aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/de.po
blob: abf698297f3d901878b92f671596c3db915fc3fa (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8

                                                              
 

                                                  
                                            
                                             
                                                            



                              

                                            
                                                         



                                              
                                              
 
                                    
                                 
                                        
 

                                         
                                               


                                                         
                                                              

                                 



                                                                            

                                                                    

                                 

                           

                                 


                                                                           

                                                                               
 
                                 
                            
                              
 
                                 
                                   
                                       
 
                                 
                                                        
                                                               
 
                                 








                                            


                                                  
                                  


                                              
                                  

                                                                            

                                                                           
 
                                  
                                              
                                                       
 
                                  


                                        
                                  


                                
                                  


                                     
                                  


                                     
                                  
                                
                                                       
 
                                  
                                          
                                               
 
                                  
































                                               


                                 
                                  
                    
                                
 
                                  
                                               
                                                                
 
                                  


                                      
                                  
                                
                                      
 




                                                     
                                                                
                                                                        
 
                                  
                                                                           


                                                                               
 
                                  
                             
                                      
 
                                  


                                     
                                  
                                

                                       
                                  







                                                                       
                                  



                                                                         

                                                                    
 
                                  



                                                                          

                                                                           
 
                                  
        
                                                                             
         
                                                                              
 
                                  
        

                                                                     
         

                                                                         
 
                                  



                                                                              
                                                                                  
 
                                  

                                                                           
         
                                                                             
                
 





























                                                                               

                                                                             
 














                                                                             
                                                                        
 



                                                                        
 
                                  
                                                                        


                                                                             
 
                                  


                                                                           
         

                                                                              
 
                                  


                                                                             
                                  



                                                                               

                                                                                  
 
                                  
                                                                
                                                                              
 
                                  
                                                       
                                                                     
 
                                  

                                                                               

                                                                           
         



                                                                             
 
                                                                   

                              
 
                                    


                   
                                    


                     
                                    


                 
                                    

                  
 
                                    

                   
 
                                                  


             

                                                 



            



                                                               


                                                            

                                                           


                               



                                                               
                                                         

                                                           
                                            
                                                     
 





                                                               
                                                           




                                                         
                      





                                                               
                                                           







                                                               
                                                            





                                                               

                                                         
                     
 

                                                         
                  
 
                                                         
                                                           
                 
                      













                                                         
                
                     

























                                                          
                     
                             

                                                          
                  
                  





                                                            
                                       
                                                   

                                                            

                     

                                                            

                    

                                                            
                    
                                             

                                                            
                                      
                                                 

                                                             
                                      
                                          

                                                           
               














                                                           
                                            






                                                           


                                                                                         
                       

                                                         
                    
                     

                                                         
                  
                   



                                                         
 
                                                           
                        
                              
 




                                                           
                                                   
                                                       
 

                                                           
                          
                                               
 

                                                 


                              
                                                 


                                                                      
                                                 

                                
 
                                                 

                  
 
                                                  

               
 
                                                  

                     
 
                                               

                                 
 
                                       

                   
 
                                       

                            
 
                                       

                             
 
                                       

                           
 
                                       

                            
 
                                       

                  
 
                                       


                                                    
 
                                       



                                    
                                       


                           
                                       

                           
 


                                            
             
                
 
                                        

                                     
 
                                        



                                 
                                        



                                  
                                                                         


                    
                                        

                  
 

                                             


                     
                                           

                      
 
                                           

                     
 
                                                 

                               
 
                                                 

                      
 



                                                 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 
                                                  

                                                                       
 
                                                  

                      
 


                                                      
 
                                                      
                            
                          
 
                                                     

                                                    
                                                           
 
                                                     
                      
                         
 

                                                     

                   
 
                                                     

                                                      
                                                            
 
                                                     
                        
                          
 
                                                     

                                                                       
 
                                               


                                       
 
                                               

                 
 
                                               


                                            
 
                                               




                                               


                       
                                               


                                                                              
 
                                               


                             
                                               



                                
                                                 
                   
                               


                                                 
                                                     
 
                                                 

                
 
                                                 
                                   

               
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 






                                                         


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                      
 


                                                      
 

                                                      
                   
                    
 
                                                      

                                      
 
                                                      

                        
 
                                                      
        

                                                                           
         
                                                                              
                                                            
 
                                                      

                  
 
                                                      

                  
 



                                                      















                                                     
                                             
                                     


               
                                             






















                                                         

                 

                                                         

              

                                                         
                   
                    









































                                                         
                                               


                  
                                               


                
                                               


               
                                               


             
                                            
                          
                                              
 




















































                                               

                                                  
                                    


























                                                  
                          





                                                  
                                 




                                                  
                                  


                                                  
                  


































                                                  
                 









                                                  
                             


























                                                  
               
                 











                                                  
             




















                                                  
               
                 













                                                                            

                                                                             



                                                                      

                                                                      



                                                            
 


















                                                            








                                          








                                                        
                       


                                               
                       
                                              
                                                           
 
                       


                                
                       
                                   
                                          
 
                                   







                                                                               

                                                                              
 
                                   

                                                                             


                                                                            






                                                                               
                                   









                                                                               
                                    


                                                  
                                    





                          
                                       


                  
                                       



                                           
                                         
                                       



                       
                                       







                                              
                                       
        

                                                                         
    

                                                                             
         

                                                                             







                                                                             



                                           












                                                                




                                           
        

                                                                              
         

                                                                                
 
                                           
             
             
 
                                   


                    
                                   
                      
                       
 
                                   
                                                          
                                                                     
 
                                   
                 
                       
 
                                   
                     
                          
 
                                   
           
                                                 
                                                         
 
                                   
               
                  
 
                                   
               
                  
 
                                   
                    
                      
 

                                                                 
                                   
                
                    
 
                                   
           
                         
                           
 
                                   
               
                 
 
                                   
                  
                  
 
                                   
           

                                                                               
                                                                              















































                                        
 

                                                                                                      
                     
                            
 
                                        
                     
                           
 
                                        
               
                 
 
                                        


                         
                                   
           


                            
                                   


               
                                   






                                       



                                       


























                                                                 
 


                                        
 


                                                                              
 


                                        
 


                                        
 




                                                                              

               
 
                                        

                          
 
                                        

                           
 
