "A_pply"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1939
msgid "L_og in"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2013
msgid "This account already exists on the server"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2016
#, fuzzy
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "Cr_uthaigh cuntas nua"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2208
msgid "Ca_ncel"
msgstr ""

#. To translators: The first parameter is the login id and the
#. * second one is the network. The resulting string will be something
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2486
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ar %2$s"

#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2512
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "Cuntas %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2516
msgid "New account"
msgstr "Cuntas nua"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
msgid "Advanced"
msgstr "Casta"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
msgid "Pass_word:"
msgstr "_Focal faire:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
#, fuzzy
msgid "Remember Password"
msgstr "Focal faire:"

#. remember password ticky box
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:311
msgid "Remember password"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
msgid "Screen _Name:"
msgstr "_Ainm Taispeána:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
msgid "What is your AIM password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
msgid "What is your AIM screen name?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:26
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:27
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:10
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
msgid "_Server:"
msgstr "Frea_stalaí:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> username"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
msgid "Login I_D:"
msgstr "C_A Logála Isteach:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
msgid "What is your GroupWise User ID?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
msgid "What is your GroupWise password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> 123456789"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Ch_aracter set:"
msgstr "Tacar carachtar:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
msgid "ICQ _UIN:"
msgstr "_UIN ICQ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
msgid "What is your ICQ UIN?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
msgid "What is your ICQ password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:206
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:239
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:209
msgid "UDP"
msgstr "UDP"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:212
msgid "TCP"
msgstr "TCP"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:215
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:244
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Iartharach"

#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:249
msgid "Options"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:252
msgid "None"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Character set:"
msgstr "Tacar carachtar:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
msgid ""
"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
"password."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
msgid "Network"
msgstr "Líonra"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
msgid "Network:"
msgstr "Líonra:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Nickname:"
msgstr "Leasainm:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Focal faire:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
msgid "Quit message:"
msgstr "Teachtaireacht scortha:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
msgid "Real name:"
msgstr "Fíorainm:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
msgid "Servers"
msgstr "Freastalaithe"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
msgid "What is your IRC nickname?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
msgid "Which IRC network?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> user@gmail.com"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
msgid "<b>Example:</b> user@jabber.org"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
msgstr "_Criptiú riachtanach (TLS/SSL)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "I_gnore SSL certificate errors"
msgstr "Déan _neamhaird ar earráidí teastas SSL"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
msgid "Override server settings"
msgstr "Sáraigh socruithe freastalaí"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
msgid "Priori_ty:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
msgid "Reso_urce:"
msgstr "Ac_mhainn:"

#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
msgid ""
"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
"Facebook username if you don't have one."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
msgid "Use old SS_L"
msgstr "Úsáid sean-SS_L"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
msgid "What is your Facebook password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
msgid "What is your Facebook username?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
msgid "What is your Google ID?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
msgid "What is your Google password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
msgid "What is your Jabber password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
msgid "What is your desired Jabber ID?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
msgid "What is your desired Jabber password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> user@hotmail.com"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
msgid "What is your Windows Live ID?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
msgid "What is your Windows Live password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
msgid "E-_mail address:"
msgstr "Seoladh _ríomhphoist:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Nic_kname:"
msgstr "Leasainm:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
msgid "_First Name:"
msgstr "_Ainm:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
msgid "_Jabber ID:"
msgstr "CA _Jabber:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
msgid "_Last Name:"
msgstr "_Sloinne:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
msgid "_Published Name:"
msgstr "Ainm _Foilsithe:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> user@my.sip.server"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
msgid "Authentication username:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
msgid "Discover Binding"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
msgid "Discover the STUN server automatically"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
msgid "Ignore TLS Errors"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "Interval (seconds)"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
msgid "Keep-Alive Options"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
msgid "Loose Routing"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "Mechanism:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
msgid "NAT Traversal Options"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
msgid "Proxy Options"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
msgid "STUN Server:"
msgstr "Freastalaí STUN:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Freastalaí:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "Transport:"
msgstr "Port STUN:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
msgid "_Username:"
msgstr "_Ainm úsáideora:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
msgstr "Déan _neamhaird ar chuirí comhdhála agus seomra comhrá"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
msgid "What is your Yahoo! ID?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
msgid "Yahoo! I_D:"
msgstr "C_A Yahoo!:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
msgid "_Room List locale:"
msgstr "Lo_gchaighdeán an Liosta Seomraí:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556
msgid "Couldn't convert image"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819
msgid "Couldn't save picture to file"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "Roghnaigh d'Íomhá Abhatár"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:947
msgid "Take a picture..."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960
msgid "No Image"
msgstr "Gan Íomhá"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017
msgid "Images"
msgstr "Íomhánna"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
msgid "All Files"
msgstr "Gach Comhad"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:322
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:44
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:60
msgid "There was an error starting the call"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
msgid "The specified contact doesn't support calls"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:53
msgid "The specified contact is offline"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
msgid "The specified contact is not valid"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:57
msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:704
msgid "Failed to open private chat"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:765
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:771
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:975
#, c-format
msgid "“%s” is not a valid contact ID"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1063
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1066
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1069
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1073
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1086
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chat room\""
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1094
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1097
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1114
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "Úsáid: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1159
msgid "Unknown command"
msgstr "Ordú anaithnid"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1285
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr ""

