# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000.
#
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-volution\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-02 19:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-02 19:44+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
msgid "Card: "
msgstr "��������: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"���: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"  �������:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""
"\n"
"  ����������: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"  �������:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"���� ��������: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"�����:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"�������� ����:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""
"\n"
"  ����.:        "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  �����:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"  �����:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"  �������:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"  �������� ���: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"  ������:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"��������:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"�������:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"��.�����:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"��.�����:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"������� ����: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"�����.���������: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"���������: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"  ���:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"���������: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"�����������: "

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
"���������� ������: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"��������� ����: "

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "�� ������� ���������������� Bonobo"

#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
#.
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
msgid "Disabled"
msgstr "���������"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
msgid "Synchronize"
msgstr "��������������"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
msgid "Copy From Pilot"
msgstr "����������� �� ������"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
msgid "Copy To Pilot"
msgstr "����������� � �����"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
msgid "Merge From Pilot"
msgstr "���������� �� ������"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
msgid "Merge To Pilot"
msgstr "���������� � ������"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
msgid "Original Author:"
msgstr "�������������� �����:"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Addressbook Conduit"
msgstr "������� �������� ����� Evolution"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation � Helix Code"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
msgstr "�������� ��������� ��� �������� �������� ����� Evolution.\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr "gnome-unknown.xpm"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
msgid "Synchronize Action"
msgstr "�������������� ��������"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
msgid "Conduit state"
msgstr "��������� ��������"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
msgid ""
"No pilot configured, please choose the\n"
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
"����� �� ��������, ���������� ��������\n"
"������� capplet \"�������� ����� � �������\"."

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr "�� ��������� � ������ gnome-pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
msgid ""
"An error occured when trying to fetch\n"
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
"��� ������� �������� ������ �������\n"
"�� ������ gnome-pilot �������� ������"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "������ �� ����� ���� ��������\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook �� ���������\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:651
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "�� ������� ��������� ������ wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:652
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:732
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546
msgid "Could not start wombat"
msgstr "�� ������� ��������� wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:684
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:687
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "���������� �������� ���� ���������� ������� ������"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
msgid "Delete Contact?"
msgstr "������� �������?"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "��������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74
msgid "_Delete"
msgstr "�������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "��� ��������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "����� ��� ��������"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:6 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7
#: po/tmp/filter.glade.h:6 po/tmp/mail-config.glade.h:10
msgid "Add"
msgstr "��������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "�������� ���������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr "������ ���..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr "���� ���:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "����� web-��������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "����� �������� ����� � HTML"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "_Business"
msgstr "�������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Home"
msgstr "��������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business _Fax"
msgstr "������� ����"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "_Mobile"
msgstr "���������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1336
msgid "Primary Email"
msgstr "������ ��.�����"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "�������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "��� �������� �����"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "C_ontacts..."
msgstr "��������..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "���������..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "���������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Company:"
msgstr "��������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Address..."
msgstr "�����..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 po/tmp/mail-config.glade.h:31
msgid "General"
msgstr "�����"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "�����"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "����:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "���������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "���������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr "������(�):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "���� ��������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "��� ���������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "��� ���������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr "���������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "�������:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Details"
msgstr "������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
msgid "Assistant"
msgstr "��������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568
msgid "Business"
msgstr "�������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575
msgid "Business 2"
msgstr "������� 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573
msgid "Business Fax"
msgstr "������� ����"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
msgid "Callback"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572
msgid "Car"
msgstr "������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Company"
msgstr "��������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569
msgid "Home"
msgstr "��������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576
msgid "Home 2"
msgstr "�������� 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574
msgid "Home Fax"
msgstr "�������� ����"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571
msgid "Mobile"
msgstr "���������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
#: po/tmp/mail-config.glade.h:50
msgid "Other"
msgstr "������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
msgid "Other Fax"
msgstr "������ ����"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
msgid "Pager"
msgstr "�������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567
msgid "Primary"
msgstr "������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
msgid "Radio"
msgstr "�����"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
msgid "Telex"
msgstr "������"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
msgid "Email 2"
msgstr "��.����� 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
msgid "Email 3"
msgstr "��.����� 3"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
msgid "Address _2:"
msgstr "����� 2:"

#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
msgid "Canada"
msgstr "������"

#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
msgid "Check Address"
msgstr "��������� �����"

#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
msgid "Countr_y:"
msgstr "������:"

#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
msgid "Finland"
msgstr "���������"

#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
msgid "USA"
msgstr "���"

#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
msgid "_Address:"
msgstr "�����:"

#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
msgid "_City:"
msgstr "�����:"

#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
msgid "_PO Box:"
msgstr "��.����:"

#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
msgid "_State/Province:"
msgstr "�������/����� (����/���������):"

#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "�������� ������:"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "��������� ������ ���"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Ms.\n"
"Miss\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"�.\n"
"�-��.\n"
"���\n"
"�������\n"
"�-�.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:15
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sr.\n"
"��.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
msgid "_First:"
msgstr "���:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
msgid "_Title:"
msgstr "���������:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
msgid "_Middle:"
msgstr "��������:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:26
msgid "_Last:"
msgstr "�������:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:27
msgid "_Suffix:"
msgstr "�������:"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:231
msgid "As _Minicards"
msgstr "��� ������������"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237
#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "As _Table"
msgstr "��� �������"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:406
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "������� ������ ��� %s"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:434
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "�� ������� ������� �������� �����"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""
"�� ������� ������� ��� �������� �����. ��� ������,\n"
"��� ���� �� ����� ������������ URI, ���� ��������\n"
"���������� � LDAP ������� � �� ������ ����������\n"
"��������� LDAP. ���� �� ������� URI, ��������� ���\n"
"������������ � �����������. ���� ���, �� ��������\n"
"�������� ���������� � LDAP �������. ���� �� ������\n"
"������������ LDAP, ��� ���� ������� � ���������� \n"
"OpenLDAP � ����������������� � ���������� evolution.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 mail/folder-browser.c:221
msgid "Show All"
msgstr "�������� ���"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 mail/folder-browser.c:223
msgid "Advanced..."
msgstr "�����������..."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:594
msgid "Any field contains"
msgstr "����� ���� ��������"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:595
msgid "Name contains"
msgstr "��� ��������"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:596
msgid "Email contains"
msgstr "��.����� ��������"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:739
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, ������� ����� ���������� ��������� ��������� �����"

#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:95
msgid "Other Contacts"
msgstr "������ ��������"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:143
msgid "LDAP Server"
msgstr "������ LDAP"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:145
msgid "File"
msgstr "����"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "����������� ��� �������� �����"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:158
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr "��� (��������� �����)"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146
msgid "Password"
msgstr "������"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:162
msgid "SASL"
msgstr "SASL"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
msgid "Unknown auth type"
msgstr "����������� ��� �����������"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:174
msgid "Base"
msgstr "������"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176
msgid "One"
msgstr "����"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:178
msgid "Subtree"
msgstr "���������"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181
msgid "Unknown scope type"
msgstr "����������� ��� ������� ��������"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:340
msgid "Bind DN:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:341
msgid "FIXME Bind DN Help text here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:343
msgid "Remember this password"
msgstr "��������� ���� ������"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:393
#: po/tmp/mail-config.glade.h:32
msgid "Host:"
msgstr "����:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:394
msgid "FIXME Host help text here."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:396
msgid "Port:"
msgstr "����:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:397
msgid "FIXME Port help text here."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401
msgid "Root DN:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402
msgid "FIXME Root DN help text here."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:422
msgid "Search Scope:"
msgstr "����� ������� ��������:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:476
#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
msgid "Authentication:"
msgstr "�������������:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:494
#: mail/mail-config-druid.c:461 po/tmp/mail-config.glade.h:53
msgid "Path:"
msgstr "����:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:495
msgid "FIXME Path Help text here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:500
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "������� ����, ���� �� �� ����������."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:634
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "������ �������� �����"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:636
msgid "Add Addressbook"
msgstr "�������� �������� �����"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:652
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr ""
"�������� ��� ����� �������� ����� � ������� ��������������� ���������� � ���."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:658
#: po/tmp/mail-config.glade.h:45
msgid "Name:"
msgstr "���:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:659
msgid "FIXME Name help text here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:661
#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "Description:"
msgstr "��������:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662
msgid "FIXME Description help text here"
msgstr ""

#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:7
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "��������� �������� ����"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7
#: mail/folder-browser.c:684 mail/mail-view.c:150
#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23
#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:24
msgid "Delete"
msgstr "�������"

#: mail/folder-browser.c:670 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9
#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:27
msgid "Edit"
msgstr "������"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565
#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:10
msgid "Name"
msgstr "���"

#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:11
msgid "URI"
msgstr "URI"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/select-names.glade.h:6
msgid "Find..."
msgstr "�����..."

#: po/tmp/select-names.glade.h:7
msgid "Message Recipients"
msgstr "���������� ���������"

#: po/tmp/select-names.glade.h:8
msgid "Select Names"
msgstr "������� �����"

#: po/tmp/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from:"
msgstr "������� ����� ��:"

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
msgid "Search"
msgstr "�����"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
msgid "123"
msgstr "123"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
msgid "a"
msgstr "a"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
msgid "b"
msgstr "b"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
msgid "c"
msgstr "c"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
msgid "d"
msgstr "d"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
msgid "e"
msgstr "e"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
msgid "f"
msgstr "f"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
msgid "g"
msgstr "g"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:14
msgid "h"
msgstr "h"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
msgid "i"
msgstr "i"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
msgid "j"
msgstr "j"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
msgid "k"
msgstr "k"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
msgid "l"
msgstr "l"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
msgid "m"
msgstr "m"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
msgid "n"
msgstr "n"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
msgid "o"
msgstr "o"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
msgid "p"
msgstr "p"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
msgid "q"
msgstr "q"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
msgid "r"
msgstr "r"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
msgid "s"
msgstr "s"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
msgid "t"
msgstr "t"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
msgid "u"
msgstr "u"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
msgid "v"
msgstr "v"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
msgid "w"
msgstr "w"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
msgid "x"
msgstr "x"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
msgid "y"
msgstr "y"

#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374
msgid "Save as VCard"
msgstr "��������� ��� VCard"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566
msgid "Email"
msgstr "��.�����"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
msgid "Organization"
msgstr "�����������"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
msgid "Web Site"
msgstr "���� � ��������"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
msgid "Department"
msgstr "�����"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
msgid "Office"
msgstr "����"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
msgid "Title"
msgstr "���������"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
msgid "Profession"
msgstr "���������"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
msgid "Manager"
msgstr "�����������"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
msgid "Nickname"
msgstr "���������"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
msgid "Spouse"
msgstr "������(�)"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
msgid "Note"
msgstr "�������"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280
msgid "Save in addressbook"
msgstr "��������� � �������� �����"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"��� ��������� ��� ����������� � ���� ����\n"
"\n"
"������ �������� ����� ��� �������� ������ ��������."