                                        

                
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                            
 


                                            
 


                                                                             
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                               
 
                                     







                         
                                     



                                 









                                                                               

           
                                                                           

                           

                                                                                
 



                                      
 
                                     



                                    
                                     







               










































































































































































                                                                          
































                                                                        
                                   


                              
                                   


                        
                                   

                                         
 
                                   

                                
 
                                   

                                  
 
                                   

                                              
 
                                   

                                           
 
                                   

                               
 
                                   

                                   
 
                                   

                                                
 
                                   

                                                   
 
                                   
                               
                                    
 
                                   

                          
 
                                   

                           
 











                                       
                                       

                     
 
                                       

                
 
                                       
                       
                            
 

                                       
                            

                                       

                            
 
                                       

                                    
 
                                       

                 
 


                                       
 
                                                                             
                            
                               
 
                                        

                                    
 


                                        
 
                                           




                                               
                     












                                                                             
                                                                               

                                                                        





                                               
                
                       










                                                                                
 




































                                                  

                
 
                                       

                                
 
                                       

                         
 
                                       

                            
 
                                       

                                                              
 


                                       
 
                                       
        

                                                                              
         

                                                                    
 
                                       
                                          
                                          
 
                                       



                                                                       
 
                                       

                     
 


                                         
                                            
 
                                        

                  
 
                                        

                      
 
                                        

                                 
 
                                        

                                                 
 
                                        

                                        
 
                                        

                             
 
                                        

                               
 




                                        

                             
 
                                        

               
 





                                             

                                                
 
                                       

               
 




                                       

                               
 


































                                                                                


                                                   














                                     





















                                                                             


                                                                                 



           

                                                                           












                                                                              

                                                                           
            

                                                                                 




                                                                              

                                     
 

                                  
 

                        
 

                   
 

                         
 

                   
 

                       
 

                    
 

                              
 

                                 
 

                         
 














                                     











                                                            


                                                           























                                                                               
# German translation of Empathy.
# Copyright (C) 2003-2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Hendrik Richter <naggeldak@gnome-de.org>, 2003.
# Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>, 2005.
# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2007, 2008.
# Jochen Skulj <jochen@jochenskulj.de>, 2008.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@t-online.de>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gossip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-16 20:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 20:44+0100\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Empathy Instant Messenger"
msgstr "Empathy Sofortnachrichtendienst"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "Send and receive instant messages"
msgstr "Sofortnachrichten senden und empfangen"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:1
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "Immer ein neues Chat-Fenster für neue Chats öffnen."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:2
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr ""
"Nach einem Spitznamen hinzuzufügendes Zeichen, wenn Spitznamen-"
"Vervollständigung (Tabulator) in einem Gruppen-Chat genutzt wird."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:3
msgid "Chat window theme"
msgstr "Chat-Fenster-Thema"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:4
msgid ""
"Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
msgstr ""
"Kommagetrennte Liste der Sprachen, für die die Rechtschreibprüfung genutzt "
"wird (z.B. en, fr, nl)."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:5
msgid "Compact contact list"
msgstr "Kompakte Kontaktliste"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:6
msgid "Contact list sort criterium"
msgstr "Kontaktlisten-Sortierkriterium"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "Vorgabeverzeichnis zum Auswählen eines Benutzerbildes"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "Klänge bei _Abwesenheit aktivieren"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
msgid "Empathy default download folder"
msgstr ""

#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
msgid "Empathy has asked about importing accounts"
msgstr ""

#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Automatisch beim Start verbinden"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr ""
"Legt fest, ob Empathy das Benutzerbild des Kontaktes als Symbol des Chat-"
"Fensters benutzen soll"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
msgid "Enable popup when contact is available"
msgstr "Popup aktivieren, falls Kontakt verfügbar ist"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
msgid "Enable spell checker"
msgstr "Rechtschreibprüfung aktivieren"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
msgid "Hide main window"
msgstr "Hauptfenster verstecken"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
msgid "Hide the main window."
msgstr "Das Hauptfenster verstecken."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
msgid "NetworkManager should be used"
msgstr "NetworkManager benutzen"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
msgid "Nick completed character"
msgstr "Zeichen nach der Spitznamen-Vervollständigung"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "Neue Chats in eigenen Fenstern öffnen"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
#, fuzzy
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "Bei neuen Nachrichten _Klang abspielen"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr ""

#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
#, fuzzy
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "Bei neuen Nachrichten _Klang abspielen"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "Bei neuen Nachrichten _Klang abspielen"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr ""

#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
#, fuzzy
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "Bei neuen Nachrichten _Klang abspielen"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "Bei neuen Nachrichten _Klang abspielen"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
msgid "Salut account is created"
msgstr "Salut-Konto wird erzeugt"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
msgid "Show avatars"
msgstr "Benutzerbilder anzeigen"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "Hinweis über das Schließen des Hauptfensters anzeigen"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
msgid "Show offline contacts"
msgstr "Abgemeldete Kontakte anzeigen"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
msgid "Spell checking languages"
msgstr "Rechtschreibprüfungssprachen"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr ""