#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1455
msgid "insufficient balance to send message"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1457
msgid "not capable"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1464
msgid "offline"
msgstr "as líne"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1467
msgid "invalid contact"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1470
msgid "permission denied"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1473
msgid "too long message"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1476
msgid "not implemented"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1480
msgid "unknown"
msgstr "anaithnid"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1486
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1490
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1551 ../src/empathy-chat-window.c:761
msgid "Topic:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1563
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1565
msgid "No topic defined"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2074
msgid "(No Suggestions)"
msgstr ""

#. translators: %s is the selected word
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2142
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr ""

#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2179
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2249
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Ionsáigh Straiseog"

#. send button
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2267
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1839
msgid "_Send"
msgstr "_Seol"

#. Spelling suggestions
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2321
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2410
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2547
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr ""

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2554
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2557
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr ""

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2565
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2568
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2572
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr ""

#. Note to translators: this string is appended to
#. * notifications like "foo has left the room", with the message
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2581
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2606
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2631
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr ""

#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
#. * we get the new handler.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2784
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1894
#: ../src/empathy-event-manager.c:1240 ../src/empathy-call-window.c:1432
#: ../src/empathy-call-window.c:1482 ../src/empathy-call-window.c:2527
msgid "Disconnected"
msgstr ""

#. Add message
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3428
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3434
#, fuzzy
msgid "Remember"
msgstr "Baill"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3444
msgid "Not now"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3488
msgid "Retry"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3492
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr ""

#. Add message
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3622
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3649
#, fuzzy
msgid "Join"
msgstr "C_eangail"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3851 ../src/empathy-event-manager.c:1261
msgid "Connected"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3906
msgid "Conversation"
msgstr "Comhrá"

#. Translators: this string is a something like
#. * "Escher Cat (SMS)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3911
#, c-format
msgid "%s (SMS)"
msgstr "%s (SMS)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:424
msgid "Unknown or invalid identifier"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:426
msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:428
msgid "Contact blocking unavailable"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:430
msgid "Permission Denied"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:434
msgid "Could not block contact"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:774
msgid "Edit Blocked Contacts"
msgstr ""

#. Account and Identifier
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:512
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1489
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid "Account:"
msgstr "Cuntas:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Blocked Contacts"
msgstr "_Teagmhálacha As Líne"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "gtk-remove"

#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:320
#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:277
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Cóipeáil _Seoladh an Naisc"

#. Open Link menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:327
#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
msgid "_Open Link"
msgstr "_Oscail Nasc"

#. Translators: timestamp displayed between conversations in
#. * chat windows (strftime format string)
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:415
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:299
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "Cuir Eolas Teagmhála in Eagar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:350
msgid "Personal Information"
msgstr "Eolas Pearsanta"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:459
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:119
msgid "New Contact"
msgstr "Teagmháil Nua"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:533
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:200
#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:538
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:255
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:543
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:277
msgid "_Block"
msgstr "_Bac"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:559
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:286
msgid "_Report this contact as abusive"
msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
msgid "Subscription Request"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
msgid "_Block User"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:71
msgid "Ungrouped"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:72
msgid "Favorite People"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1986
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2376
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1988
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2379
msgid "Removing group"
msgstr ""

#. Remove
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2037
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2114
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2434
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2637
msgid "_Remove"
msgstr "_Bain"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2067
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2501
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2069
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2522
msgid "Removing contact"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:220
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:14
msgid "_Add Contact…"
msgstr "Cuir Teagmháil _Leis…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:300
msgid "_Block Contact"
msgstr "_Bac Teagmháil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:329
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:758
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:16
msgid "_Chat"
msgstr "_Comhrá"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:361
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:849
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "Glaoch _Fuaime"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:394
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:894
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "Glaoch Fí_se"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:440
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:947
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:27
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "Comhráite _Roimhe Seo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:462
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:988
msgid "Send File"
msgstr "Seol Comhad"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:485
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1030
msgid "Share My Desktop"
msgstr "Comhroinn Mo Dheasc"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:525
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1886
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1065
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372
msgid "Favorite"
msgstr "Ceanán"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:554
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1093
msgid "Infor_mation"
msgstr "_Eolas"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:600
#, fuzzy
msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "_Eagar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:654
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1284
#: ../src/empathy-chat-window.c:1011
msgid "Inviting you to this room"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:685
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1330
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "_Tabhair Cuireadh Seomra Comhrá"

#. Title
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Search contacts"
msgstr "Roghnaigh teagmháil..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:535
msgid "Search: "
msgstr "Cuardaigh: "

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:593
#, fuzzy
msgid "_Add Contact"
msgstr "_Cuir Teagmháil Leis..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:611
msgid "No contacts found"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:627
msgid "Your message introducing yourself:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:635
msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
msgid "Select a contact"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:336
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153
#, fuzzy
msgid "Full name:"
msgstr "Ainm Iomlán:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:337
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:154
msgid "Phone number:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:338
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:155
msgid "E-mail address:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:339
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:156
#, fuzzy
msgid "Website:"
msgstr "Suíomh gréasáin:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:340
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:157
msgid "Birthday:"
msgstr ""

#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
#. * with their IM client.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:346
#, fuzzy
msgid "Last seen:"
msgstr "_Sloinne:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:348
msgid "Connected from:"
msgstr ""