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pt. Tahoma"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "������ ����� � �����:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Body"
msgstr "����"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Bottom:"
msgstr "�����:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Dimensions:"
msgstr "�������:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Font..."
msgstr "�����..."

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Fonts"
msgstr "������..."

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Footer:"
msgstr "������:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Format"
msgstr "������"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Header"
msgstr "���������"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Header/Footer"
msgstr "���������/������"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Headings"
msgstr "���������"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Headings for each letter"
msgstr "��������� ��� ������ �����"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Height:"
msgstr "������:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "���� �� ������"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Include:"
msgstr "��������:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Landscape"
msgstr "�������"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Left:"
msgstr "�����:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "�������� ���� �����"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Margins"
msgstr "����"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Number of columns:"
msgstr "����� ��������:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Options"
msgstr "���������"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Orientation"
msgstr "����������"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Page"
msgstr "��������"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Page Setup:"
msgstr "��������� ��������:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Paper"
msgstr "������"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Paper source:"
msgstr "�������� ������:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Portrait"
msgstr "�������"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Preview:"
msgstr "��������:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Print using gray shading"
msgstr "������ � �������������� ���������"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "�������� �� ������ ���������"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Right:"
msgstr "������:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Sections:"
msgstr "�������:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Shading"
msgstr "��������"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Size:"
msgstr "������:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Start on a new page"
msgstr "�������� � ����� ��������"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
msgid "Style name:"
msgstr "�������� �����:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Top:"
msgstr "������:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config.glade.h:75
msgid "Type:"
msgstr "���:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Width:"
msgstr "������:"

#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
msgid "label26"
msgstr "�����26"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "������� ��������� Evolution"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "�������� ��������� ��� �������� ��������� Evolution.\n"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "������ ��� ����������� � ������� ���������"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:786
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:789
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "���������� �������� ���� ���������� ��������� ������"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution ToDo Conduit"
msgstr "������� ������� Evolution"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "�������� ��������� ��� �������� ������� Evolution.\n"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "���������� �������� ���� ���������� ������� ������"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:248
msgid "File not found"
msgstr "���� �� ������"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:272
msgid "Open calendar"
msgstr "������� ���������"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:314
msgid "Save calendar"
msgstr "��������� ���������"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:451
msgid ""
"Could not create the calendar view.  Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
"�� ������� ������� ���� ���������. ���������� ��������� ���� ��������� ORBit "
"� OAF."

#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:335
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:339 calendar/gui/calendar-model.c:769
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:343 calendar/gui/calendar-model.c:772
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:377 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Public"
msgstr "�����"

#: calendar/gui/calendar-model.c:380 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Private"
msgstr "������"

#: calendar/gui/calendar-model.c:383 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Confidential"
msgstr "����������������"

#: calendar/gui/calendar-model.c:386 calendar/gui/calendar-model.c:554
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "Unknown"
msgstr "�����������"

#: calendar/gui/calendar-model.c:474
msgid "N"
msgstr "�"

#: calendar/gui/calendar-model.c:474
msgid "S"
msgstr "�"

#: calendar/gui/calendar-model.c:476
msgid "E"
msgstr "�"

#: calendar/gui/calendar-model.c:476
msgid "W"
msgstr "�"

#: calendar/gui/calendar-model.c:548
msgid "Transparent"
msgstr "����������"

#: calendar/gui/calendar-model.c:551
msgid "Opaque"
msgstr "������������"

#: calendar/gui/calendar-model.c:777
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"���� ������ ���� ������� � �������:\n"
"\n"
"%s"

#. strptime format for a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:878 calendar/gui/calendar-model.c:926
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:896
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:899
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:903
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:906
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1026
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"�������������� ��������� ������ ���� ������� � �������:\n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1066
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "�������� �������� ������ ���� ����� 0 � 100, ������������"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1106
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "��������� ������ ���� ����� 1 � 9, ������������"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:96
msgid "%A, %e %B %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:137 calendar/gui/calendar-summary.c:143
msgid "%I:%M%p"
msgstr "%I:%M%p"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:301
msgid "<b>Error loading calendar</b>"
msgstr "<b>������ ��� �������� ���������</b>"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:313
msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
msgstr "<b>������ �������� ���������:<br>����� �� ��������������"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:483
msgid "Display"
msgstr "����������"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:488
msgid "Show appointments"
msgstr "�������� �������"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:496
msgid "Show tasks"
msgstr "�������� �������"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:582
msgid "Loading Calendar"
msgstr "�������� ���������"

#: calendar/gui/control-factory.c:126
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URI, ������� ����� ���������� ���������"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "������ �� %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "����������� � ����� ������� � %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202
msgid "No summary available."
msgstr "���� �� ��������."

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:7
msgid "Close"
msgstr "�������"

#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Edit appointment"
msgstr "������ �������"

#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
msgid "Snooze"
msgstr "�������� ���"

#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "����� �������� (�����)"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "05 minutes"
msgstr "05 �����"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "10 minutes"
msgstr "10 �����"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12-������� (��/��)"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "15 minutes"
msgstr "15 �����"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "24 hour"
msgstr "24-�������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "30 minutes"
msgstr "30 �����"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "60 minutes"
msgstr "60 �����"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Alarms timeout after"
msgstr "�������� ������� ��"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Audio Alarms"
msgstr "����� �������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "����� ��� ������������� ���� �������."

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Calendar"
msgstr "���������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "��������� ���������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Colors"
msgstr "�����"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Compress weekends"
msgstr "����� �������� ���"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Date navigator options"
msgstr "��������� ���������� ���"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Defaults"
msgstr "���.��������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Display options"
msgstr "���������� ���������"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Due Date"
msgstr "����������� ����"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Enable snoozing for"
msgstr "��������� ������� ��� ��� "

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "End of day:"
msgstr "����� ���:"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "First day of week:"
msgstr "������ ���� ������:"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Fri"
msgstr "���"

#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Friday"
msgstr "�������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Highlight"
msgstr "������������ ���:"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Items Due Today"
msgstr "������� ������������� �� �������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Items Due Today:"
msgstr "������� ������������� �� �������:"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr "��� �� ������������ �������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr "��� �� ������������ �������:"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "Mon"
msgstr "���"

#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "Monday"
msgstr "�����������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "Overdue Items"
msgstr "������������ �������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Overdue Items:"
msgstr "������������ �������:"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "Pick a color"
msgstr "������� ����"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Priority"
msgstr "���������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "���������� ��� ���� ��������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Reminders"
msgstr "�����������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "Sat"
msgstr "���"

#: calendar/gui/event-editor.c:440 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "Saturday"
msgstr "�������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "Show"
msgstr "��������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "Show appointment end times"
msgstr "�������� ����� ��������� �������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Show week numbers"
msgstr "�������� ������ ������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
msgid "Start of day:"
msgstr "������ ���:"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Sun"
msgstr "���"

#: calendar/gui/event-editor.c:441 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "Sunday"
msgstr "�����������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "TaskPad"
msgstr "������ �������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
msgid "Thu"
msgstr "���"

#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
msgid "Thursday"
msgstr "�������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Time Until Due"
msgstr "����� �� ������������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
msgid "Time divisions:"
msgstr "����������� �������:"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
msgid "Time format:"
msgstr "������ �������:"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
msgid "Tue"
msgstr "���"

#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
msgid "Tuesday"
msgstr "�������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
msgid "Visual Alarms"
msgstr "������� �������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
msgid "Wed"
msgstr "���"

#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
msgid "Wednesday"
msgstr "�����"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
msgid "Work week"
msgstr "������� ������"

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
msgid "minutes before they occur."
msgstr "����� �� ������������ �������."

#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 po/tmp/mail-config.glade.h:81
msgid "seconds."
msgstr "������."

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:68
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "�� ������� ��� �� ������ ������� ������� \"%s\"?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "�� ������� ��� ������ ������� ��� ��������������� �������?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:77
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr "�� ������� ��� �� ������ ������� ������� \"%s\"?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr "�� ������� ��� ������ ������� ��� ��������������� �������?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:86
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr "�� ������� ��� �� ������ ������� ���������� ������ \"%s\"?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:89
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr "�� ������� ��� ������ ������� ��� ��������������� ���������� ������?"

#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "������ ��������� ���������?"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% ����������:"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
msgid "C_lassification:"
msgstr "�������������:"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Cancelled"
msgstr "��������"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Completed"
msgstr "���������"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
msgid "Date Completed:"
msgstr "���� ����������:"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
msgid "High"
msgstr "�������"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
msgid "In Progress"
msgstr "� ��������"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Low"
msgstr "������"

#. add a "None" option to the stores menu
#: mail/mail-account-editor.c:675 mail/mail-account-editor.c:677
#: mail/mail-account-editor.c:726 mail/mail-accounts.c:114
#: mail/mail-config-druid.c:875 po/tmp/mail-config.glade.h:47
#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1119
#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445
msgid "None"
msgstr "���"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
msgid "Normal"
msgstr "����������"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Not Started"
msgstr "�� ������"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
msgid "S_ummary"
msgstr "����"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "���� ������:"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Task"
msgstr "�������"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "Undefined"
msgstr "��������������"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "_Contacts..."
msgstr "��������..."

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
msgid "_Due Date:"
msgstr "����������� ����:"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
msgid "_Priority:"
msgstr "���������:"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
msgid "_Status:"
msgstr "���������:"

#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:31
msgid "task-editor-dialog"
msgstr "������ ��������� �������"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693
msgid "Edit Task"
msgstr "������ �������"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:337
msgid "No summary"
msgstr "��� �����"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:343
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "������� - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:346
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "������� - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:711 calendar/gui/event-editor.c:349
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "���������� ������ - %s"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:153
msgid "Categories"
msgstr "���������"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Classification"
msgstr "�������������"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155
msgid "Completion Date"
msgstr "���� ������������"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
msgid "End Date"
msgstr "���� ���������"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
msgid "Start Date"
msgstr "���� ������"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
msgid "Geographical Position"
msgstr "�������������� ������������"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
msgid "Precent complete"
msgstr "������� ������������"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
msgid "Summary"
msgstr "����"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163
msgid "Transparency"
msgstr "������������"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165
msgid "Alarms"
msgstr "����� �������"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166
msgid "Click here to add a task"
msgstr "�������� ����� ��� ���������� ������"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
msgid "Open..."
msgstr "�������..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
msgid "Open the task"
msgstr "������� �������"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400
msgid "Mark Complete"
msgstr "�������� ��� �����������"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401
msgid "Mark the task complete"
msgstr "�������� ������� ��� �����������"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
msgid "Delete the task"
msgstr "������� �������"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1270
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1284
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1297
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:552 calendar/gui/e-week-view.c:286
#: calendar/gui/print.c:612
msgid "am"
msgstr "�.�."