#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "Der letzte Ordner, aus welchem ein Benutzerbild gewählt wurde."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr ""
"Das Thema, das für das Anzeigen von Unterhaltungen in Chat-Fenstern benutzt "
"wird."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "Grafische Emoticons verwenden"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
msgid "Use notification sounds"
msgstr "Benachrichtigen mit Klängen"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "Thema für Chaträume benutzen"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
"programs."
msgstr ""
"Legt fest, ob Empathy sich automatisch beim Start bei allen Ihren "
"vorhandenen Konten anmelden soll."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
msgid ""
"Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
"startup."
msgstr ""
"Legt fest, ob Empathy sich automatisch beim Start bei allen Ihren "
"vorhandenen Konten anmelden soll."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
msgid ""
"Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
"window icon."
msgstr ""
"Legt fest, ob Empathy das Benutzerbild des Kontaktes als Symbol des Chat-"
"Fensters benutzen soll."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
msgid ""
"Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
msgstr ""
"Stellt fest, ob ein Salut-Konto beim ersten Start von Empathy erzeugt wurde."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
msgid ""
"Whether or not the network manager should be used to automatically "
"disconnect/reconnect."
msgstr ""
"Legt fest, ob der Netzwerk-Manager für das automatische Verbinden und "
"Trennen der Verbindung genutzt werden soll."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
msgid ""
"Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
"with."
msgstr ""
"Legt fest, ob für eingegebene Wörter die Rechtschreibung geprüft werden soll."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
msgid ""
"Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr ""
"Legt fest, ob bei Unterhaltungen Emoticons in grafische Bilder umgewandelt "
"werden sollen."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound notifications when away or busy."
msgstr "Legt fest, ob bei Abwesenheit Klänge abgespielt werden sollen."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
msgstr ""
"Legt fest, ob Benutzerbilder für Kontakte in der Kontaktliste und den Chat-"
"Fenstern angezeigt werden sollen."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
"network."
msgstr ""
"Legt fest, ob Benutzerbilder für Kontakte in der Kontaktliste und den Chat-"
"Fenstern angezeigt werden sollen."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
msgstr "Legt fest, ob bei Beschäftigung Klänge abgespielt werden sollen."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
msgstr ""
"Legt fest, ob bei eingehenden Nachrichten ein Klang abgespielt werden soll."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
msgstr ""
"Legt fest, ob bei eingehenden Nachrichten ein Klang abgespielt werden soll."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
msgstr ""
"Legt fest, ob bei eingehenden Nachrichten ein Klang abgespielt werden soll."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
msgstr "Legt fest, ob bei Abwesenheit Klänge abgespielt werden sollen."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
msgstr "Legt fest, ob bei Abwesenheit Klänge abgespielt werden sollen."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
msgid "Whether or not to show a popup when a contact becomes available."
msgstr ""
"Legt fest, ob ein Popup angezeigt werden soll, wenn ein Kontakt verfügbar "
"wird."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
msgid ""
"Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
"windows."
msgstr ""
"Legt fest, ob Benutzerbilder für Kontakte in der Kontaktliste und den Chat-"
"Fenstern angezeigt werden sollen."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "Abgemeldete Kontakte in der Kontaktliste anzeigen."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
msgid ""
"Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
"the 'x' button in the title bar."
msgstr ""
"Legt fest, ob der Dialog über das Schließen des Hauptfensters durch den »x«-"
"Knopf in der Titelleiste angezeigt werden soll."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
msgstr "Legt fest, ob die Kontaktliste im Kompaktmodus angezeigt werden soll."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
msgstr "Legt fest, ob das Thema für Chaträume genutzt werden soll."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
msgid ""
"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
"sort the contact list by state."
msgstr ""
"Legt fest, welches Kriterium für das Sortieren der Kontaktliste genutzt "
"werden soll. Standardmäßig wird bei »name« nach den Namen der Kontakte "
"sortiert, bei »state« wird die Kontaktliste nach dem Status der Kontakte "
"sortiert."

#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:731 ../src/empathy.c:269
msgid "People nearby"
msgstr "Personen in der Nähe"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:251
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:253
msgid "Busy"
msgstr "Beschäftigt"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:256
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:258
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:261
msgid "Offline"
msgstr "Abgemeldet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:326
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:302
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:347
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Fortgeschritten</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2
msgid "Forget password and clear the entry."
msgstr "Passwort vergessen und den Eintrag löschen."

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
msgid "Pass_word:"
msgstr "Pass_wort:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:4
msgid "Screen _Name:"
msgstr "Anzeige_name:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8
msgid "_Port:"
msgstr "P_ort:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
msgid "Login I_D:"
msgstr "Anmelde-I_D:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3
msgid "ICQ _UIN:"
msgstr "ICQ _UIN:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6
msgid "_Charset:"
msgstr "_Zeichensatz:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:245
msgid "New Network"
msgstr "Neues Netzwerk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
msgid "<b>Network</b>"
msgstr "<b>Netzwerk</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2
msgid "<b>Servers</b>"
msgstr "<b>Server</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
msgid "Charset:"
msgstr "Zeichensatz:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
msgid "Create a new IRC network"
msgstr "Ein neues IRC-Netzwerk erstellen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5
msgid "Edit the selected IRC network"
msgstr "Gewähltes IRC-Netzwerk bearbeiten"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7
msgid "Network:"
msgstr "Netzwerk:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8
msgid "Nickname:"
msgstr "Spitzname:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
msgid "Quit message:"
msgstr "Verlassen-Nachricht:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
msgid "Real name:"
msgstr "Realname:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12
msgid "Remove the selected IRC network"
msgstr "Gewähltes IRC-Netzwerk entfernen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
msgid "<b>Override server settings</b>"
msgstr "<b>Server-Einstellungen überschreiben</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
msgid "Pri_ority:"
msgstr "P_riorität:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
msgid "Reso_urce:"
msgstr "_Ressource:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
msgid "Use old SS_L"
msgstr "Alte SS_L-Verschlüsselung verwenden"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
msgstr "_Verschlüsselung erforderlich (TLS/SSL)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
msgid "_Ignore SSL certificate errors"
msgstr "SSL-Zertifikat-_Fehler ignorieren"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
msgid "_Email:"
msgstr "_E-Mail:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3
msgid "_First Name: "
msgstr "_Vorname:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4
msgid "_Jabber ID:"
msgstr "_Jabber-Kennung:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5
msgid "_Last Name:"
msgstr "_Nachname:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:8
msgid "_Nickname:"
msgstr "Spit_zname:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7
msgid "_Published Name:"
msgstr "_Veröffentlichter Name:"

#. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:3
msgid "Discover STUN"
msgstr "STUN entdecken"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:6
msgid "STUN Server:"
msgstr "STUN-Server:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:7
msgid "STUN port:"
msgstr "STUN-Port:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:8
msgid "_Username:"
msgstr "Benutzer_name:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
msgid "Use _Yahoo Japan"
msgstr "_Yahoo Japan benutzen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
msgid "Yahoo I_D:"
msgstr "Yahoo-I_D:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "_Konferenz- und Chatraumeinladungen ignorieren"

