aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
blob: 9030c15725ace8a467fa2ed06e1e031de5c82bce (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
# translation of evolution.el.po to Greek
# translation of el.po to Greek
# Greek translation of evolution.
# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# fixes Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr, 2003
#
# Initial translation by spyros: 33 translated messages, 1084 fuzzy
# translations, 1846 untranslated messages.
# 06Oct2001, 202 messages, simos
# 24Oct2001, 308 messages, simos
# 10Oct2001, 589 messages, simos
# 05Dec2001, 2900 messages, nikos
# 07Jan2002, 3270 messages, panayotis, also review
# 18Jan2002, 3055 messages, nikos, Updated translation.
# 19Jan2003. kostas updated translation, translated 1525 messages, remaining 1327 and 610 fuzzy
# 21Jan2003, <ta_panta_rei@flashmail.com> reviewed and corrected the translation
# 21jun2003, fixed main window,File,Edit,View shortcuts update few messages
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002.
# Revised by Nikos Niktaris <niktarin@yahoo.com>, 2001, 2002.
# Revised by Panayotis Pakos <aeikineton@yahoo.com>, 2001, 2002.
# Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>, 2003
# review by <ta_panta_rei@flashmail.com>, 2003
# Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.el\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-25 18:26-0200\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Εξ ορισμού διεύθυνση συγχρονισμού:"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1150
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1151
#, fuzzy
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το %s: %s"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1214
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1217
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του τμήματος Διεύθυνσης του υπολογιστή Παλάμης"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:205
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή LDAP."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:230
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πιστοποίηση στον διακομιστή  LDAP"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:258
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία ερωτήματος στο  Root DSE"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:681
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr "Ο διακομιστής αποκρίθηκε χωρίς υποστηριζόμενες βάσεις αναζήτησης"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1192
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
msgstr "Αυτός ο διακομιστής δεν υποστηρίζει σχήμα πληροφοριών LDAPv3"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1214
msgid "Error retrieving schema information"
msgstr "Σφάλμα ανάκτησης σχήματος πληροφοριών"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1222
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "Η απάντηση του διακομιστή  δεν περιείχε έγκυρο σχήμα πληροφοριών"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1636
msgid "Account Name"
msgstr "Όνομα Λογαριασμού"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1638
msgid "Server Name"
msgstr "Όνομα Διακομιστή"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1675
msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
msgstr "Το LDAP δεν ενεργοποιήθηκε σε αυτή την έκδοση του evolution"

#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178
msgid "Other Contacts"
msgstr "Λοιπές Επαφές"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του Βιβλίου Διευθύνσεων.  Παρακαλώ ελέγξτε αν\n"
"η διαδρομή υπάρχει και ότι έχετε το δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:504
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is unreachable."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του Βιβλίου Διευθύνσεων.  Αυτό\n"
"σημαίνει ότι έχετε εισαγάγει λάθος URI, ή ότι ο εξυπηρετητής LDAP είναι\n"
"εκτός λειτουργίας."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it.  If you want to use LDAP in Evolution\n"
"you must compile the program from the CVS sources after\n"
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""
"Το Evolution δεν διαθέτει στην σύνθεσή του υποστήριξη LDAP.\n"
"Αν θέλετε να κάνετε χρήση LDAP στο Evolution θα πρέπει να\n"
"συνθέσετε το πρόγραμμα από τις πηγές CVS αφού κάνετε\n"
"λήψη του OpenLDAP από τον παρακάτω σύνδεσμο.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:519
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the server\n"
"is unreachable."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του Βιβλίου Διευθύνσεων.  Αυτό\n"
"σημαίνει ότι έχετε εισαγάγει λάθος URI, ή ότι ο εξυπηρετητής  είναι\n"
"εκτός λειτουργίας."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του Βιβλίου Διευθύνσεων"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:599
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Ανώνυμη πρόσβαση διακομιστή  LDAP"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:644
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πιστοποίηση.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sΕισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s (χρήστης %s)"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:780
msgid "Name begins with"
msgstr "Όνομα αρχίζει με"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:781
msgid "Email begins with"
msgstr "Email αρχίζει με"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:782
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
msgid "Category is"
msgstr "Η κατηγορία είναι"

#. We attach subitems below
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
msgid "Any field contains"
msgstr "Κάθε πεδίο περιέχει"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:784
msgid "Advanced..."
msgstr "Για Προχωρημένους..."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:930
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
"the directory server preferences for this addressbook."
msgstr ""
"Βρέθηκαν περισσότερες κάρτες από όσες ο διακομιστής ή το Evolution\n"
"έχει ρυθμιστεί να εμφανίζει. Κάνετε την αναζήτηση σας πιό συγκεκριμένη\n"
"ή αυξήστε το όριο αποτελεσμάτων στις προτιμήσεις διακομιστή καταλόγου\n"
"για αυτό το ευρετήριο διευθύνσεων."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:936
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"you have configured for this addressbook.  Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this addressbook."
msgstr ""
"Η χρονική διάρκεια για την εκτέλεση αυτού του ερωτήματος ξεπέρασε το όριο "
"του διακομιστή ή το\n"
"όριο που έχετε καθορίσει στο ευρετήριο διευθύνσεων.Κάνετε την αναζήτηση σας "
"πιό συγκεκριμένη\n"
"ή αυξήστε το όριο αποτελεσμάτων στις προτιμήσεις διακομιστή καταλόγου\n"
"για αυτό το ευρετήριο διευθύνσεων. "

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:942
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
msgstr ""
"Το backend για αυτό το ευρετήριο διευθύνσεων αδυνατεί να αναλύσει αυτό το "
"ερώτημα."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:945
msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
msgstr ""
"Το backend για αυτό το ευρετήριο διευθύνσεων αρνήθηκε να αναλύσει αυτό το "
"ερώτημα."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:948
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr "Αυτό το ερώτημα δεν ολοκληρώθηκε επιτυχώς."

#. All, unmatched, separator
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1021
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:354
msgid "Any Category"
msgstr "Κάθε Κατηγορία"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1102
#, fuzzy
msgid "URI of the contacts that the control will display"
msgstr "Το URI που θα εμφανίσει το ημερολόγιο"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Certificates"
msgstr "_Πιστοποίηση Ταυτότητας:"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
msgid "Configure access to LDAP directory servers here"
msgstr "Ρυθμίστε εδώ την πρόσβαση στους διακομιστές καταλόγου  LDAP"

#. Fix me *
#. can not get name, should be a bug of e-book.Anyway, should set a default name.
#.
#. name = e_book_get_name (book);
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-local-storage.c:178
#: shell/e-shortcuts.c:1087
msgid "Contacts"
msgstr "Επαφές"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
msgid "Directory Servers"
msgstr "Εξυπηρετητές καταλόγου"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
msgid "Evolution Addressbook"
msgstr "Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control"
msgstr "Ρύθμιση Βιβλίου Διευθύνσεων LDAP του Evolution"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
msgid "Evolution Addressbook address pop-up"
msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
msgid "Evolution Addressbook address viewer"
msgstr "Εφαρμογή προβολής διευθύνσεων του Βιβλίου Διευθύνσεων"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
msgid "Evolution Addressbook card viewer"
msgstr "Εφαρμογή προβολής κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
msgid "Evolution Addressbook component"
msgstr "Στοιχείο βιβλίου διευθύνσεων του Evolution"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
msgid "Evolution Addressbook folder viewer"
msgstr "Εφαρμογή προβολής φακέλου του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control"
msgstr "Στοιχείο εκτελεστικής σύνοψης μηνυμάτων."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
msgid "Manager your S/Mime certificates here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "\n"
msgstr "\n"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
msgid "  S_how Supported Bases "
msgstr "Ε_μφάνιση υποστηριζόμενων βάσεων"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
msgid "1:00"
msgstr "1:00"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
msgid "2:30"
msgstr "2:30"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
msgid "3268"
msgstr "3268"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
msgid "389"
msgstr "389"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
msgid "5:00"
msgstr "5:00"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
msgid "636"
msgstr "636"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
msgid "Add LDAP Server"
msgstr "Προσθήκη διακομιστή LDAP"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Πηγές Βιβλίου Διευθύνσεων"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Πάντοτε"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
msgid "Anonymously"
msgstr "Ανώνυμα"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n"
"are now ready to access this directory.\n"
"\n"
"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
"here."
msgstr ""
"Συγχαρητήρια, ολοκληρώσατε την ρύθμιση του διακομιστή LDAP\n"
"Τώρα είστε έτοιμοι να έχετε πρόσβαση στον κατάλογο.\n"
"\n"
"Πατήστε το πλήκτρο \"Τέλος\" για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις που έχετε "
"εισάγει εδώ."

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
msgid "Connecting"
msgstr "Σύνδεση"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
msgid "Distinguished _name:"
msgstr "Διακεκριμένο ό_νομα"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid "Edit LDAP Server"
msgstr "Επεξεργασία διακομιστή LDAP"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
msgid "Email address:"
msgstr "Διεύθυνση Email:"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
msgstr ""
"Το Evolution θα χρησιμοποίησει αυτό το DN για την πιστοποίησή σας στον "
"διακομιστή"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
msgstr ""
"Το Evolution θα χρησιμοποίηση αυτήν τη διεύθυνση για την πιστοποίησή σας "
"στον διακομιστή"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
msgid "Finished"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:20
msgid "General"
msgstr "Γενικά"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Βοηθός ρύθμισης LDAP"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
msgid ""
"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL "
"(Secure Sockets Layer)\n"
"and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to "
"cryptographically protect\n"
"your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses "
"these protocols."
msgstr ""
"Τώρα θα πρέπει να καθορίσετε τον τρόπο με το οποίο θα συνδέεστε με τον "
"διακομιστή LDAP. Τα πρωτόκολλα\n"
"SSL (Secure Sockets Layer) και TLS (Transport Layer Security) "
"χρησιμοποιούνται από κάποιους διακομιστές για\n"
"να προστατεύουν κρυπτογραφικά την σύνδεση σας. Ρωτήστε τον διαχειριστή του "
"συστήματος αν αυτός ο διακομιστής\n"
"χρησιμοποιεί αυτά τα πρωτόκολλα."

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "One"
msgstr "Ένα"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
msgid "S_earch scope: "
msgstr "Βάθος ανα_ζήτησης:"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Γίνεται αναζήτηση"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid "Selected:"
msgstr "Επιλεγμένα:"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if\n"
"your LDAP server supports SSL or TLS."
msgstr ""
"Διαλέγοντας αυτή την επιλογή σημαίνει ότι το Evolution  θα συνδέεται στον "
"διακομιστή LDAP\n"
"μόνο αν ο διακομιστής υποστηρίζει SSL ή TLS."

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a \n"
"insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a "
"firewall\n"
"at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection "
"is already\n"
"secure."
msgstr ""
"Η επιλογή αυτή σημαίνει ότι το Evolution θα προσπαθεί να χρησιμοποιεί μόνο "
"SSL/TLS αν είστε σε\n"
"μη ασφαλές περιβάλλον. Για παράδειγμα αν ο διακομιστής  LDAP στην δουλειά "
"είναι πίσω από firewall\n"
"τότε το Evolution  δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσει SSL/TLS  μιας και η "
"σύνδεση σας είναι ήδη\n"
" ασφαλής."

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS.  This \n"
"means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable "
"to security\n"
"exploits. "
msgstr ""
"Η επιλογή αυτή σημαίνει ότι ο διακομιστής σας δεν υποστηρίζει SSL ή TLS. "
"Αυτό σημαίνει \n"
"ότι η σύνδεση σας θα είναι μη ασφαλής και θα είστε ευάλωτοι σε επιθέσεις και "
"τρύπες \n"
"ασφαλείας."

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
msgid ""
"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for "
"LDAP\n"
"searches, and for creating and editing contacts. "
msgstr ""
"Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να αλλάξετε τις εξ ορισμού ρυθμίσεις του "
"Evolution για\n"
"αναζητήσεις LDAP και την δημιουργία και επεξεργασία επαφών."

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
msgid ""
"Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP "
"server."
msgstr ""
"Ο καθορισμός ενός ονόματος εμφάνισης είναι το τελευταίο απαιτούμενο βήμα "
"στην ρύθμιση ενός διακομιστή LDAP."

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
msgid "Step 1: Server Information"
msgstr "Βήμα 1: Πληροφορίες διακομιστή"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
msgid "Step 2: Connecting to Server"
msgstr "Βήμα 2: Σύνδεση στον διακομιστή"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
msgid "Step 3: Searching the Directory"
msgstr "Βήμα 3: Αναζήτηση στο κατάλογο"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
msgid "Step 4: Display Name"
msgstr "Βήμα 4: Όνομα Εμφάνισης"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
msgid "Sub"
msgstr "Sub"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Υποστηριζόμενες βάσεις αναζήτησης"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
msgid ""
"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and "
"your log in\n"
"information. Please ask your system administrator if you are unsure of this "
"information."
msgstr ""
"Το πρώτο βήμα για την ρύθμιση ενός διακομιστή LDAP είναι να καταχωρήσετε το "
"όνομα του και τις\n"
"πληροφορίες εισόδου σας. Ζητήστε από τον διαχειριστή τις απαραίτητες "
"πληροφορίες αν δεν είστε σίγουροι."

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
msgid ""
"The options on this page control how many entries should be included in "
"your\n"
"searches, and how long a search should take. Ask your system administrator "
"if you\n"
"need to change these options."
msgstr ""
"Οι επιλογές σε αυτήν την σελίδα ελέγχουν τον αριθμό των καταχωρήσεων που θα "
"περιέχονται\n"
"στις αναζητήσεις και την χρονική διάρκεια της αναζήτησης. Ρωτήστε τον "
"διαχειριστή του συστήματος σας\n"
"αν θέλετε να αλλάξετε αυτές τις επιλογές."

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN)  of the entry where your "
"searches will \n"
"begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the "
"directory tree."
msgstr ""
"Η βάση αναζήτησης είναι το διακεκριμένο όνομα  (DN) της καταχώρησης όπου θα "
"ξεκινούν οι \n"
"αναζητήσεις σας. Αν αφήσετε αυτό κενό, η αναζήτηση θα ξεκινά από τον ριζικό "
"κατάλογο του δέντρου. "

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the \n"
"directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
"your search base.\n"
"A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath "
"your base.\n"
msgstr ""
"Το βάθος αναζήτησης καθορίζει το βάθος της αναζήτησης στο δέντρο του "
"καταλόγου \n"
"Μια αναζήτηση με \"sub\" θα περιλαμβάνει όλες τις καταχωρήσεις κάτω από την "
"βάση αναζήτησης σας.\n"
"Μια αναζήτηση με \"ένα\"  θα περιλαμβάνει μόνο τις καταχωρήσεις που "
"βρίσκονται μόνο ένα επίπεδο κάτω.\n"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65
msgid ""
"This assistant will help you to access online directory services\n"
"using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n"
"\n"
"Adding a new LDAP server requires some specialized information about the "
"server. Please contact your system administrator if you need help finding "
"this information."
msgstr ""
"Ο βοηθός θα σας βοηθήσει να έχετε πρόσβαση στις υπηρεσίες καταλόγου\n"
"με την χρήση διακομιστών LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). \n"
"\n"
"Η προσθήκη ενός νέου διακομιστή LDAP απαιτεί κάποιες ειδικές πληροφορίεςγια "
"τον διακομιστή. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος σας αν "
"θέλετε βοήθεια για να βρείτε αυτές τις πληροφορίες."

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr ""
"Αυτό είναι το πλήρες όνομα του διακομιστή ldap. Για παράδειγμα , \"ldap."
"mycompany.com\"."

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
"be \n"
"too large will slow down your addressbook."
msgstr ""
"Αυτός είναι το μέγιστος αριθμός καταχωρήσεων για μεταφόρτωση. Ο ορισμός ενός "
"μεγάλου αριθμού \n"
"θα κάνει αργό το ευρετήριο διευθύνσεων σας."

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you.  Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
"server."
msgstr ""
"Αυτή είναι η μέθοδος που θα χρησιμοποιεί το evolution για την πιστοποίηση "
"σας.  Σημειώστε ότι η ρύθμιση σε \"Διεύθυνση Email\" απαιτεί ανώνυμη "
"πρόσβαση στον διακομιστή ldap. "

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list.\n"
"It is for display purposes only. "
msgstr ""
"Αυτό είναι το όνομα για τον διακομιστή και θα εμφανιστεί στη λίστα φακέλων "
"του Evolution.\n"
" Είναι μόνο για λόγους εμφάνισης."

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. "
"A \n"
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n"
"what port you should specify."
msgstr ""
"Αυτή είναι η θύρα του διακομιστή LDAP στην οποία θα προσπαθεί να συνδεθεί το "
"Evolution\n"
"Μια λίστα καθορισμένων θυρών είναι διαθέσιμη. Ρωτήστε τον διαχειριστή του "
"συστήματος σας\n"
"για το ποιά θύρα θα χρησιμοποιήσετε."

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78
msgid "This option controls how long a search will be run."
msgstr ""
"Αυτή η επιλογή ελέγχει την χρονική διάρκεια της εκτέλεσης της αναζήτησης."

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79
msgid "U_se SSL/TLS:"
msgstr "_Χρήση SSL/TLS:"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:80
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Χρήση διακεκριμένου ονόματος (DN)"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81
msgid "Using email address"
msgstr "Χρήση  διεύθυνσης ταχυδρομείου"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67
#: mail/mail-config.glade.h:128
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Όταν είναι δυνατόν"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83
msgid "_Display name:"
msgstr "_Όνομα εμφάνισης:"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:84
msgid "_Download limit:"
msgstr "Όριο _μεταφόρτωσης:"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86
msgid "_Log in method:"
msgstr "Μέθοδος _πιστοποίησης:"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
msgid "_Port number:"
msgstr "Αριθμός _Θύρας:"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88
msgid "_Search base:"
msgstr "Βάση  _αναζήτησης:"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89
msgid "_Server name:"
msgstr "Όνομα _διακομιστή:"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90
msgid "_Timeout (minutes):"
msgstr "_Χρόνος λήξης (λεπτά)"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91
msgid "cards"
msgstr "κάρτες"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92
msgid "connecting-tab"
msgstr "στήλη-σύνδεσης"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93
msgid "general-tab"
msgstr "στήλη-γενικών"

#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94
msgid "searching-tab"
msgstr "στήλη-αναζήτησης"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Αφαίρεση Όλων"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:212
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:691
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219
msgid "View Contact List"
msgstr "Προβολή Λίστας Επαφών"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219
msgid "View Contact Info"
msgstr "Προβολή Πληροφοριών Επαφής"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:226
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:336
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "Να αποσταλεί το μήνυμα HTML;"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:328
#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1002
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Προσθήκη στις Επαφές"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:354
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Επαφή Χωρίς Τίτλο"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:504
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Επιλέξτε Επαφές από το Βιβλίο Διευθύνσεων"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:647
msgid "Find contact in"
msgstr "Εύρεση επαφής σε"

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
msgstr "Διασύνδεση επιλογής ονομάτων του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution."

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Find"
msgstr "Εύρεση"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "Select Names"
msgstr "Επιλογή Ονομάτων"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "Selected Contacts:"
msgstr "Επιλεγμένες Επαφές:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
msgid "Show Contacts"
msgstr "Εμφάνιση Επαφών"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
msgid ""
"Type a name into the entry, or\n"
"select one from the list below:"
msgstr ""
"Πληκτρολογήστε ένα όνομα στην καταχώρηση\n"
"ή επιλέξτε ένα από την παρακάτω λίστα:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "_Category:"
msgstr "_Κατηγορία:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
msgid "_Folder:"
msgstr "_Φάκελος:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid " B_usiness:"
msgstr "Ερ_γασία:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "A_ddress..."
msgstr "Διεύ_θυνση..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
msgid "A_ssistant's name:"
msgstr "Όνομα _Βοηθού:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Επέ_τειος:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
msgid "Birthda_y:"
msgstr "Γενέ_θλια:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Blog address:"
msgstr "Διεύθυνση Email:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
msgid "Business fa_x:"
msgstr "Φα_ξ Εργασίας:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "Collaboration"
msgstr "Συνεργασία"

#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1343
msgid "Contact Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Επαφών"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
msgid "D_epartment:"
msgstr "Τ_μήμα:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:201 smime/gui/smime-ui.glade.h:15
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
msgid "F_ree/Busy URL:"
msgstr "_Διεύθυνση κοινοποίησης διαθεσιμότητας:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
msgid "File a_s:"
msgstr "Αρχειοθέτηση _Ως:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
msgid "Full _Name..."
msgstr "Πλήρες Ό_νομα..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
msgid ""
"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
"Internet, enter the address\n"
"of that information here."
msgstr ""
"Αν το άτομο κοινοποιεί πληροφορίες για τη διαθεσιμότητά του ή άλλες "
"πληροφορίες ημερολογίου στο Internet, \n"
"εισαγάγετε τη διεύθυνση προβολής αυτών των πληροφοριών εδώ."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
msgid "New phone type"
msgstr "Νέος τύπος τηλεφώνου"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
msgid "No_tes:"
msgstr "Ση_μειώσεις:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "Organi_zation:"
msgstr "Οργανι_σμός:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "P_rofession:"
msgstr "Επά_γγελμα:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
msgid "Primary _email:"
msgstr "Πρωτεύον E_mail"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
msgid "S_pouse:"
msgstr "_Σύζυγος:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Επιθυμεί την παραλαβή μηνυμάτων _HTML"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "_Add"
msgstr "_Προσθήκη"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "_Business:"
msgstr "Ε_ργασία:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "_Categories..."
msgstr "_Κατηγορίες..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Delete"
msgstr "_Διαγραφή"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
msgid "_Home:"
msgstr "Οι_κία:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Job title:"
msgstr "_Τίτλος εργασίας:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Manager's name:"
msgstr "Όνομα _Προϊσταμένου:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Mobile:"
msgstr "Κιν_ητό:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Ψευδώνυμο:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
msgid "_Office:"
msgstr "_Γραφείο:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
msgid "_Public Calendar URL:"
msgstr "URL _Δημοσίου Ημερολογίου:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "Αυτή είναι η διεύθυνση _ταχυδρομείου"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
msgid "_Web page address:"
msgstr "_Διεύθυνση Ιστοσελίδας:"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση:"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:212
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:392
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:474
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:182
msgid "Editable"
msgstr "Επεξεργάσιμο"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
msgid "United States"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
msgid "Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
msgid "Algeria"
msgstr "Αλγερία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
msgid "American Samoa"
msgstr "Αμερικανική Σαμόα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
msgid "Andorra"
msgstr "Ανδόρρα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
msgid "Angola"
msgstr "Αγγόλα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
msgid "Anguilla"
msgstr "Αγκίλα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
msgid "Antarctica"
msgstr "Ανταρκτική"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
msgid "Argentina"
msgstr "Αργεντινή"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
msgid "Armenia"
msgstr "Αρμενία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
msgid "Aruba"
msgstr "Αρούμπα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπάϊτζάν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
msgid "Bahamas"
msgstr "Μπαχάμες"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
msgid "Bahrain"
msgstr "Μπαχρέιν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
msgid "Bangladesh"
msgstr "Μπανγκλαντές"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
msgid "Barbados"
msgstr "Μπαρμπάντος"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
msgid "Belarus"
msgstr "Λευκορωσία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
msgid "Belize"
msgstr "Μπελίζ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
msgid "Benin"
msgstr "Μπενίν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
msgid "Bermuda"
msgstr "Βερμούδες"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
msgid "Bhutan"
msgstr "Μπουτάν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
msgid "Bolivia"
msgstr "Βολιβία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
msgid "Botswana"
msgstr "Μποτσουάνα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Νήσοι Μπουβέ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
msgid "Brazil"
msgstr "Βραζιλία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
msgid "Burundi"
msgstr "Μπουρούντι"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
msgid "Cambodia"
msgstr "Καμπότζη"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
msgid "Cameroon"
msgstr "Καμερούν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
msgid "Canada"
msgstr "Καναδάς"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
msgid "Cape Verde"
msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Νήσοι Κέυμαν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
msgid "Central African Republic"
msgstr "Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
msgid "Chad"
msgstr "Τσαντ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
msgid "China"
msgstr "Κίνα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
msgid "Christmas Island"
msgstr "Νήσοι Χριστουγέννων"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
msgid "Colombia"
msgstr "Κολομβία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
msgid "Comoros"
msgstr "Κομόρες"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
msgid "Congo"
msgstr "Κονγκό"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
msgid "Cook Islands"
msgstr "Νήσοι Κουκ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
msgid "Costa Rica"
msgstr "Κόστα Ρίκα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
msgid "Croatia"
msgstr "Κροατία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
msgid "Cuba"
msgstr "Κούβα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
msgid "Cyprus"
msgstr "Κύπρος"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
msgid "Czech Republic"
msgstr "Τσεχία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
msgid "Denmark"
msgstr "Δανία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
msgid "Djibouti"
msgstr "Τζιμπουτί"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
msgid "Dominica"
msgstr "Ντομίνικα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
msgid "East Timor"
msgstr "Ανατολικό Τιμόρ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
msgid "Ecuador"
msgstr "Ισημερινός"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
msgid "Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
msgid "El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ισημερινή Γουϊνέα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
msgid "Eritrea"
msgstr "Ερυθραία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
msgid "Estonia"
msgstr "Εσθονία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
msgid "Ethiopia"
msgstr "Αιθιοπία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Νήσοι Φώκλαντ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Νήσοι Φερόες"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
msgid "Fiji"
msgstr "Φίτζι"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
msgid "Finland"
msgstr "Φινλανδία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
msgid "French Guiana"
msgstr "Γαλλική Γουϊάνα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
msgid "French Polynesia"
msgstr "Γαλλική Πολυνησία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Γαλλικές Νότιες Περιοχές"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
msgid "Gabon"
msgstr "Γκαμπόν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
msgid "Gambia"
msgstr "Ζάμπια"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
msgid "Ghana"
msgstr "Κίνα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
msgid "Gibraltar"
msgstr "Γιβραλτάρ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
msgid "Greenland"
msgstr "Ιρλανδία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
msgid "Grenada"
msgstr "Γρενάδα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Γουαδελούπη"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
msgid "Guam"
msgstr "Γκουάμ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
msgid "Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
msgid "Guinea"
msgstr "Γουϊνέα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
msgid "Guinea-bissau"
msgstr "Γουϊνέα-Μπισάου"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
msgid "Guyana"
msgstr "Γουϊάνα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
msgid "Haiti"
msgstr "Αϊτή"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
msgid "Heard And McDonald Islands"
msgstr "Νησί Χερντ και Νήσοι ΜακΝτόναλντ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
msgid "Holy See"
msgstr "Αγία έδρα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
msgid "Honduras"
msgstr "Ονδούρα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
msgid "Hong Kong"
msgstr "Χονγκ Κονγκ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
msgid "India"
msgstr "Ινδία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
msgid "Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
msgid "Jordan"
msgstr "Ιορδανία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
msgid "Kenya"
msgstr "Κένυα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
msgid "Kiribati"
msgstr "Κιριμπάτι"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Κορέα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
msgid "Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Κιργιστάν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
msgid "Laos"
msgstr "Λάος"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
msgid "Latvia"
msgstr "Λετονία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
msgid "Lebanon"
msgstr "Λίβανος"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
msgid "Lesotho"
msgstr "Λεσότο"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
msgid "Liberia"
msgstr "Λιβερία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Λιχτενστάιν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
msgid "Luxembourg"
msgstr "Λουξεμβούργο"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
msgid "Macau"
msgstr "Μακάο"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
msgid "Macedonia"
msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ)"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
msgid "Madagascar"
msgstr "Μαδαγασκάρη"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
msgid "Malawi"
msgstr "Μαλάουϊ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
msgid "Malaysia"
msgstr "Μαλαισία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
msgid "Maldives"
msgstr "Μαλδίβες"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
msgid "Mali"
msgstr "Μάλι"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
msgid "Martinique"
msgstr "Μαρτινίκα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
msgid "Mauritania"
msgstr "Μαυριτανία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
msgid "Mauritius"
msgstr "Μαυρίκιος"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
msgid "Mayotte"
msgstr "Μαγιότ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
msgid "Mexico"
msgstr "Μεξικό"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
msgid "Micronesia"
msgstr "Μικρονησία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Μολδαβία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
msgid "Monaco"
msgstr "Μονακό"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
msgid "Mongolia"
msgstr "Μογγολία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
msgid "Montserrat"
msgstr "Μονσεράτ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
msgid "Mozambique"
msgstr "Μοζαμβίκη"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
msgid "Myanmar"
msgstr "Μιανμάρ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
msgid "Namibia"
msgstr "Ναμίμπια"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
msgid "Nauru"
msgstr "Ναούρου"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
msgid "Nepal"
msgstr "Νεπάλ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
msgid "New Caledonia"
msgstr "Νέα Καληδονία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
msgid "New Zealand"
msgstr "Νέα Ζηλανδία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
msgid "Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
msgid "Niger"
msgstr "Νίγηρας"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
msgid "Nigeria"
msgstr "Νιγηρία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
msgid "Niue"
msgstr "Νούε"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Νήσοι Βορείων Μαριάννων"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
msgid "Oman"
msgstr "Ομάν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
msgid "Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
msgid "Palau"
msgstr "Παλάου"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Παλαιστινιακά Εδάφη"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
msgid "Panama"
msgstr "Παναμάς"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Παπούα-Νέα Γουϊνέα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
msgid "Paraguay"
msgstr "Παραγουάη"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
msgid "Peru"
msgstr "Περού"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
msgid "Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
msgid "Pitcairn"
msgstr "Πίτκαιρν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Πουέρτο Ρίκο"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
msgid "Qatar"
msgstr "Κατάρ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
msgid "Reunion"
msgstr "Ρεουνιόν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
msgid "Rwanda"
msgstr "Ρουάντα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Σαιντ Κίτς και Νέβις"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Άγιος Λουκάς"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναντίνες"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
msgid "Samoa"
msgstr "Σαμόα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
msgid "San Marino"
msgstr "Άγιος Μαρίνος"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Σάο Τόμε και Πρίντσιπε"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
msgid "Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
msgid "Seychelles"
msgstr "Σεϋχέλλες"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Σιέρρα Λεόνε"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
msgid "Singapore"
msgstr "Σιγκαπούρη"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
msgid "Slovakia"
msgstr "Σλοβακία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Νήσοι Σολομώντος"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
msgid "Somalia"
msgstr "Σομαλία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
msgid "South Africa"
msgstr "Νότια Αφρική"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr "Νότια Γεωργία και Νότιο Νησί Σάντουϊτς"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Σρι Λάνκα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
msgid "St. Helena"
msgstr "Αγία Ελένη"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "Σαιντ Πιερ και Μικελόν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
msgid "Sudan"
msgstr "Σουδάν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
msgid "Suriname"
msgstr "Σουρινάμ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγιεν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
msgid "Swaziland"
msgstr "Σουαζιλάνδη"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
msgid "Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Τανζανία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
msgid "Thailand"
msgstr "Ταϊλάνδη"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
msgid "Togo"
msgstr "Τόγκο"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
msgid "Tokelau"
msgstr "Τοκελάου"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
msgid "Tonga"
msgstr "Τόγκα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
msgid "Tunisia"
msgstr "Τυνησία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Τουρκμενιστάν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Νήσοι Τούρκς και Καΐκος"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
msgid "Tuvalu"
msgstr "Τουβαλού"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
msgid "Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Μικρά απομονωμένα νησιά Ηνωμένων Πολιτειών"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
msgid "Uruguay"
msgstr "Ουρουγουάη"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
msgid "Vanuatu"
msgstr "Βανουάτου"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
msgid "Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
msgid "Viet Nam"
msgstr "Βιετνάμ"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Νήσοι Γουάλις και Φουτούνα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
msgid "Western Sahara"
msgstr "Δυτική Σαχάρα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
msgid "Yemen"
msgstr "Υεμένη"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Γιουγκοσλαβία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
msgid "Zambia"
msgstr "Ζάμπια"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:298
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:378
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:177
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:460
msgid "Book"
msgstr "Βιβλίο"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:189
msgid "Contact"
msgstr "Επαφή"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
#, fuzzy
msgid "Is New Contact"
msgstr "Νέα Επαφή"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:205
msgid "Writable Fields"
msgstr "Εγγράψιμα Πεδία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:219
msgid "Changed"
msgstr "Αλλάχθηκε"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:855
msgid "Category editor not available."
msgstr "Ο επεξεργαστής κατηγορίας δεν είναι διαθέσιμος."

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:863
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Αυτή η επαφή ανήκει στις κατηγορίες:"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1034
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Αποθήκευση Επαφής ως VCard"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1074
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε\n"
"να διαγραφούν αυτές οι επαφές?"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1077
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε\n"
"να διαγραφεί η επαφή;"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1780
msgid "Business"
msgstr "Εργασία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1781
msgid "Home"
msgstr "Οικία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1782
msgid "Other"
msgstr "Άλλα"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Δε βρέθηκε συστατικό για το πεδίο: `%s'"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:290
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Γρήγορη Προσθήκη Επαφής"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:293
msgid "_Edit Full"
msgstr "Πλή_ρης Επεξεργασία"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311
msgid "_Full Name:"
msgstr "Π_λήρες Όνομα:"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:317
msgid "E-_mail:"
msgstr "E-_mail:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Address _2:"
msgstr "Διεύθυνση _2:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Ci_ty:"
msgstr "_Πόλη:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "Countr_y:"
msgstr "_Χώρα:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "Full Address"
msgstr "Πλήρης Διεύθυνση:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "_Address:"
msgstr "_Διεύθυνση:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Ταχ.Θυρίδα:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Πολιτεία/Επαρχία:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_Ταχ.Κώδικας:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
msgid "Dr."
msgstr "Δρ."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
msgid "Esq."
msgstr "Αξιότ."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
msgid "Full Name"
msgstr "Πλήρες Όνομα"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "Ι"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
msgid "II"
msgstr "ΙΙ"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
msgid "III"
msgstr "ΙΙΙ"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
msgid "Jr."
msgstr "Νεότ."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
msgid "Miss"
msgstr "Δις"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
msgid "Mr."
msgstr "Κος"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
msgid "Mrs."
msgstr "Κα"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
msgid "Ms."
msgstr "Κα/Δις"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "Sr."
msgstr "Κος"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
msgid "_First:"
msgstr "_Μικρό:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Last:"
msgstr "_Επώνυμο:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Middle:"
msgstr "_Μεσαίο:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Κατάληξη:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18
msgid "_Title:"
msgstr "_Τίτλος:"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
msgid "Members"
msgstr "Μέλη"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "_Απόκρυψη διευθύνσεων κατά την αποστολή σε αυτή τη λίστα"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
msgid "_List name:"
msgstr "Λίστα _ονόματος:"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr ""
"Π_ληκτρολογήστε μια διεύθυνση e-mail ή σύρετε μια επαφή στην παρακάτω λίστα:"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8
msgid "contact-list-editor"
msgstr "επεξεργαστής-λίστας-επαφών"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:176
msgid "Is New List"
msgstr "Είναι Νέα Λίστα"

#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:272
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Λίστας Επαφών"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:502
msgid "Save List as VCard"
msgstr "Αποθήκευση Λίστας ως Vcard"

#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "Βρέθηκε Διπλή Επαφή"

#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "New Contact:"
msgstr "Νέα Επαφή:"

#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Original Contact:"
msgstr "Αρχική Επαφή:"

#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"Το όνομα ή η διεύθυνση e-mail αυτής της επαφής υπάρχει\n"
"ήδη σε αυτόν τον φάκελο.  Θέλετε οπωσδήποτε να προστεθεί;"

#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Αλλαγμένη Επαφή:"

#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "Διένεξη με την Επαφή:"

#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
msgid ""
"The changed email or name of this contact already\n"
"exists in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"Το αλλαγμένο όνομα ή η διεύθυνση e-mail αυτής της επαφής υπάρχει\n"
"ήδη σε αυτόν τον φάκελο.  Θέλετε οπωσδήποτε να προστεθεί;"

#. FIXME: get the toplevel window...
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:148
msgid "Advanced Search"
msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148
#, fuzzy
msgid "No contacts"
msgstr "Εμφάνιση Επαφών"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151
#, fuzzy
msgid "1 contact"
msgstr "Επαφή"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%d contacts"
msgstr "Επαφές"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:305
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:385
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:184
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:467
msgid "Query"
msgstr "Ερώτημα"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:448
msgid "Error getting book view"
msgstr "Σφάλμα λήψης όψης βιβλίου"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:399
msgid "Model"
msgstr "Μοντέλο"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:114
msgid "Error modifying card"
msgstr "Σφάλμα τροποποίησης κάρτας"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:191
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:249
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:399
#: mail/importers/pine-importer.c:577
msgid "Addressbook"
msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Αποθήκευση ως (VCard)"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
msgid "New Contact..."
msgstr "Νέα Επαφή..."

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
msgid "New Contact List..."
msgstr "Νέα Λίστα Επαφών..."

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Μετάβαση στον Φάκελο..."

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
msgid "Import..."
msgstr "Εισαγωγή..."

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Αναζήτηση  για επαφές"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "Πηγές βιβλίου διευθύνσεων..."

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Ρυθμίσεις Pilot ..."

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Προώθηση Επαφής"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Αποστολή Μηνύματος στη Επαφή"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 calendar/gui/print.c:2453
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
msgid "Print Envelope"
msgstr "Εκτύπωση Φακέλου"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
msgid "Copy to folder..."
msgstr "Αντιγραφή στο Φάκελο..."

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
msgid "Move to folder..."
msgstr "Μετακίνηση στο Φάκελο..."

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Τρέχουσα Προβολή"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
"%s\n"
"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
"Το backend του ευρετηρίου διευθύνσεων για\n"
"%s\n"
"κόλλησε. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το "
"ξαναχρησιμοποιήσετε"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μια επαφή *"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Assistant"
msgstr "Βοηθός"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Τηλέφωνο Βοηθού"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Διεύθυνση Εργασίας"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Fax"
msgstr "Φαξ Εργασίας"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
msgid "Business Phone"
msgstr "Τηλέφωνο Εργασίας"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Τηλέφωνο Εργασίας 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
msgid "Callback Phone"
msgstr "Τηλέφωνο Επικοινωνίας"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
msgid "Car Phone"
msgstr "Τηλέφωνο Αυτοκινήτου"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
msgid "Company Phone"
msgstr "Τηλέφωνο Εταιρείας"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Τμήμα"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
msgid "Email 2"
msgstr "Email 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
msgid "Email 3"
msgstr "Email 3"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "File As"
msgstr "Αρχειοθέτηση Ως"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Διεύθυνση κοινοποίησης διαθεσιμότητας"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
msgid "Home Address"
msgstr "Διεύθυνση Οικίας"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Fax"
msgstr "Φαξ Οικίας"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
msgid "Home Phone"
msgstr "Τηλέφωνο Οικίας"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Τηλέφωνο Οικίας 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
msgid "Manager"
msgstr "Διευθυντής"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Κινητό Τηλέφωνο"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
msgid "Note"
msgstr "Σημείωση"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
msgid "Office"
msgstr "Γραφείο"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
msgid "Organization"
msgstr "Οργανισμός"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
msgid "Other Address"
msgstr "Άλλη Διεύθυνση"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Other Fax"
msgstr "Άλλο Φαξ"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
msgid "Other Phone"
msgstr "Άλλο Τηλέφωνο"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Pager"
msgstr "Ειδοποιητής"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
msgid "Primary Phone"
msgstr "Πρωτεύον Τηλέφωνο"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Επάγγελμα"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
msgid "Radio"
msgstr "Ραδιόφωνο"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Σύζυγος"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
msgid "TTY"
msgstr "TTY"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
msgid "Telex"
msgstr "Τηλέτυπο"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Ιστοσελίδα"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:152
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:160
msgid "Has Focus"
msgstr "Έχει εστίαση"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
msgid "Field Name"
msgstr " Όνομα πεδίου"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
msgid "Text Model"
msgstr "Μοντέλο Κειμένου"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
msgid "Max field name length"
msgstr "Μέγιστο μάκρος ονόματος πεδίου"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
msgid "Column Width"
msgstr "Πλάτος στήλης"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:142
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view.\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Δεν υπάρχουν στοιχεία προς εμφάνιση σε αυτή την προβολή\n"
"\n"
"Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μια νέα Επαφή"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:145
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Δεν υπάρχουν στοιχεία προς εμφάνιση σε αυτή την προβολή"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:453
msgid "Adapter"
msgstr "Προσαρμογέας"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:168
msgid "Selected"
msgstr "Επιλεγμένα"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175
msgid "Has Cursor"
msgstr "Έχει δρομέα"

#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:93
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:114
#, fuzzy
msgid "Map It"
msgstr "Μαγιότ"

#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
#, fuzzy
msgid "List Members"
msgstr "Μέλη"

#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:214
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:344
#, fuzzy
msgid "Job Title"
msgstr "_Τίτλος εργασίας:"

#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
#, fuzzy
msgid "Work Address"
msgstr "Διεύθυνση Οικίας"

#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
msgid "Home page"
msgstr "Φαξ Οικίας"

#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:228
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:383
#, fuzzy
msgid "Blog"
msgstr "Μπόργκερ"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:45
#: shell/evolution-shell-component.c:1183
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:914
#: shell/e-storage.c:601 shell/evolution-shell-component.c:1222
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο Σφάλμα"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:47
msgid "Repository offline"
msgstr "Αρχείο φύλαξης εκτός δικτύου"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49
#, fuzzy
msgid "Contact not found"
msgstr "Η κάρτα δεν βρέθηκε"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
#, fuzzy
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Το αναγνωριστικό κάρτας υπάρχει ήδη"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Δεν υποστηρίζεται το πρωτόκολλο"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-tasks.c:211
#: calendar/gui/print.c:2321 camel/camel-service.c:734
#: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856
#: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530
msgid "Cancelled"
msgstr "Ακυρώθηκε"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
msgid "Authentication Failed"
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε."

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54
msgid "Authentication Required"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
msgid "TLS not Available"
msgstr "TLS δεν είναι διαθέσιμο"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
msgid "Addressbook does not exist"
msgstr "Το ευρετήριο διευθύνσεων δεν υπάρχει"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
msgid "Other error"
msgstr "Άλλο σφάλμα"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:84
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:86
msgid "_Discard"
msgstr "Α_πόρριψη"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:105
msgid "Error adding list"
msgstr "Σφάλμα προσθήκης λίστας"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:105
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:459
#, fuzzy
msgid "Error adding contact"
msgstr "Σφάλμα προσθήκης κάρτας"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:114
msgid "Error modifying list"
msgstr "Σφάλμα τροποποίησης λίστας"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:114
#, fuzzy
msgid "Error modifying contact"
msgstr "Σφάλμα τροποποίησης κάρτας"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
msgid "Error removing list"
msgstr "Σφάλμα κατάργησης λίστας"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:417
#, fuzzy
msgid "Error removing contact"
msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης κάρτας"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
msgstr ""
"Το άνοιγμα %d καρτών θα ανοίξει και %d νέα παράθυρα.\n"
"Θέλετε πραγματικά να εμφανίσετε όλες αυτές τις κάρτες?"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:232
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Το %s υπάρχει ήδη.\n"
"Θέλετε να αντικατασταθεί;"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
msgid "Overwrite"
msgstr "Αντικατάσταση"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:272
#, c-format
msgid "Error saving %s: %s"
msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης  %s: %s"

#. This is a filename. Translators take note.
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:309
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:378
msgid "list"
msgstr "λίστα"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:514
#, fuzzy
msgid "Move contact to"
msgstr "Μετακίνηση κάρτας σε"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:516
#, fuzzy
msgid "Copy contact to"
msgstr "Αντιγραφή κάρτας σε"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:519
#, fuzzy
msgid "Move contacts to"
msgstr "Μετακίνηση καρτών σε"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:521
#, fuzzy
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Αντιγραφή καρτών σε"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Πολλαπλές Εκάρτες"

#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:718
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "VCard για %s"

#.
#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
#. * contact.
#.
#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:188
msgid "(none)"
msgstr "(κανένα)"

#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:450
msgid "Primary Email"
msgstr "Πρωτεύον Email"

#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:586
msgid "Select an Action"
msgstr "Επιλογή Ενέργειας"

#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:594
#, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "Δημιουργία νέας επαφής \"%s\""

#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:610
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στην υπάρχουσα επαφή \"%s\""

#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:888
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Υποβολή ερωτήματος στο Βιβλίο Διευθύνσεων..."

#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:972
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Επεξεργασία Πληροφοριών Επαφής"

#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1027
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "Συγχώνευση Διεύθυνσης E-mail"

#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "and %d other contacts."
msgstr "και %d άλλες κάρτες."

#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:142
#, fuzzy
msgid "and one other contact."
msgstr "και άλλη μία κάρτα."

#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:225
#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:275
#, fuzzy
msgid "Show Full VCard"
msgstr "Εμφάνιση Όλων των _Επικεφαλίδων"

#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:229
#, fuzzy
msgid "Show Compact VCard"
msgstr "Αποθήκευση Επαφής ως VCard"

#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:280
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Αποθήκευση στο Βιβλίο Διευθύνσεων"

#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24
msgid "Card View"
msgstr "Προβολή Κάρτας"

#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:25
msgid "GTK Tree View"
msgstr "Προβολή δένδρου GTK "

#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106
msgid "Reflow Test"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107
#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
#: addressbook/printing/test-print.c:53
msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:212
#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:233
msgid "Print envelope"
msgstr "Εκτύπωση φακέλου"

#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1003
#, fuzzy
msgid "Print contacts"
msgstr "Εκτύπωση επιλεγμένων επαφών"

#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1069
#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1096
#, fuzzy
msgid "Print contact"
msgstr "Εκτύπωση επιλεγμένων επαφών"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Κενές φόρμες στο τέλος:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
msgstr "Περιεχόμενο"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
msgid "Bottom:"
msgstr "Κάτω:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "Dimensions:"
msgstr "Διαστάσεις:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "F_ont..."
msgstr "_Γραμματοσειρά..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Fonts"
msgstr "Γραμματοσειρές"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Footer:"
msgstr "Υποσέλιδο:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Format"
msgstr "Μορφοποίηση"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Header/Footer"
msgstr "Κεφαλίδα/Υποσέλιδο:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Headings"
msgstr "Επικεφαλίδες"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Επικεφαλίδες για κάθε γράμμα."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Height:"
msgstr "Ύψος:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Το ένα αμέσως μετά το άλλο"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Include:"
msgstr "Μαζί με:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Landscape"
msgstr "Οριζόντια"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Left:"
msgstr "Αριστερά:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Ετικέτες γραμμάτων στο πλάι"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Margins"
msgstr "Περιθώρια"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Number of columns:"
msgstr "Αριθμός στηλών:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Orientation"
msgstr "Προσανατολισμός"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Page Setup:"
msgstr "Ρυθμίσεις Σελίδας:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Paper"
msgstr "Χαρτί"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
msgstr "Πηγή Χαρτιού:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
msgstr "Κατακόρυφα"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Preview:"
msgstr "Προεπισκόπηση:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Εκτύπωση σε αποχρώσεις του γκρι"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Αναστροφή στις ζυγές σελίδες"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
msgstr "Δεξιά:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Sections:"
msgstr "Τμήματα:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
msgstr "Σκίαση"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
msgstr "Μέγεθος:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
msgstr "Εκκίνηση σε νέα σελίδα"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
msgstr "Όνομα στυλ:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
msgstr "Κορυφή:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Width:"
msgstr "Πλάτος:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "_Font..."
msgstr "_Γραμματοσειρά..."

#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:53
#, fuzzy
msgid "Contact Print Style Editor Test"
msgstr "Επεξεργαστής Λίστας Επαφών"

#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:56
msgid "This should test the contact print style editor widget"
msgstr ""

#: addressbook/printing/test-print.c:52
#, fuzzy
msgid "Contact Print Test"
msgstr "_Λίστα Επαφών"

#: addressbook/printing/test-print.c:55
msgid "This should test the contact print code"
msgstr ""

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:629
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:667
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:58
#, fuzzy
msgid "Can not open file"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του μηνύματος"

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:78
#, fuzzy
msgid "Can not load URI"
msgstr "Η κάρτα δεν βρέθηκε"

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr ""

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57
msgid "OUTPUTFILE"
msgstr ""

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58
#, fuzzy
msgid "List local addressbook folders"
msgstr "με όλους τους τοπικούς και ενεργούς απομακρυσμένους φακέλους"

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr ""

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
#, fuzzy
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "κάρτες"

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
msgid "Export in asynchronous mode "
msgstr ""

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
msgid ""
"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100."
msgstr ""

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
msgid "NUMBER"
msgstr ""

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91
msgid ""
"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr ""

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr ""

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114
msgid "In async mode, output must be file."
msgstr ""

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122
msgid "In normal mode, there should not need size option."
msgstr ""

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
#, fuzzy
msgid "Impossible internal error."
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46
msgid "Error loading default addressbook."
msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση του βιβλίου διευθύνσεων."

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67
msgid "Input File"
msgstr "Εισαγωγή Αρχείου"

#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82
msgid "No filename provided."
msgstr "Δεν έχετε δώσει όνομα αρχείου."

#: addressbook/util/eab-destination.c:675
msgid "Unnamed List"
msgstr "Λίστα Χωρίς Τίτλο"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Διαχωρισμός Γεγονότων Multi-Day:"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1349
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:887
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή wombat"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1350
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:888
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του wombat"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση του τμήματος ημερολογίου του Υπολογιστή Παλάμης"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206
msgid "Default Priority:"
msgstr "Εξ ορισμού Προτεραιότητα"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:975
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:978
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση του τμήματος Εκκρεμοτήτων του Υπολογιστή Παλάμης"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213
msgid "Starting:"
msgstr "Εκκίνηση:"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215
msgid "Ending:"
msgstr "Τέλος:"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254
msgid "Evolution Alarm"
msgstr "Συναγερμός Evolution "

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347
#, c-format
msgid "Alarm on %s"
msgstr "Ειδοποίηση στις %s"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
msgid "C_lose"
msgstr "_Κλείσιμο"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Snoo_ze"
msgstr "Χρονική _Μετάθεση Υπενθύμισης"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Χρόνος της χρονική μετάθεσης (λεπτά)"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Επεξεργασία _ραντεβού"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή."

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
"%s\n"
"Starting at %s\n"
"Ending at %s"
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email.  Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
"Το Evolution δεν υποστηρίζει ακόμα υπενθύμιση ημερολογίου\n"
"με ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, ενώ ρυθμίστηκε η\n"
"αποστολή e-mail το Evolution θα εμφανίσει ένα παράθυρο\n"
"διαλόγου με μια κανονική υπενθύμιση."

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
"configured to run the following program:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
"Μια υπενθύμιση του ημερολογίου Evolution πρόκειται να ενεργοποιηθεί.\n"
"Η υπενθύμιση αυτή έχει οριστεί να εκτέλεσει το πρόγραμμα:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Είστε βέβαιοι για την εκτέλεση του προγράμματος;"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση για αυτό το πρόγραμμα."

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
msgstr "Υπηρεσία υπενθύμισης ειδοποίησης του ημερολογίου του Evolution"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του Bonobo"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:175
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία του gnome-vfs"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του εργοστασίου της υπηρεσίας ειδοποίησης"

#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:109
msgid "invalid time"
msgstr "μη-έγκυρη ώρα"

#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
msgid "Summary contains"
msgstr "Η Περίληψη περιέχει"

#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51
msgid "Description contains"
msgstr "Η περιγραφή περιέχει"

#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52
msgid "Comment contains"
msgstr "Το σχόλιο περιέχει"

#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1124
msgid "Unmatched"
msgstr "Αταίριαστο"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:422
#, fuzzy
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
"events."
msgstr ""
"Με αυτή την λειτουργία θα διαγράψετε μόνιμα όλες τις εργασίες που έχετε "
"σημειώσει ως ολοκληρωμένες. Αν συνεχίσετε,\n"
" δεν θα μπορέσετε να τα ανακτήσετε.\n"
"\n"
"Είστε βέβαιοι για την διαγραφή των μηνυμάτων;"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:428
#, fuzzy
msgid "Purge events older than"
msgstr "επιστρέφει λιγότερο από"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:433
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17
msgid "days"
msgstr "ημέρες"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%d %a %b"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:536 calendar/gui/calendar-commands.c:541
#: calendar/gui/calendar-commands.c:543
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:560 calendar/gui/calendar-commands.c:566
#: calendar/gui/calendar-commands.c:572 calendar/gui/calendar-commands.c:574
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:564
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1518
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: calendar/gui/calendar-component.c:177
#, c-format
msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Νέα Καληδονία"

#: calendar/gui/calendar-component.c:207
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "_Μετονομασία"

#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""

#. orange
#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Προσωπικό"

#. red
#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Εργασία"

#. create the remote source group
#: calendar/gui/calendar-component.c:432
msgid "On The Web"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:212
#, c-format
msgid "backend_go_online(): %s"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118
msgid "Day View"
msgstr "Προβολή Ημέρας"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:121
msgid "Work Week View"
msgstr "Προβολή Εργάσιμων Ημερών"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:124
msgid "Week View"
msgstr "Προβολή Εβδομάδας"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:127
msgid "Month View"
msgstr "Προβολή Μήνα"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130
#, fuzzy
msgid "List View"
msgstr "Προσαρμοσμένη Προβολή"

#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:451
msgid "Error while opening the calendar"
msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του ημερολογίου"

#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462
msgid "Method not supported when opening the calendar"
msgstr "Η μέθοδος δεν υποστηρίζεται κατά το άνοιγμα του ημερολογίου"

#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:468
msgid "Permission denied to open the calendar"
msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση για το άνοιγμα του ημερολογίου"

#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:516
#, c-format
msgid "open_client(): %s"
msgstr ""

#: calendar/gui/control-factory.c:133
#, c-format
msgid "Could not open the folder in '%s'"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα φακέλου στο `%s'"

#: calendar/gui/control-factory.c:179
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "Το URI που θα εμφανίσει το ημερολόγιο"

#: calendar/gui/control-factory.c:186
msgid "The type of view to show"
msgstr "Ο τύπος της προβολής για εμφάνιση"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466
msgid "Audio Alarm Options"
msgstr "Επιλογές Ηχητικής Ειδοποίησης"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475
msgid "Message Alarm Options"
msgstr "Επιλογές Ειδοποίησης Μηνύματος"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484
msgid "Email Alarm Options"
msgstr "Επιλογές Ειδοποίησης Email"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493
msgid "Program Alarm Options"
msgstr "Επιλογές Ειδοποίησης Προγράμματος"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509
msgid "Unknown Alarm Options"
msgstr "Άγνωστες Επιλογές Ειδοποίησης"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
msgid "Alarm Repeat"
msgstr "Επανάληψη Ειδοποίησης"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
msgid "Message to Display:"
msgstr "Μήνυμα προς Εμφάνιση:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
msgid "Message to Send"
msgstr "Μήνυμα προς αποστολή"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
msgid "Play sound:"
msgstr "Εκτέλεση Ήχου:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
msgid "Repeat the alarm"
msgstr "Επανάληψη Ειδοποίησης"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "Run program:"
msgstr "Εκτέλεση προγράμματος:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8
msgid "Send To:"
msgstr "Αποστολή σε:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
msgid "With these arguments:"
msgstr "Με αυτές τις παραμέτρους:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 smime/gui/smime-ui.glade.h:35
msgid "dialog1"
msgstr "διάλογος1"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12
msgid "extra times every"
msgstr "επιπλέον φορές κάθε"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
msgid "hours"
msgstr "ώρες"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19
msgid "minutes"
msgstr "λεπτά"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
msgid "Basics"
msgstr "Βασικά"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
msgid "Date/Time:"
msgstr "Ημερομηνία/Ώρα:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465
msgid "Display a message"
msgstr "Εμφάνιση μηνύματος"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461
msgid "Play a sound"
msgstr "Εκτέλεση Ήχου"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
msgid "Reminders"
msgstr "Υπενθυμίσεις"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473
msgid "Run a program"
msgstr "Εκτέλεσε ένα πρόγραμμα"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
msgid "Send an Email"
msgstr "Αποστολή e-mail"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-itip-control.c:985 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
#: calendar/gui/e-tasks.c:166
msgid "Summary:"
msgstr "Περίληψη:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
msgid "_Options..."
msgstr "_Επιλογές..."