#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
#. * and should bin this.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:353
#, fuzzy
msgid "Away message:"
msgstr "Teachtaireacht scortha:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:606
msgid "Channels:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:897
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
msgid "Country ISO Code:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:899
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
msgid "Country:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:901
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
msgid "State:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:903
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
msgid "City:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:905
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
msgid "Area:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:907
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
msgid "Postal Code:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:909
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
msgid "Street:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:911
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
msgid "Building:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:913
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
msgid "Floor:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:915
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
msgid "Room:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:917
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
msgid "Text:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:919
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
msgid "Description:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:921
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
msgid "URI:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:923
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
msgid "Accuracy Level:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:925
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
msgid "Error:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:927
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:929
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:931
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:503
msgid "Speed:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:933
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:505
msgid "Bearing:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:935
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:507
msgid "Climb Speed:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:937
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:509
msgid "Last Updated on:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:939
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:511
msgid "Longitude:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:941
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:513
msgid "Latitude:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:943
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:515
msgid "Altitude:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:996
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1011
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:607
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:622
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Location"
msgstr "Suíomh"

#. translators: format is "Location, $date"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1013
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:624
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1065
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:673
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1147
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:915
msgid "Save Avatar"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1203
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:973
msgid "Unable to save avatar"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
msgstr ""

#. Alias
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1308
msgid "Alias:"
msgstr "Ailias:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
msgid "Client Information"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
msgid "Client:"
msgstr "Cliant:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
msgid "Contact Details"
msgstr ""

#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1517
msgid "Identifier:"
msgstr "Aitheantóir:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Information requested…"
msgstr "_Eolas"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
msgid "OS:"
msgstr "OS:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
msgid "Version:"
msgstr "Leagan:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:333
msgid "Groups"
msgstr "Grúpaí"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:345
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
"select more than one group or no groups."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:364
msgid "_Add Group"
msgstr "Cuir Grúpa _Leis"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:399
msgctxt "verb in a column header displaying group names"
msgid "Select"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:409
#: ../src/empathy-main-window.c:1807
msgid "Group"
msgstr "Grúpa"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:260
msgid "The following identity will be blocked:"
msgid_plural "The following identities will be blocked:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:267
msgid "The following identity can not be blocked:"
msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
#, fuzzy
msgid "Linked Contacts"
msgstr "_Teagmhálacha As Líne"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:370
#, fuzzy
msgid "Select contacts to link"
msgstr "Roghnaigh teagmháil..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:444
#, fuzzy
msgid "New contact preview"
msgstr "Teagmháil Nua"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:488
msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
msgstr ""

#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo@jabber.org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me@hotmail.com).
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:145
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:309
msgid "Select account to use to place the call"
msgstr ""

#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
#. * title
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:313
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1299
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
msgid "Call"
msgstr "Glaoch"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:378
msgid "Mobile"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:380
msgid "Work"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:382
msgid "HOME"
msgstr ""

#. add an SMS button
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:804
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:215
msgid "_SMS"
msgstr "_SMS"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1142
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"

#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
#. * to form a meta-contact".
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1168
#, fuzzy
msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contacts…"
msgstr "_Teagmhálacha As Líne"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2341
msgid "Delete and _Block"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2510
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
"remove all the contacts which make up this linked contact."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1656
#, c-format
msgid "Linked contact containing %u contact"
msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "<b>Location</b> at (date)"
msgstr "<b>Suíomh</b>, "

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
msgid "Online from a phone or mobile device"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:332
msgid "New Network"
msgstr "Líonra Nua"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:527
msgid "Choose an IRC network"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:584
msgid "Reset _Networks List"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:588
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
msgid "Select"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280
msgid "new server"
msgstr "freastalaí nua"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:535
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#. Translators: this is the title of the linking dialogue (reached by
#. * right-clicking on a contact and selecting "Link…"). "Link" in this title
#. * is a verb.
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:115
#, fuzzy
msgid "Link Contacts"
msgstr "_Teagmhálacha As Líne"

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:120
msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink…"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
msgid ""
"Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
msgstr ""

#. Add button
#. Translators: this is an action button in the linking dialogue. "Link" is
#. * used here as a verb meaning "to connect two contacts to form a
#. * meta-contact".
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:136
msgid "_Link"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:183
#, c-format
msgid "Unlink linked contacts '%s'?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:186
msgid ""
"Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely "
"split the linked contacts into separate contacts."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:190
msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:634
msgid "History"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:689
msgid "Show"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:711
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1159
#, c-format
msgid "Chat in %s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1161
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1211
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1358
#, fuzzy
msgctxt "A date with the time"
msgid "%A, %e %B %Y %X"
msgstr "%A %d %B %Y"

#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1300
#, c-format
msgid "<i>* %s %s</i>"
msgstr ""

#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
#. * The string in bold is the sender's name
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1306
#, c-format
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1382
#, c-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1389
#, c-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1397
#, c-format
msgid "Call took %s, ended at %s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1729
msgid "Today"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1733
#, fuzzy
msgid "Yesterday"
msgstr "Iartharach"

#. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1748
#, fuzzy
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1829
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3444
msgid "Anytime"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1916
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2372
msgid "Anyone"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2685
msgid "Who"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2889
msgid "When"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3005
msgid "Anything"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3007
msgid "Text chats"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3009
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "Calls"
msgstr "Glaoch"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3014
msgid "Incoming calls"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3015
msgid "Outgoing calls"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3016
msgid "Missed calls"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3038
msgid "What"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3747
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3751
#, fuzzy
msgid "Clear All"
msgstr "G_lan"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3758
msgid "Delete from:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
msgid "Chat"
msgstr "Comhrá"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
msgid "Delete All History..."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
msgid "Profile"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Glaoch Fí_se"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28 ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Eagar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
msgid "_File"
msgstr "_Comhad"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
msgid "page 2"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:2
msgid "Contact ID:"
msgstr "CA Teagmhála:"