# CHECK
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9
msgid "_Room List locale:"
msgstr "Standorteinstellungen für _Raumliste:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:462
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:537
msgid "Couldn't convert image"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:463
msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:956
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "Benutzerbild auswählen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:959
msgid "No Image"
msgstr "Kein Bild"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1025
msgid "All Files"
msgstr "Alle Dateien"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:294
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Zum Vergrößern klicken"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:507
msgid "offline"
msgstr "Abgemeldet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:510
msgid "invalid contact"
msgstr "Ungültiger Kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:513
msgid "permission denied"
msgstr "Erlaubnis verweigert"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:516
msgid "too long message"
msgstr "Zu lange Nachricht"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:519
msgid "not implemented"
msgstr "Nicht implementiert"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:522
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:526
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht »%s«: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:556
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "Thema wurde gesetzt auf: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:558
msgid "No topic defined"
msgstr "Kein Thema gesetzt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Emoticon einfügen"

#. send button
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1526
msgid "_Send"
msgstr "_Senden"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1025
msgid "_Check Word Spelling..."
msgstr "_Rechtschreibung prüfen …"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1131
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s hat den Raum betreten"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1134
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s hat den Raum verlassen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1248 ../src/empathy-call-window.c:425
msgid "Disconnected"
msgstr "Getrennt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1644
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1694
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:505
msgid "Conversation"
msgstr "Unterhaltung"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1
msgid "<b>Topic:</b>"
msgstr "<b>Thema:</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
msgid "Group Chat"
msgstr "Gruppen-Chat"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:340
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Link-Adresse _kopieren"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:348
msgid "_Open Link"
msgstr "Link _öffnen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:439
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A, %d. %B %Y"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:180
msgid "Personal Information"
msgstr "Persönliche Informationen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:183
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "Kontaktinformationen bearbeiten"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:186
msgid "Contact Information"
msgstr "Kontaktinformationen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:266
msgid "I would like to add you to my contact list."
msgstr "Ich möchte Sie/Dich gerne zu meiner Kontaktliste hinzufügen."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:290
msgid "New Contact"
msgstr "Neuer Kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr "_Später entscheiden"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2
msgid "Subscription Request"
msgstr "Abonnementanfrage"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1244
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "Möchten Sie wirklich die Gruppe »%s« entfernen?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1246
msgid "Removing group"
msgstr "Gruppe entfernen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1293
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1372
msgid "_Remove"
msgstr "_Entfernen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1323
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "Möchten Sie wirklich den Kontakt »%s« entfernen?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1325
msgid "Removing contact"
msgstr "Kontakt entfernen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1330
msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
msgstr "Sorry, ich möchte Sie/Dich nicht mehr in meiner Kontaktliste."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:121
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
msgid "_Chat"
msgstr "_Chat"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:142
msgid "_Call"
msgstr "An_rufen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:181
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
msgid "_View Previous Conversations"
msgstr "_Vorherige Unterhaltungen anschauen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:203
#, fuzzy
msgid "Send file"
msgstr "Eine Datei senden"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:231
msgid "Infor_mation"
msgstr "Infor_mationen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:258
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14 ../src/empathy-main-window.glade.h:11
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:317
msgid "Inviting to this room"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:350
#, fuzzy
msgid "_Invite to chatroom"
msgstr "_Favorisierter Chatraum"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:358
msgid "Save Avatar"
msgstr "Benutzerbild speichern"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:414
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "Benutzerbild konnte nicht gespeichert werden"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:895
msgid "Select"
msgstr "Wählen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:904
#: ../src/empathy-main-window.c:974
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1
msgid "<b>Client Information</b>"
msgstr "<b>Client-Informationen</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2
msgid "<b>Contact Details</b>"
msgstr "<b>Kontakt-Details</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3
msgid "<b>Contact</b>"
msgstr "<b>Kontakt</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4
msgid "<b>Groups</b>"
msgstr "<b>Gruppen</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:1
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:1
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1
msgid "Account:"
msgstr "Konto:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7
msgid "Birthday:"
msgstr "Geburtstag:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8
msgid "Client:"
msgstr "Client:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformationen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11
msgid "Fullname:"
msgstr "Voller Name:"

#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13
msgid "Identifier:"
msgstr "Bezeichner:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14
msgid "Information requested..."
msgstr "Informationen angefordert …"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15
msgid "OS:"
msgstr "Betriebssystem:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
"select more than one group or no groups."
msgstr ""
"Wählen Sie die Gruppen, in denen Sie diesen Kontakt anzeigen möchten. Sie "
"können mehrere Gruppen oder auch keine Gruppe auswählen."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17
msgid "Version:"
msgstr "Version::"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:18
msgid "Web site:"
msgstr "Webseite:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:19
msgid "_Add Group"
msgstr "Gruppe _hinzufügen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:284
msgid "new server"
msgstr "neuer Server"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:513
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:528
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:541
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:498
#: ../src/empathy-import-dialog.c:271
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:515
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#. Tab Label
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2
msgid "Conversations"
msgstr "Unterhaltungen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3
msgid "Previous Conversations"
msgstr "Vorherige Unterhaltungen"

#. Tab Label
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:5
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#. Searching *for* something
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:7
msgid "_For:"
msgstr "_Nach:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2
msgid "C_all"
msgstr "_Anrufen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3
msgid "C_hat"
msgstr "C_hat"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4
msgid "Contact ID:"
msgstr "Kontakt-ID:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5
msgid "New Conversation"
msgstr "Neue Unterhaltung"

#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:685
msgid "Custom messages..."
msgstr "Benutzerdefinierte Nachrichten …"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1
msgid "Custom message"
msgstr "Benutzerdefinierte Nachricht"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2
msgid "Message:"
msgstr "Nachricht:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3
msgid "Save message"
msgstr "Nachricht speichern"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:88
msgid "Word"
msgstr "Wort"

#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:265
msgid "Suggestions for the word"
msgstr "Vorschläge für das Wort"

#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1
msgid "Spell Checker"
msgstr "Rechtschreibprüfung"