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
msgid "after"
msgstr "μετά"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
msgid "before"
msgstr "πριν"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
msgid "day(s)"
msgstr "ημέρα(ες)"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
msgid "end of appointment"
msgstr "τέλος του ραντεβού"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
msgid "hour(s)"
msgstr "ώρα(ες)"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "λεπτό(ά)"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
msgid "start of appointment"
msgstr "αρχή ραντεβού"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 λεπτά"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid "10 minutes"
msgstr "10 λεπτά"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "15 minutes"
msgstr "15 λεπτά"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
msgid "30 minutes"
msgstr "30 λεπτά"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
msgid "60 minutes"
msgstr "60 λεπτά"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Alerts"
msgstr "Ειδοποιήσεις"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Calendar and Tasks Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Ημερολογίου και Εργασιών"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Color for overdue tasks"
msgstr "Χρώμα για τις εργασίες που έχουν λήξη"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Color for tasks due today"
msgstr "Χρώμα για τις εργασίες που λήγουν σήμερα"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Day _ends:"
msgstr "Ημέρα τ_ελειώνει:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Days"
msgstr "Ημέρες"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
#: calendar/gui/e-itip-control.c:609
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Hours"
msgstr "Ώρες"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Minutes"
msgstr "Λεπτά"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
#: calendar/gui/e-itip-control.c:605
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "S_un"
msgstr "_Κυρ"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
#: calendar/gui/e-itip-control.c:610
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Sh_ow a reminder"
msgstr "Εμ_φάνιση υπενθύμισης"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "Εμφάνιση _αριθμών εβδομάδων στον περιηγητή ημερολογίου"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
#: calendar/gui/e-itip-control.c:604
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "T_asks due today:"
msgstr "Ερ_γασίες που λήγουν σήμερα:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "T_hu"
msgstr "_Πέμπ"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Task List"
msgstr "Λίστα Εργασιών"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
#: calendar/gui/e-itip-control.c:608
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Time"
msgstr "Χρόνος"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Time _zone:"
msgstr "_Ζώνη αλλαγής ώρας:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Time format:"
msgstr "Μορφή ώρας:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "W_eek starts:"
msgstr "Ε_βδομάδα ξεκινάει:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
#: calendar/gui/e-itip-control.c:607
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:41
msgid "Work Week"
msgstr "Εργάσιμη Εβδομάδα"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Work days:"
msgstr "Ημέρες εργασίας:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_12 hour (AM/PM)"
msgstr "12 Ώρες (ΠΜ/ΜΜ)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_24 hour"
msgstr "_24 ώρες"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "_Ερώτηση επαλήθευσης για τα στοιχεία που διαγράφονται"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "_Συμπίεση σαββατοκύριακων στην μηνιαία προβολή"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Day begins:"
msgstr "Η _μέρα αρχίζει στις :"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Display"
msgstr "_Εμφάνιση"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Fri"
msgstr "_Παρ"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
#: mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_General"
msgstr "_Γενικά"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "_Απόκρυψη ολοκληρωμένων εργασιών μετά"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Mon"
msgstr "_Δευ"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Overdue tasks:"
msgstr "Εργασίες που έχουν λή_ξει:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Sat"
msgstr "_Σάβ"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "_Show appointment end times in week and month views"
msgstr "Ε_μφάνιση χρόνων τέλους ραντεβού στις προβολές εβδομάδας και μήνα"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "_Time divisions:"
msgstr "_Διαιρέσεις ώρας:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
msgid "_Tue"
msgstr "Τ_ρίτη"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "_Wed"
msgstr "_Τετ"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "before every appointment"
msgstr "πριν από κάθε ραντεβού"

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58
msgid ""
"The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation "
"notice?"
msgstr ""
"Το γεγονός που διαγράφηκε ήταν μια συνάντηση, θέλετε να στείλετε μια "
"ειδοποίηση ακύρωσης?"

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:61
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
msgstr "Είστε βέβαιοι για την ακύρωση και διαγραφή της συνάντησης;"

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
msgid ""
"The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation "
"notice?"
msgstr ""
"Η εργασία που διαγράφηκε είχε ανατεθεί, θέλετε να στείλετε μια ειδοποίηση "
"ακύρωσης?"

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:70
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
msgstr "Είστε βέβαιοι για την ακύρωση και την διαγραφή της εργασίας;"

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76
msgid ""
"The journal entry being deleted is published, would you like to send a "
"cancellation notice?"
msgstr ""
"Η καταχώρηση που διαγράφηκε είχε δημοσιευθεί, θέλετε να στείλετε μια "
"ειδοποίηση ακύρωσης?"

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:79
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι για την ακύρωση και την διαγραφή της καταχώρισης του "
"ημερολογίου;"

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Το συμβάν έχει διαγραφεί."

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
msgstr "Η εργασία έχει διαγραφεί."

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This journal entry has been deleted."
msgstr "Η καταχώριση του ημερολογίου έχει διαγραφεί."

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr ""
"%s  Έχετε κάνει αλλαγές. Να αγνοηθούν οι αλλαγές και να τερματιστεί ο "
"επεξεργαστής;"

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s  Δεν έχετε κάνει αλλαγές. Να τερματιστεί ο επεξεργαστής;"

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
msgstr "Το συμβάν έχει αλλάξει."

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
msgstr "Η εργασία έχει αλλάξει."

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This journal entry has been changed."
msgstr "Η καταχώριση του ημερολογίου έχει αλλάξει."

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr ""
"%s  Δεν έχετε κάνει αλλαγές. Να αγνοηθούν οι αλλαγές και να ανανεωθεί ο "
"επεξεργαστής;"

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s  Δεν έχετε κάνει αλλαγές. Να ανανεωθεί ο επεξεργαστής;"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Άγνωστο πιστοποίησης: %s"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2230
msgid " to "
msgstr " με "

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2234
msgid " (Completed "
msgstr "(Ολοκληρωμένο"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2236
msgid "Completed "
msgstr "Ολοκληρωμένο "

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2241
msgid " (Due "
msgstr "(Λήξη"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2243
msgid "Due "
msgstr "Λήξη "

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:336
msgid "Could not update object"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του αντικειμένου"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:787
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:824
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Επεξεργασία Ραντεβού"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:792
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:829
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Ραντεβού - %s"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:795
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:832
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Εργασία - %s"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:835
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Ημερολογιακή καταχώριση - %s"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:845
msgid "No summary"
msgstr "Χωρίς περίληψη"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Αποθήκευση ως..."

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1378
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1402
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1428
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
"Οι αλλαγές που έγιναν σε αυτό το αντικείμενο μπορεί να απορριφθούν αν "
"καταφθάσει μια ενημέρωση"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1465
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποκτηθεί η τρέχουσα έκδοση!"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή του ραντεβού`%s';"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή του ραντεβού χωρίς όνομα;"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή της εργασίας`%s';"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή της εργασίας χωρίς όνομα;"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή της καταχώρισης ημερολογίου `%s';"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι για την διαγραφή της καταχώρισης ημερολογίου χωρίς τίτλο;"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή %d ραντεβού;"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή %d εργασιών;"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή %d καταχωρίσεων ημερολογίου ;"

#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:53
msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του γεγονότος λόγω σφάλματος cobra"

#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της εργασίας λόγω σφάλματος cobra"

#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της καταχώρησης λόγω σφάλματος cobra"

#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:62
msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αντικειμένου λόγω σφάλματος cobra"

#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του γεγονότος λόγω άρνησης πρόσβασης"

#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της εργασίας λόγω άρνησης πρόσβασης"

#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της καταχώρησης ημερολογίου λόγω άρνησης πρόσβασης"

#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αντικειμένου λόγω άρνησης πρόσβασης"

#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
#, fuzzy
msgid "The event could not be deleted due to an error"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του γεγονότος λόγω σφάλματος cobra"

#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:88
#, fuzzy
msgid "The task could not be deleted due to an error"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της εργασίας λόγω σφάλματος cobra"

#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
#, fuzzy
msgid "The journal entry could not be deleted due to an error"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της καταχώρησης λόγω σφάλματος cobra"

#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:94
#, fuzzy
msgid "The item could not be deleted due to an error"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αντικειμένου λόγω σφάλματος cobra"

#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
msgid "Addressbook..."
msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων..."

#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
msgid "Delegate To:"
msgstr "Εξουσιοδότηση Σε:"

#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Εισαγωγή Αντιπροσώπου"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201 calendar/gui/print.c:2267
msgid "Appointment"
msgstr "Ραντεβού"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208
msgid "Reminder"
msgstr "Υπενθύμιση"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215
msgid "Recurrence"
msgstr "Επανεμφάνιση"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439
msgid "Scheduling"
msgstr "Δρομολόγηση"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:229
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:298
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:442 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Meeting"
msgstr "Συνάντηση"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:600 calendar/gui/dialogs/task-page.c:504
msgid "Start date is wrong"
msgstr "Η ημερομηνία έναρξης είναι λανθασμένη"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:610
msgid "End date is wrong"
msgstr "Η ημερομηνία λήξης είναι λάθος"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:633
msgid "Start time is wrong"
msgstr "Η ώρα έναρξης είναι λανθασμένη"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:640
msgid "End time is wrong"
msgstr "Η ώρα λήξης είναι λανθασμένη"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
msgid "A_ll day event"
msgstr "Γεγονός ο_λόκληρης ημέρας"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
msgid "B_usy"
msgstr "Απασ_χολημένος"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "_Κατηγορίες..."

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Classification"
msgstr "Ταξινόμηση"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Co_nfidential"
msgstr "Εμπιστευτικό"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
msgid "Date & Time"
msgstr "Ημερομηνία & Ώρα"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
msgid "F_ree"
msgstr "_Ελεύθερο"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
msgid "L_ocation:"
msgstr "Τ_οποθεσία"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Pri_vate"
msgstr "Ιδιωτι_κό"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
msgid "Pu_blic"
msgstr "Δη_μόσιο"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
msgid "Show Time As"
msgstr "Εμφάνιση Ώρας Ως"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Περ_ίληψη:"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
msgid "_End time:"
msgstr "_Χρόνος Λήξης:"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
msgid "_Start time:"
msgstr "Χρόνος Έ_ναρξης:"

#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
msgid "None"
msgstr "Κανένα"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:417
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:423
msgid "An organizer is required."
msgstr "Χρειάζεται ένας διοργανωτής."

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:438
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Απαιτείται τουλάχιστον ένας παρευρισκόμενος."

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:631
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Εξουσιοδότηση Σε..."

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:240
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Attendee"
msgstr "Παρευρισκόμενος"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
msgid "Click here to add an attendee"
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε έναν παρευρισκόμενο"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
msgid "Common Name"
msgstr "Κοινό Όνομα"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
msgid "Delegated From"
msgstr "Εξουσιοδοτημένος Από"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
msgid "Delegated To"
msgstr "Εξουσιοδότηση Σε"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
msgid "Member"
msgstr "Μέλος"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1112 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "Ρόλος"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36
#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
msgid "Organizer:"
msgstr "Διοργανωτής:"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
msgid "_Change Organizer"
msgstr "_Αλλαγή Διοργανωτή"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:417
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Πρόσκληση Άλλων..."

#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
#, c-format
msgid ""
"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
"from"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "The source location '%s' is not well-formed."
msgstr "Η μέθοδος που απαιτείται για την φόρτωση του '%s' δεν υποστηρίζεται"

#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
#, c-format
msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
#, fuzzy
msgid "Could not create cache for new calendar"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s: %s"

#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s: %s"

#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν διοργανωτή."

#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Calendar options</b>"
msgstr "Πληροφορίες ημερολογίου"

#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Add New Calendar"
msgstr "Νέα Καληδονία"

#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Calendar Group"
msgstr "Σφάλμα iCalendar"

#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Calendar Location"
msgstr "Πληροφορίες ημερολογίου"

#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Ημερολόγιο"

#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
#, fuzzy
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "Νήσοι Γουάλις και Φουτούνα"

#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
#, fuzzy
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Νήσοι Γουάλις και Φουτούνα"

#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "Για Προχωρημένους"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:542
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
"Αυτή η συνάντηση περιέχει επαναλήψεις που το Evolution δεν μπορεί να "
"επεξεργαστεί."

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:816
#, fuzzy
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "Η επαναλαμβανόμενη ημερομηνία είναι λάθος"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:927
msgid "on"
msgstr "στο"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:988
msgid "first"
msgstr "πρώτη"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:989
msgid "second"
msgstr "δευτερόλεπτο"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990
msgid "third"
msgstr "τρίτη"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:991
msgid "fourth"
msgstr "τέταρτη"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:992
msgid "last"
msgstr "τελευταία"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
msgid "Other Date"
msgstr "Άλλη ημερομηνία"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
msgid "day"
msgstr "ημέρα"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1180
msgid "on the"
msgstr "στο"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1365
msgid "occurrences"
msgstr "εμφανίσεις"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "A_dd"
msgstr "_Προσθήκη"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
msgid "Every"
msgstr "Κάθε"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
msgid "Exceptions"
msgstr "Εξαιρέσεις"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Κανόνας Επανεμφάνιση"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
msgid "_Custom recurrence"
msgstr "_Παραμετροποιημένη επανεμφάνιση"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
msgid "_Modify"
msgstr "_Τροποποίηση"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
msgid "_No recurrence"
msgstr "_Χωρίς επανεμφάνιση"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
msgid "_Remove"
msgstr "Α_φαίρεση"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
msgid "_Simple recurrence"
msgstr "_Απλή επανεμφάνιση"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
msgid "for"
msgstr "για"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
msgid "forever"
msgstr "για πάντα"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
msgid "month(s)"
msgstr "μήνας(ες)"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
msgid "until"
msgstr "μέχρι"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
msgid "week(s)"
msgstr "εβδομάδα(ες)"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
msgid "year(s)"
msgstr "χρόνος(ια)"

#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:54
#, fuzzy
msgid ""
"This event has been changed, but has not been saved.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Η υπογραφή έχει αλλάξει αλλά δεν έχει αποθηκευτεί.\n"
"\n"
"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές τώρα;"

#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Α_πόρριψη αλλαγών"

#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:63
#, fuzzy
msgid "Save Event"
msgstr "Γεγονότα Ημερολογίου"

#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:58
msgid "The meeting information has been created. Send it?"
msgstr "Η πληροφορίες της συνάντησης έχουν δημιουργηθεί. Να αποσταλούν?"

#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
msgstr ""
"Η πληροφορίες της συνάντησης έχουν αλλάζει. Να αποσταλεί ενημερωμένη έκδοση;"

#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:68
msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
msgstr ""
"Οι πληροφορίες της ανάθεσης εργασίας έχουν δημιουργηθεί. Να αποσταλούν;"

#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:72
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
msgstr ""
"Η πληροφορίες της εργασία έχει αλλάξει. Να αποσταλεί ενημερωμένη έκδοση;"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "Η συμπληρωμένη ημερομηνία είναι λανθασμένη"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% _Complete"
msgstr "% Ολοκληρωμένο"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:208
#: calendar/gui/print.c:2318
msgid "Completed"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
#: mail/message-list.c:912
msgid "High"
msgstr "Υψηλή"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
#: calendar/gui/e-tasks.c:205 calendar/gui/print.c:2315
msgid "In Progress"
msgstr "Σε εξέλιξη"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
#: mail/message-list.c:910
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλή"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
msgid "Normal"
msgstr "Κανονική"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
#: calendar/gui/print.c:2312
msgid "Not Started"
msgstr "Δεν έχει ξεκινήσει"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
msgid "Progress"
msgstr "Πρόοδος"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
msgid "Undefined"
msgstr "Αόριστο"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
msgstr "Ολοκληρώθηκε την:"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
msgid "_Priority:"
msgstr "_Προτεραιότητα"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
msgid "_Status:"
msgstr "_Κατάσταση:"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "_Web Page:"
msgstr "_Διεύθυνση Ιστοσελίδας:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:194
msgid "Basic"
msgstr "Βασικό"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:208
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:271
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:408
msgid "Assignment"
msgstr "Εργασία"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:477
msgid "Due date is wrong"
msgstr "Η ημερομηνία λήξης είναι λανθασμένη"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:537
msgid "Due date is before start date!"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
msgid "Con_fidential"
msgstr "_Εμπιστευτικό"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Περιγραφή:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Ημερομηνία Έ_ναρξης:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
msgid "_Due Date:"
msgstr "Ημερομηνία _Λήξης:"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d ημέρες"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400
msgid "1 day"
msgstr "1 ημέρα"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d εβδομάδες"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408
msgid "1 week"
msgstr "1 εβδομάδα"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d ώρες"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416
msgid "1 hour"
msgstr "1 ώρα"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d λεπτά"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424
msgid "1 minute"
msgstr "1 λεπτό"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d δευτερόλεπτα"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432
msgid "1 second"
msgstr "1 δευτερόλεπτο"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469
msgid "Send an email"
msgstr "Αποστολή e-mail"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "Εκτέλεση άγνωστης ενέργειας"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s πριν την αρχή του ραντεβού"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s πριν την αρχή του ραντεβού"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s στην αρχή του ραντεβού"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s πριν το τέλος του ραντεβού"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s μετά το τέλος του ραντεβού"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s στο τέλος του ραντεβού"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s στις %s"

#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s για άγνωστο τύπο ενεργοποίησης"

#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:283
#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:381
msgid "Public"
msgstr "Δημόσιο"

#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:292
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382
msgid "Private"
msgstr "Ιδιωτικό"

#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:265 calendar/gui/e-cal-model.c:294
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383
msgid "Confidential"
msgstr "Εμπιστευτικό"

#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"

#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή:"

#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
msgid "Start Date"
msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"

#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 shell/e-shortcuts.c:1082
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"

#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr " χρώμα"

#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20
#, fuzzy
msgid "component"
msgstr "Ραντεβού"

#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:455
msgid "Free"
msgstr "Διαθέσιμη"

#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:456
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
#: shell/evolution-shell-component.c:1207
msgid "Busy"
msgstr "Απασχολημένη"

#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275
msgid "N"
msgstr "Β"

#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275
msgid "S"
msgstr "Ν"

#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277
msgid "E"
msgstr "Α"

#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277
msgid "W"
msgstr "Δ"

#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Η γεωγραφική θέση πρέπει να έχει την παρακάτω μορφή: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:937 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:529
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:937 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-model.c:273
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:783 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr "Όχι"

#. This is the default filename used for temporary file creation
#: calendar/gui/e-cal-model.c:296 calendar/gui/e-cal-model.c:299
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025 calendar/gui/e-itip-control.c:1241
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:144
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 calendar/gui/e-meeting-model.c:217
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"

#: calendar/gui/e-cal-model.c:837
msgid "Recurring"
msgstr "Επανάληψη"

#: calendar/gui/e-cal-model.c:839
msgid "Assigned"
msgstr "Ανάθεση"

#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Αναβάθμιση Αντικειμένων"

#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Νέο _Ραντεβού..."

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Νέο _Γεγονός Ολόκληρης της Ημέρας"

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Νέα Συνάντηση"

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Νέα Εργασία"

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "_Εκτύπωση..."

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "Επι_κόλληση"

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Μετάβαση στο _Σήμερα"

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Μετάβαση στην Ημερομηνία..."

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "Δημο_σίευση πληροφοριών Διαθεσιμότητας"

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Ρυθμίσεις..."

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Άνοιγμα"

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Αποθήκευση _ως..."

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Αποκοπή"

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "Αντι_γραφή"

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Προγραμματισμός _Συνάντησης..."

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Προώ_θηση ως iCalendar"

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Διαγραφή αυτής της _Εμφάνισης"

#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Διαγραφή Ό_λων των Εμφανίσεων"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
msgid "0%"
msgstr "0%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426
msgid "10%"
msgstr "10%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
msgid "20%"
msgstr "20%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
msgid "30%"
msgstr "30%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
msgid "40%"
msgstr "40%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
msgid "60%"
msgstr "60%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
msgid "70%"
msgstr "70%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
msgid "80%"
msgstr "80%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
msgid "90%"
msgstr "90%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991
#, fuzzy
msgid "Open _Web Page"
msgstr "_Άνοιγμα Μηνύματος"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Ανάθεση Εργασίας"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "Προώ_θηση ως i_Calendar"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1005
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Σημείωση ως Ολοκληρωμένο"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Σημείωση επιλεγμένων εργασιών ως ολοκληρωμένες"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1011 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Διαγραφή Επιλεγμένων Εργασιών"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1431
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Κλικ εδώ για προσθήκη εργασίας"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% Ολοκληρωμένο"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
msgstr "Ειδοποιήσεις"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173
#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:579
msgid "Complete"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Completion Date"
msgstr "Ημερομηνία Ολοκλήρωσης"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
msgid "Due Date"
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Geographical Position"
msgstr "Γεωγραφική Θέση"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
msgid "Task sort"
msgstr "Ταξινόμηση Εργασιών"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180
#: e-util/e-time-utils.c:393
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175
#: e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Η ημερομηνία πρέπει να έχει την παρακάτω μορφή: \n"
"\n"
"%s"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i τμήματα λεπτών"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "πμ"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "μμ"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:142
#, c-format
msgid "start_calendar_server(): %s"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:638
#, fuzzy
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr "_Απλή επανεμφάνιση"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:650
#, fuzzy
msgid "Every day"
msgstr "Κάθε"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Every %d days"
msgstr "%d ημέρες"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:658
#, fuzzy
msgid "Every week"
msgstr "Κάθε"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Every %d weeks"
msgstr "%d εβδομάδες"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:663
msgid "Every week on "
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "Every %d weeks on "
msgstr "%d εβδομάδες"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:673
msgid " and "
msgstr " και"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:680
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:693
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:698
#, fuzzy
msgid "every month"
msgstr "Ένας Μήνας"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:703
#, c-format
msgid "every %d months"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:709
#, fuzzy
msgid "Every year"
msgstr "Κάθε"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:711
#, c-format
msgid "Every %d years"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:723
#, c-format
msgid " a total of %d times"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:732
msgid ", ending on "
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:756
msgid "<b>Starts:</b> "
msgstr "<b>Ξεκινάει:</b> "

#: calendar/gui/e-itip-control.c:766
msgid "<b>Ends:</b> "
msgstr "<b>Τελειώνει:</b> "

#: calendar/gui/e-itip-control.c:786
msgid "<b>Completed:</b> "
msgstr "<b>Ολοκληρώθηκε:</b> "

#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
msgid "<b>Due:</b> "
msgstr "<b>Λήγει:</b> "

#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 calendar/gui/e-itip-control.c:886
msgid "iCalendar Information"
msgstr "Πληροφορίες iCalendar"

#. Title
#: calendar/gui/e-itip-control.c:848
msgid "iCalendar Error"
msgstr "Σφάλμα iCalendar"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 calendar/gui/e-itip-control.c:933
#: calendar/gui/e-itip-control.c:944 calendar/gui/e-itip-control.c:961
msgid "An unknown person"
msgstr "Ένα άγνωστο άτομο"

#. Describe what the user can do
#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr ""
"<br> Παρακαλώ διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες, και επιλέξτε μετά μια "
"ενέργεια από το παρακάτω μενού."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Κανένα</i>"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:994
msgid "Location:"
msgstr "Τοποθεσία: "

#. write status
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008 calendar/gui/e-tasks.c:201
msgid "Status:"
msgstr "Κατάσταση:"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:281 calendar/gui/e-meeting-model.c:304
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 calendar/gui/e-meeting-store.c:179
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:419
msgid "Accepted"
msgstr "Αποδοχή"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1017 calendar/gui/itip-utils.c:422
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Δοκιμαστική αποδοχή"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1021 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 calendar/gui/e-meeting-model.c:306
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 calendar/gui/e-meeting-store.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:425
#: calendar/gui/itip-utils.c:451
msgid "Declined"
msgstr "Άρνηση πρόσβασης"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-itip-control.c:1108
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/e-itip-control.c:1147
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1160 calendar/gui/e-itip-control.c:1173
msgid "Choose an action:"
msgstr "Επιλέξτε μια ενέργεια:"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1081
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1113
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1136 calendar/gui/e-itip-control.c:1149
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1162 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
#: shell/e-shell.c:904 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "ΟΚ"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Δοκιμαστική αποδοχή"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1111
msgid "Decline"
msgstr "Απόκρυψη"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1135
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Αποστολή πληροφοριών Διαθεσιμότητας"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148
msgid "Update respondent status"
msgstr "Ανανέωση κατάστασης απάντησης"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Αποστολή τελευταίων πληροφοριών"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 calendar/gui/itip-utils.c:439
#: mail/mail-send-recv.c:389 mail/mail-send-recv.c:441
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1263
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> έχει δημοσιεύσει πληροφορίες συνάντησης."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1264
msgid "Meeting Information"
msgstr "Πληροφορίες Συνάντησης"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1269
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> παρακαλεί την παρουσία του %s σε μια συνάντηση."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1271
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> παρακαλεί την παρουσία σας σε μια συνάντηση."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Πρόταση Συνάντησης"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε να προσθέσει σε μια υπάρχουσα συνάντηση."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1277
msgid "Meeting Update"
msgstr "Ανανέωση Συνάντησης"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1281
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε να παραλάβει τις τελευταίες πληροφορίες συνάντησης."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Αίτη_ση Ανανέωσης Συνάντησης"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1289
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> έχει απαντήσει σε μία πρόσκληση σε συνάντηση."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1290
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Απάντηση Συνάντησης"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1297
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> ακύρωσε μια συνάντηση."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Ακύρωση Συνάντησης"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1305 calendar/gui/e-itip-control.c:1372
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "ο/η <b>%s</b> έστειλε ένα ακατανόητο μήνυμα."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Εσφαλμένο Μήνυμα Συνάντησης"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> έχει δημοσιεύσει πληροφορίες εργασιών."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331
msgid "Task Information"
msgstr "Πληροφορίες Εργασιών"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> ζητάει από τον %s να εκτελέσει μια εργασία."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> σας έχει ζητήσει να εκτελέσετε μια εργασία"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
msgid "Task Proposal"
msgstr "Πρόταση Εργασίας"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε να προσθέσει σε μια υπάρχουσα εργασία."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
msgid "Task Update"
msgstr "Ανανέωση Εργασίας"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε την τελευταία πληροφορία εργασιών."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349
msgid "Task Update Request"
msgstr "Αίτηση _Ανανέωση Εργασίας"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> απάντησε σε μια ανάθεση εργασίας"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357
msgid "Task Reply"
msgstr "Απάντηση Εργασίας"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> έχει ακυρώσει μια εργασία."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Ακύρωση Εργασίας"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373
msgid "Bad Task Message"
msgstr " Μήνυμα κακής εργασίας"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1392
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> έχει δημοσίευση πληροφορίες διαθεσιμότητας"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Πληροφορίες Διαθεσιμότητας"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "ο/η <b>%s</b> ζητά πληροφορίες διαθεσιμότητας."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Αίτηση Διαθεσιμότητας"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "ο/η <b>%s</b> απάντησε στην αίτηση διαθεσιμότητας."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Απάντηση Διαθεσιμότητας"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Εσφαλμένο Μήνυμα Διαθεσιμότητας"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1484
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Αυτό το μήνυμα δεν φαίνεται να έχει συνταχθεί σωστά."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1552
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Το μήνυμα περιέχει μόνο αιτήσεις που δεν υποστηρίζονται"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583 calendar/gui/e-itip-control.c:1589
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Το επισυναπτόμενο αρχείο δεν περιέχει έγκυρο αρχείο ημερολογίου"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1614
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr ""
"Το επισυναπτόμενο αρχείο περιέχει στοιχεία που δεν μπορούν να προβληθούν"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1853
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ανανεωθεί\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
msgid "Update complete\n"
msgstr "Η ανανέωση ολοκληρώθηκε\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1885 calendar/gui/e-itip-control.c:1957
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της κατάστασης παρευρισκομένων επειδή το στοιχείο "
"δεν υπάρχει πλέον"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1901 calendar/gui/e-itip-control.c:1939
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Το αντικείμενο δεν είναι έγκυρο και δεν μπορεί να ενημερωθεί\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1911
msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
msgstr ""
"Αυτή η απάντηση δεν είναι από ένα τρέχοντα παρευρισκόμενο. Να προστεθεί?"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1923
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παρευρισκομένων λόγο μιας μη "
"έγκυρης κατάστασης\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1942
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
msgstr "Υπήρξε σφάλμα στο σύστημα CORBA\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1945
msgid "Object could not be found\n"
msgstr "Δεν ήταν εύρεση του αντικειμένου\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1948
msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr "Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να ενημερώσετε το ημερολόγιο\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1951
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Η κατάσταση παρευρισκομένων ανανεώθηκε\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1954
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της κατάστασης παρευρισκομένων\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1992
msgid "Removal Complete"
msgstr "Η Αφαίρεση Ολοκληρώθηκε"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:2026 calendar/gui/e-itip-control.c:2074
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Το στοιχείο στάλθηκε!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:2028 calendar/gui/e-itip-control.c:2078
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του στοιχείου!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:2170
msgid "Select Calendar Folder"
msgstr "Επιλογή Φακέλου Ημερολογίου"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:2176
msgid "Select Tasks Folder"
msgstr "Επιλογή Φακέλου Εργασιών"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "%P %%"
msgstr "%P %%"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "--to--"
msgstr "--στο--"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
msgid "Calendar Message"
msgstr "Μήνυμα Ημερολογίου"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
msgid "Date:"
msgstr "Ημερ:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Φόρτωση Ημερολογίου"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Φόρτωση Ημερολογίου..."

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr "Μήνυμα Διακομιστή:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
msgid "date-end"
msgstr "ημερομηνία τέλους"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
msgid "date-start"
msgstr "ημερομηνία έναρξης"

#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:62 calendar/gui/e-meeting-model.c:77
msgid "Chair Persons"
msgstr "Άτομα Προεδρείου"

#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:63
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:456 calendar/gui/e-meeting-model.c:78
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1635
msgid "Required Participants"
msgstr "Απαραίτητοι Συμμετέχοντες"

#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64 calendar/gui/e-meeting-model.c:79
msgid "Optional Participants"
msgstr "Προαιρετικοί Συμμετέχοντες"

#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65 calendar/gui/e-meeting-model.c:80
msgid "Resources"
msgstr "Πόροι"

#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:140 calendar/gui/e-meeting-model.c:192
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:209 calendar/gui/e-meeting-model.c:525
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:750 calendar/gui/e-meeting-store.c:90
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:107 calendar/gui/e-meeting-store.c:759
msgid "Individual"
msgstr "Άτομο"

#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:141 calendar/gui/e-meeting-model.c:194
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:211 calendar/gui/e-meeting-model.c:751
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:92 calendar/gui/e-meeting-store.c:109
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"

#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:142 calendar/gui/e-meeting-model.c:196
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:213 calendar/gui/e-meeting-model.c:752
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:94 calendar/gui/e-meeting-store.c:111
msgid "Resource"
msgstr "Πόρος"

#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:143 calendar/gui/e-meeting-model.c:198
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:215 calendar/gui/e-meeting-model.c:753
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:96 calendar/gui/e-meeting-store.c:113
msgid "Room"
msgstr "Αίθουσα"

#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:154 calendar/gui/e-meeting-model.c:227
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:244 calendar/gui/e-meeting-model.c:766
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:125 calendar/gui/e-meeting-store.c:142
msgid "Chair"
msgstr "Προεδρείο"

#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:155 calendar/gui/e-meeting-model.c:229
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:246 calendar/gui/e-meeting-model.c:527
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:767 calendar/gui/e-meeting-store.c:127
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:144 calendar/gui/e-meeting-store.c:762
msgid "Required Participant"
msgstr "Απαραίτητος Συμμετέχων"

#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:156 calendar/gui/e-meeting-model.c:231
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248 calendar/gui/e-meeting-model.c:768
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:129 calendar/gui/e-meeting-store.c:146
msgid "Optional Participant"
msgstr "Προαιρετικός Συμμετέχων"

#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:157 calendar/gui/e-meeting-model.c:233
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:250 calendar/gui/e-meeting-model.c:769
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:131 calendar/gui/e-meeting-store.c:148
msgid "Non-Participant"
msgstr "Μη-Συμμετέχων"

#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179 calendar/gui/e-meeting-model.c:279
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:302 calendar/gui/e-meeting-model.c:535
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:795 calendar/gui/e-meeting-store.c:177
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:200 calendar/gui/e-meeting-store.c:772
msgid "Needs Action"
msgstr "Απαιτεί Ενέργεια"

#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:798
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:183 calendar/gui/e-meeting-store.c:206
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:398
msgid "Tentative"
msgstr "Δοκιμαστικά"

#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 calendar/gui/e-meeting-model.c:799
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:185 calendar/gui/e-meeting-store.c:208
msgid "Delegated"
msgstr "Εξουσιοδοτήθηκε"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:291 calendar/gui/e-meeting-model.c:314
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:189 calendar/gui/e-meeting-store.c:212
msgid "In Process"
msgstr "Σε Εξέλιξη"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2060
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B, %Y"

#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2093 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"

#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400 designs/OOA/ooa.glade.h:11
msgid "Out of Office"
msgstr "Εκτός Γραφείου"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:401
msgid "No Information"
msgstr "Χωρίς Πληροφόρηση"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440
msgid "_Options"
msgstr "_Επιλογές"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:457
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Εμφάνιση _μόνο των ωρών Εργασίας"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:467
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Εμφάνιση _Σμίκρυνσης"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "Ανα_νέωση Διαθεσιμότητας"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:515
msgid "_Autopick"
msgstr "_Αυτόματη επιλογή"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:530
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
msgid "_All People and Resources"
msgstr "Όλα _τα Άτομα και οι Πόροι"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Όλα τα Άτομα και Ένας _Πόρος"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "_Απαιτούμενα Άτομα"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:574
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Απαιτούμενα Άτομα και _Ένας Πόρος"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:593
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Χρόνος έ_ναρξης συνάντησης:"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Χρόνος _περάτωσης συνάντησης:"

#: calendar/gui/e-tasks.c:179
#, fuzzy
msgid "Start Date:"
msgstr "Ημερομηνία Έ_ναρξης:"

#: calendar/gui/e-tasks.c:195
#, fuzzy
msgid "Due Date:"
msgstr "Ημερομηνία _Λήξης:"

#. write priority
#: calendar/gui/e-tasks.c:223
#, fuzzy
msgid "Priority:"
msgstr "_Προτεραιότητα"

#. URL
#: calendar/gui/e-tasks.c:279
#, fuzzy
msgid "Web Page:"
msgstr "Σελίδα"

#: calendar/gui/e-tasks.c:715
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Άνοιγμα ενεργειών στο %s"

#: calendar/gui/e-tasks.c:764 calendar/gui/tasks-control.c:199
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση ενεργειών στο `%s'"

#: calendar/gui/e-tasks.c:779
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Η μέθοδος που απαιτείται για την φόρτωση του '%s' δεν υποστηρίζεται"

#: calendar/gui/e-tasks.c:793 calendar/gui/gnome-cal.c:1766
#, c-format
msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
msgstr "Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να ανοίξετε τον φάκελο στο`%s'"

#: calendar/gui/e-tasks.c:854 calendar/gui/gnome-cal.c:1981
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Σφάλμα στο  %s:\n"
" %s"

#: calendar/gui/e-tasks.c:904
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Ολοκλήρωση εργασιών..."

#: calendar/gui/e-tasks.c:927
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων..."

#: calendar/gui/e-tasks.c:967
msgid "Expunging"
msgstr "Εξάλειψη"

#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
msgstr "Εργασίες"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1605 mail/importers/netscape-importer.c:1843
#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1085
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1738
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα φακέλου στο `%s'"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1752
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "Η μέθοδος που απαιτείται για την άνοιγμα του '%s' δεν υποστηρίζεται"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1809
#, c-format
msgid "Adding alarms for %s"
msgstr "Προσθήκη ειδοποιήσεων για %s"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:2002
#, c-format
msgid ""
"The task backend for\n"
"%s\n"
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
"Το backend εργασίας για\n"
"%s\n"
"έχει κολλήσει. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το "
"χρησιμοποιήσετε ξανά"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:2010
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
"%s\n"
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
"Το backend ημερολογίου για\n"
"%s\n"
"έχει κολλήσει. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το "
"χρησιμοποιήσετε ξανά"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:2902
#, fuzzy
msgid "Purging"
msgstr "Τουρίν"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "Ημερολόγιο και Εργασίες"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Calendars"
msgstr "Ημερολόγιο"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
msgstr "Ρυθμίστε εδώ την Ζώνη ώρας, Ημερολόγιο και Λίστα Εργασιών σας."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
msgid "Evolution Calendar and Tasks"
msgstr "Ημερολόγιο και Εργασίες του Evolution"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
msgid "Evolution Calendar configuration control"
msgstr "Έλεγχος ρυθμίσεων του ημερολογίου του Evolution"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
msgstr "Εφαρμογή προβολής μυνημάτων ραντεβού του ημερολογίου του Evolution"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
msgid "Evolution Calendar viewer"
msgstr "Εφαρμογή προβολής ημερολογίου Evolution"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
msgid "Evolution Calendar/Task editor"
msgstr "Επεξεργαστής ημερολογίου/εργασιών του Evolution"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
msgid "Evolution Tasks viewer"
msgstr "Εφαρμογή προβολής εργασιών του Evolution "

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Evolution's Calendar component"
msgstr "Στοιχείο ημερολογίου και εργασιών του Evolution"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Στοιχείο δοκιμής του Evolution."

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "Απρίλιος"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
msgid "August"
msgstr "Αύγουστος"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
msgid "Go To Date"
msgstr "Πήγαινε στην Ημερομηνία"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
msgid "Go To Today"
msgstr "Πήγαινε στο Σήμερα"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
msgid "July"
msgstr "Ιούλιος"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
msgid "March"
msgstr "Μάρτιος"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
msgid "May"
msgstr "Μάιος"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
msgid "November"
msgstr "Νοέμβριος"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
msgid "October"
msgstr "Οκτώβριος"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"

#: calendar/gui/itip-utils.c:268 calendar/gui/itip-utils.c:316
#: calendar/gui/itip-utils.c:348
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν διοργανωτή."

#: calendar/gui/itip-utils.c:303
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Απαιτείται τουλάχιστον ένας παρευρισκόμενος"

#: calendar/gui/itip-utils.c:391 calendar/gui/itip-utils.c:500
msgid "Event information"
msgstr "Πληροφορίες Γεγονότος"

#: calendar/gui/itip-utils.c:393 calendar/gui/itip-utils.c:502
msgid "Task information"
msgstr "Πληροφορίες Εργασιών"

#: calendar/gui/itip-utils.c:395 calendar/gui/itip-utils.c:504
msgid "Journal information"
msgstr "Πληροφορίες Ημερολογίου"

#: calendar/gui/itip-utils.c:397 calendar/gui/itip-utils.c:522
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Πληροφορία Διαθεσιμότητας"

#: calendar/gui/itip-utils.c:399
msgid "Calendar information"
msgstr "Πληροφορίες ημερολογίου"

#: calendar/gui/itip-utils.c:435
msgid "Updated"
msgstr "Ενημερώθηκε"

#: calendar/gui/itip-utils.c:443
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"

#: calendar/gui/itip-utils.c:447
msgid "Counter-proposal"
msgstr "Αντιπρόταση"

#: calendar/gui/itip-utils.c:518
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "Πληροφορία Διαθεσιμότητας (%s έως %s)"

#: calendar/gui/itip-utils.c:528
msgid "iCalendar information"
msgstr "Πληροφορίες iCalendar"

#: calendar/gui/itip-utils.c:668
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Πρέπει να είστε παρευρισκόμενος για αυτό το γεγονός."

#: calendar/gui/print.c:477
msgid "1st"
msgstr "1η"

#: calendar/gui/print.c:477
msgid "2nd"
msgstr "2η"

#: calendar/gui/print.c:477
msgid "3rd"
msgstr "3η"

#: calendar/gui/print.c:477
msgid "4th"
msgstr "4η"

#: calendar/gui/print.c:477
msgid "5th"
msgstr "5η"

#: calendar/gui/print.c:478
msgid "6th"
msgstr "6η"

#: calendar/gui/print.c:478
msgid "7th"
msgstr "7η"

#: calendar/gui/print.c:478
msgid "8th"
msgstr "8η"

#: calendar/gui/print.c:478
msgid "9th"
msgstr "9η"

#: calendar/gui/print.c:478
msgid "10th"
msgstr "10η"

#: calendar/gui/print.c:479
msgid "11th"
msgstr "11η"

#: calendar/gui/print.c:479
msgid "12th"
msgstr "12η"

#: calendar/gui/print.c:479
msgid "13th"
msgstr "13η"

#: calendar/gui/print.c:479
msgid "14th"
msgstr "14η"

#: calendar/gui/print.c:479
msgid "15th"
msgstr "15η"

#: calendar/gui/print.c:480
msgid "16th"
msgstr "16η"

#: calendar/gui/print.c:480
msgid "17th"
msgstr "17η"

#: calendar/gui/print.c:480
msgid "18th"
msgstr "18η"

#: calendar/gui/print.c:480
msgid "19th"
msgstr "19η"

#: calendar/gui/print.c:480
msgid "20th"
msgstr "20η"

#: calendar/gui/print.c:481
msgid "21st"
msgstr "21η"

#: calendar/gui/print.c:481
msgid "22nd"
msgstr "22η"

#: calendar/gui/print.c:481
msgid "23rd"
msgstr "23η"

#: calendar/gui/print.c:481
msgid "24th"
msgstr "24η"

#: calendar/gui/print.c:481
msgid "25th"
msgstr "25η"

#: calendar/gui/print.c:482
msgid "26th"
msgstr "26η"

#: calendar/gui/print.c:482
msgid "27th"
msgstr "27η"

#: calendar/gui/print.c:482
msgid "28th"
msgstr "28η"

#: calendar/gui/print.c:482
msgid "29th"
msgstr "29η"

#: calendar/gui/print.c:482
msgid "30th"
msgstr "30η"

#: calendar/gui/print.c:483
msgid "31st"
msgstr "31η"

#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Κυ"

#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Mo"
msgstr "Δε"

#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Tu"
msgstr "Τρ"

#: calendar/gui/print.c:557
msgid "We"
msgstr "Τε"

#: calendar/gui/print.c:558
msgid "Th"
msgstr "Πε"

#: calendar/gui/print.c:558
msgid "Fr"
msgstr "Πα"

#: calendar/gui/print.c:558
msgid "Sa"
msgstr "Σα"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1892
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Επιλεγμένη ημέρα (%a %d %b %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1917 calendar/gui/print.c:1921
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %d %b"

#: calendar/gui/print.c:1918
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: calendar/gui/print.c:1922 calendar/gui/print.c:1924
#: calendar/gui/print.c:1925
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: calendar/gui/print.c:1929
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Επιλεγμένη εβδομάδα (%s - %s)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1937
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Επιλεγμένος μήνας (%b %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1944
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Επιλεγμένο έτος (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:2269
msgid "Task"
msgstr "Εργασία"

#: calendar/gui/print.c:2328
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "_Κατάσταση: %s"

#: calendar/gui/print.c:2345
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Προτεραιότητα: %s"

#: calendar/gui/print.c:2357
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "%i Ολοκληρωμένο"

#: calendar/gui/print.c:2369
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: calendar/gui/print.c:2383
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Κατηγορίες: %s"

#: calendar/gui/print.c:2394
msgid "Contacts: "
msgstr "Επαφές: "

#: calendar/gui/print.c:2532 calendar/gui/print.c:2618
#: calendar/gui/tasks-control.c:564 mail/em-format-html-print.c:147
msgid "Print Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση Εκτύπωσης"

#: calendar/gui/print.c:2566
msgid "Print Item"
msgstr "Εκτύπωση Στοιχείου"

#: calendar/gui/print.c:2639
msgid "Print Setup"
msgstr "Ρυθμίσεις Εκτύπωσης"

#: calendar/gui/tasks-control.c:148
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "Το URI του φακέλου ενεργειών προς εμφάνιση"

#: calendar/gui/tasks-control.c:448
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
"Με αυτή την λειτουργία θα διαγράψετε μόνιμα όλες τις εργασίες που έχετε "
"σημειώσει ως ολοκληρωμένες. Αν συνεχίσετε,\n"
" δεν θα μπορέσετε να τα ανακτήσετε.\n"
"\n"
"Είστε βέβαιοι για την διαγραφή των μηνυμάτων;"

#: calendar/gui/tasks-control.c:451
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση."

#: calendar/gui/tasks-control.c:593
msgid "Print Tasks"
msgstr "Εργασίες Εκτύπωσης"

#: calendar/gui/weekday-picker.c:268
msgid "SMTWTFS"
msgstr "ΚΔΤΤΠΠΣ"

#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "Προβολή iTip/iMip ημερολογίου Evolution"

#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "Προβολή iTip/iMip ημερολογίου Evolution"

#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "Προβολή iTip/iMip ημερολογίου Evolution"

#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:4
#, fuzzy
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "Μήνυμα Ημερολογίου"

#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:5
#, fuzzy
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "αρχεία vCalendar (.vcf)"

#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Υπενθύμιση!!"

#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Γεγονότα Ημερολογίου"

#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Το Evolution βρήκε μηνύματα αρχεία Ημερολογίου του  Gnome \n"
"Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;"

#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο του Gnome"

#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
#. * Don't include in any C files.
#.
#: calendar/zones.h:7
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "Αφρική/Αμπιτζάν"

#: calendar/zones.h:8
msgid "Africa/Accra"
msgstr "Αφρική/Άκρα"

#: calendar/zones.h:9
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "Αφρική/Αντίς Αμπέμπα"

#: calendar/zones.h:10
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Αφρική/Αλγέρι"

#: calendar/zones.h:11
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "Αφρική/Ασμέρα"

#: calendar/zones.h:12
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "Αφρική/Μπαμακό"

#: calendar/zones.h:13
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Αφρική/Μπάνγκουι"

#: calendar/zones.h:14
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "Αφρική/Μπαντζούλ"

#: calendar/zones.h:15
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "Αφρική/Μπισσάου"

#: calendar/zones.h:16
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Αφρική/Μπλάντυρ"

#: calendar/zones.h:17
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Αφρική/Μπραζαβίλ"

#: calendar/zones.h:18
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Αφρική/Μπουζουμπούρα"

#: calendar/zones.h:19
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Αφρική/Κάιρο"

#: calendar/zones.h:20
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "Αφρική/Καζαμπλάνκα"

#: calendar/zones.h:21
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Αφρική/Κέουτα"

#: calendar/zones.h:22
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "Αφρική/Κόνακρυ"

#: calendar/zones.h:23
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "Αφρική/Ντακάρ"

#: calendar/zones.h:24
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Αφρική/Νταρ-Ες-Σαλάμ"

#: calendar/zones.h:25
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Αφρική/Τζιμπουτί"

#: calendar/zones.h:26
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Αφρική/Ντουάλα"

#: calendar/zones.h:27
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "Αφρική/Ελ Αγιούν"

#: calendar/zones.h:28
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "Αφρική/Φρητάουν"

#: calendar/zones.h:29
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Αφρική/Γκαμπορόν"

#: calendar/zones.h:30
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Αφρική/Χαράρε"

#: calendar/zones.h:31
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Αφρική/Γιοχάνεσμπουργκ"

#: calendar/zones.h:32
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Αφρική/Καμπάλα"

#: calendar/zones.h:33
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Αφρική/Χαρτούμ"

#: calendar/zones.h:34
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Αφρική/Κιγκάλι"

#: calendar/zones.h:35
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Αφρική/Κινσάσα"

#: calendar/zones.h:36
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Αφρική/Λάγγος"

#: calendar/zones.h:37
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Αφρική/Λιμπρεβίλ"

#: calendar/zones.h:38
msgid "Africa/Lome"
msgstr "Αφρική/Λόμε"

#: calendar/zones.h:39
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Αφρική/Λουάντα"

#: calendar/zones.h:40
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Αφρική/Λουμπουμπάσι"

#: calendar/zones.h:41
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Αφρική/Λουζάκα"

#: calendar/zones.h:42
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Αφρική/Μαλάμπο"

#: calendar/zones.h:43
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Αφρική/Μαπούτο"

#: calendar/zones.h:44
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Αφρική/Μασερού"

#: calendar/zones.h:45
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Αφρική/Μπαμπάνε"

#: calendar/zones.h:46
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Αφρική/Μογκαντίσου"

#: calendar/zones.h:47
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "Αφρική/Μονροβία"

#: calendar/zones.h:48
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Αφρική/Ναϊρόμπι"

#: calendar/zones.h:49
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Αφρική/Ντζιαμένα"

#: calendar/zones.h:50
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Αφρική/Νιαμέυ"

#: calendar/zones.h:51
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "Αφρική/Νουακχώτ"

#: calendar/zones.h:52
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "Αφρική/Ουαγκαντούγκου"

#: calendar/zones.h:53
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Αφρική/Πόρτο-Νόβο"

#: calendar/zones.h:54
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "Αφρική/Σάο Τόμε"

#: calendar/zones.h:55
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "Αφρική/Τιμπουκτού"

#: calendar/zones.h:56
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Αφρική/Τρίπολη"

#: calendar/zones.h:57
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Αφρική/Τύνιδα"

#: calendar/zones.h:58
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Αφρική/Ουίντχουκ"

#: calendar/zones.h:59
msgid "America/Adak"
msgstr "Αμερική/Αντάκ"

#: calendar/zones.h:60
msgid "America/Anchorage"
msgstr "Αμερική/Άνκορατζ"

#: calendar/zones.h:61
msgid "America/Anguilla"
msgstr "Αμερική/Αγκίλα"

#: calendar/zones.h:62
msgid "America/Antigua"
msgstr "Αμερική/Αντίγκουα"

#: calendar/zones.h:63
msgid "America/Araguaina"
msgstr "Αμερική/Αραγκουάινα"

#: calendar/zones.h:64
msgid "America/Aruba"
msgstr "Αμερική/Αρούμπα"

#: calendar/zones.h:65
msgid "America/Asuncion"
msgstr "Αμερική/Ασουνθιόν"

#: calendar/zones.h:66
msgid "America/Barbados"
msgstr "Αμερική/Μπαρμπάντος"

#: calendar/zones.h:67
msgid "America/Belem"
msgstr "Αμερική/Μπέλεμ"

#: calendar/zones.h:68
msgid "America/Belize"
msgstr "Αμερική/Μπελίζ"

#: calendar/zones.h:69
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "Αμερική/Μπόα Βίστα"

#: calendar/zones.h:70
msgid "America/Bogota"
msgstr "Αμερική/Μπογκοτά"

#: calendar/zones.h:71
msgid "America/Boise"
msgstr "Αμερική/Μπόιζ"

#: calendar/zones.h:72
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "Αμερική/Μπουένος Άιρες"

#: calendar/zones.h:73
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "Αμερική/Κέμπριτζ Μπέυ"

#: calendar/zones.h:74
msgid "America/Cancun"
msgstr "Αμερική/Κανκούν"

#: calendar/zones.h:75
msgid "America/Caracas"
msgstr "Αμερική/Καράκας"

#: calendar/zones.h:76
msgid "America/Catamarca"
msgstr "Αμερική/Καταμάρκα"

#: calendar/zones.h:77
msgid "America/Cayenne"
msgstr "Αμερική/Καϋέν"

#: calendar/zones.h:78
msgid "America/Cayman"
msgstr "Αμερική/Κάυμαν"

#: calendar/zones.h:79
msgid "America/Chicago"
msgstr "Αμερική/Σικάγο"

#: calendar/zones.h:80
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Αμερική/Τσιουάουα"

#: calendar/zones.h:81
msgid "America/Cordoba"
msgstr "Αμερική/Κόρντομπα"

#: calendar/zones.h:82
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Αμερική/Κόστα Ρίκα"

#: calendar/zones.h:83
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Αμερική/Κουϊάμπα"

#: calendar/zones.h:84
msgid "America/Curacao"
msgstr "Αμερική/Κουρασάο"

#: calendar/zones.h:85
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Αμερική/Ντάνμακσχαβν"

#: calendar/zones.h:86
msgid "America/Dawson"
msgstr "Αμερική/Ντώσον"

#: calendar/zones.h:87
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Αμερική/Ντώσον Κρηκ"

#: calendar/zones.h:88
msgid "America/Denver"
msgstr "Αμερική/Ντένβερ"

#: calendar/zones.h:89
msgid "America/Detroit"
msgstr "Αμερική/Ντητρόιτ"

#: calendar/zones.h:90
msgid "America/Dominica"
msgstr "Αμερική/Ντομίνικα"

#: calendar/zones.h:91
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Αμερική/Έντμοντον"

#: calendar/zones.h:92
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Αμερική/Εϊρουνέπε"

#: calendar/zones.h:93
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Αμερική/Ελ Σαλβαδόρ"

#: calendar/zones.h:94
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Αμερική/Φορταλέζα"

#: calendar/zones.h:95
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Αμερική/Γκλέις Μπέυ"

#: calendar/zones.h:96
msgid "America/Godthab"
msgstr "Αμερική/Γκόντχαμπ"

#: calendar/zones.h:97
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Αμερική/Γκουζ Μπέυ"

#: calendar/zones.h:98
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Αμερική/Γκραντ Τουρκ"

#: calendar/zones.h:99
msgid "America/Grenada"
msgstr "Αμερική/Γρενάδα"

#: calendar/zones.h:100
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Αμερική/Γουαδελούπη"

#: calendar/zones.h:101
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Αμερική/Γουατεμάλα"

#: calendar/zones.h:102
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Αμερική/Γκουαγιακίλ"

#: calendar/zones.h:103
msgid "America/Guyana"
msgstr "Αμερική/Γουϊάνα"

#: calendar/zones.h:104
msgid "America/Halifax"
msgstr "Αμερική/Χάλιφαξ"

#: calendar/zones.h:105
msgid "America/Havana"
msgstr "Αμερική/Αβάνα"

#: calendar/zones.h:106
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Αμερική/Ερμοσίλλο"

#: calendar/zones.h:107
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Αμερική/Ινδιάνα/Ινδιανάπολη"

#: calendar/zones.h:108
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Αμερική/Ινδιάνα/Νοξ"

#: calendar/zones.h:109
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Αμερική/Ινδιάνα/Μαρένγκο"

#: calendar/zones.h:110
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Αμερική/Ινδιάνα/Βέβεϋ"

#: calendar/zones.h:111
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "Αμερική/Ινδιανάπολη"

#: calendar/zones.h:112
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Αμερική/Ινουβίκ"

#: calendar/zones.h:113
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Αμερική/Ικαλούιτ"

#: calendar/zones.h:114
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Αμερική/Τζαμάικα"

#: calendar/zones.h:115
msgid "America/Jujuy"
msgstr "Αμερική/Γιούγιουι"

#: calendar/zones.h:116
msgid "America/Juneau"
msgstr "Αμερική/Γιούνω"

#: calendar/zones.h:117
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Αμερική/Κεντάκυ/Λούισβιλ"

#: calendar/zones.h:118
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Αμερική/Κεντάκυ/Μοντισέλλο"

#: calendar/zones.h:119
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Αμερική/Λα Παζ"

#: calendar/zones.h:120
msgid "America/Lima"
msgstr "Αμερική/Λίμα"

#: calendar/zones.h:121
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Αμερική/Λος Άντζελες"

#: calendar/zones.h:122
msgid "America/Louisville"
msgstr "Αμερική/Λούισβιλ"

#: calendar/zones.h:123
msgid "America/Maceio"
msgstr "Αμερική/Μασέιο"

#: calendar/zones.h:124
msgid "America/Managua"
msgstr "Αμερική/Μανάγκουα"

#: calendar/zones.h:125
msgid "America/Manaus"
msgstr "Αμερική/Μανάους"

#: calendar/zones.h:126
msgid "America/Martinique"
msgstr "Αμερική/Μαρτινίκα"

#: calendar/zones.h:127
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Αμερική/Μαζατλάν"

#: calendar/zones.h:128
msgid "America/Mendoza"
msgstr "Αμερική/Μεντόζα"

#: calendar/zones.h:129
msgid "America/Menominee"
msgstr "Αμερική/Μενομινέ"

#: calendar/zones.h:130
msgid "America/Merida"
msgstr "Αμερική/Μερίντα"

#: calendar/zones.h:131
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Αμερική/Πόλη του Μεξικού"

#: calendar/zones.h:132
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Αμερική/Μικελόν"

#: calendar/zones.h:133
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Αμερική/Μοντερέυ"

#: calendar/zones.h:134
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Αμερική/Μοντεβιντέο"

#: calendar/zones.h:135
msgid "America/Montreal"
msgstr "Αμερική/Μόντρεαλ"

#: calendar/zones.h:136
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Αμερική/Μονσεράτ"

#: calendar/zones.h:137
msgid "America/Nassau"
msgstr "Αμερική/Νασσάου"

#: calendar/zones.h:138
msgid "America/New_York"
msgstr "Αμερική/Νέα Υόρκη"

#: calendar/zones.h:139
msgid "America/Nipigon"
msgstr "Αμερική/Νιπιγκόν"

#: calendar/zones.h:140
msgid "America/Nome"
msgstr "Αμερική/Νόμε"

#: calendar/zones.h:141
msgid "America/Noronha"
msgstr "Αμερική/Νορόνα"

#: calendar/zones.h:142
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "Αμερική/Βόρεια Ντακότα/Κέντρο"

#: calendar/zones.h:143
msgid "America/Panama"
msgstr "Αμερική/Παναμάς"

#: calendar/zones.h:144
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "Αμερική/Πάγγνιρτουγκ"

#: calendar/zones.h:145
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Αμερική/Παραμαρίμπο"

#: calendar/zones.h:146
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Αμερική/Φοίνιξ"

#: calendar/zones.h:147
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Αμερική/Πορτ-Ο-Πρενς"

#: calendar/zones.h:148
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Αμερική/Πορτ-Οβ-Σπέιν"

#: calendar/zones.h:149
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Αμερική/Πόρτο Βέλο"

#: calendar/zones.h:150
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Αμερική/Πουέρτο Ρίκο"

#: calendar/zones.h:151
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "Αμερική/Ρέινυ Ρίβερ"

#: calendar/zones.h:152
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Αμερική/Ράνκιν_Ίνλετ"

#: calendar/zones.h:153
msgid "America/Recife"
msgstr "Αμερική/Ρεσίφε"

#: calendar/zones.h:154
msgid "America/Regina"
msgstr "Αμερική/Ρεγκίνα"

#: calendar/zones.h:155
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Αμερική/Ρίο Μπράνκο"

#: calendar/zones.h:156
msgid "America/Rosario"
msgstr "Αμερική/Ροσάριο"

#: calendar/zones.h:157
msgid "America/Santiago"
msgstr "Αμερική/Σαντιάγκο"

#: calendar/zones.h:158
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Αμερική/Σάντο Ντομίνγκο"

#: calendar/zones.h:159
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Αμερική/Σάο Πάολο"

