# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000. # #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E-volution\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-02 19:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-02 19:44+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "��������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 msgid "" "\n" "Name: " msgstr "" "\n" "���: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " msgstr "" "\n" " �������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " msgstr "" "\n" " ����������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Suffix: " msgstr "" "\n" " �������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 msgid "" "\n" "Birth Date: " msgstr "" "\n" "���� ��������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" "Address:" msgstr "" "\n" "�����:" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " msgstr "" "\n" "�������� ����: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" "\n" " ����.: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " msgstr "" "\n" " �����: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " msgstr "" "\n" " �����: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " msgstr "" "\n" " �������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " msgstr "" "\n" " �������� ���: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " msgstr "" "\n" " ������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" msgstr "" "\n" "��������:\n" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" msgstr "" "\n" "�������:" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 msgid "" "\n" "E-mail:\n" msgstr "" "\n" "��.�����:\n" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 msgid "" "\n" "E-mail:" msgstr "" "\n" "��.�����:" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " msgstr "" "\n" "������� ����: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " msgstr "" "\n" "�����.���������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Business Role: " msgstr "" "\n" "���������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Name: " msgstr "" "\n" " ���: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" "Categories: " msgstr "" "\n" "���������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 msgid "" "\n" "Comment: " msgstr "" "\n" "�����������: " #. if (crd->sound.prop.used) { #. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) #. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "), #. crd->sound.data, crd->sound.size); #. else #. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "), #. crd->sound.data); #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " msgstr "" "\n" "���������� ������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " msgstr "" "\n" "��������� ����: " #: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:54 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "�� ������� ���������������� Bonobo" #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. #. #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77 msgid "Disabled" msgstr "���������" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78 msgid "Synchronize" msgstr "��������������" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79 msgid "Copy From Pilot" msgstr "����������� �� ������" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80 msgid "Copy To Pilot" msgstr "����������� � �����" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81 msgid "Merge From Pilot" msgstr "���������� �� ������" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82 msgid "Merge To Pilot" msgstr "���������� � ������" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121 msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122 msgid "Original Author:" msgstr "�������������� �����:" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123 msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Addressbook Conduit" msgstr "������� �������� ����� Evolution" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128 msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation � Helix Code" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130 msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n" msgstr "�������� ��������� ��� �������� �������� ����� Evolution.\n" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131 msgid "gnome-unknown.xpm" msgstr "gnome-unknown.xpm" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162 msgid "Synchronize Action" msgstr "�������������� ��������" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214 msgid "Conduit state" msgstr "��������� ��������" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266 #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279 msgid "" "No pilot configured, please choose the\n" "'Pilot Link Properties' capplet first." msgstr "" "����� �� ��������, ���������� ��������\n" "������� capplet \"�������� ����� � �������\"." #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285 msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" msgstr "�� ��������� � ������ gnome-pilot" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290 msgid "" "An error occured when trying to fetch\n" "pilot list from the gnome-pilot daemon" msgstr "" "��� ������� �������� ������ �������\n" "�� ������ gnome-pilot �������� ������" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "������ �� ����� ���� ��������\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook �� ���������\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:651 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat server" msgstr "�� ������� ��������� ������ wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:652 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:732 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 msgid "Could not start wombat" msgstr "�� ������� ��������� wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:684 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:687 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "���������� �������� ���� ���������� ������� ������" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 msgid "Delete Contact?" msgstr "������� �������?" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 msgid "_Add" msgstr "��������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74 msgid "_Delete" msgstr "�������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 msgid "Phone Types" msgstr "��� ��������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 msgid "New phone type" msgstr "����� ��� ��������" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 #: po/tmp/addressbook-config.glade.h:6 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 #: po/tmp/filter.glade.h:6 po/tmp/mail-config.glade.h:10 msgid "Add" msgstr "��������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 msgid "Contact Editor" msgstr "�������� ���������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 msgid "_Full Name..." msgstr "������ ���..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 msgid "File As:" msgstr "���� ���:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 msgid "Web page address:" msgstr "����� web-��������:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "����� �������� ����� � HTML" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 msgid "_Business" msgstr "�������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 msgid "_Home" msgstr "��������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 msgid "Business _Fax" msgstr "������� ����" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 msgid "_Mobile" msgstr "���������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1336 msgid "Primary Email" msgstr "������ ��.�����" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 msgid "B_usiness" msgstr "�������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 msgid "_This is the mailing address" msgstr "��� �������� �����" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 msgid "C_ontacts..." msgstr "��������..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "���������..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 msgid "_Job title:" msgstr "���������:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 msgid "_Company:" msgstr "��������:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 msgid "_Address..." msgstr "�����..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 po/tmp/mail-config.glade.h:31 msgid "General" msgstr "�����" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 msgid "_Department:" msgstr "�����" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 msgid "_Office:" msgstr "����:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 msgid "_Profession:" msgstr "���������:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 msgid "_Nickname:" msgstr "���������:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 msgid "_Spouse:" msgstr "������(�):" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 msgid "_Birthday:" msgstr "���� ��������:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 msgid "_Assistant's name:" msgstr "��� ���������:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 msgid "_Manager's Name:" msgstr "��� ���������:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 msgid "Anni_versary:" msgstr "���������:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 msgid "No_tes:" msgstr "�������:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "��������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "�������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "������� 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "������� ����" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 msgid "Callback" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 msgid "Company" msgstr "��������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "��������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "�������� 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "�������� ����" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "���������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 #: po/tmp/mail-config.glade.h:50 msgid "Other" msgstr "������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287 msgid "Other Fax" msgstr "������ ����" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "�������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290 msgid "Radio" msgstr "�����" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291 msgid "Telex" msgstr "������" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "��.����� 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "��.����� 3" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/fulladdr.glade.h:6 msgid "Address _2:" msgstr "����� 2:" #: po/tmp/fulladdr.glade.h:7 msgid "Canada" msgstr "������" #: po/tmp/fulladdr.glade.h:8 msgid "Check Address" msgstr "��������� �����" #: po/tmp/fulladdr.glade.h:9 msgid "Countr_y:" msgstr "������:" #: po/tmp/fulladdr.glade.h:10 msgid "Finland" msgstr "���������" #: po/tmp/fulladdr.glade.h:11 msgid "USA" msgstr "���" #: po/tmp/fulladdr.glade.h:12 msgid "_Address:" msgstr "�����:" #: po/tmp/fulladdr.glade.h:13 msgid "_City:" msgstr "�����:" #: po/tmp/fulladdr.glade.h:14 msgid "_PO Box:" msgstr "��.����:" #: po/tmp/fulladdr.glade.h:15 msgid "_State/Province:" msgstr "�������/����� (����/���������):" #: po/tmp/fulladdr.glade.h:16 msgid "_ZIP Code:" msgstr "�������� ������:" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 msgid "Check Full Name" msgstr "��������� ������ ���" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 msgid "" "\n" "Mr.\n" "Mrs.\n" "Ms.\n" "Miss\n" "Dr.\n" msgstr "" "\n" "�.\n" "�-��.\n" "���\n" "�������\n" "�-�.\n" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:15 msgid "" "\n" "Sr.\n" "Jr.\n" "I\n" "II\n" "III\n" "Esq.\n" msgstr "" "\n" "Sr.\n" "��.\n" "I\n" "II\n" "III\n" "Esq.\n" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23 msgid "_First:" msgstr "���:" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24 msgid "_Title:" msgstr "���������:" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25 msgid "_Middle:" msgstr "��������:" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:26 msgid "_Last:" msgstr "�������:" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:27 msgid "_Suffix:" msgstr "�������:" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:231 msgid "As _Minicards" msgstr "��� ������������" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "��� �������" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:406 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "������� ������ ��� %s" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:434 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "�� ������� ������� �������� �����" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" "to access an LDAP server and don't have LDAP support\n" "compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n" "correctness and reenter. If not, you probably have\n" "attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n" "able to use LDAP, you'll need to download and install\n" "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" msgstr "" "�� ������� ������� ��� �������� �����. ��� ������,\n" "��� ���� �� ����� ������������ URI, ���� ��������\n" "���������� � LDAP ������� � �� ������ ����������\n" "��������� LDAP. ���� �� ������� URI, ��������� ���\n" "������������ � �����������. ���� ���, �� ��������\n" "�������� ���������� � LDAP �������. ���� �� ������\n" "������������ LDAP, ��� ���� ������� � ���������� \n" "OpenLDAP � ����������������� � ���������� evolution.\n" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "�������� ���" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 mail/folder-browser.c:223 msgid "Advanced..." msgstr "�����������..." #: addressbook/gui/component/addressbook.c:594 msgid "Any field contains" msgstr "����� ���� ��������" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:595 msgid "Name contains" msgstr "��� ��������" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:596 msgid "Email contains" msgstr "��.����� ��������" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:739 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, ������� ����� ���������� ��������� ��������� �����" #: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:95 msgid "Other Contacts" msgstr "������ ��������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:143 msgid "LDAP Server" msgstr "������ LDAP" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:145 msgid "File" msgstr "����" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148 msgid "Unknown addressbook type" msgstr "����������� ��� �������� �����" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:158 msgid "None (anonymous mode)" msgstr "��� (��������� �����)" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:162 msgid "SASL" msgstr "SASL" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165 msgid "Unknown auth type" msgstr "����������� ��� �����������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:174 msgid "Base" msgstr "������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176 msgid "One" msgstr "����" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:178 msgid "Subtree" msgstr "���������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181 msgid "Unknown scope type" msgstr "����������� ��� ������� ��������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:340 msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:341 msgid "FIXME Bind DN Help text here" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:343 msgid "Remember this password" msgstr "��������� ���� ������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:393 #: po/tmp/mail-config.glade.h:32 msgid "Host:" msgstr "����:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:394 msgid "FIXME Host help text here." msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:396 msgid "Port:" msgstr "����:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:397 msgid "FIXME Port help text here." msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401 msgid "Root DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402 msgid "FIXME Root DN help text here." msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:422 msgid "Search Scope:" msgstr "����� ������� ��������:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:476 #: po/tmp/mail-config.glade.h:14 msgid "Authentication:" msgstr "�������������:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:494 #: mail/mail-config-druid.c:461 po/tmp/mail-config.glade.h:53 msgid "Path:" msgstr "����:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:495 msgid "FIXME Path Help text here" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:500 msgid "Create path if it doesn't exist." msgstr "������� ����, ���� �� �� ����������." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:634 msgid "Edit Addressbook" msgstr "������ �������� �����" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:636 msgid "Add Addressbook" msgstr "�������� �������� �����" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:652 msgid "" "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information " "about it." msgstr "" "�������� ��� ����� �������� ����� � ������� ��������������� ���������� � ���." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:658 #: po/tmp/mail-config.glade.h:45 msgid "Name:" msgstr "���:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:659 msgid "FIXME Name help text here" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:661 #: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 msgid "Description:" msgstr "��������:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662 msgid "FIXME Description help text here" msgstr "" #: po/tmp/addressbook-config.glade.h:7 msgid "Addressbook Sources" msgstr "��������� �������� ����" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 #: mail/folder-browser.c:684 mail/mail-view.c:150 #: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22 #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23 #: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:24 msgid "Delete" msgstr "�������" #: mail/folder-browser.c:670 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9 #: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:27 msgid "Edit" msgstr "������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 #: po/tmp/addressbook-config.glade.h:10 msgid "Name" msgstr "���" #: po/tmp/addressbook-config.glade.h:11 msgid "URI" msgstr "URI" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/select-names.glade.h:6 msgid "Find..." msgstr "�����..." #: po/tmp/select-names.glade.h:7 msgid "Message Recipients" msgstr "���������� ���������" #: po/tmp/select-names.glade.h:8 msgid "Select Names" msgstr "������� �����" #: po/tmp/select-names.glade.h:9 msgid "Select name from:" msgstr "������� ����� ��:" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 msgid "Search" msgstr "�����" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/alphabet.glade.h:6 msgid "123" msgstr "123" #: po/tmp/alphabet.glade.h:7 msgid "a" msgstr "a" #: po/tmp/alphabet.glade.h:8 msgid "b" msgstr "b" #: po/tmp/alphabet.glade.h:9 msgid "c" msgstr "c" #: po/tmp/alphabet.glade.h:10 msgid "d" msgstr "d" #: po/tmp/alphabet.glade.h:11 msgid "e" msgstr "e" #: po/tmp/alphabet.glade.h:12 msgid "f" msgstr "f" #: po/tmp/alphabet.glade.h:13 msgid "g" msgstr "g" #: po/tmp/alphabet.glade.h:14 msgid "h" msgstr "h" #: po/tmp/alphabet.glade.h:15 msgid "i" msgstr "i" #: po/tmp/alphabet.glade.h:16 msgid "j" msgstr "j" #: po/tmp/alphabet.glade.h:17 msgid "k" msgstr "k" #: po/tmp/alphabet.glade.h:18 msgid "l" msgstr "l" #: po/tmp/alphabet.glade.h:19 msgid "m" msgstr "m" #: po/tmp/alphabet.glade.h:20 msgid "n" msgstr "n" #: po/tmp/alphabet.glade.h:21 msgid "o" msgstr "o" #: po/tmp/alphabet.glade.h:22 msgid "p" msgstr "p" #: po/tmp/alphabet.glade.h:23 msgid "q" msgstr "q" #: po/tmp/alphabet.glade.h:24 msgid "r" msgstr "r" #: po/tmp/alphabet.glade.h:25 msgid "s" msgstr "s" #: po/tmp/alphabet.glade.h:26 msgid "t" msgstr "t" #: po/tmp/alphabet.glade.h:27 msgid "u" msgstr "u" #: po/tmp/alphabet.glade.h:28 msgid "v" msgstr "v" #: po/tmp/alphabet.glade.h:29 msgid "w" msgstr "w" #: po/tmp/alphabet.glade.h:30 msgid "x" msgstr "x" #: po/tmp/alphabet.glade.h:31 msgid "y" msgstr "y" #: po/tmp/alphabet.glade.h:32 msgid "z" msgstr "z" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 msgid "Save as VCard" msgstr "��������� ��� VCard" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 msgid "Email" msgstr "��.�����" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 msgid "Organization" msgstr "�����������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 msgid "Web Site" msgstr "���� � ��������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 msgid "Department" msgstr "�����" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 msgid "Office" msgstr "����" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 msgid "Title" msgstr "���������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 msgid "Profession" msgstr "���������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 msgid "Manager" msgstr "�����������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 msgid "Nickname" msgstr "���������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 msgid "Spouse" msgstr "������(�)" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 msgid "Note" msgstr "�������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 msgid "Free-busy URL" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "��������� � �������� �����" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" "There are no items to show in this view\n" "\n" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" "\n" "\n" "��� ��������� ��� ����������� � ���� ����\n" "\n" "������ �������� ����� ��� �������� ������ ��������." #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7 msgid "8 pt. Tahoma" msgstr "8 pt. Tahoma" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8 msgid "Blank forms at end:" msgstr "������ ����� � �����:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9 msgid "Body" msgstr "����" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10 msgid "Bottom:" msgstr "�����:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11 msgid "Dimensions:" msgstr "�������:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12 msgid "Font..." msgstr "�����..." #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13 msgid "Fonts" msgstr "������..." #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14 msgid "Footer:" msgstr "������:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15 msgid "Format" msgstr "������" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16 msgid "Header" msgstr "���������" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17 msgid "Header/Footer" msgstr "���������/������" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18 msgid "Headings" msgstr "���������" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19 msgid "Headings for each letter" msgstr "��������� ��� ������ �����" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20 msgid "Height:" msgstr "������:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21 msgid "Immediately follow each other" msgstr "���� �� ������" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22 msgid "Include:" msgstr "��������:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23 msgid "Landscape" msgstr "�������" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24 msgid "Left:" msgstr "�����:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25 msgid "Letter tabs on side" msgstr "�������� ���� �����" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26 msgid "Margins" msgstr "����" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27 msgid "Number of columns:" msgstr "����� ��������:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28 msgid "Options" msgstr "���������" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29 msgid "Orientation" msgstr "����������" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30 msgid "Page" msgstr "��������" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31 msgid "Page Setup:" msgstr "��������� ��������:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32 msgid "Paper" msgstr "������" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33 msgid "Paper source:" msgstr "�������� ������:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34 msgid "Portrait" msgstr "�������" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35 msgid "Preview:" msgstr "��������:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36 msgid "Print using gray shading" msgstr "������ � �������������� ���������" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37 msgid "Reverse on even pages" msgstr "�������� �� ������ ���������" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38 msgid "Right:" msgstr "������:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39 msgid "Sections:" msgstr "�������:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40 msgid "Shading" msgstr "��������" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41 msgid "Size:" msgstr "������:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42 msgid "Start on a new page" msgstr "�������� � ����� ��������" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43 msgid "Style name:" msgstr "�������� �����:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44 msgid "Top:" msgstr "������:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config.glade.h:75 msgid "Type:" msgstr "���:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46 msgid "Width:" msgstr "������:" #: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47 msgid "label26" msgstr "�����26" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "������� ��������� Evolution" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130 msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "�������� ��������� ��� �������� ��������� Evolution.\n" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "������ ��� ����������� � ������� ���������" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:786 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:789 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "���������� �������� ���� ���������� ��������� ������" #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution ToDo Conduit" msgstr "������� ������� Evolution" #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130 msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "�������� ��������� ��� �������� ������� Evolution.\n" #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "���������� �������� ���� ���������� ������� ������" #: calendar/gui/calendar-commands.c:248 msgid "File not found" msgstr "���� �� ������" #: calendar/gui/calendar-commands.c:272 msgid "Open calendar" msgstr "������� ���������" #: calendar/gui/calendar-commands.c:314 msgid "Save calendar" msgstr "��������� ���������" #: calendar/gui/calendar-commands.c:451 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "�� ������� ������� ���� ���������. ���������� ��������� ���� ��������� ORBit " "� OAF." #. strftime format of a weekday and a date. #: calendar/gui/calendar-model.c:335 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %m/%d/%Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. #: calendar/gui/calendar-model.c:339 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. #: calendar/gui/calendar-model.c:343 calendar/gui/calendar-model.c:772 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" #: calendar/gui/calendar-model.c:377 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21 msgid "Public" msgstr "�����" #: calendar/gui/calendar-model.c:380 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20 msgid "Private" msgstr "������" #: calendar/gui/calendar-model.c:383 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11 msgid "Confidential" msgstr "����������������" #: calendar/gui/calendar-model.c:386 calendar/gui/calendar-model.c:554 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Unknown" msgstr "�����������" #: calendar/gui/calendar-model.c:474 msgid "N" msgstr "�" #: calendar/gui/calendar-model.c:474 msgid "S" msgstr "�" #: calendar/gui/calendar-model.c:476 msgid "E" msgstr "�" #: calendar/gui/calendar-model.c:476 msgid "W" msgstr "�" #: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Transparent" msgstr "����������" #: calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Opaque" msgstr "������������" #: calendar/gui/calendar-model.c:777 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" "\n" "%s" msgstr "" "���� ������ ���� ������� � �������:\n" "\n" "%s" #. strptime format for a date. #: calendar/gui/calendar-model.c:878 calendar/gui/calendar-model.c:926 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%m/%d/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. #: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #: calendar/gui/calendar-model.c:899 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. #: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: calendar/gui/calendar-model.c:906 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" #: calendar/gui/calendar-model.c:1026 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" "�������������� ��������� ������ ���� ������� � �������:\n" "\n" "45.436845,125.862501" #: calendar/gui/calendar-model.c:1066 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "�������� �������� ������ ���� ����� 0 � 100, ������������" #: calendar/gui/calendar-model.c:1106 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "��������� ������ ���� ����� 1 � 9, ������������" #: calendar/gui/calendar-summary.c:96 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %e %B %Y" #: calendar/gui/calendar-summary.c:137 calendar/gui/calendar-summary.c:143 msgid "%I:%M%p" msgstr "%I:%M%p" #: calendar/gui/calendar-summary.c:301 msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "<b>������ ��� �������� ���������</b>" #: calendar/gui/calendar-summary.c:313 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "<b>������ �������� ���������:<br>����� �� ��������������" #: calendar/gui/calendar-summary.c:483 msgid "Display" msgstr "����������" #: calendar/gui/calendar-summary.c:488 msgid "Show appointments" msgstr "�������� �������" #: calendar/gui/calendar-summary.c:496 msgid "Show tasks" msgstr "�������� �������" #: calendar/gui/calendar-summary.c:582 msgid "Loading Calendar" msgstr "�������� ���������" #: calendar/gui/control-factory.c:126 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, ������� ����� ���������� ���������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "������ �� %A %b %d %Y %H:%M" #: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "����������� � ����� ������� � %A %b %d %Y %H:%M" #: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 msgid "No summary available." msgstr "���� �� ��������." #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 #: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:7 msgid "Close" msgstr "�������" #: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7 msgid "Edit appointment" msgstr "������ �������" #: po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 msgid "Snooze" msgstr "�������� ���" #: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9 msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "����� �������� (�����)" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6 msgid "05 minutes" msgstr "05 �����" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "10 minutes" msgstr "10 �����" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8 msgid "12 hour (am/pm)" msgstr "12-������� (��/��)" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9 msgid "15 minutes" msgstr "15 �����" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10 msgid "24 hour" msgstr "24-�������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11 msgid "30 minutes" msgstr "30 �����" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12 msgid "60 minutes" msgstr "60 �����" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Alarms timeout after" msgstr "�������� ������� ��" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Audio Alarms" msgstr "����� �������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15 msgid "Beep when alarm windows appear." msgstr "����� ��� ������������� ���� �������." #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Calendar" msgstr "���������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17 msgid "Calendar Preferences" msgstr "��������� ���������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Colors" msgstr "�����" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Compress weekends" msgstr "����� �������� ���" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20 msgid "Date navigator options" msgstr "��������� ���������� ���" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21 msgid "Defaults" msgstr "���.��������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22 msgid "Display options" msgstr "���������� ���������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23 msgid "Due Date" msgstr "����������� ����" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24 msgid "Enable snoozing for" msgstr "��������� ������� ��� ��� " #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25 msgid "End of day:" msgstr "����� ���:" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26 msgid "First day of week:" msgstr "������ ���� ������:" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27 msgid "Fri" msgstr "���" #: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Friday" msgstr "�������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29 msgid "Highlight" msgstr "������������ ���:" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30 msgid "Items Due Today" msgstr "������� ������������� �� �������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31 msgid "Items Due Today:" msgstr "������� ������������� �� �������:" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32 msgid "Items Not Yet Due" msgstr "��� �� ������������ �������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33 msgid "Items Not Yet Due:" msgstr "��� �� ������������ �������:" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34 msgid "Mon" msgstr "���" #: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "Monday" msgstr "�����������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "Overdue Items" msgstr "������������ �������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37 msgid "Overdue Items:" msgstr "������������ �������:" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "Pick a color" msgstr "������� ����" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "Priority" msgstr "���������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40 msgid "Remind me of all appointments" msgstr "���������� ��� ���� ��������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41 msgid "Reminders" msgstr "�����������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "Sat" msgstr "���" #: calendar/gui/event-editor.c:440 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "Saturday" msgstr "�������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44 msgid "Show" msgstr "��������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45 msgid "Show appointment end times" msgstr "�������� ����� ��������� �������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46 msgid "Show week numbers" msgstr "�������� ������ ������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47 msgid "Start of day:" msgstr "������ ���:" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48 msgid "Sun" msgstr "���" #: calendar/gui/event-editor.c:441 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 msgid "Sunday" msgstr "�����������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50 msgid "TaskPad" msgstr "������ �������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51 msgid "Thu" msgstr "���" #: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 msgid "Thursday" msgstr "�������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53 msgid "Time Until Due" msgstr "����� �� ������������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54 msgid "Time divisions:" msgstr "����������� �������:" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55 msgid "Time format:" msgstr "������ �������:" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56 msgid "Tue" msgstr "���" #: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 msgid "Tuesday" msgstr "�������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58 msgid "Visual Alarms" msgstr "������� �������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59 msgid "Wed" msgstr "���" #: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 msgid "Wednesday" msgstr "�����" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61 msgid "Work week" msgstr "������� ������" #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62 msgid "minutes before they occur." msgstr "����� �� ������������ �������." #: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 po/tmp/mail-config.glade.h:81 msgid "seconds." msgstr "������." #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:68 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "�� ������� ��� �� ������ ������� ������� \"%s\"?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "�� ������� ��� ������ ������� ��� ��������������� �������?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:77 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "�� ������� ��� �� ������ ������� ������� \"%s\"?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "�� ������� ��� ������ ������� ��� ��������������� �������?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:86 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "�� ������� ��� �� ������ ������� ���������� ������ \"%s\"?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:89 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "�� ������� ��� ������ ������� ��� ��������������� ���������� ������?" #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "������ ��������� ���������?" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6 msgid "% Comp_lete:" msgstr "% ����������:" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7 msgid "C_lassification:" msgstr "�������������:" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9 msgid "Cancelled" msgstr "��������" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10 msgid "Completed" msgstr "���������" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12 msgid "Date Completed:" msgstr "���� ����������:" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14 msgid "High" msgstr "�������" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15 msgid "In Progress" msgstr "� ��������" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16 msgid "Low" msgstr "������" #. add a "None" option to the stores menu #: mail/mail-account-editor.c:675 mail/mail-account-editor.c:677 #: mail/mail-account-editor.c:726 mail/mail-accounts.c:114 #: mail/mail-config-druid.c:875 po/tmp/mail-config.glade.h:47 #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1119 #: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 msgid "None" msgstr "���" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18 msgid "Normal" msgstr "����������" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19 msgid "Not Started" msgstr "�� ������" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22 msgid "S_ummary" msgstr "����" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23 msgid "Sta_rt Date:" msgstr "���� ������:" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24 msgid "Task" msgstr "�������" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26 msgid "Undefined" msgstr "��������������" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27 msgid "_Contacts..." msgstr "��������..." #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28 msgid "_Due Date:" msgstr "����������� ����:" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29 msgid "_Priority:" msgstr "���������:" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30 msgid "_Status:" msgstr "���������:" #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:31 msgid "task-editor-dialog" msgstr "������ ��������� �������" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 msgid "Edit Task" msgstr "������ �������" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:337 msgid "No summary" msgstr "��� �����" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "������� - %s" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:346 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "������� - %s" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:711 calendar/gui/event-editor.c:349 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "���������� ������ - %s" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:153 msgid "Categories" msgstr "���������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 msgid "Classification" msgstr "�������������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 msgid "Completion Date" msgstr "���� ������������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 msgid "End Date" msgstr "���� ���������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 msgid "Start Date" msgstr "���� ������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 msgid "Geographical Position" msgstr "�������������� ������������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 msgid "Precent complete" msgstr "������� ������������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 msgid "Summary" msgstr "����" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 msgid "Transparency" msgstr "������������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 msgid "URL" msgstr "URL" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 msgid "Alarms" msgstr "����� �������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 msgid "Click here to add a task" msgstr "�������� ����� ��� ���������� ������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "�������..." #: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "������� �������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "�������� ��� �����������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "�������� ������� ��� �����������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "������� �������" #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1270 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1284 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1297 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. #: calendar/gui/e-day-view.c:552 calendar/gui/e-week-view.c:286 #: calendar/gui/print.c:612 msgid "am" msgstr "�.