# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-volution\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-01 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-01 18:05+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "Contact Editor"
msgstr "�������� ���������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
msgid "_Full Name..."
msgstr "������ ���..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "File As:"
msgstr "��������� ���:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
msgid "Web page address:"
msgstr "����� Web-��������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "��������� HTML-�����"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "Address:"
msgstr "�����:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "_Business"
msgstr "�������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Home"
msgstr "��������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "Business _Fax"
msgstr "������� ����"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "_Mobile"
msgstr "���������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Primary Email"
msgstr "������ ��.�����"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "B_usiness"
msgstr "�������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "��� ����� ����������� �����"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "C_ontacts..."
msgstr "��������..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "���������..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
msgid "_Job title:"
msgstr "���������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "_Company:"
msgstr "��������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "General"
msgstr "�����"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "_Department:"
msgstr "�����:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
msgid "_Office:"
msgstr "����:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Profession:"
msgstr "���������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Nickname:"
msgstr "���������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Spouse:"
msgstr "������(�):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
msgid "_Birthday:"
msgstr "���� ��������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "��� ���������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "��� ���������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "Anni_versary:"
msgstr "���������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "No_tes:"
msgstr "�������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "Details"
msgstr "������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Add"
msgstr "��������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Delete"
msgstr "�������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "Phone Types"
msgstr "��� ��������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
msgid "New phone type"
msgstr "����� ��� ��������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "Add"
msgstr "��������"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "��������� ������ ���"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid "_Title:"
msgstr "���������:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
msgid "_First:"
msgstr "���:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
msgid "_Middle:"
msgstr "��������:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
msgid "_Last:"
msgstr "�������:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
msgid "_Suffix:"
msgstr "�������:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "Description:"
msgstr "�������"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "LDAP Server:"
msgstr "LDAP ������:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "����� �����:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr "����� ��������� ����������:"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Page Setup:"
msgstr "��������� ��������:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Style name:"
msgstr "�������� �����:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Preview:"
msgstr "��������:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Options"
msgstr "��������"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Include:"
msgstr "��������:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Sections:"
msgstr "�������:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "���������� ��������� ���� �� ������"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "������ ����� �����"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Headings for each letter"
msgstr "��������� ��� ������� ������"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Start on a new page"
msgstr "�������� �� ����� ��������"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Number of columns:"
msgstr "����� ��������:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "������ ����� � �����:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Fonts"
msgstr "������"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
msgid "Font..."
msgstr "�����..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Headings"
msgstr "���������"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 ��. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Body"
msgstr "����"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 ��. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Shading"
msgstr "�����������"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Print using gray shading"
msgstr "������ � �������������� ������ �����������"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Format"
msgstr "������"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
msgid "Paper"
msgstr "������"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Type:"
msgstr "���:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
msgid "label26"
msgstr "label26"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Dimensions:"
msgstr "�������:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Width:"
msgstr "������:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Height:"
msgstr "������:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Paper source:"
msgstr "�������� ������:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Margins"
msgstr "�������:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Top:"
msgstr "������:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Bottom:"
msgstr "�����:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Left:"
msgstr "�����:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Right:"
msgstr "������:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Page"
msgstr "��������"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Size:"
msgstr "������:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "Orientation"
msgstr "����������"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
msgid "Portrait"
msgstr "�������"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
msgid "Landscape"
msgstr "�������"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
msgid "Header"
msgstr "�����"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
msgid "Footer:"
msgstr "������:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "�������� �� ������ ���������"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
msgid "Header/Footer"
msgstr "�����/������"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:585
msgid "Cut"
msgstr "��������"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "�������� ���������� ������� � ����� ������"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:586
msgid "Copy"
msgstr "�����������"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "�������� ���������� ������� � ����� ������"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:587
msgid "Paste"
msgstr "��������"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
msgid "Paste item from clipboard"
msgstr "�������� ������� �� ������ ������"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
msgid "Select recipients' addresses"
msgstr "������� ������ �����������"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
msgid "Recipient list:"
msgstr "������ �����������:"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
msgid "Name:"
msgstr "���:"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
msgid "Search..."
msgstr "�����..."