#: calendar/zones.h:160
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Αμερική/Σκορέσμπυσουντ"

#: calendar/zones.h:161
msgid "America/Shiprock"
msgstr "Αμερική/Σίπροκ"

#: calendar/zones.h:162
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Αμερική/Σαιντ Τζωνς"

#: calendar/zones.h:163
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Αμερική/Σαιντ Κιτς"

#: calendar/zones.h:164
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Αμερική/Σαντα Λουτσία"

#: calendar/zones.h:165
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Αμερική/Σαιντ Τόμας"

#: calendar/zones.h:166
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Αμερική/Σαιντ Βίνσεντ"

#: calendar/zones.h:167
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Αμερική/Σουίφτ Κάρρεντ"

#: calendar/zones.h:168
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Αμερική/Τεγκουσιγκάλπα"

#: calendar/zones.h:169
msgid "America/Thule"
msgstr "Αμερική/Θούλη"

#: calendar/zones.h:170
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "Αμερική/Θάντερ Μπέυ"

#: calendar/zones.h:171
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Αμερική/Τιχουάνα"

#: calendar/zones.h:172
msgid "America/Tortola"
msgstr "Αμερική/Τόρτολα"

#: calendar/zones.h:173
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Αμερική/Βανκούβερ"

#: calendar/zones.h:174
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Αμερική/Γουάιτχορς"

#: calendar/zones.h:175
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Αμερική/Γουίννιπεγκ"

#: calendar/zones.h:176
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Αμερική/Γιάκουτατ"

#: calendar/zones.h:177
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "Αμερική/Γιέλοουνάιφ"

#: calendar/zones.h:178
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Ανταρκτική/Κέισυ"

#: calendar/zones.h:179
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Ανταρκτική/Ντέιβις"

#: calendar/zones.h:180
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Ανταρκτική/Ντυμόντ Ντ' Ουρβίλ"

#: calendar/zones.h:181
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Ανταρκτική/Μώσον"

#: calendar/zones.h:182
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Ανταρκτική/ΜακΜέρντο"

#: calendar/zones.h:183
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Ανταρκτική/Πάλμερ"

#: calendar/zones.h:184
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Ανταρκτική/Νότιος Πόλος"

#: calendar/zones.h:185
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Ανταρκτική/Σίοβα"

#: calendar/zones.h:186
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Ανταρκτική/Βοστόκ"

#: calendar/zones.h:187
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Αρκτικός κύκλος/Λονγκιρμπίεν"

#: calendar/zones.h:188
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Ασία/Άντεν"

#: calendar/zones.h:189
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Ασία/Αλμάτυ"

#: calendar/zones.h:190
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Ασία/Αμμάν"

#: calendar/zones.h:191
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Ασία/Αναντύρ"

#: calendar/zones.h:192
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Ασία/Ακτάου"

#: calendar/zones.h:193
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Ασία/Ακτόμπε"

#: calendar/zones.h:194
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Ασία/Ασγκαμπάτ"

#: calendar/zones.h:195
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Ασία/Βαγδάτη"

#: calendar/zones.h:196
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Ασία/Μπαχρέιν"

#: calendar/zones.h:197
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Ασία/Μπακού"

#: calendar/zones.h:198
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Ασία/Μπανγκόγκ"

#: calendar/zones.h:199
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Ασία/Βηρυτός"

#: calendar/zones.h:200
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Ασία/Μπίσκεκ"

#: calendar/zones.h:201
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Ασία/Μπρουνέι"

#: calendar/zones.h:202
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Ασία/Καλκούτα"

#: calendar/zones.h:203
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Ασία/Τσοϊμπαλσάν"

#: calendar/zones.h:204
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "Ασία/Τσονγκίνγκ"

#: calendar/zones.h:205
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Ασία/Κολόμπο"

#: calendar/zones.h:206
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Ασία/Δαμασκός"

#: calendar/zones.h:207
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Ασία/Ντάκα"

#: calendar/zones.h:208
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Ασία/Ντίλι"

#: calendar/zones.h:209
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Ασία/Ντουμπάι"

#: calendar/zones.h:210
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Ασία/Ντουσάμπε"

#: calendar/zones.h:211
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Ασία/Γάζα"

#: calendar/zones.h:212
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "Ασία/Χαρμπίν"

#: calendar/zones.h:213
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Ασία/Χονγκ Κονγκ"

#: calendar/zones.h:214
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Ασία/Χοβντ"

#: calendar/zones.h:215
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Ασία/Ιρκούτσκ"

#: calendar/zones.h:216
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "Ασία/Κωνσταντινούπολη"

#: calendar/zones.h:217
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Ασία/Τζακάρτα"

#: calendar/zones.h:218
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Ασία/Τζαγιαπούρα"

#: calendar/zones.h:219
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Ασία/Ιερουσαλήμ"

#: calendar/zones.h:220
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Ασία/Καμπούλ"

#: calendar/zones.h:221
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Ασία/Καμτσάτκα"

#: calendar/zones.h:222
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Ασία/Καράτσι"

#: calendar/zones.h:223
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "Ασία/Κασγκάρ"

#: calendar/zones.h:224
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "Ασία/Κατμαντού"

#: calendar/zones.h:225
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Ασία/Κρασνόγιαρσκ"

#: calendar/zones.h:226
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Ασία/Κουάλα Λουμπούρ"

#: calendar/zones.h:227
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Ασία/Κούτσινγκ"

#: calendar/zones.h:228
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Ασία/Κουβέιτ"

#: calendar/zones.h:229
msgid "Asia/Macao"
msgstr "Ασία/Μακάο"

#: calendar/zones.h:230
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Ασία/Μακάο"

#: calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Ασία/Μαγκαντάν"

#: calendar/zones.h:232
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Ασία/Μαγκασλαρ"

#: calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Ασία/Μανίλα"

#: calendar/zones.h:234
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Ασία/Μουσκάτ"

#: calendar/zones.h:235
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Ασία/Λευκωσία"

#: calendar/zones.h:236
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Ασία/Νοβοσιμπίρσκ"

#: calendar/zones.h:237
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Ασία/Ομσκ"

#: calendar/zones.h:238
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Ασία/Οράλ"

#: calendar/zones.h:239
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Ασία/Πνομ Πενχ"

#: calendar/zones.h:240
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Ασία/Ποντιάνακ"

#: calendar/zones.h:241
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Ασία/Πιονγκ Γιανγκ"

#: calendar/zones.h:242
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Ασία/Κατάρ"

#: calendar/zones.h:243
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Ασία/Κιζιλόρντα"

#: calendar/zones.h:244
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Ασία/Ρανγκούν"

#: calendar/zones.h:245
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Ασία/Ριάντ"

#: calendar/zones.h:246
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Ασία/Σαϊγκόν"

#: calendar/zones.h:247
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Ασία/Σαχαλίνη"

#: calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Ασία/Σαμαρκάνδη"

#: calendar/zones.h:249
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Ασία/Σεούλ"

#: calendar/zones.h:250
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Ασία/Σαγγάη"

#: calendar/zones.h:251
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Ασία/Σιγκαπούρη"

#: calendar/zones.h:252
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Ασία/Ταϊπέι"

#: calendar/zones.h:253
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Ασία/Τασκένδη"

#: calendar/zones.h:254
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Ασία/Τυφλίδα"

#: calendar/zones.h:255
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Ασία/Τεχεράνη"

#: calendar/zones.h:256
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Ασία/Τιμφού"

#: calendar/zones.h:257
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Ασία/Τόκιο"

#: calendar/zones.h:258
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Ασία/Ουγιούνγκ Παντάνγκ"

#: calendar/zones.h:259
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Ασία/Ουλάν Μπατόρ"

#: calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Ασία/Ουρούμκι"

#: calendar/zones.h:261
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Ασία/Βιεντιάνε"

#: calendar/zones.h:262
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Ασία/Βλαδιβοστόκ"

#: calendar/zones.h:263
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Ασία/Γιακούτσκ"

#: calendar/zones.h:264
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Ασία/Αικατερίνμπουργκ"

#: calendar/zones.h:265
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Ασία/Ερεβάν"

#: calendar/zones.h:266
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Ατλαντικός/Αζόρες"

#: calendar/zones.h:267
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Ατλαντικός/Βερμούδες"

#: calendar/zones.h:268
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Ατλαντικός/Κανάριοι Νήσοι"

#: calendar/zones.h:269
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Ατλαντικός/Πράσινο Ακρωτήριο"

#: calendar/zones.h:270
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Ατλαντικός/Φερόες"

#: calendar/zones.h:271
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Ατλαντικός/Γιαν Μάυεν"

#: calendar/zones.h:272
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Ατλαντικός/Μαδέρα"

#: calendar/zones.h:273
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Ατλαντικός/Ρέυκιαβικ"

#: calendar/zones.h:274
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Ατλαντικός/Σάουθ Τζώρτζια"

#: calendar/zones.h:275
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Ατλαντικός/Σάντα Ελένα"

#: calendar/zones.h:276
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Ατλαντικός/Στάνλεϋ"

#: calendar/zones.h:277
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Αυστραλία/Αδελαΐδα"

#: calendar/zones.h:278
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Αυστραλία/Μπρισμπέιν"

#: calendar/zones.h:279
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Αυστραλία/Μπρόκεν Χιλ"

#: calendar/zones.h:280
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Αυστραλία/Ντάργουιν"

#: calendar/zones.h:281
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Αυστραλία/Χόμπαρτ"

#: calendar/zones.h:282
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Αυστραλία/Λίντεμαν"

#: calendar/zones.h:283
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Αυστραλία/Λορντ Χάου"

#: calendar/zones.h:284
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Αυστραλία/Μελβούρνη"

#: calendar/zones.h:285
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Αυστραλία/Περθ"

#: calendar/zones.h:286
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Αυστραλία/Σύδνεϋ"

#: calendar/zones.h:287
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Ευρώπη/Άμστερνταμ"

#: calendar/zones.h:288
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Ευρώπη/Ανδόρρα"

#: calendar/zones.h:289
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Ευρώπη/Αθήνα"

#: calendar/zones.h:290
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Ευρώπη/Μπέλφαστ"

#: calendar/zones.h:291
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Ευρώπη/Βελιγράδι"

#: calendar/zones.h:292
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Ευρώπη/Βερολίνο"

#: calendar/zones.h:293
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Ευρώπη/Μπρατισλάβα"

#: calendar/zones.h:294
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Ευρώπη/Βρυξέλες"

#: calendar/zones.h:295
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Ευρώπη/Βουκουρέστι"

#: calendar/zones.h:296
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Ευρώπη/Βουδαπέστη"

#: calendar/zones.h:297
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Ευρώπη/Σισινάου"

#: calendar/zones.h:298
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Ευρώπη/Κοπεγχάγη"

#: calendar/zones.h:299
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Ευρώπη/Δουβλίνο"

#: calendar/zones.h:300
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Ευρώπη/Γιβραλτάρ"

#: calendar/zones.h:301
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Ευρώπη/Ελσίνκι"

#: calendar/zones.h:302
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Ευρώπη/Κωνσταντινούπολη"

#: calendar/zones.h:303
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Ευρώπη/Καλίνιγκραντ"

#: calendar/zones.h:304
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Ευρώπη/Κίεβο"

#: calendar/zones.h:305
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Ευρώπη/Λισαβώνα"

#: calendar/zones.h:306
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Ευρώπη/Λιουμπλιάνα"

#: calendar/zones.h:307
msgid "Europe/London"
msgstr "Ευρώπη/Λονδίνο"

#: calendar/zones.h:308
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Ευρώπη/Λουξεμβούργο"

#: calendar/zones.h:309
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Ευρώπη/Μαδρίτη"

#: calendar/zones.h:310
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Ευρώπη/Μάλτα"

#: calendar/zones.h:311
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Ευρώπη/Μινσκ"

#: calendar/zones.h:312
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Ευρώπη/Μονακό"

#: calendar/zones.h:313
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Ευρώπη/Μόσχα"

#: calendar/zones.h:314
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Ευρώπη/Λευκωσία"

#: calendar/zones.h:315
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Ευρώπη/Όσλο"

#: calendar/zones.h:316
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Ευρώπη/Παρίσι"

#: calendar/zones.h:317
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Ευρώπη/Πράγα"

#: calendar/zones.h:318
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Ευρώπη/Ρίγα"

#: calendar/zones.h:319
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Ευρώπη/Ρώμη"

#: calendar/zones.h:320
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Ευρώπη/Σαμάρα"

#: calendar/zones.h:321
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Ευρώπη/Άγιος Μαρίνος"

#: calendar/zones.h:322
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Ευρώπη/Σεράγιεβο"

#: calendar/zones.h:323
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Ευρώπη/Σιμφερόπολ"

#: calendar/zones.h:324
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Ευρώπη/Σκόπια"

#: calendar/zones.h:325
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Ευρώπη/Σόφια"

#: calendar/zones.h:326
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Ευρώπη/Στοκχόλμη"

#: calendar/zones.h:327
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Ευρώπη/Ταλίν"

#: calendar/zones.h:328
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Ευρώπη/Τίρανα"

#: calendar/zones.h:329
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Ευρώπη/Ούζγκοροντ"

#: calendar/zones.h:330
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Ευρώπη/Βαντούζ"

#: calendar/zones.h:331
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Ευρώπη/Βατικανό"

#: calendar/zones.h:332
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Ευρώπη/Βιέννη"

#: calendar/zones.h:333
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Ευρώπη/Βίλνιους"

#: calendar/zones.h:334
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Ευρώπη/Βαρσοβία"

#: calendar/zones.h:335
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Ευρώπη/Ζάγκρεμπ"

#: calendar/zones.h:336
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Ευρώπη/Ζαπορόζιε"

#: calendar/zones.h:337
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Ευρώπη/Ζυρίχη"

#: calendar/zones.h:338
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Ινδικός/Ανταναναρίβο"

#: calendar/zones.h:339
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Ινδικός/Chagos"

#: calendar/zones.h:340
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Ινδικός/Christmas"

#: calendar/zones.h:341
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Ινδικός/Cocos"

#: calendar/zones.h:342
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Ινδικός/Κομόρες"

#: calendar/zones.h:343
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Ινδικός/Kerguelen"

#: calendar/zones.h:344
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Ινδικός/Mahe"

#: calendar/zones.h:345
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Ινδικός/Μαλδίβες"

#: calendar/zones.h:346
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Ινδικός/Μαυρίκιος"

#: calendar/zones.h:347
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Ινδικός/Μαγιότ"

#: calendar/zones.h:348
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Ινδικός/Ρεουνιόν"

#: calendar/zones.h:349
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Ειρηνικός/Apia"

#: calendar/zones.h:350
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Ειρηνικός/Ώκλαντ"

#: calendar/zones.h:351
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Ειρηνικός/Τσάτχαμ"

#: calendar/zones.h:352
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Ειρηνικός/Πάσχα"

#: calendar/zones.h:353
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Ειρηνικός/Εφάτε"

#: calendar/zones.h:354
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Ειρηνικός/Εντέρμπουρυ"

#: calendar/zones.h:355
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Ειρηνικός/Φακαόφο"

#: calendar/zones.h:356
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Ειρηνικός/Φίτζι"

#: calendar/zones.h:357
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Ειρηνικός/Φουναφούτι"

#: calendar/zones.h:358
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Ειρηνικός/Γκαλαπάγος"

#: calendar/zones.h:359
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Ειρηνικός/Γκαμπιέ"

#: calendar/zones.h:360
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Ειρηνικός/Γκουανταλκανάλ"

#: calendar/zones.h:361
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Ειρηνικός/Γουάμ"

#: calendar/zones.h:362
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Ειρηνικός/Χονολουλού"

#: calendar/zones.h:363
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Ειρηνικός/Τζόνστον"

#: calendar/zones.h:364
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Ειρηνικός/Κριτιμάτι"

#: calendar/zones.h:365
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Ειρηνικός/Κοσράε"

#: calendar/zones.h:366
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Ειρηνικός/Κουατζαλίν"

#: calendar/zones.h:367
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Ειρηνικός/Μαγιούρο"

#: calendar/zones.h:368
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Ειρηνικός/Μαρκέσας"

#: calendar/zones.h:369
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Ειρηνικός/Μίντγουέϊ"

#: calendar/zones.h:370
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Ειρηνικός/Ναούρου"

#: calendar/zones.h:371
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Ειρηνικός/Νιούε"

#: calendar/zones.h:372
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Ειρηνικός/Νόρφολκ"

#: calendar/zones.h:373
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Ειρηνικός/Νουμία"

#: calendar/zones.h:374
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Ειρηνικός/ Πάγκο-πάγκο"

#: calendar/zones.h:375
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Ειρηνικός/Παλάου"

#: calendar/zones.h:376
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Ειρηνικός/Νήσοι Πίτκαιρν"

#: calendar/zones.h:377
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Ειρηνικός/Πονάπε"

#: calendar/zones.h:378
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Ειρηνικός/Πορτ Μορσμπι"

#: calendar/zones.h:379
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Ειρηνικός/Ραροτόνγκα"

#: calendar/zones.h:380
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Ειρηνικός/Σαϊπάν"

#: calendar/zones.h:381
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Ειρηνικός/Ταϊτή"

#: calendar/zones.h:382
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Ειρηνικός/Ταράβα"

#: calendar/zones.h:383
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Ειρηνικός/Τονγκαπάτου"

#: calendar/zones.h:384
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Ειρηνικός/Τρούκ"

#: calendar/zones.h:385
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Ειρηνικός/Ουέηκ"

#: calendar/zones.h:386
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Ειρηνικός/Γουάλις"

#: calendar/zones.h:387
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Ειρηνικός/ Γιάπ"

#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Η υπογραφή δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher"

#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Η επαλήθευση δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher"

#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Η κρυπτογράφηση δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher"

#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Η αποκρυπτογράφηση δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher"

#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Δεν μπορεί να εισάγετε κλειδιά αυτό το cipher"

#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Δεν μπορεί να εξάγετε κλειδιά αυτό το cipher"

#: camel/camel-data-cache.c:133
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία διαδρομής cache"

#: camel/camel-data-cache.c:370
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η απομάκρυνση καταχώρησης cache: %s: %s"

#: camel/camel-disco-diary.c:185
#, c-format
msgid ""
"Could not write log entry: %s\n"
"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
"reconnect to the network."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή ημερολογίου: %s\n"
"Οι περαιτέρω εργασίες σ' αυτόν τον διακομιστή δεν θα επαναληφθούν\n"
"όταν ξανασυνδεθείτε στο δίκτυο."

#: camel/camel-disco-diary.c:248
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s':\n"
"%s\n"
"Changes made to this folder will not be resynchronized."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του`%s':\n"
"%s\n"
"Οι αλλαγές σε αυτόν τον φάκελο δεν θα ξανασυγχρονιστούν."

#: camel/camel-disco-diary.c:282
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr "Ξανασυγχρονισμός με τον διακομιστή"

#: camel/camel-disco-folder.c:90
msgid "Downloading new messages for offline mode"
msgstr ""

#: camel/camel-disco-folder.c:351
#, c-format
msgid "Preparing folder '%s' for offline"
msgstr "Προετοιμασία φακέλου  '%s' για εργασία χωρίς σύνδεση"

#: camel/camel-disco-store.c:367
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr ""
"Πρέπει να είστε συνδεμένοι στο δίκτυο για να ολοκληρωθεί αυτή η διαδικασία"

#: camel/camel-filter-driver.c:667 camel/camel-filter-search.c:511
#: camel/camel-process.c:48
#, c-format
msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σωλήνωσης σε  '%s': %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:715 camel/camel-filter-search.c:551
#: camel/camel-process.c:92
#, c-format
msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η  δημιουργία θυγατρικης διεργασίας  '%s': %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης χαιρετισμού από %s: %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949
msgid "Syncing folders"
msgstr "Συγχρονισμός φακέλων"

#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Σφάλμα στην ανάλυση φίλτρου: %s: %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Σφάλμα στην εκτέλεση φίλτρου: %s: %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:1114
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος φακέλου spool"

#: camel/camel-filter-driver.c:1123
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης φακέλου spool"

#: camel/camel-filter-driver.c:1138
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Λήψη μηνύματος %d (%d%%)"

#: camel/camel-filter-driver.c:1142
msgid "Cannot open message"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του μηνύματος"

#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Αποτυχία στο μήνυμα %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263
msgid "Syncing folder"
msgstr "Συγχρονισμός φακέλου"

#: camel/camel-filter-driver.c:1230
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Λήψη μηνύματος %d από %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:1245
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Αποτυχία στο μήνυμα %d από %d"

#: camel/camel-filter-search.c:134
msgid "Failed to retrieve message"
msgstr "Αποτυχία ανάκτησης μηνύματος."

#: camel/camel-filter-search.c:384
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
msgstr "Μη έγκυρες παράμετροι σε  (system-flag)"

#: camel/camel-filter-search.c:399
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος σε (user-tag)"

#: camel/camel-filter-search.c:657 camel/camel-filter-search.c:665
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Σφάλμα στην εκτέλεση αναζήτησης φίλτρου: %s: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:348
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Αδυναμία ανάλυσης έκφρασης αναζήτησης: %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:358
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Σφάλμα στην εκτέλεση έκφρασης αναζήτησης: %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr "(ταίρισμα-όλων) απαιτεί ένα single bool result"

#: camel/camel-folder-search.c:650
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Γίνεται επερώτηση σε άγνωστη επικεφαλίδα: %s"

#: camel/camel-folder.c:585
#, c-format
msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενη λειτουργία : προθήκη μηνύματος: για  %s"

#: camel/camel-folder.c:1163
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενη λειτουργία: αναζήτηση βάσει έκφρασης: για %s"

#: camel/camel-folder.c:1203
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
msgstr ""
"Μη υποστηριζόμενη λειτουργία: αναζήτηση βάσει ταυτοτήτων χρήστη: για %s"

#: camel/camel-folder.c:1321
msgid "Moving messages"
msgstr "Μετακίνηση μηνυμάτων"

#: camel/camel-folder.c:1321
msgid "Copying messages"
msgstr "Αντιγραφή μηνυμάτων"

#: camel/camel-folder.c:1571
#, fuzzy
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Παραλαμβάνονται %d μήνυμα(τα)"

#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Απρόσμενο μήνυμα κατάστασης GnuPG:\n"
"\n"
"%s"

#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης gpg userid hint."

#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης gpg passphrase request."

#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
"Χρειάζεστε μια φράση εισόδου για το ξεκλείδωμα του κλειδιού για\n"
"χρήστη: \"%s\" "

#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Ακυρώθηκε."

#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
"Αποτυχία ξεκλειδώματος μυστικού κλειδιού: Δόθηκαν 3 εσφαλμένες φράσεις "
"εισόδου."

#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Αναπάντεχη απάντηση από GnuPG: %s"

#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Δεν έχουν δοθεί δεδομένα"

#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η κρυπτογράφηση: δεν έχουν οριστεί έγκυροι παραλήπτες"

#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Αποτυχία  GPG %s: %s\n"
"\n"
"%s"

#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Αποτυχία GPG %s: %s\n"

#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή δεδομένων:%s"

#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης gpg: %s"

#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης gpg"

#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Αυτό το σημείο του μηνύματος είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο"

#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση υπογραφής μηνύματος: δεν ήταν δυνατή η "
"δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s"

#: camel/camel-gpg-context.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not generate encrypting data: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή δεδομένων:%s"

#: camel/camel-gpg-context.c:1499
#, fuzzy
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "Αυτό το σημείο του μηνύματος είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο"

#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Αδύνατη η ανάκτηση του μηνύματος από τον επεξεργαστή"

#: camel/camel-lock-client.c:100
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
msgstr "Αδύνατη η κατασκευή σωλήνωσης με βοήθημα κλειδωμάτων: %s"

#: camel/camel-lock-client.c:113
#, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
msgstr "Αδύνατη η δικράνωση βοηθήματος κλειδωμάτων: %s"

#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214
#, c-format
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό να κλειδωθεί το %s: σφάλμα πρωτοκόλλου με βοήθημα κλειδωμάτων"

#: camel/camel-lock-client.c:204
#, c-format
msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείδωμα του %s"

#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αρχείου κλειδώματος για %s: %s"

#: camel/camel-lock.c:154
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
"Εκτός χρόνου για την λήψη αρχείου κλειδώματος στο %s. Προσπαθήστε αργότερα."

#: camel/camel-lock.c:209
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Αποτυχία κλειδώματος με χρήση fcntl(2): %s"

#: camel/camel-lock.c:272
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Αποτυχία κλειδώματος με χρήση flock(2): %s"

#: camel/camel-movemail.c:107
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί το αρχείο μηνυμάτων %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:120
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα το αρχείο μηνυμάτων %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:128
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα το προσωρινού αρχείο μηνυμάτων %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:157
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του προσωρινού αρχείο μηνυμάτων %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:187
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η κατασκευή σωλήνωσης: %s"

#: camel/camel-movemail.c:199
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δικράνωση: %s"

#: camel/camel-movemail.c:237
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Το πρόγραμμα Movemail απέτυχε: %s"

#: camel/camel-movemail.c:238
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Άγνωστο σφάλμα)"

#: camel/camel-movemail.c:261
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου μηνύματος:%s"

#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του μηνύματος στο πρόχειρο αρχείο: %s"

#: camel/camel-movemail.c:465 camel/camel-movemail.c:532
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την αντιγραφή του μηνύματος στο πρόχειρο αρχείο: %s"

#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης τμήματος MIME: σφάλμα πρωτοκόλλου"

#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης τμήματος MIME: μη έγκυρη δομή"

#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "σφάλμα ανάλυσης"

#: camel/camel-provider.c:132
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το %s: Το φόρτωμα αρθρωμάτων δεν υποστηρίζεται "
"σ' αυτό το σύστημα."

#: camel/camel-provider.c:141
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:149
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το %s: Δεν βρέθηκε κώδικας αρχικοποίησης στο "
"άρθρωμα."

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμη"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:37
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με ανώνυμη προσπέλαση"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:112 camel/camel-sasl-plain.c:87
msgid "Authentication failed."
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε."

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:121
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Μη έγκυρο ίχνος πληροφοριών διεύθυνσης email:\n"
"%s "

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:133
#, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Μη έγκυρο αδιαφανές ίχνος πληροφοριών:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:145
#, c-format
msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Μη έγκυρο ίχνος πληροφοριών:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
msgstr ""
"Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με ασφαλή CRAM-MD5 κωδικό, "
"αν το υποστηρίζει ο διακομιστής."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
msgstr ""
"Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με ασφαλή DIGEST-MD5 κωδικό, "
"αν το υποστηρίζει ο διακομιστής."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:813
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
msgstr "Πολύ μακρύ challenge διακομιστή (>2048 octets)\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:822
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "Μη έγκυρο challenge διακομιστή\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
msgstr ""
"Το challenge διακομιστή περιέχει μη έγκυρο κουπόνι \"Ποιότητας Προστασίας\"\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
msgstr "Στην απάντηση του διακομιστή δεν υπάρχουν δεδομένα εξουσιοδότησης\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
msgstr ""
"Στην απάντηση του διακομιστή δεν υπάρχουν όλα τα δεδομένα εξουσιοδότησης\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878
msgid "Server response does not match\n"
msgstr "Η απάντηση του διακομιστή δεν ταιριάζει\n"

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:48
msgid "GSSAPI"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:50
#, fuzzy
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
msgstr ""
"Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με την πιστοποίηση Kerberos "
"4."

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:148
msgid ""
"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
"unrecognized by the implementation."
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:153
msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:156
msgid ""
"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
"of name."
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:160
msgid ""
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
"the input_chan_bindings parameter."
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:165
msgid ""
"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
"be verified."
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:169
msgid ""
"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
"credential handle did not reference any credentials."
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:174
msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:177
msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:180
msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:183
msgid "The referenced credentials have expired."
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1217
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Εσφαλμένη απάντηση πιστοποίησης από τον διακομιστή"

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve host `%s': %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σωλήνωσης σε  '%s': %s"

#: camel/camel-sasl-gssapi.c:299
#, fuzzy
msgid "Unsupported security layer."
msgstr "Ο τύπος δεν υποστηρίζεται"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:41
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:43
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με την πιστοποίηση Kerberos "
"4."

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:162
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η λήψη του εισιτηρίου Kerberos:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-login.c:32
msgid "Login"
msgstr "Είσοδος"

#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr ""
"Με την επιλογή αυτή θα γίνει σύνδεση στον διακομιστή με χρήση ενός κωδικού."

#: camel/camel-sasl-login.c:127
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "Άγνωστη κατάσταση πιστοποίησης."

#: camel/camel-sasl-ntlm.c:31
msgid "NTLM / SPA"
msgstr "NTLM / SPA"

#: camel/camel-sasl-ntlm.c:33
msgid ""
"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
"Password Authentication."
msgstr ""
"Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί σε έναν Windows-based με την χρήση NTLM / "
"Secure Password Authentication."

#: camel/camel-sasl-plain.c:32
msgid "PLAIN"
msgstr "PLAIN"

#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
msgid "POP before SMTP"
msgstr "ΡΟΡ πριν από SMTP"

#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38
msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
msgstr ""
"Με την επιλογή αυτή θα γίνει πρώτα η εξουσιοδότηση ΡΟΡ πριν από την "
"προσπάθεια SMTP"

#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103
msgid "POP Source URI"
msgstr "Πηγή POP URI"

#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
msgstr "ΡΟΡ πριν από SMTP εξουσιοδότηση με άγνωστη μεταφορά"

#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
msgstr "ΡΟΡ Πριν από SMTP εξουσιοδότηση με χρήση μη-pop πηγής"

#: camel/camel-search-private.c:114
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Αποτυχία σύνταξης κανονικής έκφρασης: %s: %s"

#: camel/camel-service.c:278
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "Η ηλεκτρονική διεύθυνση '%s'χρειάζεται ένα συστατικό ονόματος χρήστη"

#: camel/camel-service.c:286
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' χρειάζεται ένα στοιχείο συστήματος"

#: camel/camel-service.c:294
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "Η ηλεκτρονική διεύθυνση '%s' χρειάζεται ένα συστατικό θέσης"

#: camel/camel-service.c:739
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Ανάλυση: %s"

#: camel/camel-service.c:770 camel/camel-service.c:894
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Αποτυχία στην αναζήτηση ονόματος: %s"

#: camel/camel-service.c:791 camel/camel-service.c:915
#, c-format
msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:804
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηρετητή: %s: εξυπηρετητής δεν βρέθηκε"

#: camel/camel-service.c:807
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηρετητή: %s: άγνωστος λόγος"

#: camel/camel-service.c:861
msgid "Resolving address"
msgstr "Ανάλυση διεύθυνσης"

#: camel/camel-service.c:930
msgid "Host lookup failed: host not found"
msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηρετητή: εξυπηρετητής δεν βρέθηκε"

#: camel/camel-service.c:933
msgid "Host lookup failed: unknown reason"
msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηρετητή: άγνωστος λόγος"

#: camel/camel-session.c:75
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Παροχέας ταχυδρομείου για τον Εικονικό Φάκελο"

#: camel/camel-session.c:77
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Για την ανάγνωση μηνυμάτων ως ερώτηση για κάποιους άλλους φακέλους"

#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος παροχέας για το πρωτόκολλο `%s'"

#: camel/camel-session.c:523
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s"

#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Αόριστο"

#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Επεξεργασία υπογραφής"

#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Επεξεργασία υπογραφής"

#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""

#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό στην αλυσίδα"

#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Μη έμπιστο πιστοποιητικό"

#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""

#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""

#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Αποθήκευση υπογραφής"

#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Σφάλμα ανάλυσης"

#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Διακομιστής: %s, Είδος: %s"

#: camel/camel-store.c:212
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατό να γίνει η λήψη του φακέλου: Μη έγκυρη σε αυτή την αποθήκη"

#: camel/camel-store.c:266
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί ο φακέλος: Μη έγκυρη σε αυτή την αποθήκη"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568
msgid "Unable to get issuer's certificate"
msgstr "Αποτυχία κατά την λήψη πιστοποιητικού εκδότη"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570
msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
msgstr "Αδυναμία λήψης Λίστας Ανάκτησης Πιστοποιητικών"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
msgid "Unable to decrypt certificate signature"
msgstr "Αδυναμία αποκρυπτογράφησης υπογραφής πιστοποιητικού"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
msgstr "Αδυναμία αποκρυπτογράφησης υπογραφής Λίστας Ανάκτησης Πιστοποιητικών"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
msgid "Unable to decode issuer's public key"
msgstr "Αδυναμία αποκωδικοποίησης δημοσίου κλειδιού εκδότη"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
msgid "Certificate signature failure"
msgstr "Αποτυχία υπογραφής πιστοποιητικού"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
msgid "Certificate Revocation List signature failure"
msgstr "Αποτυχία υπογραφής  Λίστας Ανάκτησης Πιστοποιητικών"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
msgid "Certificate not yet valid"
msgstr "Το πιστοποιητικό δεν είναι ακόμα έγκυρο"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
msgid "Certificate has expired"
msgstr "Το πιστοποιητικό έχει λήξει"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
msgid "CRL not yet valid"
msgstr "Η CRL δεν είναι ακόμα έγκυρη"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588
msgid "CRL has expired"
msgstr "Η CRL έχει λήξει"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593
msgid "Error in CRL"
msgstr "Σφάλμα στο  CRL"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
msgid "Out of memory"
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
msgid "Zero-depth self-signed certificate"
msgstr "Αυτο-υπογεγραμμένο , μηδενικού βάθους πιστοποιητικό "

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
msgid "Self-signed certificate in chain"
msgstr "Αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό στην αλυσίδα"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
msgstr "Αδυναμία λήψης πιστοποιητικού εκδότη τοπικά"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
msgid "Unable to verify leaf signature"
msgstr "Αδυναμία επαλήθευσης υπογραφής leaf"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
msgid "Certificate chain too long"
msgstr "Αλυσίδα πιστοποιητικού πολύ μακριά"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
msgid "Certificate Revoked"
msgstr "Το πιστοποιητικό ανακλήθηκε"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
msgstr "Μή έγκυρη Αρχή Πιστοποίησης (CA)"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
msgid "Path length exceeded"
msgstr "Υπέρβαση μήκους διαδρομής"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
msgid "Invalid purpose"
msgstr "Μη έγκυρος σκοπός"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "Μη έμπιστο πιστοποιητικό"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617
msgid "Certificate rejected"
msgstr "Απόρριψη πιστοποιητικού"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
msgid "Subject/Issuer mismatch"
msgstr "Αναντιστοιχία Εκδότη/Θέματος"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622
msgid "AKID/SKID mismatch"
msgstr "Αναντιστοιχία AKID/SKID"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
msgstr "Αναντιστοιχία  σειριακού AKID/εκδότη"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626
msgid "Key usage does not support certificate signing"
msgstr "Η χρήση κλειδιού δεν υποστηρίζει υπογραφή πιστοποιητικού"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
msgid "Error in application verification"
msgstr "Σφάλμα στην επαλήθευση εφαρμογής"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831
#, c-format
msgid ""
"Issuer:            %s\n"
"Subject:           %s\n"
"Fingerprint:       %s\n"
"Signature:         %s"
msgstr ""
"Εκδότης:            %s\n"
"Αντικείμενο:           %s\n"
"Αποτύπωμα:       %s\n"
"Υπογραφή:         %s"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837
msgid "GOOD"
msgstr "ΚΑΛΟ"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837
msgid "BAD"
msgstr "ΚΑΚΟ"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you wish to accept anyway?"
msgstr ""
"Εσφαλμένο πιστοποιητικό από %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Θέλετε να το δεχτείτε ούτως ή άλλως;"

#. construct our user prompt
#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841
#, c-format
msgid ""
"SSL Certificate check for %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you wish to accept?"
msgstr ""
"Έλεγχος πιστοποιητικού SSL%s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Θέλετε να το αποδεχθείτε;"

#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885
#, c-format
msgid ""
"Certificate problem: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
"Πρόβλημα Πιστοποιητικού: %s\n"
"Εκδότης: %s"

#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate domain: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
"Εσφαλμένος τομέας πιστοποιητικού: %s\n"
"Εκδότης: %s"

#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955
#, c-format
msgid ""
"Certificate expired: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
"Το πιστοποιητικό έχει λήξει: %s\n"
"Εκδότης: %s"

#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972
#, c-format
msgid ""
"Certificate revocation list expired: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
"Η λίστα ανάκτησης πιστοποιητικών έχει λήξει: %s\n"
"Εκδότης: %s"

#: camel/camel-url.c:290 mail/mail-tools.c:146
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης URL `%s'"

#: camel/camel-vee-folder.c:611
#, c-format
msgid "Error storing `%s': %s"
msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης `%s': %s"

#: camel/camel-vee-folder.c:649
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Κανένα τέτοιο μήνυμα %s στο %s"

#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "Αδυναμία αντιγραφής ή μετακίνησης μηνυμάτων σε ένα εικονικό φάκελο"

#: camel/camel-vee-store.c:261
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου %s: Άκυρη λειτουργία"

#: camel/camel-vee-store.c:280
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου %s: Δεν υπάρχει ο φάκελος"

#: camel/camel-vee-store.c:293
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s: Άκυρη λειτουργία"

#: camel/camel-vee-store.c:301
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s: Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2816
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2819
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Απροσδόκητη αποσύνδεση του διακομιστή: %s"

#. for imap ALERT codes, account user@host
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:323
#, c-format
msgid ""
"Alert from IMAP server %s@%s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ειδοποίηση από τον διακομιστή IMAP %s@%s:\n"
"%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:392
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Απροσδόκητη απάντηση από τον διακομιστή IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Η εντολή IMAP απέτυχε: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:460
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Η ανταπόκριση από τον διακομιστή τερματίστηκε πιο νωρίς."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:652
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Η απάντηση του διακομιστή ΙΜΑΡ δεν περιείχε την πληροφορία %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:688
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Απροσδόκητη απάντηση ΟΚ από τον διακομιστή IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της περίληψης του  %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Ο φάκελος καταστράφηκε και ξαναδημιουργήθηκε στον διακομιστή."

#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Γίνεται σάρωση για αλλαγμένα μηνύματα"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886
#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "Αδυναμία ανάκτησης μηνύματος: %s "

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Δεν μπορεί να γίνει η λήψη του μηνύματος: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
msgid "No such message"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο μήνυμα"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Το μήνυμα δεν είναι διαθέσιμο αύτη την στιγμή"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Λήψη πληροφορίες περίληψης για νέα μηνύματα"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Αδυναμία εύρεσης σώματος μηνύματος στην απάντηση FETCH."

#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155
#, c-format
msgid "Could not open cache directory: %s"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος καταλόγου cache: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:252
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:309
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:340
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:372
#, c-format
msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgstr "Αποτυχία cache μηνύματος %s: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:417
#, c-format
msgid "Failed to cache %s: %s"
msgstr "Αποτυχία cache %s: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα σε όλους τους φακέλους"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1178
msgid "Folders"
msgstr "Φάκελοι"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
msgid "Show only subscribed folders"
msgstr "Εμφάνιση μόνο των φακέλων με συνδρομή"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
msgid "Override server-supplied folder namespace"
msgstr "Παράκαμψη φακέλου namespace που παρέχεται από τον διακομιστή"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
msgid "Namespace"
msgstr "Namespace"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr ""
"Εφαρμογή φίλτρων στα νέα μηνύματα στα ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΑ σ' αυτόν τον διακομιστή"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59
#, fuzzy
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "_Αυτόματος έλεγχος για νέα μηνύματα"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Για ανάγνωση και αποθήκευση μηνυμάτων σε διακομιστές IMAP."

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Με την επιλογή αύτη θα γίνει σύνδεση στον διακομιστή IMAP με χρήση κωδικού "
"απλού κειμένου."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "Διακομιστής IMAP %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "Υπηρεσία IMAP για %s στο %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:582
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:602
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο %s (θύρα %d) : %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:584
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:179
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
#, fuzzy
msgid "SSL unavailable"
msgstr "TLS δεν είναι διαθέσιμο"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:599
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:831
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Η σύνδεση ακυρώθηκε"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:665
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή IMAP %s σε ασφαλή λειτουργία: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:666
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:230
msgid "SSL/TLS extension not supported."
msgstr "Η επέκταση SSL/TLS  δεν υποστηρίζεται"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:697
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:271
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr "Αποτυχία διαπραγματεύσεων SSL"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο %s (θύρα %d) : %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
"Ο διακομιστής IMAP %s δεν υποστηρίζει την αιτούμενο τύπο πιστοποίησης %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος πιστοποίησης %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1280
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό IMAP για %s@%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1294
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Δεν έχετε εισάγει κωδικό πρόσβασης."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1323
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η πιστοποίηση στον διακομιστή ΙMAP.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1670
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1812
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2013
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
msgstr ""
"Το όνομα φακέλου \"%s\" δεν είναι έγκυρο δεν μπορεί να περιέχει τον "
"χαρακτήρα \"%c\""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2025
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "Άγνωστος μητρικός φάκελος: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2061
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Ο μητρικός φάκελος δεν επιτρέπεται να περιέχει υποφάκελους"

#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
msgid "Message storage"
msgstr "Αποθήκη μηνυμάτων"

#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47
#, fuzzy
msgid "IMAP+"
msgstr "IMAP"

#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49
msgid ""
"Experimental IMAP 4(.1) client\n"
"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n"
"\n"
" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL  !!!\n"
msgstr ""

#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή POP %s "

#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179
#, fuzzy
msgid "Index message body data"
msgstr "Αποστολή μηνύματος σε επαφή"

#. $HOME relative path + protocol string
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:382
#, c-format
msgid "~%s (%s)"
msgstr "~%s (%s)"

#. /var/spool/mail relative path + protocol
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:389
#, c-format
msgid "mailbox:%s (%s)"
msgstr "mailbox:%s (%s)"

#. a full path + protocol
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:393
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
msgstr "Χρήση του αρχείου περίληψης φακέλου `.folders' (exmh)"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "Κατάλογοι σε φορμά ΜΗ"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
msgstr "Για την αποθήκευση μηνυμάτων σε καταλόγους μηνυμάτων σαν ΜΗ."

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65
msgid "Local delivery"
msgstr "Τοπική παράδοση"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66
msgid ""
"For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into "
"folders managed by Evolution."
msgstr ""
"Για την ανάκτηση (μετακίνηση) τοπικής αλληλογραφίας από μορφοποιημένα mbox "
"spools σε φακέλους του Evolution."

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94
msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
msgstr "Εφαρμογή φίλτρων στα νέα μηνύματα στα ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΑ"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83
msgid "Maildir-format mail directories"
msgstr "Κατάλογοι μηνυμάτων σε φορμά Maildir"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
msgid "For storing local mail in maildir directories."
msgstr "Για την αποθήκευση τοπικών μηνυμάτων σε καταλόγους maildir"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:95
msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
msgstr "Αποθήκευση κατάστασης κεφαλίδων σε μορφή Elm/Pine/Mutt"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101
msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
msgstr "Unix mbox spool ή κατάλογος"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
msgid ""
"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
msgstr ""
"Για ανάγνωση και αποθήκευση τοπικής αλληλογραφίας σε αρχεία mbox spool.\n"
"Μπορεί ακόμα να χρησιμοποιηθούν για την ανάγνωση δέντρου φακέλων στυλ Elm, "
"Pine, ή Mutt."

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "Η αποθήκη του root %s δεν είναι απόλυτη θέση"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "Η αποθήκη του root %s δεν είναι κανονικός κατάλογος"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του φακέλου: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Οι τοπικές αποθήκες δεν έχουν εισερχόμενα"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Τοπικό αρχείο μηνυμάτων %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s στο %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474
#, c-format
msgid "Could not rename '%s': %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία '%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου περίληψης του φακέλου `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου περιεχομένων του φακέλου `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:398
#, c-format
msgid "Could not save summary: %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της περίληψης:%s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:457
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του μηνύματος στην περίληψη : άγνωστη αιτία"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183
msgid "Maildir append message cancelled"
msgstr "Ακυρώθηκε η προθήκη μηνύματος Maildir"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη μηνύματος στον φάκελο maildir: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Μη έγκυρα περιεχόμενα στο μήνυμα"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του φακέλου`%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Ο φάκελος `%s' δεν υπάρχει."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:172
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί ο φάκελος`%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος maildir."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:205
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:169
msgid "not a maildir directory"
msgstr "δεν είναι κατάλογος maildir"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:286
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:316
#, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σάρωση του φακέλου `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:417
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:548
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να βρεθεί η θέση καταλόγου maildir: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:541
msgid "Checking folder consistency"
msgstr "Έλεγχος συνάφειας φακέλου"

#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:644
msgid "Checking for new messages"
msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα"

#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:733
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:337
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:510
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:601
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137
msgid "Storing folder"
msgstr "Φάκελος αποθήκευσης"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείδωμα του φακέλου στο %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του mailbox: %s: %s\n"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349
msgid "Mail append cancelled"
msgstr "Ακύρωση πρόσθεσης μηνυμάτων"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του μηνύματος στο αρχείο mbox: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η λήψη του μηνύματος: %s από τον φάκελο %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "Ο φάκελος φαίνεται να έχει ανεπανόρθωτη ζημιά."

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας μηνύματος: Κατεστραμμένο  mailbox;"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου`%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create directory `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s:\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου`%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' δεν είναι κανονικό αρχείο."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Ο φάκελος `%s' δεν είναι άδειος. Δεν έγινε η διαγραφή."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311
#, fuzzy
msgid "Cannot create a folder by this name."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία φακέλου με αυτό το όνομα"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create directory `%s': %s."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του φακέλου: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s στο %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427
#, fuzzy
msgid "The new folder name is illegal."
msgstr "Το συγκεκριμένο όνομα φακέλου δεν είναι έγκυρο: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του φακέλου: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:391
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""
"Μοιραίο σφάλμα ανάλυσης αλληλογραφίας κοντά στην τοποθεσία %ld στον φάκελο %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:447
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να ελεγχθεί ο φάκελος: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:142
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:527
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του προσωρινού mailbox: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του φακέλου πηγής %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του προσωρινού φακέλου:%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου : %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Ασυμφωνία περίληψης και φακέλου, ακόμα και μετά από συγχρονισμό"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης φακέλου : %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του προσωρινού mailbox: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Η εγγραφή του προσωρινού mailbox απέτυχε: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174
msgid "MH append message cancelled"
msgstr "Η προσθήκη μηνύματος ΜΗ ακυρώθηκε"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη μηνύματος στον mh φάκελο: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:229
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' δεν είναι κατάλογος"

#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:244
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να βρεθεί η θέση καταλόγου του ΜΗ: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:122
#, c-format
msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
msgstr "Το Spool `%s' δεν μπορεί να ανοιχθεί: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:134
#, c-format
msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
msgstr "Spool `%s'  δεν είναι κανονικός κατάλογος ή αρχείο"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:153
#, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "Ο φάκελος`%s/%s' δεν υπάρχει."

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:180
#, c-format
msgid "`%s' is not a mailbox file."
msgstr "`%s' δεν είναι αρχείο αλληλογραφίας."

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:197
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr " Η αποθήκευση δεν υποστηρίζει ένα INBOX"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Αρχειο αλληλογραφίας spool %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
msgstr "Δέντρο φακέλου spool %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Οι φάκελοι spool δεν μπορούν να μετονομασθούν"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:225
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Οι φάκελοι spool δεν μπορούν να διαγραφούν"

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:175
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:185
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:195
#, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί ο προσωρινός φάκελός %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211
#, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "Αδυναμία συγχρονισμού φακέλου spool %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:242
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:261
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274
#, c-format
msgid ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
msgstr ""
"Αδυναμία συγχρονισμού φακέλου spool %s: %s\n"
"Ο φάκελος μπορεί να είναι κατεστραμμένος, αποθηκεύθηκε αντίγραφο στο  `%s'"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "%sΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης SMTP για %s@%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
msgid "Server rejected username"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
#, fuzzy
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή LDAP."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
msgid "Server rejected username/password"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114
#, c-format
msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Αδυναμία λήψης  μηνύματος %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509
msgid "User cancelled"
msgstr "Ακυρώθηκε από τον χρήστη"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
#, fuzzy
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Αδυναμία λήψης ομάδας: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου εξόδου: %s\n"
" %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου εξόδου: %s\n"
" %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
msgid "USENET news"
msgstr "Ειδήσεις USENET"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""
"Αυτός είναι ένας παροχέας για την ανάγνωση και δημοσίευση μηνυμάτων σε "
"ομάδες ειδήσεων USENET"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
#, c-format
msgid "Could not read greeting from %s: %s"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης χαιρετισμού από %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161
#, c-format
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
msgstr "Ο διακομιστής NNTP %s επέστρεψε κωδικό σφάλματος %d: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "Ειδήσεις USENET μέσω %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
"Με την επιλογή αυτή θα γίνει πιστοποίηση με τον διακομιστή NNTP με την χρήση "
"κωδικού πρόσβασης σε μορφή απλού κειμένου."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241
#, c-format
msgid "Could not get group: %s"
msgstr "Αδυναμία λήψης ομάδας: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347
#, c-format
msgid "NNTP Command failed: %s"
msgstr "Η εντολή NNTP απέτυχε: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508
#, c-format
msgid "%s: Scanning new messages"
msgstr "%s: Σάρωση για νέα μηνύματα"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523
#, c-format
msgid "Unknown server response: %s"
msgstr "Άγνωστη απάντηση διακομιστή: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569
msgid "Use cancel"
msgstr "Χρήση ακύρωσης"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571
#, c-format
msgid "Operation failed: %s"
msgstr "Η λειτουργία απέτυχε: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:246
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Παραλαβή περίληψης ΡΟΡ"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get POP summary: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη περίληψης POP:%s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:308
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "Εξάλειψη των διαγραμμένων μηνυμάτων"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Κανένα μήνυμα με uid %s"

#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
#. returns the proper exception code.  Sigh.
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Παραλαβή μηνύματος ΡΟΡ %d"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501
msgid "Unknown reason"
msgstr "Άγνωστος λόγος"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40
msgid "Leave messages on server"
msgstr "Αντίγραφο στον διακομιστή"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
#, c-format
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Διαγραφή μετά από %s ημέρα(ες)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
msgstr "Για την σύνδεση και λήψη μηνυμάτων από διακομιστές POP."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:73
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
"Με την επιλογή αύτη θα γίνει σύνδεση στον διακομιστή ΡΟΡ με την χρήση "
"κωδικού πρόσβασης σε μορφή απλού κειμένου. Είναι η επιλογή που υποστηρίζουν "
"οι πιο πολλοί διακομιστές POP."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
"Με την επιλογή αυτή θα γίνει σύνδεση στον διακομιστή ΡΟΡ με την χρήση "
"κρυπτογραφημένου κωδικού πρόσβασης. Αυτό μπορεί να μην λειτουργεί για όλους "
"του χρήστες, ακόμα και αν οι διακομιστές υποστηρίζουν το αντίθετο."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:197
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στον διακομιστή  POP %s (θύρα %d): %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:229
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:258
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:270
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή POP %s σε ασφαλή λειτουργία: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:368
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή POP %s "

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
"mechanism."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή POP %s .\n"
"Δεν υποστηρίζεται ο μηχανισμός πιστοποίησης."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:425
#, c-format
msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
msgstr "SASL `%s' Είσοδος απέτυχε για τον διακομιστή POP %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "Αδυναμία εισόδου στον διακομιστή POP %s: Σφάλμα πρωτοκόλου SASL "

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:456
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η πιστοποίηση στον διακομιστή POP %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:478
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
msgstr "%sΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης POP για %s@%s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή POP %s.\n"
"Σφάλμα κατά την αποστολή κωδικού πρόσβασης %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:639
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Δεν υπάρχει ο φάκελος `%s'."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
"Για την παράδοση μηνυμάτων με την προώθηση στο πρόγραμμα \"sendmail\" στο "
"τοπικό σύστημα."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113
msgid "Could not parse recipient list"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης λίστας παραληπτών"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:144
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σωλήνωσης προς το sendmail: %s: το μήνυμα δεν "
"στάλθηκε"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δικράνωση του sendmail: %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:205
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος : %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:233
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "το πρόγραμμα sendmail τερματίστηκε με σήμα %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:240
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί το %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""
"το πρόγραμμα sendmail τερματίστηκε σε κατάσταση %d: το μήνυμα δεν στάλθηκε."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Παράδοση μηνυμάτων μέσω του προγράμματος sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr ""
"Για τη παράδοση μηνυμάτων με την σύνδεση σε απομακρυσμένο mailhub με χρήση "
"SMTP.\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Σφάλμα σύνταξης, δεν αναγνωρίζεται η εντολή"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Σφάλμα σύνταξης σε παραμέτρους"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
msgid "Command not implemented"
msgstr "Η εντολή δεν έχει ενσωματωθεί"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Η παράμετρος της εντολής δεν έχει ενσωματωθεί"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Κατάσταση συστήματος, ή το σύστημα βοήθειας έτοιμο"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
msgid "Help message"
msgstr "Μήνυμα βοήθειας"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
msgid "Service ready"
msgstr "Η υπηρεσία είναι έτοιμη"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Η υπηρεσία κλείνει το κανάλι μετάδοσης"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Η υπηρεσία δεν υπάρχει τερματίζεται το κανάλι μετάδοσης"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Εντάξει η αιτηθείσα ενέργεια ταχυδρομείου, ολοκληρώθηκε"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "Όχι τοπικός χρήστης , θα γίνει προώθηση στο <forward-path>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
"Η αιτηθείσα ενέργεια ταχυδρομείου δεν εκτελέστηκε: το mailbox δεν είναι "
"διαθέσιμο"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Η αιτηθείσα ενέργεια δεν εκτελέστηκε: το mailbox δεν είναι διαθέσιμο"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Η αιτηθείσα ενέργεια εγκαταλείφθηκε: σφάλμα κατά την επεξεργασία"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "Όχι τοπικός χρήστης, παρακαλώ δοκιμάστε <forward-path>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "Η αιτηθείσα ενέργεια δεν εκτελέστηκε: ανεπαρκή αποθήκη συστήματος"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr ""
"Η αιτηθείσα ενέργεια εγκαταλείφθηκε: υπέρβαση του κατανεμημένου χώρου "
"αποθήκευσης"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr ""
"Η αιτηθείσα ενέργεια δεν εκτελέστηκε: το όνομα του mailbox δεν επιτρέπεται"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Εκκίνηση εισαγωγής μηνυμάτων; τελειώνει με <CRLF>.<CRLF>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
msgid "Transaction failed"
msgstr "Η διεξαγωγή απέτυχε"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Απαιτείται η ανταλλαγή κωδικού πρόσβασης"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "Ο μηχανισμός πιστοποίησης είναι αδύναμος"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "Απαιτείται Κρυπτογράφηση για τον μηχανισμό πιστοποίησης που ζητήθηκε"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Προσωρινή αποτυχία πιστοποίησης"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
msgid "Authentication required"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης Welcome"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή SMTP %s  σε ασφαλή λειτουργία: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "ο διακομιστής δεν φαίνεται να υποστηρίζει SSL"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Αίτηση  STARTTLS εκτός χρόνου: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης STARTTLS"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr ""
"Ο διακομιστής SMTP %s δεν υποστηρίζει τον τύπο πιστοποίησης %s που ζητήθηκε"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης SMTP για %s@%s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η πιστοποίηση στον διακομιστή SMTP.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Διακομιστής SMTP %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Παράδοση μηνυμάτων μέσω %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: η διεύθυνση αποστολέα δεν είναι "
"έγκυρη."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Γίνεται αποστολή μηνύματος"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: δεν καθορίστηκαν παραλήπτες."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: ένας ή περισσότεροι μη έγκυροι "
"παραλήπτες"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Χαιρετισμός SMTP"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Αίτηση HELO εκτός χρόνου: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης HELO"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση SMTP"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία του αντικειμένου πιστοποίησης SASL."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Αίτηση Πιστοποίησης εκτός χρόνου: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Η αίτηση Πιστοποίησης απέτυχε."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Εσφαλμένη απάντηση πιστοποίησης από τον διακομιστής.\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Αίτηση MAIL FROM εκτός χρόνου: %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης MAIL FROM"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Αίτηση RCPT TO εκτός χρόνου: %s:το μήνυμα δεν στάλθηκε"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> απέτυχε"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Αίτηση DATA εκτός χρόνου: %s:το μήνυμα δεν στάλθηκε"

#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης DATA"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Εκτός χρόνου η αποστολή DATA: τερματισμός μηνύματος:  %s: το μήνυμα δεν "
"στάλθηκε"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Εσφαλμένη απάντηση τερματισμού DATA"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Αίτηση RSET εκτός χρόνου: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης RSET"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Αίτηση QUIT έκτος χρόνου: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης QUIT"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
#, c-format
msgid "%.0fK"
msgstr "%.0fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106
#, c-format
msgid "%.0fM"
msgstr "%.0fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109
#, c-format
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fG"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 mail/em-utils.c:1375
msgid "attachment"
msgstr "συννημένο"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων αντικειμένων από τον κατάλογο συννημένων"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
msgid "Add attachment..."
msgstr "Προσθήκη συννημένου..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Επισύναψη αρχείου στο μήνυμα"

#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η επισύναψη του αρχείου %s: %s"

#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η επισύναψη του αρχείου %s: δεν είναι κανονικό αρχείο"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Attachment Properties"
msgstr "Ιδιότητες Επισύναψης"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
msgid "File name:"
msgstr "Όνομα Αρχείου:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
msgid "MIME type:"
msgstr "Τύπος MIME:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:66
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Πρόταση για αυτόματη προβολή της επισύναψης"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:289
#, fuzzy
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr ""
"Πρέπει να ρυθμίσετε έναν λογαριασμό\n"
"πριν από την συγγραφή μηνύματος"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:482
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Κλικ εδώ για το βιβλίου διευθύνσεων"

#.
#. * Reply-To:
#. *
#. * Create this before we call create_from_optionmenu,
#. * because that causes from_changed to be called, which
#. * expects the reply_to fields to be initialized.
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:513
msgid "Reply-To:"
msgstr "Απάντηση Σε:"

#.
#. * From
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:519
msgid "From:"
msgstr "Από:"

#.
#. * Subject
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:525
msgid "Subject:"
msgstr "Θέμα:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:534
msgid "To:"
msgstr "Προς:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Εισάγετε τους παραλήπτες του μηνύματος"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:538
msgid "Cc:"
msgstr "Κοινοποίηση:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Εισάγετε τις διευθύνσεις όπου θα σταλεί αντίγραφο του μηνύματος"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:542
msgid "Bcc:"
msgstr "Κρυφή κοινοποίηση:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:543
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Εισάγετε τις διευθύνσεις όπου θα σταλεί αντίγραφο του μηνύματος χωρίς αυτές "
"να εμφανιστούν στον κατάλογο παραληπτών του μηνύματος."