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:555 calendar/gui/e-week-view.c:289
#: calendar/gui/print.c:611
msgid "pm"
msgstr "�.�."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3007 calendar/gui/e-day-view.c:3014
#: calendar/gui/e-day-view.c:3023 calendar/gui/e-week-view.c:3210
#: calendar/gui/e-week-view.c:3217 calendar/gui/e-week-view.c:3226
msgid "New appointment..."
msgstr "����� �������..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3011 calendar/gui/e-day-view.c:3018
#: calendar/gui/e-week-view.c:3214 calendar/gui/e-week-view.c:3221
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "������ ���� �������..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-week-view.c:3215
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
msgid "Delete this appointment"
msgstr "������� ��� �������"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3019 calendar/gui/e-week-view.c:3222
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "������� ��� ������� ������������"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "������� ���� ������"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "������� ��� ������"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:152
msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
msgstr "�� ������� �������� ��� ���� ���������!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:158 calendar/gui/e-itip-control.c:501
msgid "Component successfully updated."
msgstr "��������� ������� ��������."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:164
msgid "There was an error loading the calendar file."
msgstr "��� �������� ����� ��������� �������� ������."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:188
msgid "I couldn't open your calendar file!\n"
msgstr "�� ������� ������� ��� ���� ���������!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:449 calendar/gui/e-itip-control.c:520
msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
msgstr "�� ������� ��������� ��� ���� ���������!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:461
msgid "I couldn't read your calendar file!\n"
msgstr "�� ������� �������� ��� ���� ���������!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:474
msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
msgstr "��� ����� �� ����-�� ��� �� ��� ���������!"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:490
msgid "I couldn't update your calendar store."
msgstr "�� ������� �������� ��������� ������ ���������."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:531
msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
msgstr "�� ������� ������� ��������� ���������!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:541
msgid "Component successfully deleted."
msgstr "��������� ������� ������."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:685
msgid "I don't recognize this type of calendar component."
msgstr "�� ��������� ���� ��� ���������� ���������."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:771
msgid "Add to Calendar"
msgstr "�������� � ���������"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:805
msgid "Accept"
msgstr "�������"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:806
msgid "Decline"
msgstr "���������"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:807
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "�����������������"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:851
msgid "Update Calendar"
msgstr "�������� ���������"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:874
msgid "Cancel Meeting"
msgstr "�������� �������"

#: calendar/gui/e-tasks.c:139 calendar/gui/e-tasks.c:453
#: calendar/gui/e-tasks.c:486
msgid "All"
msgstr "���"

#: calendar/gui/e-tasks.c:145
msgid "Category:"
msgstr "���������:"

#: calendar/gui/e-tasks.c:283
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "���������� ��������� ������� � \"%s\""

#: calendar/gui/e-tasks.c:295
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "����� ����������� ��� �������� \"%s\" �� ��������������"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
msgid "A_ll day event"
msgstr "��� ������� ���"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Appointment Basics"
msgstr "��������� �������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Custom recurrence"
msgstr "������ ����������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "Days"
msgstr "���"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
msgid "Every"
msgstr "������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Exceptions"
msgstr "����������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "Hours"
msgstr "����"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
msgid "Mail _to:"
msgstr "����� ���:"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Minutes"
msgstr "������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Modify"
msgstr "��������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
msgid "No recurrence"
msgstr "��� ����������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
msgid "Preview"
msgstr "��������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Pri_vate"
msgstr "������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Pu_blic"
msgstr "�����"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
msgid "Recurrence"
msgstr "����������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "������� ����������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Reminder"
msgstr "�����������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
msgid "Simple recurrence"
msgstr "������� ����������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
msgid "Su_mmary:"
msgstr "����:"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
msgid "Time"
msgstr "�����"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
msgid "_Audio"
msgstr "�����"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
msgid "_Confidential"
msgstr "����������������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
msgid "_Contacts"
msgstr "��������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Display"
msgstr "����������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "_End time:"
msgstr "����� ���������:"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "_Mail"
msgstr "�����"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
msgid "_Program"
msgstr "���������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "_Run program:"
msgstr "��������� ���������:"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "_Start time:"
msgstr "����� ������:"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
msgid "_Starting date:"
msgstr "���� ������:"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "day(s)"
msgstr "����"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
msgid "event-editor-dialog"
msgstr "������ ��������� �������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
msgid "for"
msgstr "�"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "forever"
msgstr "������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "label21"
msgstr "�����26"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "month(s)"
msgstr "�����"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "until"
msgstr "��"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:48
msgid "week(s)"
msgstr "������"

#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:49
msgid "year(s)"
msgstr "���"

#: calendar/gui/event-editor.c:331
msgid "Edit Appointment"
msgstr "������ �������"

#: calendar/gui/event-editor.c:409
msgid "on"
msgstr "�"

#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "����"

#: calendar/gui/event-editor.c:561
msgid "on the"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:568
msgid "th"
msgstr "��"

#: calendar/gui/event-editor.c:722
msgid "occurrences"
msgstr "������"

#: calendar/gui/event-editor.c:839
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
"��� ������� ����� ������� ����������, ������� �� ����� ���� ��������������� "
"� Evolution."

#: calendar/gui/event-editor.c:3091 calendar/gui/print.c:1092
#: calendar/gui/print.c:1094 calendar/gui/print.c:1095
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:694
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "���������� ������� ����� \"%s\""

#: calendar/gui/gnome-cal.c:705
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "����� ����������� ��� �������� \"%s\" �� ��������������"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:6
msgid "April"
msgstr "������"

#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:7
msgid "August"
msgstr "������"

#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:8
msgid "December"
msgstr "�������"

#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:9
msgid "February"
msgstr "�������"

#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:10
msgid "Go To Date"
msgstr "������� � ����"

#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:11
msgid "Go To Today"
msgstr "�������"

#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:12
msgid "January"
msgstr "������"

#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:13
msgid "July"
msgstr "����"

#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:14
msgid "June"
msgstr "����"

#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:15
msgid "March"
msgstr "����"

#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:16
msgid "May"
msgstr "���"

#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:17
msgid "November"
msgstr "������"

#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:18
msgid "October"
msgstr "�������"

#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:19
msgid "September"
msgstr "��������"

#: calendar/gui/main.c:49
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "�� ������� ���������������� GNOME"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "1st"
msgstr "1-��"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "2nd"
msgstr "2-��"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "3rd"
msgstr "3-��"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "4th"
msgstr "4-��"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "5th"
msgstr "5-��"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "6th"
msgstr "6-��"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "7th"
msgstr "7-��"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "8th"
msgstr "8-��"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "9th"
msgstr "9-��"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "10th"
msgstr "10-��"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "11th"
msgstr "11-��"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "12th"
msgstr "12-��"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "13th"
msgstr "13-��"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "14th"
msgstr "14-��"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "15th"
msgstr "15-��"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "16th"
msgstr "16-��"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "17th"
msgstr "17-��"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "18th"
msgstr "18-��"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "19th"
msgstr "19-��"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "20th"
msgstr "20-��"

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "21st"
msgstr "21-��"

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "22nd"
msgstr "22-��"

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "23rd"
msgstr "23-��"

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "24th"
msgstr "24-��"

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "25th"
msgstr "25-��"

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "26th"
msgstr "26-��"

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "27th"
msgstr "27-��"

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "28th"
msgstr "28-��"

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "29th"
msgstr "29-��"

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "30th"
msgstr "30-��"

#: calendar/gui/print.c:301
msgid "31st"
msgstr "31-��"

#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Su"
msgstr "��"

#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Mo"
msgstr "��"

#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Tu"
msgstr "��"

#: calendar/gui/print.c:357
msgid "We"
msgstr "��"

#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Th"
msgstr "��"

#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Fr"
msgstr "��"

#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Sa"
msgstr "C�"

#: calendar/gui/print.c:943
msgid "Tasks"
msgstr "�������"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1073
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "������� ���� (%a %b %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1091
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"

#: calendar/gui/print.c:1088
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: calendar/gui/print.c:1099
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "������� ������ (%s - %s)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1107
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "������� ����� (%b %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1114
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "������� ��� (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1151
msgid "Print Calendar"
msgstr "���������� ���������"

#: calendar/gui/print.c:1316 mail/mail-callbacks.c:1035
msgid "Print Preview"
msgstr "�������� ������"

#: calendar/gui/tasks-control.c:104
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URI, ������� ����� ������� � ����� ������� "

#: calendar/gui/weekday-picker.c:313 calendar/gui/weekday-picker.c:408
msgid "SMTWTFS"
msgstr "�������"

#: camel/camel-filter-driver.c:767
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "������ ������� �������: %s: %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:772
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "������ ���������� �������: %s: %s"

#: camel/camel-filter-search.c:420 camel/camel-filter-search.c:426
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "������ ���������� ������ �������: %s: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:320
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"������ � ���������� ��������� \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:330
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"������ ��� ���������� ��������� ������ \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:475 camel/camel-folder-search.c:503
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr ""

#: camel/camel-folder-search.c:547
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "���������� ������� �� ����������� ���������: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:656 camel/camel-folder-search.c:693
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr ""

#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
#: camel/camel-movemail.c:183
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "�� ������� ������� ���� ���������� ��� %s: %s"

#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
"���������� ������� ��� ������� ������������� ���� %s. ���������� ��� ��� "
"�����."

#: camel/camel-lock.c:199
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "�� ������� �������� lock ��������� fcntl(2): %s"

#: camel/camel-lock.c:253
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "�� ������� �������� lock ��������� flock(2): %s"

#: camel/camel-movemail.c:99
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "�� ������� ��������� �������� ���� %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:146
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "���������� ������� �������� ���� %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "���������� ������� ��������� �������� ���� %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:197
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr "���������� ��������� ���� ���������� ��� %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:243
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "������ ��� ������ ��������� �����: %s"

#: camel/camel-movemail.c:254
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "������ ���������� ���������� ��������� �����: %s"

#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "���� ��� ���������� ����� �� ��������� ����� %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:304
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "�� ������� ������� �����: %s"

#: camel/camel-movemail.c:316
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "�� ������� ����������: %s"

#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "���� ��������� ����������� �����: %s"

#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(����������� ������)"

#: camel/camel-provider.c:133
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "���������� ��������� %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:141
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "���������� ��������� %s: ��� ������������������ ���� � ������."