�." #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. #: calendar/gui/e-day-view.c:555 calendar/gui/e-week-view.c:289 #: calendar/gui/print.c:611 msgid "pm" msgstr "�.�." #: calendar/gui/e-day-view.c:3007 calendar/gui/e-day-view.c:3014 #: calendar/gui/e-day-view.c:3023 calendar/gui/e-week-view.c:3210 #: calendar/gui/e-week-view.c:3217 calendar/gui/e-week-view.c:3226 msgid "New appointment..." msgstr "����� �������..." #: calendar/gui/e-day-view.c:3011 calendar/gui/e-day-view.c:3018 #: calendar/gui/e-week-view.c:3214 calendar/gui/e-week-view.c:3221 msgid "Edit this appointment..." msgstr "������ ���� �������..." #: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-week-view.c:3215 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23 msgid "Delete this appointment" msgstr "������� ��� �������" #: calendar/gui/e-day-view.c:3019 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Make this appointment movable" msgstr "������� ��� ������� ������������" #: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Delete this occurrence" msgstr "������� ���� ������" #: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete all occurrences" msgstr "������� ��� ������" #: calendar/gui/e-itip-control.c:152 msgid "I couldn't update your calendar file!\n" msgstr "�� ������� �������� ��� ���� ���������!\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:158 calendar/gui/e-itip-control.c:501 msgid "Component successfully updated." msgstr "��������� ������� ��������." #: calendar/gui/e-itip-control.c:164 msgid "There was an error loading the calendar file." msgstr "��� �������� ����� ��������� �������� ������." #: calendar/gui/e-itip-control.c:188 msgid "I couldn't open your calendar file!\n" msgstr "�� ������� ������� ��� ���� ���������!\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:449 calendar/gui/e-itip-control.c:520 msgid "I couldn't load your calendar file!\n" msgstr "�� ������� ��������� ��� ���� ���������!\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:461 msgid "I couldn't read your calendar file!\n" msgstr "�� ������� �������� ��� ���� ���������!\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:474 msgid "This is a reply from someone who was uninvited!" msgstr "��� ����� �� ����-�� ��� �� ��� ���������!" #: calendar/gui/e-itip-control.c:490 msgid "I couldn't update your calendar store." msgstr "�� ������� �������� ��������� ������ ���������." #: calendar/gui/e-itip-control.c:531 msgid "I couldn't delete the calendar component!\n" msgstr "�� ������� ������� ��������� ���������!\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:541 msgid "Component successfully deleted." msgstr "��������� ������� ������." #: calendar/gui/e-itip-control.c:685 msgid "I don't recognize this type of calendar component." msgstr "�� ��������� ���� ��� ���������� ���������." #: calendar/gui/e-itip-control.c:771 msgid "Add to Calendar" msgstr "�������� � ���������" #: calendar/gui/e-itip-control.c:805 msgid "Accept" msgstr "�������" #: calendar/gui/e-itip-control.c:806 msgid "Decline" msgstr "���������" #: calendar/gui/e-itip-control.c:807 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 msgid "Tentative" msgstr "�����������������" #: calendar/gui/e-itip-control.c:851 msgid "Update Calendar" msgstr "�������� ���������" #: calendar/gui/e-itip-control.c:874 msgid "Cancel Meeting" msgstr "�������� �������" #: calendar/gui/e-tasks.c:139 calendar/gui/e-tasks.c:453 #: calendar/gui/e-tasks.c:486 msgid "All" msgstr "���" #: calendar/gui/e-tasks.c:145 msgid "Category:" msgstr "���������:" #: calendar/gui/e-tasks.c:283 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "���������� ��������� ������� � \"%s\"" #: calendar/gui/e-tasks.c:295 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "����� ����������� ��� �������� \"%s\" �� ��������������" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6 msgid "A_ll day event" msgstr "��� ������� ���" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Appointment Basics" msgstr "��������� �������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11 msgid "Custom recurrence" msgstr "������ ����������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 msgid "Days" msgstr "���" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14 msgid "Every" msgstr "������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15 msgid "Exceptions" msgstr "����������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17 msgid "Hours" msgstr "����" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18 msgid "Mail _to:" msgstr "����� ���:" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19 msgid "Minutes" msgstr "������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20 msgid "Modify" msgstr "��������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21 msgid "No recurrence" msgstr "��� ����������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22 msgid "Preview" msgstr "��������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23 msgid "Pri_vate" msgstr "������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24 msgid "Pu_blic" msgstr "�����" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25 msgid "Recurrence" msgstr "����������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26 msgid "Recurrence Rule" msgstr "������� ����������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27 msgid "Reminder" msgstr "�����������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28 msgid "Simple recurrence" msgstr "������� ����������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29 msgid "Su_mmary:" msgstr "����:" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30 msgid "Time" msgstr "�����" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31 msgid "_Audio" msgstr "�����" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32 msgid "_Confidential" msgstr "����������������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33 msgid "_Contacts" msgstr "��������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34 msgid "_Display" msgstr "����������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35 msgid "_End time:" msgstr "����� ���������:" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36 msgid "_Mail" msgstr "�����" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37 msgid "_Program" msgstr "���������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38 msgid "_Run program:" msgstr "��������� ���������:" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39 msgid "_Start time:" msgstr "����� ������:" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40 msgid "_Starting date:" msgstr "���� ������:" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41 msgid "day(s)" msgstr "����" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42 msgid "event-editor-dialog" msgstr "������ ��������� �������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43 msgid "for" msgstr "�" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44 msgid "forever" msgstr "������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45 msgid "label21" msgstr "�����26" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46 msgid "month(s)" msgstr "�����" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47 msgid "until" msgstr "��" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:48 msgid "week(s)" msgstr "������" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:49 msgid "year(s)" msgstr "���" #: calendar/gui/event-editor.c:331 msgid "Edit Appointment" msgstr "������ �������" #: calendar/gui/event-editor.c:409 msgid "on" msgstr "�" #: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 msgid "day" msgstr "����" #: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "" #: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr "��" #: calendar/gui/event-editor.c:722 msgid "occurrences" msgstr "������" #: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" "��� ������� ����� ������� ����������, ������� �� ����� ���� ��������������� " "� Evolution." #: calendar/gui/event-editor.c:3091 calendar/gui/print.c:1092 #: calendar/gui/print.c:1094 calendar/gui/print.c:1095 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" #: calendar/gui/gnome-cal.c:694 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "���������� ������� ����� \"%s\"" #: calendar/gui/gnome-cal.c:705 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "����� ����������� ��� �������� \"%s\" �� ��������������" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/goto-dialog.glade.h:6 msgid "April" msgstr "������" #: po/tmp/goto-dialog.glade.h:7 msgid "August" msgstr "������" #: po/tmp/goto-dialog.glade.h:8 msgid "December" msgstr "�������" #: po/tmp/goto-dialog.glade.h:9 msgid "February" msgstr "�������" #: po/tmp/goto-dialog.glade.h:10 msgid "Go To Date" msgstr "������� � ����" #: po/tmp/goto-dialog.glade.h:11 msgid "Go To Today" msgstr "�������" #: po/tmp/goto-dialog.glade.h:12 msgid "January" msgstr "������" #: po/tmp/goto-dialog.glade.h:13 msgid "July" msgstr "����" #: po/tmp/goto-dialog.glade.h:14 msgid "June" msgstr "����" #: po/tmp/goto-dialog.glade.h:15 msgid "March" msgstr "����" #: po/tmp/goto-dialog.glade.h:16 msgid "May" msgstr "���" #: po/tmp/goto-dialog.glade.h:17 msgid "November" msgstr "������" #: po/tmp/goto-dialog.glade.h:18 msgid "October" msgstr "�������" #: po/tmp/goto-dialog.glade.h:19 msgid "September" msgstr "��������" #: calendar/gui/main.c:49 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "�� ������� ���������������� GNOME" #: calendar/gui/print.c:295 msgid "1st" msgstr "1-��" #: calendar/gui/print.c:295 msgid "2nd" msgstr "2-��" #: calendar/gui/print.c:295 msgid "3rd" msgstr "3-��" #: calendar/gui/print.c:295 msgid "4th" msgstr "4-��" #: calendar/gui/print.c:295 msgid "5th" msgstr "5-��" #: calendar/gui/print.c:296 msgid "6th" msgstr "6-��" #: calendar/gui/print.c:296 msgid "7th" msgstr "7-��" #: calendar/gui/print.c:296 msgid "8th" msgstr "8-��" #: calendar/gui/print.c:296 msgid "9th" msgstr "9-��" #: calendar/gui/print.c:296 msgid "10th" msgstr "10-��" #: calendar/gui/print.c:297 msgid "11th" msgstr "11-��" #: calendar/gui/print.c:297 msgid "12th" msgstr "12-��" #: calendar/gui/print.c:297 msgid "13th" msgstr "13-��" #: calendar/gui/print.c:297 msgid "14th" msgstr "14-��" #: calendar/gui/print.c:297 msgid "15th" msgstr "15-��" #: calendar/gui/print.c:298 msgid "16th" msgstr "16-��" #: calendar/gui/print.c:298 msgid "17th" msgstr "17-��" #: calendar/gui/print.c:298 msgid "18th" msgstr "18-��" #: calendar/gui/print.c:298 msgid "19th" msgstr "19-��" #: calendar/gui/print.c:298 msgid "20th" msgstr "20-��" #: calendar/gui/print.c:299 msgid "21st" msgstr "21-��" #: calendar/gui/print.c:299 msgid "22nd" msgstr "22-��" #: calendar/gui/print.c:299 msgid "23rd" msgstr "23-��" #: calendar/gui/print.c:299 msgid "24th" msgstr "24-��" #: calendar/gui/print.c:299 msgid "25th" msgstr "25-��" #: calendar/gui/print.c:300 msgid "26th" msgstr "26-��" #: calendar/gui/print.c:300 msgid "27th" msgstr "27-��" #: calendar/gui/print.c:300 msgid "28th" msgstr "28-��" #: calendar/gui/print.c:300 msgid "29th" msgstr "29-��" #: calendar/gui/print.c:300 msgid "30th" msgstr "30-��" #: calendar/gui/print.c:301 msgid "31st" msgstr "31-��" #: calendar/gui/print.c:357 msgid "Su" msgstr "��" #: calendar/gui/print.c:357 msgid "Mo" msgstr "��" #: calendar/gui/print.c:357 msgid "Tu" msgstr "��" #: calendar/gui/print.c:357 msgid "We" msgstr "��" #: calendar/gui/print.c:357 msgid "Th" msgstr "��" #: calendar/gui/print.c:357 msgid "Fr" msgstr "��" #: calendar/gui/print.c:357 msgid "Sa" msgstr "C�" #: calendar/gui/print.c:943 msgid "Tasks" msgstr "�������" #. Day #: calendar/gui/print.c:1073 msgid "Current day (%a %b %d %Y)" msgstr "������� ���� (%a %b %d %Y)" #: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1091 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" #: calendar/gui/print.c:1088 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" #: calendar/gui/print.c:1099 #, c-format msgid "Current week (%s - %s)" msgstr "������� ������ (%s - %s)" #. Month #: calendar/gui/print.c:1107 msgid "Current month (%b %Y)" msgstr "������� ����� (%b %Y)" #. Year #: calendar/gui/print.c:1114 msgid "Current year (%Y)" msgstr "������� ��� (%Y)" #: calendar/gui/print.c:1151 msgid "Print Calendar" msgstr "���������� ���������" #: calendar/gui/print.c:1316 mail/mail-callbacks.c:1035 msgid "Print Preview" msgstr "�������� ������" #: calendar/gui/tasks-control.c:104 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "URI, ������� ����� ������� � ����� ������� " #: calendar/gui/weekday-picker.c:313 calendar/gui/weekday-picker.c:408 msgid "SMTWTFS" msgstr "�������" #: camel/camel-filter-driver.c:767 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "������ ������� �������: %s: %s" #: camel/camel-filter-driver.c:772 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "������ ���������� �������: %s: %s" #: camel/camel-filter-search.c:420 camel/camel-filter-search.c:426 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "������ ���������� ������ �������: %s: %s" #: camel/camel-folder-search.c:320 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" "������ � ���������� ��������� \"%s\":\n" "%s" #: camel/camel-folder-search.c:330 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" "������ ��� ���������� ��������� ������ \"%s\":\n" "%s" #: camel/camel-folder-search.c:475 camel/camel-folder-search.c:503 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "" #: camel/camel-folder-search.c:547 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "���������� ������� �� ����������� ���������: %s" #: camel/camel-folder-search.c:656 camel/camel-folder-search.c:693 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "" #. well, this is really only a programatic error #: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136 #: camel/camel-movemail.c:183 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "�� ������� ������� ���� ���������� ��� %s: %s" #: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" "���������� ������� ��� ������� ������������� ���� %s. ���������� ��� ��� " "�����." #: camel/camel-lock.c:199 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "�� ������� �������� lock ��������� fcntl(2): %s" #: camel/camel-lock.c:253 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "�� ������� �������� lock ��������� flock(2): %s" #: camel/camel-movemail.c:99 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "�� ������� ��������� �������� ���� %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:146 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "���������� ������� �������� ���� %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:156 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "���������� ������� ��������� �������� ���� %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:197 #, c-format msgid "Could not test lock file for %s: %s" msgstr "���������� ��������� ���� ���������� ��� %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:243 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "������ ��� ������ ��������� �����: %s" #: camel/camel-movemail.c:254 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "������ ���������� ���������� ��������� �����: %s" #: camel/camel-movemail.c:272 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "���� ��� ���������� ����� �� ��������� ����� %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:304 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "�� ������� ������� �����: %s" #: camel/camel-movemail.c:316 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "�� ������� ����������: %s" #: camel/camel-movemail.c:354 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "���� ��������� ����������� �����: %s" #: camel/camel-movemail.c:355 msgid "(Unknown error)" msgstr "(����������� ������)" #: camel/camel-provider.c:133 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "���������� ��������� %s: %s" #: camel/camel-provider.c:141 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "���������� ��������� %s: ��� ������������������ ���� � ������." #: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s ������ %s" #: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s ������ ��� %s �� %s" #: camel/camel-remote-store.c:314 msgid "Connection cancelled" msgstr "���������� ��������" #: camel/camel-remote-store.c:317 camel/camel-remote-store.c:330 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "�� ������� ������������ � %s (���� %d): %s" #: camel/camel-remote-store.c:318 camel/camel-remote-store.c:331 msgid "(unknown host)" msgstr "(����������� ����)" #: camel/camel-remote-store.c:422 camel/camel-remote-store.c:484 #: camel/camel-remote-store.c:552 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 msgid "Operation cancelled" msgstr "�������� ��������" #: camel/camel-search-private.c:101 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "���� ���������� ����������� ���������: %s: %s" #: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL \"%s\" ��������� � ���������� ����� ������������" #: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL \\\"%s\\\" ��������� � ���������� �����" #: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL \\\"%s\\\" ��������� � ���������� ����" #: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "��� ������ ����� %s." #: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "�������� ���������� ����� ��� ����� %s." #: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "��������� ��� ��������� \"%s\" �� ��������" #: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" "%s" msgstr "" "���������� ������� ������� %s:\n" "%s" #: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "������ URL \"%s\" �� �������� ���������" #: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "������ URL \"%s\" �������� ������������ ��������" #: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "����� ����� � URL \"%s\" �� �������� ������" #: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:133 #, c-format msgid "" "Could not get Kerberos ticket:\n" "%s" msgstr "" "�� ������� �������� ����� Kerberos:\n" "%s" #: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:205 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "������������� ����� ������������� �� �������." #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "����������� ����� �� ������� IMAP: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "���� ������� IMAP: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:433 msgid "Unknown error" msgstr "����������� ������" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "����� ������� ���������� ������� ����." #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "����� IMAP ������� �� �������� ���������� �� %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "����������� ����� \"OK\" �� IMAP �������: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "���������� ��������� ���� ��� %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "���������� ����� ���� ��������� � ������ FETCH." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39 msgid "IMAPv4" msgstr "IMAPv4" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "��� ������ � �������� ����� �� �������� IMAP." #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "����������� � IMAP ������� ����� ������������� � �������������� " "���������������� ������." #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "����������� � IMAP ������� ����� ������������� � �������������� ��� " "������������� ��������� Kerberos 4." #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%s����������, ������� ������ IMAP ��� %s@%s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" "%s\n" "\n" msgstr "" "���������� ������������������ �� ������� IMAP.