#.
#. * Post-To
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:550
msgid "Post To:"
msgstr "Αποστολή σε:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:552
msgid "Posting destination"
msgstr "Προορισμός αποστολής"

#: composer/e-msg-composer-select-file.c:119
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Επισύναψη αρχείου"

#: composer/e-msg-composer.c:651
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
msgstr "Να _υπογράφονται πάντα τα μηνύματα στην χρήση αυτού του λογαριασμού"

#: composer/e-msg-composer.c:657
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
"account"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s:\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει, να γίνει επικάλυψη;"

#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά το φόρτωμα του αρχείου: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την προσπέλαση του αρχείου: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Αδύνατη η ανάκτηση του μηνύματος από τον επεξεργαστή"

#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Αδύνατη η αναζήτηση στο αρχείο: %s\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Αδυναμία  truncate αρχείου: %s\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Αδυναμία αντιγραφής περιγραφέα αρχείου: %s\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την αυτόματη αποθήκευση του μηνύματος: %s\n"
" %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
"Το Ximian Evolution βρήκε αρχεία που δεν είχαν αποθηκευτεί από μια "
"προηγούμενη συνεδρία.\n"
"Θέλετε να γίνει προσπάθεια ανάκτηση τους;"

#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Το μήνυμα \"%s\" δεν έχει σταλεί.\n"
"\n"
"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;"

#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Προειδοποίηση: Τροποποιημένο Μήνυμα"

#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"

#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Υπογραφή"

#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Αυτόματη δημιουργία"

#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος"

#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή ή δημιουργία του παραθύρου του επεξεργαστή:\n"
"Αδύνατη η ενεργοποίηση του συστατικού ελέγχου του επιλογέα διευθύνσεων."

#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
"Please make sure you have the correct version\n"
"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή ή δημιουργία του παραθύρου του επεξεργαστή:\n"
"Αδύνατη η ενεργοποίηση του συστατικού του επεξεργαστή HTML.\n"
"Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένη την σωστή έκδοση\n"
"gtkhtml και libgtkhtml.\n"

#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή ή δημιουργία του παραθύρου του επεξεργαστή:\n"
"Αδύνατη η ενεργοποίηση του συστατικού του επεξεργαστή HTML."

#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
msgstr ""
"<b>(Ο επεξεργαστής περιέχει ένα σώμα μηνύματος που δεν είναι κείμενο, στο "
"οποίο δεν είναι δυνατή η επεξεργασία.)<b>"

#: data/evolution.desktop.in.in.h:1
msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr "Η σουίτα εφαρμογών Evolution "

#: data/evolution.desktop.in.in.h:2
msgid "Ximian Evolution"
msgstr "Ximian Evolution"

#: data/evolution.keys.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "κάρτα διεύθυνσης"

#: data/evolution.keys.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "πληροφορίες ημερολογίου"

#: default_user/searches.xml.h:1
msgid "Body contains"
msgstr "Το Σώμα περιέχει"

#: default_user/searches.xml.h:2
msgid "Body does not contain"
msgstr "Το Σώμα δεν περιέχει"

#: default_user/searches.xml.h:3
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Το Σώμα ή το Θέμα περιέχουν"

#: default_user/searches.xml.h:4
msgid "Message contains"
msgstr "Μήνυμα περιέχει"

#: default_user/searches.xml.h:5
msgid "Recipients contain"
msgstr "Παραλήπτες περιέχουν"

#: default_user/searches.xml.h:6
msgid "Sender contains"
msgstr "Αποστολέας περιέχει"

#: default_user/searches.xml.h:7
msgid "Subject contains"
msgstr "Θέμα περιέχει"

#: default_user/searches.xml.h:8
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Θέμα δεν περιέχει"

#: default_user/vfolders.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Important mail (local)"
msgstr "Σημαντικά μηνύματα (τοπικό)"

#: default_user/vfolders.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Unread mail (local)"
msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα (τοπικό)"

#: designs/OOA/ooa.glade.h:1
msgid ""
"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
"\n"
"Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
msgstr ""

#: designs/OOA/ooa.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
msgstr "Εκτός Γραφείου"

#: designs/OOA/ooa.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Ξεκινάει:</b> "

#: designs/OOA/ooa.glade.h:6
msgid ""
"<small>The message specified below will be automatically sent to each person "
"who sends\n"
"mail to you while you are out of the office.</small>"
msgstr ""

#: designs/OOA/ooa.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "I am currently in the office"
msgstr "Αυτή την στιγμή είμαι στο γραφείο"

#: designs/OOA/ooa.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "I am currently out of the office"
msgstr "Αυτή την στιγμή απουσιάζω από το γραφείο"

#: designs/OOA/ooa.glade.h:10
msgid "No, Don't Change Status"
msgstr ""

#: designs/OOA/ooa.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Out of Office Assistant"
msgstr "Εκτός Γραφείου"

#: designs/OOA/ooa.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Yes, Change Status"
msgstr "Κατάσταση Σημαίας"

#: designs/read_receipts/read.glade.h:1
msgid "      "
msgstr "      "

#: designs/read_receipts/read.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Receiving Email</b>"
msgstr "Γίνεται Λήψη Μηνύματος"

#: designs/read_receipts/read.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Sending Email:</b>"
msgstr "Αποστέλλονται τα μηνύματα"

#: designs/read_receipts/read.glade.h:4
msgid ""
"<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a read "
"receipt when a message you\n"
"sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests "
"a receipt from you.</small>"
msgstr ""

#: designs/read_receipts/read.glade.h:6
msgid "Always send back a read reciept"
msgstr ""

#: designs/read_receipts/read.glade.h:7
msgid "Ask me if I want to send back a read receipt"
msgstr ""

#: designs/read_receipts/read.glade.h:8
msgid "Never send back a read receipt"
msgstr ""

#: designs/read_receipts/read.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Read Receipts"
msgstr "Παραλήπτες"

#: designs/read_receipts/read.glade.h:10
msgid "Request a read receipt for all messages I send"
msgstr ""

#: designs/read_receipts/read.glade.h:11
msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally"
msgstr ""

#: designs/read_receipts/read.glade.h:12
msgid ""
"When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution "
"do?"
msgstr ""

#: e-util/e-dialog-utils.c:247
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Υπάρχει  ήδη αρχείο με αυτό το όνομα\n"
"Να γίνει επικάλυψη;"

#: e-util/e-dialog-utils.c:249
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Επικάλυψη αρχείου;"

#: e-util/e-passwords.c:357
msgid "Remember this password"
msgstr "Απομνημόνευση του κωδικού πρόσβασης"

#: e-util/e-passwords.c:359
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr ""
"Απομνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδρίας"

#: e-util/e-pilot-settings.c:93
msgid "Sync Private Records:"
msgstr "Συγχρονισμός Ιδιωτικών Αρχείων:"

#: e-util/e-pilot-settings.c:102
msgid "Sync Categories:"
msgstr "Κατηγορίες συγχρονισμού:"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:195
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:200
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H"

#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:211
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:215
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:220
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"

#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:225
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"

#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:230
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I %p"

#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:235
msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d/%m/%Y %H"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"

#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:356
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"

#: filter/filter-datespec.c:65
#, fuzzy
msgid "1 second ago"
msgstr "1 δευτερόλεπτο"

#: filter/filter-datespec.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr "%d δευτερόλεπτα"

#: filter/filter-datespec.c:66
#, fuzzy
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 λεπτό"

#: filter/filter-datespec.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d λεπτά"

#: filter/filter-datespec.c:67
#, fuzzy
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ώρα"

#: filter/filter-datespec.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d ώρες"

#: filter/filter-datespec.c:68
#, fuzzy
msgid "1 day ago"
msgstr "1 ημέρα"

#: filter/filter-datespec.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d πριν"

#: filter/filter-datespec.c:69
#, fuzzy
msgid "1 week ago"
msgstr "1 εβδομάδα"

#: filter/filter-datespec.c:69
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks ago"
msgstr "%d εβδομάδες"

#: filter/filter-datespec.c:70
#, fuzzy
msgid "1 month ago"
msgstr "μήνας"

#: filter/filter-datespec.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "%d months ago"
msgstr "%d πριν"

#: filter/filter-datespec.c:71
#, fuzzy
msgid "1 year ago"
msgstr "1 έτος πριν"

#: filter/filter-datespec.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%d years ago"
msgstr "%d πριν"

#: filter/filter-datespec.c:176
msgid "You must choose a date."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια ημερομηνία."

#: filter/filter-datespec.c:275
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<κάντε κλικ εδώ για να επιλέξετε ημερομηνία>"

#: filter/filter-datespec.c:278 filter/filter-datespec.c:289
msgid "now"
msgstr "τώρα"

#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
#: filter/filter-datespec.c:285
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d-%b-%Y"

#: filter/filter-datespec.c:406
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Επιλέξτε μια ώρα για να συγκρίνετε"

#: filter/filter-editor.c:114 filter/filter.glade.h:4
msgid "Filter Rules"
msgstr "Κανόνες Φίλτρων"

#: filter/filter-file.c:166
msgid "You must specify a file name."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα όνομα αρχείου."

#: filter/filter-file.c:184
#, c-format
msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file."
msgstr "Το αρχείο '%s'  δεν υπάρχει ή δεν είναι κανονικό αρχείο."

#: filter/filter-file.c:299
msgid "Choose a file"
msgstr "Επιλογή ενός αρχείου"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:491
msgid "Then"
msgstr "Τότε"

#: filter/filter-folder.c:153
msgid "You must specify a folder."
msgstr "Πρέπει να καθορίσετε ένα κατάλογο."

#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:437
#: mail/mail-account-gui.c:1099
msgid "Select Folder"
msgstr "Επιλογή Φακέλου"

#: filter/filter-input.c:191
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Σφάλμα στην κανονική έκφραση '%s':\n"
"%s"

#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Σημαντικό"

#. forest green
#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68
#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457
msgid "To Do"
msgstr "Πρός Τακτοποίηση"

#. blue
#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Αργότερα"

#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"

#: filter/filter-rule.c:219
msgid "You must name this filter."
msgstr "Πρέπει να δώσετε όνομα σ' αυτό το φίλτρο."

#: filter/filter-rule.c:751
msgid "Rule name: "
msgstr "'Όνομα κανόνα: "

#: filter/filter-rule.c:755
msgid "Untitled"
msgstr "Χωρίς τίτλο"

#: filter/filter-rule.c:772
msgid "If"
msgstr "Αν"

#: filter/filter-rule.c:791
msgid "Execute actions"
msgstr "Εκτέλεση ενεργειών"

#: filter/filter-rule.c:795
msgid "if all criteria are met"
msgstr "αν ικανοποιηθούν όλα τα κριτήρια"

#: filter/filter-rule.c:800
msgid "if any criteria are met"
msgstr "αν ικανοποιηθούν κάποια από τα κριτήρια"

#: filter/filter-rule.c:895
msgid "incoming"
msgstr "εισερχόμενα"

#: filter/filter-rule.c:895
msgid "outgoing"
msgstr "εξερχόμενα"

#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Compare against"
msgstr "Σύγκριση με"

#: filter/filter.glade.h:2
msgid "Edit Filters"
msgstr "Επεξεργασία Φίλτρων"

#: filter/filter.glade.h:3
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Επεξεργασία ΕΦακέλων"

#: filter/filter.glade.h:5
msgid "Incoming"
msgstr "Εισερχόμενα"

#: filter/filter.glade.h:6
msgid "Outgoing"
msgstr "Εξερχόμενα"

#: filter/filter.glade.h:7
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"12:00am of the date specified."
msgstr ""
"Η ημερομηνία του μηνύματος θα συγκριθεί με\n"
"12:00am της ημερομηνίας που δίνετε εδώ."

#: filter/filter.glade.h:9
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when filtering occurs."
msgstr ""
"Η ημερομηνία του μηνύματος θα συγκριθεί με\n"
"με ώρα σχετική όταν λειτουργεί το φίλτρο."

#: filter/filter.glade.h:11
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the current time when filtering occurs."
msgstr ""
"Η ημερομηνία του μηνύματος θα συγκριθεί με\n"
"την τρέχουσα ώρα  όταν λειτουργεί το φίλτρο."

#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:114
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Εικονικοί Φάκελοι"

#: filter/filter.glade.h:15
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "η ώρα σχετική με την τρέχουσα ώρα"

#: filter/filter.glade.h:16
msgid "ago"
msgstr "πριν"

#: filter/filter.glade.h:20
msgid "months"
msgstr "μήνες"

#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "δευτερόλεπτα"

#: filter/filter.glade.h:22
msgid "specific folders only"
msgstr "για τον συγκεκριμένους φακέλους"

#: filter/filter.glade.h:23
msgid "the current time"
msgstr "η τρέχουσα ώρα"

#: filter/filter.glade.h:24
msgid "the time you specify"
msgstr "ή ώρα που ορίζετε"

#: filter/filter.glade.h:25
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Πηγές εΦακέλων"

#: filter/filter.glade.h:26
msgid "weeks"
msgstr "εβδομάδες"

#: filter/filter.glade.h:27
msgid "with all active remote folders"
msgstr "με όλους τους ενεργούς απομακρυσμένους φακέλους"

#: filter/filter.glade.h:28
msgid "with all local and active remote folders"
msgstr "με όλους τους τοπικούς και ενεργούς απομακρυσμένους φακέλους"

#: filter/filter.glade.h:29
msgid "with all local folders"
msgstr "με όλους τους τοπικούς φακέλους"

#: filter/filter.glade.h:30
msgid "years"
msgstr "χρόνια"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Adjust Score"
msgstr "Προσαρμογή Σκορ"

#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Color"
msgstr "Ορισμός Χρώματος"

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Ανάθεση σκορ"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
msgstr "Επισυνάψεις"

#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Beep"
msgstr "Ήχος"

#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Αντιγραφή σε Φάκελο"

#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Date received"
msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date sent"
msgstr "Ημερομηνία αποστολής"

#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Deleted"
msgstr "Διαγραμμένα"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Do Not Exist"
msgstr "Δεν Υπάρχει"

#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Draft"
msgstr "Πρόχειρα"

#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Exist"
msgstr "Υπάρχει"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "Expression"
msgstr "Έκφραση"

#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Follow Up"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"

#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Mailing list"
msgstr "Λίστα Ταχυδρομείου"

#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Message Body"
msgstr "Σώμα Μηνύματος"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Message Header"
msgstr "Επικεφαλίδα Μηνύματος"

#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Move to Folder"
msgstr "Μετακίνηση σε Φάκελο"

#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Pipe Message to Shell Command"
msgstr "Σωλήνωση μηνύματος στην εντολή κελύφους"

#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Play Sound"
msgstr "Εκτέλεση Ήχου"

#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68
msgid "Read"
msgstr "Αναγνωσμένα"

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "Recipients"
msgstr "Παραλήπτες"

#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "Regex Match"
msgstr "Ταίριασμα κανον. έκφρ."

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "Replied to"
msgstr "Απαντημένα στους"

#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
#: mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Score"
msgstr "Σκορ"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "Sender"
msgstr "Αποστολέας"

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "Set Status"
msgstr "Ορισμός Κατάστασης"

#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "Shell Command"
msgstr "Εντολή κελύφους"

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "Size (kB)"
msgstr "Μέγεθος (kB)"

#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "Source Account"
msgstr "Πηγαίος Λογαριασμός"

#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "Specific header"
msgstr "Ακριβής επικεφαλίδα"

#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "Stop Processing"
msgstr "Τερματισμός Επεξεργασίας"

#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/em-format-html.c:1369 mail/em-format.c:678
#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"

#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "Unset Status"
msgstr "Ορισμός Κατάστασης"

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "contains"
msgstr "περιέχει"

#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "does not contain"
msgstr "δεν περιέχει"

#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "does not end with"
msgstr "δεν τελειώνει με"

#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "does not exist"
msgstr "δεν υπάρχει"

#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "does not return"
msgstr "δεν επιστρέφει"

#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "does not sound like"
msgstr "δεν φαίνεται να είναι"

#: filter/libfilter-i18n.h:46
msgid "does not start with"
msgstr "δεν ξεκινά με"

#: filter/libfilter-i18n.h:47
msgid "ends with"
msgstr "τελείωνε με"

#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "exists"
msgstr "υπάρχει"

#: filter/libfilter-i18n.h:49
msgid "is Flagged"
msgstr "έχει σημαία"

#: filter/libfilter-i18n.h:50
msgid "is after"
msgstr "ήταν μετά"

#: filter/libfilter-i18n.h:51
msgid "is before"
msgstr "ήταν πριν"

#: filter/libfilter-i18n.h:52
msgid "is greater than"
msgstr "είναι μεγαλύτερο από"

#: filter/libfilter-i18n.h:53
msgid "is less than"
msgstr "είναι μικρότερο από"

#: filter/libfilter-i18n.h:54
msgid "is not Flagged"
msgstr "δεν έχει σημαία"

#: filter/libfilter-i18n.h:55
msgid "is not"
msgstr "δεν είναι"

#: filter/libfilter-i18n.h:56
msgid "is"
msgstr "είναι"

#: filter/libfilter-i18n.h:57
msgid "returns greater than"
msgstr "επιστρέφει μεγαλύτερο από"

#: filter/libfilter-i18n.h:58
msgid "returns less than"
msgstr "επιστρέφει λιγότερο από"

#: filter/libfilter-i18n.h:59
msgid "returns"
msgstr "επιστρέφει"

#: filter/libfilter-i18n.h:60
msgid "sounds like"
msgstr "φαίνεται να είναι"

#: filter/libfilter-i18n.h:61
msgid "starts with"
msgstr "ξεκινά με"

#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
#: mail/mail-vfolder.c:921
#, c-format
msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
msgstr "Το όνομα κανόνα '%s' δεν είναι μοναδικό, επιλέξτε ένα άλλο."

#: filter/rule-editor.c:170
msgid "Rules"
msgstr "Κανόνες"

#: filter/rule-editor.c:291
msgid "Add Rule"
msgstr "Προσθήκη Κανόνα"

#: filter/rule-editor.c:373
msgid "Edit Rule"
msgstr "Επεξεργασία Κανόνα"

#: filter/rule-editor.c:692
msgid "Rule name"
msgstr "'Όνομα κανόνα: "

#: filter/score-editor.c:114
msgid "Score Rules"
msgstr "Κανόνες Σκορ"

#: filter/vfolder-rule.c:207
msgid "You must name this vfolder."
msgstr "Πρέπει να δώσετε όνομα στον eφάκελο."

#: filter/vfolder-rule.c:221
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr "Πρέπει να δηλώσετε τουλάχιστον έναν φάκελο σαν πηγή."

#: filter/vfolder-rule.c:534
msgid "VFolder source"
msgstr "Πηγή εΦακέλων"

#: mail/em-account-prefs.c:233
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;"

#: mail/em-account-prefs.c:241
msgid "Don't delete"
msgstr "Να μην διαγραφεί"

#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
#: mail/em-account-prefs.c:397 mail/em-composer-prefs.c:675
#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποίηση"

#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
#: mail/em-account-prefs.c:399 mail/em-composer-prefs.c:675
#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#. translators: default account indicator
#: mail/em-account-prefs.c:439
msgid "[Default]"
msgstr "[Εξ ορισμού]"

#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
#. has "activatable" set.
#: mail/em-account-prefs.c:487 mail/em-composer-prefs.c:708
#: mail/em-composer-prefs.c:854
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: mail/em-account-prefs.c:493
msgid "Account name"
msgstr "Όνομα λογαριασμού:"

#: mail/em-account-prefs.c:495
msgid "Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο"

#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:349
#: mail/mail-config.c:1246
msgid "Unnamed"
msgstr "Χωρίς Τίτλο"

#: mail/em-composer-prefs.c:334
msgid "You must specify a valid script name."
msgstr "Θα πρέπει να καθορίσετε ένα έγκυρο όνομα δέσμης ενεργειών."

#: mail/em-composer-prefs.c:392 mail/em-composer-prefs.c:454
msgid "[script]"
msgstr "[δέσμη ενεργειών]"

#: mail/em-composer-prefs.c:858
msgid "Language(s)"
msgstr "Γλώσσα"

#: mail/em-composer-prefs.c:900
msgid "Add script signature"
msgstr "Προσθήκη δέσμης ενεργειών υπογραφής"

#: mail/em-composer-prefs.c:920
msgid "Signature(s)"
msgstr "Υπογραφή"

#. FIXME: this wording sucks
#: mail/em-composer-utils.c:117
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n"
"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n"
msgstr ""
"Θα στείλετε μήνυμα σε μορφή HTML. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι\n"
" παρακάτω παραλήπτες επιθυμούν μηνύματα σε μορφή HTML:\n"

#: mail/em-composer-utils.c:129
msgid "Send anyway?"
msgstr "Να σταλεί οπωσδήποτε;"

#: mail/em-composer-utils.c:150
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Αυτό το μήνυμα δεν έχει θέμα.\n"
"Να σταλεί;"

#: mail/em-composer-utils.c:176
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
msgstr ""
"Μιας και η λίστα επαφών που στέλνετε είναι ρυθμισμένη να αποκρύπτει τις "
"διευθύνσεις, αυτό το μήνυμα θα περιέχει μόνο παραλήπτες στην Ιδιαίτερη "
"κοινοποίηση(Bcc)."

#: mail/em-composer-utils.c:180
msgid "This message contains only Bcc recipients."
msgstr ""
"Αυτό το μήνυμα περιέχει μόνο παραλήπτες στο Ιδιαίτερης κοινοποίησηςBcc)."

#: mail/em-composer-utils.c:185
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
"Send anyway?"
msgstr ""
"Είναι δυνατό να αποκαλύψει ο διακομιστής ταχυδρομείου τους παραλήπτες με την "
"προσθήκη μια εμφανή επικεφαλίδα Προς.\n"
"Να σταλεί ούτως η άλλως;"

#: mail/em-composer-utils.c:329
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Πρέπει να ορίσετε παραλήπτες προκειμένου να στείλετε αυτό το μήνυμα."

#: mail/em-composer-utils.c:566
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του προσωρινού φακέλου για αυτόν τον "
"λογαριασμό.\n"
"Θέλετε να κάνετε χρήση του εξ' ορισμού προσωρινού φακέλου;"

#: mail/em-folder-browser.c:128
#, fuzzy
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr "Δημιουργία Ει_κονικού Φακέλου Από το Μήνυμα"

#: mail/em-folder-browser.c:773 mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085
#: mail/importers/pine-importer.c:572
msgid "Mail"
msgstr "Μηνύματα"

#: mail/em-folder-selection-button.c:66
#: shell/evolution-folder-selector-button.c:100
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<κάντε κλικ εδώ για να επιλέξετε φάκελο>"

#: mail/em-folder-selection-button.c:89 shell/e-folder-list.c:122
#: shell/evolution-folder-selector-button.c:128
#, c-format
msgid "\"%s\" in \"%s\""
msgstr "\"%s\" σε  \"%s\""

#: mail/em-folder-selector.c:267
#, fuzzy
msgid "Folder _name"
msgstr "_Όνομα φακέλου:"

#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Επιλογή Φακέλου"

#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Επεξεργασία ως Νέο Μήνυμα..."

#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Εκτύπωση"

#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Απάντηση στον Αποστολέα"

#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Απάντηση στη _Λίστα"

#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Απάντηση σε _Όλους"

#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Προώθηση"

#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""

#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Ση_μαία Ολοκληρώθηκε"

#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Εκκα_θάριση Σημαίας"

#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Σήμανση _ως Αναγνωσμένα"

#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Σήμανση ως _Μη Αναγνωσμένα"

#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Σήμανση ως _Σημαντικά"

#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Σή_μανση ως Μη Σημαντικά"

#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "Α_κύρωση Διαγραφής"

#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Με_τακίνηση στο Φάκελο..."

#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Αντιγραφή στο Φάκελο..."

#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Προσθήκη Αποστολέα στο _Βιβλίο Διευθύνσεων"

#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Εφαρμο_γή Φίλτρων"

#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Δη_μιουργία Κανόνα Από το Μήνυμα"

#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "ΕΦάκελος στο _Θέμα"

#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "ΕΦάκελος στον _Αποστολέα"

#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "ΕΦάκελος στους _Παραλήπτες"

#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα _Ταχυδρομείου"

#: mail/em-folder-view.c:706
#, fuzzy
msgid "VFolder on Thread"
msgstr "ΕΦάκελος στον _Αποστολέα"

#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Φίλτρο στο _Θέμα"

#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Φίλτρο στον Α_ποστολέα"

#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Φίλτρο στους Παρα_λήπτες"

#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Φίλτρο στη Λίστα _Ταχυδρομείου"

#: mail/em-folder-view.c:715
#, fuzzy
msgid "Filter on Thread"
msgstr "Φίλτρο στον Α_ποστολέα"

#. default charset used in mail view
#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Εξ ορισμού"

#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Εκτύπωση Μηνύματος"

#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Αντιγραφή Θέσης Συντόμευσης"

#. message-search popup match count string
#: mail/em-format-html-display.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "Ταιριάζει με:"

#: mail/em-format-html-display.c:638
msgid ""
"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
msgstr ""
"Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο. Κάντε κλικ στο εικονίδιο με το "
"λουκέτο για περισσότερες πληροφορίες."

#: mail/em-format-html-display.c:728
#, fuzzy
msgid "_View Inline"
msgstr "Προβολή μέσα στο μήνυμα"

#: mail/em-format-html-display.c:729
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "Απόκρυψη"

#: mail/em-format-html-print.c:99
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Σελίδα %d από %d"

#: mail/em-format-html.c:451 mail/em-format-html.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "Παραλαμβάνεται το μήνυμα %s"

#: mail/em-format-html.c:708
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Κακοδιατυπωμένο εξωτερικό μέρος μηνύματος."

#: mail/em-format-html.c:738
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Δείκτης σε σελίδα FTP (%s)"

#: mail/em-format-html.c:749
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Δείκτης σε τοπικό αρχείο (%s) έγκυρο στην σελίδα \"%s\""

#: mail/em-format-html.c:751
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Δείκτης σε τοπικό αρχείο (%s)"

#: mail/em-format-html.c:772
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Δείκτης σε απομακρυσμένα δεδομένα (%s)"

#: mail/em-format-html.c:783
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Δείκτης σε άγνωστα εξωτερικά δεδομένα (τύπος \"%s\")"

#: mail/em-format-html.c:905 mail/em-format.c:1219
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο και δεν βρέθηκε να είναι "
"αυθεντικό."

#: mail/em-format-html.c:906 mail/em-format.c:1217
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
"Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο και βρέθηκε να είναι αυθεντικό."

#: mail/em-format-html.c:930 mail/em-format.c:1190
msgid "No signature present"
msgstr ""

#: mail/em-format-html.c:932 mail/em-format.c:1192
#, fuzzy
msgid "Session not initialised"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του Bonobo"

#: mail/em-format-html.c:943 mail/em-format.c:1203
#, fuzzy
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο σχήμα"

#: mail/em-format-html.c:992
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του μηνύματος MIME. Προβολή ως πηγή."

#: mail/em-format-html.c:1079
#, fuzzy
msgid "Formatting message"
msgstr "Μετακίνηση μηνυμάτων"

#: mail/em-format-html.c:1354 mail/em-format.c:673
#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301
msgid "From"
msgstr "Από"

#: mail/em-format-html.c:1356 mail/em-format.c:674
msgid "Reply-To"
msgstr "Απάντηση Σε"

#: mail/em-format-html.c:1358 mail/em-format.c:675
#: mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "Προς"

#: mail/em-format-html.c:1360 mail/em-format.c:676
msgid "Cc"
msgstr "Αντίγραφο:"

#: mail/em-format-html.c:1362 mail/em-format.c:677
msgid "Bcc"
msgstr "Ιδιαίτερη Κοινοποίηση"

#: mail/em-format-html.c:1381
msgid "Mailer"
msgstr "Πρόγραμμα αλληλογραφίας"

#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
msgstr ""

#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
#: mail/em-format-html.c:1411
msgid "<I> (%R %Z)</I>"
msgstr ""

#: mail/em-format-html.c:1422 mail/em-format.c:679
#: mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"

#: mail/em-format.c:893
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr " %s επισύναψη"

#: mail/em-format.c:1259
#, fuzzy
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του μηνύματος MIME. Προβολή ως πηγή."

#: mail/em-popup.c:593
msgid "Save As..."
msgstr "Αποθήκευση Ως..."

#: mail/em-popup.c:641
msgid "Set as _Background"
msgstr ""

#: mail/em-popup.c:643
#, fuzzy
msgid "_Reply to sender"
msgstr "_Απάντηση στον Αποστολέα"

#: mail/em-popup.c:680
#, fuzzy
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "Άνοιγμα Συνδέσμου στον Περιηγητή"

#: mail/em-popup.c:681
#, fuzzy
msgid "Se_nd message to..."
msgstr "Αποστολή _μηνύματος στη λίστα..."

#: mail/em-popup.c:682
#, fuzzy
msgid "_Add to Addressbook"
msgstr "Προσθήκη Αποστολέα στο Βιβλίο Διευθύνσεων"

#: mail/em-popup.c:788
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Άνοιγμα με %s..."

#: mail/em-subscribe-editor.c:579
#, fuzzy
msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled."
msgstr "Αυτός ο διακομιστής δεν υποστηρίζει σχήμα πληροφοριών LDAPv3"

#: mail/em-subscribe-editor.c:608
#, fuzzy
msgid "Subscribed"
msgstr "Συνδρομή"

#: mail/em-subscribe-editor.c:612 shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
msgid "Folder"
msgstr "Φάκελος"

#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
#: mail/em-subscribe-editor.c:799
msgid "Please select a server."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε διακομιστή."

#: mail/em-subscribe-editor.c:820
msgid "No server has been selected"
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί διακομιστής"

#: mail/em-utils.c:88
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Να μην ξαναεμφανιστεί αυτό το μήνυμα"

#: mail/em-utils.c:270
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Σφάλμα κατά το φόρτωμα των πληροφοριών:\n"
"%s"

#: mail/em-utils.c:279
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"

#: mail/em-utils.c:486
#, fuzzy
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "Προωθημένο Μήνυμα"

#: mail/em-utils.c:1039
msgid "an unknown sender"
msgstr "ένας άγνωστος αποστολέας"

#. translators: attribution string used when quoting messages,
#. it must contain a single single %%+05d followed by a single '%%s'
#: mail/em-utils.c:1049
#, fuzzy
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:"
msgstr "Στις %d/%b/%Y, ημέρα %A και ώρα %H:%M, ο/η %%s έγραψε:"

#: mail/em-utils.c:1325
#, c-format
msgid ""
"Cannot save to `%s'\n"
" %s"
msgstr ""
"Αδυναμία αποθήκευσης σε `%s'\n"
" %s"

#: mail/em-utils.c:1330
#, c-format
msgid ""
"`%s' already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Το %s υπάρχει ήδη.\n"
"Θέλετε να αντικατασταθεί;"

#: mail/em-utils.c:1373
#, fuzzy
msgid "message"
msgstr "Μήνυμα"

#: mail/em-utils.c:1430
#, fuzzy
msgid "Save Message..."
msgstr "Αποθήκευση Μηνύματος Ως..."

#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του προσωρινού καταλόγου: %s"

#: mail/em-utils.c:2211
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as\n"
"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n"
"\n"
"Really erase these messages?"
msgstr ""
"Με αυτή την λειτουργία θα διαγράψετε μόνιμα όλα τα μηνύματα που έχετε "
"σημειώσει ως διαγραμμένα,\n"
"και δεν θα μπορέσετε να τα ανακτήσετε.\n"
"\n"
"Είστε βέβαιοι για την διαγραφή των μηνυμάτων;"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
msgid "Composer Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις Επεξεργαστή"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
msgid ""
"Configure mail preferences, including security and message display, here"
msgstr ""
"Ρύθμιστε εδώ τις προτιμήσεις αλληλογραφίας, συμπεριλαμβανομένης της "
"ασφάλειας και της προβολής μηνυμάτων"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
msgstr ""
"Ρύθμιστε εδώ τον έλεγχο ορθογραφίας, υπογραφές και τον επεξεργαστή μηνυμάτων"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
msgid "Configure your email accounts here"
msgstr "Ρυθμίστε εδώ τους λογαριασμούς αλληλογραφίας σας"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Evolution Mail"
msgstr "Evolution"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
msgstr "Επεξεργαστής Λογαριασμού Evolution"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Evolution Mail component"
msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Evolution Mail composer"
msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Evolution Mail composer configuration control"
msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Evolution Mail folder viewer"
msgstr "Συστατικό για την προβολή φακέλου μηνυμάτων του Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Evolution Mail preferences control"
msgstr "Στοιχείο εκτελεστικής σύνοψης μηνυμάτων."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Λογαριασμοί αλληλογραφίας"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις Αλληλογραφίας"

#: mail/importers/elm-importer.c:105
msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
msgstr "Evolution εισάγει τα παλαιά σας Elm μηνύματα"

#: mail/importers/elm-importer.c:106 mail/importers/netscape-importer.c:1238
#: mail/importers/pine-importer.c:115
msgid "Importing..."
msgstr "Γίνεται εισαγωγή..."

#: mail/importers/elm-importer.c:108 mail/importers/netscape-importer.c:1240
#: mail/importers/pine-importer.c:117
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"

#: mail/importers/elm-importer.c:157 mail/importers/netscape-importer.c:1759
#: mail/importers/pine-importer.c:288
#, c-format
msgid "Importing %s as %s"
msgstr "Εισάγεται %s ως %s"

#: mail/importers/elm-importer.c:392 mail/importers/netscape-importer.c:1887
#: mail/importers/pine-importer.c:425
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Γίνεται σάρωση του %s"

#: mail/importers/elm-importer.c:547
msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Το Evolution βρήκε μηνύματα Elm\n"
"Θέλετε να γίνει εισαγωγή στο Evolution;"

#: mail/importers/elm-importer.c:568
msgid "Elm"
msgstr "Elm"

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution."

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution mbox importer"
msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution."

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:2
msgid "MBox (mbox)"
msgstr "MBox (mbox)"

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Netscape_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution Netscape Mail importer"
msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution."

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Outlook Express 4 importer"
msgstr ""

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:2
msgid "Outlook Express 4 (.mbx)"
msgstr "Outlook Express 4 (.mbx)"

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Pine_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution."

#: mail/importers/netscape-importer.c:75
#, c-format
msgid "Priority Filter \"%s\""
msgstr "Φίλτρο προτεραιότητας \"%s\""

#: mail/importers/netscape-importer.c:663
msgid ""
"Some of your Netscape email filters are based on\n"
"email priorities, which are not used in Evolution.\n"
"Instead, Evolution provides scores in the range of\n"
"-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n"
"accordingly.\n"
"\n"
"As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n"
"was added that converts Netscape's email priorities into\n"
"Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n"
"of priorities. Check the imported filters to make sure\n"
"everything still works as intended."
msgstr ""
"Κάποια από τα φίλτρα του Netscape βασίζονται σε προτεραιότητες\n"
"email που δεν χρησιμοποιούνται από το Evolution.\n"
"Αντίθετα, το Evolution παρέχει σκορ στην κλίμακα από -3\n"
"έως 3 που μπορούν αν ανατεθούν σε email και να φιλτραριστούν\n"
"αντίστοιχα.\n"
"\n"
"Σαν λύση έχει προστεθεί μια ομάδα φίλτρων που ονομάζεται \"Φίλτρο "
"Προτεραιότητας\"\n"
"για να μετατρέπει τις προτεραιότητες του Netscape σε σκορ του Evolution\n"
"ώστε τα φίλτρα να χρησιμοποιούν σκορ αντί για προτεραιότητες. Ελέγξτε τα "
"εισηγμένα\n"
"φίλτρα για να δείτε αν όλα λειτουργούν όπως πρέπει."

#: mail/importers/netscape-importer.c:687
msgid ""
"Some of your Netscape email filters use\n"
"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n"
"feature, which is not supported in Evolution.\n"
"These filters will be dropped."
msgstr ""
"Κάποια από τα φίλτρα του Netscape χρησιμοποιούν την επιλογή\n"
"\"Αγνόηση Αλληλουχίας\" ή \"Παρακολούθηση Αλληλουχίας\"\n"
"τα οποία δεν υποστηρίζονται από το Evolution.\n"
"Αυτά τα φίλτρα δεν θα χρησιμοποιηθούν."

#: mail/importers/netscape-importer.c:704
msgid ""
"Some of your Netscape email filters test the\n"
"body of emails for (in)equality to a given string,\n"
"which is not supported in Evolution. Those filters\n"
"were modified to test whether that string is or is not\n"
"contained in the message body."
msgstr ""

#: mail/importers/netscape-importer.c:1237
msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
msgstr "Το Evolution εισάγει τα παλαιά σας δεδομένα Netscape"

#. Fill in the new fields
#: mail/importers/netscape-importer.c:1842 mail/mail-ops.c:1110
#: shell/e-local-storage.c:184
msgid "Trash"
msgstr "Απορρίμματα"

#: mail/importers/netscape-importer.c:1995
msgid "Scanning mail filters"
msgstr "Ανάγνωση νέων μηνυμάτων"

#: mail/importers/netscape-importer.c:2006 mail/importers/pine-importer.c:520
msgid "Scanning directory"
msgstr "Σαρώνεται ο κατάλογος"

#: mail/importers/netscape-importer.c:2015 shell/e-shell-startup-wizard.c:556
msgid "Starting import"
msgstr "Εκκίνηση εισαγωγής"

#: mail/importers/netscape-importer.c:2090
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: mail/importers/netscape-importer.c:2095
msgid "Mail Filters"
msgstr "Φίλτρα μηνυμάτων"

#: mail/importers/netscape-importer.c:2119
msgid ""
"Evolution has found Netscape mail files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
"Το Evolution βρήκε μηνύματα Netscape\n"
"Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;"

#: mail/importers/pine-importer.c:114
msgid "Evolution is importing your old Pine data"
msgstr "Το Evolution εισάγει τα παλαιά σας δεδομένα Pine"

#: mail/importers/pine-importer.c:599
msgid ""
"Evolution has found Pine mail files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Το Evolution βρήκε μηνύματα Pine\n"
"Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;"

#: mail/importers/pine-importer.c:618
msgid "Pine"
msgstr "Pine"

#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "Current store format:"
msgstr "Τρέχον φορμά αποθήκευσης:"

#: mail/local-config.glade.h:2
msgid "Index body contents"
msgstr "Περιεχόμενα Σώματος"

#: mail/local-config.glade.h:3
msgid "New store format:"
msgstr "Νέο φορμά αποθήκευσης:"

#: mail/local-config.glade.h:4
msgid ""
"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
"recoverable.  Please use this feature with care."
msgstr ""
"Σημ: Όταν γίνεται μετατροπή μεταξύ φορμά mailbox, ένα σφάλμα\n"
"(όπως η έλλειψη χώρου στον δίσκο) μπορεί να μην ανακτηθεί αυτόματα.\n"
"Παρακαλώ κάντε χρήση αυτής της δυνατότητας με μεγάλη προσοχή."

#: mail/local-config.glade.h:7
msgid "maildir"
msgstr "maildir"

#: mail/local-config.glade.h:8
msgid "mbox"
msgstr "mbox"

#: mail/local-config.glade.h:9
msgid "mh"
msgstr "mh"

#: mail/mail-account-editor.c:102
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Δεν έχετε συμπληρώσει όλα τις απαιτούμενες πληροφορίες."

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:146
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Λογαριασμού Evolution"

#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Host:"
msgstr "_Σύστημα:"

#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:123
msgid "User_name:"
msgstr "_Όνομα Χρήστη:"

#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_Path:"
msgstr "_Θέση:"

#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσετε δύο λογαριασμούς με το ίδιο όνομα."

#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Μήνυμα σε %s"

#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Το θέμα είναι %s"

#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Μήνυμα από τον/την %s"

#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s λίστα ταχυδρομείου"

#: mail/mail-autofilter.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Απαντημένα στους"

#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Προσθήκη Κανόνα Φίλτρου"

#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Οι ακόλουθοι κανόνες φίλτρων:\n"

#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
"    '%s'\n"
"And have been updated."
msgstr ""
"Έγινε χρήση του διαγραμμένου φακέλου:\n"
"    '%s'\n"
"Και έχει ανανεωθεί."

#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Σύνδεση..."

#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""

#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Αυτός ο φάκελος δεν μπορεί να περιέχει μηνύματα."

#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα κοινόχρηστου φακέλου : %s"

#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του προσωρινού καταλόγου: %s"

#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου '%s': %s"

#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του προσωρινού φακέλου:%s"

#: mail/mail-component.c:1014
#, c-format
msgid ""
"The following error occured while migrating your mail data:\n"
"%s"
msgstr ""

#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο προορισμού για την εισαγωγή αυτών των δεδομένων"

#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο προορισμού για την εισαγωγή αυτών των δεδομένων"

#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου"

#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Ορίστε που θα δημιουργηθεί ο φάκελος:"

#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s': %s"

#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Αλήθεια να γίνει διαγραφή του φακέλου \"%s\"?"

#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Διαγραφή \"%s\""

#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Μετονομασία φακέλου \"%s\" σε:"

#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Μετονομασία Φακέλου"

#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Το συγκεκριμένο όνομα φακέλου δεν είναι έγκυρο: %s"

#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists.  Please use a different name."
msgstr ""

#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Ιδιότητες Γραμματοσειράς"

#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"

#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Όνομα _Φακέλου:"

#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Προβολή"

#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Άνοιγμα σε Νέο Παράθυρο"

#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Μετακίνηση"

#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Νέος Φάκελος..."

#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Μετονομασία"

#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Ιδιότητες..."

#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Ταυτότητα"

#: mail/mail-config-druid.c:369
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
msgstr ""
"Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας και την ηλεκτρονική σας διεύθυνση Τα"
"\"προαιρετικά\" πεδία που εμφανίζονται παρακάτω δεν είναι απαραίτητο να "
"συμπληρωθούν εκτός αν θέλετε να συμπεριλάβετε αυτές τις πληροφορίες όταν "
"στέλνετε μηνύματα."

#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382
#, fuzzy
msgid "Receiving Mail"
msgstr "_Λήψη Μηνυμάτων"

#: mail/mail-config-druid.c:377
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
"not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
"Παρακαλώ εισάγετε πληροφορίες για τον διακομιστή εισερχομένων μηνυμάτων. Αν "
"δεν είστε βέβαιοι ρωτήστε τον διαχειριστή δικτύου σας ή τον παροχέα "
"διαδικτύου"

#: mail/mail-config-druid.c:384
msgid "Please select among the following options"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ανάμεσα ανάμεσα στις παρακάτω επιλογές"

#: mail/mail-config-druid.c:387
#, fuzzy
msgid "Sending Mail"
msgstr "Απο_στολή αλληλογραφίας"

#: mail/mail-config-druid.c:389
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
"Παρακαλώ εισάγετε τις πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο παράδοσης των "
"μηνυμάτων. Αν δεν είστε βέβαιοι ρωτήστε τον διαχειριστή δικτύου σας ή τον "
"Παροχέα Διαδικτύου."

#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Account Management"
msgstr "Διαχείριση Λογαριασμού"

#: mail/mail-config-druid.c:396
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a "
"name for this account in the space below. This name will be used for display "
"purposes only."
msgstr ""
"Έχετε σχεδόν τελειώσει με την διαδικασία ρύθμισης του ταχυδρομείου. Η "
"ταυτότητα ο διακομιστής εισερχομένων και εξερχομένων καθώς και οι "
"πληροφορίες μεταφοράς θα ομαδοποιηθούν για να δημιουργήσουν τον λογαριασμό "
"ταχυδρομείου Evolution. Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα στο παρακάτω κενό.Το "
"όνομα είναι μόνο για να προβάλει τον λογαριασμό."

#: mail/mail-config.c:1086
msgid "Checking Service"
msgstr "Γίνεται Έλεγχος Υπηρεσίας"

#: mail/mail-config.c:1164 mail/mail-config.c:1168
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Σύνδεση στον διακομιστή..."

#: mail/mail-config.glade.h:3
msgid " _Check for supported types "
msgstr "_Έλεγχος για του υποστηριζόμενος τύπους "

#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
msgstr "(το SSL δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση του evolution)"

#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(το SSL δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση του evolution)"

#: mail/mail-config.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
"Να γίνεται _πάντα κρυπτογράφηση στον εαυτό μου κατά την αποστολή "
"κρυπτογραφημένων μηνυμάτων"

#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Account Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Λογαριασμού"

#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Account Information"
msgstr "Πληροφορίες Λογαριασμού"

#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Add Sc_ript"
msgstr "Προσθήκη _Δέσμης ενεργειών"

#: mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Add new signature..."
msgstr "Προσθήκη νέας υπογραφής..."

#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
"Να γίνεται πάντα κ_ρυπτογράφηση στον εαυτό μου κατά την αποστολή "
"κρυπτογραφημένων μηνυμάτων"

#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Πάντοτε _κρυφή κοινοποίηση (Bcc) σε:"

#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Πάντοτε κοι_νοποίηση (Cc) σε:"

#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
"Να είναι πάντοτε έμπισ_τα τα κλειδία στην κλειδοθήκη μου κατά την "
"κρυπτογράφηση"

#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Επισύναψη αρχικού μηνύματος"

#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Συννημένο"

#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση"

#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"

#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"

#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Κωδικοποίηση  _Χαρακτήρων"

#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "Χ_ρώματα"

#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Έλεγχος αλληλογραφίας κατά την πληκ_τρολόγηση"

#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Έλεγχος για Νέα Μηνύματα"

#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Χρώμα για ανορ_θόγραφες λέξεις:"

#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Συγγραφή μηνυμάτων"

#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email \n"
"using Evolution. \n"
"\n"
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
"Συγχαρητήρια, οι ρυθμίσεις του ταχυδρομείου τελείωσε.\n"
"\n"
"Τώρα είστε έτοιμοι να στέλνετε και να λαμβάνετε μηνύματα\n"
"με την χρήση του Evolution. \n"
"\n"
"Επιλέξτε \"Τερματισμός\" για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις σας."

#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Εξ ορισμού"

#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Εξ ορισμού Συμπεριφορά"

#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Εξ ορισμού κω_δικοποίηση χαρακτήρων: "

#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Διαγραφή Αλληλογραφίας"

#: mail/mail-config.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
msgstr "Να _υπογράφονται πάντα τα μηνύματα στην χρήση αυτού του λογαριασμού"

#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Να μην γίνεται παράθεση αρχικού μηνύματος"

#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
"Να μην υπογράφονται αιτήσεις _συναντήσεων (για συμβατότητα με το Outlook)"

#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Τέλος"

#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "_Φάκελος προχείρων:"

#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "_Ενεργοποίηση"

#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Λογαριασμοί Email"

#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "Διεύ_θυνση Email:"

#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Άδειασμα των φακέλων απορριμμά_των στην έξοδο"

#: mail/mail-config.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "_Πιστοποίηση Ταυτότητας:"

#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Βοηθός Λογαριασμού Evolution"

#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Execute Command..."
msgstr "Εκτέλεση εντολής..."

#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Fi_xed -width:"
msgstr "Στα_θερού_πλάτους:"

#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Font Properties"
msgstr "Ιδιότητες Γραμματοσειράς"

#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Μορφοποίηση μυνημάτων σε _HTML"

#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Επισήμανση παρα_θέσεων με"

#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "

#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Μέσα στο μήνυμα"

#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "

#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Ετικέτες και Χρώματα"

#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Φόρτωση Εικόνων"

#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις Ταχυδρομείου"

#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Θέση Mailbox"

#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Επεξεργαστής Μηνύματος"

#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Προβολή Μηνύματος"

#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Μήνυμα περιέχει"

#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Ειδοποίηση Νέου Μηνύματος"

#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
"Σημείωση: θα σας γίνει ερώτηση για κωδικό μέχρι να συνδεθείτε για πρώτη φορά"

#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Προαιρετικές Πληροφορίες"

#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Ορ_γανισμός:"

#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG _Key ID:"

#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Διαλέξτε χρώμα"

#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Ερώτηση στην αποστολή μηνυμάτων όπου έχουν οριστεί μόνο παραλήπτες στην "
"κρυφή _κοινοποίηση (Bcc)"

#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"

#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Εκτυπωμένες γραμματοσειρές"

#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "

#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Παράθεση αρχικού μηνύματος"

#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Με παράθεση"

#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Απομνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης"

#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Α_πάντηση Σε:"

#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Γίνεται Λήψη Μηνύματος"

#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Επιλ_ογές Λήψης"

#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Απομνημόνευση αυτού του κωδικού _πρόσβασης"

#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Απαιτούμενες Πληροφορίες"

#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Επαναφορά Εξ' ορισμού"

#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "Ασφάλ_εια"

#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Ασφαλές MIME (S/MIME)"

#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς HTML σταθερού πλάτους "

#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς HTML σταθερού πλάτους για εκτύπωση"

#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς HTML μεταβλητού πλάτους "

#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς HTML μεταβλητού πλάτους για εκτύπωση"

#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Αποστέλλονται τα μηνύματα"

#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Φάκελος _απεσταλμένων μηνυμάτων:"

#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Απεσταλμένα και Πρόχειρα Μηνύματα"

#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Ο _διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση"

#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις Διακομιστή"

#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Είδος _Διακομιστή: "

#: mail/mail-config.glade.h:112
#, fuzzy
msgid "Si_gning certificate:"
msgstr "Αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό στην αλυσίδα"

#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Ορισμός όνοματος αρ_χείου:"

#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Spell _Checking"
msgstr "Έλεγχος Ορ_θογραφίας"

#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Standard Unix mbox"

#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
"Το αποτέλεσμα αυτής της δέσμης ενεργειών θα χρησιμοποιηθεί ως\n"
"η υπογραφή σας. Το όνομα που θα καθορίσετε θα χρησιμοποιηθεί\n"
"μόνο για την εμφάνιση."

#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid ""
"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την συμπεριφορά του ορθογραφικού "
"ελέγχου και της γλώσσας. Η λίστα των γλωσσών εδώ αντικατοπτρίζει μόνο τις "
"γλώσσες για τις οποίες έχετε εγκαταστήσει το αντίστοιχο λεξικό."

#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
"Πληκτρολογήστε το όνομα με το οποίο θα αναφέρεστε για τον λογαριασμό.\n"
"Για παράδειγμα: \"Work\" or \"Personal\" "

#: mail/mail-config.glade.h:124
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "Μετ_αβλητού πλάτους:"

#: mail/mail-config.glade.h:125
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to begin. "
msgstr ""
"Καλώς ήρθατε στο Βοηθό Ρύθμισης Ταχυδρομείου Evolution.\n"
"\n"
"Επιλέξτε \"Επόμενο\" για να συνεχίσετε. "

#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "_Add Signature"
msgstr "_Προσθήκη Υπογραφής"

#: mail/mail-config.glade.h:131
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "Να γίνεται _πάντα φόρτωμα των εικόνων από το δικτύου"

#: mail/mail-config.glade.h:132
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "Να _υπογράφονται πάντα τα μηνύματα στην χρήση αυτού του λογαριασμού"

#: mail/mail-config.glade.h:133
msgid "_Authentication Type: "
msgstr "Τύπος _Πιστοποίησης: "

#: mail/mail-config.glade.h:134
msgid "_Authentication type: "
msgstr "Τύπος _πιστοποίησης: "

#: mail/mail-config.glade.h:135
#, fuzzy
msgid "_Automatically check for new mail every"
msgstr "_Αυτόματος έλεγχος για νέα μηνύματα"

#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "_Automatically insert smiley images"
msgstr "_Αυτόματη εισαγωγή εικονιδίων φατσούλας"

#: mail/mail-config.glade.h:137
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Ήχος κατά την άφιξη νέου μηνύματος"

#: mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Επι_βεβαίωση στην εξάλειψη από έναν φάκελο"

#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Εξ ορισμού υπογραφή:"

#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "_Εξ ορισμού"

#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Να μην ειδοποιούμαι για νέα μηνύματα"

#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Ενεργοποίηση"

#: mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr " Στυλ προώ_θησης:"

#: mail/mail-config.glade.h:146
msgid "_Full name:"
msgstr "Π_λήρες όνομα:"

#: mail/mail-config.glade.h:148
msgid "_HTML Mail"
msgstr "Αλληλογραφία _HTML"

#: mail/mail-config.glade.h:150
msgid "_Identity"
msgstr "Τα_υτότητα"

#: mail/mail-config.glade.h:151
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr "_Φόρτωση εικόνων αν ο αποστολέας υπάρχει στο βιβλίο διευθύνσεων"

#: mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_Make this my default account"
msgstr "Αυτός είναι ο _εξ ορισμού λογαριασμός"

#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_Σήμανση μηνυμάτων ως αναγνωσμένα μετά από"

#: mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_Name:"
msgstr "_Όνομα:"

#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "_Να μην φορτώνονται ποτέ εικόνες από το δίκτυο"

#: mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr "Ανα_παραγωγή ήχου κατά την άφιξη νέου μηνύματος"

#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr "Ερώ_τηση στην αποστολή μηνυμάτων HTML σε επαφές που δεν το θέλουν"

#: mail/mail-config.glade.h:159
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "Ε_ρώτηση στην αποστολή μηνυμάτων με άδειο θέμα"

#: mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Receiving Mail"
msgstr "_Λήψη Μηνυμάτων"

#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Reply style:"
msgstr "Στυλ α_πάντησης:"

#: mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Restore defaults"
msgstr "_Επαναφορά Εξ ορισμού"

#: mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Script:"
msgstr "_Δέσμη ενεργειών"

#: mail/mail-config.glade.h:164
#, fuzzy
msgid "_Select..."
msgstr "Διαγραφή..."

#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Απο_στολή Αλληλογραφίας"

#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "Εμφάνι_ση κινούμενων εικόνων"

#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Υπογραφές"

#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Άγιος Μαρίνος"

#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Αρχική Επαφή:"

#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (SSL):"

#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "Περιγραφή"

#: mail/mail-folder-cache.c:830
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Pinging %s"

#: mail/mail-mt.c:257
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Σφάλμα κατά '%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:260
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την εκτέλεση της λειτουργίας:\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:911
msgid "Working"
msgstr "Εργάζεται"

#: mail/mail-ops.c:88
msgid "Filtering Folder"
msgstr "Φιλτράρισμα Φακέλου"

#: mail/mail-ops.c:264
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Λήψη Μηνύματος"

#: mail/mail-ops.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του προσωρινού αρχείο μηνυμάτων %s: %s"

#: mail/mail-ops.c:582
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
"Appending to local `Sent' folder instead."
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του προσωρινού αρχείο μηνυμάτων %s: %s"

#: mail/mail-ops.c:633
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Αποστέλλεται \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:751
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Αποστολή μηνύματος %d από %d"

#: mail/mail-ops.c:770
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Αποτυχία στο μήνυμα %d από %d"

#: mail/mail-ops.c:772
msgid "Complete."
msgstr "Ολοκληρώθηκε."

#: mail/mail-ops.c:866
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Αποθήκευση μηνύματος στον φάκελο"

#: mail/mail-ops.c:947
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Μετακίνηση μηνυμάτων στο %s"

#: mail/mail-ops.c:947
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Αντιγραφή μηνυμάτων στο %s"

#: mail/mail-ops.c:1060
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Σάρωση φακέλων στο \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1248
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Προωθημένα μηνύματα"

#: mail/mail-ops.c:1291
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου %s"

#: mail/mail-ops.c:1363
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Άνοιγμα αποθήκης %s"

#: mail/mail-ops.c:1441
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Αφαιρείται ο φακέλος %s"

#: mail/mail-ops.c:1535
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Αποθηκεύεται ο φακέλος '%s'"

#: mail/mail-ops.c:1586
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Ανανεώνεται ο φακέλος"

#: mail/mail-ops.c:1622 mail/mail-ops.c:1673
msgid "Expunging folder"
msgstr "Εξαλείφεται ο φακέλος"

#: mail/mail-ops.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "Εισάγεται ως %s"

#: mail/mail-ops.c:1671 shell/e-local-storage.c:1151
msgid "Local Folders"
msgstr "Τοπικοί Φάκελοι"

#: mail/mail-ops.c:1746
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Παραλαμβάνεται το μήνυμα %s"

#: mail/mail-ops.c:1818
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Παραλαμβάνονται %d μήνυμα(τα)"

#: mail/mail-ops.c:1902
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Αποθήκευση %d μηνυμάτων"

#: mail/mail-ops.c:1950
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου εξόδου: %s\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1978
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την αποθήκευση μηνυμάτων στο %s:\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:2049
msgid "Saving attachment"
msgstr "Αποθήκευση συννημένου"

#: mail/mail-ops.c:2066
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αρχείου εξόδου: %s:\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:2096
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή δεδομένων:%s"

#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Αποσύνδεση από το %s"

#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Επανασύνδεση στο %s"

#: mail/mail-search.glade.h:2
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Διάκριση πεζών κεφαλαίων"

#: mail/mail-search.glade.h:3
msgid "Find in Message"
msgstr "Εύρεση στο Μήνυμα"

#: mail/mail-search.glade.h:4
msgid "Find:"
msgstr "Εύρεση:"

#: mail/mail-search.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Ανα_ζήτηση"

#: mail/mail-send-recv.c:148
msgid "Cancelling..."
msgstr "Γίνεται Ακύρωση..."