#. add chat button
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:225
msgid "C_hat"
msgstr "C_omhrá"

#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:244
msgid "New Conversation"
msgstr "Comhrá Nua"

#. add video toggle
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:204
#, fuzzy
msgid "Send _Video"
msgstr "Seol comhad"

#. add chat button
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:215
msgid "C_all"
msgstr "_Glaoch"

#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:225
msgid "New Call"
msgstr "Glaoch Nua"

#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:274
#, c-format
msgid ""
"Enter your password for account\n"
"<b>%s</b>"
msgstr ""

#. COL_STATUS_TEXT
#. COL_STATE_ICON_NAME
#. COL_STATE
#. COL_DISPLAY_MARKUP
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
#. COL_TYPE
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:167
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:203
msgid "Custom Message…"
msgstr "Teachtaireacht Saincheaptha…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:222
msgid "Edit Custom Messages…"
msgstr "Cuir Teachtaireachtaí Saincheaptha in Eagar…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:345
msgid "Click to remove this status as a favorite"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:354
msgid "Click to make this status a favorite"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:388
msgid "Set status"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:943
msgid "Set your presence and current status"
msgstr ""

#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1131
#, fuzzy
msgid "Custom messages…"
msgstr "Teachtaireachtaí saincheaptha..."

#. Create account
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:584
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "Cuntas %s nua"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
msgid "Find:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
msgid "Mat_ch case"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
msgid "Phrase not found"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
msgid "_Next"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
msgid "_Previous"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:51
msgid "Received an instant message"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:53
msgid "Sent an instant message"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:55
msgid "Incoming chat request"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:57
msgid "Contact connected"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:59
msgid "Contact disconnected"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:61
msgid "Connected to server"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:63
msgid "Disconnected from server"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:65
msgid "Incoming voice call"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:67
msgid "Outgoing voice call"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:69
msgid "Voice call ended"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:296
msgid "Edit Custom Messages"
msgstr "Cuir Teachtaireachtaí Saincheaptha in Eagar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "Message edited at %s"
msgstr ""
"\n"
"Teachtaireacht: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1726
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "_Gnáthmhéid"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
msgid "Classic"
msgstr "Clasaiceach"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:71
msgid "Simple"
msgstr "Simplí"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:72
msgid "Clean"
msgstr "Glan"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:73
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:157
msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
msgid "The certificate has expired."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:164
msgid "The certificate hasn't yet been activated."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:167
msgid "The certificate does not have the expected fingerprint."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:170
msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
msgid "The certificate is self-signed."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
msgid ""
"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
msgid "The certificate is cryptographically weak."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:184
msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:188
msgid "The certificate is malformed."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
#, c-format
msgid "Expected hostname: %s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:209
#, c-format
msgid "Certificate hostname: %s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:281
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Comhthéacs"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:287
msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:297
msgid "Remember this choice for future connections"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:303
msgid "Certificate Details"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1735
msgid "Unable to open URI"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1831
msgid "Select a file"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1903
msgid "Insufficient free space to save file"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1911
#, c-format
msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
"Please choose another location."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1955
#, c-format
msgid "Incoming file from %s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
msgstr "Logchaighdeán Reatha"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
msgid "Arabic"
msgstr "Arabach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
msgid "Armenian"
msgstr "Airméanach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
msgid "Baltic"
msgstr "Baltach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
msgid "Celtic"
msgstr "Ceilteach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
msgid "Central European"
msgstr "Lár-Eorpach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Síneach Simplithe"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Síneach Traidisiúnta"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
msgid "Croatian"
msgstr "Crótach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
msgid "Cyrillic"
msgstr "Coireallach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Coireallach/Rúiseach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Coireallach/Úcránach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
msgid "Georgian"
msgstr "Seoirseach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
msgid "Greek"
msgstr "Gréagach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
msgid "Gujarati"
msgstr "Gúisearátach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmúcaíoch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
msgid "Hebrew"
msgstr "Eabhrach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Eabhrach Infheicthe"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
msgid "Hindi"
msgstr "Hiondúch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
msgid "Icelandic"
msgstr "Íoslannach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
msgid "Japanese"
msgstr "Seapánach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
msgid "Korean"
msgstr "Cóiréach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
msgid "Nordic"
msgstr "Nordach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
msgid "Persian"
msgstr "Peirseach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
msgid "Romanian"
msgstr "Rómánach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
msgid "South European"
msgstr "Deisceart na hEorpa"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
msgid "Thai"
msgstr "Téallanach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
msgid "Turkish"
msgstr "Turcach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
msgid "Western"
msgstr "Iartharach"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vítneamach"

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:108
msgid "The selected contact cannot receive files."
msgstr ""

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:114
msgid "The selected contact is offline."
msgstr ""

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:169
msgid "No error message"
msgstr ""

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:242
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr ""

#: ../src/empathy.c:431
msgid "Don't connect on startup"
msgstr ""

#: ../src/empathy.c:435
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr ""

#: ../src/empathy.c:450
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- Cliant IM Empathy"

#: ../src/empathy.c:637
msgid "Error contacting the Account Manager"
msgstr ""