#: camel/camel-remote-store.c:184
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s ������ %s"

#: camel/camel-remote-store.c:188
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s ������ ��� %s �� %s"

#: camel/camel-remote-store.c:314
msgid "Connection cancelled"
msgstr "���������� ��������"

#: camel/camel-remote-store.c:317 camel/camel-remote-store.c:330
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "�� ������� ������������ � %s (���� %d): %s"

#: camel/camel-remote-store.c:318 camel/camel-remote-store.c:331
msgid "(unknown host)"
msgstr "(����������� ����)"

#: camel/camel-remote-store.c:422 camel/camel-remote-store.c:484
#: camel/camel-remote-store.c:552
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
msgid "Operation cancelled"
msgstr "�������� ��������"

#: camel/camel-search-private.c:101
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "���� ���������� ����������� ���������: %s: %s"

#: camel/camel-service.c:137
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL \"%s\" ��������� � ���������� ����� ������������"

#: camel/camel-service.c:146
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL \\\"%s\\\" ��������� � ���������� �����"

#: camel/camel-service.c:155
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL \\\"%s\\\" ��������� � ���������� ����"

#: camel/camel-service.c:520
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "��� ������ ����� %s."

#: camel/camel-service.c:523
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "�������� ���������� ����� ��� ����� %s."

#: camel/camel-session.c:299
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "��������� ��� ��������� \"%s\" �� ��������"

#: camel/camel-session.c:390
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"���������� ������� ������� %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-url.c:75
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "������ URL \"%s\" �� �������� ���������"

#: camel/camel-url.c:90
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "������ URL \"%s\" �������� ������������ ��������"

#: camel/camel-url.c:150
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "����� ����� � URL \"%s\" �� �������� ������"

#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:133
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""
"�� ������� �������� ����� Kerberos:\n"
"%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:205
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "������������� ����� ������������� �� �������."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "����������� ����� �� ������� IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "���� ������� IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:433
msgid "Unknown error"
msgstr "����������� ������"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "����� ������� ���������� ������� ����."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "����� IMAP ������� �� �������� ���������� �� %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "����������� ����� \"OK\" �� IMAP �������: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "���������� ��������� ���� ��� %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "���������� ����� ���� ��������� � ������ FETCH."

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "��� ������ � �������� ����� �� �������� IMAP."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"����������� � IMAP ������� ����� ������������� � �������������� "
"���������������� ������."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"����������� � IMAP ������� ����� ������������� � �������������� ��� "
"������������� ��������� Kerberos 4."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%s����������, ������� ������ IMAP ��� %s@%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"���������� ������������������ �� ������� IMAP.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "���������� ������� ������� %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "�������� �������� � ������� UNIX MH"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr "��� �������� ��������� ����� � �������� ��������� ���� MH"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
msgid "Standard Unix mailbox file"
msgstr "����������� ���� Unix mailbox"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr "��� �������� ��������� ����� � �������� ��������� ������� mbox"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
msgid "Qmail maildir-format mail files"
msgstr "�������� ����� � ������� �������� ��������� qmail"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr "��� �������� ��������� ����� � �������� ��������� ���� qmail"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "�� ������� �������� �����: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
msgid "Local stores do not have a root folder"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
msgid "Local stores do not have a default folder"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
msgid "Local folders may not be nested."
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "��������� �������� ���� %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "�� ������� ������������� ����� %s � %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "�� ������� ������� �������� ���� ����� \"%s\": %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "�� ������� ������� ��������� ���� ����� \"%s\": %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:192
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"���������� �������� ���������: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
msgid "No such message"
msgstr "��� ������ ���������"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "Invalid message contents"
msgstr "������������ ���������� ���������"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"���������� ������� ����� \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "����� \"%s\" �� ����������."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"�� ������� ������� ����� \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "\"%s\" �� �������� �������� ���������."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr ""
"���������� ������� ����� \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
msgid "not a maildir directory"
msgstr "�� �������� �������� �������"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:201
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "�� ������� ������� �������� ����: %s: %s\n"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "���������� ������������ ��������� � ����� mbox: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"���������� �������� ���������: %s �� ����� %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "������ ����� ������������� ���������."

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "���� � ����������� ���������: �������� ���� ���������?"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"���������� ������� ���� \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"�� ������� ������� ���� \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "%s �� �������� ������� ������."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"���������� ������� ����� \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "����� \"%s\" �� �����. �� �������."

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:240
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr "�� ������� ������� �����: %s: ���� � ������� %ld: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:274
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "��������� ������ ��������� ����������� ����� ������� %ld � ����� %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:349
#, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "�� ������� ����������� �����: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:483
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:674
#, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr "�� ������� ������� ����� ��� ������������: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "�� ������� ������� ��������� �������� ����: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:528
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:707
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "������������ ����� � �����, ���� ����� �������������"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:571
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "������ ������ �� ��������� �������� ����: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "���� ������ �� ��������� �������� ����: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:765
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "���������� ������� �������� ����� %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "���������� ������� ��������� �����: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:626
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "�� ������� ������������� �����: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "����������� ������: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "���������� �������� ��������� � ����� mh: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "\"%s\" �� �������� ���������."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "����������, ������� ������ NNTP ��� %s@%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
msgid "Server rejected username"
msgstr "������ �������� ��� ������������"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "���� ��� �������� ����� ������������ �� ������"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "������ �������� ��� ������������/������"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "��������� %s �� �������."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "�� ������� �������� � ������� ������ �����."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr "�� ������� ��������� ���� ������ ����� ��� %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "�� ������� ��������� ���� ������ ����� ��� %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
msgid "USENET news"
msgstr "������� USENET"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""
"��� ��������� ��� ������ � �������� ��������� � ������ �������� USENET."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "���������� ������� ������� ��� ������� ��������: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "������� USENET ����� %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
"����������� � NNTP ������� ����� ������������� � �������������� "
"���������������� ������."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "�� ������� ������� ��� ������� ���� .newsrc ��� %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:180
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr "�� ������� ������� �����: ������ ��������� ��� �������."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:274
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "��� ��������� � uid %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:288
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "�� ������� �������� ��������� � POP ������� %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""
"��� ����������� � POP ��������. POP �������� ����� ���� ����� ����������� "
"��� ��������� ����� �� ������� ����������� Web-����� � ������������� ������ "
"����������� �����."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
"����������� � POP ������� ����� ������������� � �������������� "
"���������������� ������. ������������ POP �������� �������������� ������ "
"���� �������."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
"����������� � POP ������� ����� ������������� � �������������� ������������ "
"������ �� ��������� APOP. ��� ����� �������� �� ��� ���� ������������� ���� "
"�� ��������, ������� ����� ������������ ���."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"����������� � POP ������� ����� ������������� � �������������� Kerberos 4 "
"��� �������������."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "�� ������� ������������������ �� KPOP �������: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "�� ������� ������������ � POP ������� �� %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%s����������, ������� POP3 ������ ��� %s@%s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
"�� ������� ������������ � POP �������.\n"
"������ �������� ����� ������������: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434
msgid "(Unknown)"
msgstr "(�����������)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
"�� ������� ������������ � POP �������.\n"
"�� �������������� ������������� �������� �������������."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"�� ������� ������������ � POP �������.\n"
"������ �������� ������: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "��� ����� ����� \"%s\""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
#: po/tmp/mail-config.glade.h:64
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
"��� �������� ����� ��������� ţ ��������� \"Sendmail\" �� ��������� �������."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "�� ������� ������� ����� � Sendmail: %s: ����� �� ����������"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "�� ������� ���������� Sendmail: %s: ����� �� ����������"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "�� ������� ��������� ���������: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "Sendmail ��������� ������ � �������� %s: ����� �� ����������."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "�� ������� ��������� %s: ����� �� ����������."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "Sendmail ��������� ������ � ���������� %d: ����� �� ����������."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "�������� ����� ����� ��������� sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 po/tmp/mail-config.glade.h:59
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr ""
"��� �������� ����� � ������� ����������� � ���������� ��������� ���� �� "
"��������� SMTP.\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:141
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "�������������� ������, ������� �� ����������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:143
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "�������������� ������ � ���������� ��� ����������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:145
msgid "Command not implemented"
msgstr "������� �� �����������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "�������� ������� �� ����������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "��������� ������� ��� ����� ������� �������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
msgid "Help message"
msgstr "���������� ���������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153
msgid "Service ready"
msgstr "������ �����"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "������ ��������� ����� ��������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "������ �� ��������, �������� ������ ��������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "����������� �������� �������� ���������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "�� ��������� ������������; ����� ���������� � <����-��������>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "����������� �������� � ������ �� ���������: �������� ���� �� ��������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "����������� �������� �� ���������: �������� ���� �� ��������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "����������� �������� ��������: ������ ��� ���������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "������������ �� ���������; ���������� ���������� <����-���������>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "������ ����� �����; ��������� ����� <CRLF>.<CRLF>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Transaction failed"
msgstr "���� ����������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:243
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337
msgid "No authentication required"
msgstr "������������� �� ���������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
msgstr ""
"����������� � SMTP ������� ����� ������������� ��� ������������� ����� ���� "
"�������������. ���� ������� �������������� ������������ SMTP ��������."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:348
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:350
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication."
msgstr ""
"����������� � SMTP ������� ����� ������������� � �������������� ��� "
"������������� ��������� CRAM-MD5."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP ������ %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "�������� SMTP ����� ����� %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:405
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr "���������� ��������� ���������: �� ��������� ����� �����������."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:412
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "���������� ��������� ���������: ������������ ����� �����������."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:426
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "���������� ��������� ���������: �� ���������� ����������."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "��������� ����� �������� ������ �� HELO: %s: �� ��������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:539
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "������ ������ HELO: %s: �� ��������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:578
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "��������� ����� �������� ������ �� MAIL FROM: %s: ����� �� ����������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:597
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr "������ ������ MAIL FROM: %s: ����� �� ����������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:622
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "��������� ����� �������� ������ �� RCPT TO: %s: ����� �� ����������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:641
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "������ ������ RCPT TO: %s: ����� �� ����������."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "��������� ����� �������� ������ �� DATA: %s: ����� �� ����������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "������ ������ DATA: %s: ����� �� ����������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"��������� ����� �������� DATA: ��������� ��������: %s: ����� �� ����������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "������ ������ DATA: ��������� ��������: %s: ����� �� ����������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "��������� ����� �������� ������ �� RSET: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:786
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "������ ������ RSET: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "��������� ����� �������� ������ �� QUIT: %s: �� ��������"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:828
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "������ ������ QUIT: %s: �� ��������"

#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604
#, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "��� ������ ���������: %s"

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "��������� ����������� ����� ����������� �����"

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "��� ������ ����� �� ������� � ������� ������ �����"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 ����"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u ����"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1f�"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:113
msgid "attachment"
msgstr "��������"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Attach a file"
msgstr "������������ ����"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 po/tmp/filter.glade.h:14
#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove"
msgstr "�������"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "������� ��������� �������� �� ������ ��������"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492
msgid "Add attachment..."
msgstr "�������� ��������..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "������������ ���� � ���������"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: mail/message-list.c:1152 po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "Attachment"
msgstr "��������"

#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Attachment properties"
msgstr "�������� ��������"

#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "File name:"
msgstr "��� �����:"

#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
msgid "Inline attachment"
msgstr "���������� ��������"

#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:11
msgid "MIME type:"
msgstr "��� MIME:"

#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:12
msgid "Send as:"
msgstr "��������� ���:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:149 composer/e-msg-composer-hdrs.c:357
#: mail/mail-format.c:626
msgid "From:"
msgstr "��:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Click here for the address book"
msgstr "�������� ����� ��� �������� �����"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "������� ����������, �� �������� �� ������ ��������� ��� ���������"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:630
msgid "To:"
msgstr "����:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "������� ����������� ���������"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:367 mail/mail-format.c:632
msgid "Cc:"
msgstr "�����:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:368
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "������� ���������, ������� ������� ����� ���������"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373
msgid "Bcc:"
msgstr "���.�����:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"������� ���������, ������� ������� ����� ��������� �� ����� � ������ "
"�����������."