#: mail/mail-send-recv.c:256
#, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
msgstr "Διακομιστής: %s, Είδος: %s"

#: mail/mail-send-recv.c:258
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
msgstr "Θέση: %s, Τύπος: %s"

#: mail/mail-send-recv.c:260
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Τύπος: %s"

#: mail/mail-send-recv.c:309
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Αποστολή & Λήψη Μηνυμάτων"

#: mail/mail-send-recv.c:310
#, fuzzy
msgid "Cancel _All"
msgstr "Ακύρωση Όλων"

#: mail/mail-send-recv.c:391
msgid "Updating..."
msgstr "Ανανέωση..."

#: mail/mail-send-recv.c:391 mail/mail-send-recv.c:443
msgid "Waiting..."
msgstr "Αναμονή..."

#: mail/mail-session.c:230
msgid "User canceled operation."
msgstr "Ο χρήστης ακύρωσε την λειτουργία."

#: mail/mail-session.c:263
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s"

#: mail/mail-session.c:265
msgid "Enter Password"
msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης"

#: mail/mail-session.c:288
msgid "_Remember this password"
msgstr "_Απομνημόνευση αυτού του κωδικού"

#: mail/mail-session.c:289
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr ""
"Απο_μνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδρίας"

#: mail/mail-signature-editor.c:80
#, c-format
msgid "Could not save signature file: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αρχείου υπογραφής: %s"

#: mail/mail-signature-editor.c:226
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Η υπογραφή έχει αλλάξει αλλά δεν έχει αποθηκευτεί.\n"
"\n"
"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές τώρα;"

#: mail/mail-signature-editor.c:229
msgid "_Discard changes"
msgstr "Α_πόρριψη αλλαγών"

#: mail/mail-signature-editor.c:233
msgid "Save signature"
msgstr "Αποθήκευση υπογραφής"

#: mail/mail-signature-editor.c:382
msgid "Edit signature"
msgstr "Επεξεργασία υπογραφής"

#: mail/mail-signature-editor.c:422
msgid "Enter a name for this signature."
msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για αυτήν την υπογραφή."

#: mail/mail-signature-editor.c:425
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"

#: mail/mail-tools.c:279
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Προωθημένο μήνυμα - %s"

#: mail/mail-tools.c:281
msgid "Forwarded message"
msgstr "Προωθημένο μήνυμα"

#: mail/mail-vfolder.c:91
#, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "Ρύθμιση εφακέλου: %s"

#: mail/mail-vfolder.c:209
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Αναβάθμιση εφακέλων για το uri: %s"

#: mail/mail-vfolder.c:467
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
"%sUsed the removed folder:\n"
"    '%s'\n"
"And have been updated."
msgstr ""
"Οι παρακάτω εφάκελος(οι):\n"
"%sΈκαναν χρήση του διαγραμμένου φακέλου:\n"
"    '%s'\n"
"Και έχει ανανεωθεί."

#: mail/mail-vfolder.c:780
msgid "VFolders"
msgstr "ΕΦάκελοι"

#: mail/mail-vfolder.c:839
msgid "vFolders"
msgstr "εΦάκελοι"

#: mail/mail-vfolder.c:878
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Επεξεργασία ΕΦακέλου"

#: mail/mail-vfolder.c:898
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr "Προσπάθεια επεξεργασίας εφακέλου '%s' που δεν υπάρχει."

#: mail/mail-vfolder.c:970
msgid "New VFolder"
msgstr "Νέος ΕΦάκελος"

#: mail/message-list.c:900
msgid "Unseen"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:901
msgid "Seen"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:902
msgid "Answered"
msgstr "Απαντημένα"

#: mail/message-list.c:903
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:904
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Πολλαπλά Μηνύματα"

#: mail/message-list.c:908
msgid "Lowest"
msgstr "Χαμηλότερα"

#: mail/message-list.c:909
msgid "Lower"
msgstr "Χαμηλά"

#: mail/message-list.c:913
msgid "Higher"
msgstr "Υψηλά"

#: mail/message-list.c:914
msgid "Highest"
msgstr "Υψηλότερα"

#: mail/message-list.c:1231
msgid "?"
msgstr "?"

#: mail/message-list.c:1238
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Σήμερα %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1247
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Χθες %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1259
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p %a"

#: mail/message-list.c:1267
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"

#: mail/message-list.c:3062
msgid "Generating message list"
msgstr "Δημιουργία λίστας μηνυμάτων"

#: mail/message-list.etspec.h:3
msgid "Due By"
msgstr "Λήξη "

#: mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Flag Status"
msgstr "Κατάσταση Σημαίας"

#: mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Flagged"
msgstr "Σημειωμένο"

#: mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Follow Up Flag"
msgstr ""

#: mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Original Location"
msgstr "Αρχική τοποθεσία"

#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Received"
msgstr "Ελήφθη"

#: mail/message-list.etspec.h:11
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"

#: mail/message-tag-followup.c:62
msgid "Call"
msgstr "Κλήση"

#: mail/message-tag-followup.c:63
msgid "Do Not Forward"
msgstr "Να μην γίνει προώθηση"

#: mail/message-tag-followup.c:64
msgid "Follow-Up"
msgstr ""

#: mail/message-tag-followup.c:65
msgid "For Your Information"
msgstr "Για πληροφόρηση σας"

#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
msgid "Forward"
msgstr "Προώθηση"

#: mail/message-tag-followup.c:67
msgid "No Response Necessary"
msgstr "Δεν είναι απαραίτητη απάντηση"

#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77
msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση"

#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78
msgid "Reply to All"
msgstr "Απάντηση σε Όλους"

#: mail/message-tag-followup.c:71
msgid "Review"
msgstr "Επισκόπηση"

#: mail/message-tag-followup.c:281 mail/message-tags.glade.h:3
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr ""

#: mail/message-tags.glade.h:2
msgid "C_ompleted"
msgstr "Ολ_οκληρώθηκε"

#: mail/message-tags.glade.h:4
msgid ""
"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
msgstr ""

#: mail/message-tags.glade.h:6
msgid "_Due by:"
msgstr "_Λήξη: "

#: mail/message-tags.glade.h:7
msgid "_Flag:"
msgstr "_Σημαία:"

#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "Διαχείριση Συνδρομών"

#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "None Selected"
msgstr "Επιλεγμένα"

#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "S_erver:"
msgstr "_κάθε"

#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
msgid "_Subscribe"
msgstr "_Συνδρομή"

#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "_Κατάργηση Συνδρομής"

#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:55
#, c-format
msgid ""
"Cannot transfer folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Αδύνατη η μεταφορά του φακέλου:\n"
"%s"

#: shell/e-folder-list.c:338
msgid "Add a Folder"
msgstr "Προσθήκη ενός φακέλου"

#: shell/e-local-storage.c:179
msgid "Drafts"
msgstr "Πρόχειρα"

#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:481
#: shell/e-shortcuts.c:1084
msgid "Inbox"
msgstr "Εισερχόμενα"

#: shell/e-local-storage.c:181
msgid "Outbox"
msgstr "Εξερχόμενα"

#: shell/e-local-storage.c:182
msgid "Sent"
msgstr "Απεσταλμένα"

#: shell/e-setup.c:145
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η σωστή ενημέρωση των αρχείων"

#: shell/e-setup.c:166
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί ο κατάλογος\n"
"%s\n"
"Σφάλμα: %s"

#: shell/e-setup.c:177
#, c-format
msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Συνέβη ένα σφάλμα κατά την αντιγραφεί αρχείων στο\n"
"`%s'."

#: shell/e-setup.c:243
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"Το αρχείο `%s' δεν είναι κατάλογος.\n"
"Παρακαλώ να το μεταφέρετε για να συνεχιστεί\n"
"η εγκατάσταση των αρχείων χρήστη του Evolution."

#: shell/e-setup.c:252
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"Ο κατάλογος %s' υπάρχει αλλά όχι στον κατάλογο\n"
"του Evolution.  Παρακαλώ μετακινήστε τον για να\n"
"συνεχίσει το Evolution την εγκατάσταση των αρχείων χρήστη."

#: shell/e-shell-about-box.c:45
msgid "Brought to you by"
msgstr "Συνεργάστηκαν"

#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110
#, fuzzy
msgid "Extra Completion folders"
msgstr "Ημερομηνία Ολοκλήρωσης"

#: shell/e-shell-config-default-folders.c:149
msgid "Select Default Folder"
msgstr "Επιλογή εξ ορισμού φακέλου"

#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70
msgid "Default Folders"
msgstr "Εξ ορισμού Φάκελοι"

#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73
msgid "Offline Folders"
msgstr "Χωρίς σύνδεση Φάκελοι"

#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76
msgid "Autocompletion Folders"
msgstr "Φάκελοι αυτόματης συμπλήρωσης"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:140
#, c-format
msgid "Cannot copy folder: %s"
msgstr "Αδυναμία αντιγραφής φακέλου: %s"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:142
#, c-format
msgid "Cannot move folder: %s"
msgstr "Αδυναμία μετακίνησης φακέλου: %s"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:188
msgid "Cannot move a folder over itself."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του φακέλου στον εαυτό του."

#: shell/e-shell-folder-commands.c:190
msgid "Cannot copy a folder over itself."
msgstr "Δεν είναι δυνατό να αντιγραφεί ο φάκελος στον εαυτό του."

#: shell/e-shell-folder-commands.c:204
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
msgstr "Αδύνατη η μετακίνηση φακέλου σε ένα από τους θυγατρικούς του."

#: shell/e-shell-folder-commands.c:319
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για να αντιγραφεί ο φάκελος \"%s\":"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:323
msgid "Copy Folder"
msgstr "Αντιγραφή Φακέλου"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:363
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για να μεταφερθεί ο φάκελος \"%s\":"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:367
msgid "Move Folder"
msgstr "Μετακίνηση Φακέλου"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:391
#, c-format
msgid ""
"Cannot delete folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:405
#, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\"?"
msgstr "Αλήθεια να γίνει διαγραφή του φακέλου \"%s\"?"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:489
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου :\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-commands.c:584
msgid "Selected folder does not belong to another user"
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-commands.c:587
#, c-format
msgid ""
"Cannot remove folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η απομάκρυνση του φακέλου :\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του συγκεκριμένου φακέλου:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:318
msgid "Create New Folder"
msgstr "Δημιουργία Νέου Φακέλου.."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Χωρίς Τίτλο)"

#: shell/e-shell-importer.c:139
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "Επιλέξτε τον τύπο του εισαγωγέα που θα εκτελεστεί: "

#: shell/e-shell-importer.c:142
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
"\n"
"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
"to work it out."
msgstr ""
"Επιλέξτε το αρχείο και τον τύπο του αρχείου που θέλετε να εισάγετε στο "
"Evolution, από την λίστα\n"
"\n"
"Μπορείτε να επιλέξτε \"Αυτόματη\" αν δεν ξέρετε, και το Evolution θα "
"δοκιμάσει να βρει την λίστα."

#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την πληροφορία που θέλετε να εισάγετε:"

#: shell/e-shell-importer.c:151
msgid ""
"Evolution checked for settings to import from the following\n"
"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n"
"that could be imported where found. If you would like to\n"
"try again, please click the \"Back\" button.\n"
msgstr ""

#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""
"Εισάγεται το %s\n"
"Εισάγεται το στοιχείο%d."

#: shell/e-shell-importer.c:323
msgid "Select importer"
msgstr "Επιλογή εισαγωγής"

#: shell/e-shell-importer.c:464
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει"

#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482
#: shell/e-shell-importer.c:524
msgid "Evolution Error"
msgstr "Σφάλμα Evolution"

#: shell/e-shell-importer.c:481
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει εισαγωγέας που να μπορεί να χειριστεί το\n"
"%s"

#: shell/e-shell-importer.c:490
msgid "Importing"
msgstr "Εισάγεται"

#: shell/e-shell-importer.c:497
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""
"Εισάγεται το %s.\n"
"Ξεκίνα το %s"

#: shell/e-shell-importer.c:509
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την εκκίνηση του %s"

#: shell/e-shell-importer.c:523
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Σφάλμα κατά το φόρτωμα του %s"

#: shell/e-shell-importer.c:540
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""
"Εισάγεται το %s\n"
"Εισάγεται το στοιχείο 1."

#: shell/e-shell-importer.c:594
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματη"

#: shell/e-shell-importer.c:643
#, fuzzy
msgid "_Filename:"
msgstr "Όνομα Αρχείου:"

#: shell/e-shell-importer.c:648
msgid "Select a file"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο"

#: shell/e-shell-importer.c:658
#, fuzzy
msgid "File _type:"
msgstr "Τύπος αρχείου:"

#: shell/e-shell-importer.c:684
#, fuzzy
msgid "Import data and settings from _older programs"
msgstr "Εισαγωγή δεδομένων και ρυθμίσεις από παλαιότερα προγράμματα"

#: shell/e-shell-importer.c:687
#, fuzzy
msgid "Import a _single file"
msgstr "Εισαγωγή μοναδικού αρχείου"

#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
msgstr ""
"Παρακαλώ περιμένετε...\n"
"Γίνεται σάρωση για υπάρχουσες εγκαταστάσεις"

#: shell/e-shell-importer.c:758
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr "Εκκίνηση των Έξυπνων Εισαγωγέων"

#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Από %s:"

#: shell/e-shell-importer.c:1062
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο προορισμού για την εισαγωγή αυτών των δεδομένων"

#: shell/e-shell-importer.c:1191
#, fuzzy
msgid "_Import"
msgstr "Εισαγωγή"

#: shell/e-shell-offline-handler.c:592
msgid "Closing connections..."
msgstr "Κλείσιμο συνδέσεων..."

#: shell/e-shell-offline-sync.c:163
#, c-format
msgid ""
"Error synchronizing \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
"Σφάλμα συγχρονισμού \"%s\":\n"
"%s"

#: shell/e-shell-offline-sync.c:232
msgid "Syncing Folder"
msgstr "Συγχρονισμός φακέλου"

#. Prepare the dialog.
#: shell/e-shell-offline-sync.c:311
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..."
msgstr "Συγχρονισμός \"%s\" (%d από %d) ..."

#: shell/e-shell-settings-dialog.c:346
msgid "Evolution Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Evolution "

#. It would be nice to insensitivize the OK button appropriately
#. instead of doing this, but unfortunately we can't do this for the
#. Bonobo control.
#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:281
msgid "Please select a user."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα χρήστη."

#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:387
msgid "Opening Folder"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου"

#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:393
#, c-format
msgid "Opening Folder \"%s\""
msgstr "Άνοιγμα φακέλου \"%s\""

#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:398
#, c-format
msgid "in \"%s\" ..."
msgstr "σε \"%s\" ..."

#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:482
#, c-format
msgid "Could not open shared folder: %s."
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα κοινόχρηστου φακέλου : %s"

#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:535
msgid "Cannot find the specified shared folder."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του συγκεκριμένου κοινόχρηστου φακέλου."

#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771
msgid ""
"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that "
"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant "
"again before using Evolution.\n"
"\n"
"Do you want to quit using the Assistant now?"
msgstr ""

#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782
#, fuzzy
msgid "Quit Assistant"
msgstr "Βοηθός"

#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587
#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109
msgid "New"
msgstr "Νέο"

#: shell/e-shell-utils.c:116
msgid "No folder name specified."
msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα φακέλου."

#: shell/e-shell-utils.c:123
msgid "Folder name cannot contain the Return character."
msgstr "Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να περιέχει το πλήκτρο Επιστροφής."

#: shell/e-shell-utils.c:129
#, fuzzy
msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
msgstr "Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να περιέχει το πλήκτρο Επιστροφής."

#: shell/e-shell-utils.c:135
#, fuzzy
msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
msgstr "Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να περιέχει το πλήκτρο Επιστροφής."

#: shell/e-shell-utils.c:141
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "το '.' and '..' είναι κρατημένα ονόματα φακέλων."

#: shell/e-shell-view-menu.c:89 shell/e-shell-window-commands.c:58
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
"Τα εργαλεία GNOME Pilot φαίνεται να μην είναι εγκατεστημένα σ' αυτό το "
"σύστημα."

#: shell/e-shell-view-menu.c:97 shell/e-shell-window-commands.c:66
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του%s."

#: shell/e-shell-view-menu.c:193 shell/e-shell-window-commands.c:120
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "Το  Bug buddy δεν έχει εγκτατασταθεί."

#: shell/e-shell-view-menu.c:201 shell/e-shell-window-commands.c:128
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση του Bug buddy"

#: shell/e-shell-view-menu.c:247 shell/e-shell-window-commands.c:170
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr "Περί του Ximian Evolution"

#: shell/e-shell-view-menu.c:502
msgid "Go to folder..."
msgstr "Μετάβαση στο φάκελο..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:503
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο που θέλετε να ανοίξετε"

#: shell/e-shell-view-menu.c:617
msgid "Create New Shortcut"
msgstr "Δημιουργία νέας συντόμευσης"

#: shell/e-shell-view-menu.c:618
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο που θα συνδεθεί με την συντόμευση:"

#: shell/e-shell-view-menu.c:769 shell/e-shell-window-commands.c:279
msgid "_Work Online"
msgstr "Εργασία εν_τός Δικτύου"

#: shell/e-shell-view-menu.c:782 shell/e-shell-window-commands.c:292
#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "_Work Offline"
msgstr "Εργασία εκ_τός Δικτύου"

#: shell/e-shell-view-menu.c:795 shell/e-shell-window-commands.c:305
#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Work Offline"
msgstr "Χρήση Χωρίς Σύνδεση"

#: shell/e-shell-view.c:264
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Δεν εμφανίζεται φάκελος)"

#: shell/e-shell-view.c:2040
#, c-format
msgid "%s (%d)"
msgstr "%s (%d)"

#: shell/e-shell-view.c:2042
msgid "(None)"
msgstr "(Κενό)"

#: shell/e-shell-view.c:2083
msgid ""
"Ximian Evolution is currently online.  Click on this button to work offline."
msgstr ""
"Το Ximian Evolution είναι συνδεμένο στο δίκτυο. Κάντε κλικ στο πλήκτρο για "
"να αποσυνδεθείτε."

#: shell/e-shell-view.c:2090
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
msgstr "Το Ximian Evolution είναι στην διαδικασία αποσύνδεσης από το δίκτυο."

#: shell/e-shell-view.c:2096
msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline.  Click on this button to work online."
msgstr ""
"Το Ximian Evolution είναι εκτός δικτύου. Κάντε κλικ στο πλήκτρο για να "
"συνδεθείτε."

#: shell/e-shell.c:906
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"

#: shell/e-shell.c:908
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο OAF"

#: shell/e-shell.c:910
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε η βάση δεδομένων ρυθμίσεων"

#: shell/e-shell.c:912 shell/e-storage.c:571
msgid "Generic error"
msgstr "Γενικό σφάλμα"

#: shell/e-shortcuts-view.c:80
#, fuzzy
msgid "Create New Shortcut Group"
msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας συντομεύσεως"

#: shell/e-shortcuts-view.c:81
msgid "Group name:"
msgstr "Όνομα ομάδας:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι για την αφαίρεση της ομάδας\n"
"`%s' από την γραμμή συντομεύσεων;"

#: shell/e-shortcuts-view.c:222
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "Μετονομασία Ομάδα Συντόμευσης"

#: shell/e-shortcuts-view.c:223
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Μετονομασία της επιλεγμένης ομάδας συντομεύσεων σε:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:255
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Μικρά Εικονίδια"

#: shell/e-shortcuts-view.c:256
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Εμφάνιση των συντομεύσεων ως μικρά εικονίδια"

#: shell/e-shortcuts-view.c:258
msgid "_Large Icons"
msgstr "Με_γάλα Εικονίδια"

#: shell/e-shortcuts-view.c:259
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Εμφάνιση των συντομεύσεων ως μεγάλα εικονίδια"

#: shell/e-shortcuts-view.c:270
#, fuzzy
msgid "_Add Group..."
msgstr "_Νέα Ομάδα..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:271
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας συντομεύσεων"

#: shell/e-shortcuts-view.c:273
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "_Αφαίρεση αυτής της Ομάδας..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:274
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Αφαίρεση αυτής της ομάδας συντομεύσεων"

#: shell/e-shortcuts-view.c:276
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "_Μετονομασία της Ομάδας..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:277
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Μετονομασία ομάδας συντομεύσεων"

#: shell/e-shortcuts-view.c:282
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "Α_πόκρυψη Γραμμής Συντομεύσεων"

#: shell/e-shortcuts-view.c:283
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Απόκρυψη γραμμής συντομεύσεων"

#: shell/e-shortcuts-view.c:288
msgid "Create _Default Shortcuts"
msgstr "Δημιουργία Ε_ξ ορισμού Συντομεύσεων"

#: shell/e-shortcuts-view.c:289
msgid "Create Default Shortcuts"
msgstr "Δημιουργία Εξ ορισμού Συντομεύσεων"

#: shell/e-shortcuts-view.c:408
msgid "Rename Shortcut"
msgstr "Μετονομασία Συντόμευσης"

#: shell/e-shortcuts-view.c:409
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "Μετονομασία επιλεγμένης συντόμευσης σε:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:422
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "Άνοιγμα του φακέλου συνδεμένο με αυτή την συντόμευση"

#: shell/e-shortcuts-view.c:424
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Άνοιγμα σε Νέο _Παράθυρο"

#: shell/e-shortcuts-view.c:424
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Άνοιγμα του φακέλου συνδεμένο με αυτή την συντόμευση σε νέο παράθυρο"

#: shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Μετονομασία Συντόμευσης"

#: shell/e-shortcuts-view.c:429
msgid "Re_move"
msgstr "_Αφαίρεση"

#: shell/e-shortcuts-view.c:429
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Αφαίρεση αυτής της συντόμευσης από την γραμμή συντομεύσεων"

#: shell/e-shortcuts.c:649
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συντομεύσεων."

#: shell/e-shortcuts.c:1096
msgid "Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις"

#: shell/e-storage.c:569
msgid "No error"
msgstr "Χωρίς σφάλμα"

#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Υπάρχει ήδη φάκελος με αυτό το όνομα"

#: shell/e-storage.c:575
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Ο καθορισμένος τύπος φακέλου δεν είναι έγκυρος"

#: shell/e-storage.c:577
msgid "I/O error"
msgstr "Σφάλμα Ι/Ο"

#: shell/e-storage.c:579
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για την δημιουργία του φακέλου"

#: shell/e-storage.c:581
msgid "The folder is not empty"
msgstr "Ο φάκελος δεν είναι άδειος"

#: shell/e-storage.c:583
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Ο καθορισμένος φάκελος δεν βρέθηκε"

#: shell/e-storage.c:585
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr " Η λειτουργία αύτη δεν έχει ενσωματωθεί σε αυτή την αποθήκη"

#: shell/e-storage.c:589
msgid "Operation not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"

#: shell/e-storage.c:591
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει υποστηρίξει για τον συγκεκριμένο τύπο σε αυτή τη αποθήκευση"

#: shell/e-storage.c:593
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί η να μετακινηθεί ο συγκεκριμένος φάκελος "

#: shell/e-storage.c:595
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:597
msgid "Cannot create a folder with that name"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία φακέλου με αυτό το όνομα"

#: shell/e-storage.c:599
msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
msgstr ""

#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#: shell/e-task-widget.c:211
#, c-format
msgid "%s (...)"
msgstr "%s (...)"

#: shell/e-task-widget.c:216
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% έχει ολοκληρωθεί)"

#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Unknown error."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"Άγνωστο Σφάλμα."

#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"The error from the component system is:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"Το σφάλμα από το σύστημα συστατικών είναι:\n"
"%s"

#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"The error from the activation system is:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"Το σφάλμα από το σύστημα ενεργοποίησης είναι:\n"
"%s"

#: shell/evolution-shell-component.c:1187
msgid "CORBA error"
msgstr "Σφάλμα CORBA"

#: shell/evolution-shell-component.c:1189
msgid "Interrupted"
msgstr "Έγινε Διακοπή"

#: shell/evolution-shell-component.c:1191
msgid "Invalid argument"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"

#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Έχει ήδη ιδιοκτήτη"

#: shell/evolution-shell-component.c:1195
msgid "No owner"
msgstr "Χωρίς ιδιοκτήτη"

#: shell/evolution-shell-component.c:1197
msgid "Not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε"

#: shell/evolution-shell-component.c:1199
msgid "Unsupported type"
msgstr "Ο τύπος δεν υποστηρίζεται"

#: shell/evolution-shell-component.c:1201
msgid "Unsupported schema"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο σχήμα"

#: shell/evolution-shell-component.c:1203
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"

#: shell/evolution-shell-component.c:1205
msgid "Internal error"
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"

#: shell/evolution-shell-component.c:1209
msgid "Exists"
msgstr "Τερματίζει"

#: shell/evolution-shell-component.c:1211
msgid "Invalid URI"
msgstr "Μη έγκυρο URI"

#: shell/evolution-shell-component.c:1215
msgid "Has subfolders"
msgstr "Έχει υποφακέλους"

#: shell/evolution-shell-component.c:1217
msgid "No space left"
msgstr "Δεν έχει μείνει ελεύθερος χώρος"

#: shell/evolution-shell-component.c:1219
msgid "Old owner has died"
msgstr "Ο παλαιός ιδιοκτήτης έχει πεθάνει"

#: shell/evolution-test-component.c:63
msgid "Test type"
msgstr "Τύπος δοκιμής:"

#: shell/evolution-test-component.c:703
msgid "Evolution Test Component"
msgstr "Στοιχείο δοκιμής του Evolution."

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
msgid "Active Connections"
msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
msgid "Click OK to close these connections and go offline"
msgstr ""
"Κάντε κλικ στο ΟΚ για να κλείσετε τις συνδέσεις και να δουλέψετε εκτός "
"δικτύου"

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
msgid "The following connections are currently active:"
msgstr "Οι παρακάτω συνδέσεις είναι ενεργές αυτή τη στιγμή:"

#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1
msgid "C_alendar:"
msgstr "Η_μερολόγιο:"

#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2
msgid "_Contacts:"
msgstr "Ε_παφές: "

#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3
msgid "_Mail:"
msgstr "_Ταχυδρομείο:"

#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4
msgid "_Tasks:"
msgstr "Ερ_γασίες:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
msgid "Folder _name:"
msgstr "_Όνομα φακέλου:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
msgid "Folder _type:"
msgstr "_Τύπος φακέλου:"

#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1
msgid "Open Other User's Folder"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου άλλου χρήστη"

#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2
msgid "_Account:"
msgstr "_Λογαριασμός:"

#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3
msgid "_Folder Name:"
msgstr "Όνομα _Φακέλου:"

#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4
msgid "_User:"
msgstr "_ Χρήστης:"

#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Βοηθός Εγκατάστασης του Evolution"

#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
msgid "Importing Files"
msgstr "Γίνεται Εισαγωγή Αρχείων"

#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Timezone "
msgstr "Ζώνη αλλαγής ώρας:"

#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
msgid "Welcome"
msgstr "Καλώς Ορίσατε"

#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
"files from other applications. \n"
"\n"
"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
"Καλώς ορίσατε στο Evolution. Οι λιγοστές οθόνες που ακολουθούν\n"
"θα επιτρέψουν στο Evolution να συνδεθεί στους λογαριασμούς ηλεκτρονικού\n"
"ταχυδρομείου και να εισάγει αρχεία από άλλες εφαρμογές. \n"
"\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε το πλήκτρο \"Επόμενο\" για την συνέχεια. "

#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11
#, fuzzy
msgid ""
"You have successfully entered all of the information\n"
"needed to set up Evolution. \n"
"\n"
"Click the \"Apply\" button to save your settings. "
msgstr ""
"Έχετε εισάγει με επιτυχία όλες τις πληροφορίες\n"
"που χρειάζεται το Evolution. \n"
"\n"
"Επιλέξτε \"Τερματισμός\" για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις. "

#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
msgid "Configure special folders and offline folder behavior here"
msgstr ""

#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Evolution Shell"
msgstr "Κέλυφος Evolution."

#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3
msgid "Evolution folder settings configuration control"
msgstr ""

#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4
msgid "Folder Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις φακέλων"

#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
msgstr ""
"Κάντε κλικ στο \"Εισαγωγή\" για να ξεκινήσετε την εισαγωγή του αρχείου στο "
"Evolution. "

#: shell/importer/import.glade.h:2
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Βοηθός Εισαγωγής του Evolution"

#: shell/importer/import.glade.h:3
msgid "Import File (step 3 of 3)"
msgstr "Εισαγωγή Αρχείου (βήμα 3 από 3)"

#: shell/importer/import.glade.h:4
msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
msgstr "Τύπος Εισαγωγέα (βήμα 1 από 3)"

#: shell/importer/import.glade.h:5
msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
msgstr "Επιλέξτε εισαγωγείς (βήμα 2 από 3)"

#: shell/importer/import.glade.h:6
msgid "Select a File (step 2 of 3)"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο (βήμα 2 από 3)"

#: shell/importer/import.glade.h:7
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of\n"
"importing external files into Evolution."
msgstr ""
"Καλώς ήρθατε στον βοηθό Εισαγωγής του Evolution.\n"
"Ο βοηθός θα σας καθοδηγήσει στην διαδικασία εισαγωγής δεδομένων\n"
"στο Evolution από εξωτερικά αρχεία."

#: shell/importer/intelligent.c:189
msgid "Importers"
msgstr "Εισαγωγείς"

#: shell/importer/intelligent.c:191 smime/gui/smime-ui.glade.h:21
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"

#: shell/importer/intelligent.c:195
msgid "Don't import"
msgstr "Όχι εισαγωγή"

#: shell/importer/intelligent.c:199
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση"

#: shell/importer/intelligent.c:207
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό για το Evolution να εισάγει δεδομένα από τα παρακάτω αρχεία:"

#: shell/main.c:109 shell/main.c:561
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: shell/main.c:115
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Το Evolution τώρα τερματίζεται..."

#. Preview/Alpha/Beta version warning message
#: shell/main.c:265
#, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
"\n"
"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
"this version, and install version %s instead.\n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
"individuals prone to violent fits of anger.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""

#: shell/main.c:289
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
msgstr ""
"Ευχαριστούμε\n"
"Η ομάδα του Ximian Evolution\n"

#: shell/main.c:297
msgid "Don't tell me again"
msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση"

#: shell/main.c:389
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο περιβάλλον του Ximian Evolution."

#: shell/main.c:398
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του περιβάλλοντος του Ximian Evolution: %s"

#: shell/main.c:530
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Εκκίνηση σε λειτουργία χωρίς σύνδεση"

#: shell/main.c:532
msgid "Start in online mode"
msgstr "Εκκίνηση σε λειτουργία με σύνδεση"

#: shell/main.c:535
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr ""

#: shell/main.c:538
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""
"Αποστολή όλων των εντοπισμένων σφαλμάτων από όλα τα συστατικά σε αρχείο."

#: shell/main.c:565
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
"  Use %s --help for more information.\n"
msgstr ""

#: smime/gui/certificate-manager.c:74 smime/gui/certificate-manager.c:115
#: smime/gui/certificate-manager.c:168
#, fuzzy
msgid "Certificate Name"
msgstr "_Πιστοποίηση Ταυτότητας:"

#: smime/gui/certificate-manager.c:80 smime/gui/certificate-manager.c:127
#, fuzzy
msgid "Purposes"
msgstr "Πρόοδος"

#: smime/gui/certificate-manager.c:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:29
msgid "Serial Number"
msgstr ""

#: smime/gui/certificate-manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "Έκφραση"

#: smime/gui/certificate-manager.c:121
#, fuzzy
msgid "E-Mail Address"
msgstr "Συγχώνευση Διεύθυνσης E-mail"

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:1
msgid "<Not Part of Certificate>"
msgstr ""

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Certificate Fields</b>"
msgstr "Το πιστοποιητικό ανακλήθηκε"

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:3
msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
msgstr ""

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Field Value</b>"
msgstr "Αποστέλλονται τα μηνύματα"

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:5
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr ""

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Λήγει:</b> "

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Λήγει:</b> "

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:8
msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
msgstr ""

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Ξεκινάει:</b> "

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Authorities"
msgstr "Ιδιότητες"

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:11
msgid "Backup"
msgstr ""

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:12
msgid "Backup All"
msgstr ""

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Common Name (CN)"
msgstr "Κοινό Όνομα"

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Contact Certificates"
msgstr "_Πιστοποίηση Ταυτότητας:"

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:17
msgid "Email Recipient Certificate"
msgstr ""

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Email Signer Certificate"
msgstr "Αποτυχία κατά την επαλήθευση των πιστοποιητικών."

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Expires On"
msgstr "Έκφραση"

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:22
msgid "Issued On"
msgstr ""

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:23
msgid "MD5 Fingerprint"
msgstr ""

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Organization (O)"
msgstr "Οργανισμός"

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "Organizational Unit (OU)"
msgstr "Μονάδα Οργανισμού"

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:26
msgid "SHA1 Fingerprint"
msgstr ""

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr ""

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:28
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr ""

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "_Προβολή"

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:31
msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr ""

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:32
msgid ""
"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr ""

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:33
msgid "You have certificates on file that identify these people:"
msgstr ""

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Your Certificates"
msgstr "_Πιστοποίηση Ταυτότητας:"

#: smime/gui/smime-ui.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "import"
msgstr "Εισαγωγή"

#: tools/evolution-launch-composer.c:324
#, fuzzy
msgid "An attachment to add."
msgstr "Προσθήκη συννημένου..."

#: tools/evolution-launch-composer.c:325
msgid "Content type of the attachment."
msgstr ""

#: tools/evolution-launch-composer.c:326
msgid "The filename to display in the mail."
msgstr ""

#: tools/evolution-launch-composer.c:327
#, fuzzy
msgid "Description of the attachment."
msgstr "Η περιγραφή περιέχει"

#: tools/evolution-launch-composer.c:328
msgid "Mark attachment to be shown inline by default."
msgstr ""

#: tools/evolution-launch-composer.c:329
msgid "Default subject for the message."
msgstr ""

#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
#. * found, so just bail completely.
#.
#: tools/killev.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not execute '%s': %s\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία '%s': %s"

#: tools/killev.c:78
#, c-format
msgid "Shutting down %s (%s)\n"
msgstr ""

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..."
msgstr "Αντιγραφή επαφών σε άλλο φάκελο..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2
msgid "Copy the selection"
msgstr "Αντιγραφή της επιλογής"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Αντιγραφή σε Φάκελο..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:8
msgid "Cut the selection"
msgstr "Αποκοπή της επιλογής"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων επαφών"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Move Contact(s) to Another Folder..."
msgstr "Μετακίνηση επαφών σε άλλο φάκελο..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Μετακίνηση στο Φάκελο..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Επικόλληση του προχείρου"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Previews the contacts to be printed"
msgstr "Προεπισκόπηση των επαφών προς εκτύπωση"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:30
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
msgid "Print Pre_view"
msgstr "_Προεπισκόπηση Εκτύπωσης"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "Print selected contacts"
msgstr "Εκτύπωση επιλεγμένων επαφών"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "Save selected contacts as a VCard."
msgstr "Αποθήκευση επιλεγμένων επαφών ως VCard."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή Όλων"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
msgid "Select all contacts"
msgstr "Επιλογή όλων των επαφών"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
msgid "Send a mess to the selected contacts."
msgstr "Στείλτε ένα μήνυμα στις επιλεγμένες επαφές."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
msgid "Send message to contact"
msgstr "Αποστολή μηνύματος σε επαφή"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
msgid "Send selected contacts to another person."
msgstr "Αποστολή των επιλεγμένων επαφών σε άλλο άτομο"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
msgid "Stop"
msgstr "Τερματισμός"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
msgid "Stop Loading"
msgstr "Τερματισμός Φόρτωσης"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
msgid "View the current contact"
msgstr "Προβολή της τρέχουσας επαφής"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:42
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:22
msgid "_Actions"
msgstr "Ε_νέργειες"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "_Προώθηση Επαφής..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Μετακίνηση στο Φάκελο..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
msgid "_Save as VCard"
msgstr "_Αποθήκευση ως VCard"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
msgid "_Search for Contacts"
msgstr "_Αναζήτηση Επαφής"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41
msgid "_Select All"
msgstr "_Επιλογή Όλων"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr "Απο_στολή Μηνύματος σε Επαφή..."

#: ui/evolution-calendar.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Create a new all-day event"
msgstr "Δημιουργία ένος νέου all-day ραντεβού"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Δημιουργία νέου ραντεβού"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Create a new meeting"
msgstr "Δημιουργία νέας αίτησης συνάντησης"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Create a new task"
msgstr "Δημιουργία νέας εργασίας"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Delete All Occurrences"
msgstr "Διαγραφή Ό_λων των Εμφανίσεων"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Delete the appointment"
msgstr "Διαγραφή του ραντεβού"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Delete this Occurrence"
msgstr "Διαγραφή αυτής της _Εμφάνισης"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Διαγραφή αυτής της _Εμφάνισης"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go To"
msgstr "Μετάβαση Στο"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go back"
msgstr "Μετάβαση Πίσω"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go forward"
msgstr "Μετάβαση Μπροστά"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to _Date"
msgstr "Μετάβαση σε _Ημερομηνία"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Μετάβαση σε συγκεκριμένη ημερομηνία"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
msgid "Go to today"
msgstr "Μετάβαση στο σήμερα"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "List"
msgstr "Λίστα"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "New _Appointment"
msgstr "Νέο _Ραντεβού"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "New _Calendar"
msgstr "Νέα Καληδονία"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "New _Meeting"
msgstr "Νέα Συνάντηση"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "New _Task"
msgstr "Νέα Εργασία"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Previews the calendar to be printed"
msgstr "Προεπισκόπηση του ημερολογίου προς εκτύπωση"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Print this calendar"
msgstr "Εκτύπωση αυτού του ημερολογίου"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
msgstr "Δημοσίευση πληροφοριών Διαθεσιμότητας για αυτό το ημερολόγιο"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-tasks.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Purg_e"
msgstr "Μπούρζ"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "Δημόσιος φάκελος που περιέχει ραντεβού και γεγονότα"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
#, fuzzy
msgid "Show as list"
msgstr "Εμφάνιση Λεπτομερειών"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
msgid "Show one day"
msgstr "Εμφάνιση μίας ημέρας"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
msgid "Show one month"
msgstr "Εμφάνιση ένας μήνα"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:38
msgid "Show one week"
msgstr "Εμφάνιση μίας εβδομάδας"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:39
msgid "Show the working week"
msgstr "Εμφάνιση της εργάσιμης εβδομάδας"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:40
msgid "Week"
msgstr "Εβδομάδα"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
#: ui/evolution.xml.h:3
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
msgid "Close this item"
msgstr "Κλείσιμο αυτού του στοιχείου"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
msgid "Delete this item"
msgstr "Διαγραφή αυτού του στοιχείου"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:9
msgid "Main toolbar"
msgstr "Κεντρική γραμμή εργαλείων"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
msgid "Preview the printed item"
msgstr "Προεπισκόπηση του εκτυπωμένου στοιχείου"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
msgid "Print this item"
msgstr "Εκτύπωση αυτού του στοιχείου"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "Save _As..."
msgstr "Αποθήκευση _Ως..."

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
msgid "Save and Close"
msgstr "Αποθήκευση και Κλείσιμο"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Save and _Close"
msgstr "Αποθήκευση και Κλείσιμο"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14
msgid "Save the item and close the dialog box"
msgstr "Αποθήκευση αυτού του στοιχείου και κλείσιμο της οθόνης διαλόγου"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
msgid "Save this item to disk"
msgstr "Αποθήκευσης αυτού του στοιχείου στον δίσκο"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "_File"
msgstr "_Αρχείο"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15
msgid "_Save"
msgstr "_Αποθήκευση"

#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1
msgid "Copy selected text to the clipboard"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου κειμένου στο πρόχειρο"

#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21
msgid "Cu_t"
msgstr "_Αποκοπή"

#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Cut selected text to the clipboard"
msgstr "Αποκοπή επιλεγμένων μηνυμάτων στο πρόχειρο"

#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:4
msgid "Paste text from the clipboard"
msgstr "Επικόλληση κειμένου από το πρόχειρο"

#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ui/evolution-mail-list.xml.h:13
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Select _All"
msgstr "Επιλογή _Όλων"

#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:6
msgid "Select all text"
msgstr "Επιλογή όλου του κειμένου"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
msgid "Print En_velope..."
msgstr "Εκτύπωση _Φακέλου..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Αποθήκευση της επαφής και κλείσιμο της οθόνης διαλόγου"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
msgid "Send _Message to Contact..."
msgstr "Αποστολή _Μηνύματος σε Επαφή..."

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
msgid "Delete this list"
msgstr "Διαγραφή αυτής της λίστας"

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
msgid "Save the list and close the dialog box"
msgstr "Αποθήκευση της λίστας και κλείσιμο της οθόνης διαλόγου"

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
msgid "Se_nd list to other..."
msgstr "Α_ποστολή λίστας σε άλλους..."

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
msgid "Send _message to list..."
msgstr "Αποστολή _μηνύματος στη λίστα..."

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "_Delete..."
msgstr "Διαγραφή..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Cancel Mee_ting"
msgstr "Ακύρωση _Συνάντησης"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
msgid "Cancel the meeting for this item"
msgstr "Ακύρωση της συνάντησης για αυτό το στοιχείο"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
msgid "Forward as i_Calendar"
msgstr "Προώθηση ως i_Calendar"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Προώθηση αυτού του στοιχείου μέσω email"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Αποκτήστε τις τελευταίες πληροφορίες για τις συναντήσεις"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
msgid "Re_fresh Meeting"
msgstr "Α_νανέωση Συνάντησης"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "Προγραμματισμός _Συνάντησης"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
msgid "Schedule a meeting for this item"
msgstr "Προγραμματίστε μια συνάντηση για αυτό το στοιχείο"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
msgid "Customize My Evolution"
msgstr "Προσαρμογή του Evolution"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Ακύρωση της τρέχουσας λειτουργίας ταχυδρομείου"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
msgid "Compose _New Message"
msgstr "Συγγραφή _Νέου Μηνύματος"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "Δημιουργία ή επεξεργασία κανόνων για το φιλτράρισμα των μηνυμάτων"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
msgid "Create or edit virtual folder definitions"
msgstr "Δημιουργία ορισμών για τον εικονικό φάκελο"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Ά_δειασμα Απορριμμάτων"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Ξέχασε τους Κ_ωδικούς Πρόσβασης"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
msgstr ""
"Ξέχασε όλους τους κωδικούς πρόσβασης που υπάρχουν στην μνήμη ώστε να "
"ξαναζητηθούν"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Άνοιγμα παραθύρου για την σύνθεση νέου μηνύματος"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr ""
"Οριστική διαγραφή όλων των διαγραμμένων μηνυμάτων από όλους τους φακέλους"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Post Ne_w Message"
msgstr "Αποστολή Νέου Μηνύματος"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
msgid "Post a message to a Public folder"
msgstr "Αποστολή μηνύματος σε κοινόχρηστο φάκελο"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
msgid "S_ubscribe to Folders..."
msgstr "Σ_υνδρομή στους Φακέλους..."

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Show message preview window"
msgstr "Εμφάνιση οθόνης προεπισκόπησης"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr ""
"Συνδρομή ή κατάργηση συνδρομής σε φακέλους σε απομακρυσμένους διακομιστές"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "_Επεξεργαστής Εικονικών Φακέλων..."

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
msgid "_Filters..."
msgstr "_Φίλτρα..."

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
msgid "_Preview Pane"
msgstr "_Οθόνη Προεπισκόπησης"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "Αλλαγή των ιδιοτήτων αυτού του φακέλου"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10
msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων στο πρόχειρο"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22
msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
msgstr "Αποκοπή επιλεγμένων μηνυμάτων στο πρόχειρο"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "E_xpunge"
msgstr "_Εξάλειψη"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Απόκρυψη Επι_λεγμένων Μηνυμάτων"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Απόκρυψη _Διαγραμμένων Μηνυμάτων"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "Απόκρυψη _Αναγνωσμένων Μηνυμάτων"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
msgid ""
"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr ""
"Απόκρυψη των μηνυμάτων που έχουν διαγραφεί και όχι την εμφάνιση τους με μια "
"γραμμή στην μέση"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Mark All as _Read"
msgstr "Σήμανση Ό_λων ως Αναγνωσμένα"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
msgid "Mark all visible messages as read"
msgstr "Σήμανση όλων των εμφανών μηνυμάτων ως αναγνωσμένα"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
msgid "Paste message(s) from the clipboard"
msgstr "Επικόλληση μηνύματος από το πρόχειρο"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr ""
"Μόνιμη διαγραφή όλων των μηνυμάτων που έχουν διαγραφεί από αυτόν τον φάκελο"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
msgid "Select _Thread"
msgstr "Επιλογή _Θέματος"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
msgstr "Επιλογή όλων και μόνο των μηνυμάτων που δεν είναι επιλεγμένα"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "Επιλογή όλων των μηνυμάτων στο ίδιο θέμα σαν το επιλεγμένο μήνυμα"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
msgid "Select all visible messages"
msgstr "Επιλογή όλων των μηνυμάτων που εμφανίζονται"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
msgid "Sh_ow Hidden Messages"
msgstr "_Εμφάνιση Κρυφών μηνυμάτων"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr "Εμφάνιση των μηνυμάτων που έχουν προσωρινά αποκρυφθεί"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr "Προσωρινή απόκρυψη των μηνυμάτων που έχουν αναγνωστεί"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "Προσωρινή απόκρυψη των επιλεγμένων μηνυμάτων"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Λίστα μηνυμάτων κατά θέμα"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25
msgid "_Folder"
msgstr "_Φάκελος"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Αντιστρο_φή Επιλογής"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28
msgid "_Threaded Message List"
msgstr "Λίστα Μηνυμάτων κατά _Θέμα"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:4
msgid "Close this window"
msgstr "Κλείσιμο του παραθύρου"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "A_dd Sender to Addressbook"
msgstr "Προσ_θήκη Αποστολέα στο Βιβλίο Διευθύνσεων"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
msgid "A_pply Filters"
msgstr "Ε_φαρμογή Φίλτρων"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
msgid "Add Sender to Addressbook"
msgstr "Προσθήκη Αποστολέα στο Βιβλίο Διευθύνσεων"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Εφαρμογή φίλτρου στα επιλεγμένα μηνύματα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Caret _Mode"
msgstr "Μοντέλο Κειμένου"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
msgstr "Συγγραφή απάντησης σε όλους τους παραλήπτες από αυτό το μήνυμα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "Συγγραφή απάντησης στη λίστα ταχυδρομείου από αυτό το μήνυμα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Συγγραφή απάντησης στον αποστολέα του επιλεγμένου μηνύματος"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων σε άλλο φάκελο"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
msgid "Create _Virtual Folder From Message"
msgstr "Δημιουργία Ει_κονικού Φακέλου Από το Μήνυμα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "Δημιουργία κανόνα για το φιλτράρισμα μηνυμάτων από αυτόν τον αποστολέα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr ""
"Δημιουργία κανόνα για το φιλτράρισμα μηνυμάτων με αυτούς του παραλήπτες"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr ""
"Δημιουργία κανόνα για το φιλτράρισμα μηνυμάτων για αυτή τη λίστα ταχυδρομείου"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Δημιουργία κανόνα για το φιλτράρισμα μηνυμάτων με αυτό το θέμα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
msgid "Create a virtual folder for these recipients"
msgstr "Δημιουργία εικονικού φακέλου για αυτούς τους παραλήπτες"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
msgstr "Δημιουργία εικονικού φακέλου για αύτη τη λίστα ταχυδρομείου"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
msgid "Create a virtual folder for this sender"
msgstr "Δημιουργία εικονικού φακέλου για αυτόν τον αποστολέα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Create a virtual folder for this subject"
msgstr "Δημιουργία εικονικού φακέλου για αυτό το θέμα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Σμίκρυνση κειμένου"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
msgid "Display the next important message"
msgstr "Εμφάνιση επόμενου σημαντικού μηνύματος"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
msgid "Display the next message"
msgstr "Εμφάνιση επόμενου μηνύματος"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Εμφάνιση επόμενου μη αναγνωσμένου μηνύματος"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
msgid "Display the next unread thread"
msgstr "Εμφάνιση επόμενου μη αναγνωσμένου θέμα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Εμφάνιση προηγούμενου σημαντικού μηνύματος"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
msgid "Display the previous message"
msgstr "Εμφάνιση προηγούμενου μηνύματος"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Εμφάνιση προηγούμενου μη αναγνωσμένου μηνύματος"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
msgid "F_orward"
msgstr "Πρ_οώθηση"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Φίλτρο βάση Λίστας _Ταχυδρομείου..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Φίλτρο με βάση τον Αποστο_λέα..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Φίλτρο βάση _Παραληπτών..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Φίλτρο βάση _Θέματος..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
#, fuzzy
msgid "Flag selected message(s) for follow-up"
msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων για διαγραφή"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "Follow _Up..."
msgstr "_Πλήρες Όνομα..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "Υποχρεωτική φόρτωση των εικόνων στα μηνύματα HTML"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος στο σώμα ενός νέου μηνύματος"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος με αναφορά σαν απάντηση"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος σε κάποιον"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος σε κάποιον ως επισύναψη"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
msgid "Increase the text size"
msgstr "Μεγέθυνση του κειμένου"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
msgid "Load _Images"
msgstr "Φόρτωση _Εικόνων"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mark as I_mportant"
msgstr "Σήμανση ως _Σημαντικό"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Σήμανση ως _Μη Αναγνωσμένα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
msgid "Mark as Unimp_ortant"
msgstr "Σήμανση ως Ασ_ήμαντο"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
msgid "Mark the selected message(s) as having been read"
msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως αναγνωσμένα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
msgid "Mark the selected message(s) as important"
msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως σημαντικά"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
msgid "Mark the selected message(s) as not having been read"
msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως μη αναγνωσμένα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
msgid "Mark the selected message(s) as unimportant"
msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως μη σημαντικά"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων για διαγραφή"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
msgid "Move selected message(s) to another folder"
msgstr "Μετακίνηση επιλεγμένων μηνυμάτων σε άλλο φάκελο"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
msgid "Next _Important Message"
msgstr "Επόμενο Σ_ημαντικό Μήνυμα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
msgid "Next _Thread"
msgstr "Επόμενη Α_λληλουχία"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "Επόμενο _Μη Αναγνωσμένο Μήνυμα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
msgid "Open the selected message in a new window"
msgstr "Άνοιγμα επιλεγμένου μηνύματος σε νέο παράθυρο"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμένου μηνύματος στον επεξεργαστή για να ξανά-σταλεί"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
msgid "Original Si_ze"
msgstr "Αρχικό _Μέγεθος"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "Π_ροηγούμενο μη Αναγνωσμένο Μήνυμα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
#, fuzzy
msgid "Post a Repl_y"
msgstr "Αποστολή μιας απάντησης"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
#, fuzzy
msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα σε όλους τους φακέλους"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "Πρ_οηγούμενο Σημαντικό Μήνυμα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "Προεπισκόπηση του μηνύματος προς εκτύπωση"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "Print this message"
msgstr "Εκτύπωση μηνύματος"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
msgid "Re_direct"
msgstr "Ανα_δρομολόγηση"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
#, fuzzy
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος σε κάποιον"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "Επαναφορά του κειμένου στο κανονικό μέγεθος"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
#, fuzzy
msgid "S_earch in Message..."
msgstr "Ανα_ζήτηση Μηνύματος..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
msgid "S_maller"
msgstr "_Μικρότερο"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
msgid "Save the message as a text file"
msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος ως αρχείο κειμένου"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Εύρεση κειμένου στο σώμα του μηνύματος που φαίνεται"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
#, fuzzy
msgid "Set up the page settings for your current printer"
msgstr "Ρυθμίστε την διαμόρφωση σελίδας για τον τρέχοντα εκτυπωτή"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
msgid "Show Email _Source"
msgstr "Εμφάνιση _Πηγής Μηνύματος"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
msgid "Show Full _Headers"
msgstr "Εμφάνιση Όλων των _Επικεφαλίδων"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
#, fuzzy
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "Εύρεση κειμένου στο σώμα του μηνύματος που φαίνεται"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
msgid "Show message in the normal style"
msgstr "Εμφάνιση μηνύματος σε κανονική μορφή"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
msgid "Show message with all email headers"
msgstr "Εμφάνιση μηνύματος με όλες τις επικεφαλίδες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Απλή εμφάνιση της πηγής του μηνύματος"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
msgid "Text Si_ze"
msgstr "_Μέγεθος Κειμένου"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
msgid "Un-delete the selected messages"
msgstr "Ακύρωση διαγραφής των επιλεγμένων μηνυμάτων"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95
msgid "VFolder on Mailing _List..."
msgstr "ΕΦάκελος στην _Λίστα Ταχυδρομείου..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
msgid "VFolder on Se_nder..."
msgstr "ΕΦάκελος στον _Αποστολέα..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
msgid "VFolder on _Recipients..."
msgstr "ΕΦάκελος στους _Παραλήπτες..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
msgid "VFolder on _Subject..."
msgstr "ΕΦάκελος στο _Θέμα..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
msgid "_Attached"
msgstr "Ε_πισύναψη"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "_Αντιγραφή σε Φάκελο"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "_Δημιουργία Φίλτρου Από το Μήνυμα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105
msgid "_Forward Message"
msgstr "_Προώθηση Μηνύματος"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106
msgid "_Go To"
msgstr "_Μετάβαση σε"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107
msgid "_Inline"
msgstr "Μέσα στο _μήνυμα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108
msgid "_Larger"
msgstr "_Μεγαλύτερο"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109
msgid "_Message Display"
msgstr "_Προβολή Μηνύματος"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Move to Folder"
msgstr "_Μετακίνηση σε φάκελο"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
msgid "_Next Message"
msgstr "Επόμε_νο Μήνυμα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112
msgid "_Normal Display"
msgstr "_Κανονική Προβολή"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113
msgid "_Open Message"
msgstr "_Άνοιγμα Μηνύματος"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115
msgid "_Previous Message"
msgstr "_Προηγούμενο Μήνυμα"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117
msgid "_Quoted"
msgstr "Σε παρά_θεση"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119
msgid "_Resend..."
msgstr "_Αποστολή ξανά..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:29
msgid "_Tools"
msgstr "Εργα_λεία"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122
msgid "_Undelete"
msgstr "Α_ναίρεση Διαγραφής"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
msgstr "Επισύναψη"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "Επισύναψη αρχείου"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3
msgid "Close the current file"
msgstr "Κλείσιμο του τρέχοντος αρχείου"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
msgid "Delete all but signature"
msgstr "Διαγραφή όλων εκτός της υπογραφής"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Κρυπτογραφήστε αυτό το μήνυμα με PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
msgstr ""
"Κρυπτογραφήστε αυτό το μήνυμα με την πιστοποιημένη κρυπτογράφηση S/MIME"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
msgid "For_mat"
msgstr "_Μορφή"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "HT_ML"
msgstr "HT_ML"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "Open a file"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Κρυπτογράφηση PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "PGP Sign"
msgstr "Υπογραφή PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "S/MIME Encrypt"
msgstr "Κρυπτογράφηση S/MIME"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "S/MIME Sign"
msgstr "Υπογραφή S/MIME"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "Save As"
msgstr "Αποθήκευση Ως"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save _Draft"
msgstr "Αποθήκευση _Προχείρου"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save in folder..."
msgstr "Αποθήκευση στο φάκελο..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
msgid "Save the current file"
msgstr "Αποθήκευση του παρόντος αρχείου"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Αποθήκευση του παρόντος αρχείου με διαφορετικό όνομα"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελο"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Αποστολή του μηνύματος σε μορφή HTML"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Send this message"
msgstr "Αποστολή του μηνύματος"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Εμφάνιση/απόκρυψη συνημμένων"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Show _attachments"
msgstr "Εμφάνιση _συνημμένων"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Show attachments"
msgstr "Εμφάνιση συνημμένων"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Υπογράψτε αυτό το μήνυμα με το κλειδί PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Υπογράψτε αυτό το μήνυμα με την πιστοποιημένη υπογραφή S/MIME"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "Εναλλαγή της προβολής του πεδίου ιδιαίτερης κοινοποίησης"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Εναλλαγή της προβολής του πεδίου κοινοποίησης"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Εναλλαγή της εμφάνισης του επιλογέα Από"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "Εναλλαγή της προβολής του πεδίου Απάντησης"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "_Attachment..."
msgstr "_Συνημμένο..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
msgid "_Bcc Field"
msgstr "_Πεδίο Κρυφής Κοινοποίησης"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "_Cc Field"
msgstr "_Πεδίο Κοινοποίησης"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Delete all"
msgstr "_Διαγραφή όλων"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
msgid "_From Field"
msgstr "Πεδίο _Από"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
msgid "_Insert"
msgstr "_Εισαγωγή"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
msgid "_Open..."
msgstr "Ά_νοιγμα..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "_Πεδίο Απάντησης"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
msgid "_Security"
msgstr "_Ασφάλεια"

#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
msgid "H_TML"
msgstr "H_TML"

#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
msgid "Save the current file and close the window"
msgstr "Αποθήκευση αυτού του αρχείου και κλείσιμο του παραθύρου"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "Προσθέστε τον φάκελο στη λίστα των φακέλων με συνδρομή"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
msgid "F_older"
msgstr "_Φάκελος"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
msgid "Refresh List"
msgstr "Ανανέωση Λίστας"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Ανανέωση της Λίστας Φακέλων"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Αφαιρέστε τον φάκελο από την λίστα των φακέλων με συνδρομή"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Subscribe"
msgstr "Συνδρομή"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Κατάργηση Συνδρομής"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
msgid "Assign Task"
msgstr "Ανάθεση Εργασίας"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
msgid "Assign this task to others"
msgstr "Ανάθεση της εργασίας σε άλλους"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
msgid "Cancel Task"
msgstr "Ακύρωση Εργασίας"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
msgid "Cancel this task"
msgstr "Ακύρωση αυτής της εργασίας"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest task information"
msgstr "Κάντε λήψη τις τελευταίας ενημέρωσης για τις εργασίες"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
msgid "Re_fresh Task"
msgstr "_Ανανέωση Εργασίας"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
msgid "Copy selected task"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
msgid "Cut selected task"
msgstr "Αποκοπή επιλεγμένης εργασίας"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "Διαγραφή ολοκληρωμένων εργασιών"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων εργασιών"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "Mar_k as Complete"
msgstr "_Σημείωση ως Ολοκληρωμένο"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "_Σημείωση επιλεγμένων εργασιών ως ολοκληρωμένες"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste task from the clipboard"
msgstr "Επικόλληση εργασίας από το πρόχειρο"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
msgid "Previews the list of tasks to be printed"
msgstr "Προεπισκόπηση της λίστας εργασιών προς εκτύπωση"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "Εκτύπωση της λίστας εργασιών"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Ximian Evolution..."
msgstr "Περί του Ximian Evolution..."