#: ../src/empathy.c:639
#, c-format
msgid ""
"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
"The error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-about-dialog.c:81
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Is bogearraí saor é Empathy; is féidir leat é a athdháileadh nó a athrú faoi "
"théarmaí an GNU General Public License mar foilsíodh é ag an Free Software "
"Foundation; leagan 2 an License, nó (de do rogha) aon leagan níos déanaí."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:85
msgid ""
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
"Dáileadh Empathy le súil go mbeidh sé úsáideach, ach GAN AON BHARÁNTA; gan "
"an baránta intuigthe INDÍOLTÓIREACHTA nó OIRIÚNACHTA D'FHEIDHM ÁIRITHE fiú. "
"Féach an GNU General Public License le haghaidh tuilleadh mionsonraí."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:89
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""
"Ba chóir go bhfuair tú cóip an GNU General Public License in éineacht le "
"Empathy; mura bhfuair tú é, scríobh chuig an Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301 USA."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:107
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "Cliant Cur Teachtaireachtaí Meandaracha do GNOME"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:113
msgid "translator-credits"
msgstr "Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:167
msgid "There was an error while importing the accounts."
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:170
msgid "There was an error while parsing the account details."
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:173
msgid "There was an error while creating the account."
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:175
msgid "There was an error."
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:179
#, c-format
msgid "The error message was: %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:183
msgid ""
"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1271
msgid "An error occurred"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:467
msgid "What kind of chat account do you have?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:473
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:479
msgid "Enter your account details"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:484
msgid "What kind of chat account do you want to create?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:490
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:497
msgid "Enter the details for the new account"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:612
msgid ""
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
"calls."
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:629
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:652
msgid "Yes, import my account details from "
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:673
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:695
#, fuzzy
msgid "No, I want a new account"
msgstr "Cr_uthaigh cuntas nua"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:705
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:726
msgid "Select the accounts you want to import:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:813
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:555
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:556
msgid "Yes"
msgstr "Tá"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:820
msgid "No, that's all for now"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1085
msgid ""
"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
"details below are correct. You can easily change these details later or "
"disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1091
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1147
#, fuzzy
msgid "Edit->Accounts"
msgstr "Cuntais"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1107
msgid "I do _not want to enable this feature for now"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1143
msgid ""
"You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
"telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please "
"install the telepathy-salut package and create a People Nearby account from "
"the Accounts dialog"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1149
msgid "telepathy-salut not installed"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1195
msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1229
msgid "Welcome to Empathy"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1238
#, fuzzy
msgid "Import your existing accounts"
msgstr "_Athúsáid cuntas atá ann"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1256
msgid "Please enter personal details"
msgstr ""

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:64
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
msgstr ""

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:754
#: ../src/empathy-call-window.c:1216
msgid "Connecting…"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Offline — %s"
msgstr "As Líne"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:398
#, c-format
msgid "Disconnected — %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:409
msgid "Offline — No Network Connection"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:416
#, fuzzy
msgid "Unknown Status"
msgstr "Cúis anaithnid"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:428
msgid "Offline — Account Disabled"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:831
msgid ""
"You are about to create a new account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1192
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1196
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1432
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""

#. Menu items: to enabled/disable the account
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1643
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Cumasaithe"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1644
msgid "_Disable"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2154
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "Add…"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Loading account information"
msgstr "Cuir Eolas Teagmhála in Eagar"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "No protocol installed"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "Protocol:"
msgstr "Prótacal"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "_Import…"
msgstr "Iompórtáil"

#: ../src/empathy-auth-client.c:249
#, fuzzy
msgid " - Empathy authentication client"
msgstr "- Cliant IM Empathy"

#: ../src/empathy-auth-client.c:265
#, fuzzy
msgid "Empathy authentication client"
msgstr "Cliant IM Empathy"

#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:83
msgid "People nearby"
msgstr ""

#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:192
#, fuzzy
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr "- Cliant IM Empathy"

#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:217
#, fuzzy
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "Cliant IM Empathy"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:431
msgid "Contrast"
msgstr "Codarsnacht"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:434
msgid "Brightness"
msgstr "Gile"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:437
msgid "Gamma"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:542
msgid "Volume"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1110
msgid "_Sidebar"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1130
msgid "Audio input"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1134
msgid "Video input"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1140
msgid "Dialpad"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1151
msgid "Details"
msgstr ""

#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1220
#: ../src/empathy-call-window.c:1825
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1453
#: ../src/empathy-call-window.c:2069
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1455
#: ../src/empathy-call-window.c:2071
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1457
#: ../src/empathy-call-window.c:2073
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1459
#: ../src/empathy-call-window.c:2075
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1461
#: ../src/empathy-call-window.c:2077
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1843
#, fuzzy
msgctxt "encoding video codec"
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1846
#, fuzzy
msgctxt "encoding audio codec"
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1849
#, fuzzy
msgctxt "decoding video codec"
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1852
#, fuzzy
msgctxt "decoding audio codec"
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"