\n" "%s\n" "\n" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "���������� ������� ������� %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 msgid "MH-format mail directories" msgstr "�������� �������� � ������� UNIX MH" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "��� �������� ��������� ����� � �������� ��������� ���� MH" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 msgid "Standard Unix mailbox file" msgstr "����������� ���� Unix mailbox" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "��� �������� ��������� ����� � �������� ��������� ������� mbox" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "�������� ����� � ������� �������� ��������� qmail" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories" msgstr "��� �������� ��������� ����� � �������� ��������� ���� qmail" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:122 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:129 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:137 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:153 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "�� ������� �������� �����: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:168 msgid "Local stores do not have a root folder" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:176 msgid "Local stores do not have a default folder" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 msgid "Local folders may not be nested." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:200 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "��������� �������� ���� %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:256 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "�� ������� ������������� ����� %s � %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:297 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "�� ������� ������� �������� ���� ����� \"%s\": %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:306 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "�� ������� ������� ��������� ���� ����� \"%s\": %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:192 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" " %s" msgstr "" "���������� �������� ���������: %s\n" " %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 msgid "No such message" msgstr "��� ������ ���������" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "Invalid message contents" msgstr "������������ ���������� ���������" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 #, c-format msgid "" "Could not open folder `%s':\n" "%s" msgstr "" "���������� ������� ����� \"%s\":\n" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "����� \"%s\" �� ����������." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 #, c-format msgid "" "Could not create folder `%s':\n" "%s" msgstr "" "�� ������� ������� ����� \"%s\":\n" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128 #, c-format msgid "`%s' is not a maildir directory." msgstr "\"%s\" �� �������� �������� ���������." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "" "���������� ������� ����� \"%s\":\n" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158 msgid "not a maildir directory" msgstr "�� �������� �������� �������" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:201 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "�� ������� ������� �������� ����: %s: %s\n" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "���������� ������������ ��������� � ����� mbox: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" " %s" msgstr "" "���������� �������� ���������: %s �� ����� %s\n" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "������ ����� ������������� ���������." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "���� � ����������� ���������: �������� ���� ���������?" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" "%s" msgstr "" "���������� ������� ���� \"%s\":\n" "%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" "%s" msgstr "" "�� ������� ������� ���� \"%s\":\n" "%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "%s �� �������� ������� ������." #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" "%s" msgstr "" "���������� ������� ����� \"%s\":\n" "%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "����� \"%s\" �� �����. �� �������." #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:240 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" msgstr "�� ������� ������� �����: %s: ���� � ������� %ld: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:274 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "��������� ������ ��������� ����������� ����� ������� %ld � ����� %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:349 #, c-format msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" msgstr "�� ������� ����������� �����: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:483 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:674 #, c-format msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" msgstr "�� ������� ������� ����� ��� ������������: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "�� ������� ������� ��������� �������� ����: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:528 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:707 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "������������ ����� � �����, ���� ����� �������������" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:571 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "������ ������ �� ��������� �������� ����: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "���� ������ �� ��������� �������� ����: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:765 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "���������� ������� �������� ����� %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "���������� ������� ��������� �����: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:626 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "�� ������� ������������� �����: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "����������� ������: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "���������� �������� ��������� � ����� mh: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "\"%s\" �� �������� ���������." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41 #, c-format msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" msgstr "����������, ������� ������ NNTP ��� %s@%s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62 msgid "Server rejected username" msgstr "������ �������� ��� ������������" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68 msgid "Failed to send username to server" msgstr "���� ��� �������� ����� ������������ �� ������" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77 msgid "Server rejected username/password" msgstr "������ �������� ��� ������������/������" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115 #, c-format msgid "Message %s not found." msgstr "��������� %s �� �������." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 msgid "Could not get group list from server." msgstr "�� ������� �������� � ������� ������ �����." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103 #, c-format msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" msgstr "�� ������� ��������� ���� ������ ����� ��� %s: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153 #, c-format msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" msgstr "�� ������� ��������� ���� ������ ����� ��� %s: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 msgid "USENET news" msgstr "������� USENET" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" "��� ��������� ��� ������ � �������� ��������� � ������ �������� USENET." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226 #, c-format msgid "Could not open directory for news server: %s" msgstr "���������� ������� ������� ��� ������� ��������: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "������� USENET ����� %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" "����������� � NNTP ������� ����� ������������� � �������������� " "���������������� ������." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "�� ������� ������� ��� ������� ���� .newsrc ��� %s: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:180 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "�� ������� ������� �����: ������ ��������� ��� �������." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:274 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "��� ��������� � uid %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:288 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "�� ������� �������� ��������� � POP ������� %s: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 msgid "POP" msgstr "POP" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 msgid "" "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve " "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." msgstr "" "��� ����������� � POP ��������. POP �������� ����� ���� ����� ����������� " "��� ��������� ����� �� ������� ����������� Web-����� � ������������� ������ " "����������� �����." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" "����������� � POP ������� ����� ������������� � �������������� " "���������������� ������. ������������ POP �������� �������������� ������ " "���� �������." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" "����������� � POP ������� ����� ������������� � �������������� ������������ " "������ �� ��������� APOP. ��� ����� �������� �� ��� ���� ������������� ���� " "�� ��������, ������� ����� ������������ ���." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" "����������� � POP ������� ����� ������������� � �������������� Kerberos 4 " "��� �������������." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "�� ������� ������������������ �� KPOP �������: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "�� ������� ������������ � POP ������� �� %s." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%s����������, ������� POP3 ������ ��� %s@%s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" "�� ������� ������������ � POP �������.\n" "������ �������� ����� ������������: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 msgid "(Unknown)" msgstr "(�����������)" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" "�� ������� ������������ � POP �������.\n" "�� �������������� ������������� �������� �������������." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" "�� ������� ������������ � POP �������.\n" "������ �������� ������: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "��� ����� ����� \"%s\"" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 #: po/tmp/mail-config.glade.h:64 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 msgid "" "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " "system." msgstr "" "��� �������� ����� ��������� ţ ��������� \"Sendmail\" �� ��������� �������." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105 #, c-format msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" msgstr "�� ������� ������� ����� � Sendmail: %s: ����� �� ����������" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122 #, c-format msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" msgstr "�� ������� ���������� Sendmail: %s: ����� �� ����������" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148 #, c-format msgid "Could not send message: %s" msgstr "�� ������� ��������� ���������: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161 #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." msgstr "Sendmail ��������� ������ � �������� %s: ����� �� ����������." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168 #, c-format msgid "Could not execute %s: mail not sent." msgstr "�� ������� ��������� %s: ����� �� ����������." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." msgstr "Sendmail ��������� ������ � ���������� %d: ����� �� ����������." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "�������� ����� ����� ��������� sendmail" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 po/tmp/mail-config.glade.h:59 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" "��� �������� ����� � ������� ����������� � ���������� ��������� ���� �� " "��������� SMTP.\n" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:141 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "�������������� ������, ������� �� ����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:143 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "�������������� ������ � ���������� ��� ����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:145 msgid "Command not implemented" msgstr "������� �� �����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "�������� ������� �� ����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149 msgid "System status, or system help reply" msgstr "��������� ������� ��� ����� ������� �������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151 msgid "Help message" msgstr "���������� ���������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153 msgid "Service ready" msgstr "������ �����" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "������ ��������� ����� ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "������ �� ��������, �������� ������ ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "����������� �������� �������� ���������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" msgstr "�� ��������� ������������; ����� ���������� � <����-��������>" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "����������� �������� � ������ �� ���������: �������� ���� �� ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "����������� �������� �� ���������: �������� ���� �� ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "����������� �������� ��������: ������ ��� ���������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169 msgid "User not local; please try <forward-path>" msgstr "������������ �� ���������; ���������� ���������� <����-���������>" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" msgstr "������ ����� �����; ��������� ����� <CRLF>.<CRLF>" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Transaction failed" msgstr "���� ����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:243 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337 msgid "No authentication required" msgstr "������������� �� ���������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339 msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." msgstr "" "����������� � SMTP ������� ����� ������������� ��� ������������� ����� ���� " "�������������. ���� ������� �������������� ������������ SMTP ��������." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:348 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 #: po/tmp/mail-config.glade.h:15 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:350 msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." msgstr "" "����������� � SMTP ������� ����� ������������� � �������������� ��� " "������������� ��������� CRAM-MD5." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP ������ %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "�������� SMTP ����� ����� %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:405 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "���������� ��������� ���������: �� ��������� ����� �����������." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:412 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "���������� ��������� ���������: ������������ ����� �����������." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:426 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "���������� ��������� ���������: �� ���������� ����������." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "��������� ����� �������� ������ �� HELO: %s: �� ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:539 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "������ ������ HELO: %s: �� ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:578 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "��������� ����� �������� ������ �� MAIL FROM: %s: ����� �� ����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:597 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "������ ������ MAIL FROM: %s: ����� �� ����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:622 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "��������� ����� �������� ������ �� RCPT TO: %s: ����� �� ����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:641 #, c-format msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" msgstr "������ ������ RCPT TO: %s: ����� �� ����������." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "��������� ����� �������� ������ �� DATA: %s: ����� �� ����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "������ ������ DATA: %s: ����� �� ����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "��������� ����� �������� DATA: ��������� ��������: %s: ����� �� ����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "������ ������ DATA: ��������� ��������: %s: ����� �� ����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "��������� ����� �������� ������ �� RSET: %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:786 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "������ ������ RSET: %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "��������� ����� �������� ������ �� QUIT: %s: �� ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:828 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "������ ������ QUIT: %s: �� ��������" #: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "��� ������ ���������: %s" #: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "��������� ����������� ����� ����������� �����" #: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "��� ������ ����� �� ������� � ������� ������ �����" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87 msgid "1 byte" msgstr "1 ����" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u ����" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1f�" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:113 msgid "attachment" msgstr "��������" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "������������ ����" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 po/tmp/filter.glade.h:14 #: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "�������" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "������� ��������� �������� �� ������ ��������" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492 msgid "Add attachment..." msgstr "�������� ��������..." #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493 msgid "Attach a file to the message" msgstr "������������ ���� � ���������" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: mail/message-list.c:1152 po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 msgid "Attachment" msgstr "��������" #: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Attachment properties" msgstr "�������� ��������" #: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 msgid "File name:" msgstr "��� �����:" #: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 msgid "Inline attachment" msgstr "���������� ��������" #: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:11 msgid "MIME type:" msgstr "��� MIME:" #: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:12 msgid "Send as:" msgstr "��������� ���:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:149 composer/e-msg-composer-hdrs.c:357 #: mail/mail-format.c:626 msgid "From:" msgstr "��:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 msgid "Click here for the address book" msgstr "�������� ����� ��� �������� �����" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "������� ����������, �� �������� �� ������ ��������� ��� ���������" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:630 msgid "To:" msgstr "����:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "������� ����������� ���������" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:367 mail/mail-format.c:632 msgid "Cc:" msgstr "�����:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:368 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "������� ���������, ������� ������� ����� ���������" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373 msgid "Bcc:" msgstr "���.�����:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" "������� ���������, ������� ������� ����� ��������� �� ����� � ������ " "�����������." #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:634 msgid "Subject:" msgstr "����:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:381 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "������� ���� ������" #: composer/e-msg-composer.c:497 #, c-format msgid "" "Could not open signature file %s:\n" "%s" msgstr "" "���������� ������� ���� ������� %s:\n" "%s" #: composer/e-msg-composer.c:665 msgid "Save as..." msgstr "��������� ���..." #: composer/e-msg-composer.c:676 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "������ ���������� �����: %s" #: composer/e-msg-composer.c:696 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "������ ��� �������� �����: %s" #: composer/e-msg-composer.c:718 msgid "Saving changes to message..." msgstr "��������� ��������� � ���������..." #: composer/e-msg-composer.c:720 msgid "Save changes to message..." msgstr "��������� ��������� � ���������..." #: composer/e-msg-composer.c:761 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "������ ���������� ��������� � \"����������\": %s" #: composer/e-msg-composer.c:819 shell/e-shell-view-menu.c:183 msgid "Evolution" msgstr "��������" #: composer/e-msg-composer.c:825 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" "��� ��������� �� ���� ����������.\n" "\n" "�� ������ ��������� ���������?" #: composer/e-msg-composer.c:850 msgid "Open file" msgstr "������� ����" #: composer/e-msg-composer.c:976 msgid "That file does not exist." msgstr "���� ���� �� ����������." #: composer/e-msg-composer.c:986 msgid "That is not a regular file." msgstr "��� �� ������� ����." #: composer/e-msg-composer.c:996 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "���� ���� ����������, �� �� ��������." #: composer/e-msg-composer.c:1006 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "���� �������� ���������, �� ��������� ���� open(2)." #: composer/e-msg-composer.c:1028 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" msgstr "" "���� ����� ������� (������ 100�).\n" "�� �������, ��� ������ �������� ���?" #: composer/e-msg-composer.c:1049 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "��� ������ ����� �������� ������." #: composer/e-msg-composer.c:1292 composer/e-msg-composer.c:1527 msgid "Compose a message" msgstr "������� ���������" #: composer/e-msg-composer.c:1608 msgid "Could not create composer window." msgstr "���������� ������� ���� ���������." #: composer/evolution-composer.c:360 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "���������� ���������������� �������� ����� Evolution." #: executive-summary/component/component-factory.c:159 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" "���������� ���������������� ��������� Executive Summary ��������� Evolution." #: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:285 msgid "" "You can select a different HTML page for the background of the Executive " "Summary.\n" "\n" "Just leave it blank for the default" msgstr "" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 #: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 #: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 #, c-format msgid "Open %s with the default GNOME application" msgstr "������� %s � ������� ����������� ���������� GNOME" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 #, c-format msgid "Open %s with the default GNOME web browser" msgstr "������� %s � ������� ��������� ��������� web ��� GNOME" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 #, c-format msgid "Send an email to %s" msgstr "��������� ����� %s" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 #, c-format msgid "Change the view to %s" msgstr "�������� ��� �� %s" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "��������� %s" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "������� %s" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 #, c-format msgid "Move %s to the left" msgstr "����������� %s �����" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 #, c-format msgid "Move %s to the right" msgstr "����������� %s ������" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 #, c-format msgid "Move %s into the previous row" msgstr "����������� %s � ���������� ������" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 #, c-format msgid "Move %s into the next row" msgstr "����������� %s � ��������� ������" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 #, c-format msgid "Configure %s" msgstr "��������� %s" #: executive-summary/component/e-summary.c:916 #, c-format msgid "" "Cannot open the HTML file:\n" "%s" msgstr "" "���������� ������� HTML ����:\n" "%s" #: executive-summary/component/e-summary.c:930 #, c-format msgid "" "Error reading data:\n" "%s" msgstr "" "������ ��� ������ ������:\n" "%s" #: executive-summary/component/e-summary.c:948 msgid "File does not have a place for the services.\n" msgstr "" #: executive-summary/component/main.c:59 msgid "" "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" "you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." msgstr "" #: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:455 #: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:491 #: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:536 #: widgets/misc/e-messagebox.c:155 msgid "Error" msgstr "������" #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "���" #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "years" msgstr "����" #: filter/filter-datespec.c:63 msgid "month" msgstr "�����" #: filter/filter-datespec.c:63 msgid "months" msgstr "������" #: filter/filter-datespec.c:64 msgid "week" msgstr "������" #: filter/filter-datespec.c:64 msgid "weeks" msgstr "������" #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "days" msgstr "���" #: filter/filter-datespec.c:66 msgid "hour" msgstr "���" #: filter/filter-datespec.c:66 msgid "hours" msgstr "����" #: filter/filter-datespec.c:67 msgid "minute" msgstr "������" #: filter/filter-datespec.c:67 msgid "minutes" msgstr "������" #: filter/filter-datespec.c:68 msgid "second" msgstr "�������" #: filter/filter-datespec.c:68 msgid "seconds" msgstr "�������" #: filter/filter-datespec.c:183 msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." msgstr "��-��! �� ������ ������� ����." #: filter/filter-datespec.c:185 msgid "Oops. You have chosen an invalid date." msgstr "��-��! �� ������� ������������ ����." #: filter/filter-datespec.c:259 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "whatever the time is when the filter is run\n" "or vfolder is opened." msgstr "" "���� ��������� ����� ������������ ����\n" "�� �������� ������� �������, ���� \n" "�������� ����.�����." #: filter/filter-datespec.c:282 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "the time that you specify here." msgstr "" "���� ��������� ����� ������������ � �����,\n" "������� �� ������� �����." #: filter/filter-datespec.c:322 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "a time relative to when the filter is run;\n" "\"a week ago\", for example." msgstr "" "���� ��������� ����� ������������ ��\n" "�������� ������������ ������� �������;\n" "�������� \"������ �����\"." #. keep in sync with FilterDatespec_type! #: filter/filter-datespec.c:357 msgid "the current time" msgstr "������� �����" #: filter/filter-datespec.c:357 msgid "a time you specify" msgstr "��������� ���� �����" #: filter/filter-datespec.c:358 msgid "a time relative to the current time" msgstr "����� ������������ ��������" #. The label #: filter/filter-datespec.c:416 msgid "Compare against" msgstr "���������� �" #: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693 msgid "now" msgstr "������" #: filter/filter-datespec.c:690 msgid "<click here to select a date>" msgstr "<�������� ����� ��� ������ ����>" #: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286 #: mail/mail-autofilter.c:335 msgid "Add Filter Rule" msgstr "�������� ������� �������" #: filter/filter-editor.c:233 msgid "Edit Filter Rule" msgstr "������ ������� �������" #: filter/filter-editor.c:433 msgid "incoming" msgstr "��������" #. "demand", #: filter/filter-editor.c:435 msgid "outgoing" msgstr "���������" #: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9 msgid "Edit Filters" msgstr "������ ��������" #. and now for the action area #: filter/filter-filter.c:403 msgid "Then" msgstr "�����" #: filter/filter-filter.c:416 msgid "Add action" msgstr "�������� ��������" #: filter/filter-filter.c:422 msgid "Remove action" msgstr "������� ��������" #: filter/filter-folder.c:143 msgid "" "Oops, you forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" "��-��... �� ������ ������� �����.\n" "����������, ��������� � ������� ���������� ����� ��� �������� �����." #: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271 msgid "Select Folder" msgstr "������� �����" #: filter/filter-folder.c:243 msgid "Enter folder URI" msgstr "������ URI �����" #: filter/filter-folder.c:289 msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<�������� ����� ��� ������ �����>" #: filter/filter-input.c:185 #, c-format msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" "%s" msgstr "" "������ � ���������� ��������� \"%s\":\n" "%s" #: filter/filter-part.c:467 msgid "Test" msgstr "��������" #: filter/filter-rule.c:530 msgid "Rule name: " msgstr "�������� �������: " #: filter/filter-rule.c:534 msgid "Untitled" msgstr "���������������" #: filter/filter-rule.c:550 msgid "If" msgstr "����" #: filter/filter-rule.c:567 msgid "Execute actions" msgstr "��������� ��������" #: filter/filter-rule.c:571 msgid "if all criteria are met" msgstr "���� ������������� ���� ���������" #: filter/filter-rule.c:576 msgid "if any criteria are met" msgstr "���� ������������� ������ �� ���������" #: filter/filter-rule.c:587 msgid "Add criterion" msgstr "�������� ��������" #: filter/filter-rule.c:593 msgid "Remove criterion" msgstr "������� ��������" #: filter/filter-system-flag.c:63 msgid "Replied to" msgstr "��������" #. { _("Deleted"), "Deleted" }, #. { _("Draft"), "Draft" }, #: filter/filter-system-flag.c:66 msgid "Important" msgstr "������" #: filter/filter-system-flag.c:67 msgid "Read" msgstr "�����������" #: po/tmp/filter.glade.h:10 msgid "Edit VFolders" msgstr "������ ����.�����" #: po/tmp/filter.glade.h:11 msgid "Filter Rules" msgstr "������� �������" #: po/tmp/filter.glade.h:12 msgid "Incoming" msgstr "��������" #: po/tmp/filter.glade.h:13 msgid "Outgoing" msgstr "���������" #: po/tmp/filter.glade.h:15 msgid "Virtual Folders" msgstr "����������� �����" #: po/tmp/filter.glade.h:16 msgid "vFolder Sources" msgstr "��������� ����.�����" #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Assign Colour" msgstr "������� ����" #: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "������� �������" #: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Copy to Folder" msgstr "����������� � �����" #: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Date received" msgstr "���� ���������" #: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date sent" msgstr "���� ��������" #: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Expression" msgstr "���������" #: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Forward to Address" msgstr "��������� �� ������" #: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Message Body" msgstr "���� ���������" #: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Message Header" msgstr "��������� ���������" #: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Message was received" msgstr "��������� ���� ��������" #: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "Message was sent" msgstr "��������� ���� ����������" #: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "Move to Folder" msgstr "����������� � �����" #: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "Recipients" msgstr "����������" #: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "Regex Match" msgstr "���������� ���.���������" #: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 #: mail/message-list.c:1152 msgid "Score" msgstr "�������" #: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Sender" msgstr "�����������" #: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Set Status" msgstr "���������� ���������" #: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Source" msgstr "��������" #: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Specific header" msgstr "������������� ���������" #: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1152 msgid "Status" msgstr "���������" #: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Stop Processing" msgstr "���������� ���������" #: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1153 msgid "Subject" msgstr "����" #: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "after" msgstr "�����" #: filter/libfilter-i18n.h:26 msgid "before" msgstr "��" #: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "contains" msgstr "��������" #: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "does not contain" msgstr "�� ��������" #: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "does not end with" msgstr "�� ������������� ��" #: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "does not exist" msgstr "�� ����������." #: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "does not sound like" msgstr "������ �� ���" #: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "does not start with" msgstr "�� ���������� �" #: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "ends with" msgstr "������������� ��" #: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "exists" msgstr "c���������" #: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "is greater than" msgstr "������ ���" #: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "is less than" msgstr "������ ���" #: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "is not" msgstr "�� ��������" #: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "is" msgstr "��������" #: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "on or after" msgstr "�� ��� �����" #: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "on or before" msgstr "�� ��� ��" #: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "sounds like" msgstr "������ ���" #: filter/libfilter-i18n.h:42 msgid "starts with" msgstr "���������� �" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" msgstr "���� �����" #: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "was before" msgstr "���� ��" #: filter/score-editor.c:127 msgid "Add Rule" msgstr "�������� �������" #: filter/score-editor.c:166 msgid "Edit Score Rule" msgstr "������ ������� ��������" #: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" msgstr "�������� ������� ����.�����" #: filter/vfolder-editor.c:204 msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "������ ������� ����.�����" #: mail/component-factory.c:294 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "���������� ���������������� �������� ��������� \"��������\"." #: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:225 msgid "Store search as vFolder" msgstr "��������� ���������� ������ � ����������� �����" #: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body or subject contains" msgstr "���� ��� ���� ��������" #: mail/folder-browser.c:240 msgid "Body contains" msgstr "���� ��������" #: mail/folder-browser.c:241 msgid "Subject contains" msgstr "���� ��������" #: mail/folder-browser.c:242 msgid "Body does not contain" msgstr "���� �� ��������" #: mail/folder-browser.c:243 msgid "Subject does not contain" msgstr "���� �� ��������" #: mail/folder-browser.c:244 msgid "Sender contains" msgstr "����������� ��������" #: mail/folder-browser.c:656 msgid "VFolder on Subject" msgstr "����.����� �� ����" #: mail/folder-browser.c:657 msgid "VFolder on Sender" msgstr "����.����� �� �����������" #: mail/folder-browser.c:658 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "����.����� �� ����������" #: mail/folder-browser.c:660 msgid "Filter on Subject" msgstr "������ �� ����" #: mail/folder-browser.c:661 msgid "Filter on Sender" msgstr "������ �� �����������" #: mail/folder-browser.c:662 msgid "Filter on Recipients" msgstr "������ �� ����������" #: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:777 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "������ �� ������ ��������" #: mail/folder-browser.c:669 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "Open" msgstr "�������" #: mail/folder-browser.c:671 msgid "Save As..." msgstr "��������� ���..." #: mail/folder-browser.c:672 mail/mail-view.c:148 #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Print" msgstr "������" #: mail/folder-browser.c:674 msgid "Reply to Sender" msgstr "�������� �����������" #: mail/folder-browser.c:675 mail/mail-view.c:141 #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:37 msgid "Reply to All" msgstr "�������� ����" #: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:144 #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17 msgid "Forward" msgstr "���������" #: mail/folder-browser.c:677 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 msgid "Forward inline" msgstr "��������� ����������" #: mail/folder-browser.c:679 msgid "Mark as Read" msgstr "�������� ��� �����������" #: mail/folder-browser.c:680 msgid "Mark as Unread" msgstr "�������� ��� ������������" #: mail/folder-browser.c:682 msgid "Move to Folder..." msgstr "����������� � �����..." #: mail/folder-browser.c:683 msgid "Copy to Folder..." msgstr "����������� � �����..." #: mail/folder-browser.c:685 msgid "Undelete" msgstr "������������" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, #: mail/folder-browser.c:689 msgid "Apply Filters" msgstr "��������� �������" #: mail/folder-browser.c:691 msgid "Create Rule From Message" msgstr "������� ������� �� ���������" #: mail/folder-browser.c:779 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "������ �� ������ �������� (%s)" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/local-config.glade.h:6 msgid "Current store format:" msgstr "������� ������ ��������:" #: po/tmp/local-config.glade.h:7 msgid "Mailbox Format" msgstr "������ ��������� �����" #: po/tmp/local-config.glade.h:8 msgid "New store format:" msgstr "����� ������ ��������:" #: po/tmp/local-config.glade.h:9 msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" msgstr "��������: ��� �������������� ����� ��������� �������� ������, ������\n" #: po/tmp/local-config.glade.h:12 msgid "maildir" msgstr "maildir" #: po/tmp/local-config.glade.h:13 msgid "mbox" msgstr "mbox" #: po/tmp/local-config.glade.h:14 msgid "mh" msgstr "mh" #: mail/mail-accounts.c:115 msgid " (default)" msgstr "(���.��������)" #. give our dialog an OK button and title #: mail/mail-accounts.c:367 msgid "Evolution Account Manager" msgstr "��������� ������ Evolution" #: mail/mail-account-editor.c:266 msgid "" "One or more of your servers are not configured correctly.\n" "Do you wish to save anyway?" msgstr "" "���� ��� ����� ����� �������� �� ��������� ���������.\n" "��������� � ����� ������?" #. give our dialog an OK button and title #: mail/mail-account-editor.c:626 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "�������� ������ Evolution" #: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "����� ��� %s" #: mail/mail-autofilter.c:214 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "���� -- %s" #: mail/mail-autofilter.c:230 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "����� �� %s" #: mail/mail-autofilter.c:331 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s ������ ��������" #: mail/mail-callbacks.c:82 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" "receive or compose mail.\n" "Would you like to configure it now?" msgstr "" "�� �� ��������� �������� ������.\n" "��� ���� ������� ��� �� ���� ��� �� �������\n" "����������, ��������� ��� ������������� �����.\n" "�� ������ ��������� ��� ������?" #: mail/mail-callbacks.c:135 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" "�� ������ ��������� ������������\n" "�� ���� ��� �� ������� ������� �����." #: mail/mail-callbacks.c:147 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" "�� ������ ��������� �������� �����\n" "�� ���� ��� �� ������� ������� �����." #: mail/mail-callbacks.c:191 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "�� �� ���������� ����� ��������������� �����" #: mail/mail-callbacks.c:224 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" "��� ��������� �� ����� ����.\n" "������� ���?" #: mail/mail-callbacks.c:290 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "�� ������ ��������� ���� �� ���� ��� �� ������� ������� �����." #: mail/mail-callbacks.c:310 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "�� ������ ������� �����������, ����� ��������� ��� ���������." #: mail/mail-callbacks.c:535 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "����������� ���������:\n" #: mail/mail-callbacks.c:618 msgid "Move message(s) to" msgstr "����������� ��������� �" #: mail/mail-callbacks.c:620 msgid "Copy message(s) to" msgstr "����������� ��������� �" #: mail/mail-callbacks.c:755 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" "�� ������ ������� ������ ���������\n" "����������� � ����� \"���������\"." #: mail/mail-callbacks.c:788 mail/mail-display.c:83 msgid "Overwrite file?" msgstr "���������� ����?" #: mail/mail-callbacks.c:792 mail/mail-display.c:87 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" "���� � ����� ��������� ��� ����������.