#: ui/evolution.xml.h:2
msgid "Change Evolution's settings"
msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων Evolution "

#: ui/evolution.xml.h:5
msgid "E_xit"
msgstr "Έξ_οδος"

#: ui/evolution.xml.h:6
msgid "Evolution _Window"
msgstr "Παράθυρο του _Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:7
msgid "Exit the program"
msgstr "Έξοδος από το πρόγραμμα"

#: ui/evolution.xml.h:8
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Εισαγωγή δεδομένων από άλλα προγράμματα"

#: ui/evolution.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Open a new Evolution window"
msgstr "Παράθυρο του _Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:11
msgid "Pi_lot Settings..."
msgstr "Ρυθμίσεις Pi_lot ..."

#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr "Ρύθμιση Pilot "

#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με το Ximian Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Στείλτε Αναφορά Προβλήματος"

#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Στείλτε _Αναφορά Προβλήματος"

#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Δηλώστε ένα πρόβλημα με χρήση του Bug Buddy"

#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Toggle"
msgstr "Εναλλαγή"

#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "Εναλλαγή της σύνδεσης στο δίκτυο."

#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr "_Συχνές ερωτήσεις για το Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr "_Περί του Ximian Evolution..."

#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"

#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "_Import..."
msgstr "Ει_σαγωγή..."

#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "_New"
msgstr "_Νέο"

#: ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print Summary"
msgstr "Εκτύπωση Περίληψης"

#: ui/my-evolution.xml.h:3
msgid "Print summary"
msgstr "Περίληψη Εκτύπωση"

#: ui/my-evolution.xml.h:4
msgid "Reload"
msgstr "Ανανέωση"

#: ui/my-evolution.xml.h:5
msgid "Reload the view"
msgstr "Ανανέωση της προβολής"

#: views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "By _Company"
msgstr "Κατά Ε_ταιρεία"

#: views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "_Address Cards"
msgstr "Κάρτες _Διευθύνσεων"

#: views/addressbook/galview.xml.h:3
msgid "_Phone List"
msgstr "Λίστα Τη_λεφώνων"

#: views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "W_eek View"
msgstr "Προβολή _Εβδομάδας"

#: views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "_Day View"
msgstr "Προβολή Η_μέρας"

#: views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "_Month View"
msgstr "Προβολή _Μήνα"

#: views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "_Work Week View"
msgstr "Προ_βολή Εργάσιμων Ημερών"

#: views/mail/galview.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "As _Sent Folder"
msgstr "Ως φάκελος Απεσταλμένων"

#: views/mail/galview.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "By S_tatus"
msgstr "Κατά Κατάσταση"

#: views/mail/galview.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "By Se_nder"
msgstr "Κατά Αποστολέα"

#: views/mail/galview.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "By Su_bject"
msgstr "Κατά Θέμα"

#: views/mail/galview.xml.h:5
msgid "By _Follow Up Flag"
msgstr ""

#: views/mail/galview.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "_Messages"
msgstr "Μηνύματα"

#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "With _Category"
msgstr "Με _Κατηγορία"

#: views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "_Tasks"
msgstr "_Εργασίες"

#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:646
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
msgid "Select a Time Zone"
msgstr "Επιλέξτε μια Ζώνη Αλλαγής Ώρας:"

#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
msgid "Time Zones"
msgstr "Ζώνη Αλλαγής Ώρας:"

#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
"zone.\n"
"Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
"Κάντε χρήση του αριστερού πλήκτρου του ποντικιού για να μεγενθύνετε μια "
"περιοχή στον χάρτη και επιλέξτε μια ζώνη αλλαγής ώρας:\n"
"Με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού κάνετε σμίκρυνση του χάρτη."

#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
msgid "_Selection:"
msgstr "_Επιλογή:"

#: widgets/menus/gal-view-menus.c:290
msgid "_Current View"
msgstr "_Τρέχουσα Προβολή"

#. bonobo displays this string so it must be in locale
#: widgets/menus/gal-view-menus.c:349
msgid "Custom View"
msgstr "Προσαρμοσμένη Προβολή"

#: widgets/menus/gal-view-menus.c:358
#, fuzzy
msgid "Save Custom View..."
msgstr "Αποθήκευση προσαρμοσμένης προβολής"

#: widgets/menus/gal-view-menus.c:371
#, fuzzy
msgid "Define Views..."
msgstr "Καθορισμός Προβολών"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456
msgid "MTWTFSS"
msgstr "ΔΤΤΠΠΣΚ"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431
msgid "Now"
msgstr "Τώρα"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "Ο χρόνος πρέπει να έχει την μορφή: %s"

#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Η ποσοστιαία μονάδα πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 100, υποχρεωτικά"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Baltic"
msgstr "Βαλτικά"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Central European"
msgstr "Κεντρικής Ευρώπης"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Chinese"
msgstr "Κινέζικα"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Cyrillic"
msgstr "Κυριλλικά"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Greek"
msgstr "Ελληνικά"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Hebrew"
msgstr "Εβραϊκά"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Japanese"
msgstr "Γιαπωνέζικα"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
msgid "Korean"
msgstr "Κορεάτικα"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
msgid "Turkish"
msgstr "Τουρκικά"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:70
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:71
msgid "Western European"
msgstr "Δυτικής Ευρώπης"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 widgets/misc/e-charset-picker.c:89
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
msgid "Traditional"
msgstr "Παραδοσιακά"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 widgets/misc/e-charset-picker.c:92
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93 widgets/misc/e-charset-picker.c:94
msgid "Simplified"
msgstr "Απλοποιημένα"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικά"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:100
msgid "Visual"
msgstr "Οπτική"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:168
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "Άγνωστο σύνολο χαρακτήρων: %s"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:213 widgets/misc/e-charset-picker.c:442
msgid "Character Encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση Χαρακτήρων"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:222
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Εισάγετε την κωδικοποίηση προς χρήση"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:318
msgid "Other..."
msgstr "Άλλο..."

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185
msgid "Search Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Αναζήτησης"

#. FIXME: get the toplevel window...
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:206
msgid "Save Search"
msgstr "Αποθήκευση Αναζήτησης"

#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98
msgid "_Save Search..."
msgstr "_Αποθήκευση Αναζήτησης..."

#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "_Επεξεργασία Αποθηκευμένων  Αναζητήσεων..."

#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100
msgid "_Advanced..."
msgstr "Για Προ_χωρημένους..."

#: widgets/misc/e-search-bar.c:531
msgid "_Search"
msgstr "Ανα_ζήτηση"

#: widgets/misc/e-search-bar.c:537
msgid "_Find Now"
msgstr "Εύ_ρεση Τώρα"

#: widgets/misc/e-search-bar.c:538
msgid "_Clear"
msgstr "_Καθαρισμός"

#: widgets/misc/e-search-bar.c:836
msgid "Item ID"
msgstr "Ταυτότητα αντικειμένου"

#: widgets/misc/e-search-bar.c:843
msgid "Subitem ID"
msgstr "Ταυτότητα υποαντικειμένου"

#: widgets/misc/e-search-bar.c:850
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

#: widgets/misc/e-search-bar.c:928
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"

#: widgets/misc/e-search-bar.c:930
msgid "Find Now"
msgstr "Εύρεση Τώρα"

#, fuzzy
#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
#~ msgstr "Ακύρωση της τρέχουσας λειτουργίας ταχυδρομείου"

#, fuzzy
#~ msgid "Given Name"
#~ msgstr " Όνομα πεδίου"

#~ msgid "Family Name"
#~ msgstr "Οικογενειακό Όνομα"

#, fuzzy
#~ msgid "Address List"
#~ msgstr "Διεύθυνση:"

#, fuzzy
#~ msgid "Home Address Label"
#~ msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης"

#, fuzzy
#~ msgid "Work Address Label"
#~ msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης"

#, fuzzy
#~ msgid "Other Address Label"
#~ msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης"

#, fuzzy
#~ msgid "Email List"
#~ msgstr "Email 2"

#, fuzzy
#~ msgid "Email 1"
#~ msgstr "Email 3"

#, fuzzy
#~ msgid "Wants HTML Mail"
#~ msgstr "Επιθυμεί  HTML"

#, fuzzy
#~ msgid "Jabber Id List"
#~ msgstr "Λίστα Χωρίς Τίτλο"

#, fuzzy
#~ msgid "ICQ Id List"
#~ msgstr "Είναι Νέα Λίστα"

#~ msgid "Organizational Unit"
#~ msgstr "Μονάδα Οργανισμού"

#, fuzzy
#~ msgid "Photo"
#~ msgstr "Πόρτο"

#, fuzzy
#~ msgid "Logo"
#~ msgstr "Τόγκο"

#~ msgid "Category List"
#~ msgstr "Λίστα κατηγορίας"

#~ msgid "Calendar URI"
#~ msgstr "URI Ημερολογίου"

#~ msgid "Free/Busy URL"
#~ msgstr "Διαθέσιμο/απασχολημένο URL"

#~ msgid "ICS Calendar"
#~ msgstr "Ημερολόγιο ICS"

#, fuzzy
#~ msgid "Spouse's Name"
#~ msgstr "Σύζυγος"

#~ msgid "Birth Date"
#~ msgstr "Ημερομηνία Γέννησης"

#~ msgid "Anniversary"
#~ msgstr "Επέτειος"

#~ msgid "List Show Addresses"
#~ msgstr "Εμφάνιση λίστας διευθύνσεων"

#~ msgid "Evolution LDIF importer"
#~ msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής LDIF του Evolution."

#, fuzzy
#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
#~ msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής LDIF του Evolution."

#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
#~ msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"

#~ msgid "Evolution VCard Importer"
#~ msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής VCard του Evolution."

#~ msgid "Evolution VCard importer"
#~ msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής VCard του Evolution"

#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"

#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Γίνεται φόρτωση..."

#~ msgid "Searching..."
#~ msgstr "Γίνεται αναζήτηση..."

#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
#~ msgstr "Χρήση Διακεκριμένου ονόματος  (DN)"

#~ msgid "Using Email Address"
#~ msgstr "Χρήση διεύθυνσης  Email "

#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
#~ msgstr "Επανασύνδεση με τον διακομιστή LDAP..."

#, fuzzy
#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
#~ msgstr "Προσθήκη κάρτας στον διακομιστή LDAP..."

#, fuzzy
#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
#~ msgstr "Αφαίρεση κάρτας από τον διακομιστή LDAP..."

#, fuzzy
#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
#~ msgstr "Τροποποίηση κάρτας στον διακομιστή LDAP..."

#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
#~ msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων αναζήτησης από LDAP..."

#~ msgid "Error performing search"
#~ msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης αναζήτησης"

#, fuzzy
#~ msgid "Repository is offline"
#~ msgstr "Αρχείο φύλαξης εκτός δικτύου"

#, fuzzy
#~ msgid "No such calendar"
#~ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Object not found"
#~ msgstr "Δεν ήταν εύρεση του αντικειμένου\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid object"
#~ msgstr "Μη έγκυρος σκοπός"

#, fuzzy
#~ msgid "URI not loaded"
#~ msgstr "To ΕΒοοk δεν φορτώθηκε\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Object ID already exists"
#~ msgstr "Το αναγνωριστικό κάρτας υπάρχει ήδη"

#, fuzzy
#~ msgid "Operation has been cancelled"
#~ msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not cancel operation"
#~ msgstr "Ακύρωση Λειτουργίας"

#, fuzzy
#~ msgid "Authentication failed"
#~ msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε."

#~ msgid "Untitled appointment"
#~ msgstr "Ραντεβού χωρίς τίτλο"

#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
#~ msgstr "ο χρόνος περιμένει τώρα 0 παραμέτρους"

#~ msgid "make-time expects 1 argument"
#~ msgstr "αναγκαστική αναμονή του χρόνου για μία παράμετρο"

#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
#~ msgstr "αναγκαστική αναμονή του χρόνου να είναι η παράμετρος 1 στοιχείο"

#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
#~ msgstr ""
#~ "αναγκαστικά η παράμετρος χρόνου 1 να είναι στοιχείο ημερομηνία/χρόνος ISO "
#~ "8601"

#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
#~ msgstr "η προσθήκη χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 2 παραμέτρους"

#, fuzzy
#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
#~ msgstr "time-add-day αναμένει argument 1 to be a time_t"

#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
#~ msgstr ""
#~ "η προσθήκη χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει ως παράμετρο 2 έναν ακέραιο"

#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
#~ msgstr "η αρχή χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 1 παραμέτρο"

#, fuzzy
#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
#~ msgstr "time-day-begin αναμένει argument 1 to be a time_t"

#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
#~ msgstr "το τέλους χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 1 παραμέτρο"

#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
#~ msgstr "time-day-end αναμένει argument 1 to be a time_t"

#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
#~ msgstr "Το get-vtype αναμένεται να έχει 0 παραμέτρους"

#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
#~ msgstr "occur-in-time-range? αναμένει 2 arguments"

#, fuzzy
#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
#~ msgstr "occur-in-time-range? αναμένει argument 1 to be a time_t"

#, fuzzy
#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
#~ msgstr "occur-in-time-range? αναμένει argument 2 to be a time_t"

#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
#~ msgstr "περιέχει? αναμένει 2 παραμέτρους"

#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
#~ msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 1 είναι αλφαριθμητικό"

#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
#~ msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 2 είναι αλφαριθμητικό"

#~ msgid ""
#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
#~ "\"description\""
#~ msgstr ""
#~ "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 1 είναι ένα από \"any\", \"summary\", "
#~ "\"description\""

#, fuzzy
#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
#~ msgstr "έχει-κατηγορίες? αναμένει τουλάχιστον 1 παράμετρο"

#, fuzzy
#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
#~ msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 2 είναι αλφαριθμητικό"

#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
#~ msgstr "έχει-κατηγορίες? αναμένει τουλάχιστον 1 παράμετρο"

#~ msgid ""
#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
#~ "argument to be a boolean false (#f)"
#~ msgstr ""
#~ "έχει-κατηγορίες? αναμένει ότι όλες οι παράμετροι θα είναι αλφαριθμητικά ή "
#~ "μια και μόνο μια παράμετρος θα είναι  boolean false (#f)"

#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
#~ msgstr "έχει-ολοκληρωθεί? αναμένει 0 παραμέτρους"

#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
#~ msgstr "ολοκληρώθηκε-πρίν? αναμένει 1 παραμέτρο"

#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
#~ msgstr "ολοκληρώθηκε-πρίν? αναμένει 1 παραμέτρο να είναι a time_t"

#~ msgid ""
#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
#~ "in order."
#~ msgstr ""
#~ "Μερικές από τις ρυθμίσεις του ταχυδρομείου σας φαίνεται να είναι "
#~ "κατεστραμμένες, παρακαλώ ελέγξτε ότι όλα είναι σωστά."

#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
#~ msgstr "Να _υπογράφονται πάντα τα μηνύματα στην χρήση αυτού του λογαριασμού"

#~ msgid "Digital IDs..."
#~ msgstr "Ψηφιακές Ταυτότητες..."

#~ msgid "Get Digital ID..."
#~ msgstr "Λήψη ψηφιακής ταυτότητας..."

#~ msgid "_Certificate ID:"
#~ msgstr "_Πιστοποίηση Ταυτότητας:"

#, fuzzy
#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
#~ msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"

#, fuzzy
#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
#~ msgstr "Προβολή iTip/iMip ημερολογίου Evolution"

#, fuzzy
#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
#~ msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"

#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Πρωτεύον"

#~ msgid "Prim"
#~ msgstr "Πρωτ."

#~ msgid "Bus"
#~ msgstr "Εργ."

#~ msgid "Callback"
#~ msgstr "Επικοινωνία"

#~ msgid "Company"
#~ msgstr "Εταιρεία"

#~ msgid "Comp"
#~ msgstr "Εταιρ."

#~ msgid "Org"
#~ msgstr "Οργ."

#~ msgid "Mobile"
#~ msgstr "Κινητό"

#~ msgid "Car"
#~ msgstr "Αυτοκίνητο"

#~ msgid "Bus Fax"
#~ msgstr "Φαξ Εργ."

#~ msgid "Business 2"
#~ msgstr "Εργασία 2"

#~ msgid "Bus 2"
#~ msgstr "Εργ. 2"

#~ msgid "Home 2"
#~ msgstr "Οικία 2"

#~ msgid "Url"
#~ msgstr "Ηλεκτρονική Διεύθυνση"

#~ msgid "Dep"
#~ msgstr "Τμήμ."

#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Γραφ."

#~ msgid "Prof"
#~ msgstr "Επάγγ."

#~ msgid "Man"
#~ msgstr "Διευθ."

#~ msgid "Ass"
#~ msgstr "Βοηθ."

#~ msgid "Nick"
#~ msgstr "Ψευδ."

#~ msgid "CALUri"
#~ msgstr "URI Ημερ."

#~ msgid "FBUrl"
#~ msgstr "UrlΔιαθ"

#~ msgid "Default server calendar"
#~ msgstr "Εξ ορισμού ημερολόγιο εξυπηρετητή"

#~ msgid "icsCalendar"
#~ msgstr "Ημερολόγιο ics"

#~ msgid "Anniv"
#~ msgstr "Επέτ."

#~ msgid "ECard"
#~ msgstr "ECard"

#~ msgid "%x"
#~ msgstr "%x"

#~ msgid "Phone"
#~ msgstr "Τηλέφωνο"

#~ msgid "Birth date"
#~ msgstr "Ημερομηνία Γέννησης"

#~ msgid "Related Contacts"
#~ msgstr "Σχετικές επαφές"

#~ msgid "Wants HTML set"
#~ msgstr "Ορισμός αποδοχής HTML "

#~ msgid "Arbitrary"
#~ msgstr "Τυχαίο"

#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"

#~ msgid "Last Use"
#~ msgstr "Τελευταία χρήση"

#~ msgid "Use Score"
#~ msgstr "Χρήση σκορ"

#~ msgid "Cursor could not be loaded\n"
#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του δρομέα\n"

#~ msgid "Folder containing contact information"
#~ msgstr "Φάκελος που περιέχει πληροφορίες επαφών"

#~ msgid "LDAP Server"
#~ msgstr "Διακομιστής LDAP"

#~ msgid "LDAP server containing contact information"
#~ msgstr "Διακομιστής LDAP που περιέχει πληροφορίες επαφών"

#~ msgid "Public Contacts"
#~ msgstr "Κοινόχρηστες επαφές"

#~ msgid "Public folder containing contact information"
#~ msgstr "Κοινόχρηστος φάκελος που περιέχει πληροφορίες επαφών"

#~ msgid "_Contact"
#~ msgstr "_Επαφή"

#~ msgid "Create a new contact"
#~ msgstr "Δημιουργία νέας επαφής"

#~ msgid "New Contact List"
#~ msgstr "Νέα Λίστα Επαφών"

#~ msgid "Create a new contact list"
#~ msgstr "Δημιουργία νέας λίστας επαφών"

#~ msgid "The URI that the Folder Browser will display"
#~ msgstr "Το URI που θα εμφανίσει η Αναζήτηση Φακέλων"

#~ msgid "Disable Queries"
#~ msgstr "Απενεργοποίηση υποβολής ερωτημάτων"

#~ msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση υποβολής ερωτημάτων (Επικίνδυνο!)"

#~ msgid "Card"
#~ msgstr "Κάρτα"

#~ msgid "Is New Card"
#~ msgstr "Είναι νέα κάρτα"

#~ msgid "TTY/TDD"
#~ msgstr "TTY/TDD"

#~ msgid "No cards"
#~ msgstr "Καμία κάρτα"

#~ msgid "1 card"
#~ msgstr "1 κάρτα"

#~ msgid "%d cards"
#~ msgstr "%d κάρτες"

#  Minicard view stuff
#  Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#  addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#  also be placed at the begining ot the string
#~ msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
#~ msgstr ",123,α,β,γ,δ,ε,ζ,η,θ,ι,κ,λ,μ,ν,ξ,ο,π,ρ,σ,τ,υ,φ,χ,ψ,ω"

#~ msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
#~ msgstr ",0,α,β,γ,δ,ε,ζ,η,θ,ι,κ,λ,μ,ν,ξ,ο,π,ρ,σ,τ,υ,φ,χ,ψ,ω"

#~ msgid "Print cards"
#~ msgstr "Εκτύπωση καρτών"

#~ msgid "Print card"
#~ msgstr "Εκτύπωση κάρτας"

#~ msgid "Error while communicating with calendar server"
#~ msgstr "Σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον εξυπηρετητή ημερολογίου"

#~ msgid ""
#~ "Could not create the calendar view.  Please check your ORBit and OAF "
#~ "setup."
#~ msgstr ""
#~ "Δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί προβολή ημερολογίου. Παρακαλώ ελέγξτε την "
#~ "εγκατάσταση του ORBit and OAF"

#~ msgid "Folder containing appointments and events"
#~ msgstr "Φάκελος που περιέχει ραντεβού και γεγονότα"

#~ msgid "Public Calendar"
#~ msgstr "Κοινόχρηστο ημερολόγιο"

#~ msgid "Folder containing to-do items"
#~ msgstr "Φάκελος που περιέχει στοιχεία προς-υλοποίηση"

#~ msgid "Public Tasks"
#~ msgstr "Κοινόχρηστες εργασίες"

#~ msgid "Public folder containing to-do items"
#~ msgstr "Φάκελος που περιέχει στοιχεία προς-υλοποίηση"

#~ msgid "New appointment"
#~ msgstr "Νέο Ραντεβού"

#~ msgid "_Appointment"
#~ msgstr "Ρ_αντεβού"

#~ msgid "New meeting"
#~ msgstr "Νέα συνάντηση"

#~ msgid "M_eeting"
#~ msgstr "Συ_νάντηση"

#~ msgid "New task"
#~ msgstr "Νέα Εργασία"

#~ msgid "_Task"
#~ msgstr "_Εργασία"

#~ msgid "New All Day Appointment"
#~ msgstr "Νέο All Day Ραντεβού"

#~ msgid "All _Day Appointment"
#~ msgstr "All _Day Ραντεβού"

#~ msgid "Could not update invalid object"
#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή μη έγκυρου αντικειμένου"

#~ msgid "Object not found, not updated"
#~ msgstr "Το αντικείμενο δεν βρέθηκε, δεν έγινε ενημέρωση"

#~ msgid "You don't have permissions to update this object"
#~ msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να ενημερώσετε αυτό το αντικείμενο"

#~ msgid "The event could not be deleted because it was invalid"
#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του γεγονότος επειδή δεν είναι έγκυρο"

#~ msgid "The task could not be deleted because it was invalid"
#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της εργασίας επειδή δεν είναι έγκυρη"

#, fuzzy
#~ msgid "The journal entry could not be deleted because it was invalid"
#~ msgstr ""
#~ "Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παρευρισκομένων λόγο μιας μη "
#~ "έγκυρης κατάστασης\n"

#, fuzzy
#~ msgid "The item could not be deleted because it was invalid"
#~ msgstr ""
#~ "Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παρευρισκομένων λόγο μιας μη "
#~ "έγκυρης κατάστασης\n"

#~ msgid "That person is already attending the meeting!"
#~ msgstr "Αυτό το άτομο είναι ήδη σε συνάντηση!"

#~ msgid "URL:"
#~ msgstr "URL:"

#~ msgid "_Save as..."
#~ msgstr "Αποθήκευ_ση ως..."

#~ msgid "End Date"
#~ msgstr "Ημερομηνία Λήξης"

#~ msgid "Print..."
#~ msgstr "Εκτύπωση..."

#~ msgid "Make this Occurrence _Movable"
#~ msgstr "Να γίνει αυτή η Εμφάνιση _Μετακινήσιμη"

#~ msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n"
#~ msgstr ""
#~ "Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να ενημερώσετε το ημερολόγιο\n"

#~ msgid "Opening calendar at %s"
#~ msgstr "Άνοιγμα ημερολογίου στο %s"

#~ msgid "Opening default tasks folder"
#~ msgstr "Άνοιγμα φακέλου εξ ορισμού εργασιών"

#~ msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
#~ msgstr "Η εκτίμηση της έκφρασης αναζήτησης δεν επέφερε τιμή boolean"

#~ msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error"
#~ msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης τμήματος MIME: σφάλμα ανάλυσης"

#~ msgid "Please enter your password for %s"
#~ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s"

#~ msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
#~ msgstr ""
#~ "Παρακαλώ δηλώστε ψευδώνυμο ενός πιστοποιητικού για να γίνει υπογραφή."

#~ msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "Η υπογραφή πιστοποίησης για το \"%s\" δεν υπάρχει."

#~ msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "Το πιστοποιητικό κρυπτογράφησης για το \"%s\" δεν υπάρχει."

#~ msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
#~ msgstr "Αποτυχία κατά την αναζήτηση του πιστοποιητικού \"%s\"."

#~ msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
#~ msgstr "Αποτυχία εύρεσης ενός κοινού αλγόριθμου bulk"

#~ msgid "Failed to decode message."
#~ msgstr "Αποτυχία κατά την αποκωδικοποίηση του μηνύματος."

#~ msgid "Could not create a PGP signature context"
#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων υπογραφής PGP"

#~ msgid ""
#~ "Evolution has found GnomeCard files.\n"
#~ "Would you like them to be imported into Evolution?"
#~ msgstr ""
#~ "Το Evolution βρήκε μηνύματα Elm\n"
#~ "Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;"

#, fuzzy
#~ msgid "Evolution Mail configuration interface"
#~ msgstr "Διεπαφή ρυθμίσεων Μηνυμάτων"

#~ msgid "Folder containing mail"
#~ msgstr "Φάκελος που περιέχει μηνύματα"

#~ msgid "Public Mail"
#~ msgstr "Κοινόχρηστη αλληλογραφία"

#~ msgid "Public folder containing mail"
#~ msgstr "Κοινόχρηστος φάκελος που περιέχει μηνύματα"

#~ msgid "Virtual Trash"
#~ msgstr "Εικονικά Απορρίμματα"

#~ msgid "Virtual Trash folder"
#~ msgstr "Εικονικός Φάκελος Απορριμμάτων"

#~ msgid "Properties..."
#~ msgstr "Ιδιότητες..."

#~ msgid "Change this folder's properties"
#~ msgstr "Αλλαγή των ιδιοτήτων του φακέλου"

#~ msgid "You have not set a mail transport method"
#~ msgstr "Δεν έχετε ορίσει τρόπο μεταφορά των μηνυμάτων"

#~ msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "Έχετε μηνύματα που δεν έχουν αποσταλεί, θέλετε να βγείτε οπωσδήποτε? "

#~ msgid "New Mail Message"
#~ msgstr "Νέο Μήνυμα Ταχυδρομείου"

#~ msgid "_Mail Message"
#~ msgstr "_Αποστολή Μηνύματος"

#~ msgid "Compose a new mail message"
#~ msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος"

#~ msgid "New Message Post"
#~ msgstr "Αποστολή  νέου μηνύματος"

#~ msgid "_Post Message"
#~ msgstr "Α_ποστολή Μηνύματος"

#~ msgid "Post a new mail message"
#~ msgstr "Αποστολή ενός νέου μηνύματος"

#~ msgid "Cannot register storage with shell"
#~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει καταχώρηση αποθήκευσης με κέλυφος"

#~ msgid "Properties for \"%s\""
#~ msgstr "Ιδιότητες για \"%s\""

#~ msgid "%d new"
#~ msgstr "%d νέα"

#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "

#~ msgid "%d hidden"
#~ msgstr "%d κρυμμένα"

#~ msgid "%d visible"
#~ msgstr "%d ορατά"

#~ msgid "%d selected"
#~ msgstr "%d επιλεγμένα"

#~ msgid "%d unsent"
#~ msgstr "%d μη απεσταλμένα"

#~ msgid "%d sent"
#~ msgstr "%d απεσταλμένα"

#~ msgid "%d total"
#~ msgstr "%d συνολικά"

#~ msgid "VFolder on M_ailing List"
#~ msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα Τα_χυδρομείου"

#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
#~ msgstr "Φίλτρο στη Λίστα Τα_χυδρομείου (%s)"

#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
#~ msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα Τα_χυδρομείου (%s)"

#~ msgid "Getting Folder Information"
#~ msgstr "Λήψη Πληροφοριών Φακέλου"

#~ msgid ""
#~ "You have not configured the mail client.\n"
#~ "You need to do this before you can send,\n"
#~ "receive or compose mail.\n"
#~ "Would you like to configure it now?"
#~ msgstr ""
#~ "Δεν έχετε ρυθμίσει το πρόγραμμα ταχυδρομείου\n"
#~ "Πρέπει πρώτα να γίνει η ρύθμιση πριν την αποστολή\n"
#~ "ή συγγραφή μηνυμάτων\n"
#~ "Θέλετε να κάνετε την ρύθμιση τώρα;"

#~ msgid ""
#~ "You need to configure an identity\n"
#~ "before you can compose mail."
#~ msgstr ""
#~ "Πρέπει να ρυθμίσετε μια ταυτότητα\n"
#~ "πριν από την συγγραφή μηνύματος"

#~ msgid ""
#~ "You need to configure a mail transport\n"
#~ "before you can compose mail."
#~ msgstr ""
#~ "Πρέπει να ρυθμίσετε την μεταφορά ταχυδρομείου\n"
#~ "πριν από την συγγραφή μηνύματος"

#~ msgid "Move message(s) to"
#~ msgstr "Μετακίνηση μηνύματος(ων) στο"

#~ msgid "Copy message(s) to"
#~ msgstr "Αντιγραφή μηνύματος(ων) στο"

#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
#~ msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επεξεργαστείτε και τα %d μηνύματα;"

#~ msgid ""
#~ "You may only edit messages saved\n"
#~ "in the Drafts folder."
#~ msgstr ""
#~ "Επιτρέπεται να επεξεργαστείτε μόνο τα\n"
#~ "μηνύματα στον Πρόχειρο Φάκελο."

#~ msgid ""
#~ "You may only resend messages\n"
#~ "in the Sent folder."
#~ msgstr ""
#~ "Επιτρέπεται να ξαναστείλετε μόνο τα\n"
#~ "μηνύματα από τον φάκελο Απεσταλμένα."

#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
#~ msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ξαναστείλετε και τα %d μηνύματα;"

#~ msgid "No Message Selected"
#~ msgstr "Δεν Έχει Επιλεγεί Μήνυμα"

#~ msgid "Save Messages As..."
#~ msgstr "Αποθήκευση Μηνυμάτων Ως..."

#~ msgid "Printing of message failed"
#~ msgstr "Απέτυχε η εκτύπωση του μηνύματος"

#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
#~ msgstr ""
#~ "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε και τα %d μηνύματα σε άλλα παράθυρα;"

#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context."
#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων υπογραφής S/MIME."

#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
#~ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας S/MIME certsonly context."

#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων κρυπτογράφηση S/MIME."

#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων φακέλου S/MIME."

#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context."
#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων αποκρυπτογράφηση S/MIME."

#~ msgid ""
#~ "File `%s' already exists.\n"
#~ "Overwrite it?"
#~ msgstr ""
#~ "Το αρχείο `%s' υπάρχει ήδη\n"
#~ "Να αντικατασταθεί;"

#~ msgid "Save Attachment"
#~ msgstr "Αποθήκευση επισύναψης..."

#~ msgid "Save Attachment..."
#~ msgstr "Αποθήκευση συνημμένου..."

#~ msgid "View Inline (via %s)"
#~ msgstr "Προβολή μέσα στο μήνυμα (μέσω %s)"

#~ msgid "External Viewer"
#~ msgstr "Εξωτερικό Πρόγραμμα Προβολής"

#~ msgid "Downloading images"
#~ msgstr "Μεταφόρτωση εικόνων"

#~ msgid "Loading message content"
#~ msgstr "Φόρτωμα περιεχόμενα μηνύματος"

#~ msgid "Overdue:"
#~ msgstr "'Εχουν λήξει:"

#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
#~ msgstr "από %B %d, %Y, %l:%M %P"

#~ msgid "Save Link as (FIXME)"
#~ msgstr "Αποθήκευση δεσμού ως (FIXME)"

#~ msgid "Save Image as..."
#~ msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως..."

#~ msgid "Bad Address"
#~ msgstr "Εσφαλμένη Διεύθυνση"

#~ msgid "Could not create a PGP verfication context"
#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων επαλήθευσης PGP."

#~ msgid "Local folders/%s"
#~ msgstr "Τοπικοί Φάκελοι/%s"

#~ msgid "Reconfiguring folder"
#~ msgstr "Επαναρύθμιση φακέλου"

#~ msgid ""
#~ "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n"
#~ "open this folder anymore: %s: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί ο φάκελος metainfo, μάλλον θα "
#~ "διαπιστώσετε\n"
#~ "ότι δεν μπορείτε να ανοίξετε πλέον αυτόν τον φάκελο: %s: %s"

#~ msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
#~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί ο φάκελος metainfo στο %s: %s"

#~ msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατό να διαγραφεί ο φάκελος metadata %s: %s"

#~ msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
#~ msgstr "Γίνεται αλλαγή του φακέλου \"%s\" σε φορμά \"%s\""

#~ msgid ""
#~ "If you can no longer open this mailbox, then\n"
#~ "you may need to repair it manually."
#~ msgstr ""
#~ "Αν δεν μπορείτε να ανοίξετε πλέον αυτό το maibox, τότε\n"
#~ "θα πρέπει να το επισκευάστε μόνοι σας."

#~ msgid "Reconfigure /%s"
#~ msgstr "Ρυθμίζεται ξανά ο /%s"

#~ msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
#~ msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε το φορμά ενός μη-τοπικού φακέλου."

#~ msgid "However, the message was successfully sent."
#~ msgstr "Παρ'όλα αυτά το μήνυμα στάλθηκε με επιτυχία."

#~ msgid "(Untitled Message)"
#~ msgstr "(Μήνυμα Χωρίς Τίτλο)"

#~ msgid "Untitled Message"
#~ msgstr "Μήνυμα Χωρίς Τίτλο"

#~ msgid "Empty Message"
#~ msgstr "Κενό Μήνυμα"

#~ msgid "Search Forward"
#~ msgstr "Αναζήτηση Προωθημένων"

#~ msgid "(No subject)"
#~ msgstr "(Χωρίς Θέμα)"

#~ msgid "%s - Message"
#~ msgstr "%s - Μήνυμα"

#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
#~ msgstr "Σάρωση φακέλων κάτω από %s στο \"%s\""

#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
#~ msgstr "Σάρωση των ριζικών φακέλων στο \"%s\""

#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\""
#~ msgstr "Συνδρομή στον φάκελο \"%s\""

#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
#~ msgstr "Κατάργηση συνδρομής στον φάκελο \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Scanning folders ..."
#~ msgstr "Ανάγνωση φακέλων..."

#~ msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here"
#~ msgstr "Ρυθμίστε εδώ την εμφάνιση της περίληψης του Evolution"

#~ msgid "Evolution Summary"
#~ msgstr "Περίληψη Evolution"

#, fuzzy
#~ msgid "Evolution Summary component"
#~ msgstr "Στοιχείο περίληψης του Evolution."

#, fuzzy
#~ msgid "Evolution Summary configuration control"
#~ msgstr "Στοιχείο περίληψης του Evolution."

#~ msgid "Summary Preferences"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις Περίληψης"

#~ msgid "Aarhus"
#~ msgstr "'Ααρχους"

#~ msgid "Abakan"
#~ msgstr "Αμπακάν"

#~ msgid "Aberdeen"
#~ msgstr "Αμπερντήν"

#~ msgid "Abha"
#~ msgstr "Άμπχα"

#~ msgid "Abilene"
#~ msgstr "Αμπιλέν"

#~ msgid "Abingdon"
#~ msgstr "'Αμπιγκτον"

#~ msgid "Acajutla"
#~ msgstr "Ακαγιούτλα"

#~ msgid "Acarigua"
#~ msgstr "Ακαρίγκουα"

#~ msgid "Adana"
#~ msgstr "'Αδανα"

#~ msgid "Adelaide"
#~ msgstr "Αδελαΐδα"

#~ msgid "Aden"
#~ msgstr "Άντεν"

#~ msgid "Adrar"
#~ msgstr "Αντράρ"

#~ msgid "Afonsos"
#~ msgstr "Αφόνσος"

#~ msgid "Africa"
#~ msgstr "Αφρική"

#~ msgid "Agen"
#~ msgstr "'Αγκεν"

#~ msgid "Aguascaliantes"
#~ msgstr "Αγκουασκαλιάντες"

#~ msgid "Alabama"
#~ msgstr "Αλαμπάμα"

#~ msgid "Alamosa"
#~ msgstr "Αλαμόζα"

#~ msgid "Alaska"
#~ msgstr "Αλάσκα"

#, fuzzy
#~ msgid "Albany"
#~ msgstr "Αλβανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Albenga"
#~ msgstr "Αλβανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Alberta"
#~ msgstr "Αλγερία"

#, fuzzy
#~ msgid "Alderney"
#~ msgstr "Όνομα Φακέλου:"

#, fuzzy
#~ msgid "Alexandria"
#~ msgstr "Αλβανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Alexandria/Nouzha"
#~ msgstr "Αμερική/Νορόνα"

#~ msgid "Alexandroupolis"
#~ msgstr "Αλεξανδρούπολη"

#, fuzzy
#~ msgid "Alghero"
#~ msgstr "Αλγερία"

#, fuzzy
#~ msgid "Algona"
#~ msgstr "Αγγόλα"

#~ msgid "Alicante"
#~ msgstr "Αλικάντε"

#, fuzzy
#~ msgid "Alliance"
#~ msgstr "Για Προχωρημένους"

#, fuzzy
#~ msgid "Alma"
#~ msgstr "Αγγόλα"

#, fuzzy
#~ msgid "Almeria"
#~ msgstr "Αλγερία"

#, fuzzy
#~ msgid "Alpena"
#~ msgstr "Αλβανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Alta"
#~ msgstr "Μάλτα"

#~ msgid "Altamira"
#~ msgstr "Αλταμίρα"

#, fuzzy
#~ msgid "Alton"
#~ msgstr "Ε_νέργειες"

#, fuzzy
#~ msgid "Alturas"
#~ msgstr "Ειδοποιήσεις"

#, fuzzy
#~ msgid "Amarillo"
#~ msgstr "Email"

#, fuzzy
#~ msgid "Ambler"
#~ msgstr "Μέλος"

#, fuzzy
#~ msgid "Amelia"
#~ msgstr "Αρμενία"

#, fuzzy
#~ msgid "Amendola"
#~ msgstr "Αγγόλα"

#, fuzzy
#~ msgid "Ames"
#~ msgstr "μίλια"

#, fuzzy
#~ msgid "Amritsar"
#~ msgstr "Αμερική/Ροσάριο"

#~ msgid "Amsterdam"
#~ msgstr "Άμστερνταμ"

#, fuzzy
#~ msgid "Anadyr"
#~ msgstr "Ασία/Αναντύρ"

#, fuzzy
#~ msgid "Anapa"
#~ msgstr "Ιαπωνία"

#, fuzzy
#~ msgid "Anchorage"
#~ msgstr "Αμερική/Άνκορατζ"

#, fuzzy
#~ msgid "Ancona"
#~ msgstr "Αγγόλα"

#, fuzzy
#~ msgid "Anderson"
#~ msgstr "Καταιγίδα"

#, fuzzy
#~ msgid "Andoya"
#~ msgstr "Ανδόρρα"

#~ msgid "Andravida"
#~ msgstr "Ανδραβίδα"

#~ msgid "Aniak"
#~ msgstr "Ανιάκ"

#, fuzzy
#~ msgid "Anniston"
#~ msgstr "Αφγανιστάν"

#, fuzzy
#~ msgid "Antalya"
#~ msgstr "Ιταλία"

#, fuzzy
#~ msgid "Antartica"
#~ msgstr "Ανταρκτική"

#, fuzzy
#~ msgid "Antigo"
#~ msgstr "Αγγόλα"

#, fuzzy
#~ msgid "Antigua"
#~ msgstr "Αγκίλα"

#~ msgid "Antigua and Barbuda"
#~ msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"

#, fuzzy
#~ msgid "Antofagasta"
#~ msgstr "Αφγανιστάν"

#, fuzzy
#~ msgid "Apalachicola"
#~ msgstr "Σελιδοδείκτης"

#, fuzzy
#~ msgid "Aquadilla"
#~ msgstr "Αγκίλα"

#, fuzzy
#~ msgid "Aracaju"
#~ msgstr "Μακάο"

#~ msgid "Arad"
#~ msgstr "Αράντ"

#~ msgid "Arar"
#~ msgstr "Αράρ"

#~ msgid "Araxos"
#~ msgstr "Άραξος"

#~ msgid "Arcata"
#~ msgstr "Αρκάτα"

#~ msgid "Arequipa"
#~ msgstr "Αρεκίπα"

#~ msgid "Arica"
#~ msgstr "Αρίκα"

#~ msgid "Arizona"
#~ msgstr "Αριζόνα"

#~ msgid "Arkansas"
#~ msgstr "Αρκάνσας"

#~ msgid "Arlington"
#~ msgstr "Άρλινγκτον"

#~ msgid "Artigas"
#~ msgstr "Αρτίγκας"

#~ msgid "Ashfield"
#~ msgstr "Άσφιλντ"

#~ msgid "Ashiya Ab"
#~ msgstr "Ασίγια Άμπ"

#~ msgid "Ashland"
#~ msgstr "Άσλαντ"

#~ msgid "Asia"
#~ msgstr "Ασία"

#~ msgid "Aspen"
#~ msgstr "Άσπεν"

#~ msgid "Asswan"
#~ msgstr "Ασσουάν"

#~ msgid "Astoria"
#~ msgstr "Αστόρια"

#~ msgid "Astrakhan"
#~ msgstr "Αστραχάν"

#~ msgid "Asturias"
#~ msgstr "Αστουρία"

#~ msgid "Asuncion"
#~ msgstr "Ασουνθιόν"

#~ msgid "Athens"
#~ msgstr "Αθήνα"

#~ msgid "Athinai"
#~ msgstr "Αθήνα"

#~ msgid "Atlanta"
#~ msgstr "Ατλάντα"

#~ msgid "Atlantic"
#~ msgstr "Ατλάντικ"

#~ msgid "Atlantic City"
#~ msgstr "Ατλάντικ Σίτυ"

#~ msgid "Auckland"
#~ msgstr "Ώκλαντ"

#~ msgid "Augusta"
#~ msgstr "Αγκούστα"

#~ msgid "Aurora"
#~ msgstr "Ωρόρα"

#~ msgid "Austin"
#~ msgstr "Ώστιν"

#~ msgid "Australasia"
#~ msgstr "Αυστραλασία"

#~ msgid "Bage"
#~ msgstr "Μπάγκ"

#~ msgid "Ball Mountain"
#~ msgstr "Μπόλ Μάουνταιν"

#~ msgid "Baltimore"
#~ msgstr "Βαλτιμόρη"

#~ msgid "Banak"
#~ msgstr "Μπανάκ"

#~ msgid "Bandarabbass"
#~ msgstr "Μπανταραμπάς"

#~ msgid "Bangor"
#~ msgstr "Μπανγκόρ"

#~ msgid "Baracoa"
#~ msgstr "Μπαρακόα"

#~ msgid "Barcelona"
#~ msgstr "Βαρκελώνη"

#~ msgid "Bardufoss"
#~ msgstr "Μπαρντούφος"

#~ msgid "Bari"
#~ msgstr "Μπάρι"

#~ msgid "Barinas"
#~ msgstr "Μπαρίνας"

#~ msgid "Barking Sand"
#~ msgstr "Μπαρκινγκ Σάντ"

#~ msgid "Barksdale"
#~ msgstr "Μπαρκσντέϊλ"

#~ msgid "Barnaul"
#~ msgstr "Μπαρνάουλ"

#~ msgid "Barter Island"
#~ msgstr "Νήσοι Μπάρτερ"

#~ msgid "Bastia"
#~ msgstr "Μπαστιά"

#~ msgid "Batman"
#~ msgstr "Μπάτμαν"

#~ msgid "Battle Mountain"
#~ msgstr "Μπάτλ Μάουνταιν"

#~ msgid "Bauru"
#~ msgstr "Μπαούρου"

#~ msgid "Bayamo"
#~ msgstr "Μπαγιάμο"

#~ msgid "Beatrice"
#~ msgstr "Βεατρίκη"

#~ msgid "Beaumont"
#~ msgstr "Μπωμόντ"

#~ msgid "Beauvechain"
#~ msgstr "Μπωβεσώ"

#~ msgid "Beckley"
#~ msgstr "Μπέκλευ"

#~ msgid "Bedford"
#~ msgstr "Μπέντφορντ"

#~ msgid "Beijing"
#~ msgstr "Πεκίνο"

#~ msgid "Beirut"
#~ msgstr "Βηρυτός"

#~ msgid "Belem"
#~ msgstr "Μπελέμ"

#~ msgid "Belleville"
#~ msgstr "Μπελβίλ"

#~ msgid "Bellingham"
#~ msgstr "Μπέλινγκχαμ"

#~ msgid "Belo Horizonte"
#~ msgstr "Μπέλο Οριζόντε"

#~ msgid "Benbecula"
#~ msgstr "Βενμπεκούλα"

#~ msgid "Benina"
#~ msgstr "Μπενίνα"

#~ msgid "Beograd"
#~ msgstr "Βελιγράδι"

#~ msgid "Berlin"
#~ msgstr "Βερολίνο"

#~ msgid "Bern"
#~ msgstr "Βέρνη"

#~ msgid "Bethel"
#~ msgstr "Μπεθέλ"

#~ msgid "Bettles"
#~ msgstr "Μπέτλς"

#~ msgid "Beverly"
#~ msgstr "Μπέβερλυ"

#~ msgid "Big Piney"
#~ msgstr "Μπίγκ Πίνευ"

#~ msgid "Billings"
#~ msgstr "Μπίλινγκς"

#~ msgid "Blanding"
#~ msgstr "Μπλάντινγκ"

#~ msgid "Block Island"
#~ msgstr "Νήσοι Μπλόκ"

#~ msgid "Bloomington"
#~ msgstr "Μπλούμινγκτον"

#~ msgid "Boa Vista"
#~ msgstr "Μποαβίστα"

#~ msgid "Bodo"
#~ msgstr "Μπόντο"

#~ msgid "Boise"
#~ msgstr "Μπουάζ"

#~ msgid "Bolzano"
#~ msgstr "Μπολζάνο"

#~ msgid "Boone"
#~ msgstr "Μπούν"

#~ msgid "Bosnia-Herzegovina"
#~ msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"

#~ msgid "Boston"
#~ msgstr "Βοστώνη"

#~ msgid "Boulmer"
#~ msgstr "Μπούλμερ"

#~ msgid "Bowling Green"
#~ msgstr "Μποούλινγκ Γκρήν"

#~ msgid "Bozeman"
#~ msgstr "Μπόζμαν"

#~ msgid "Bradford"
#~ msgstr "Μπράνφορντ"

#~ msgid "Brainerd"
#~ msgstr "Μπρέηνερντ"

#~ msgid "Brasilia"
#~ msgstr "Μπραζίλια"

#~ msgid "Bratislava"
#~ msgstr "Μπρατισλάβα"

#~ msgid "Bratsk"
#~ msgstr "Μπράτσκ"

#~ msgid "Bremen"
#~ msgstr "Βρέμη"

#~ msgid "Brest"
#~ msgstr "Μπρέστ"

#~ msgid "Brindisi"
#~ msgstr "Πρίντεζι"

#~ msgid "Brisbane"
#~ msgstr "Μπρισμπέιν"

#~ msgid "Bristol"
#~ msgstr "Μπρίστολ"

#, fuzzy
#~ msgid "British Columbia"
#~ msgstr "Βρετανική Κολούμπια"

#~ msgid "Broadus"
#~ msgstr "Μπρόντας"

#~ msgid "Broken Bow"
#~ msgstr "Μπρόκεν Μπόου"

#~ msgid "Brookings"
#~ msgstr "Μπρούκινγκς"

#~ msgid "Broome"
#~ msgstr "Μπρούμ"

#~ msgid "Brunswick"
#~ msgstr "Μπρουνσγουίκ"

#~ msgid "Bryce Canyon"
#~ msgstr "Μπράϊς Κάνιον"

#~ msgid "Budapest"
#~ msgstr "Βουδαπέστη"

#~ msgid "Burbank"
#~ msgstr "Μπέρμπανκ"

#~ msgid "Burgas"
#~ msgstr "Μπουργκάς"

#~ msgid "Burley"
#~ msgstr "Μπέρλει"

#~ msgid "Burnet"
#~ msgstr "Μπουρνέτ"

#~ msgid "Burns"
#~ msgstr "Μπέρνς"

#~ msgid "Bursa"
#~ msgstr "Μπούρσα"

#~ msgid "Cagliari"
#~ msgstr "Κάλλιαρι"

#~ msgid "Cairns"
#~ msgstr "Κάιρνς"

#~ msgid "Cairo"
#~ msgstr "Κάϊρο"

#~ msgid "Calgary"
#~ msgstr "Κάλγκαρυ"

#~ msgid "Caliente"
#~ msgstr "Καλιέντε"

#~ msgid "California"
#~ msgstr "Καλιφόρνια"

#~ msgid "Camaguey"
#~ msgstr "Καμάγκουεη"

#~ msgid "Cambridge"
#~ msgstr "Κέμπριτζ"

#~ msgid "Cameron"
#~ msgstr "Κάμερον"

#~ msgid "Camiri"
#~ msgstr "Καμίρι"

#~ msgid "Campeche"
#~ msgstr "Καμπέτσε"

#~ msgid "Campinas"
#~ msgstr "Καμπίνας"

#~ msgid "Campo"
#~ msgstr "Κάμπο"

#~ msgid "Campo Grande"
#~ msgstr "Κάμπο Γκράντε"

#~ msgid "Canaan"
#~ msgstr "Κανάαν"

#~ msgid "Cancun"
#~ msgstr "Κανκούν"

#~ msgid "Cantwell"
#~ msgstr "Κάντγουελ"

#~ msgid "Cape Girardeau"
#~ msgstr "Κέηπ Ζιραρντώ"

#~ msgid "Cape Hatteras"
#~ msgstr "Κέηπ Ατέρας"

#~ msgid "Cape Lisburne"
#~ msgstr "Κέηπ Λίσμπουρν"

#~ msgid "Cape Newenham"
#~ msgstr "Κέηπ Νιούενχαμ"

#~ msgid "Capo Mele"
#~ msgstr "Κάπο Μέλε"

#~ msgid "Caravelas"
#~ msgstr "Καραβέλας"

#~ msgid "Carbondale"
#~ msgstr "Κάρμποντέηλ"

#~ msgid "Cardiff"
#~ msgstr "Κάρντιφ"

#~ msgid "Caribou"
#~ msgstr "Καριμπού"

#~ msgid "Carlisle"
#~ msgstr "Κάρλαϊλ"

#~ msgid "Carlsbad"
#~ msgstr "Κάρλσμπαντ"

#~ msgid "Carroll"
#~ msgstr "Κάρολ"

#~ msgid "Cascade"
#~ msgstr "Κάσκέηντ"

#~ msgid "Casper"
#~ msgstr "Κάσπερ"

#~ msgid "Catacamas"
#~ msgstr "Κατακάμας"

#~ msgid "Catania"
#~ msgstr "Κατάνια"

#~ msgid "Cedar City"
#~ msgstr "Τσένταρ Σίτυ"

#~ msgid "Cervia"
#~ msgstr "Τσέρβια"

#~ msgid "Chadron"
#~ msgstr "Τσάντρον"

#~ msgid "Challis"
#~ msgstr "Τσάλις"

#~ msgid "Chamberlain"
#~ msgstr "Τσάμπερλεην"

#~ msgid "Chambery"
#~ msgstr "Τσάμπερι"

#~ msgid "Champaign"
#~ msgstr "Σαμπέην"

#~ msgid "Chandalar Lake"
#~ msgstr "Σάνταραλ Λέηκ"

#~ msgid "Chandler"
#~ msgstr "Τσάντλερ"

#~ msgid "Chania"
#~ msgstr "Χανιά"

#~ msgid "Chanute"
#~ msgstr "Τσανούτε"

#~ msgid "Chariton"
#~ msgstr "Τσάριτον"

#~ msgid "Charleston"
#~ msgstr "Τσάρλεστον"

#~ msgid "Charlotte"
#~ msgstr "Σαρλότ"

#~ msgid "Cheju"
#~ msgstr "Τσεγιού"

#~ msgid "Cherbourg"
#~ msgstr "Τσέρμπουργκ"

#~ msgid "Cherry Point"
#~ msgstr "Τσέρι πόϊντ"

#~ msgid "Chiayi"
#~ msgstr "Τσιάγι"

#~ msgid "Chiclayo"
#~ msgstr "Τσικλάϊο"

#~ msgid "Chico"
#~ msgstr "Τσίκο"

#~ msgid "Chievres"
#~ msgstr "Σιέβρ"

#~ msgid "Chihhang"
#~ msgstr "Τσινχάνγκ"

#~ msgid "Chihuahua"
#~ msgstr "Τσιουάουα"

#~ msgid "Childress"
#~ msgstr "Τσίλντρες"

#~ msgid "China Lake"
#~ msgstr "Τσάϊνα Λέηκ"

#~ msgid "Chinandega"
#~ msgstr "Κιναντέγκα"

#~ msgid "Chino"
#~ msgstr "Κίνο"

#~ msgid "Chita"
#~ msgstr "Κίτα"

#~ msgid "Chulitna"
#~ msgstr "Τσουλίτνα"

#~ msgid "Clarinda"
#~ msgstr "Κλαρίντα"

#~ msgid "Clarion"
#~ msgstr "Κλάριον"

#~ msgid "Clayton"
#~ msgstr "Κλέϊτον"

#~ msgid "Cleveland"
#~ msgstr "Κλήβελαντ"

#~ msgid "Cobija"
#~ msgstr "Κομπίχα"

#~ msgid "Cocos Island"
#~ msgstr "Νήσος Κόκος"

#~ msgid "Cody"
#~ msgstr "Κόντυ"

#~ msgid "Cold Bay"
#~ msgstr "κόλντ Μπέυ"

#~ msgid "Colima"
#~ msgstr "Κολίμα"

#~ msgid "College Station"
#~ msgstr "Κόλετζ Στέησον"

#~ msgid "Colonia"
#~ msgstr "Κολωνία"

#~ msgid "Colorado"
#~ msgstr "Κολοράντο"

#~ msgid "Columbia"
#~ msgstr "Κολούμπια"

#~ msgid "Columbus"
#~ msgstr "Κολούμπος"

#~ msgid "Colville"
#~ msgstr "Κόλβιλ"

#~ msgid "Comox"
#~ msgstr "Κομόξ"

#~ msgid "Conceicao Do Araguaia"
#~ msgstr "Κονσεϊσάο Ντο Αραγκούϊα"