#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2144
#, c-format
msgid "Connected — %d:%02dm"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2205
#: ../src/empathy-call-window.c:2846
msgid "Technical Details"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2243
#: ../src/empathy-call-window.c:2884
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
#: ../src/empathy-call-window.c:2889
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
#: ../src/empathy-call-window.c:2895
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2260
#: ../src/empathy-call-window.c:2901
msgid "There was a failure on the network"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2264
#: ../src/empathy-call-window.c:2905
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2267
#: ../src/empathy-call-window.c:2908
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2277
#: ../src/empathy-call-window.c:2920
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
"the Help menu."
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2285
#: ../src/empathy-call-window.c:2929
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2288
#: ../src/empathy-call-window.c:2932
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2328
#: ../src/empathy-call-window.c:2972
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2338
#: ../src/empathy-call-window.c:2982
msgid "Can't establish video stream"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1 ../src/empathy-preferences.ui.h:2
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "Glaoch _Fuaime"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:5
msgid "Decoding Codec:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
msgid "Disable camera"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
msgid "Display the dialpad"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
msgid "Encoding Codec:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:10
msgid "Hang up"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:11
msgid "Hang up current call"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:12
msgid "Local Candidate:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
msgid "Maximise me"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
msgid "Minimise me"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:15
msgid "Remote Candidate:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:16
msgid "Send Audio"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
#, fuzzy
msgid "Send Video"
msgstr "Seol comhad"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
msgid "Show dialpad"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
msgid "Start a video call"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
msgid "Start an audio call"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
msgid "Swap camera"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:17
msgid "Toggle audio transmission"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
msgid "Toggle video transmission"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
#: ../src/empathy-call-window.c:2476 ../src/empathy-call-window.c:2477
#: ../src/empathy-call-window.c:2478 ../src/empathy-call-window.c:2479
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
#, fuzzy
msgid "Video call"
msgstr "Glaoch Fí_se"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:24
msgid "_Call"
msgstr "_Glaoch"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
msgid "_Camera"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:18
msgid "_Contents"
msgstr "_Inneachar"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:19
msgid "_Debug"
msgstr "_Dífhabhtaigh"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29 ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:22
msgid "_Help"
msgstr "Cab_hair"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
#, fuzzy
msgid "_Microphone"
msgstr "Meigeafón"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
msgid "_Settings"
msgstr "_Socruithe"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:30
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:25
msgid "_View"
msgstr "_Amharc"

#: ../src/empathy-chat-window.c:481 ../src/empathy-chat-window.c:501
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d gan léamh)"
msgstr[1] "%s (%d gan léamh)"
msgstr[2] "%s (%d gan léamh)"
msgstr[3] "%s (%d gan léamh)"
msgstr[4] "%s (%d gan léamh)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:493
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (agus %u duine eile)"
msgstr[1] "%s (agus %u dhuine eile)"
msgstr[2] "%s (agus %u dhuine eile)"
msgstr[3] "%s (agus %u duine eile)"
msgstr[4] "%s (agus %u duine eile)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:509
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#: ../src/empathy-chat-window.c:518
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#: ../src/empathy-chat-window.c:733
msgid "SMS:"
msgstr "SMS:"

#: ../src/empathy-chat-window.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending %d message"
msgid_plural "Sending %d messages"
msgstr[0] "Seol agus faigh teachtaireachtaí"
msgstr[1] "Seol agus faigh teachtaireachtaí"
msgstr[2] "Seol agus faigh teachtaireachtaí"
msgstr[3] "Seol agus faigh teachtaireachtaí"
msgstr[4] "Seol agus faigh teachtaireachtaí"

#: ../src/empathy-chat-window.c:765
msgid "Typing a message."
msgstr "Teachtaireacht á scríobh."

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
msgid "C_lear"
msgstr "G_lan"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
msgid "C_ontact"
msgstr "_Teagmháil"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "Ionsáigh _Straiseog"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Invite _Participant…"
msgstr "Tabhair Cuireadh do _Rannpháirtí…"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Bog Cluaisín ar _Chlé"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Bog Cluaisín ar _Dheis"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
msgid "Notify for All Messages"
msgstr ""

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
msgid "_Conversation"
msgstr "_Comhrá"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
msgid "_Detach Tab"
msgstr "Díchean_gail Cluaisín"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
#, fuzzy
msgid "_Favorite Chat Room"
msgstr "Seomra Comhrá"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
msgid "_Next Tab"
msgstr "An Chéad Chluaisín _Eile"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
msgid "_Previous Tab"
msgstr "An Cluaisín _Roimhe Seo"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:17 ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
msgid "_Show Contact List"
msgstr "_Taispeáin Liosta Teagmhálacha"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
msgid "_Tabs"
msgstr "C_luaisíní"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "Cea_laigh Dúnadh Cluaisín"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
msgid "Name"
msgstr "Ainm"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
msgid "Room"
msgstr "Seomra"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
msgid "Auto-Connect"
msgstr ""

#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:521
msgid "Incoming video call"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:521 ../src/empathy-call-window.c:1449
msgid "Incoming call"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:525
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:526
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:529 ../src/empathy-event-manager.c:730
#: ../src/empathy-event-manager.c:763 ../src/empathy-call-window.c:1455
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:554
msgid "_Reject"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:562 ../src/empathy-event-manager.c:570
msgid "_Answer"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:570
msgid "_Answer with video"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:730 ../src/empathy-event-manager.c:763
#: ../src/empathy-call-window.c:1455
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:836
msgid "Room invitation"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:838
#, c-format
msgid "Invitation to join %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:845
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:853
msgid "_Decline"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:858
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
msgstr "C_eangail"

#: ../src/empathy-event-manager.c:885
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:891
#, c-format
msgid "You have been invited to join %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:942
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:1134 ../src/empathy-main-window.c:375
#, fuzzy
msgid "Password required"
msgstr "Focal faire:"