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:634
msgid "Subject:"
msgstr "����:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:381
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "������� ���� ������"

#: composer/e-msg-composer.c:497
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"���������� ������� ���� ������� %s:\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:665
msgid "Save as..."
msgstr "��������� ���..."

#: composer/e-msg-composer.c:676
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "������ ���������� �����: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:696
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "������ ��� �������� �����: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:718
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "��������� ��������� � ���������..."

#: composer/e-msg-composer.c:720
msgid "Save changes to message..."
msgstr "��������� ��������� � ���������..."

#: composer/e-msg-composer.c:761
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "������ ���������� ��������� � \"����������\": %s"

#: composer/e-msg-composer.c:819 shell/e-shell-view-menu.c:183
msgid "Evolution"
msgstr "��������"

#: composer/e-msg-composer.c:825
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"��� ��������� �� ���� ����������.\n"
"\n"
"�� ������ ��������� ���������?"

#: composer/e-msg-composer.c:850
msgid "Open file"
msgstr "������� ����"

#: composer/e-msg-composer.c:976
msgid "That file does not exist."
msgstr "���� ���� �� ����������."

#: composer/e-msg-composer.c:986
msgid "That is not a regular file."
msgstr "��� �� ������� ����."

#: composer/e-msg-composer.c:996
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "���� ���� ����������, �� �� ��������."

#: composer/e-msg-composer.c:1006
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "���� �������� ���������, �� ��������� ���� open(2)."

#: composer/e-msg-composer.c:1028
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"���� ����� ������� (������ 100�).\n"
"�� �������, ��� ������ �������� ���?"

#: composer/e-msg-composer.c:1049
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "��� ������ ����� �������� ������."

#: composer/e-msg-composer.c:1292 composer/e-msg-composer.c:1527
msgid "Compose a message"
msgstr "������� ���������"

#: composer/e-msg-composer.c:1608
msgid "Could not create composer window."
msgstr "���������� ������� ���� ���������."

#: composer/evolution-composer.c:360
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "���������� ���������������� �������� ����� Evolution."

#: executive-summary/component/component-factory.c:159
msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
msgstr ""
"���������� ���������������� ��������� Executive Summary ��������� Evolution."

#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:285
msgid ""
"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
"Summary.\n"
"\n"
"Just leave it blank for the default"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME application"
msgstr "������� %s � ������� ����������� ���������� GNOME"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
msgstr "������� %s � ������� ��������� ��������� web ��� GNOME"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63
#, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "��������� ����� %s"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64
#, c-format
msgid "Change the view to %s"
msgstr "�������� ��� �� %s"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "��������� %s"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "������� %s"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68
#, c-format
msgid "Move %s to the left"
msgstr "����������� %s �����"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
#, c-format
msgid "Move %s to the right"
msgstr "����������� %s ������"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
#, c-format
msgid "Move %s into the previous row"
msgstr "����������� %s � ���������� ������"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
#, c-format
msgid "Move %s into the next row"
msgstr "����������� %s � ��������� ������"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
#, c-format
msgid "Configure %s"
msgstr "��������� %s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:916
#, c-format
msgid ""
"Cannot open the HTML file:\n"
"%s"
msgstr ""
"���������� ������� HTML ����:\n"
"%s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:930
#, c-format
msgid ""
"Error reading data:\n"
"%s"
msgstr ""
"������ ��� ������ ������:\n"
"%s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:948
msgid "File does not have a place for the services.\n"
msgstr ""

#: executive-summary/component/main.c:59
msgid ""
"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:455
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:491
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:536
#: widgets/misc/e-messagebox.c:155
msgid "Error"
msgstr "������"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "���"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "����"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr "�����"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr "������"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr "������"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr "������"

#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "days"
msgstr "���"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "���"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr "����"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr "������"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr "������"

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr "�������"

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr "�������"

#: filter/filter-datespec.c:183
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr "��-��! �� ������ ������� ����."

#: filter/filter-datespec.c:185
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr "��-��! �� ������� ������������ ����."

#: filter/filter-datespec.c:259
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
"���� ��������� ����� ������������ ����\n"
"�� �������� ������� �������, ���� \n"
"�������� ����.�����."

#: filter/filter-datespec.c:282
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
"���� ��������� ����� ������������ � �����,\n"
"������� �� ������� �����."

#: filter/filter-datespec.c:322
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
"���� ��������� ����� ������������ ��\n"
"�������� ������������ ������� �������;\n"
"�������� \"������ �����\"."

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "the current time"
msgstr "������� �����"

#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "a time you specify"
msgstr "��������� ���� �����"

#: filter/filter-datespec.c:358
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "����� ������������ ��������"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
msgstr "���������� �"

#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "������"

#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<�������� ����� ��� ������ ����>"

#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
#: mail/mail-autofilter.c:335
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "�������� ������� �������"

#: filter/filter-editor.c:233
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "������ ������� �������"

#: filter/filter-editor.c:433
msgid "incoming"
msgstr "��������"

#. "demand",
#: filter/filter-editor.c:435
msgid "outgoing"
msgstr "���������"

#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
msgid "Edit Filters"
msgstr "������ ��������"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:403
msgid "Then"
msgstr "�����"

#: filter/filter-filter.c:416
msgid "Add action"
msgstr "�������� ��������"

#: filter/filter-filter.c:422
msgid "Remove action"
msgstr "������� ��������"

#: filter/filter-folder.c:143
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
"��-��... �� ������ ������� �����.\n"
"����������, ��������� � ������� ���������� ����� ��� �������� �����."

#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "������� �����"

#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "������ URI �����"

#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<�������� ����� ��� ������ �����>"

#: filter/filter-input.c:185
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"������ � ���������� ��������� \"%s\":\n"
"%s"

#: filter/filter-part.c:467
msgid "Test"
msgstr "��������"

#: filter/filter-rule.c:530
msgid "Rule name: "
msgstr "�������� �������: "

#: filter/filter-rule.c:534
msgid "Untitled"
msgstr "���������������"

#: filter/filter-rule.c:550
msgid "If"
msgstr "����"

#: filter/filter-rule.c:567
msgid "Execute actions"
msgstr "��������� ��������"

#: filter/filter-rule.c:571
msgid "if all criteria are met"
msgstr "���� ������������� ���� ���������"

#: filter/filter-rule.c:576
msgid "if any criteria are met"
msgstr "���� ������������� ������ �� ���������"

#: filter/filter-rule.c:587
msgid "Add criterion"
msgstr "�������� ��������"

#: filter/filter-rule.c:593
msgid "Remove criterion"
msgstr "������� ��������"

#: filter/filter-system-flag.c:63
msgid "Replied to"
msgstr "��������"

#. { _("Deleted"), "Deleted" },
#. { _("Draft"), "Draft" },
#: filter/filter-system-flag.c:66
msgid "Important"
msgstr "������"

#: filter/filter-system-flag.c:67
msgid "Read"
msgstr "�����������"

#: po/tmp/filter.glade.h:10
msgid "Edit VFolders"
msgstr "������ ����.�����"

#: po/tmp/filter.glade.h:11
msgid "Filter Rules"
msgstr "������� �������"

#: po/tmp/filter.glade.h:12
msgid "Incoming"
msgstr "��������"

#: po/tmp/filter.glade.h:13
msgid "Outgoing"
msgstr "���������"

#: po/tmp/filter.glade.h:15
msgid "Virtual Folders"
msgstr "����������� �����"

#: po/tmp/filter.glade.h:16
msgid "vFolder Sources"
msgstr "��������� ����.�����"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Colour"
msgstr "������� ����"

#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
msgstr "������� �������"

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Copy to Folder"
msgstr "����������� � �����"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Date received"
msgstr "���� ���������"

#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date sent"
msgstr "���� ��������"

#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Expression"
msgstr "���������"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Forward to Address"
msgstr "��������� �� ������"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Message Body"
msgstr "���� ���������"

#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Message Header"
msgstr "��������� ���������"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Message was received"
msgstr "��������� ���� ��������"

#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Message was sent"
msgstr "��������� ���� ����������"

#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Move to Folder"
msgstr "����������� � �����"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "Recipients"
msgstr "����������"

#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Regex Match"
msgstr "���������� ���.���������"

#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
#: mail/message-list.c:1152
msgid "Score"
msgstr "�������"

#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Sender"
msgstr "�����������"

#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Set Status"
msgstr "���������� ���������"

#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Source"
msgstr "��������"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Specific header"
msgstr "������������� ���������"

#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1152
msgid "Status"
msgstr "���������"

#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr "���������� ���������"

#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1153
msgid "Subject"
msgstr "����"

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "after"
msgstr "�����"

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "before"
msgstr "��"

#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "contains"
msgstr "��������"

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "does not contain"
msgstr "�� ��������"

#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "does not end with"
msgstr "�� ������������� ��"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not exist"
msgstr "�� ����������."

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not sound like"
msgstr "������ �� ���"

#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not start with"
msgstr "�� ���������� �"

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "ends with"
msgstr "������������� ��"

#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "exists"
msgstr "c���������"

#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "������ ���"

#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "������ ���"

#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "�� ��������"

#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is"
msgstr "��������"

#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "on or after"
msgstr "�� ��� �����"

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "on or before"
msgstr "�� ��� ��"

#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "sounds like"
msgstr "������ ���"

#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "starts with"
msgstr "���������� �"

#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "was after"
msgstr "���� �����"

#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "was before"
msgstr "���� ��"

#: filter/score-editor.c:127
msgid "Add Rule"
msgstr "�������� �������"

#: filter/score-editor.c:166
msgid "Edit Score Rule"
msgstr "������ ������� ��������"

#: filter/vfolder-editor.c:155
msgid "Add VFolder Rule"
msgstr "�������� ������� ����.�����"

#: filter/vfolder-editor.c:204
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "������ ������� ����.�����"

#: mail/component-factory.c:294
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "���������� ���������������� �������� ��������� \"��������\"."