#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2
msgid "Suggestions for the word:"
msgstr "Vorschläge für das Wort:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:60
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:61
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:62
msgid "Clean"
msgstr "Sauber"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:63
msgid "Blue"
msgstr "Blau"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1373
msgid "Unable to open URI"
msgstr "Adresse konnte nicht geöffnet werden"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1518
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Eine Datei senden"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1554
#, fuzzy
msgid "Received an instant message"
msgstr "Sofortnachrichten senden und empfangen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1556
#, fuzzy
msgid "Sent an instant message"
msgstr "Sofortnachrichten senden und empfangen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1558
#, fuzzy
msgid "Incoming chat request"
msgstr "Eingehender Anruf von %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1560
#, fuzzy
msgid "Contact connected"
msgstr "Verbunden"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1562
#, fuzzy
msgid "Contact disconnected"
msgstr "Getrennt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1564
#, fuzzy
msgid "Connected to server"
msgstr "Verbunden"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1566
#, fuzzy
msgid "Disconnected from server"
msgstr "Getrennt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1568
#, fuzzy
msgid "Incoming voice call"
msgstr "Eingehender Anruf"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1570
msgid "Outgoing voice call"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1572
msgid "Voice call ended"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
msgstr "Aktuelle Locale-Einstellung"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
msgid "Baltic"
msgstr "Baltisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
msgid "Celtic"
msgstr "Keltisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
msgid "Central European"
msgstr "Mitteleuropäisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Traditionelles Chinesisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Kyrillisch/Russisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Kyrillisch/Ukrainisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Visuelles Hebräisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
msgid "Nordic"
msgstr "Nordisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
msgid "Persian"
msgstr "Persisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
msgid "South European"
msgstr "Südeuropäisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
msgid "Western"
msgstr "Westlich"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"

#.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#.
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
msgid ""
"The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
msgstr ""
"Der Kontakt, der im Applet angezeigt werden soll. Leer bedeutet, dass kein "
"Kontakt angezeigt wird."

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
msgstr ""
"Das Benutzerbild des Kontakts. Leer bedeutet, dass der Kontakt kein "
"Benutzerbild besitzt."

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Megaphone"
msgstr "Megafon"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:417
msgid "Talk!"
msgstr "Sprich!"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "_Info"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2
msgid "_Information"
msgstr "_Information"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:15
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"

#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255
msgid "Please configure a contact."
msgstr ""

#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348
#, fuzzy
msgid "Select contact..."
msgstr "Kontakt _hinzufügen …"

#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Presence"
msgstr "Anwesenheit"

#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2
#: ../nothere/src/nothere-applet.c:106
msgid "Set your own presence"
msgstr "Setzen Sie Ihre Anwesenheit"

#: ../src/empathy.c:402
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "Nicht automatisch beim Start verbinden"

#: ../src/empathy.c:406
msgid "Don't show the contact list on startup"
msgstr "Kontaktliste nicht automatisch beim Start anzeigen"

#: ../src/empathy.c:410
msgid "Show the accounts dialog"
msgstr "Konten-Dialog anzeigen"

#: ../src/empathy.c:418
msgid "- Empathy Instant Messenger"
msgstr "- Empathy Sofortnachrichtendienst"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:84
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Empathy ist freie Software, Sie können sie weitergeben und/oder verändern "
"solange Sie sich an die Regeln der GNU General Public License halten, so wie "
"sie von der Free Software Foundation festgelegt wurden; entweder in Version "
"2 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder folgenden Lizenz."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:88
msgid ""
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
"Empathy wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich finden, "
"jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie der "
"VERKAUFBARKEIT oder der NUTZBARKEIT FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK. Schauen Sie "
"für weitere Informationen bitte in der GNU General Public License (GNU GPL) "
"nach."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:92
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""
"Mit Empathy sollten Sie außerdem eine Kopie der GNU General Public License "
"erhalten haben. Wenn dem nicht so ist, so schreiben Sie bitte an die Free "
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
"1301, USA."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:120
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "Ein Instant-Messaging-Programm für GNOME"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:126
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Hendrik Richter\n"
"Frank Arnold\n"
"Andre Klapper"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:391
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:401
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:4
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"

#. To translator: %s is the protocol name
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:827
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "Neues %s-Konto"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:937
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove your %s account!\n"
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Sie sind dabei, Ihr %s-Konto zu entfernen!\n"
"Möchten Sie fortfahren?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:943
msgid ""
"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
"decide to proceed.\n"
"\n"
"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
"be available."
msgstr ""
"Jegliche zugehörigen Unterhaltungen und Chaträume werden NICHT entfernt, "
"wenn Sie fortfahren.\n"
"\n"
"Falls Sie sich dazu entschließen, das Konto später wieder hinzuzufügen, "
"werden diese weiterhin verfügbar sein."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:1
msgid "<b>New Account</b>"
msgstr "<b>Neues Konto</b>"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:2
msgid "<b>No protocol installed</b>"
msgstr "<b>Kein Protokoll installiert</b>"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Einstellungen</b>"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:5
msgid "Cr_eate"
msgstr "Er_stellen"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:6
msgid "I already have an account I want to use"
msgstr "Ich besitze bereits ein Konto, das ich benutzen möchte"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Import Accounts..."
msgstr "Empathy-Konten"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:8
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
msgstr ""
"Um ein neues Konto hinzuzufügen müssen Sie zunächst das für das Protokoll "
"benötigte Backend installieren."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:9
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: ../src/empathy-call-window.c:143
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"

#: ../src/empathy-call-window.c:263
msgid "End this call?"
msgstr "Anruf beenden?"

#: ../src/empathy-call-window.c:265
msgid "Closing this window will end the call in progress."
msgstr "Das Schließen dieses Fensters beendet den momentanen Anruf."

#: ../src/empathy-call-window.c:266
msgid "_End Call"
msgstr "Anruf be_enden"

#: ../src/empathy-call-window.c:320
msgid "Incoming call"
msgstr "Eingehender Anruf"

#: ../src/empathy-call-window.c:322
#, c-format
msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
msgstr "%s ruft Sie an, möchten Sie den Anruf annehmen?"

#: ../src/empathy-call-window.c:328
msgid "_Reject"
msgstr "A_bweisen"

#: ../src/empathy-call-window.c:333
msgid "_Answer"
msgstr "_Annehmen"

#: ../src/empathy-call-window.c:388
msgid "Empathy Call"
msgstr "Empathy-Anruf"

#. To translators: Readying is the first state of the call, it is
#. * preparing the connection and it does not yet ring.
#: ../src/empathy-call-window.c:391
msgid "Readying"
msgstr "Vorbereiten"

#: ../src/empathy-call-window.c:400
#, c-format
msgid "%s - Empathy Call"
msgstr "%s - Empathy-Anruf"

#: ../src/empathy-call-window.c:404
msgid "Ringing"
msgstr "Klingeln"

#: ../src/empathy-call-window.c:427
msgid "Connecting"
msgstr "Verbinden"

#: ../src/empathy-call-window.c:545
#, c-format
msgid "Incoming call from %s rejected because there is already a running call."
msgstr ""
"Eingehender Anruf von %s wurde abgewiesen, da bereits ein Telefonat besteht."