#: ../src/empathy-event-manager.c:1190
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:1194
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message: %s"
msgstr ""
"\n"
"Teachtaireacht: %s"

#. Translators: time left, when it is more than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:100
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#. Translators: time left, when is is less than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:103
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:179
msgctxt "file transfer percent"
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
#, c-format
msgid "%s of %s at %s/s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:306
#, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr ""

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:309
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr ""

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:339
#, c-format
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:342
msgid "Error receiving a file"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:347
#, c-format
msgid "Error sending \"%s\" to %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:350
msgid "Error sending a file"
msgstr ""

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:489
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr ""

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:494
#, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:497
msgid "File transfer completed"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:616 ../src/empathy-ft-manager.c:780
msgid "Waiting for the other participant's response"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:642 ../src/empathy-ft-manager.c:680
#, c-format
msgid "Checking integrity of \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:645 ../src/empathy-ft-manager.c:683
#, c-format
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1038
msgid "File"
msgstr "Comhad"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1060
msgid "Remaining"
msgstr "Fágtha"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
msgid "File Transfers"
msgstr "Aistrithe Comhad"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr ""

#: ../src/empathy-import-dialog.c:84
msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
msgstr ""

#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
msgid "Import Accounts"
msgstr "Iompórtáil Cuntais"

#. Translators: this is the header of a treeview column
#: ../src/empathy-import-widget.c:301
msgid "Import"
msgstr "Iompórtáil"

#: ../src/empathy-import-widget.c:310
msgid "Protocol"
msgstr "Prótacal"

#: ../src/empathy-import-widget.c:334
msgid "Source"
msgstr "Foinse"

#: ../src/empathy-main-window.c:392
#, fuzzy
msgid "Provide Password"
msgstr "Focal faire:"

#: ../src/empathy-main-window.c:398
msgid "Disconnect"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.c:622
msgid "No match found"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.c:777
msgid "Reconnect"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.c:783
#, fuzzy
msgid "Edit Account"
msgstr "Cuir Cuntas Leis"

#: ../src/empathy-main-window.c:789
msgid "Close"
msgstr ""

#. Translators: this string will be something like:
#. *   Top up My Account ($1.23)..."
#: ../src/empathy-main-window.c:928
#, c-format
msgid "Top up %s (%s)..."
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.c:975
msgid "Top up account credit"
msgstr ""

#. top up button
#: ../src/empathy-main-window.c:1046
msgid "Top Up..."
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.c:1789
msgid "Contact"
msgstr "Teagmháil"

#: ../src/empathy-main-window.c:2121
msgid "Contact List"
msgstr "Liosta Teagmhálacha"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:1
msgid "Contacts on a _Map"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:2
msgid "Credit Balance"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:3
msgid "Find in Contact _List"
msgstr "Aimsigh sa _Liosta Teagmhálacha"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:4
msgid "Join _Favorites"
msgstr "Ceangail le C_eanáin"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:5
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Bainistigh Ceanáin"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:6
msgid "N_ormal Size"
msgstr "_Gnáthmhéid"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:7 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "New _Call…"
msgstr "_Glaoch Nua…"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:8
msgid "Normal Size With _Avatars"
msgstr "Gnáthmhéid le hA_bhatáir"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:9
msgid "P_references"
msgstr "_Sainroghanna"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:10
msgid "Show P_rotocols"
msgstr "Taispeáin _Prótacail"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:11
msgid "Sort by _Name"
msgstr "Sórtáil de Réir _Ainm"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:12
msgid "Sort by _Status"
msgstr "Sórtáil de Réir _Stádas"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:13
msgid "_Accounts"
msgstr "_Cuntais"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:15
msgid "_Blocked Contacts"
msgstr "Teagmhálacha _Bactha"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:17
msgid "_Compact Size"
msgstr "_Dlúthmhéid"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:21
msgid "_File Transfers"
msgstr "Aistrithe _Comhad"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:23
msgid "_Join…"
msgstr "_Ceangail…"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:24
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "_New Conversation…"
msgstr "_Comhrá Nua…"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:25
msgid "_Offline Contacts"
msgstr "_Teagmhálacha as Líne"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:26
msgid "_Personal Information"
msgstr "Eolas _Pearsanta"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:28
msgid "_Room"
msgstr "_Seomra"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:29
msgid "_Search for Contacts…"
msgstr "Cuar_daigh ar Theagmhálacha…"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:337
msgid "Chat Room"
msgstr "Seomra Comhrá"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:353
msgid "Members"
msgstr "Baill"

#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
#. yes/no, yes/no and a number.
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:553
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Invite required: %s\n"
"Password required: %s\n"
"Members: %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:555
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:556
msgid "No"
msgstr "Níl"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:584
msgid "Could not start room listing"
msgstr ""

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:594
msgid "Could not stop room listing"
msgstr ""

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
msgid "Couldn't load room list"
msgstr ""

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr ""

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr ""

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
msgid "Join Room"
msgstr "Ceangail le Seomra"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
msgid "Room List"
msgstr "Liosta Seomraí"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
msgid "_Room:"
msgstr "_Seomra:"

#: ../src/empathy-preferences.c:169
msgid "Message received"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.c:170
msgid "Message sent"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.c:171
msgid "New conversation"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.c:172
msgid "Contact goes online"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.c:173
msgid "Contact goes offline"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.c:174
msgid "Account connected"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.c:175
msgid "Account disconnected"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.c:484
msgid "Language"
msgstr ""