#: mail/component-factory.c:320
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:225
msgid "Store search as vFolder"
msgstr "��������� ���������� ������ � ����������� �����"

#: mail/folder-browser.c:239
msgid "Body or subject contains"
msgstr "���� ��� ���� ��������"

#: mail/folder-browser.c:240
msgid "Body contains"
msgstr "���� ��������"

#: mail/folder-browser.c:241
msgid "Subject contains"
msgstr "���� ��������"

#: mail/folder-browser.c:242
msgid "Body does not contain"
msgstr "���� �� ��������"

#: mail/folder-browser.c:243
msgid "Subject does not contain"
msgstr "���� �� ��������"

#: mail/folder-browser.c:244
msgid "Sender contains"
msgstr "����������� ��������"

#: mail/folder-browser.c:656
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "����.����� �� ����"

#: mail/folder-browser.c:657
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "����.����� �� �����������"

#: mail/folder-browser.c:658
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "����.����� �� ����������"

#: mail/folder-browser.c:660
msgid "Filter on Subject"
msgstr "������ �� ����"

#: mail/folder-browser.c:661
msgid "Filter on Sender"
msgstr "������ �� �����������"

#: mail/folder-browser.c:662
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "������ �� ����������"

#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:777
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "������ �� ������ ��������"

#: mail/folder-browser.c:669 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Open"
msgstr "�������"

#: mail/folder-browser.c:671
msgid "Save As..."
msgstr "��������� ���..."

#: mail/folder-browser.c:672 mail/mail-view.c:148
#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Print"
msgstr "������"

#: mail/folder-browser.c:674
msgid "Reply to Sender"
msgstr "�������� �����������"

#: mail/folder-browser.c:675 mail/mail-view.c:141
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Reply to All"
msgstr "�������� ����"

#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:144
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward"
msgstr "���������"

#: mail/folder-browser.c:677 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
msgid "Forward inline"
msgstr "��������� ����������"

#: mail/folder-browser.c:679
msgid "Mark as Read"
msgstr "�������� ��� �����������"

#: mail/folder-browser.c:680
msgid "Mark as Unread"
msgstr "�������� ��� ������������"

#: mail/folder-browser.c:682
msgid "Move to Folder..."
msgstr "����������� � �����..."

#: mail/folder-browser.c:683
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "����������� � �����..."

#: mail/folder-browser.c:685
msgid "Undelete"
msgstr "������������"

#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender),   NULL,  0 },
#. { "",                              NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL),              NULL,  0 },
#: mail/folder-browser.c:689
msgid "Apply Filters"
msgstr "��������� �������"

#: mail/folder-browser.c:691
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "������� ������� �� ���������"

#: mail/folder-browser.c:779
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "������ �� ������ �������� (%s)"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/local-config.glade.h:6
msgid "Current store format:"
msgstr "������� ������ ��������:"

#: po/tmp/local-config.glade.h:7
msgid "Mailbox Format"
msgstr "������ ��������� �����"

#: po/tmp/local-config.glade.h:8
msgid "New store format:"
msgstr "����� ������ ��������:"

#: po/tmp/local-config.glade.h:9
msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
msgstr "��������: ��� �������������� ����� ��������� �������� ������, ������\n"

#: po/tmp/local-config.glade.h:12
msgid "maildir"
msgstr "maildir"

#: po/tmp/local-config.glade.h:13
msgid "mbox"
msgstr "mbox"

#: po/tmp/local-config.glade.h:14
msgid "mh"
msgstr "mh"

#: mail/mail-accounts.c:115
msgid " (default)"
msgstr "(���.��������)"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-accounts.c:367
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "��������� ������ Evolution"

#: mail/mail-account-editor.c:266
msgid ""
"One or more of your servers are not configured correctly.\n"
"Do you wish to save anyway?"
msgstr ""
"���� ��� ����� ����� �������� �� ��������� ���������.\n"
"��������� � ����� ������?"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:626
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "�������� ������ Evolution"

#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "����� ��� %s"

#: mail/mail-autofilter.c:214
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "���� -- %s"

#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "����� �� %s"

#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s ������ ��������"

#: mail/mail-callbacks.c:82
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
"�� �� ��������� �������� ������.\n"
"��� ���� ������� ��� �� ���� ��� �� �������\n"
"����������, ��������� ��� ������������� �����.\n"
"�� ������ ��������� ��� ������?"

#: mail/mail-callbacks.c:135
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"�� ������ ��������� ������������\n"
"�� ���� ��� �� ������� ������� �����."

#: mail/mail-callbacks.c:147
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"�� ������ ��������� �������� �����\n"
"�� ���� ��� �� ������� ������� �����."

#: mail/mail-callbacks.c:191
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "�� �� ���������� ����� ��������������� �����"

#: mail/mail-callbacks.c:224
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"��� ��������� �� ����� ����.\n"
"������� ���?"

#: mail/mail-callbacks.c:290
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "�� ������ ��������� ���� �� ���� ��� �� ������� ������� �����."

#: mail/mail-callbacks.c:310
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "�� ������ ������� �����������, ����� ��������� ��� ���������."

#: mail/mail-callbacks.c:535
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "����������� ���������:\n"

#: mail/mail-callbacks.c:618
msgid "Move message(s) to"
msgstr "����������� ��������� �"

#: mail/mail-callbacks.c:620
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "����������� ��������� �"

#: mail/mail-callbacks.c:755
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"�� ������ ������� ������ ���������\n"
"����������� � ����� \"���������\"."

#: mail/mail-callbacks.c:788 mail/mail-display.c:83
msgid "Overwrite file?"
msgstr "���������� ����?"

#: mail/mail-callbacks.c:792 mail/mail-display.c:87
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"���� � ����� ��������� ��� ����������.\n"
"���������� ���?"

#: mail/mail-callbacks.c:836
msgid "Save Message As..."
msgstr "��������� ��������� ���..."

#: mail/mail-callbacks.c:838
msgid "Save Messages As..."
msgstr "��������� ��������� ���..."

#: mail/mail-callbacks.c:946
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"������ ��� �������� ���������� �������:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:995
msgid "Print Message"
msgstr "������ ���������"

#: mail/mail-callbacks.c:1042
msgid "Printing of message failed"
msgstr "���� ������ ���������"

#: mail/mail-config.c:799
msgid "Connecting to server"
msgstr "����������� � �������"

#: mail/mail-config.c:801
msgid "Connect to server"
msgstr "������������ � �������"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
msgid "Account"
msgstr "����"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
msgid "Account Information"
msgstr "���������� � �����"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:8
msgid "Account Management"
msgstr "���������� �������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
msgid "Account Properties"
msgstr "�������� �����"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
msgid "Advanced"
msgstr "�����������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:12
msgid "Authentication"
msgstr "�������������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
msgid "Authentication Type:"
msgstr "��� �������������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
msgstr "�����������, ��������� ����� ���������.\n"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:22
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:23
msgid "Default"
msgstr "���.��������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:25
msgid "Done"
msgstr "�������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:26
msgid "E-Mail Address:"
msgstr "��.�����:"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:28
msgid "Email Address:"
msgstr "��.�����:"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:29
msgid "Evolution Mail Configuration"
msgstr "��������� ����� Evolution"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:30
msgid "Full Name:"
msgstr "������ ���:"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:33
msgid "Hostname:"
msgstr "��� �����:"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:34
msgid "Identity"
msgstr "����������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:35
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "�������� �������� ������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:36
msgid "Keep mail on server"
msgstr "��������� ����� �� �������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:37
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:38
msgid "Mail"
msgstr "�����"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:39
msgid "Mail Account"
msgstr "�������� ����"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:40
msgid "Mail Configuration"
msgstr "��������� �����"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:41
msgid "Mail Configuration Druid"
msgstr "�������� �� ��������� �����"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:42
msgid "Make this my default account"
msgstr "������� ���� ������ �� ���������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:43
msgid "Mark messages as \"Read\" after:"
msgstr "�������� ��������� ��� \"�����������\" �����:"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:44
msgid "Miscellaneous"
msgstr "������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:46
msgid "News"
msgstr "�����"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:48
msgid "Optional"
msgstr "��������������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:49
msgid "Organization:"
msgstr "�����������:"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:51
msgid "Outgoing Mail Server"
msgstr "��������� �������� ������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:52
msgid "Password:"
msgstr "������:"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:54
msgid "Plain Text"
msgstr "������� �����"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:55
msgid "Receiving Email"
msgstr "��������� ��.�����"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:56
msgid "Remember my password"
msgstr "��������� ��� ������"

#: mail/mail-format.c:628 po/tmp/mail-config.glade.h:57
msgid "Reply-To:"
msgstr "��������:"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:58
msgid "Required"
msgstr "���������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:60
msgid "Save password"
msgstr "��������� ������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:61
msgid "Select signature file"
msgstr "������� ���� �������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:62
msgid "Send mail in HTML format by default."
msgstr "�� ��������� ���������� ����� � ������� HTML."

#: po/tmp/mail-config.glade.h:63
msgid "Sending Email"
msgstr "�������� ��.�����"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:65
msgid "Server Configuration"
msgstr "��������� �������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:66
msgid "Server Type: "
msgstr "��� �������:"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:67
msgid "Server requires authentication"
msgstr "������ ������� �������������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:68
msgid "Servers"
msgstr "�������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:69
msgid "Signature file:"
msgstr "���� �������:"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:70
msgid "Signature:"
msgstr "�������:"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:71
msgid "Sources"
msgstr "���������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:72
msgid "This server requires a secure connection (SSL)"
msgstr "���� ������ ������� ����������� ����������� (SSL)"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:73
msgid "Type"
msgstr "���"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:74
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
"example: \"Work\" or \"Home\"."
msgstr ""
"������� ��������, �� �������� �� ������ ��������� ��� �������. ��������: "
"\"������\" ��� \"���\"."