\n" "���������� ���?" #: mail/mail-callbacks.c:836 msgid "Save Message As..." msgstr "��������� ��������� ���..." #: mail/mail-callbacks.c:838 msgid "Save Messages As..." msgstr "��������� ��������� ���..." #: mail/mail-callbacks.c:946 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" "������ ��� �������� ���������� �������:\n" "%s" #: mail/mail-callbacks.c:995 msgid "Print Message" msgstr "������ ���������" #: mail/mail-callbacks.c:1042 msgid "Printing of message failed" msgstr "���� ������ ���������" #: mail/mail-config.c:799 msgid "Connecting to server" msgstr "����������� � �������" #: mail/mail-config.c:801 msgid "Connect to server" msgstr "������������ � �������" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/mail-config.glade.h:6 msgid "Account" msgstr "����" #: po/tmp/mail-config.glade.h:7 msgid "Account Information" msgstr "���������� � �����" #: po/tmp/mail-config.glade.h:8 msgid "Account Management" msgstr "���������� �������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:9 msgid "Account Properties" msgstr "�������� �����" #: po/tmp/mail-config.glade.h:11 msgid "Advanced" msgstr "�����������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "�������������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type:" msgstr "��� �������������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:16 msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" msgstr "�����������, ��������� ����� ���������.\n" #: po/tmp/mail-config.glade.h:22 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" #: po/tmp/mail-config.glade.h:23 msgid "Default" msgstr "���.��������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:25 msgid "Done" msgstr "�������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:26 msgid "E-Mail Address:" msgstr "��.�����:" #: po/tmp/mail-config.glade.h:28 msgid "Email Address:" msgstr "��.�����:" #: po/tmp/mail-config.glade.h:29 msgid "Evolution Mail Configuration" msgstr "��������� ����� Evolution" #: po/tmp/mail-config.glade.h:30 msgid "Full Name:" msgstr "������ ���:" #: po/tmp/mail-config.glade.h:33 msgid "Hostname:" msgstr "��� �����:" #: po/tmp/mail-config.glade.h:34 msgid "Identity" msgstr "����������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:35 msgid "Incoming Mail Server" msgstr "�������� �������� ������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:36 msgid "Keep mail on server" msgstr "��������� ����� �� �������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:37 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" #: po/tmp/mail-config.glade.h:38 msgid "Mail" msgstr "�����" #: po/tmp/mail-config.glade.h:39 msgid "Mail Account" msgstr "�������� ����" #: po/tmp/mail-config.glade.h:40 msgid "Mail Configuration" msgstr "��������� �����" #: po/tmp/mail-config.glade.h:41 msgid "Mail Configuration Druid" msgstr "�������� �� ��������� �����" #: po/tmp/mail-config.glade.h:42 msgid "Make this my default account" msgstr "������� ���� ������ �� ���������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:43 msgid "Mark messages as \"Read\" after:" msgstr "�������� ��������� ��� \"�����������\" �����:" #: po/tmp/mail-config.glade.h:44 msgid "Miscellaneous" msgstr "������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:46 msgid "News" msgstr "�����" #: po/tmp/mail-config.glade.h:48 msgid "Optional" msgstr "��������������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:49 msgid "Organization:" msgstr "�����������:" #: po/tmp/mail-config.glade.h:51 msgid "Outgoing Mail Server" msgstr "��������� �������� ������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:52 msgid "Password:" msgstr "������:" #: po/tmp/mail-config.glade.h:54 msgid "Plain Text" msgstr "������� �����" #: po/tmp/mail-config.glade.h:55 msgid "Receiving Email" msgstr "��������� ��.�����" #: po/tmp/mail-config.glade.h:56 msgid "Remember my password" msgstr "��������� ��� ������" #: mail/mail-format.c:628 po/tmp/mail-config.glade.h:57 msgid "Reply-To:" msgstr "��������:" #: po/tmp/mail-config.glade.h:58 msgid "Required" msgstr "���������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:60 msgid "Save password" msgstr "��������� ������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:61 msgid "Select signature file" msgstr "������� ���� �������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:62 msgid "Send mail in HTML format by default." msgstr "�� ��������� ���������� ����� � ������� HTML." #: po/tmp/mail-config.glade.h:63 msgid "Sending Email" msgstr "�������� ��.�����" #: po/tmp/mail-config.glade.h:65 msgid "Server Configuration" msgstr "��������� �������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:66 msgid "Server Type: " msgstr "��� �������:" #: po/tmp/mail-config.glade.h:67 msgid "Server requires authentication" msgstr "������ ������� �������������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:68 msgid "Servers" msgstr "�������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:69 msgid "Signature file:" msgstr "���� �������:" #: po/tmp/mail-config.glade.h:70 msgid "Signature:" msgstr "�������:" #: po/tmp/mail-config.glade.h:71 msgid "Sources" msgstr "���������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:72 msgid "This server requires a secure connection (SSL)" msgstr "���� ������ ������� ����������� ����������� (SSL)" #: po/tmp/mail-config.glade.h:73 msgid "Type" msgstr "���" #: po/tmp/mail-config.glade.h:74 msgid "" "Type the name by which you would like to refer to these servers. For " "example: \"Work\" or \"Home\"." msgstr "" "������� ��������, �� �������� �� ������ ��������� ��� �������. ��������: " "\"������\" ��� \"���\"." #: po/tmp/mail-config.glade.h:76 msgid "User Information" msgstr "���������� � ������������" #: po/tmp/mail-config.glade.h:77 msgid "Username:" msgstr "��� ������������:" #: po/tmp/mail-config.glade.h:78 msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" msgstr "����� ���������� � ��������� �� ��������� ����� � Evolution.\n" #: mail/mail-config-druid.c:364 #, c-format msgid "" "Failed to verify the incoming mail configuration.\n" "You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" "���� ��� �������� �������� �������� �����.\n" "� ��� ����� ���������� �������� � ���������� ����� ����� � %s" #: mail/mail-config-druid.c:459 msgid "Namespace:" msgstr "������������ ����:" #: mail/mail-config-druid.c:644 #, c-format msgid "" "Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" "You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" "���� ��� �������� �������� ��������� �����.\n" "� ��� ����� ���������� �������� � ��������� ����� ����� ����� %s" #. set window title #: mail/mail-config-druid.c:995 msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "�������� �� ������ Evolution" #: mail/mail-display.c:189 msgid "Save Attachment" msgstr "��������� ��������" #: mail/mail-display.c:229 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "�� ������� ������� ��������� �������: %s" #: mail/mail-display.c:271 msgid "Save to Disk..." msgstr "��������� �� �����..." #: mail/mail-display.c:273 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "������� � %s..." #: mail/mail-display.c:275 msgid "View Inline" msgstr "���������� ��������" #: mail/mail-display.c:302 msgid "External Viewer" msgstr "������� ��������� ���������" #: mail/mail-display.c:325 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "���������� �������� (����� %s)" #: mail/mail-display.c:329 msgid "Hide" msgstr "������" #: mail/mail-format.c:505 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s ��������" #: mail/mail-format.c:653 msgid "Loading message content" msgstr "�������� ����������� ���������" #: mail/mail-format.c:941 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "������������� ��������� �� ������������" #: mail/mail-format.c:947 msgid "Encrypted message" msgstr "������������� ���������" #: mail/mail-format.c:948 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "�������� �� ����������� ��� ����������." #: mail/mail-format.c:1350 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" "��� ��������� � �������� ��������, ������� ������ �������� ������������." #: mail/mail-format.c:1358 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "��� ��������� � �������� ��������, ������� �� ����� ���� ��������� �� " "������������." #: mail/mail-format.c:1562 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "��������� �� FTP ���� (%s)" #: mail/mail-format.c:1574 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" #: mail/mail-format.c:1578 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "��������� �� ��������� ���� (%s)" #: mail/mail-format.c:1612 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "��������� �� ����������� ������� ������ (���� \"%s\")" #: mail/mail-format.c:1617 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" #: mail/mail-format.c:1788 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "%s, %s �������:\n" #: mail/mail-local.c:204 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "��������� ����� \"%s\" � ������ \"%s\"" #: mail/mail-local.c:208 #, c-format msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "�������� ����� \"%s\" � ������ \"%s\"" #: mail/mail-local.c:251 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "������������� �����" #: mail/mail-local.c:269 msgid "Closing current folder" msgstr "�������� ������� �����" #: mail/mail-local.c:295 msgid "Renaming old folder and opening" msgstr "�������������� ������ ����� � ��������" #: mail/mail-local.c:313 msgid "Creating new folder" msgstr "�������� ����� �����" #: mail/mail-local.c:327 msgid "Copying messages" msgstr "����������� ���������" #: mail/mail-local.c:348 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s" msgstr "" #: mail/mail-local.c:379 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" #: mail/mail-local.c:787 msgid "Registering local folder" msgstr "����������� ��������� �����" #: mail/mail-local.c:789 msgid "Register local folder" msgstr "���������������� ��������� �����" #: mail/mail-local.c:893 #, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" "%s" msgstr "" "�� ������� ���������������� ����� \"%s\":\n" "%s" #: mail/mail-mt.c:87 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" "������ ��� \"%s\":\n" "%s" #: mail/mail-mt.c:89 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" "%s" msgstr "" "������ ��� ���������� ��������:\n" "%s" #: mail/mail-mt.c:385 mail/mail-mt.c:414 msgid "Working" msgstr "���������" #: mail/mail-ops.c:510 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "�������� \"%s\"" #: mail/mail-ops.c:512 msgid "Sending message" msgstr "�������� ���������" #: mail/mail-ops.c:740 mail/mail-ops.c:747 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "������������� \"%s\"" #: mail/mail-ops.c:744 mail/mail-ops.c:750 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "������������� ��������� ��� ����" #: mail/mail-ops.c:833 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "����������� ��������� �� \"%s\" � \"%s\"" #: mail/mail-ops.c:835 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "����������� ��������� �� \"%s\" � \"%s\"" #: mail/mail-ops.c:838 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "����������� ��������� �� \"%s\" � \"%s\"" #: mail/mail-ops.c:840 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "����������� ��������� �� \"%s\" � \"%s\"" #: mail/mail-ops.c:871 msgid "Moving" msgstr "�����������" #: mail/mail-ops.c:874 msgid "Copying" msgstr "�����������" #: mail/mail-ops.c:894 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s ��������� %d �� %d (uid \"%s\")" #: mail/mail-ops.c:969 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "���������� ����� � \"%s\"" #: mail/mail-ops.c:1035 mail/subscribe-dialog.c:359 msgid "(No description)" msgstr "(��� ��������)" #: mail/mail-ops.c:1100 msgid "Forwarded messages" msgstr "����������� ���������" #: mail/mail-ops.c:1141 mail/mail-ops.c:1275 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "�������� ����� \"%s\"" #: mail/mail-ops.c:1206 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "�������� ��������� %s" #: mail/mail-ops.c:1337 msgid "Synchronising folder" msgstr "������������� �����" #: mail/mail-ops.c:1387 msgid "Expunging folder" msgstr "������������ �����" #: mail/mail-ops.c:1436 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "��������� ��������� %s" #: mail/mail-ops.c:1503 msgid "Retrieving messages" msgstr "��������� ���������" #: mail/mail-ops.c:1513 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "����������� ��������� ����� %d �� %d (uid \"%s\")" #: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "�������� ����� %s ��� %s" #: mail/mail-ops.c:1663 #, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "��������� ����� %s ��� %s" #: mail/mail-ops.c:1829 msgid "Saving messages" msgstr "���������� ���������" #: mail/mail-ops.c:1908 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" "�� ������� ������� ���� ������: %s\n" " %s" #: mail/mail-ops.c:1921 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "���������� ��������� %d �� %d (uid \"%s\")" #: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" "������ ���������� ��������� �: %s:\n" " %s" #: mail/mail-ops.c:2009 msgid "Saving attachment" msgstr "���������� ��������" #: mail/mail-ops.c:2024 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" "�� ������� ������� ���� ������: %s\n" " %s" #: mail/mail-ops.c:2052 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "���������� �������� ������: %s" #: mail/mail-search-dialogue.c:107 msgid "_Search" msgstr "�����" #: mail/mail-send-recv.c:105 msgid "Cancelling ..." msgstr "������..." #: mail/mail-send-recv.c:187 msgid "Send & Receive mail" msgstr "��������� � �������� �����" #: mail/mail-send-recv.c:191 msgid "Receiving" msgstr "���������" #: mail/mail-send-recv.c:220 msgid "Updating ..." msgstr "����������..." #: mail/mail-send-recv.c:222 mail/mail-send-recv.c:262 msgid "Waiting ..." msgstr "��������..." #: mail/mail-send-recv.c:248 msgid "Sending" msgstr "��������" #: mail/mail-send-recv.c:408 msgid "Cancelled." msgstr "��������." #: mail/mail-send-recv.c:412 msgid "Complete." msgstr "���������." #: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "�������� ��������� �������� � �����!" #: mail/mail-threads.c:302 #, c-format msgid "" "Error while preparing to %s:\n" "%s" msgstr "" "������ ��� ���������� � %s:\n" "%s" #: mail/mail-threads.c:676 #, c-format msgid "" "Error while `%s':\n" "%s" msgstr "" "������ ��� \"%s\":\n" "%s" #: mail/mail-threads.c:733 msgid "Error reading commands from dispatching thread." msgstr "������ ������ ������ �� ����������� ����." #: mail/mail-threads.c:798 msgid "Corrupted message from dispatching thread?" msgstr "������������ ��������� �� ����������� ����?" #: mail/mail-threads.c:917 msgid "Could not create dialog box." msgstr "���������� ������� ���� �������." #: mail/mail-threads.c:928 msgid "User cancelled query." msgstr "������������ ������� ������." #: mail/mail-tools.c:192 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "�� ������� ������� ��������� mbox \"%s\": %s" #: mail/mail-tools.c:250 #, c-format msgid "[%s] (forwarded message)" msgstr "[%s] (����������� ���������)" #: mail/mail-tools.c:260 msgid "Fwd: (no subject)" msgstr "������.: (��� ����)" #: mail/mail-tools.c:277 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "����������� ��������� - %s" #: mail/mail-tools.c:279 msgid "Forwarded message (no subject)" msgstr "����������� ��������� (��� ����)" #: mail/mail-tools.c:380 #, c-format msgid "" "Cannot open location `%s':\n" "%s" msgstr "" "���������� ������� ��������� \"%s\":\n" "%s" #: mail/mail-vfolder.c:150 msgid "VFolders" msgstr "����.�����" #: mail/mail-vfolder.c:303 msgid "New VFolder" msgstr "����� ����.�����" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), #: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:36 msgid "Reply" msgstr "��������" #: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:41 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "�������� ����������� ����� ���������" #: mail/mail-view.c:141 po/tmp/evolution-mail.xml.h:40 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "�������� ���� ����������� ����� ���������" #: mail/mail-view.c:144 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19 msgid "Forward this message" msgstr "��������� ��� ���������" #: mail/mail-view.c:148 po/tmp/evolution-mail.xml.h:35 msgid "Print the selected message" msgstr "����������� ���������� ���������" #: mail/mail-view.c:150 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12 msgid "Delete this message" msgstr "������� ��� ���������" #: mail/message-list.c:608 msgid "Unseen" msgstr "�������������" #: mail/message-list.c:611 msgid "Seen" msgstr "�����������" #: mail/message-list.c:614 msgid "Answered" msgstr "��������" #: mail/message-list.c:617 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "��������� ��������������� ���������" #: mail/message-list.c:620 msgid "Multiple Messages" msgstr "��������� ���������" #: mail/message-list.c:933 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok #: mail/message-list.c:945 mail/message-list.c:961 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "%s, � �.�." #: mail/message-list.c:948 mail/message-list.c:964 msgid "<unknown>" msgstr "<�����������>" #: mail/message-list.c:1016 msgid "?" msgstr "?" #: mail/message-list.c:1023 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "������� %I:%M %p" #: mail/message-list.c:1032 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "����� %l:%M %p" #: mail/message-list.c:1044 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" #: mail/message-list.c:1052 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" #: mail/message-list.c:1054 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" #: mail/message-list.c:1152 msgid "Flagged" msgstr "����������" #: mail/message-list.c:1153 msgid "From" msgstr "��" #: mail/message-list.c:1153 msgid "Date" msgstr "����" #: mail/message-list.c:1153 msgid "Received" msgstr "���������" #: mail/message-list.c:1154 msgid "To" msgstr "����" #: mail/message-list.c:1154 msgid "Size" msgstr "������" #: mail/openpgp-utils.c:77 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "���������� ������� ���� %s ��������� ����� ��� %s" #: mail/openpgp-utils.c:80 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "���������� ������� ���� %s ��������� �����." #: mail/openpgp-utils.c:431 mail/openpgp-utils.c:534 mail/openpgp-utils.c:738 #: mail/openpgp-utils.c:887 mail/openpgp-utils.c:1043 msgid "No GPG/PGP program available." msgstr "���������� ��������� GPG/PGP." #: mail/openpgp-utils.c:438 mail/openpgp-utils.c:543 mail/openpgp-utils.c:745 #: mail/openpgp-utils.c:894 msgid "No password provided." msgstr "������ �� ������������." #: mail/openpgp-utils.c:444 mail/openpgp-utils.c:551 mail/openpgp-utils.c:752 #: mail/openpgp-utils.c:901 mail/openpgp-utils.c:1049 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "�� ������� ������� ����� � GPG/PGP: %s" #: mail/openpgp-utils.c:562 mail/openpgp-utils.c:607 mail/openpgp-utils.c:646 msgid "No recipients specified" msgstr "�� ������� ����������" #: mail/openpgp-utils.c:1060 #, c-format msgid "Couldn't create temp file: %s" msgstr "�� ������� ������� ��������� ����: %s" #: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 msgid "Folder" msgstr "�����" #: mail/subscribe-dialog.c:63 msgid "Store" msgstr "�������" #: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "�������� ����� ������������ �:" #: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.c:292 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "������������ �� ����� \"%s\"" #: mail/subscribe-dialog.c:296 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "����������� �� ����� \"%s\"" #: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "��������� �� ����� \"%s\"" #: mail/subscribe-dialog.c:303 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "���������� �� ����� \"%s\"" #: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185 msgid "Evolution installation" msgstr "��������� Evolution" #: shell/e-setup.c:116 msgid "" "This new version of Evolution needs to install additional files\n" "into your personal Evolution directory" msgstr "" "���� ����� ������ Evolution ��������� ���������� �������������� �����\n" "� ��� ������ ������� Evolution" #: shell/e-setup.c:117 msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." msgstr "" "���������� ������� \"��\", ����� ���������� ����� ��� \"������\" ��� ������." #: shell/e-setup.c:157 msgid "Could not update files correctly" msgstr "���������� �������� ����� ���������" #: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228 msgid "Evolution files successfully installed." msgstr "����� Evolution ������� �����������." #: shell/e-setup.c:189 msgid "This seems to be the first time you run Evolution." msgstr "������ �� ��������� \"��������\" � ������." #: shell/e-setup.c:190 msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" msgstr "" "���������� ������� \"��\", ����� ���������� ���������������� ����� " "\"��������\" �" #: shell/e-setup.c:209 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" "%s\n" "Error: %s" msgstr "" "���������� ������� �������\n" "%s\n" "������: %s" #: shell/e-setup.c:224 #, c-format msgid "" "Cannot copy files into\n" "`%s'." msgstr "" "���������� ����������� ����� �\n" "\"%s\"." #: shell/e-setup.c:249 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" "Please move it in order to allow installation\n" "of the Evolution user files." msgstr "" "���� \"%s\" �� �������� ���������.