#. translators: Contact name for the chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:734
msgid "Juliet"
msgstr ""

#. translators: Contact name for the chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:741
msgid "Romeo"
msgstr ""

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:747
msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
msgstr ""

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:750
msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
msgstr ""

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:753
msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
msgstr ""

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:756
msgid "And I'll no longer be a Capulet."
msgstr ""

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:759
msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
msgstr ""

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:762
msgid "Juliet has disconnected"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.c:1166
msgid "Preferences"
msgstr "Sainroghanna"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "Cuma"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
msgid "Behavior"
msgstr "Oibriú"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
msgid "Display incoming events in the notification area"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
msgid ""
"Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
"person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
"hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
"off and restarting the call."
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "Enable spell checking for languages:"
msgstr "Cumasaigh litriú do theangacha:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "Input level:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "Input volume:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
#, fuzzy
msgid "Location sources:"
msgstr "Suíomh"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
#, fuzzy
msgid "Log conversations"
msgstr "Comhráite"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Notifications"
msgstr "Fógairtí"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid "Play sound for events"
msgstr "Seinn fuaim do theagmhais"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "Privacy"
msgstr "Príobháideachas"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
"decimal place."
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "Taispeáin _straoiseoga mar íomhánna"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr "Taispeáin _liosta teagmhálacha i seomraí"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid "Sounds"
msgstr "Fuaimeanna"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid "Spell Checking"
msgstr "Litriú"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "Themes"
msgstr "Téamaí"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "Variant:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
#, fuzzy
msgid "_Automatically connect on startup"
msgstr "_Nasc go huathoibríoch ag am tosaithe "

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
#, fuzzy
msgid "_Cellphone"
msgstr "Meigeafón"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
msgid "_GPS"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr "_Oscail comhráite nua i bhfuinneoga faoi leith"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr ""

#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345° is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr ""

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "Status"
msgstr "Stádas"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "_Scoir"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Call the contact again"
msgstr "Dlúthliosta teagmhálacha"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
msgid "Camera Off"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
msgid "Camera On"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
msgid "Disable camera and stop sending video"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
msgid "Enable camera and send video"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
msgid "Enable camera but don't send video"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
msgid "Preview"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
msgid "Redial"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
msgid "V_ideo"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
msgid "Video Off"
msgstr ""

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
#, fuzzy
msgid "Video On"
msgstr "Glaoch Fí_se"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
msgid "Video Preview"
msgstr ""

#: ../src/empathy-map-view.c:448
msgid "Contact Map View"
msgstr ""

#: ../src/empathy-debug-window.c:1228
msgid "Save"
msgstr "Sábháil"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1435
msgid "Debug Window"
msgstr "Fuinneog Dífhabhtaithe"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1517
msgid "Pause"
msgstr "Sos"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1529
msgid "Level "
msgstr "Leibhéal"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1549
msgid "Debug"
msgstr "Dífhabhtú"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1555
msgid "Info"
msgstr "Eolas"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1561 ../src/empathy-debug-window.c:1610
msgid "Message"
msgstr "Teachtaireacht"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1567
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1573
msgid "Critical"
msgstr "Criticiúil"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1579
msgid "Error"
msgstr "Earráid"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1598
msgid "Time"
msgstr "Am"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1601
msgid "Domain"
msgstr "Fearann"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
msgid "Category"
msgstr "Catagóir"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1605
msgid "Level"
msgstr "Leibhéal"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1642
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
msgstr ""

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:179
#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:205
msgid "Invite Participant"
msgstr ""

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:180
msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
msgid "Invite"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts.c:183
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts.c:187
msgid ""
"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts.c:191
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts.c:193
#, fuzzy
msgid "<account-id>"
msgstr "Cuntas"

#: ../src/empathy-accounts.c:198
#, fuzzy
msgid "- Empathy Accounts"
msgstr "Iompórtáil Cuntais"

#: ../src/empathy-accounts.c:237
#, fuzzy
msgid "Empathy Accounts"
msgstr "Iompórtáil Cuntais"

#: ../src/empathy-debugger.c:70
msgid "Show a particular service"
msgstr ""

#: ../src/empathy-debugger.c:75
msgid "- Empathy Debugger"
msgstr ""

#: ../src/empathy-debugger.c:114
msgid "Empathy Debugger"
msgstr ""

#: ../src/empathy-chat.c:107
#, fuzzy
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr "- Cliant IM Empathy"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:203
msgid "Respond"
msgstr ""

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:217
#: ../src/empathy-call-window.c:1459
msgid "Reject"
msgstr ""

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
#: ../src/empathy-call-window.c:1460
msgid "Answer"
msgstr ""

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
msgid "Answer with video"
msgstr ""

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:235
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:245
msgid "Decline"
msgstr ""

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:239
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:250
msgid "Accept"
msgstr ""

#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
#. * brings the password popup.
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:260
msgid "Provide"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-observer.c:134
#, c-format
msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
msgstr ""

#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
#. * as possible.
#: ../src/empathy-call-window.c:1088 ../src/empathy-call-window.c:1111
msgid "i"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:2775
msgid "On hold"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:2778
msgid "Mute"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:2780
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Suíomh"

#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
#: ../src/empathy-call-window.c:2783
#, c-format
msgid "%s — %d:%02dm"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
msgid "_Match case"
msgstr ""