#: po/tmp/mail-config.glade.h:76
msgid "User Information"
msgstr "���������� � ������������"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:77
msgid "Username:"
msgstr "��� ������������:"

#: po/tmp/mail-config.glade.h:78
msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
msgstr "����� ���������� � ��������� �� ��������� ����� � Evolution.\n"

#: mail/mail-config-druid.c:364
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
"You may experience problems retrieving your mail from %s"
msgstr ""
"���� ��� �������� �������� �������� �����.\n"
"� ��� ����� ���������� �������� � ���������� ����� ����� � %s"

#: mail/mail-config-druid.c:459
msgid "Namespace:"
msgstr "������������ ����:"

#: mail/mail-config-druid.c:644
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
"You may experience problems sending your mail using %s"
msgstr ""
"���� ��� �������� �������� ��������� �����.\n"
"� ��� ����� ���������� �������� � ��������� ����� ����� ����� %s"

#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:995
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr "�������� �� ������ Evolution"

#: mail/mail-display.c:189
msgid "Save Attachment"
msgstr "��������� ��������"

#: mail/mail-display.c:229
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "�� ������� ������� ��������� �������: %s"

#: mail/mail-display.c:271
msgid "Save to Disk..."
msgstr "��������� �� �����..."

#: mail/mail-display.c:273
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "������� � %s..."

#: mail/mail-display.c:275
msgid "View Inline"
msgstr "���������� ��������"

#: mail/mail-display.c:302
msgid "External Viewer"
msgstr "������� ��������� ���������"

#: mail/mail-display.c:325
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "���������� �������� (����� %s)"

#: mail/mail-display.c:329
msgid "Hide"
msgstr "������"

#: mail/mail-format.c:505
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s ��������"

#: mail/mail-format.c:653
msgid "Loading message content"
msgstr "�������� ����������� ���������"

#: mail/mail-format.c:941
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "������������� ��������� �� ������������"

#: mail/mail-format.c:947
msgid "Encrypted message"
msgstr "������������� ���������"

#: mail/mail-format.c:948
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "�������� �� ����������� ��� ����������."

#: mail/mail-format.c:1350
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
"��� ��������� � �������� ��������, ������� ������ �������� ������������."

#: mail/mail-format.c:1358
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"��� ��������� � �������� ��������, ������� �� ����� ���� ��������� �� "
"������������."

#: mail/mail-format.c:1562
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "��������� �� FTP ���� (%s)"

#: mail/mail-format.c:1574
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1578
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "��������� �� ��������� ���� (%s)"

#: mail/mail-format.c:1612
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "��������� �� ����������� ������� ������ (���� \"%s\")"

#: mail/mail-format.c:1617
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1788
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr "%s, %s �������:\n"

#: mail/mail-local.c:204
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "��������� ����� \"%s\" � ������ \"%s\""

#: mail/mail-local.c:208
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "�������� ����� \"%s\" � ������ \"%s\""

#: mail/mail-local.c:251
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "������������� �����"

#: mail/mail-local.c:269
msgid "Closing current folder"
msgstr "�������� ������� �����"

#: mail/mail-local.c:295
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "�������������� ������ ����� � ��������"

#: mail/mail-local.c:313
msgid "Creating new folder"
msgstr "�������� ����� �����"

#: mail/mail-local.c:327
msgid "Copying messages"
msgstr "����������� ���������"

#: mail/mail-local.c:348
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:379
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:787
msgid "Registering local folder"
msgstr "����������� ��������� �����"

#: mail/mail-local.c:789
msgid "Register local folder"
msgstr "���������������� ��������� �����"

#: mail/mail-local.c:893
#, c-format
msgid ""
"Unable to register folder '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"�� ������� ���������������� ����� \"%s\":\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:87
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"������ ��� \"%s\":\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:89
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
"������ ��� ���������� ��������:\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:385 mail/mail-mt.c:414
msgid "Working"
msgstr "���������"

#: mail/mail-ops.c:510
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "�������� \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:512
msgid "Sending message"
msgstr "�������� ���������"

#: mail/mail-ops.c:740 mail/mail-ops.c:747
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "������������� \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:744 mail/mail-ops.c:750
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "������������� ��������� ��� ����"

#: mail/mail-ops.c:833
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "����������� ��������� �� \"%s\" � \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:835
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "����������� ��������� �� \"%s\" � \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:838
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "����������� ��������� �� \"%s\" � \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:840
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "����������� ��������� �� \"%s\" � \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:871
msgid "Moving"
msgstr "�����������"

#: mail/mail-ops.c:874
msgid "Copying"
msgstr "�����������"

#: mail/mail-ops.c:894
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s ��������� %d �� %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:969
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "���������� ����� � \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1035 mail/subscribe-dialog.c:359
msgid "(No description)"
msgstr "(��� ��������)"

#: mail/mail-ops.c:1100
msgid "Forwarded messages"
msgstr "����������� ���������"

#: mail/mail-ops.c:1141 mail/mail-ops.c:1275
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "�������� ����� \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1206
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "�������� ��������� %s"

#: mail/mail-ops.c:1337
msgid "Synchronising folder"
msgstr "������������� �����"

#: mail/mail-ops.c:1387
msgid "Expunging folder"
msgstr "������������ �����"

#: mail/mail-ops.c:1436
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "��������� ��������� %s"

#: mail/mail-ops.c:1503
msgid "Retrieving messages"
msgstr "��������� ���������"

#: mail/mail-ops.c:1513
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "����������� ��������� ����� %d �� %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1661
#, c-format
msgid "Loading %s Folder for %s"
msgstr "�������� ����� %s ��� %s"

#: mail/mail-ops.c:1663
#, c-format
msgid "Load %s Folder for %s"
msgstr "��������� ����� %s ��� %s"

#: mail/mail-ops.c:1829
msgid "Saving messages"
msgstr "���������� ���������"

#: mail/mail-ops.c:1908
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"�� ������� ������� ���� ������: %s\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1921
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "���������� ��������� %d �� %d (uid  \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"������ ���������� ��������� �: %s:\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:2009
msgid "Saving attachment"
msgstr "���������� ��������"

#: mail/mail-ops.c:2024
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"�� ������� ������� ���� ������: %s\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:2052
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "���������� �������� ������: %s"

#: mail/mail-search-dialogue.c:107
msgid "_Search"
msgstr "�����"

#: mail/mail-send-recv.c:105
msgid "Cancelling ..."
msgstr "������..."

#: mail/mail-send-recv.c:187
msgid "Send & Receive mail"
msgstr "��������� � �������� �����"

#: mail/mail-send-recv.c:191
msgid "Receiving"
msgstr "���������"

#: mail/mail-send-recv.c:220
msgid "Updating ..."
msgstr "����������..."

#: mail/mail-send-recv.c:222 mail/mail-send-recv.c:262
msgid "Waiting ..."
msgstr "��������..."

#: mail/mail-send-recv.c:248
msgid "Sending"
msgstr "��������"

#: mail/mail-send-recv.c:408
msgid "Cancelled."
msgstr "��������."

#: mail/mail-send-recv.c:412
msgid "Complete."
msgstr "���������."

#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "�������� ��������� �������� � �����!"

#: mail/mail-threads.c:302
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"������ ��� ���������� � %s:\n"
"%s"

#: mail/mail-threads.c:676
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"������ ��� \"%s\":\n"
"%s"

#: mail/mail-threads.c:733
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr "������ ������ ������ �� ����������� ����."

#: mail/mail-threads.c:798
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "������������ ��������� �� ����������� ����?"

#: mail/mail-threads.c:917
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "���������� ������� ���� �������."

#: mail/mail-threads.c:928
msgid "User cancelled query."
msgstr "������������ ������� ������."

#: mail/mail-tools.c:192
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "�� ������� ������� ��������� mbox \"%s\": %s"

#: mail/mail-tools.c:250
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (����������� ���������)"

#: mail/mail-tools.c:260
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "������.: (��� ����)"

#: mail/mail-tools.c:277
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "����������� ��������� - %s"

#: mail/mail-tools.c:279
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "����������� ��������� (��� ����)"

#: mail/mail-tools.c:380
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"���������� ������� ��������� \"%s\":\n"
"%s"

#: mail/mail-vfolder.c:150
msgid "VFolders"
msgstr "����.�����"

#: mail/mail-vfolder.c:303
msgid "New VFolder"
msgstr "����� ����.�����"

#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
msgid "Reply"
msgstr "��������"

#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "�������� ����������� ����� ���������"

#: mail/mail-view.c:141 po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "�������� ���� ����������� ����� ���������"

#: mail/mail-view.c:144 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Forward this message"
msgstr "��������� ��� ���������"

#: mail/mail-view.c:148 po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
msgid "Print the selected message"
msgstr "����������� ���������� ���������"

#: mail/mail-view.c:150 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Delete this message"
msgstr "������� ��� ���������"

#: mail/message-list.c:608
msgid "Unseen"
msgstr "�������������"

#: mail/message-list.c:611
msgid "Seen"
msgstr "�����������"

#: mail/message-list.c:614
msgid "Answered"
msgstr "��������"

#: mail/message-list.c:617
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "��������� ��������������� ���������"

#: mail/message-list.c:620
msgid "Multiple Messages"
msgstr "��������� ���������"

#: mail/message-list.c:933
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"

#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
#: mail/message-list.c:945 mail/message-list.c:961
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr "%s, � �.�."

#: mail/message-list.c:948 mail/message-list.c:964
msgid "<unknown>"
msgstr "<�����������>"

#: mail/message-list.c:1016
msgid "?"
msgstr "?"

#: mail/message-list.c:1023
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "������� %I:%M %p"

#: mail/message-list.c:1032
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "����� %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1044
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1052
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1054
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"

#: mail/message-list.c:1152
msgid "Flagged"
msgstr "����������"

#: mail/message-list.c:1153
msgid "From"
msgstr "��"

#: mail/message-list.c:1153
msgid "Date"
msgstr "����"

#: mail/message-list.c:1153
msgid "Received"
msgstr "���������"

#: mail/message-list.c:1154
msgid "To"
msgstr "����"

#: mail/message-list.c:1154
msgid "Size"
msgstr "������"

#: mail/openpgp-utils.c:77
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr "���������� ������� ���� %s ��������� ����� ��� %s"

#: mail/openpgp-utils.c:80
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "���������� ������� ���� %s ��������� �����."

#: mail/openpgp-utils.c:431 mail/openpgp-utils.c:534 mail/openpgp-utils.c:738
#: mail/openpgp-utils.c:887 mail/openpgp-utils.c:1043
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "���������� ��������� GPG/PGP."

#: mail/openpgp-utils.c:438 mail/openpgp-utils.c:543 mail/openpgp-utils.c:745
#: mail/openpgp-utils.c:894
msgid "No password provided."
msgstr "������ �� ������������."