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:1
msgid "#"
msgstr "#"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:3
msgid "0"
msgstr "0"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:4
msgid "1"
msgstr "1"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:5
msgid "2"
msgstr "2"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:6
msgid "3"
msgstr "3"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:7
msgid "4"
msgstr "4"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:8
msgid "5"
msgstr "5"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:9
msgid "6"
msgstr "6"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:10
msgid "7"
msgstr "7"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:11
msgid "8"
msgstr "8"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:12
msgid "9"
msgstr "9"

#. To translators: The keypad is numbers [0-9], asterisk (*) and hash (#). Presented like on any phone
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:14
msgid "<b>Keypad</b>"
msgstr "<b>Nummernblock</b>"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:15
msgid "<b>Volume</b>"
msgstr "<b>Lautstärke</b>"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Auflegen"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:17
msgid "Send Video"
msgstr "Videobild senden"

#: ../src/empathy-chat-window.c:310
#, c-format
msgid "Conversations (%d)"
msgstr "Unterhaltungen (%d)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:415
msgid "Topic:"
msgstr "Thema:"

#: ../src/empathy-chat-window.c:420
msgid "Typing a message."
msgstr "Schreibt eine Nachricht."

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:1
msgid "C_lear"
msgstr "_Leeren"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:2
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:3
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "Emoticon einf_ügen"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:4
msgid "Invitation _message:"
msgstr "Einladungs_nachricht:"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:5
msgid "Invite"
msgstr "Einladen"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:6
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Reiter nach _links verschieben"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:7
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Reiter nach _rechts verschieben"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:8
msgid "Select who would you like to invite:"
msgstr "Auswählen, wen Sie einladen möchten:"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:9
msgid "You have been invited to join a chat conference."
msgstr "Sie wurden eingeladen, einer Chat-Konferenz beizutreten."

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:10
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakt"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:11 ../src/empathy-main-window.glade.h:10
msgid "_Contents"
msgstr "I_nhalt"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:12
msgid "_Conversation"
msgstr "_Unterhaltung"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:13
msgid "_Detach Tab"
msgstr "Reiter ab_trennen"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
msgid "_Favorite Chatroom"
msgstr "_Favorisierter Chatraum"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Nächster Reiter"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Vorheriger Reiter"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19
msgid "_Tabs"
msgstr "_Reiter"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:262
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:280
msgid "Room"
msgstr "Raum"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:289
msgid "Auto-Connect"
msgstr "Auto-Verbinden"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
msgid "Edit Favorite Room"
msgstr "Raumfavoriten bearbeiten"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
msgid "Join room on start_up"
msgstr "Raum beim Start betreten"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:4
msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
msgstr "Beim Start von Empathy und einer Verbindung diesen Chatraum betreten"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:5
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "Raumfavoriten verwalten"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:6
msgid "N_ame:"
msgstr "_Name:"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:7
msgid "S_erver:"
msgstr "S_erver:"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:9
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9
msgid "_Room:"
msgstr "_Raum:"

#: ../src/empathy-event-manager.c:192
#, c-format
msgid ""
"New message from %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Neue Nachricht von %s\n"
"%s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:260
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "Eingehender Anruf von %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:309
#, c-format
msgid ""
"%s is offering you an invitation. An external application will be started to "
"handle it."
msgstr ""
"%s lädt Sie ein. Eine externe Anwendung wird gestartet, um diese zu "
"bearbeiten/anzunehmen."

#: ../src/empathy-event-manager.c:316
#, c-format
msgid ""
"%s is offering you an invitation, but you don't have the needed external "
"application to handle it."
msgstr ""
"%s lädt Sie ein, aber Sie besitzen nicht die benötigte externe Anwendung um "
"die Einladung zu bearbeiten/anzunehmen."

#: ../src/empathy-event-manager.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "Eingehender Anruf von %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:541
#, c-format
msgid "Subscription requested by %s"
msgstr "Abonnement angefragt von %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:545
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message: %s"
msgstr ""
"\n"
"Nachricht: %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:113
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:115
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:164
#, fuzzy
msgid "No reason was specified"
msgstr "Kein Fehler angegeben"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:166
msgid "The change in state was requested"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:168
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:170
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:172
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:174
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:176
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "Unbekannter Fehler"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr "Eingehender Anruf von %s"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:227
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:237
#, fuzzy
msgctxt "file size"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#. translators: first %s is the transferred size, second %s is
#. * the total file size
#: ../src/empathy-ft-manager.c:245
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:252
msgid "Waiting the other participant's response"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:262
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr "Thema wurde gesetzt auf: %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:271
msgid "File transfer completed"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:280
#, c-format
msgid "\"%s\" receiving from %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:286
#, c-format
msgid "\"%s\" sending to %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:289
#, c-format
msgid "File transfer canceled: %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:304
#, fuzzy
msgctxt "remaining time"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:364
#, fuzzy
msgctxt "file transfer percent"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:700
msgid "%"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:712
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Alle Dateien"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:734
#, fuzzy
msgid "Remaining"
msgstr "Klingeln"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:885
msgid "Cannot save file to this location"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:931
#, fuzzy
msgid "Save file as..."
msgstr "_Datei senden …"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1001
#, fuzzy
msgid "unknown size"
msgstr "Unbekannt"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1007
#, fuzzy, c-format
msgid "%s would like to send you a file"
msgstr "Ich möchte Sie/Dich gerne zu meiner Kontaktliste hinzufügen."