#~ msgid "Concepcion"
#~ msgstr "Κονσεπσιόν"

#~ msgid "Concord"
#~ msgstr "Κονκόρντ"

#~ msgid "Connecticut"
#~ msgstr "Κονέκτικατ"

#~ msgid "Conroe"
#~ msgstr "Κονρόε"

#~ msgid "Constantine"
#~ msgstr "Κόνσταντιν"

#~ msgid "Cordoba"
#~ msgstr "Κόρδοβα"

#~ msgid "Cordova"
#~ msgstr "Κόρδοβα"

#~ msgid "Coro"
#~ msgstr "Κόρο"

#~ msgid "Corona"
#~ msgstr "Κορόνα"

#~ msgid "Corrientes"
#~ msgstr "Κοριέντες"

#~ msgid "Corsicana"
#~ msgstr "Κορσικάνα"

#~ msgid "Cortez"
#~ msgstr "Κορτέζ"

#~ msgid "Corumba"
#~ msgstr "Κορούμπα"

#~ msgid "Coventry"
#~ msgstr "Κόβεντρυ"

#~ msgid "Covington"
#~ msgstr "Κόβιντγκον"

#~ msgid "Craig"
#~ msgstr "Κρέηγκ"

#~ msgid "Cranfield"
#~ msgstr "Κράνφηλντ"

#~ msgid "Creston"
#~ msgstr "Κρέστον"

#~ msgid "Crestview"
#~ msgstr "Κρέστβιου"

#~ msgid "Crotone"
#~ msgstr "Κροτόνε"

#~ msgid "Cuba Awrs"
#~ msgstr "Κούμπα Ωρς"

#~ msgid "Cuiaba"
#~ msgstr "Κουγιάμπα"

#~ msgid "Culdrose"
#~ msgstr "Κούλντρόουζ"

#~ msgid "Cumana"
#~ msgstr "Κουμάνα"

#~ msgid "Curitiba"
#~ msgstr "Κουριτίμπα"

#~ msgid "Custer"
#~ msgstr "Κάστερ"

#~ msgid "Dagali"
#~ msgstr "Ντάγκαλι"

#~ msgid "Dalian"
#~ msgstr "Ντάλιαν"

#~ msgid "Danbury"
#~ msgstr "Ντάνμπερι"

#~ msgid "Dayton"
#~ msgstr "Ντέυτον"

#~ msgid "Dayton-South Airport"
#~ msgstr "Ντέυτον- Νότιο Αεροδρόμιο"

#~ msgid "Deelen"
#~ msgstr "Ντηλήν"

#, fuzzy
#~ msgid "Delaware"
#~ msgstr "Ντελαουέρ"

#~ msgid "Delta"
#~ msgstr "Ντέλτα"

#~ msgid "Deming"
#~ msgstr "Ντέμιγκ"

#~ msgid "Denison"
#~ msgstr "Ντένισον"

#~ msgid "Denton"
#~ msgstr "Ντέντον"

#~ msgid "Denver"
#~ msgstr "Ντένβερ"

#~ msgid "Des Moines"
#~ msgstr "Ντε Μουάν"

#~ msgid "Destin"
#~ msgstr "Ντέστιν"

#~ msgid "Detroit"
#~ msgstr "Ντητρόϊτ"

#~ msgid "Dhahran"
#~ msgstr "Νταχράν"

#~ msgid "Dickinson"
#~ msgstr "Ντίκινσον"

#~ msgid "Dijon"
#~ msgstr "Ντιζόν"

#~ msgid "Dillingham"
#~ msgstr "Ντίλινγκχαμ"

#, fuzzy
#~ msgid "Dillon"
#~ msgstr "Τέλος"

#, fuzzy
#~ msgid "Dinard"
#~ msgstr "Εκτύπωση κάρτας"

#, fuzzy
#~ msgid "District of Columbia"
#~ msgstr "Περιφέρεια της Κολούμπια"

#, fuzzy
#~ msgid "Dole"
#~ msgstr "Ρόλος"

#, fuzzy
#~ msgid "Donetsk"
#~ msgstr "Τέλος"

#, fuzzy
#~ msgid "Dongsha"
#~ msgstr "Τόγκα"

#, fuzzy
#~ msgid "Dothan"
#~ msgstr "Τέλος"

#, fuzzy
#~ msgid "Dover"
#~ msgstr "για πάντα"

#, fuzzy
#~ msgid "Dubai"
#~ msgstr "Κούβα"

#, fuzzy
#~ msgid "Dublin"
#~ msgstr "Δημόσιο"

#, fuzzy
#~ msgid "Dugway"
#~ msgstr "Ημέρα"

#, fuzzy
#~ msgid "Duluth"
#~ msgstr "Εξ' ορισμού"

#, fuzzy
#~ msgid "Dundee"
#~ msgstr "Λήξη "

#, fuzzy
#~ msgid "Durango"
#~ msgstr "πριν"

#, fuzzy
#~ msgid "Dusseldorf"
#~ msgstr "Καταιγίδα με σκόνη"

#, fuzzy
#~ msgid "Eagle"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση"

#, fuzzy
#~ msgid "East St Louis"
#~ msgstr "Ανατολικός - Νοτιοανατολικός"

#, fuzzy
#~ msgid "Edinburgh"
#~ msgstr "Τελειώνει:"

#, fuzzy
#~ msgid "Edmonton"
#~ msgstr "Αμερική/Έντμοντον"

#~ msgid "Eindhoven"
#~ msgstr "Αιντχόβεν"

#, fuzzy
#~ msgid "El Dorado"
#~ msgstr "Θύελλα"

#~ msgid "Elefsis"
#~ msgstr "Ελευσίνα"

#, fuzzy
#~ msgid "Elkins"
#~ msgstr "λίστα"

#, fuzzy
#~ msgid "Elmira"
#~ msgstr "Elm"

#, fuzzy
#~ msgid "El Monte"
#~ msgstr "Μήνας"

#, fuzzy
#~ msgid "El Salvador Int."
#~ msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"

#, fuzzy
#~ msgid "Ely"
#~ msgstr "Elm"

#, fuzzy
#~ msgid "Emporia"
#~ msgstr "Σημαντικό"

#, fuzzy
#~ msgid "Enid/Woodring"
#~ msgstr "Τελειώνει:"

#, fuzzy
#~ msgid "Erie"
#~ msgstr "Ερυθραία"

#, fuzzy
#~ msgid "Eugene"
#~ msgstr "Ιούνιος"

#, fuzzy
#~ msgid "Eureka"
#~ msgstr "Ερυθραία"

#~ msgid "Europe"
#~ msgstr "Ευρώπη"

#, fuzzy
#~ msgid "Evanston"
#~ msgstr "Εσθονία"

#, fuzzy
#~ msgid "Everett"
#~ msgstr "Κάθε"

#, fuzzy
#~ msgid "Exeter"
#~ msgstr "Καιρός"

#, fuzzy
#~ msgid "Fagernes"
#~ msgstr "Ειδοποιητής"

#, fuzzy
#~ msgid "Fairfield"
#~ msgstr "Πεδίο _Από"

#, fuzzy
#~ msgid "Fairmont"
#~ msgstr "Γραμματοσειρές"

#, fuzzy
#~ msgid "Fargo"
#~ msgstr "πριν"

#, fuzzy
#~ msgid "Farmingdale"
#~ msgstr "Μεταβλητός"

#, fuzzy
#~ msgid "Farmington"
#~ msgstr "Παγωμένη θύελλα"

#, fuzzy
#~ msgid "Farmville"
#~ msgstr "Οικογενειακό Όνομα"

#, fuzzy
#~ msgid "Faro"
#~ msgstr "Από"

#, fuzzy
#~ msgid "Feng Nin"
#~ msgstr "Παγωμένη βροχή"

#, fuzzy
#~ msgid "Ferrara"
#~ msgstr "Φεβρουάριος"

#, fuzzy
#~ msgid "Figari"
#~ msgstr "Νιγηρία"

#, fuzzy
#~ msgid "Findlay"
#~ msgstr "Παρασκευή"

#, fuzzy
#~ msgid "Firenze"
#~ msgstr "Διαθέσιμη"

#, fuzzy
#~ msgid "Flint"
#~ msgstr "λίστα"

#, fuzzy
#~ msgid "Flippin"
#~ msgstr "Φιλιππίνες"

#, fuzzy
#~ msgid "Florence"
#~ msgstr "Γαλλία"

#, fuzzy
#~ msgid "Florennes"
#~ msgstr "Διαθέσιμη"

#, fuzzy
#~ msgid "Flores"
#~ msgstr "Αρχειοθέτηση Ως"

#, fuzzy
#~ msgid "Florida"
#~ msgstr "Παρασκευή"

#, fuzzy
#~ msgid "Floro"
#~ msgstr "Από"

#, fuzzy
#~ msgid "Forde/Bringeland"
#~ msgstr "Φινλανδία"

#, fuzzy
#~ msgid "Forli"
#~ msgstr "_Παρ"

#, fuzzy
#~ msgid "Formosa"
#~ msgstr "Μορφοποίηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Fortaleza"
#~ msgstr "Αμερική/Φορταλέζα"

#, fuzzy
#~ msgid "Fort Eustis"
#~ msgstr "Συντομεύσεις"

#, fuzzy
#~ msgid "Fort Leonard"
#~ msgstr "Προώθηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Fort Meade"
#~ msgstr "_Προώθηση Μηνύματος"

#, fuzzy
#~ msgid "Fort Smith"
#~ msgstr "Μορφοποίηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Fort Stewart"
#~ msgstr "Δεν έχει ξεκινήσει"

#, fuzzy
#~ msgid "Fort Wayne"
#~ msgstr "Γαλλία"

#, fuzzy
#~ msgid "Franklin"
#~ msgstr "Προώθηση με _Κείμενο"

#, fuzzy
#~ msgid "Fredericton"
#~ msgstr "Περιγραφή"

#, fuzzy
#~ msgid "Freeport"
#~ msgstr "Διαθέσιμη"

#, fuzzy
#~ msgid "Fresno"
#~ msgstr "Παγωμένη χιονόπτωση"

#, fuzzy
#~ msgid "Friday Harbor"
#~ msgstr "Παρασκευή"

#, fuzzy
#~ msgid "Frigg"
#~ msgstr "_Παρ"

#, fuzzy
#~ msgid "Frontone"
#~ msgstr "Γραμματοσειρές"

#, fuzzy
#~ msgid "Frosinone"
#~ msgstr "Επάγγελμα"

#, fuzzy
#~ msgid "Fryeburg"
#~ msgstr "Φεβρουάριος"

#, fuzzy
#~ msgid "FYR Macedonia"
#~ msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ)"

#, fuzzy
#~ msgid "Gage"
#~ msgstr "Σελίδα"

#, fuzzy
#~ msgid "Gainesville"
#~ msgstr "Ακυρώθηκε"

#, fuzzy
#~ msgid "Galena"
#~ msgstr "Γκάνα"

#, fuzzy
#~ msgid "Gallup"
#~ msgstr "Γουαδελούπη"

#, fuzzy
#~ msgid "Gambell"
#~ msgstr "Γκάμπια"

#, fuzzy
#~ msgid "Gander"
#~ msgstr "Κεφαλίδα"

#, fuzzy
#~ msgid "Garden City"
#~ msgstr "Ταυτότητα"

#, fuzzy
#~ msgid "Gassim"
#~ msgstr "Γκουάμ"

#, fuzzy
#~ msgid "Gatineau"
#~ msgstr "Γουϊνέα"

#, fuzzy
#~ msgid "Gdansk"
#~ msgstr "ημέρες"

#, fuzzy
#~ msgid "Geneve"
#~ msgstr "Ελλάδα"

#, fuzzy
#~ msgid "Genova"
#~ msgstr "Γενικά"

#, fuzzy
#~ msgid "Ghardaia"
#~ msgstr "Γκάνα"

#, fuzzy
#~ msgid "Gila Bend"
#~ msgstr "Φινλανδία"

#, fuzzy
#~ msgid "Girona"
#~ msgstr "Γουϊνέα"

#, fuzzy
#~ msgid "Gizan"
#~ msgstr "Γκαμπόν"

#~ msgid "Glasgow"
#~ msgstr "Γλασκώβη"

#, fuzzy
#~ msgid "Glendive"
#~ msgstr "Μαλδίβες"

#, fuzzy
#~ msgid "Goiania"
#~ msgstr "Ρουμανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Goodland"
#~ msgstr "Πολωνία"

#, fuzzy
#~ msgid "Goose Bay"
#~ msgstr "Αμερική/Γκουζ Μπέυ"

#, fuzzy
#~ msgid "Granada"
#~ msgstr "Γρενάδα"

#, fuzzy
#~ msgid "Grand Cayman"
#~ msgstr "Αμερική/Κάυμαν"

#, fuzzy
#~ msgid "Grand Island"
#~ msgstr "Νήσοι Φώκλαντ"

#, fuzzy
#~ msgid "Grand Marais"
#~ msgstr "Άγιος Μαρίνος"

#, fuzzy
#~ msgid "Grandview"
#~ msgstr "Προεπισκόπηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Grangeville"
#~ msgstr "Ακυρώθηκε"

#, fuzzy
#~ msgid "Grants"
#~ msgstr "Πρόχειρα"

#, fuzzy
#~ msgid "Graz"
#~ msgstr "Βραζιλία"

#, fuzzy
#~ msgid "Greeley"
#~ msgstr "Ελλάδα"

#, fuzzy
#~ msgid "Green Bay"
#~ msgstr "Γροιλανδία"

#, fuzzy
#~ msgid "Greenville"
#~ msgstr "Γροιλανδία"

#, fuzzy
#~ msgid "Greenwood"
#~ msgstr "Γροιλανδία"

#, fuzzy
#~ msgid "Groningen"
#~ msgstr "Προειδοποίηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Guadalajara"
#~ msgstr "Γουατεμάλα"

#, fuzzy
#~ msgid "Guadalupe Pass"
#~ msgstr "Γουαδελούπη"

#, fuzzy
#~ msgid "Guanare"
#~ msgstr "Γουϊάνα"

#, fuzzy
#~ msgid "Guantanamo"
#~ msgstr "Γουατεμάλα"

#, fuzzy
#~ msgid "Guarany"
#~ msgstr "Γερμανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Guaratingueta"
#~ msgstr "Γουϊνέα"

#, fuzzy
#~ msgid "Guaymas"
#~ msgstr "Γκουάμ"

#, fuzzy
#~ msgid "Guernsey"
#~ msgstr "Γερμανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Guidonia"
#~ msgstr "Γουϊνέα"

#, fuzzy
#~ msgid "Gulkana"
#~ msgstr "Γουϊάνα"

#, fuzzy
#~ msgid "Gunnison"
#~ msgstr "Ρεουνιόν"

#, fuzzy
#~ msgid "Guriat"
#~ msgstr "Γουϊνέα"

#, fuzzy
#~ msgid "Guymon"
#~ msgstr "Γουϊάνα"

#~ msgid "Habana"
#~ msgstr "Αβάνα"

#~ msgid "Hail"
#~ msgstr "Χαλάζι"

#~ msgid "Haines"
#~ msgstr "Χέηνς"

#~ msgid "Halifax"
#~ msgstr "Χάλιφαξ"

#~ msgid "Hamburg"
#~ msgstr "Αμβούργο"

#~ msgid "Hamilton"
#~ msgstr "Χλαμιλτον"

#~ msgid "Ha Noi"
#~ msgstr "Ha Noi"

#~ msgid "Harlingen"
#~ msgstr "Χάρλινγκεν"

#~ msgid "Hastings"
#~ msgstr "Χάστινγκς"

#~ msgid "Havre"
#~ msgstr "Χάβρη"

#~ msgid "Hawaii"
#~ msgstr "Χαβάη"

#~ msgid "Hayden"
#~ msgstr "Χέυντεν"

#~ msgid "Hays"
#~ msgstr "Χέυς"

#~ msgid "Helena"
#~ msgstr "Χέλενα"

#~ msgid "Helsinki"
#~ msgstr "Ελσίνκι"

#~ msgid "Henderson"
#~ msgstr "Χέντερσον"

#~ msgid "Hermosillo"
#~ msgstr "Ερμοσίλλο"

#~ msgid "Hillsboro"
#~ msgstr "Χίλσμπορο"

#~ msgid "Hilo"
#~ msgstr "Χίλο"

#~ msgid "Hobbs"
#~ msgstr "Χόμπς"

#~ msgid "Holguin"
#~ msgstr "Χόγκουιν"

#~ msgid "Homer"
#~ msgstr "Χόμερ"

#~ msgid "Homestead AFB"
#~ msgstr "Χόμστεντ AFB"

#, fuzzy
#~ msgid "Hondo"
#~ msgstr "Θύελλα"

#, fuzzy
#~ msgid "Houlton"
#~ msgstr "εξερχόμενα"

#, fuzzy
#~ msgid "Houma"
#~ msgstr "Οικία"

#, fuzzy
#~ msgid "Howard AFB"
#~ msgstr "Προώθηση Ως"

#, fuzzy
#~ msgid "Hulien"
#~ msgstr "Απόκρυψη"

#, fuzzy
#~ msgid "Huntsville"
#~ msgstr "μέχρι"

#, fuzzy
#~ msgid "Huron"
#~ msgstr "Ώρες"

#, fuzzy
#~ msgid "Iasi"
#~ msgstr "Βασικό"

#~ msgid "Ibiza"
#~ msgstr "Ίμπιζα"

#~ msgid "Idaho"
#~ msgstr "Αϊντάχο"

#~ msgid "Ilan"
#~ msgstr "Ιλάν"

#~ msgid "Iliamna"
#~ msgstr "Ιλιάμνα"

#~ msgid "Illinois"
#~ msgstr "Ίλλινόις"

#~ msgid "Imperial"
#~ msgstr "Ιμπίριαλ"

#, fuzzy
#~ msgid "In Amenas"
#~ msgstr "Αρμενία"

#~ msgid "Indiana"
#~ msgstr "Ιντιάνα"

#~ msgid "Indianapolis"
#~ msgstr "Ινδιανάπολη"

#, fuzzy
#~ msgid "Indian Springs"
#~ msgstr "Ινδικός/Μαυρίκιος"

#~ msgid "Inverness"
#~ msgstr "Ινβερνές"

#~ msgid "Iowa"
#~ msgstr "Αϊόβα"

#~ msgid "Iqaluit"
#~ msgstr "Ικαλούιτ"

#~ msgid "Iraklion"
#~ msgstr "Ηράκλειο"

#, fuzzy
#~ msgid "Iron Mountain"
#~ msgstr "Το σχόλιο περιέχει"

#~ msgid "Istanbul"
#~ msgstr "Κωνσταντινούπολη"

#, fuzzy
#~ msgid "Izumo Airport"
#~ msgstr "Εισαγωγή"

#, fuzzy
#~ msgid "Janesville"
#~ msgstr "Γιαπωνέζικα"

#, fuzzy
#~ msgid "Jonkoping"
#~ msgstr "Εργάζεται"

#~ msgid "Joplin"
#~ msgstr "Τσόπλιν"

#, fuzzy
#~ msgid "Juigalpa"
#~ msgstr "Ιαπωνία"

#, fuzzy
#~ msgid "Jujuy"
#~ msgstr "Ιούλιος"

#, fuzzy
#~ msgid "Juliaca"
#~ msgstr "Δημόσιο"

#, fuzzy
#~ msgid "Junction"
#~ msgstr "Ρεουνιόν"

#, fuzzy
#~ msgid "Juneau"
#~ msgstr "Ιούνιος"

#~ msgid "Kalamata"
#~ msgstr "Καλαμάτα"

#~ msgid "Kansas"
#~ msgstr "Κάνσας"

#, fuzzy
#~ msgid "Karachi"
#~ msgstr "Ασία/Καράτσι"

#, fuzzy
#~ msgid "Karup"
#~ msgstr "Ναούρου"

#~ msgid "Katowice"
#~ msgstr "Κατοβίτσε"

#~ msgid "Kavala"
#~ msgstr "Καβάλα"

#, fuzzy
#~ msgid "Kazan"
#~ msgstr "Καζακστάν"

#, fuzzy
#~ msgid "Kearney"
#~ msgstr "Κένυα"

#, fuzzy
#~ msgid "Keene"
#~ msgstr "Κένυα"

#~ msgid "Kefallinia"
#~ msgstr "Κεφαλλονιά"

#~ msgid "Keflavik"
#~ msgstr "Κεφλάβικ"

#, fuzzy
#~ msgid "Kenai"
#~ msgstr "Κένυα"

#, fuzzy
#~ msgid "Kenosha"
#~ msgstr "Κένυα"

#, fuzzy
#~ msgid "Kentucky"
#~ msgstr "Κένυα"

#~ msgid "Keokuk"
#~ msgstr "Κεοκούκ"

#~ msgid "Kerkira"
#~ msgstr "Κέρκυρα"

#, fuzzy
#~ msgid "Kerman"
#~ msgstr "Γερμανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Key West"
#~ msgstr "Δυτικός"

#, fuzzy
#~ msgid "Kikai Island"
#~ msgstr "Νήσοι Κουκ"

#, fuzzy
#~ msgid "Kliningrad"
#~ msgstr "Ευρώπη/Καλίνιγκραντ"

#, fuzzy
#~ msgid "Konya"
#~ msgstr "Κένυα"

#, fuzzy
#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
#~ msgstr "Βόρεια Κορέα"

#, fuzzy
#~ msgid "Korea, Republic of"
#~ msgstr "Τσεχία"

#~ msgid "Kos"
#~ msgstr "Κως"

#~ msgid "Kozani"
#~ msgstr "Κοζάνη"

#, fuzzy
#~ msgid "Krasnodar"
#~ msgstr "Ασία/Κρασνόγιαρσκ"

#, fuzzy
#~ msgid "Krasnoyarsk"
#~ msgstr "Ασία/Κρασνόγιαρσκ"

#, fuzzy
#~ msgid "Kunming"
#~ msgstr "εισερχόμενα"

#, fuzzy
#~ msgid "Laconia"
#~ msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ)"

#, fuzzy
#~ msgid "La Crosse"
#~ msgstr "Λάος"

#, fuzzy
#~ msgid "Lafayette"
#~ msgstr "Μαγιότ"

#, fuzzy
#~ msgid "Lahaina"
#~ msgstr "Μπαχρέιν"

#, fuzzy
#~ msgid "Lahore"
#~ msgstr "_Μεγαλύτερο"

#, fuzzy
#~ msgid "Lajes"
#~ msgstr "Λάος"

#, fuzzy
#~ msgid "Lakeland"
#~ msgstr "Ισλανδία"

#, fuzzy
#~ msgid "Lakeview"
#~ msgstr "Προεπισκόπηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Lamar"
#~ msgstr "Μιανμάρ"

#, fuzzy
#~ msgid "La Mesa"
#~ msgstr "_Αποστολή Μηνύματος"

#, fuzzy
#~ msgid "Lamezia"
#~ msgstr "Γκάμπια"

#, fuzzy
#~ msgid "Lamoni"
#~ msgstr "Λίβανος"

#, fuzzy
#~ msgid "Lanai"
#~ msgstr "Γλώσσα"

#, fuzzy
#~ msgid "Lancaster"
#~ msgstr "Οριζόντια"

#, fuzzy
#~ msgid "Lander"
#~ msgstr "Κεφαλίδα"

#, fuzzy
#~ msgid "Langebaanweg"
#~ msgstr "Γλώσσα"

#, fuzzy
#~ msgid "Lannion"
#~ msgstr "Λίβανος"

#, fuzzy
#~ msgid "Lansing"
#~ msgstr "Προειδοποίηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Laredo"
#~ msgstr "_Μεγαλύτερο"

#~ msgid "Larnaka"
#~ msgstr "Λάρνακα"

#, fuzzy
#~ msgid "La Romana"
#~ msgstr "Ρουμανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Las Americas"
#~ msgstr "Αμερική/Μπόιζ"

#~ msgid "Latina"
#~ msgstr "Λατίνα"

#~ msgid "Laurel"
#~ msgstr "Λωρέλ"

#~ msgid "La Verne"
#~ msgstr "Λα Βέρν"

#~ msgid "Lawton"
#~ msgstr "Λόουτον"

#~ msgid "Learmouth"
#~ msgstr "Λήρμουθ"

#, fuzzy
#~ msgid "Leesburg"
#~ msgstr "Λουξεμβούργο"

#~ msgid "Le Mans"
#~ msgstr "Λε μάν"

#, fuzzy
#~ msgid "Le Marine"
#~ msgstr "Μαρτινίκα"

#, fuzzy
#~ msgid "Lemmon"
#~ msgstr "Λίβανος"

#, fuzzy
#~ msgid "Lemoore"
#~ msgstr "Αφαίρεση"

#, fuzzy
#~ msgid "Leuchars"
#~ msgstr "χρόνια"

#, fuzzy
#~ msgid "Lewisburg"
#~ msgstr "Λουξεμβούργο"

#, fuzzy
#~ msgid "Lewiston"
#~ msgstr "Λεσότο"

#, fuzzy
#~ msgid "Lewistown"
#~ msgstr "Λεσότο"

#, fuzzy
#~ msgid "Lexington"
#~ msgstr "Λίβανος"

#, fuzzy
#~ msgid "Liberal"
#~ msgstr "Λιβερία"

#, fuzzy
#~ msgid "Libya"
#~ msgstr "Λιβερία"

#, fuzzy
#~ msgid "Liege"
#~ msgstr "Νίγηρας"

#, fuzzy
#~ msgid "Lihue"
#~ msgstr "Νίουε"

#~ msgid "Limnos"
#~ msgstr "Λήμνος"

#~ msgid "Limoges"
#~ msgstr "Λιμόζ"

#, fuzzy
#~ msgid "Limon"
#~ msgstr "μήνας"

#, fuzzy
#~ msgid "Lincoln"
#~ msgstr "εισερχόμενα"

#~ msgid "Lisboa"
#~ msgstr "Λισαβώνα"

#~ msgid "Lista"
#~ msgstr "Λίστα"

#, fuzzy
#~ msgid "Litchfield"
#~ msgstr "Ελαφρύ χαλάζι"

#~ msgid "Ljubljana"
#~ msgstr "Λιουμπλιάνα"

#, fuzzy
#~ msgid "Logan"
#~ msgstr "Προσπέλαση ΝΤ"

#, fuzzy
#~ msgid "Lompoc"
#~ msgstr "Εταιρ."

#~ msgid "London"
#~ msgstr "Λονδίνο"

#, fuzzy
#~ msgid "Londrina"
#~ msgstr "Ονδούρα"

#, fuzzy
#~ msgid "Los Alamos"
#~ msgstr "Ειδοποιήσεις"

#~ msgid "Los Angeles"
#~ msgstr "Λος Άντζελες"

#~ msgid "Louisville"
#~ msgstr "Λούισβιλ"

#~ msgid "Lousiana"
#~ msgstr "Λουϊζιάνα"

#, fuzzy
#~ msgid "Lugano"
#~ msgstr "Λίβανος"

#~ msgid "Luton"
#~ msgstr "Λούτον"

#, fuzzy
#~ msgid "Luxor"
#~ msgstr "Λουξεμβούργο"

#, fuzzy
#~ msgid "Lviv"
#~ msgstr "Λεττονία"

#~ msgid "Maastricht"
#~ msgstr "Μάαστριχ"

#~ msgid "Macae"
#~ msgstr "Μακάε"

#~ msgid "Macapa"
#~ msgstr "Μακάπα"

#~ msgid "Maceio"
#~ msgstr "Μακείο"

#~ msgid "Macon"
#~ msgstr "Μακόν"

#~ msgid "Madinah"
#~ msgstr "Μαντίνα"

#~ msgid "Madison"
#~ msgstr "Μάντισον"

#~ msgid "Magadan"
#~ msgstr "Μαγκαντάν"

#~ msgid "Maine"
#~ msgstr "Μέην"

#, fuzzy
#~ msgid "Makung"
#~ msgstr "Διευθ."

#, fuzzy
#~ msgid "Malad City"
#~ msgstr "Μαλάουϊ"

#~ msgid "Malaga"
#~ msgstr "Μάλαγα"

#~ msgid "Malatya"
#~ msgstr "Μαλάτια"

#~ msgid "Managua"
#~ msgstr "Μανάγκουα"

#~ msgid "Manassas"
#~ msgstr "Μανάσσας"

#~ msgid "Manaus"
#~ msgstr "Μανάου"

#~ msgid "Manchester"
#~ msgstr "Μάντσεστερ"

#~ msgid "Manisa"
#~ msgstr "Μανίσα"

#, fuzzy
#~ msgid "Manistee"
#~ msgstr "Καταχνιά"

#~ msgid "Manitoba"
#~ msgstr "Μανιτόμπα"

#~ msgid "Mankato"
#~ msgstr "Μανκάτο"

#~ msgid "Mansfield"
#~ msgstr "Μάνσφηλντ"

#~ msgid "Manta"
#~ msgstr "Μάντα"

#~ msgid "Maraba"
#~ msgstr "Μαράμπα"

#~ msgid "Marathon"
#~ msgstr "Μαραθώνας"

#, fuzzy
#~ msgid "Margarita"
#~ msgstr "Μαυριτανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Marianna"
#~ msgstr "Μαυριτανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Marib"
#~ msgstr "Μάλι"

#, fuzzy
#~ msgid "Marietta"
#~ msgstr "Μαυριτανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Marion"
#~ msgstr "Περιθώρια"

#, fuzzy
#~ msgid "Marshall"
#~ msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"

#, fuzzy
#~ msgid "Marshalltown"
#~ msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"

#, fuzzy
#~ msgid "Marte"
#~ msgstr "Μαρτινίκα"

#, fuzzy
#~ msgid "Marthas Vineyard"
#~ msgstr "Σήμανση _ως Μη Αναγνωσμένα"

#, fuzzy
#~ msgid "Martinsburg"
#~ msgstr "Μαρτινίκα"

#, fuzzy
#~ msgid "Martinsville"
#~ msgstr "Μαρτινίκα"

#, fuzzy
#~ msgid "Maryland"
#~ msgstr "Ιρλανδία"

#, fuzzy
#~ msgid "Masirah"
#~ msgstr "Μαλαισία"

#~ msgid "Massachusetts"
#~ msgstr "Μασσαχουσέτη"

#, fuzzy
#~ msgid "Massena"
#~ msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ)"

#, fuzzy
#~ msgid "Matamoros"
#~ msgstr "Κομόρες"

#, fuzzy
#~ msgid "Mattoon"
#~ msgstr "Διευθ."

#, fuzzy
#~ msgid "Mayaguez"
#~ msgstr "Διευθυντής"

#, fuzzy
#~ msgid "Mazatlan"
#~ msgstr "Καζακστάν"

#, fuzzy
#~ msgid "Mazu"
#~ msgstr "Μακάο"

#, fuzzy
#~ msgid "McCall"
#~ msgstr "Μάλι"

#, fuzzy
#~ msgid "McCarthy"
#~ msgstr "Μάρτιος"

#, fuzzy
#~ msgid "McClellan"
#~ msgstr "Ισλανδία"

#, fuzzy
#~ msgid "McComb"
#~ msgstr "Εταιρ."

#, fuzzy
#~ msgid "Meacham"
#~ msgstr "Μακάο"

#, fuzzy
#~ msgid "Medford"
#~ msgstr "πριν"

#, fuzzy
#~ msgid "Mehamn"
#~ msgstr "Διευθ."

#, fuzzy
#~ msgid "Melbourne"
#~ msgstr "Αυστραλία/Μελβούρνη"

#, fuzzy
#~ msgid "Melfa"
#~ msgstr "Μάλτα"

#, fuzzy
#~ msgid "Mendoza"
#~ msgstr "Αμερική/Μεντόζα"

#, fuzzy
#~ msgid "Menominee"
#~ msgstr "Αμερική/Μενομινέ"

#, fuzzy
#~ msgid "Merida"
#~ msgstr "Παρασκευή"

#, fuzzy
#~ msgid "Merril Field"
#~ msgstr "Πεδίο _Από"

#, fuzzy
#~ msgid "Mexicali"
#~ msgstr "Μεξικό"

#, fuzzy
#~ msgid "Miami"
#~ msgstr "Μάλι"

#~ msgid "Michigan"
#~ msgstr "Μίσιγκαν"

#, fuzzy
#~ msgid "Middle East"
#~ msgstr "_Μεσαίο:"

#, fuzzy
#~ msgid "Middleton Island"
#~ msgstr "Νήσοι Σολομώντος"

#, fuzzy
#~ msgid "Middletown"
#~ msgstr "_Μεσαίο:"

#, fuzzy
#~ msgid "Midland"
#~ msgstr "Φινλανδία"

#, fuzzy
#~ msgid "Milano/Malpensa"
#~ msgstr "Ινδικός/Μαλδίβες"

#, fuzzy
#~ msgid "Miles City"
#~ msgstr "Τύπος αρχείου:"

#, fuzzy
#~ msgid "Milford"
#~ msgstr "για"

#, fuzzy
#~ msgid "Milton"
#~ msgstr "Μήνυμα στον/στην "

#, fuzzy
#~ msgid "Minatitlan"
#~ msgstr "Μαυριτανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Minchumina"
#~ msgstr "εισερχόμενα"

#, fuzzy
#~ msgid "Minnesota"
#~ msgstr "Μικρονησία"

#, fuzzy
#~ msgid "Minot"
#~ msgstr "δεν είναι"

#~ msgid "Mississippi"
#~ msgstr "Μισσισίπι"

#, fuzzy
#~ msgid "Missoula"
#~ msgstr "Δις"

#, fuzzy
#~ msgid "Missouri"
#~ msgstr "Δις"

#, fuzzy
#~ msgid "Mitchell"
#~ msgstr "Ταιριάζει με:"

#~ msgid "Mitilini"
#~ msgstr "Μυτιλήνη"

#, fuzzy
#~ msgid "Moa"
#~ msgstr "Δε"

#, fuzzy
#~ msgid "Mobile Downtown"
#~ msgstr "Κινητό Τηλέφωνο"

#, fuzzy
#~ msgid "Mobridge"
#~ msgstr "Κινητό"

#, fuzzy
#~ msgid "Modesto"
#~ msgstr "Μέτρια ομίχλη"

#, fuzzy
#~ msgid "Mojave"
#~ msgstr "Μετακίνηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Molde"
#~ msgstr "Κινητό"

#, fuzzy
#~ msgid "Moldova"
#~ msgstr "Δευτέρα"

#, fuzzy
#~ msgid "Molokai"
#~ msgstr "Μαλάουϊ"

#, fuzzy
#~ msgid "Monclova"
#~ msgstr "Μονακό"

#, fuzzy
#~ msgid "Moncton"
#~ msgstr "Μονακό"

#, fuzzy
#~ msgid "Monida"
#~ msgstr "Δευτέρα"

#, fuzzy
#~ msgid "Monroe"
#~ msgstr "Μονακό"

#, fuzzy
#~ msgid "Montague"
#~ msgstr "Διευθυντής"

#, fuzzy
#~ msgid "Montana"
#~ msgstr "Μποτσουάνα"

#, fuzzy
#~ msgid "Monte Bisbino"
#~ msgstr "Μέτρια χιονόπτωση"

#, fuzzy
#~ msgid "Monte Cimone"
#~ msgstr "Προβολή Μήνα"

#, fuzzy
#~ msgid "Montego Bay"
#~ msgstr "Μογγολία"

#, fuzzy
#~ msgid "Monterey"
#~ msgstr "Μονσεράτ"

#, fuzzy
#~ msgid "Monterrey"
#~ msgstr "Μονσεράτ"

#, fuzzy
#~ msgid "Montgomery"
#~ msgstr "Μονσεράτ"

#, fuzzy
#~ msgid "Monticello"
#~ msgstr "Μονακό"

#, fuzzy
#~ msgid "Montpelier"
#~ msgstr "Μονσεράτ"

#, fuzzy
#~ msgid "Montrose"
#~ msgstr "Μονσεράτ"

#, fuzzy
#~ msgid "Morelia"
#~ msgstr "Μογγολία"

#, fuzzy
#~ msgid "Morgantown"
#~ msgstr "Οργανισμός"

#, fuzzy
#~ msgid "Moriarty"
#~ msgstr "Πρωτεύον"

#, fuzzy
#~ msgid "Mosinee"
#~ msgstr "Κινητό"

#, fuzzy
#~ msgid "Mountain View"
#~ msgstr "Προβολή Μήνα"

#, fuzzy
#~ msgid "Mount Shasta"
#~ msgstr "Νοτιοανατολικός"

#, fuzzy
#~ msgid "Mount Vernon"
#~ msgstr "Προβολή Μήνα"

#, fuzzy
#~ msgid "Mullan"
#~ msgstr "Διευθ."

#, fuzzy
#~ msgid "Muncie"
#~ msgstr "Ιούνιος"

#, fuzzy
#~ msgid "Murcia"
#~ msgstr "Μαυριτανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Mus"
#~ msgstr "Εργ."

#, fuzzy
#~ msgid "Muscatine"
#~ msgstr "Μαρτινίκα"

#~ msgid "Mykonos"
#~ msgstr "Μύκονος"

#, fuzzy
#~ msgid "Najran"
#~ msgstr "Μπαχρέιν"

#, fuzzy
#~ msgid "Namsos"
#~ msgstr "Όνομα"

#, fuzzy
#~ msgid "Nanning"
#~ msgstr "Προειδοποίηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Napa"
#~ msgstr "Ιαπωνία"

#, fuzzy
#~ msgid "Naples"
#~ msgstr "Όνομα"

#, fuzzy
#~ msgid "Napoli"
#~ msgstr "Μάλι"

#, fuzzy
#~ msgid "Narvik"
#~ msgstr "Ψευδ."

#, fuzzy
#~ msgid "Nassau"
#~ msgstr "Αμερική/Νασσάου"

#, fuzzy
#~ msgid "Natal"
#~ msgstr "Ιταλία"

#, fuzzy
#~ msgid "Natchez"
#~ msgstr "Ταιριάζει με:"

#~ msgid "Nebraska"
#~ msgstr "Νεμπράσκα"

#, fuzzy
#~ msgid "Nenana"
#~ msgstr "Γρενάδα"

#~ msgid "Nevada"
#~ msgstr "Νεβάδα"

#, fuzzy
#~ msgid "Newark"
#~ msgstr "Νέα Εργασία"

#, fuzzy
#~ msgid "New Bedford"
#~ msgstr "Τροφοδοσία Ειδήσεων"

#~ msgid "New Bern"
#~ msgstr "Νέα Βέρνη"

#, fuzzy
#~ msgid "New Brunswick"
#~ msgstr "Νέο Μπρύνσβικ"

#, fuzzy
#~ msgid "Newcastle"
#~ msgstr "Ειδήσεις"

#, fuzzy
#~ msgid "New Delhi/Palam"
#~ msgstr "Νέα Ζηλανδία"

#, fuzzy
#~ msgid "Newfoundland"
#~ msgstr "Νέα Ζηλανδία"

#, fuzzy
#~ msgid "New Hampshire"
#~ msgstr "Νέο Χαμπσάιαρ"

#, fuzzy
#~ msgid "New Haven"
#~ msgstr "Νέα Καληδονία"

#, fuzzy
#~ msgid "New Iberia"
#~ msgstr "Νέα Καληδονία"

#, fuzzy
#~ msgid "New Jersey"
#~ msgstr "Νέο Μήνυμα"

#, fuzzy
#~ msgid "New Mexico"
#~ msgstr "Μεξικό"

#~ msgid "New Orleans"
#~ msgstr "Νέα Ορλεάνη"

#~ msgid "Newport"
#~ msgstr "Νιούπορτ"

#, fuzzy
#~ msgid "New River"
#~ msgstr "Νέος ΕΦάκελος"

#, fuzzy
#~ msgid "Newton"
#~ msgstr "Νέο"

#~ msgid "New York"
#~ msgstr "Νέα Υόρκη"

#, fuzzy
#~ msgid "Nimes-Garons"
#~ msgstr "Διαστάσεις:"

#, fuzzy
#~ msgid "Nipawin"
#~ msgstr "Ισπανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Nis"
#~ msgstr "είναι"

#, fuzzy
#~ msgid "Nogales"
#~ msgstr "Κανονική"

#, fuzzy
#~ msgid "Nome"
#~ msgstr "Όνομα"

#, fuzzy
#~ msgid "Norfolk"
#~ msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"

#, fuzzy
#~ msgid "Norfolk NAS"
#~ msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"

#, fuzzy
#~ msgid "Norrkoping"
#~ msgstr "Εργάζεται"

#, fuzzy
#~ msgid "North Adams"
#~ msgstr "Βορειοανατολικός"

#, fuzzy
#~ msgid "North Bend"
#~ msgstr "Βόρειος"

#~ msgid "North Carolina"
#~ msgstr "Βόρεια Καρολίνα"

#, fuzzy
#~ msgid "North Conway"
#~ msgstr "Νορβηγία"

#~ msgid "North Dakota"
#~ msgstr "Βόρεια Ντακότα"

#, fuzzy
#~ msgid "North Platte"
#~ msgstr "Βορειοανατολικός"

#, fuzzy
#~ msgid "Northway"
#~ msgstr "Νορβηγία"

#~ msgid "Northwest Territories"
#~ msgstr "Νοτοδυτικές Περιοχές"

#~ msgid "Norwich"
#~ msgstr "Νόριτς"

#~ msgid "Norwood"
#~ msgstr "Νόργουντ"

#~ msgid "Notodden"
#~ msgstr "Νοτόντεν"

#, fuzzy
#~ msgid "Nova Scotia"
#~ msgstr "Νέα Σκωτία"

#~ msgid "Novosibirsk"
#~ msgstr "Νοβοσιμπίρσκ"

#~ msgid "Nuevo Laredo"
#~ msgstr "Νουέβο Λαρέντο"

#~ msgid "Oakland"
#~ msgstr "Όκλαντ"

#~ msgid "Ocala"
#~ msgstr "Οκάλα"

#~ msgid "Odense"
#~ msgstr "Οντένσε"

#~ msgid "Odesa"
#~ msgstr "Οδησσός"

#, fuzzy
#~ msgid "Oelwen"
#~ msgstr "Άνοιγμα"

#~ msgid "Ogden"
#~ msgstr "'Ογκτεν"

#, fuzzy
#~ msgid "Ohio"
#~ msgstr "Οχάιο"

#~ msgid "Ohrid"
#~ msgstr "Οχρίδα"

#~ msgid "Ojika Island"
#~ msgstr "Νήσοι Οτζίκα"

#~ msgid "Oklahoma"
#~ msgstr "Οκλαχόμα"

#~ msgid "Okushiri Island"
#~ msgstr "Νήσοι Οκουσίρι"

#~ msgid "Olathe"
#~ msgstr "Ολάθε"

#~ msgid "Olbia"
#~ msgstr "Ολμπία"

#~ msgid "Omaha"
#~ msgstr "Ομάχα"

#~ msgid "Omak"
#~ msgstr "Ομάκ"

#~ msgid "Omsk"
#~ msgstr "Ομσκ"

#~ msgid "Ontario"
#~ msgstr "Οντάριο"

#~ msgid "Oostende"
#~ msgstr "Οστάνδη"

#~ msgid "Oran"
#~ msgstr "Οράν"

#, fuzzy
#~ msgid "Orange"
#~ msgstr "Οργ."

#~ msgid "Oregon"
#~ msgstr "Όρεγκον"

#~ msgid "Orland"
#~ msgstr "Όρλαντ"

#~ msgid "Orlando"
#~ msgstr "Ορλάντο"

#~ msgid "Oruro"
#~ msgstr "Ορούρο"

#~ msgid "Oscoda"
#~ msgstr "Οσκόντα"

#~ msgid "Ostrava"
#~ msgstr "Οστράβα"

#~ msgid "Oxford"
#~ msgstr "Οχφόρδη"

#~ msgid "Paganella"
#~ msgstr "Παγκανέλα"

#~ msgid "Palacios"
#~ msgstr "Παλάσιος"

#~ msgid "Palermo"
#~ msgstr "Παλέρμο"

#~ msgid "Palmdale"
#~ msgstr "Παλμντέϊλ"

#~ msgid "Palmer"
#~ msgstr "Πάλμερ"

#~ msgid "Palm Springs"
#~ msgstr "Πάλμ Σπρίνγκς"

#~ msgid "Palo Alto"
#~ msgstr "Πάλο Άλτο"

#~ msgid "Pamplona"
#~ msgstr "Παμπλόνα"

#~ msgid "Panama City"
#~ msgstr "Πόλη του Παναμά"

#~ msgid "Pantelleria"
#~ msgstr "Παντελερία"

#, fuzzy
#~ msgid "Papa"
#~ msgstr "Ιαπωνία"

#~ msgid "Paphos"
#~ msgstr "Πάφος"

#~ msgid "Paris"
#~ msgstr "Παρίσι"

#, fuzzy
#~ msgid "Paris/Orly"
#~ msgstr "Μερικές ψεκάδες"

#, fuzzy
#~ msgid "Pasco"
#~ msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"

#, fuzzy
#~ msgid "Patna"
#~ msgstr "Παναμάς"

#, fuzzy
#~ msgid "Paysandu"
#~ msgstr "Έντονη άμμος"

#, fuzzy
#~ msgid "Payson"
#~ msgstr "Εκτέλεση Ήχου:"

#, fuzzy
#~ msgid "Pellston"
#~ msgstr "Ερώτηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Pelotas"
#~ msgstr "Ανανέωση"

#, fuzzy
#~ msgid "Pendleton"
#~ msgstr "Επιλογή:"

#~ msgid "Pennsylvania"
#~ msgstr "Πενσυλβανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Peoria"
#~ msgstr "Γεωργία"

#, fuzzy
#~ msgid "Pereira/Matecana"
#~ msgstr "Αμερική/Μαζατλάν"

#, fuzzy
#~ msgid "Perm"
#~ msgstr "Πρωτ."

#~ msgid "Perth"
#~ msgstr "Περθ"

#, fuzzy
#~ msgid "Perugia"
#~ msgstr "Περού"

#~ msgid "Pescara"
#~ msgstr "Πεσκάρα"

#~ msgid "Petersburg"
#~ msgstr "Πετρούπολη"

#~ msgid "Philadelphia"
#~ msgstr "Φιλαδέλφεια"

#, fuzzy
#~ msgid "Philip"
#~ msgstr "Φιλιππίνες"

#, fuzzy
#~ msgid "Philipsburg"
#~ msgstr "Φιλιππίνες"

#, fuzzy
#~ msgid "Phillips"
#~ msgstr "Φιλιππίνες"

#, fuzzy
#~ msgid "Phoenix"
#~ msgstr "Αμερική/Φοίνιξ"

#~ msgid "Piacenza"
#~ msgstr "Πιατσέντσα"

#, fuzzy
#~ msgid "Pierre"
#~ msgstr "Περού"

#, fuzzy
#~ msgid "Pietersburg"
#~ msgstr "Ασία/Αικατερίνμπουργκ"

#, fuzzy
#~ msgid "Pikeville"
#~ msgstr "Προεπισκόπηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Pisa"
#~ msgstr "Πακιστάν"

#~ msgid "Pittsburgh"
#~ msgstr "Πίτσμπουργκ"

#~ msgid "Plattsburg"
#~ msgstr "Πλάτσμπουργκ"

#~ msgid "Plovdiv"
#~ msgstr "Πλόβντιβ"

#~ msgid "Plymouth"
#~ msgstr "Πλύμουθ"

#, fuzzy
#~ msgid "Podgorica Titograd"
#~ msgstr "Μερική θύελλα"

#, fuzzy
#~ msgid "Point Hope"
#~ msgstr "Εκτύπωση Φακέλου"

#, fuzzy
#~ msgid "Point Lay"
#~ msgstr "Εκτύπωση Περίληψης"

#, fuzzy
#~ msgid "Point Mugu"
#~ msgstr "Εκτύπωση Μηνύματος"

#, fuzzy
#~ msgid "Ponca City"
#~ msgstr "Λίστα Τηλεφώνων"

#, fuzzy
#~ msgid "Ponce"
#~ msgstr "Κανένα"

#, fuzzy
#~ msgid "Pontiac"
#~ msgstr "Επαφές"

#, fuzzy
#~ msgid "Poprad"
#~ msgstr "Πολωνία"

#, fuzzy
#~ msgid "Port Alexander"
#~ msgstr "Εκτύπωση Ημερολογίου"

#, fuzzy
#~ msgid "Port Angeles"
#~ msgstr "Εκτύπωση Φακέλου"

#, fuzzy
#~ msgid "Port-Au-Prince"
#~ msgstr "Αμερική/Πορτ-Ο-Πρενς"

#, fuzzy
#~ msgid "Porterville"
#~ msgstr "Προεπισκόπηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Port Hardy"
#~ msgstr "Εκτύπωση κάρτας"

#, fuzzy
#~ msgid "Port Hedland"
#~ msgstr "Πολωνία"

#, fuzzy
#~ msgid "Portland"
#~ msgstr "Πολωνία"

#, fuzzy
#~ msgid "Porto Alegre"
#~ msgstr "Πρόοδος"

#, fuzzy
#~ msgid "Portoroz"
#~ msgstr "Κατακόρυφα"

#, fuzzy
#~ msgid "Porto Santo"
#~ msgstr "Κατακόρυφα"

#, fuzzy
#~ msgid "Porto Velho"
#~ msgstr "Αμερική/Πόρτο Βέλο"

#, fuzzy
#~ msgid "Port Said"
#~ msgstr "Κατακόρυφα"

#, fuzzy
#~ msgid "Posadas"
#~ msgstr "Πολωνία"

#, fuzzy
#~ msgid "Poza Rica"
#~ msgstr "Κόστα Ρίκα"

#, fuzzy
#~ msgid "Poznan"
#~ msgstr "Πολωνία"

#, fuzzy
#~ msgid "Praha"
#~ msgstr "Παραγουάη"

#, fuzzy
#~ msgid "Pratica di Mare"
#~ msgstr "Μερικό ψιχάλισμα"

#, fuzzy
#~ msgid "Presidente Prudente"
#~ msgstr "Προεπισκόπηση Εκτύπωσης"

#, fuzzy
#~ msgid "Pretoria"
#~ msgstr "Γεωργία"

#~ msgid "Preveza"
#~ msgstr "Πρέβεζα"

#, fuzzy
#~ msgid "Price-Carbon"
#~ msgstr "Νήσοι Πίτκαιρν"

#, fuzzy
#~ msgid "Pristina"
#~ msgstr "Παραδοσιακά"

#, fuzzy
#~ msgid "Providence"
#~ msgstr "_Πολιτεία/Επαρχία:"

#, fuzzy
#~ msgid "Provincetown"
#~ msgstr "Προεπισκόπηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Provo"
#~ msgstr "Επάγγ."