\n" "����������, ����������� ���, ����� ���������\n" "���������� ����� ������������ Evolution." #: shell/e-setup.c:261 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" "Evolution directory. Please move it in order\n" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" "���� \"%s\" �� �������� ��������� Evolution.\n" "����������, ������� ���, ����� ���������\n" "���������� ����� ������������ Evolution." #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82 #, c-format msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" "%s" msgstr "" "���������� ������� ��������� �����:\n" "%s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134 msgid "The specified folder name is not valid." msgstr "��������� ��� ����� �� ���������." #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225 msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "�������� - ������� ����� �����" #: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." msgstr "" "��� ��������� ����� �� �������� ���\n" "������������ ��������." #: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:297 msgid "New..." msgstr "�����..." #: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(��� ���������)" #: shell/e-shell-view-menu.c:127 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug-buddy �� ��� ������ � ����� $PATH." #: shell/e-shell-view-menu.c:133 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug-buddy �� ����� ���� �������." #: shell/e-shell-view-menu.c:185 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright (C) 1999-2001 Ximian, Inc." #: shell/e-shell-view-menu.c:187 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" "\"��������\" ��� ����� ���������� ����������� �����,\n" "������� ���������� � ���������� ���������� ���\n" "��������� ������ � ����� GNOME." #: shell/e-shell-view-menu.c:347 msgid "Go to folder..." msgstr "������� � �����..." #: shell/e-shell-view.c:143 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(����� �� ��������)" #: shell/e-shell-view.c:474 msgid "Folders" msgstr "�����" #: shell/e-shell-view.c:1124 #, c-format msgid "%s - Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" #: shell/e-shell-view.c:1126 #, c-format msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" #: shell/e-shell.c:372 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "���������� ���������� ��������� ��������� -- %s" #: shell/e-shell.c:1238 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" "��-��! ���� ��� \"%s\" ���������� ������. :-(\n" "�������� ��� ��������, ��� ��������� %s ������." #: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "������� ����� ������ ��������" #: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "�������� ������:" #: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "" "�� ������������� ������ ������� ������\n" "\"%s\" �� ������ ��������?" #: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "�� �������" #: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "��������� �����������" #: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "�������� �������� ��� ��������� �����������" #: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "������� �����������" #: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "�������� �������� ��� ������� �����������" #: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "����� ������..." #: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "������� ����� ������ ��������" #: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "������� ��� ������..." #: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "������� ��� ������ ��������" #: shell/e-shortcuts-view.c:289 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "������ ������ ��������" #: shell/e-shortcuts-view.c:290 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "������ ������ ��������" #: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "������������" #: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "������������ ��� ��������" #: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "������� ��� �������� �� ������ ��������" #: shell/e-shortcuts.c:375 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "������ ���������� ��������." #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81 #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:49 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:95 po/tmp/evolution.xml.h:46 #: shell/e-storage-set-view.c:345 msgid "_View" msgstr "��������" #: shell/e-storage-set-view.c:345 msgid "View the selected folder" msgstr "�������� ��������� �����" #: shell/e-storage.c:160 msgid "(No name)" msgstr "(��� �����)" #: shell/e-storage.c:411 msgid "No error" msgstr "��� ������" #: shell/e-storage.c:413 msgid "Generic error" msgstr "������� ������" #: shell/e-storage.c:415 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "����� � ����� ��������� ��� ����������" #: shell/e-storage.c:417 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "��������� ��� ����� �� ��������" #: shell/e-storage.c:419 msgid "I/O error" msgstr "������ �����/������" #: shell/e-storage.c:421 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "������������ ����� ��� �������� �����" #: shell/e-storage.c:423 msgid "The specified folder was not found" msgstr "��������� ����� �� �������" #: shell/e-storage.c:425 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "������� �� ����������� ��� ����� ��������" #: shell/e-storage.c:427 msgid "Permission denied" msgstr "����� � �������" #: shell/e-storage.c:429 msgid "Operation not supported" msgstr "�������� �� ��������������" #: shell/e-storage.c:431 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "��������� ��� �� �������������� ��� ����� ��������" #: shell/main.c:74 msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" "of the Evolution groupware suite.\n" "\n" "Over the time since the past release, our focus has been on making\n" "Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n" "Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n" "be sure to keep a backup.)\n" "\n" "But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n" "security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n" "lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n" "mail when you do want it to, leave stray processes running,\n" "consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n" "lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n" "Use only as directed.\n" "\n" "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" "await your contributions!\n" msgstr "" "������! �������, ��� ����� ����� ������� ��� ��������������� ������\n" "������ ��������� ���������� \"Evolution\"\n" "������� \"Evolution\" ������ ��������, ����� ������� ��������� ���������\n" "����������, �����������, ��������, ������� � �������������� ���\n" "����������� ������������ ��������, ��������� ��������. � �� ������.\n" "�� �� ��� �� ������ -- ���� ���.\n" "\n" "����� �� ���������� \"Evolution\", ���������� ����������, ��� ������� �����\n" "����� ������ ���� ���������� �� �������� ������� ������, ������� �����\n" "��������� ���� ��������, � �� ����������������� ����������. ��������� ���\n" "����� ������, �� � ������� � ��������� ����� ��������� ����������������\n" "���������. � �� �������, ��� ��� �� ������������.\n" "\n" "����� ��� ��������� \"������������\". \"�������� �����: ������, ����������\n" "���� �����, ��������� ����������� ������������� ��������, ��������� 100%\n" "���, ��������, ���������� HTML-����� � ��������� ������ �������� � �������\n" "��� � �������� ��������� ����� �������� � ���������. ����������� �� ����\n" "����� � ����.\n" "�� ��������, ��� ��� ���������� ���������� ����� ������� ������ � ��\n" "������������ �� ���� �������!\n" #: shell/main.c:101 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" msgstr "" "� ��������������\n" "������� Evolution\n" #: shell/main.c:132 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "���������� ���������������� �������� \"��������\"." #: shell/main.c:178 msgid "Disable." msgstr "���������." #: shell/main.c:198 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "�� ������� ���������������� ������������ ������� Bonobo." #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. #: shell/importer/importer.c:155 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importer not ready.\n" "Waiting 5 seconds to retry." msgstr "" "�������������� %s\n" "�������� �� �����.\n" "5 ������ �������� ����� ��������." #: shell/importer/importer.c:173 shell/importer/importer.c:200 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" "�������������� %s\n" "�������������� �������� %d." #: shell/importer/importer.c:307 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" "��� ���������, ������� �������� ����������\n" "%s" #: shell/importer/importer.c:317 msgid "Importing" msgstr "��������������" #: shell/importer/importer.c:325 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" "�������������� %s.\n" "������ %s" #: shell/importer/importer.c:340 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "������ ��� �������� %s" #: shell/importer/importer.c:355 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" "�������������� %s\n" "�������������� �������� 1." #: shell/importer/importer.c:426 msgid "Automatic" msgstr "��������������" #: shell/importer/importer.c:476 msgid "Filename:" msgstr "��� �����:" #: shell/importer/importer.c:481 msgid "Select a file" msgstr "������� ����" #: shell/importer/importer.c:491 msgid "File type:" msgstr "��� �����:" #: shell/importer/importer.c:572 msgid "Import" msgstr "�������������" #: shell/importer/importer.c:605 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" "\n" "You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " "to work it out." msgstr "" "�������� ����, ������� �� ������ ������������� � Evolution � �������� ��� ����� �� ������.\n" "\n" "�� ������ ������� \"��������������\" ���� �� �� ������ � Evolution ���������� �������� ���." #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7 msgid "Create new contact" msgstr "������� ����� �������" #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9 msgid "Delete a contact" msgstr "������� �������" #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28 msgid "Find" msgstr "�����" #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "Find a contact" msgstr "����� ��������" #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 msgid "New contact" msgstr "����� �������" #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14 msgid "Print contacts" msgstr "������ ���������" #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:46 msgid "Stop" msgstr "����" #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16 msgid "Stop Loading" msgstr "���������� ��������" #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17 msgid "View All" msgstr "����������� ���" #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "View all contacts" msgstr "����������� ��� ��������" #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "_Addressbook Configuration..." msgstr "��������� �������� �����..." #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "_Print Contacts..." msgstr "���������� ��������..." #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "_Search for contacts" msgstr "����� ���������" #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:93 msgid "_Tools" msgstr "�����������" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "5 Days" msgstr "5 ����" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:6 msgid "Alter preferences" msgstr "������ ���������" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8 msgid "Ca_lendar" msgstr "���������" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Calendar Preferences..." msgstr "��������� ���������..." #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Create a new appointment" msgstr "������� ����� �������" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Create a new calendar" msgstr "������� ����� ���������" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Day" msgstr "����" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go back in time" msgstr "������� � �������" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Go forward in time" msgstr "������� � �������" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Go to" msgstr "������� �" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to a specific date" msgstr "������� � ��������� ����" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to present time" msgstr "������� � ���������� �������" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Month" msgstr "�����" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "New appointment" msgstr "����� �������" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37 msgid "Next" msgstr "����." #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Open Calendar" msgstr "������� ���������" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Prev" msgstr "����." #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Print this Calendar" msgstr "���������� ���� ���������" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 msgid "Save As" msgstr "��������� ���" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Save calendar as something else" msgstr "��������� ��������� ��� ���-������ ���" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show 1 day" msgstr "�������� 1 ����" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show 1 month" msgstr "�������� 1 �����" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Show 1 week" msgstr "�������� 1 ������" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Show the working week" msgstr "�������� ������� ������" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:413 msgid "Today" msgstr "�������" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 msgid "Week" msgstr "������" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 po/tmp/evolution.xml.h:43 msgid "_New" msgstr "�����" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:36 msgid "_Open Calendar" msgstr "������� ���������" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:37 msgid "_Print this calendar" msgstr "���������� ���� ���������" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:38 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "_Save As..." msgstr "��������� ���..." #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7 msgid "Delete this item" msgstr "������� ���� �������" #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8 msgid "Delete..." msgstr "�������..." #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Help" msgstr "�������" #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Print En_velope..." msgstr "������ ��������..." #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45 msgid "Print this item" msgstr "������ ����� ��������" #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46 msgid "Print..." msgstr "������..." #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46 #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56 msgid "Save _As..." msgstr "��������� ���..." #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57 msgid "Save and Close" msgstr "��������� � �������" #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "��������� ������� � ������� ���� �������" #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16 msgid "Se_nd contact to other..." msgstr "������� ������� �������..." #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17 msgid "See online help" msgstr "�������� ���������� �������" #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18 msgid "Send _message to contact..." msgstr "������� ��������� � ��������..." #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64 #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 #: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 po/tmp/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "����" #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20 msgid "_Print..." msgstr "������..." #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76 #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 msgid "_Save" msgstr "���������" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6 msgid "About this application" msgstr "�� ���� ���������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7 msgid "About..." msgstr "� ���������..." #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8 msgid "Actio_ns" msgstr "��������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9 msgid "Address _Book... (FIXME)" msgstr "�������� �����... (FIXME)" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 msgid "C_lear" msgstr "��������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12 msgid "C_ut" msgstr "��������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13 msgid "Chec_k Names (FIXME)" msgstr "��������� ����� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14 msgid "Clear" msgstr "��������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15 msgid "Clear the selection" msgstr "�������� ���������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16 msgid "Close this appointment" msgstr "������� ��� �������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)" msgstr "����������� � �����... (FIXME)" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19 msgid "Copy" msgstr "�����������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20 msgid "Copy the selection" msgstr "����������� ���������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21 msgid "Cut" msgstr "��������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22 msgid "Cut the selection" msgstr "�������� ���������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25 msgid "Dump XML" msgstr "���� XML" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26 msgid "Dump the UI Xml description" msgstr "���� XML �������� ����������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27 msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)" msgstr "������ ������� � ����� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30 msgid "For_ward (FIXME)" msgstr "��������� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28 msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)" msgstr "��������� ��� v_Calendar (FIXME)" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31 msgid "Go to the next item" msgstr "������� � ���������� ��������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32 msgid "Go to the previous item" msgstr "������� � ����������� ��������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33 msgid "In_complete Task (FIXME)" msgstr "������������� ������� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35 msgid "Modify the file's properties" msgstr "�������� �������� �����" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36 msgid "N_ext" msgstr "����." #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38 msgid "Paste" msgstr "��������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39 msgid "Paste the clipboard" msgstr "�������� ���������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40 msgid "Pre_vious" msgstr "����." #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 msgid "Previous" msgstr "����." #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 msgid "Print Pre_view" msgstr "�������� ������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43 msgid "Print S_etup..." msgstr "��������� ������..." #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44 msgid "Print Setup" msgstr "��������� ��������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47 msgid "Properties" msgstr "��������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45 #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55 msgid "Save" msgstr "���������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48 msgid "Save the appointment and close the dialog box" msgstr "��������� ������� � ������� ���� �������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49 #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58 msgid "Save the current file" msgstr "��������� ������� ����" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50 msgid "Schedule