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1012
#, c-format
msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
msgstr ""

#. Decline button
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1021
msgid "_Decline"
msgstr ""

#. Accept button
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1030
#, fuzzy
msgid "_Accept"
msgstr "_Konten"

#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:1
msgid "File transfers"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:3
msgid "gtk-clear"
msgstr ""

#: ../src/empathy-import-dialog.c:249
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Port"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:258
msgid "Protocol"
msgstr ""

#: ../src/empathy-import-dialog.c:284
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "_Ressource:"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:372
msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
msgstr ""

#: ../src/empathy-import-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Import Accounts"
msgstr "Empathy-Konten"

#: ../src/empathy-import-dialog.glade.h:2
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""

#: ../src/empathy-import-dialog.glade.h:3
msgid "gtk-ok"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.c:388
msgid "No error specified"
msgstr "Kein Fehler angegeben"

#: ../src/empathy-main-window.c:391
msgid "Network error"
msgstr "Netzwerk-Fehler"

#: ../src/empathy-main-window.c:394
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"

#: ../src/empathy-main-window.c:397
msgid "Encryption error"
msgstr "Verschlüsselungsfehler"

#: ../src/empathy-main-window.c:400
msgid "Name in use"
msgstr "Name bereits in Benutzung"

#: ../src/empathy-main-window.c:403
msgid "Certificate not provided"
msgstr "Zertifikat wurde nicht bereitgestellt"

#: ../src/empathy-main-window.c:406
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "Zertifikat nicht vertrauenswürdig"

#: ../src/empathy-main-window.c:409
msgid "Certificate expired"
msgstr "Zertifikat ausgelaufen"

#: ../src/empathy-main-window.c:412
msgid "Certificate not activated"
msgstr "Zertifikat nicht aktiviert"

#: ../src/empathy-main-window.c:415
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "Zertifikat und Hostname unterschiedlich"

#: ../src/empathy-main-window.c:418
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "Zertifikat und Fingerprint unterschiedlich"

#: ../src/empathy-main-window.c:421
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "Selbstsigniertes Zertifikat"

#: ../src/empathy-main-window.c:424
msgid "Certificate error"
msgstr "Zertifikat-Fehler"

#: ../src/empathy-main-window.c:427
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"

#: ../src/empathy-main-window.c:585
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "Konten anzeigen und bearbeiten"

#: ../src/empathy-main-window.c:957
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: ../src/empathy-main-window.c:1159
msgid "_Edit account"
msgstr "_Konto bearbeiten"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:1
msgid "Contact List"
msgstr "Kontaktliste"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:2
msgid "Context"
msgstr "Kontext"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:3
msgid "Join _Favorites"
msgstr "_Favoriten betreten"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:4
msgid "Join _New..."
msgstr "_Jetzt betreten …"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:5
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Favoriten verwalten"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:6
msgid "Show _Offline Contacts"
msgstr "Zeige _abgemeldete Kontakte"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:7
msgid "_Accounts"
msgstr "_Konten"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:8
msgid "_Add Contact..."
msgstr "Kontakt _hinzufügen …"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:13 ../src/empathy-status-icon.glade.h:2
msgid "_New Conversation..."
msgstr "_Neue Unterhaltung …"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:14
msgid "_Personal Information"
msgstr "_Persönliche Informationen"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:16
msgid "_Room"
msgstr "_Raum"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:291
msgid "Chat Rooms"
msgstr "Chaträume"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2
msgid "Browse:"
msgstr "Durchsuchen:"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr ""
"Geben Sie den Namen des Raumes hier ein oder klicken Sie auf einen oder "
"mehrere Räume in der Liste."

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr ""
"Geben Sie den Server an, der den Raum bereitstellt, oder lassen Sie das Feld "
"leer, wenn sich der Raum auf dem Server des momentan benutzten Kontos "
"befindet"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5
msgid "Join"
msgstr "Betreten"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
msgid "Join New"
msgstr "Jetzt betreten"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7
msgid "Re_fresh"
msgstr "Auf_frischen"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8
msgid ""
"This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
msgstr ""
"Diese Liste zeigt alle Chaträume an, die auf dem von Ihnen betretenen Server "
"vorhanden sind."

#: ../src/empathy-preferences.c:153
msgid "Message received"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.c:154
#, fuzzy
msgid "Message sent"
msgstr ""
"\n"
"Nachricht: %s"

#: ../src/empathy-preferences.c:155
#, fuzzy
msgid "New conversation"
msgstr "Neue Unterhaltung"

#: ../src/empathy-preferences.c:156
#, fuzzy
msgid "Contact goes online"
msgstr "Kontakt bietet keine Voice-Unterstützung"

#: ../src/empathy-preferences.c:157
#, fuzzy
msgid "Contact goes offline"
msgstr "Kontakt bietet keine Voice-Unterstützung"

#: ../src/empathy-preferences.c:158
#, fuzzy
msgid "Account connected"
msgstr "Getrennt"

#: ../src/empathy-preferences.c:159
#, fuzzy
msgid "Account disconnected"
msgstr "Getrennt"

#: ../src/empathy-preferences.c:376
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:1
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Erscheinungsbild</b>"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:2
msgid "<b>Behaviour</b>"
msgstr "<b>Verhalten</b>"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Contact List</b>"
msgstr "<b>Kontaktliste</b>"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:4
msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
msgstr "<b>Rechtschreibprüfung für Sprachen aktivieren:</b>"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:5
msgid "<b>Play sound for events</b>"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:6
msgid ""
"<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
"a dictionary installed.</small>"
msgstr ""
"<small>Die Liste der Sprachen zeigt nur die Sprachen an, für die "
"Wörterbücher installiert sind.</small>"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:7
msgid "Automatically _connect on startup "
msgstr "Automatisch beim Start _verbinden"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:8
msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
msgstr ""
"Benutzerbilder sind von den Benutzern ausgesuchte Bilder, die in der "
"Kontaktliste angezeigt werden"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:9
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "Chat-_Thema:"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr "Klänge bei _Abwesenheit aktivieren"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:11
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:12
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:13
msgid "Show _avatars"
msgstr "_Benutzerbilder anzeigen"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:14
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "_Emoticons in grafische Bilder umwandeln"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:15
msgid "Show co_mpact contact list"
msgstr "Ko_mpakte Kontaktliste anzeigen"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:16
msgid "Sort by _name"
msgstr "Nach _Name sortieren"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:17
msgid "Sort by s_tate"
msgstr "Nach _Status sortieren"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:18
msgid "Sounds"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:19
msgid "Spell Checking"
msgstr "Rechtschreibprüfung"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:20
msgid "Themes"
msgstr "Themen"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "Klänge bei Abwesenheit deaktivieren"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:22
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr "_Neue Chats in eigenen Fenstern öffnen"

#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:1
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"

#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:4
msgid "_Show Contact List"
msgstr "Kontaktliste an_zeigen"

#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:356
#, c-format
msgid "Unable to start application for service %s: %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
"application to handle it"
msgstr ""
"%s hat Ihnen eine Einladung angeboten, aber Sie besitzen nicht die benötigte "
"externe Anwendung um diese zu bearbeiten/anzunehmen."