#, fuzzy
#~ msgid "Pucallpa"
#~ msgstr "Παλάου"

#, fuzzy
#~ msgid "Puebla"
#~ msgstr "Δημόσιο"

#, fuzzy
#~ msgid "Pueblo"
#~ msgstr "Δημόσιο"

#, fuzzy
#~ msgid "Puerto Barrios"
#~ msgstr "Πουέρτο Ρίκο"

#, fuzzy
#~ msgid "Puerto Escondido"
#~ msgstr "Πουέρτο Ρίκο"

#, fuzzy
#~ msgid "Puerto Lempira"
#~ msgstr "Πουέρτο Ρίκο"

#, fuzzy
#~ msgid "Puerto Limon"
#~ msgstr "Πουέρτο Ρίκο"

#, fuzzy
#~ msgid "Puerto Maldonado"
#~ msgstr "Μερική θύελλα"

#, fuzzy
#~ msgid "Puerto Montt"
#~ msgstr "Πουέρτο Ρίκο"

#, fuzzy
#~ msgid "Puerto Plata"
#~ msgstr "Πουέρτο Ρίκο"

#, fuzzy
#~ msgid "Puerto Suarez"
#~ msgstr "Εκτύπωση Περίληψης"

#, fuzzy
#~ msgid "Pula"
#~ msgstr "Παλάου"

#, fuzzy
#~ msgid "Pullman"
#~ msgstr "Πολωνία"

#, fuzzy
#~ msgid "Punta Cana"
#~ msgstr "Εκτύπωση Ημερολογίου"

#, fuzzy
#~ msgid "Pyongyang"
#~ msgstr "Ασία/Πιονγκ Γιανγκ"

#, fuzzy
#~ msgid "Quantico"
#~ msgstr "Ερώτηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Quebec"
#~ msgstr "Θέμα"

#, fuzzy
#~ msgid "Rapid City"
#~ msgstr "Απαντημένα στους"

#, fuzzy
#~ msgid "Rawlins"
#~ msgstr "Βροχή"

#, fuzzy
#~ msgid "Reading"
#~ msgstr "Επικεφαλίδες"

#, fuzzy
#~ msgid "Rebun Island"
#~ msgstr "Νήσος Μπουβέ"

#, fuzzy
#~ msgid "Recife"
#~ msgstr "Ελήφθη"

#, fuzzy
#~ msgid "Redding"
#~ msgstr "Επικεφαλίδες"

#, fuzzy
#~ msgid "Redig"
#~ msgstr "Αναγνωσμένα"

#, fuzzy
#~ msgid "Redmond"
#~ msgstr "Υπενθύμιση"

#, fuzzy
#~ msgid "Regina"
#~ msgstr "Περιοχές"

#, fuzzy
#~ msgid "Rennes"
#~ msgstr "Υπενθυμίσεις"

#, fuzzy
#~ msgid "Reno"
#~ msgstr "Ρεουνιόν"

#, fuzzy
#~ msgid "Renton"
#~ msgstr "Ρεουνιόν"

#, fuzzy
#~ msgid "Reus"
#~ msgstr "Κανόνες"

#, fuzzy
#~ msgid "Reyes"
#~ msgstr "χρόνια"

#, fuzzy
#~ msgid "Reykjavik"
#~ msgstr "Ατλαντικός/Ρέυκιαβικ"

#, fuzzy
#~ msgid "Reynosa"
#~ msgstr "Ανανέωση"

#, fuzzy
#~ msgid "Rhinelander"
#~ msgstr "Φινλανδία"

#, fuzzy
#~ msgid "Rhode Island"
#~ msgstr "Νήσος Μπουβέ"

#, fuzzy
#~ msgid "Riberalta"
#~ msgstr "Γιβραλτάρ"

#, fuzzy
#~ msgid "Rickenbacker"
#~ msgstr "Ψευδώνυμο"

#, fuzzy
#~ msgid "Rieti"
#~ msgstr "Αϊτή"

#, fuzzy
#~ msgid "Rifle"
#~ msgstr "Ρόλος"

#, fuzzy
#~ msgid "Rijeka"
#~ msgstr "Αναγνωσμένα"

#, fuzzy
#~ msgid "Rimini"
#~ msgstr "Ρουμανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Rioja"
#~ msgstr "Ραδιόφωνο"

#, fuzzy
#~ msgid "Rio / Jacarepagua"
#~ msgstr "Νικαράγουα"

#, fuzzy
#~ msgid "Rishiri Island"
#~ msgstr "Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι"

#, fuzzy
#~ msgid "Rivera"
#~ msgstr "Λιβερία"

#, fuzzy
#~ msgid "Rivne"
#~ msgstr "Λιβερία"

#, fuzzy
#~ msgid "Rivolto"
#~ msgstr "Evolution"

#, fuzzy
#~ msgid "Riyadh"
#~ msgstr "Ασία/Ριάντ"

#, fuzzy
#~ msgid "Roatan"
#~ msgstr "Κροατία"

#, fuzzy
#~ msgid "Robore"
#~ msgstr "πριν"

#, fuzzy
#~ msgid "Rockland"
#~ msgstr "Πολωνία"

#~ msgid "Rodos"
#~ msgstr "Ρόδος"

#, fuzzy
#~ msgid "Rogers"
#~ msgstr "Φάκελοι"

#, fuzzy
#~ msgid "Roma/Ciampino"
#~ msgstr "Ρουμανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Roros"
#~ msgstr "Κομόρες"

#, fuzzy
#~ msgid "Rosario"
#~ msgstr "Ραδιόφωνο"

#, fuzzy
#~ msgid "Roseglen"
#~ msgstr "Ρόλος"

#, fuzzy
#~ msgid "Rost"
#~ msgstr "Χαμηλότερα"

#, fuzzy
#~ msgid "Rurrenabaque"
#~ msgstr "Επανεμφάνιση"

#, fuzzy
#~ msgid "Russia"
#~ msgstr "Αυστρία"

#, fuzzy
#~ msgid "Rutland"
#~ msgstr "Μπουτάν"

#, fuzzy
#~ msgid "Sacramento"
#~ msgstr "Τμήμα"

#, fuzzy
#~ msgid "Saginaw"
#~ msgstr "Ισπανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Saint Mary's"
#~ msgstr "Άγιος Μαρίνος"

#, fuzzy
#~ msgid "Saint Mawgan"
#~ msgstr "Άγιος Μαρίνος"

#, fuzzy
#~ msgid "Saint Paul"
#~ msgstr "Άγιος Λουκάς"

#, fuzzy
#~ msgid "Saiq"
#~ msgstr "Ισπανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Salalah"
#~ msgstr "Μπουρίνι"

#, fuzzy
#~ msgid "Salem"
#~ msgstr "Αποθήκευση"

#, fuzzy
#~ msgid "Salida"
#~ msgstr "Σομαλία"

#, fuzzy
#~ msgid "Salina"
#~ msgstr "Σομαλία"

#, fuzzy
#~ msgid "Salinas"
#~ msgstr "Σομαλία"

#, fuzzy
#~ msgid "Salmon"
#~ msgstr "Σαμόα"

#, fuzzy
#~ msgid "Salta"
#~ msgstr "Μάλτα"

#, fuzzy
#~ msgid "Salto"
#~ msgstr "_Σάβ"

#, fuzzy
#~ msgid "Salvador"
#~ msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"

#, fuzzy
#~ msgid "Samara"
#~ msgstr "Σαμόα"

#~ msgid "Samos"
#~ msgstr "Σάμος"

#, fuzzy
#~ msgid "Samsun"
#~ msgstr "_Κυρ"

#, fuzzy
#~ msgid "Sana'A"
#~ msgstr "Άμμος"

#, fuzzy
#~ msgid "San Angelo"
#~ msgstr "Άγιος Μαρίνος"

#, fuzzy
#~ msgid "San Carlos"
#~ msgstr "Άγιος Μαρίνος"

#, fuzzy
#~ msgid "Sandane"
#~ msgstr "Άμμος"

#, fuzzy
#~ msgid "Sandberg"
#~ msgstr "Αποστολέας"

#, fuzzy
#~ msgid "Sanderson"
#~ msgstr "Αποστολέας"

#, fuzzy
#~ msgid "San Diego"
#~ msgstr "Άγιος Μαρίνος"

#, fuzzy
#~ msgid "Sand Point"
#~ msgstr "Άγιος Μαρίνος"

#~ msgid "Sanford"
#~ msgstr "Σάνφορντ"

#~ msgid "San Francisco"
#~ msgstr "Σαν Φραντσίσκο"

#~ msgid "Sangju"
#~ msgstr "Sangju"

#~ msgid "San Joaquin"
#~ msgstr "San Joaquin"

#~ msgid "San Jose"
#~ msgstr "Σαν Χοσέ"

#~ msgid "San Juan"
#~ msgstr "Σαν Χουάν"

#~ msgid "Sanliurfa"
#~ msgstr "Sanliurfa"

#~ msgid "San Miguel"
#~ msgstr "Σαν Μιγκέλ"

#~ msgid "San Nicholas Island"
#~ msgstr "Νήσος Σαν Νίκολας"

#~ msgid "San Salvador"
#~ msgstr "Σαν Σαλβαδόρ"

#~ msgid "San Sebastian"
#~ msgstr "Σαν Σεμπαστιάν"

#~ msgid "Santa Ana"
#~ msgstr "Σάντα Άννα"

#~ msgid "Santa Maria"
#~ msgstr "Σάντα Μαρία"

#~ msgid "Santa Monica"
#~ msgstr "Σάντα Μόνικα"

#~ msgid "Santander"
#~ msgstr "Σαντατέρ"

#~ msgid "Santarem"
#~ msgstr "Santarem"

#~ msgid "Santiago"
#~ msgstr "Σαντιάγκο"

#~ msgid "Santorini"
#~ msgstr "Σαντορίνη"

#~ msgid "Santos"
#~ msgstr "Σάντος"

#, fuzzy
#~ msgid "Sao Luiz"
#~ msgstr "Άγιος Λουκάς"

#, fuzzy
#~ msgid "Sao Paulo"
#~ msgstr "Αμερική/Σάο Πάολο"

#~ msgid "Sarajevo"
#~ msgstr "Σεράγιεβο"

#, fuzzy
#~ msgid "Sarasota"
#~ msgstr "Σαμόα"

#, fuzzy
#~ msgid "Sarzana"
#~ msgstr "Σρι Λάνκα"

#, fuzzy
#~ msgid "Saskatchewan"
#~ msgstr "Σασκάτσουαν"

#, fuzzy
#~ msgid "Sayun"
#~ msgstr "_Κυρ"

#, fuzzy
#~ msgid "Scatsta"
#~ msgstr "Κατάσταση"

#, fuzzy
#~ msgid "Scranton"
#~ msgstr "Οργανισμός"

#, fuzzy
#~ msgid "Seattle"
#~ msgstr "Διαστάσεις US-Letter"

#, fuzzy
#~ msgid "Seattle-Boeing"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις"

#, fuzzy
#~ msgid "Sedalia"
#~ msgstr "Σομαλία"

#, fuzzy
#~ msgid "Seeb"
#~ msgstr "Σεπτέμβριος"

#, fuzzy
#~ msgid "Sendai Airport"
#~ msgstr "Εκκίνηση εισαγωγής"

#, fuzzy
#~ msgid "Seward"
#~ msgstr "Αναζήτηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Shanghai"
#~ msgstr "Ασία/Σαγγάη"

#, fuzzy
#~ msgid "Sharjah"
#~ msgstr "Αναζήτηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Sharurah"
#~ msgstr "Σάββατο"

#, fuzzy
#~ msgid "Shawbury"
#~ msgstr "Σάββατο"

#, fuzzy
#~ msgid "Shearwater"
#~ msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"

#, fuzzy
#~ msgid "Sheldon"
#~ msgstr "Σουηδία"

#, fuzzy
#~ msgid "Shelton"
#~ msgstr "Επιλογή:"

#, fuzzy
#~ msgid "Sheridan"
#~ msgstr "Σουδάν"

#~ msgid "Shiraz"
#~ msgstr "Σιράζ"

#, fuzzy
#~ msgid "Show Low"
#~ msgstr "Αδύναμη χιονόπτωση"

#~ msgid "Sidney"
#~ msgstr "Σίδνευ"

#~ msgid "Silver City"
#~ msgstr "Σίλβερ Σίτυ"

#, fuzzy
#~ msgid "Sindal"
#~ msgstr "Sendmail"

#~ msgid "Skiathos"
#~ msgstr "Σκιάθος"

#, fuzzy
#~ msgid "Skive"
#~ msgstr "Μέγεθος"

#~ msgid "Skopje"
#~ msgstr "Σκόπια"

#, fuzzy
#~ msgid "Skwentna"
#~ msgstr "Απεσταλμένα"

#, fuzzy
#~ msgid "Slana"
#~ msgstr "Αλβανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Smithers"
#~ msgstr "λεπτά"

#, fuzzy
#~ msgid "Snowshoe Lake"
#~ msgstr "Χιονόνερο"

#, fuzzy
#~ msgid "Sochi"
#~ msgstr "Νότιος"

#, fuzzy
#~ msgid "Soda Springs"
#~ msgstr "Παγωμένο χιόνι"

#~ msgid "Sofia"
#~ msgstr "Σόφια"

#, fuzzy
#~ msgid "Sogndal"
#~ msgstr "Sendmail"

#, fuzzy
#~ msgid "Soldotna"
#~ msgstr "Σλοβενία"

#, fuzzy
#~ msgid "Somerset"
#~ msgstr "Νεροποντή"

#, fuzzy
#~ msgid "Sonderborg"
#~ msgstr "Αποστολέας"

#, fuzzy
#~ msgid "Southampton"
#~ msgstr "Νοτιοανατολικός"

#, fuzzy
#~ msgid "South Bend"
#~ msgstr "Νότιος"

#, fuzzy
#~ msgid "South Carolina"
#~ msgstr "Νότια Αφρική"

#, fuzzy
#~ msgid "South Dakota"
#~ msgstr "Νοτιοανατολικός"

#, fuzzy
#~ msgid "Southend"
#~ msgstr "Νότιος"

#, fuzzy
#~ msgid "South Marsh Island"
#~ msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"

#, fuzzy
#~ msgid "Spencer"
#~ msgstr "Αποστολέας"

#, fuzzy
#~ msgid "Split"
#~ msgstr "λίστα"

#, fuzzy
#~ msgid "Spokane"
#~ msgstr "Ισπανία"

#, fuzzy
#~ msgid "Springfield"
#~ msgstr "Απλοποιημένα"

#, fuzzy
#~ msgid "State College"
#~ msgstr "Ολοκληρώθηκε την:"

#, fuzzy
#~ msgid "Stauning"
#~ msgstr "Ξεκινά:"

#, fuzzy
#~ msgid "Staverton"
#~ msgstr "Ξεκινά:"

#~ msgid "Stavropol"
#~ msgstr "Σταυρούπολη"

#, fuzzy
#~ msgid "Stephenville"
#~ msgstr "Σεϋχέλλες"

#, fuzzy
#~ msgid "St. George"
#~ msgstr "Αγία Ελένη"

#, fuzzy
#~ msgid "St Joseph"
#~ msgstr "Τερματισμός"

#~ msgid "St Louis"
#~ msgstr "Σαίντ Λούις"

#, fuzzy
#~ msgid "Storm Lake"
#~ msgstr "Σρι Λάνκα"

#, fuzzy
#~ msgid "Stornoway"
#~ msgstr "Νορβηγία"

#, fuzzy
#~ msgid "St Paul"
#~ msgstr "Κατάσταση"

#~ msgid "Strasbourg"
#~ msgstr "Στρασβούργο"

#, fuzzy
#~ msgid "St Simon's Island"
#~ msgstr "Νήσοι Σολομώντος"

#, fuzzy
#~ msgid "Sturgeon Bay"
#~ msgstr "Σάββατο"

#, fuzzy
#~ msgid "Sucre"
#~ msgstr "Πηγή"

#, fuzzy
#~ msgid "Sumburgh"
#~ msgstr "Λουξεμβούργο"

#, fuzzy
#~ msgid "Sumter"
#~ msgstr "Περίληψη"

#, fuzzy
#~ msgid "Sungshan/Taipei"
#~ msgstr "Ασία/Ταϊπέι"

#, fuzzy
#~ msgid "Sutton"
#~ msgstr "_Κυρ"

#, fuzzy
#~ msgid "Swift Current"
#~ msgstr "Αμερική/Σουίφτ Κάρρεντ"

#, fuzzy
#~ msgid "Sympheropol"
#~ msgstr "Τερματισμός"

#, fuzzy
#~ msgid "Tabatinga"
#~ msgstr "Παραδοσιακά"

#, fuzzy
#~ msgid "Tabuk"
#~ msgstr "Εργασία"

#, fuzzy
#~ msgid "Tacna"
#~ msgstr "Γκάνα"

#, fuzzy
#~ msgid "Taejon"
#~ msgstr "Τότε"

#, fuzzy
#~ msgid "Taif"
#~ msgstr "Ταϊβάν"

#, fuzzy
#~ msgid "Tainan"
#~ msgstr "Ταϊβάν"

#, fuzzy
#~ msgid "Taiyuan"
#~ msgstr "Ταϊβάν"

#, fuzzy
#~ msgid "Taiz"
#~ msgstr "Ταϊβάν"

#, fuzzy
#~ msgid "Tajima"
#~ msgstr "Ταϊβάν"

#, fuzzy
#~ msgid "Tallinn"
#~ msgstr "Ταϊβάν"

#, fuzzy
#~ msgid "Tampa"
#~ msgstr "Ιαπωνία"

#, fuzzy
#~ msgid "Tampere"
#~ msgstr "Χαρτί"

#, fuzzy
#~ msgid "Tanana"
#~ msgstr "Καναδάς"

#, fuzzy
#~ msgid "Taos"
#~ msgstr "Λάος"

#, fuzzy
#~ msgid "Taoyuan"
#~ msgstr "Ταϊβάν"

#, fuzzy
#~ msgid "Taranto"
#~ msgstr "Ταϊβάν"

#, fuzzy
#~ msgid "Tarbes"
#~ msgstr "Εργασία"

#, fuzzy
#~ msgid "Tarija"
#~ msgstr "Ταϊβάν"

#~ msgid "Tatalina"
#~ msgstr "Ταταλίνα"

#, fuzzy
#~ msgid "Tegucigalpa"
#~ msgstr "Αμερική/Τεγκουσιγκάλπα"

#~ msgid "Tela"
#~ msgstr "Τέλα"

#, fuzzy
#~ msgid "Temple"
#~ msgstr "Τηλέτυπο"

#, fuzzy
#~ msgid "Tennessee"
#~ msgstr "Τεννεσσί"

#~ msgid "Texas"
#~ msgstr "Τέξας"

#, fuzzy
#~ msgid "The Dalles"
#~ msgstr "Σεϋχέλλες"

#~ msgid "Thessaloniki"
#~ msgstr "Θεσσαλονίκη"

#, fuzzy
#~ msgid "Thisted"
#~ msgstr "Τίτλος"

#~ msgid "Thumrait"
#~ msgstr "Thumrait"

#~ msgid "Tianjin"
#~ msgstr "Τιάντσιν"

#~ msgid "Tijuana"
#~ msgstr "Τιχουάνα"

#~ msgid "Tirana"
#~ msgstr "Τίρανα"

#~ msgid "Tiree"
#~ msgstr "Τίρι"

#~ msgid "Titusville"
#~ msgstr "Τίτουσβιλ"

#~ msgid "Tivat"
#~ msgstr "Τιβάτ"

#~ msgid "Tocumen"
#~ msgstr "Τοκουμέν"

#~ msgid "Tokunoshima Island"
#~ msgstr "Νήσος Τοκούνοσίμα"

#~ msgid "Tokyo Heliport"
#~ msgstr "Ελικοδρόμιο Τόκυο"

#~ msgid "Tokyo International Airport"
#~ msgstr "Διεθνές Αεροδρόμιο Τόκυο"

#~ msgid "Tokyo New International Airport"
#~ msgstr "Νέο Διεθνές Αεροδρόμιο Τόκυο"

#~ msgid "Toledo"
#~ msgstr "Τολέδο"

#~ msgid "Toluca"
#~ msgstr "Τολούκα"

#~ msgid "Tonopah"
#~ msgstr "Τονοπά"

#~ msgid "Topeka"
#~ msgstr "Τοπέκα"

#~ msgid "Toronto"
#~ msgstr "Τορόντο"

#~ msgid "Torp"
#~ msgstr "Τόρπ"

#~ msgid "Torrance"
#~ msgstr "Τοράνς"

#~ msgid "Torreon"
#~ msgstr "Τορεόν"

#~ msgid "Tottori Airport"
#~ msgstr "Αεροδρόμιο Τοτόρι"

#~ msgid "Toulouse"
#~ msgstr "Τουλούζ"

#~ msgid "Trabzon"
#~ msgstr "Trabzon"

#~ msgid "Trapani"
#~ msgstr "Τραπάνι"

#~ msgid "Trelew"
#~ msgstr "Trelew"

#~ msgid "Trenton"
#~ msgstr "Τρεντόν"

#~ msgid "Trevico"
#~ msgstr "Τρεβίζο"

#~ msgid "Trieste"
#~ msgstr "Τεργέστη"

#~ msgid "Trinidad"
#~ msgstr "Τρινιντάτ"

#~ msgid "Tripoli"
#~ msgstr "Τρίπολη"

#~ msgid "Truckee"
#~ msgstr "Τρακί"

#~ msgid "Tulcea"
#~ msgstr "Τούλτσια"

#~ msgid "Tulsa"
#~ msgstr "Τούλσα"

#~ msgid "Tupelo"
#~ msgstr "Τούπελο"

#~ msgid "Turaif"
#~ msgstr "Τουραϊφ"

#~ msgid "Turku"
#~ msgstr "Τούρκου"

#~ msgid "Twenthe"
#~ msgstr "Τβέντε"

#~ msgid "Tyler"
#~ msgstr "Τάυλερ"

#~ msgid "Tyumen"
#~ msgstr "Τιούμεν"

#~ msgid "United Arab Emirates "
#~ msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"

#~ msgid "Uruapan"
#~ msgstr "Ουρουαπάν"

#~ msgid "Uruguaiana"
#~ msgstr "Ουρουγουάνα"

#~ msgid "Urumqi"
#~ msgstr "Ουρούμκι"

#~ msgid "Utah"
#~ msgstr "Γιούτα"

#~ msgid "Uzhgorod"
#~ msgstr "Ούζγκοροντ"

#~ msgid "Vadso"
#~ msgstr "Βάντζο"

#~ msgid "Vaerlose"
#~ msgstr "Βερλόζ"

#~ msgid "Vagar"
#~ msgstr "Βάγκαρ"

#~ msgid "Valdosta"
#~ msgstr "Βαλντόσα"

#~ msgid "Valencia"
#~ msgstr "Βαλένθια"

#~ msgid "Valentine"
#~ msgstr "Βαλεντάϊν"

#~ msgid "Van"
#~ msgstr "Βάν"

#~ msgid "Vancouver"
#~ msgstr "Βανκούβερ"

#~ msgid "Vandel"
#~ msgstr "Βάντελ"

#~ msgid "Varadero"
#~ msgstr "Βαραντέρο"

#~ msgid "Varna"
#~ msgstr "Βάρνα"

#~ msgid "Vasteras"
#~ msgstr "Βαστέρας"

#~ msgid "Venezia"
#~ msgstr "Βενετία"

#~ msgid "Venice"
#~ msgstr "Βενετία"

#~ msgid "Vermont"
#~ msgstr "Βερμόντ"

#~ msgid "Vernal"
#~ msgstr "Βερνάλ"

#~ msgid "Vicenza"
#~ msgstr "Βιτσέντσα"

#~ msgid "Vilhena"
#~ msgstr "Βιλένα"

#~ msgid "Vilnius"
#~ msgstr "Βίλνιους"

#~ msgid "Virginia"
#~ msgstr "Βιρτζίνια"

#~ msgid "Visalia"
#~ msgstr "Βισαλία"

#~ msgid "Vitoria"
#~ msgstr "Βιτόρια"

#~ msgid "Vladikavkaz"
#~ msgstr "Βλαδικαβκάζ"

#~ msgid "Vladivostok"
#~ msgstr "Βλαδιβοστόκ"

#~ msgid "Vlieland"
#~ msgstr "Βλήλαντ"

#~ msgid "Volgograd"
#~ msgstr "Βόλγκογκραντ"

#~ msgid "Volkel"
#~ msgstr "Βόλκελ"

#~ msgid "Volk Field"
#~ msgstr "Φόλκ Φήλντ"

#~ msgid "Voslau"
#~ msgstr "Βοσλάου"

#~ msgid "Waco"
#~ msgstr "Ουάκο"

#~ msgid "Wallops Island"
#~ msgstr "Νήσοι Γουάλοπς"

#~ msgid "Warner Robins"
#~ msgstr "Γουόρνερ Ρόμπινς"

#~ msgid "Washington"
#~ msgstr "Ουάσινγκτον"

#~ msgid "Waterbury"
#~ msgstr "Γουουτέρμπουρι"

#~ msgid "Waterloo"
#~ msgstr "Βατερλό"

#~ msgid "Watertown"
#~ msgstr "Γουότερτάουν"

#~ msgid "Waterville"
#~ msgstr "Γουότερβιλ"

#~ msgid "Wausau"
#~ msgstr "Βασάου"

#~ msgid "Webster City"
#~ msgstr "Ουέμπστερ Σίτυ"

#~ msgid "Wejh"
#~ msgstr "Wejh"

#~ msgid "Wenatchee"
#~ msgstr "Βενάτσι"

#~ msgid "Wendover"
#~ msgstr "Βέντοβερ"

#~ msgid "West Burke"
#~ msgstr "Δυτικό Μπούρκ"

#~ msgid "Westerland"
#~ msgstr "Ουέστερλαντ"

#~ msgid "Westfield"
#~ msgstr "Ουέστφηλντ"

#~ msgid "West Virginia"
#~ msgstr "Δυτική Βιρτζίνια"

#~ msgid "Wheeling"
#~ msgstr "Wheeling"

#~ msgid "Whidbey Island"
#~ msgstr "Νήσοι Γουϊντμπει"

#~ msgid "Wick"
#~ msgstr "Ουίκ"

#~ msgid "Wien"
#~ msgstr "Ουίεν"

#~ msgid "Williston"
#~ msgstr "Ουίλινγκστον"

#~ msgid "Winchester"
#~ msgstr "Ουίντσεστερ"

#~ msgid "Windsor"
#~ msgstr "Ουϊνσδορ"

#~ msgid "Winnipeg"
#~ msgstr "Γουίννιπεγκ"

#~ msgid "Winslow"
#~ msgstr "Γουϊνσλοου"

#~ msgid "Winter Park"
#~ msgstr "Ουίντερ Πάρκ"

#~ msgid "Wisconsin"
#~ msgstr "Ουισκόνσιν"

#~ msgid "Wise"
#~ msgstr "Ουάιζ"

#~ msgid "Woong Cheon"
#~ msgstr "Ουόνγκ Τσεόν"

#~ msgid "Wooster"
#~ msgstr "Γούστερ"

#~ msgid "Worcester"
#~ msgstr "Γουόρσεστερ"

#~ msgid "Worland"
#~ msgstr "Ουόρλαντ"

#~ msgid "Worthington"
#~ msgstr "Ουόρθινγκτον"

#~ msgid "Wyoming"
#~ msgstr "Γουαϊόμινγκ"

#~ msgid "Xiamen"
#~ msgstr "Ξιαμίν"

#~ msgid "Yakutat"
#~ msgstr "Γιάκουτατ"

#~ msgid "Yakutsk"
#~ msgstr "Γιακούτσκ"

#~ msgid "Yao Airport"
#~ msgstr "Αεροδρόμιο Γιάο"

#~ msgid "Yekaterinburg"
#~ msgstr "Αικατερίνμπουργκ"

#~ msgid "Yellowknife"
#~ msgstr "Γιέλοουνάιφ"

#~ msgid "Yenbo"
#~ msgstr "Γιένμπο"

#~ msgid "Zadar"
#~ msgstr "Ζαντάρ"

#~ msgid "Zagreb"
#~ msgstr "Ζάγκρεμπ"

#~ msgid "Zakinthos"
#~ msgstr "Ζάκυνθος"

#~ msgid "Zanesville"
#~ msgstr "Ζέηνσβιλ"

#~ msgid "Zaragoza"
#~ msgstr "Σαραγόσα"

#~ msgid "Zurich"
#~ msgstr "Ζυρίχη"

#~ msgid "Folder containing the Evolution Summary"
#~ msgstr "Φάκελος που περιέχει την περίληψη του Evolution"

#~ msgid "Appointments"
#~ msgstr "Ραντεβού"

#, fuzzy
#~ msgid "No appointments."
#~ msgstr "Χωρίς Ραντεβού"

#~ msgid "%k:%M %d %B"
#~ msgstr "%k:%M %d %B"

#, fuzzy
#~ msgid "%l:%M%P %d %B"
#~ msgstr "%l:%M %d %B"

#~ msgid "No description"
#~ msgstr "Χωρίς περιγραφή"

#~ msgid "Mail summary"
#~ msgstr "Σύνοψη μηνυμάτων"

#~ msgid "Dictionary.com Word of the Day"
#~ msgstr "Dictionary.com Word of the Day"

#~ msgid "Quotes of the Day"
#~ msgstr "Φράσεις Ημέρας"

#, fuzzy
#~ msgid "New News Feed"
#~ msgstr "Τροφοδοσία Ειδήσεων"

#~ msgid "_URL:"
#~ msgstr "_URL:"

#~ msgid "Error downloading RDF"
#~ msgstr "Σφάλμα κατά την λήψη του RDF"

#~ msgid "News Feed"
#~ msgstr "Τροφοδοσία Ειδήσεων"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "Όλα"

#, fuzzy
#~ msgid "Shown"
#~ msgstr "Σουηδία"

#~ msgid "No tasks"
#~ msgstr "Δεν υπάρχουν εργασίες"

#~ msgid "(No Description)"
#~ msgstr "(Χωρίς Περιγραφή)"

#~ msgid "My Weather"
#~ msgstr "Ο Καιρός μου"

#~ msgid "There was an error downloading data for"
#~ msgstr "Σφάλμα μεταφόρτωσης δεδομένων για"

#~ msgid "Weather"
#~ msgstr "Καιρός"

#~ msgid "KBOS"
#~ msgstr "KBOS"

#~ msgid "%A, %B %e %Y"
#~ msgstr "%A, %e %B  %Y"

#~ msgid "Please wait..."
#~ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."

#~ msgid "Printing of Summary failed"
#~ msgstr "Η Εκτύπωση Περίληψης απέτυχε"

#~ msgid " F"
#~ msgstr " F"

#~ msgid " C"
#~ msgstr " C"

#~ msgid "knots"
#~ msgstr "κόμβοι"

#~ msgid "kph"
#~ msgstr "kph"

#~ msgid "inHg"
#~ msgstr "inHg"

#~ msgid "mmHg"
#~ msgstr "mmHg"

#~ msgid "miles"
#~ msgstr "μίλια"

#~ msgid "kilometers"
#~ msgstr "χιλιόμετρα"

#~ msgid "Clear sky"
#~ msgstr "Καθαρός ουρανός"

#~ msgid "Broken clouds"
#~ msgstr "Λίγα σύννεφα"

#~ msgid "Scattered clouds"
#~ msgstr "Διεσπαρμένα σύννεφα"

#~ msgid "Few clouds"
#~ msgstr "Μερικά σύννεφα"

#~ msgid "Overcast"
#~ msgstr "Συννεφιά"

#~ msgid "Invalid"
#~ msgstr "Μη έγκυρη"

#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Μεταβλητός"

#~ msgid "North"
#~ msgstr "Βόρειος"

#~ msgid "North - NorthEast"
#~ msgstr "Βόρειος - Βορειοανατολικός"

#~ msgid "Northeast"
#~ msgstr "Βορειοανατολικός"

#~ msgid "East - NorthEast"
#~ msgstr "Ανατολικός - Βορειοανατολικός"

#~ msgid "East"
#~ msgstr "Ανατολικός"

#~ msgid "East - Southeast"
#~ msgstr "Ανατολικός - Νοτιοανατολικός"

#~ msgid "Southeast"
#~ msgstr "Νοτιοανατολικός"

#~ msgid "South - Southeast"
#~ msgstr "Νότιος - Νοτιοανατολικός"

#~ msgid "South"
#~ msgstr "Νότιος"

#~ msgid "South - Southwest"
#~ msgstr "Νότιος - Νοτιοδυτικός"

#~ msgid "Southwest"
#~ msgstr "Νοτιοδυτικός"

#~ msgid "West - Southwest"
#~ msgstr "Δυτικός - Νοτιοδυτικός"

#~ msgid "West"
#~ msgstr "Δυτικός"

#~ msgid "West - Northwest"
#~ msgstr "Δυτικός - Βορειοδυτικός"

#~ msgid "Northwest"
#~ msgstr "Βορειοδυτικός"

#~ msgid "North - Northwest"
#~ msgstr "Βόρειος - Βορειοδυτικός"

#~ msgid "Drizzle"
#~ msgstr "Ψιχάλισμα"

#~ msgid "Drizzle in the vicinity"
#~ msgstr "Ψιχάλισμα στην περιοχή"

#~ msgid "Light drizzle"
#~ msgstr "Ελαφρύ ψιχάλισμα"

#~ msgid "Moderate drizzle"
#~ msgstr "Μέτριο ψιχάλισμα"

#~ msgid "Heavy drizzle"
#~ msgstr "Έντονο ψιχάλισμα"

#~ msgid "Shallow drizzle"
#~ msgstr "Αραιό ψιχάλισμα"

#~ msgid "Patches of drizzle"
#~ msgstr "Τμήματα με ψιχάλισμα"

#~ msgid "Partial drizzle"
#~ msgstr "Μερικό ψιχάλισμα"

#~ msgid "Thunderstorm"
#~ msgstr "Καταιγίδα"

#~ msgid "Windy drizzle"
#~ msgstr "Ψιχάλισμα με άνεμο"

#~ msgid "Showers"
#~ msgstr "Νεροποντή"

#~ msgid "Drifting drizzle"
#~ msgstr "Μετακινούμενο ψιχάλισμα"

#~ msgid "Freezing drizzle"
#~ msgstr "Παγωμένο ψιχάλισμα"

#~ msgid "Rain"
#~ msgstr "Βροχή"

#~ msgid "Rain in the vicinity"
#~ msgstr "Τοπική βροχή"

#~ msgid "Light rain"
#~ msgstr "Ψιλή Βροχή"

#~ msgid "Moderate rain"
#~ msgstr "Μέτρια βροχή"

#~ msgid "Heavy rain"
#~ msgstr "Δυνατή βροχή"

#~ msgid "Shallow rain"
#~ msgstr "Αραιά βροχή"

#~ msgid "Patches of rain"
#~ msgstr "Τμήματα με βροχή"

#~ msgid "Partial rainfall"
#~ msgstr "Μερική νεροποντή"

#~ msgid "Blowing rainfall"
#~ msgstr "Νεροποντή με άνεμο"

#~ msgid "Rain showers"
#~ msgstr "Τοπική βροχή"

#~ msgid "Drifting rain"
#~ msgstr "Μετακινούμενη βροχή"

#~ msgid "Freezing rain"
#~ msgstr "Παγωμένη βροχή"

#~ msgid "Snow"
#~ msgstr "Χιόνι"

#~ msgid "Snow in the vicinity"
#~ msgstr "Χιόνι στην περιοχή"

#~ msgid "Light snow"
#~ msgstr "Ελαφρά χιονόπτωση"

#~ msgid "Moderate snow"
#~ msgstr "Μέτρια χιονόπτωση"

#~ msgid "Heavy snow"
#~ msgstr "Έντονη χιονόπτωση"

#~ msgid "Shallow snow"
#~ msgstr "Αδύναμη χιονόπτωση"

#~ msgid "Patches of snow"
#~ msgstr "Τμήματα με χιόνι"

#~ msgid "Partial snowfall"
#~ msgstr "Τμήματα με χιονόπτωση"

#~ msgid "Snowstorm"
#~ msgstr "Χιονοθύελλα"

#~ msgid "Blowing snowfall"
#~ msgstr "Χιονόπτωση με άνεμο"

#~ msgid "Snow showers"
#~ msgstr "Χιονόνερο"

#~ msgid "Drifting snow"
#~ msgstr "Μετακινούμενη χιονόπτωση"

#~ msgid "Freezing snow"
#~ msgstr "Παγωμένη χιονόπτωση"

#~ msgid "Snow grains"
#~ msgstr "Παγωμένο χιόνι"

#~ msgid "Snow grains in the vicinity"
#~ msgstr "Παγωμένο χιόνι στην περιοχή"

#~ msgid "Light snow grains"
#~ msgstr "Λίγο παγωμένο χιόνι"

#~ msgid "Moderate snow grains"
#~ msgstr "Μέτριο παγωμένο χιόνι"

#~ msgid "Heavy snow grains"
#~ msgstr "Έντονο παγωμένο χιόνι"

#~ msgid "Shallow snow grains"
#~ msgstr "Ελαφρύ παγωμένο χιόνι"

#~ msgid "Patches of snow grains"
#~ msgstr "Τμήματα από παγωμένο χιόνι"

#~ msgid "Partial snow grains"
#~ msgstr "Μερικώς παγωμένο χιόνι"

#~ msgid "Blowing snow grains"
#~ msgstr "Νιφάδες χιονιού με άνεμο"

#~ msgid "Snow grain showers"
#~ msgstr "Παγωμένη χιονόπτωση"

#~ msgid "Drifting snow grains"
#~ msgstr "Μετακινούμενες νιφάδες χιονιού"

#~ msgid "Freezing snow grains"
#~ msgstr "Παγωμένες νιφάδες χιονιού"

#~ msgid "Ice crystals"
#~ msgstr "Κρύσταλλοι πάγου"

#~ msgid "Ice crystals in the vicinity"
#~ msgstr "Κρύσταλλοι πάγου στην περιοχή"

#~ msgid "Few ice crystals"
#~ msgstr "Λίγοι κρύσταλλοι πάγου"

#~ msgid "Moderate ice crystals"
#~ msgstr "Μέτριοι κρύσταλλοι πάγου"

#~ msgid "Heavy ice crystals"
#~ msgstr "Έντονοι κρύσταλλοι πάγου"

#~ msgid "Patches of ice crystals"
#~ msgstr "Τμήματα με κρυστάλλους πάγου"

#~ msgid "Partial ice crystals"
#~ msgstr "Μερικώς κρύσταλλοι πάγου"

#~ msgid "Ice crystal storm"
#~ msgstr "Καταιγίδα με κρυστάλλους πάγου"

#~ msgid "Blowing ice crystals"
#~ msgstr "Άνεμος με κρυστάλλους πάγου"

#~ msgid "Showers of ice crystals"
#~ msgstr "Χιονόνερο"

#~ msgid "Drifting ice crystals"
#~ msgstr "Μετακινούμενοι κρύσταλλοι πάγου"

#~ msgid "Freezing ice crystals"
#~ msgstr "Παγωμένοι κρύσταλλοι πάγου"

#~ msgid "Ice pellets"
#~ msgstr "Σβώλοι πάγου"

#~ msgid "Ice pellets in the vicinity"
#~ msgstr "Σβώλοι πάγου στην περιοχή"

#~ msgid "Few ice pellets"
#~ msgstr "Λίγοι σβώλοι πάγου"

#~ msgid "Moderate ice pellets"
#~ msgstr "Μέτριοι σβώλοι πάγου"

#~ msgid "Heavy ice pellets"
#~ msgstr "Πολλοί σβώλοι πάγου"

#~ msgid "Shallow ice pellets"
#~ msgstr "Αραιοί σβώλοι πάγου"

#~ msgid "Patches of ice pellets"
#~ msgstr "Τμήματα από σβώλους πάγου"

#~ msgid "Partial ice pellets"
#~ msgstr "Μερικώς σβώλοι πάγου"

#~ msgid "Ice pellet storm"
#~ msgstr "Καταιγίδα με σβώλους πάγου"

#~ msgid "Blowing ice pellets"
#~ msgstr "Άνεμος με σβώλους πάγου"

#~ msgid "Showers of ice pellets"
#~ msgstr "Βροχή με σβώλους πάγου"

#~ msgid "Drifting ice pellets"
#~ msgstr "Μετακινούμενοι σβώλοι πάγου"

#~ msgid "Freezing ice pellets"
#~ msgstr "Παγωμένοι σβώλοι πάγου"

#~ msgid "Hail in the vicinity"
#~ msgstr "Τοπικό χαλάζι"

#~ msgid "Light hail"
#~ msgstr "Ελαφρύ χαλάζι"

#~ msgid "Moderate hail"
#~ msgstr "Μέτριο χαλάζι"

#~ msgid "Heavy hail"
#~ msgstr "Έντονο χαλάζι"

#~ msgid "Shallow hail"
#~ msgstr "Ρηχό χαλάζι"

#~ msgid "Patches of hail"
#~ msgstr "Τμήματα με χαλάζι"

#~ msgid "Partial hail"
#~ msgstr "Μερικό χαλάζι"

#~ msgid "Hailstorm"
#~ msgstr "Καταιγίδα με χαλάζι"

#~ msgid "Blowing hail"
#~ msgstr "Άνεμος με χαλάζι"

#~ msgid "Hail showers"
#~ msgstr "Βροχές με χαλάζι"

#~ msgid "Drifting hail"
#~ msgstr "Μετακινούμενο χαλάζι"

#~ msgid "Freezing hail"
#~ msgstr "Παγωμένο χαλάζι"

#~ msgid "Small hail"
#~ msgstr "Μικρό χαλάζι"

#~ msgid "Small hail in the vicinity"
#~ msgstr "Μικρό χαλάζι στην περιοχή"

#~ msgid "Moderate small hail"
#~ msgstr "Μέτριο μικρό χαλάζι"

#~ msgid "Heavy small hail"
#~ msgstr "Έντονο μικρό χαλάζι"

#~ msgid "Shallow small hail"
#~ msgstr "Ρηχό μικρό χαλάζι"

#~ msgid "Patches of small hail"
#~ msgstr "Τμήματα με μικρό χαλάζι"

#~ msgid "Partial small hail"
#~ msgstr "Μερικό μικρό χαλάζι"

#~ msgid "Small hailstorm"
#~ msgstr "Μικρή καταιγίδα με χαλάζι"

#~ msgid "Blowing small hail"
#~ msgstr "Άνεμος με μικρό χαλάζι"

#~ msgid "Showers of small hail"
#~ msgstr "Βροχές με μικρό χαλάζι"

#~ msgid "Drifting small hail"
#~ msgstr "Μετακινούμενο μικρό χαλάζι"

#~ msgid "Freezing small hail"
#~ msgstr "Παγωμένο μικρό χαλάζι"

#~ msgid "Unknown precipitation"
#~ msgstr "Άγνωστη ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"

#~ msgid "Precipitation in the vicinity"
#~ msgstr "Τοπική ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"

#~ msgid "Light precipitation"
#~ msgstr "Ελαφρά ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"

#~ msgid "Moderate precipitation"
#~ msgstr "Μέτρια ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"

#~ msgid "Heavy precipitation"
#~ msgstr "Έντονη ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"

#~ msgid "Shallow precipitation"
#~ msgstr "Ρηχή ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"

#~ msgid "Patches of precipitation"
#~ msgstr "Τμήματα με ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"

#~ msgid "Partial precipitation"
#~ msgstr "Μερική ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"

#~ msgid "Unknown thunderstorm"
#~ msgstr "Άγνωστη καταιγίδα"

#~ msgid "Blowing precipitation"
#~ msgstr "Ατμοσφαιρική κατακρήμνιση με άνεμο"

#~ msgid "Showers, type unknown"
#~ msgstr "Βροχές, άγνωστο είδος"

#~ msgid "Drifting precipitation"
#~ msgstr "Μετακινούμενη ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"

#~ msgid "Freezing precipitation"
#~ msgstr "Παγωμένη ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"

#~ msgid "Mist"
#~ msgstr "Καταχνιά"

#~ msgid "Mist in the vicinity"
#~ msgstr "Τοπική καταχνιά"

#~ msgid "Light mist"
#~ msgstr "Ελαφρά καταχνιά"

#~ msgid "Moderate mist"
#~ msgstr "Μέτρια καταχνιά"

#~ msgid "Thick mist"
#~ msgstr "Πυκνή καταχνιά"

#~ msgid "Shallow mist"
#~ msgstr "Ρηχή καταχνιά"

#~ msgid "Patches of mist"
#~ msgstr "Τμήματα με καταχνιά"

#~ msgid "Partial mist"
#~ msgstr "Μερική καταχνιά"

#~ msgid "Mist with wind"
#~ msgstr "Καταχνιά με άνεμο"

#~ msgid "Drifting mist"
#~ msgstr "Μετακινούμενη καταχνιά"

#~ msgid "Freezing mist"
#~ msgstr "Παγωμένη καταχνιά"

#~ msgid "Fog"
#~ msgstr "Ομίχλη"

#~ msgid "Fog in the vicinity"
#~ msgstr "Ομίχλη στην περιοχή"

#~ msgid "Light fog"
#~ msgstr "Ελαφρά ομίχλη"

#~ msgid "Moderate fog"
#~ msgstr "Μέτρια ομίχλη"

#~ msgid "Thick fog"
#~ msgstr "Πυκνή ομίχλη"

#~ msgid "Shallow fog"
#~ msgstr "Ρηχή ομίχλη"

#~ msgid "Patches of fog"
#~ msgstr "Τμήματα με ομίχλη"

#~ msgid "Partial fog"
#~ msgstr "Μερική ομίχλη"

#~ msgid "Fog with wind"
#~ msgstr "Ομίχλη με άνεμο"

#~ msgid "Drifting fog"
#~ msgstr "Μετακινούμενη ομίχλη"

#~ msgid "Freezing fog"
#~ msgstr "Παγωμένη ομίχλη"

#~ msgid "Smoke"
#~ msgstr "Καπνός"

#~ msgid "Smoke in the vicinity"
#~ msgstr "Καπνός στην περιοχή"

#~ msgid "Thin smoke"
#~ msgstr "Αραιός καπνός"

#~ msgid "Moderate smoke"
#~ msgstr "Μέτριος καπνός"

#~ msgid "Thick smoke"
#~ msgstr "Πυκνός καπνός"

#~ msgid "Shallow smoke"
#~ msgstr "Ρηχός καπνός"

#~ msgid "Patches of smoke"
#~ msgstr "Τμήματα από καπνό"

#~ msgid "Partial smoke"
#~ msgstr "Μερικώς καπνός"

#~ msgid "Thunderous smoke"
#~ msgstr "Μερικώς καπνός"

#~ msgid "Smoke with wind"
#~ msgstr "Καπνός με άνεμο"

#~ msgid "Drifting smoke"
#~ msgstr "Μετακινούμενος καπνός"

#~ msgid "Volcanic ash"
#~ msgstr "Ηφαιστειακή στάχτη"

#~ msgid "Volcanic ash in the vicinity"
#~ msgstr "Ηφαιστειακή στάχτη στην περιοχή"

#~ msgid "Moderate volcanic ash"
#~ msgstr "Μέτρια ηφαιστειακή στάχτη"

#~ msgid "Thick volcanic ash"
#~ msgstr "Πυκνή ηφαιστειακή στάχτη"

#~ msgid "Shallow volcanic ash"
#~ msgstr "Ρηχή ηφαιστειακή στάχτη"

#~ msgid "Patches of volcanic ash"
#~ msgstr "Τμήματα από ηφαιστειακή στάχτη"

#~ msgid "Partial volcanic ash"
#~ msgstr "Μερική ηφαιστειακή στάχτη"

#~ msgid "Thunderous volcanic ash"
#~ msgstr "Ηφαιστειακή στάχτη με κεραυνούς"

#~ msgid "Blowing volcanic ash"
#~ msgstr "Ηφαιστειακή στάχτη με άνεμο"

#~ msgid "Showers of volcanic ash"
#~ msgstr "Βροχή με ηφαιστειακή στάχτη"

#~ msgid "Drifting volcanic ash"
#~ msgstr "Μετακινούμενη ηφαιστειακή στάχτη"

#~ msgid "Freezing volcanic ash"
#~ msgstr "Παγωμένη ηφαιστειακή στάχτη"

#~ msgid "Sand"
#~ msgstr "Άμμος"

#~ msgid "Sand in the vicinity"
#~ msgstr "Άμμος στην περιοχή"

#~ msgid "Light sand"
#~ msgstr "Ελαφρύς άμμος"

#~ msgid "Moderate sand"
#~ msgstr "Μέτριος άμμος"

#~ msgid "Heavy sand"
#~ msgstr "Έντονη άμμος"

#~ msgid "Patches of sand"
#~ msgstr "Τμήματα με άμμο"

#~ msgid "Partial sand"
#~ msgstr "Μερικώς άμμος"

#~ msgid "Blowing sand"
#~ msgstr "Άνεμος με άμμο"

#~ msgid "Drifting sand"
#~ msgstr "Μετακινούμενος άμμος"

#~ msgid "Haze"
#~ msgstr "Χαλάζι"

#~ msgid "Haze in the vicinity"
#~ msgstr "Τοπική καταχνιά"

#~ msgid "Light haze"
#~ msgstr "Ελαφριά καταχνιά"

#~ msgid "Moderate haze"
#~ msgstr "Μέτρια καταχνιά"

#~ msgid "Thick haze"
#~ msgstr "Πυκνή καταχνιά"

#~ msgid "Shallow haze"
#~ msgstr "Ρηχή καταχνιά"

#~ msgid "Patches of haze"
#~ msgstr "Τμήματα με καταχνιά"

#~ msgid "Partial haze"
#~ msgstr "Μερικώς καταχνιά"

#~ msgid "Haze with wind"
#~ msgstr "Kαταχνιά με άνεμο"

#~ msgid "Drifting haze"
#~ msgstr "Μετακινούμενη καταχνιά"

#~ msgid "Freezing haze"
#~ msgstr "Παγωμένη καταχνιά"

#~ msgid "Spray"
#~ msgstr "Ψεκάδες"

#~ msgid "Spray in the vicinity"
#~ msgstr "Τοπικές ψεκάδες"

#~ msgid "Light spray"
#~ msgstr "Ελαφρές ψεκάδες"

#~ msgid "Moderate spray"
#~ msgstr "Μέτριες ψεκάδες"

#~ msgid "Heavy spray"
#~ msgstr "Βαριές ψεκάδες"

#~ msgid "Shallow spray"
#~ msgstr "Ρηχές ψεκάδες"

#~ msgid "Patches of spray"
#~ msgstr "Τμήματα με ψεκάδες"

#~ msgid "Partial spray"
#~ msgstr "Μερικές ψεκάδες"

#~ msgid "Blowing spray"
#~ msgstr "Ψεκάδες με άνεμο"

#~ msgid "Drifting spray"
#~ msgstr "Μετακινούμενες ψεκάδες"

#~ msgid "Freezing spray"
#~ msgstr "Παγωμένες ψεκάδες"

#~ msgid "Dust"
#~ msgstr "Σκόνη"

#~ msgid "Dust in the vicinity"
#~ msgstr "Τοπική σκόνη"

#~ msgid "Light dust"
#~ msgstr "Ελαφρά σκόνη"

#~ msgid "Moderate dust"
#~ msgstr "Μέτρια σκόνη"

#~ msgid "Heavy dust"
#~ msgstr "Βαριά σκόνη"

#~ msgid "Patches of dust"
#~ msgstr "Τμήματα με σκόνη"

#~ msgid "Partial dust"
#~ msgstr "Μερική σκόνη"

#~ msgid "Blowing dust"
#~ msgstr "Σκόνη με άνεμο"

#~ msgid "Drifting dust"
#~ msgstr "Μετακινούμενη σκόνη"

#~ msgid "Squall"
#~ msgstr "Μπουρίνι"

#~ msgid "Squall in the vicinity"
#~ msgstr "Τοπικό ανεμόβροχο"

#~ msgid "Light squall"
#~ msgstr "Ελαφρύ ανεμόβροχο"

#~ msgid "Moderate squall"
#~ msgstr "Μέτριο ανεμόβροχο"

#~ msgid "Heavy squall"
#~ msgstr "Βαρύ ανεμόβροχο"

#~ msgid "Partial squall"
#~ msgstr "Μερικό ανεμόβροχο"

#~ msgid "Thunderous squall"
#~ msgstr "Ανεμόβροχο με κεραυνούς"

#~ msgid "Blowing squall"
#~ msgstr "Ανεμόβροχο με δυνατό άνεμο"

#~ msgid "Drifting squall"
#~ msgstr "Μετακινούμενο ανεμόβροχο"

#~ msgid "Freezing squall"
#~ msgstr "Παγωμένο ανεμόβροχο"

#~ msgid "Sandstorm"
#~ msgstr "Ανεμοθύελλα"

#~ msgid "Sandstorm in the vicinity"
#~ msgstr "Τοπική Ανεμοθύελλα"

#~ msgid "Light standstorm"
#~ msgstr "Μικρή ανεμοθύελλα"

#~ msgid "Moderate sandstorm"
#~ msgstr "Μέτρια ανεμοθύελλα"

#~ msgid "Heavy sandstorm"
#~ msgstr "Έντονη ανεμοθύελλα"

#~ msgid "Shallow sandstorm"
#~ msgstr "Ρηχή ανεμοθύελλα"

#~ msgid "Partial sandstorm"
#~ msgstr "Μερική ανεμοθύελλα"

#~ msgid "Thunderous sandstorm"
#~ msgstr "Ανεμοθύελλα με κεραυνούς"

#~ msgid "Blowing sandstorm"
#~ msgstr "Ανεμοθύελλα με άνεμο"

#~ msgid "Drifting sandstorm"
#~ msgstr "Μετακινούμενη ανεμοθύελλα"

#~ msgid "Freezing sandstorm"
#~ msgstr "Παγωμένη ανεμοθύελλα"

#~ msgid "Duststorm"
#~ msgstr "Καταιγίδα με σκόνη"

#~ msgid "Duststorm in the vicinity"
#~ msgstr "Τοπική καταιγίδα με σκόνη"

#~ msgid "Light duststorm"
#~ msgstr "Ελαφρά καταιγίδα με σκόνη"

#~ msgid "Moderate duststorm"
#~ msgstr "Μέτρια καταιγίδα με σκόνη"

#~ msgid "Heavy duststorm"
#~ msgstr "Βαριά καταιγίδα με σκόνη"

#~ msgid "Shallow duststorm"
#~ msgstr "Ρηχή καταιγίδα με σκόνη"

#~ msgid "Partial duststorm"
#~ msgstr "Μερική καταιγίδα με σκόνη"

#~ msgid "Thunderous duststorm"
#~ msgstr "Καταιγίδα με σκόνη και κεραυνούς"

#~ msgid "Blowing duststorm"
#~ msgstr "Καταιγίδα με σκόνη και άνεμο"

#~ msgid "Drifting duststorm"
#~ msgstr "Μετακινούμενη καταιγίδα"

#~ msgid "Freezing duststorm"
#~ msgstr "Παγωμένη καταιγίδα με σκόνη"

#~ msgid "Funnel cloud"
#~ msgstr "Στενά σύννεφα"

#~ msgid "Funnel cloud in the vicinity"
#~ msgstr "Τοπικά στενά σύννεφα"

#~ msgid "Light funnel cloud"
#~ msgstr "Ελαφρά στενά σύννεφα"

#~ msgid "Moderate funnel cloud"
#~ msgstr "Μέτρια στενά σύννεφα"

#~ msgid "Thick funnel cloud"
#~ msgstr "Πυκνά στενά σύννεφα"

#~ msgid "Shallow funnel cloud"
#~ msgstr "Ρηχά στενά σύννεφα"

#~ msgid "Patches of funnel clouds"
#~ msgstr "Τμήματα με στενά σύννεφα"

#~ msgid "Partial funnel clouds"
#~ msgstr "Μερικά στενά σύννεφα"

#~ msgid "Funnel cloud w/ wind"
#~ msgstr "Στενά σύννεφα με άνεμο"

#~ msgid "Drifting funnel cloud"
#~ msgstr "Μετακινούμενα στενά σύννεφα"

#~ msgid "Tornado"
#~ msgstr "Θύελλα"

#~ msgid "Tornado in the vicinity"
#~ msgstr "Τοπική θύελλα"

#~ msgid "Moderate tornado"
#~ msgstr "Μέτρια θύελλα"

#~ msgid "Raging tornado"
#~ msgstr "Ανεμοστρόβιλος"

#~ msgid "Partial tornado"
#~ msgstr "Μερική θύελλα"

#~ msgid "Thunderous tornado"
#~ msgstr "Θύελλα με κεραυνούς"

#~ msgid "Drifting tornado"
#~ msgstr "Μετακινούμενη θύελλα"

#~ msgid "Freezing tornado"
#~ msgstr "Παγωμένη θύελλα"

#~ msgid "Dust whirls"
#~ msgstr "Στρόβιλος σκόνης"

#~ msgid "Dust whirls in the vicinity"
#~ msgstr "Τοπικός στρόβιλος σκόνης"

#~ msgid "Light dust whirls"
#~ msgstr "Ελαφρύς στρόβιλος σκόνης"

#~ msgid "Moderate dust whirls"
#~ msgstr "Μέτριος στρόβιλος σκόνης"

#~ msgid "Heavy dust whirls"
#~ msgstr "Βαρύς στρόβιλος σκόνης"

#~ msgid "Shallow dust whirls"
#~ msgstr "Ελαφρύς στρόβιλος σκόνης"

#~ msgid "Patches of dust whirls"
#~ msgstr "Τμήματα με στρόβιλο σκόνης"

#~ msgid "Partial dust whirls"
#~ msgstr "Μερικώς στρόβιλος σκόνης"

#~ msgid "Blowing dust whirls"
#~ msgstr "Στρόβιλος σκόνης με άνεμο"

#~ msgid "Drifting dust whirls"
#~ msgstr "Μετακινούμενος στρόβιλος σκόνης"

#~ msgid "C_elsius"
#~ msgstr "_Κελσίου"

#~ msgid "How many days should the calendar display at once?"
#~ msgstr "Πόσες ημέρες θα εμφανίζει το ημερολόγιο κάθε φορά;"

#~ msgid "News Feed Settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις Τροφοδοσίας Ειδήσεων"

#, fuzzy
#~ msgid "News Feeds"
#~ msgstr "Τροφοδοσία _Ειδήσεων"

#~ msgid "One mont_h"
#~ msgstr "Ένας Μήνα_ς"

#~ msgid "One w_eek"
#~ msgstr "Μια _εβδομάδα"

#~ msgid "R_efresh time (seconds):"
#~ msgstr "Χρόνος _ανανέωσης (δευτερόλεπτα):"

#~ msgid "Refresh _time (seconds):"
#~ msgstr "_Χρόνος ανανέωσης (δευτερόλεπτα):"

#, fuzzy
#~ msgid "Schedule"
#~ msgstr "_Προγραμματισμός"

#~ msgid "Show _all tasks"
#~ msgstr "Εμφάνιση όλων των _εργασιών"

#~ msgid "Show _today's tasks"
#~ msgstr "Εμφάνιση _σημερινών εργασιών"

#~ msgid "Show temperatures in:"
#~ msgstr "Εμφάνιση θερμοκρασίας σε:"

#~ msgid "Tasks "
#~ msgstr "Εργασίες"

#~ msgid "Weather Settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις καιρού"

#, fuzzy
#~ msgid "_Delete Feed"
#~ msgstr "Διαγραμμένα"

#~ msgid "_Fahrenheit"
#~ msgstr "_Φαρενάιτ"

#~ msgid "_Five days"
#~ msgstr "_Πέντε ημέρες"

#, fuzzy
#~ msgid "_Max number of items shown:"
#~ msgstr "Μέγιστος αριθμός στοιχείων που θα εμφανίζονται:"

#, fuzzy
#~ msgid "_New Feed"
#~ msgstr "Τροφοδοσία _Ειδήσεων"

#~ msgid "_One day"
#~ msgstr "_Μία ημέρα"

#, fuzzy
#~ msgid "_Show full path for folders"
#~ msgstr "_Εμφάνιση ολόκληρης θέσης των φακέλων"

#~ msgid ""
#~ "Cannot activate component %s :\n"
#~ "The error from the activation system is:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Αδυναμία ενεργοποίησης στοιχείου%s :\n"
#~ "Το σφάλμα από το σύστημα ενεργοποίησης είναι:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Cannot set up local storage -- %s"
#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία τοπικής αποθήκευσης -- %s"

#~ msgid ""
#~ "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
#~ "has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
#~ "in order to access that data again."
#~ msgstr ""
#~ "Το συστατικό του Evolution που διαχειρίζεται του φακέλους τύπου\"%s\"\n"
#~ "τερματίστηκαν αναπάντεχα. Θα χρειαστεί να τερματίζεται το Evolution και\n"
#~ "να το ξεκινήσετε πάλι για να έχετε ξανά πρόσβαση στα δεδομένα."

#~ msgid "Disable splash screen"
#~ msgstr "Απενεργοποίηση οθόνης χαιρετισμού"

#~ msgid "Add to _Shortcut Bar"
#~ msgstr "_Προσθήκη στην Γραμμή Συντομεύσεων"

#~ msgid "Change the name of this folder"
#~ msgstr "Αλλαγή του ονόματος αυτού του φακέλου"

#~ msgid "Copy this folder"
#~ msgstr "Αντιγραφή αυτού του φακέλου"

#~ msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
#~ msgstr "Δημιουργία συνδέσμου με αυτόν τον φάκελο στην γραμμή συντομεύσεων "

#~ msgid "Create a new shortcut"
#~ msgstr "Δημιουργία νέας συντόμευσης"

#~ msgid "Create a new window displaying this folder"
#~ msgstr "Δημιουργία νέου παραθύρου εμφάνισης αυτού του φακέλου"

#~ msgid "Delete this folder"
#~ msgstr "Διαγραφή αυτού φακέλου"

#~ msgid "Display a different folder"
#~ msgstr "Προβολή διαφορετικού φακέλου"

#~ msgid "Move this folder to another place"
#~ msgstr "Μετακίνηση αυτού του φακέλου σε άλλη θέση"

#~ msgid "Open Other _User's Folder..."
#~ msgstr "Άνοιγμα Φακέλου Άλλου _Χρήστη..."

#~ msgid "Open this folder in an other window"
#~ msgstr "Άνοιγμα αυτού του φακέλου σε άλλο παράθυρο"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\""
#~ msgstr "Δημιουργία _Νέου Φακέλου.."

#~ msgid "Send / Receive"
#~ msgstr "Αποστολή / Λήψη"

#~ msgid "Send queued items and retrieve new items"
#~ msgstr "Αποστολή μηνυμάτων σε αναμονή και λήψη νέων"

#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar"
#~ msgstr "Εναλλαγή της εμφάνισης της γραμμής συντομεύσεων"

#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
#~ msgstr "Εναλλαγή της εμφάνισης της γραμμής συντομεύσεων"

#~ msgid "View the selected folder"
#~ msgstr "Προβολή επιλεγμένου φακέλου"

#~ msgid "_Copy..."
#~ msgstr "_Αντιγραφή..."

#~ msgid "_Folder Bar"
#~ msgstr "Γραμμή _Φακέλων"

#~ msgid "_Folder..."
#~ msgstr "_Φάκελος..."

#~ msgid "_Go to Folder..."
#~ msgstr "_Μετάβαση στον Φάκελο..."

#~ msgid "_Move..."
#~ msgstr "_Μετακίνηση..."

#~ msgid "_New Folder"
#~ msgstr "Νέος _Φάκελος"

#~ msgid "_Remove Other User's Folder"
#~ msgstr "Απομάκρ_υνση Φακέλων Άλλων Χρηστών"

#~ msgid "_Rename..."
#~ msgstr "_Μετονομασία..."

#~ msgid "_Send / Receive"
#~ msgstr "_Αποστολή / Λήψη"

#~ msgid "_Shortcut Bar"
#~ msgstr "_Γραμμή Συντομεύσεων"

#~ msgid "_Shortcut..."
#~ msgstr "_Συντόμευση..."

#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Πληροφορία"

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Σφάλμα"

#~ msgid "Question"
#~ msgstr "Ερώτηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Evolution Addressbook local file backend"
#~ msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"