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
msgid "Name"
msgstr "���"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
msgid "Address"
msgstr "�����"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
msgid "Properties..."
msgstr "��������..."

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
msgid "Add..."
msgstr "��������..."

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
msgid "To: >>"
msgstr "����:>>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
msgid "Cc: >>"
msgstr "�����:>>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
msgid "Bcc: >>"
msgstr "���.�����:>>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
msgid "label9"
msgstr "label9"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
msgid "label7"
msgstr "label7"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
msgid "label8"
msgstr "label8"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
msgid "1 byte"
msgstr "1 ����"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u ����"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1f�"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307
msgid "Add attachment"
msgstr "�������� ��������"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364
msgid "Remove"
msgstr "�������"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "������� ��������� �������� �� ������ ��������"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
msgid "Add attachment..."
msgstr "�������� ��������..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "������������ ���� � ���������"

#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259
msgid "Select attachment"
msgstr "������� ��������"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Attachment properties"
msgstr "�������� ��������"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "MIME type:"
msgstr "��� MIME:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
msgid "File name:"
msgstr "��� �����:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11
msgid "Browse..."
msgstr "��������..."

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89
msgid "Click here for the address book"
msgstr "�������� ����� ��� �������� �����"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
msgid "To:"
msgstr "����:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "������� ����������� ���������"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
msgid "Cc:"
msgstr "�����:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "������� ���������, ������� ������� ����� ���������"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
msgid "Bcc:"
msgstr "���.�����:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"������� ���������, ������� ������� ����� ��������� �� ����� � ������ "
"�����������."

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
msgid "Subject:"
msgstr "����:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "������� ���� ������"

#: composer/e-msg-composer.c:543
msgid "Save in _folder..."
msgstr "��������� � �����..."

#: composer/e-msg-composer.c:543
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "��������� ��������� � ��������� �����"

#: composer/e-msg-composer.c:546 composer/e-msg-composer.c:583
#: mail/folder-browser-factory.c:36
msgid "Send"
msgstr "���������"

#: composer/e-msg-composer.c:546
msgid "Send the message"
msgstr "��������� ���������"

#: composer/e-msg-composer.c:554
msgid "View _attachments"
msgstr "����������� ��������"

#: composer/e-msg-composer.c:554
msgid "View/hide attachments"
msgstr "��������/������ ��������"

#: composer/e-msg-composer.c:583
msgid "Send this message"
msgstr "��������� ��� ���������"

#: composer/e-msg-composer.c:585
msgid "Cut selected region into the clipboard"
msgstr "�������� ���������� ������� � ����� ������"

#: composer/e-msg-composer.c:586
msgid "Copy selected region into the clipboard"
msgstr "����������� ���������� ������� � ����� ������"

#: composer/e-msg-composer.c:587
msgid "Paste selected region into the clipboard"
msgstr "�������� ���������� ������� � ����� ������"

#: composer/e-msg-composer.c:588
msgid "Undo"
msgstr "�����"

#: composer/e-msg-composer.c:588
msgid "Undo last operation"
msgstr "�������� ��������� ��������"

#: composer/e-msg-composer.c:590
msgid "Attach"
msgstr "������������"

#: composer/e-msg-composer.c:590
msgid "Attach a file"
msgstr "������������ ����"

#: mail/folder-browser-factory.c:35
msgid "Get mail"
msgstr "�������� �����"

#: mail/folder-browser-factory.c:35
msgid "Check for new mail"
msgstr "��������� �������� ����"

#: mail/folder-browser-factory.c:36
msgid "Send a new message"
msgstr "��������� ����� ���������"

#: mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Find"
msgstr "�����"

#: mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Find messages"
msgstr "����� ���������"

#: mail/folder-browser-factory.c:41
msgid "Reply"
msgstr "��������"

#: mail/folder-browser-factory.c:41
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "�������� ����������� ����� ���������"

#: mail/folder-browser-factory.c:42
msgid "Reply to All"
msgstr "�������� ����"

#: mail/folder-browser-factory.c:42
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "�������� ���� ����������� ����� ���������"

#: mail/folder-browser-factory.c:44
msgid "Forward"
msgstr "���������"