#~ msgid "Enable sound when busy"
#~ msgstr "Klänge bei Beschäftigung aktivieren"

#~ msgid "Invitation Error"
#~ msgstr "Einladungsfehler"

#~ msgid "<b>Audio</b>"
#~ msgstr "<b>Klang</b>"

#~ msgid "<b>Visual</b>"
#~ msgstr "<b>Visuell</b>"

#~ msgid "Display notifications when contacts come _online"
#~ msgstr "Benachrichtigungen anzeigen, wenn Kontakte _online gehen"

#~ msgid "Enable sounds when _busy"
#~ msgstr "Klänge bei _Beschäftigung aktivieren"

#~ msgid "Notifications"
#~ msgstr "Benachrichtigen"

#~ msgid "Configure Telepathy account settings"
#~ msgstr "Telepathy-Kontoeinstellungen bearbeiten"

#~ msgid "J_apan server:"
#~ msgstr "J_apan-Server:"

#~ msgid "Invalid handle"
#~ msgstr "Ungültiger Handler"

#~ msgid "No matching connection"
#~ msgstr "Keine passende Verbindung"

#~ msgid "Invalid account"
#~ msgstr "Ungültiges Konto"

#~ msgid "Presence failure"
#~ msgstr "Anwesenheitsfehler"

#~ msgid "Lowmem"
#~ msgstr "Lowmem-Fehler"

#~ msgid "Channel request generic error"
#~ msgstr "Allgemeiner Fehler bei der Anfrage nach einem Raum"

#~ msgid "Channel banned"
#~ msgstr "Raum gesperrt"

#~ msgid "Channel full"
#~ msgstr "Raum bereits voll"

#~ msgid "Channel invite only"
#~ msgstr "Zugang zum Raum nur auf Einladung"

#~ msgid "Unknown error code"
#~ msgstr "Unbekannter Fehler"

#~ msgid ""
#~ "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry "
#~ "will be created for you to start configuring."
#~ msgstr ""
#~ "Um ein neues Konto hinzuzufügen klicken Sie auf den »Hinzufügen«-Knopf. "
#~ "Ein neuer Eintrag wird nun für Sie erstellt, der danach bearbeitet werden "
#~ "kann."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you do not want to add an account, simply click on the account you "
#~ "want to configure in the list on the left."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Falls Sie kein neues Konto erstellen möchten klicken Sie einfach in der "
#~ "Liste links auf das Konto, welches Sie bearbeiten möchten."

#~ msgid "<b>No Accounts Configured</b>"
#~ msgstr "<b>Keine Konten konfiguriert</b>"

#~ msgid ""
#~ "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry "
#~ "will be created for you to started configuring.\n"
#~ "\n"
#~ "If you do not want to add an account, simply click on the account you "
#~ "want to configure in the list on the left."
#~ msgstr ""
#~ "Um ein neues Konto hinzuzufügen klicken Sie auf den »Hinzufügen«-Knopf. "
#~ "Ein neuer Eintrag wird nun für Sie erstellt, der danach bearbeitet werden "
#~ "kann.\n"
#~ "\n"
#~ "Falls Sie kein neues Konto erstellen möchten klicken Sie einfach in der "
#~ "Liste links auf das Konto, welches Sie bearbeiten möchten."

#~ msgid "jabber account settings"
#~ msgstr "Jabber-Kontoeinstellungen"

#~ msgid "msn account settings"
#~ msgstr "MSN-Kontoeinstellungen"

#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "Deaktivieren"

#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Eingang"

#~ msgid "Mute"
#~ msgstr "Stummschalten"

#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Ausgang"

#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Lautstärke"

#~ msgid "Ca_ll"
#~ msgstr "Anr_ufen"

#~ msgid "Change _Topic..."
#~ msgstr "Thema _ändern …"

#~ msgid "Contact Infor_mation"
#~ msgstr "Kontakt_informationen"

#~ msgid "Cu_t"
#~ msgstr "_Ausschneiden"

#~ msgid "In_vite..."
#~ msgstr "Einla_den …"

#~ msgid "_Add To Favorites"
#~ msgstr "Zu Favoriten hinzu_fügen"

#~ msgid "_Copy"
#~ msgstr "_Kopieren"

#~ msgid "_Paste"
#~ msgstr "E_infügen"

#~ msgid "_Show Contacts"
#~ msgstr "Kontakte an_zeigen"

#~ msgid "Chat with contact"
#~ msgstr "Chat mit Kontakt"

#~ msgid "View contact information"
#~ msgstr "Kontaktinformationen anschauen"

#~ msgid "Re_name"
#~ msgstr "Umbe_nennen"

#~ msgid "Edit the groups and name for this contact"
#~ msgstr "Gruppen und Namen für diesen Kontakt bearbeiten"

#~ msgid "Invite to a currently open chat room"
#~ msgstr "In einen momentan geöffneten Chatraum einladen"

#~ msgid "View previous conversations with this contact"
#~ msgstr "Vorherige Unterhaltungen mit diesem Kontakt anschauen"

#~ msgid "Start a voice or video conversation with this contact"
#~ msgstr "Eine Sprach- oder Videobildunterhaltung mit diesem Kontakt beginnen"

#~ msgid "Enter the new topic you want to set for this room:"
#~ msgstr ""
#~ "Geben Sie das neue Thema ein, dass Sie für diesen Raum setzen möchten:"

#~ msgid "_New Message..."
#~ msgstr "_Neue Nachricht …"

#~ msgid "<b>Options</b>"
#~ msgstr "<b>Optionen</b>"

#~ msgid "_Use for chat rooms"
#~ msgstr "Für Chaträume _benutzen"

#~ msgid "%s went offline"
#~ msgstr "%s hat sich abgemeldet"

#~ msgid "%s has come online"
#~ msgstr "%s hat sich angemeldet"