Meeting" msgstr "�������� ������� � ����������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51 msgid "Schedule _Meeting" msgstr "�������� ������� � ����������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52 msgid "Schedule some sort of a meeting" msgstr "�������� � ���������� ������� ���������� ����" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62 msgid "Select All" msgstr "������� ���" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63 msgid "Select everything" msgstr "������� ���" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 msgid "Setup the page settings for your current printer" msgstr "��������� �������� ��� ������ �������� ��������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 msgid "Task _Request (FIXME)" msgstr "������ ������� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57 #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68 msgid "_About..." msgstr "� ���������..." #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58 #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 po/tmp/evolution.xml.h:33 msgid "_Close" msgstr "�������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 po/tmp/evolution.xml.h:34 msgid "_Contact (FIXME)" msgstr "������� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 msgid "_Copy" msgstr "�����������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61 #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73 msgid "_Debug" msgstr "�������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63 #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 #: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 po/tmp/evolution.xml.h:35 msgid "_Edit" msgstr "������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65 #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77 po/tmp/evolution.xml.h:39 msgid "_Help" msgstr "�������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78 msgid "_Item (FIXME)" msgstr "������� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 msgid "_Journal Entry (FIXME)" msgstr "���������� ������ (FIXME)" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80 msgid "_Last Item in Folder (FIXME)" msgstr "��������� ������� � ����� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81 msgid "_Mail Message (FIXME)" msgstr "�������� ��������� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 msgid "_Move to Folder... (FIXME)" msgstr "����������� � �����... (FIXME)" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85 msgid "_Note (FIXME)" msgstr "������� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86 msgid "_Paste" msgstr "��������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87 #: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "_Print" msgstr "������" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 msgid "_Properties..." msgstr "��������..." #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:91 msgid "_Select All" msgstr "������� ���" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:92 po/tmp/evolution.xml.h:45 msgid "_Task (FIXME)" msgstr "������� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:94 msgid "_Unread Item (FIXME)" msgstr "������������� ������� (FIXME)" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:6 msgid "Add Service" msgstr "�������� ������" #: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:7 msgid "Add a new service to the Executive Summary" msgstr "�������� ����� ������ � Executive Summary" #: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:8 msgid "Create a new email" msgstr "������� ����� ���������" #: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:9 msgid "Executive Summary Settings..." msgstr "��������� Executive Summary" #: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:10 msgid "New Mail" msgstr "����� ���������" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6 msgid "Compose" msgstr "�������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7 msgid "Compose a new message" msgstr "������� ����� ���������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9 msgid "Copy message to a new folder" msgstr "����������� ��������� � ����� �����" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 msgid "Create Rule" msgstr "������� �������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8 msgid "F_older" msgstr "�����" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14 msgid "Fi_lter on Sender" msgstr "������ �� �����������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15 msgid "Filter on Rec_ipients" msgstr "������ �� ����������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16 msgid "Forget _Passwords" msgstr "������ ������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20 msgid "Get Mail" msgstr "�������� �����" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "������ ���������� ���������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22 msgid "Hide _Deleted Messages" msgstr "������ ��������� ���������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23 msgid "Hide _Read messages" msgstr "������ ����������� ���������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24 msgid "Mail _Filters..." msgstr "�������� �������..." #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25 msgid "Manage Subscriptions..." msgstr "���������� ����������..." #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26 msgid "Mar_k As Read" msgstr "�������� ��� �����������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27 msgid "Mark As U_nread" msgstr "�������� ��� ������������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28 msgid "Move" msgstr "�����������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29 msgid "Move message to a new folder" msgstr "����������� ��������� � ����� �����" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30 msgid "Previews the message to be printed" msgstr "�������� ���������� ���������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:32 msgid "Print Preview of message..." msgstr "�������� ������ ���������..." #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:33 msgid "Print message to the printer" msgstr "����������� ��������� �� ��������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 msgid "Print message..." msgstr "������ ���������..." #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:38 msgid "Reply to _All" msgstr "�������� ����" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 msgid "Reply to _Sender" msgstr "�������� �����������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42 msgid "S_ource" msgstr "��������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "Select _All" msgstr "������� ���" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "��������� ����� �� ������� � �������� ����� �����" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45 msgid "Show _All Messages" msgstr "�������� ��� ���������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47 msgid "Threaded Message list" msgstr "������ �������� ���������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "����.����� �� �����������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "����.����� �� ����������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50 msgid "View Raw Message Source" msgstr "�������� ��������� ������ ���������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51 msgid "_Apply Filters" msgstr "��������� �������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52 msgid "_Configure Folder..." msgstr "��������� �����..." #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "����������� � �����..." #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55 msgid "_Edit Message" msgstr "������ ���������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56 msgid "_Expunge" msgstr "����������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57 msgid "_Filter on Subject" msgstr "������ �� ����" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 msgid "_Forward" msgstr "���������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17 msgid "_Invert Selection" msgstr "�������� ���������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60 msgid "_Mail Configuration..." msgstr "��������� �����..." #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61 msgid "_Message" msgstr "���������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62 msgid "_Move to Folder..." msgstr "����������� � �����..." #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63 msgid "_Open in New Window" msgstr "������� � ����� ����" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64 msgid "_Print Message" msgstr "������ ���������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:65 msgid "_Save Message As..." msgstr "��������� ��������� ���..." #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:66 msgid "_Threaded" msgstr "��������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:67 msgid "_Undelete" msgstr "������������" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:68 msgid "_VFolder on Subject" msgstr "����.����� �� ����" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:69 msgid "_Virtual Folder Editor..." msgstr "�������� ����������� �����..." #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6 msgid "Attach" msgstr "������������" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17 msgid "Close the current file" msgstr "������� ������� ����" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Encrypt this message with PGP" msgstr "����������� ��� ��������� � ������� PGP" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 msgid "F_ormat" msgstr "������" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Insert a file as text into the message" msgstr "�������� ���� ��� ����� � ���������" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "Insert text file..." msgstr "�������� ��������� ����..." #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16 msgid "Open a file" msgstr "������� ����" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "PGP Encrypt" msgstr "���������� PGP" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18 msgid "PGP Sign" msgstr "������� PGP" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save _Draft" msgstr "��������� ��������" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save in _folder... (FIXME)" msgstr "��������� � �����... (FIXME)" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24 msgid "Save in folder..." msgstr "��������� � �����..." #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "��������� ������� ���� ��� ������ ������" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "��������� ��������� � ��������� �����" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Send" msgstr "���������" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29 msgid "Send _Later" msgstr "��������� �����" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Send _later" msgstr "��������� �����" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "��������� ����� � ������� HTML" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Send the message later" msgstr "��������� ��������� �����" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Send the message now" msgstr "��������� ��������� ������" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Send this message now" msgstr "��������� ��� ��������� ������" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Show / hide attachments" msgstr "��������/������ ��������" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "Show _attachments" msgstr "�������� ��������" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37 msgid "Show attachments" msgstr "�������� ��������" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "Sign this message with your PGP key" msgstr "��������� ��� ��������� � ����� PGP-������" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 msgid "_Insert text file... (FIXME)" msgstr "�������� ��������� ����... (FIXME)" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Open..." msgstr "�������..." #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:48 msgid "_Security" msgstr "������������" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6 msgid "Add folder to your list of subscribed folders" msgstr "�������� ����� � ������ ������ ����� ��������" #: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9 msgid "Refresh List" msgstr "�������� ������" #: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10 msgid "Refresh List of Folders" msgstr "�������� ������ �����" #: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" msgstr "������� ����� �� ������ ������ ����� ��������" #: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13 msgid "Subscribe" msgstr "�����������" #: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14 msgid "Unsubscribe" msgstr "����������" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10 msgid "Assig_n Task (FIXME)" msgstr "��������� ������� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24 msgid "Delete this task" msgstr "������� ��� �������" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29 msgid "Find Again" msgstr "��������� �����" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34 msgid "Meeting Re_quest (FIXME)" msgstr "������ ������� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48 msgid "Redo" msgstr "�������" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49 msgid "Redo the undone action" msgstr "��������� ���������� ��������" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 msgid "Replace" msgstr "��������" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51 msgid "Replace a string" msgstr "�������� ������" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52 msgid "Reply to A_ll (FIXME)" msgstr "�������� ���� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53 msgid "S_end Status Report (FIXME)" msgstr "������� ����� � ��������� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54 msgid "S_kip Occurrence (FIXME)" msgstr "���������� ������� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59 msgid "Save the task and close the dialog box" msgstr "��������� ������� � ������� ���� �������" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60 msgid "Search again for the same string" msgstr "������ �� �� ������ ��� ���" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61 msgid "Search for a string" msgstr "����� ������" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66 msgid "Undo" msgstr "�����" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67 msgid "Undo the last action" msgstr "�������� ��������� ��������" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 po/tmp/evolution.xml.h:32 msgid "_Appointment (FIXME)" msgstr "������� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82 msgid "_Mark Complete (FIXME)" msgstr "�������� ��� ����������� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89 msgid "_Reply (FIXME)" msgstr "�������� (FIXME)" #: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "Create a new task" msgstr "������� ����� �������" #: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:8 msgid "New" msgstr "�����" #: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Save task as something else" msgstr "��������� ������� ��� ���-������ ���" #: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Tasks Preferences..." msgstr "��������� �������..." #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/evolution.xml.h:6 msgid "About Evolution..." msgstr "� ���������..." #: po/tmp/evolution.xml.h:8 msgid "Close this window" msgstr "������� ��� ����" #: po/tmp/evolution.xml.h:9 msgid "Customi_ze..." msgstr "���������..." #: po/tmp/evolution.xml.h:10 msgid "Customize" msgstr "���������" #: po/tmp/evolution.xml.h:11 msgid "Customize toolbars" msgstr "��������� ������ ������������" #: po/tmp/evolution.xml.h:12 msgid "Display a different folder" msgstr "�������� ������ �����" #: po/tmp/evolution.xml.h:13 msgid "E_xit" msgstr "�����" #: po/tmp/evolution.xml.h:14 msgid "Evolution bar _shortcut" msgstr "������ ������� Evolution" #: po/tmp/evolution.xml.h:15 msgid "Exit" msgstr "�����" #: po/tmp/evolution.xml.h:16 msgid "Exit the program" msgstr "����� �� ���������" #: po/tmp/evolution.xml.h:17 msgid "Getting _Started" msgstr "������� �����������" #: po/tmp/evolution.xml.h:18 msgid "Import an external file format" msgstr "������������� �� ������� ������ �����" #: po/tmp/evolution.xml.h:19 msgid "Main toolbar" msgstr "������� ������ ������������" #: po/tmp/evolution.xml.h:20 msgid "Show information about Evolution" msgstr "�������� ���������� � ��������� Evolution" #: po/tmp/evolution.xml.h:21 msgid "Show the _Folder Bar" msgstr "�������� ������ �����" #: po/tmp/evolution.xml.h:22 msgid "Show the _Shortcut Bar" msgstr "�������� ������ ��������" #: po/tmp/evolution.xml.h:23 msgid "Submit Bug Report" msgstr "��������� ��������� �� ������" #: po/tmp/evolution.xml.h:24 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "��������� ��������� �� ������" #: po/tmp/evolution.xml.h:25 msgid "Submit bug report using Bug Buddy." msgstr "��������� ��������� �� ������ ��������� Bug Buddy." #: po/tmp/evolution.xml.h:26 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "����������� ����������� ������ �����" #: po/tmp/evolution.xml.h:27 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "����������� ����������� ������ ��������" #: po/tmp/evolution.xml.h:28 msgid "Using the C_ontact Manager" msgstr "������������� ���������� ���������" #: po/tmp/evolution.xml.h:29 msgid "Using the _Calendar" msgstr "������������� ���������" #: po/tmp/evolution.xml.h:30 msgid "Using the _Mailer" msgstr "������������� �����" #: po/tmp/evolution.xml.h:31 msgid "_About Evolution..." msgstr "� ���������..." #: po/tmp/evolution.xml.h:37 msgid "_Folder" msgstr "�����" #: po/tmp/evolution.xml.h:38 msgid "_Go to Folder..." msgstr "������� � �����..." #: po/tmp/evolution.xml.h:40 msgid "_Import file..." msgstr "������������� ����..." #: po/tmp/evolution.xml.h:41 msgid "_Index" msgstr "������" #: po/tmp/evolution.xml.h:42 msgid "_Mail message" msgstr "�������� ���������" #: po/tmp/evolution.xml.h:44 msgid "_Settings" msgstr "���������" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 msgid "Busy" msgstr "�����" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 msgid "Out of Office" msgstr "��� �����" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 msgid "No Information" msgstr "��� ����������" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "_Invite Others..." msgstr "���������� ������..." #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 msgid "_Options" msgstr "���������" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "���������� ������ ������� ����" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "���������� �����������" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "�������� ��������/�����" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 msgid "_<<" msgstr "<<" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 msgid "_Autopick" msgstr "���������" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 msgid ">_>" msgstr ">>" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 msgid "_All People and Resources" msgstr "��� ���� � �������" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 msgid "All _People and One Resource" msgstr "��� ���� � ���� ������" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 msgid "_Required People" msgstr "��������� ����" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "��������� ���� � ���� ������" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 msgid "Meeting _start time:" msgstr "����� ������ ��������:" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 msgid "Meeting _end time:" msgstr "����� ���������� ��������:" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 msgid "All Attendees" msgstr "��� �������������" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 msgid "MTWTFSS" msgstr "�������" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:1060 widgets/misc/e-calendar-item.c:2755 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" #: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 msgid "..." msgstr "..." #: widgets/misc/e-dateedit.c:407 msgid "Now" msgstr "������" #. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. #: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. #: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #: widgets/misc/e-messagebox.c:141 msgid "Information" msgstr "����������" #: widgets/misc/e-messagebox.c:148 msgid "Warning" msgstr "��������������" #: widgets/misc/e-messagebox.c:162 msgid "Question" msgstr "������" #: widgets/misc/e-messagebox.c:169 msgid "Message" msgstr "���������" #. Add the "Don't show this message again." checkbox #: widgets/misc/e-messagebox.c:213 msgid "Don't show this message again." msgstr "�� ���������� ��� ��������� �����." #: widgets/misc/e-search-bar.c:135 msgid "Sear_ch" msgstr "�����"