#: mail/folder-browser-factory.c:44
msgid "Forward this message"
msgstr "��������� ��� ���������"

#: mail/folder-browser-factory.c:48
msgid "Print"
msgstr "������"

#: mail/folder-browser-factory.c:48
msgid "Print the selected message"
msgstr "����������� ���������� ���������"

#: mail/folder-browser-factory.c:50
msgid "Delete"
msgstr "�������"

#: mail/folder-browser-factory.c:50
msgid "Delete this message"
msgstr "������� ��� ���������"

#: mail/folder-browser-factory.c:67
msgid "_Expunge"
msgstr "����������"

#: mail/folder-browser-factory.c:73
msgid "_Filter Druid ..."
msgstr "�������� �� �������� ..."

#: mail/folder-browser-factory.c:79
msgid "_Vfolder Druid ..."
msgstr "�������� �� V-������ ..."

#: mail/folder-browser-factory.c:85
msgid "_Configure Camel Providers ..."
msgstr "��������� ���������� Camel ..."

#: mail/folder-browser-factory.c:207
msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
msgstr ""
"��������, ��������� ��������� ����� \"��������\" �� ����� ���� "
"����������������."

#: mail/folder-browser.c:249
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, ������� ����� ���������� ��������� ��������� �����"

#: mail/folder-browser.c:252
msgid "Whether a message preview should be shown"
msgstr "����� �� ������������ ���� ��������� ���������"

#: mail/main.c:58
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "�������� ���������: �� ������� ���������������� Bonobo"

#: mail/message-list.c:496
msgid "Online Status"
msgstr "������������ ���������"

#: mail/message-list.c:510
msgid "Priority"
msgstr "���������"

#: mail/message-list.c:524
msgid "From"
msgstr "��"

#: mail/message-list.c:531
msgid "Subject"
msgstr "����"

#: mail/message-list.c:538
msgid "Sent"
msgstr "����������"

#: mail/message-list.c:545
msgid "Receive"
msgstr "��������"

#: mail/message-list.c:552
msgid "To"
msgstr "����"

#: mail/message-list.c:559
msgid "Size"
msgstr "������"

#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
#: shell/e-shell-view-menu.c:106
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug-buddy �� ��� ������ � ����� $PATH."

#. same as above
#: shell/e-shell-view-menu.c:112
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug-buddy �� ����� ���� �������."

#: shell/e-shell-view-menu.c:155
msgid "Evolution"
msgstr "��������"

#: shell/e-shell-view-menu.c:157
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:159
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"\"��������\" ��� ����� ���������� ����������� �����,\n"
"������� ���������� � ���������� ���������� ���\n"
"��������� ������ � ����� GNOME."

#: shell/e-shell-view-menu.c:244 shell/e-shell-view-menu.c:310
msgid "_Folder"
msgstr "�����"

#: shell/e-shell-view-menu.c:248
msgid "Evolution _Bar Shortcut"
msgstr "������ ������� Evolution"

#: shell/e-shell-view-menu.c:254
msgid "_Mail message"
msgstr "�������� ���������"

#: shell/e-shell-view-menu.c:255 shell/e-shell-view-menu.c:258
msgid "Composes a new mail message"
msgstr "������� ����� ���������"

#: shell/e-shell-view-menu.c:257
msgid "_Appointment"
msgstr "�������"

#: shell/e-shell-view-menu.c:260
msgid "Meeting Re_quest"
msgstr "������ �������"

#: shell/e-shell-view-menu.c:263
msgid "_Contact"
msgstr "�������"

#: shell/e-shell-view-menu.c:266
msgid "_Task"
msgstr "�������"

#: shell/e-shell-view-menu.c:269
msgid "Task _Request"
msgstr "������ �������"

#: shell/e-shell-view-menu.c:272
msgid "_Journal Entry"
msgstr "���������� ������"

#: shell/e-shell-view-menu.c:275
msgid "_Note"
msgstr "�������"

#: shell/e-shell-view-menu.c:285
msgid "_Selected Items"
msgstr "���������� ��������"

#: shell/e-shell-view-menu.c:293
msgid "_New Folder"
msgstr "����� �����"

#: shell/e-shell-view-menu.c:301
msgid "_New"
msgstr "�����"

#: shell/e-shell-view-menu.c:302
msgid "_Open"
msgstr "�������"

#: shell/e-shell-view-menu.c:303
msgid "Clos_e All Items"
msgstr "������� ���"

#: shell/e-shell-view-menu.c:303
msgid "Closes all the open items"
msgstr "������� ��� ��� �������"

#: shell/e-shell-view-menu.c:324
msgid "Show _shortcut bar"
msgstr "�������� ������ ��������"

#: shell/e-shell-view-menu.c:325
msgid "Show the shortcut bar"
msgstr "�������� ������ ��������"

#: shell/e-shell-view-menu.c:327
msgid "Show _folder bar"
msgstr "�������� ������ �����"

#: shell/e-shell-view-menu.c:328
msgid "Show the folder bar"
msgstr "�������� ������ �����"

#: shell/e-shell-view-menu.c:343
msgid "_Submit bug"
msgstr "��������� ��������� �� ������"

#: shell/e-shell-view-menu.c:344
msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
msgstr "�������� ��������� �� ������ ����� bug-buddy"

#. FIXME: add Favorites here
#: shell/e-shell-view-menu.c:359
msgid "_Tools"
msgstr "�����������"

#: shell/e-shell-view-menu.c:360
msgid "_Actions"
msgstr "��������"

#: shell/e-shell.c:176
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "���������� ���������� ��������� ��������� -- %s"

#: shell/main.c:100
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
"the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n"
"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n"
"possible.  And we're very tired.  But we're not done -- not yet.\n"
"\n"
"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n"
"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n"
"not on the user interface.  We are just cresting the hill now, though,\n"
"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n"
"here out.  But at least you know that you're not using demoware.\n"
"\n"
"So, time for the nerdy disclaimer.  Evolution will: crash, lose your\n"
"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n"
"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n"
"your friends and co-workers.  Use at your own risk.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""
"������! �������, ��� ����� ����� ������� ��� ��������������� ������\n"
"������ ��������� ���������� \"��������\"\n"
"������� \"��������\" ������ ��������, ����� ������� ��������� ���������\n"
"����������, �����������, ��������, ������� � �������������� ���\n"
"����������� ������������ ��������, ��������� ��������. � �� ������.\n"
"�� �� ��� �� ������ -- ���� ���.\n"
"\n"
"����� �� ���������� \"��������\", ���������� ����������, ��� ������� �����\n"
"����� ������ ���� ���������� �� �������� ������� ������, ������� �����\n"
"��������� ���� ��������, � �� ����������������� ����������. We are just\n"
"cresting the hill now, though, and will be pouring most of our love and\n"
"attention into the UI from here out. �� �� ������� ��� ��� �� ������������.\n"
"\n"
"����� ��� ��������� \"������������\". \"�������� �����: ������, ����������\n"
"���� �����, ��������� ����������� ������������� ��������, ��������� 100%\n"
"���, ��������, ���������� HTML-����� � ��������� ������ �������� � �������\n"
"��� � �������� ��������� ����� �������� � ���������. ����������� �� ����\n"
"����� � ����.\n"
"�� ��������, ��� ��� ���������� ���������� ����� ������� ������ � ��\n"
"������������ �� ���� �������!\n"

#: shell/main.c:129
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"� ��������������\n"
"������� Evolution\n"

#: shell/main.c:156
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "���������� ���������������� �������� \"��������\"."

#: shell/main.c:186
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "�� ������� ���������������� ������������ ������� Bonobo."

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
msgid "Fields"
msgstr "����"

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
msgid "Grouping"
msgstr "�������������"

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
msgid "Sort"
msgstr "����������"

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
msgid "Filter"
msgstr "������"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
msgid "window1"
msgstr "window1"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
msgid "Available fields"
msgstr "��������� ����"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
msgid "label1"
msgstr "label1"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
msgid "Show in this order"
msgstr "���������� � ����� �������"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
msgid "label2"
msgstr "label2"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
msgid "Add >>"
msgstr "�������� >>"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
msgid "<< Remove"
msgstr "<< �������"