#: mail/openpgp-utils.c:444 mail/openpgp-utils.c:551 mail/openpgp-utils.c:752
#: mail/openpgp-utils.c:901 mail/openpgp-utils.c:1049
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "�� ������� ������� ����� � GPG/PGP: %s"

#: mail/openpgp-utils.c:562 mail/openpgp-utils.c:607 mail/openpgp-utils.c:646
msgid "No recipients specified"
msgstr "�� ������� ����������"

#: mail/openpgp-utils.c:1060
#, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "�� ������� ������� ��������� ����: %s"

#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44
msgid "Folder"
msgstr "�����"

#: mail/subscribe-dialog.c:63
msgid "Store"
msgstr "�������"

#: mail/subscribe-dialog.c:145
msgid "Display folders starting with:"
msgstr "�������� ����� ������������ �:"

#: mail/subscribe-dialog.c:178
#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:181
#, c-format
msgid "Get store for \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:292
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "������������ �� ����� \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:296
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "����������� �� ����� \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:300
#, c-format
msgid "Subscribe to folder \"%s\""
msgstr "��������� �� ����� \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:303
#, c-format
msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
msgstr "���������� �� ����� \"%s\""

#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185
msgid "Evolution installation"
msgstr "��������� Evolution"

#: shell/e-setup.c:116
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
"���� ����� ������ Evolution ��������� ���������� �������������� �����\n"
"� ��� ������ ������� Evolution"

#: shell/e-setup.c:117
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"���������� ������� \"��\", ����� ���������� ����� ��� \"������\" ��� ������."

#: shell/e-setup.c:157
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "���������� �������� ����� ���������"

#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "����� Evolution ������� �����������."

#: shell/e-setup.c:189
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "������ �� ��������� \"��������\" � ������."

#: shell/e-setup.c:190
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"���������� ������� \"��\", ����� ���������� ���������������� ����� "
"\"��������\" �"

#: shell/e-setup.c:209
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"���������� ������� �������\n"
"%s\n"
"������: %s"

#: shell/e-setup.c:224
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"���������� ����������� ����� �\n"
"\"%s\"."

#: shell/e-setup.c:249
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"���� \"%s\" �� �������� ���������.\n"
"����������, ����������� ���, ����� ���������\n"
"���������� ����� ������������ Evolution."

#: shell/e-setup.c:261
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"���� \"%s\" �� �������� ��������� Evolution.\n"
"����������, ������� ���, ����� ���������\n"
"���������� ����� ������������ Evolution."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"���������� ������� ��������� �����:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "��������� ��� ����� �� ���������."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "�������� - ������� ����� �����"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"��� ��������� ����� �� �������� ���\n"
"������������ ��������."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:297
msgid "New..."
msgstr "�����..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452
msgid "(Untitled)"
msgstr "(��� ���������)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:127
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug-buddy �� ��� ������ � ����� $PATH."

#: shell/e-shell-view-menu.c:133
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug-buddy �� ����� ���� �������."

#: shell/e-shell-view-menu.c:185
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright (C) 1999-2001 Ximian, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:187
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"\"��������\" ��� ����� ���������� ����������� �����,\n"
"������� ���������� � ���������� ���������� ���\n"
"��������� ������ � ����� GNOME."

#: shell/e-shell-view-menu.c:347
msgid "Go to folder..."
msgstr "������� � �����..."

#: shell/e-shell-view.c:143
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(����� �� ��������)"

#: shell/e-shell-view.c:474
msgid "Folders"
msgstr "�����"

#: shell/e-shell-view.c:1124
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "%s - Evolution %s"

#: shell/e-shell-view.c:1126
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "%s - Evolution %s [%s]"

#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "���������� ���������� ��������� ��������� -- %s"

#: shell/e-shell.c:1238
#, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' have died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"��-��! ���� ��� \"%s\" ���������� ������. :-(\n"
"�������� ��� ��������, ��� ��������� %s ������."

#: shell/e-shortcuts-view.c:123
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "������� ����� ������ ��������"

#: shell/e-shortcuts-view.c:126
msgid "Group name:"
msgstr "�������� ������:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:249
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"�� ������������� ������ ������� ������\n"
"\"%s\" �� ������ ��������?"

#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Don't remove"
msgstr "�� �������"

#: shell/e-shortcuts-view.c:265
msgid "_Small Icons"
msgstr "��������� �����������"

#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "�������� �������� ��� ��������� �����������"

#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Large Icons"
msgstr "������� �����������"

#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "�������� �������� ��� ������� �����������"

#: shell/e-shortcuts-view.c:280
msgid "_New Group..."
msgstr "����� ������..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:281
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "������� ����� ������ ��������"

#: shell/e-shortcuts-view.c:283
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "������� ��� ������..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:284
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "������� ��� ������ ��������"

#: shell/e-shortcuts-view.c:289
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "������ ������ ��������"

#: shell/e-shortcuts-view.c:290
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "������ ������ ��������"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate"
msgstr "������������"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "������������ ��� ��������"

#: shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "������� ��� �������� �� ������ ��������"

#: shell/e-shortcuts.c:375
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "������ ���������� ��������."

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:49
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:95 po/tmp/evolution.xml.h:46
#: shell/e-storage-set-view.c:345
msgid "_View"
msgstr "��������"

#: shell/e-storage-set-view.c:345
msgid "View the selected folder"
msgstr "�������� ��������� �����"

#: shell/e-storage.c:160
msgid "(No name)"
msgstr "(��� �����)"

#: shell/e-storage.c:411
msgid "No error"
msgstr "��� ������"

#: shell/e-storage.c:413
msgid "Generic error"
msgstr "������� ������"

#: shell/e-storage.c:415
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "����� � ����� ��������� ��� ����������"

#: shell/e-storage.c:417
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "��������� ��� ����� �� ��������"

#: shell/e-storage.c:419
msgid "I/O error"
msgstr "������ �����/������"

#: shell/e-storage.c:421
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "������������ ����� ��� �������� �����"

#: shell/e-storage.c:423
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "��������� ����� �� �������"

#: shell/e-storage.c:425
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "������� �� ����������� ��� ����� ��������"

#: shell/e-storage.c:427
msgid "Permission denied"
msgstr "����� � �������"

#: shell/e-storage.c:429
msgid "Operation not supported"
msgstr "�������� �� ��������������"

#: shell/e-storage.c:431
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "��������� ��� �� �������������� ��� ����� ��������"

#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Over the time since the past release, our focus has been on making\n"
"Evolution usable.  Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
"security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""
"������! �������, ��� ����� ����� ������� ��� ��������������� ������\n"
"������ ��������� ���������� \"Evolution\"\n"
"������� \"Evolution\" ������ ��������, ����� ������� ��������� ���������\n"
"����������, �����������, ��������, ������� � �������������� ���\n"
"����������� ������������ ��������, ��������� ��������. � �� ������.\n"
"�� �� ��� �� ������ -- ���� ���.\n"
"\n"
"����� �� ���������� \"Evolution\", ���������� ����������, ��� ������� �����\n"
"����� ������ ���� ���������� �� �������� ������� ������, ������� �����\n"
"��������� ���� ��������, � �� ����������������� ����������. ��������� ���\n"
"����� ������, �� � ������� � ��������� ����� ��������� ����������������\n"
"���������. � �� �������, ��� ��� �� ������������.\n"
"\n"
"����� ��� ��������� \"������������\". \"�������� �����: ������, ����������\n"
"���� �����, ��������� ����������� ������������� ��������, ��������� 100%\n"
"���, ��������, ���������� HTML-����� � ��������� ������ �������� � �������\n"
"��� � �������� ��������� ����� �������� � ���������. ����������� �� ����\n"
"����� � ����.\n"
"�� ��������, ��� ��� ���������� ���������� ����� ������� ������ � ��\n"
"������������ �� ���� �������!\n"

#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"� ��������������\n"
"������� Evolution\n"

#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "���������� ���������������� �������� \"��������\"."

#: shell/main.c:178
msgid "Disable."
msgstr "���������."

#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "�� ������� ���������������� ������������ ������� Bonobo."

#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
#: shell/importer/importer.c:155
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importer not ready.\n"
"Waiting 5 seconds to retry."
msgstr ""
"�������������� %s\n"
"�������� �� �����.\n"
"5 ������ �������� ����� ��������."

#: shell/importer/importer.c:173 shell/importer/importer.c:200
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""
"�������������� %s\n"
"�������������� �������� %d."

#: shell/importer/importer.c:307
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr ""
"��� ���������, ������� �������� ����������\n"
"%s"

#: shell/importer/importer.c:317
msgid "Importing"
msgstr "��������������"

#: shell/importer/importer.c:325
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""
"�������������� %s.\n"
"������ %s"

#: shell/importer/importer.c:340
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "������ ��� �������� %s"

#: shell/importer/importer.c:355
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""
"�������������� %s\n"
"�������������� �������� 1."

#: shell/importer/importer.c:426
msgid "Automatic"
msgstr "��������������"

#: shell/importer/importer.c:476
msgid "Filename:"
msgstr "��� �����:"

#: shell/importer/importer.c:481
msgid "Select a file"
msgstr "������� ����"

#: shell/importer/importer.c:491
msgid "File type:"
msgstr "��� �����:"

#: shell/importer/importer.c:572
msgid "Import"
msgstr "�������������"

#: shell/importer/importer.c:605
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
"\n"
"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
"to work it out."
msgstr ""
"�������� ����, ������� �� ������ ������������� � Evolution � �������� ��� ����� �� ������.\n"
"\n"
"�� ������ ������� \"��������������\" ���� �� �� ������ � Evolution ���������� �������� ���."

#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
msgid "Create new contact"
msgstr "������� ����� �������"

#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete a contact"
msgstr "������� �������"

#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28
msgid "Find"
msgstr "�����"

#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Find a contact"
msgstr "����� ��������"

#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12
msgid "New contact"
msgstr "����� �������"

#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
msgid "Print contacts"
msgstr "������ ���������"

#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
msgid "Stop"
msgstr "����"

#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
msgid "Stop Loading"
msgstr "���������� ��������"

#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
msgid "View All"
msgstr "����������� ���"

#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "View all contacts"
msgstr "����������� ��� ��������"

#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "_Addressbook Configuration..."
msgstr "��������� �������� �����..."

#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "���������� ��������..."

#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "_Search for contacts"
msgstr "����� ���������"

#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:93
msgid "_Tools"
msgstr "�����������"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "5 Days"
msgstr "5 ����"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Alter preferences"
msgstr "������ ���������"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
msgid "Ca_lendar"
msgstr "���������"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "��������� ���������..."

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Create a new appointment"
msgstr "������� ����� �������"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Create a new calendar"
msgstr "������� ����� ���������"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Day"
msgstr "����"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go back in time"
msgstr "������� � �������"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go forward in time"
msgstr "������� � �������"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to"
msgstr "������� �"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to a specific date"
msgstr "������� � ��������� ����"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to present time"
msgstr "������� � ���������� �������"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "Month"
msgstr "�����"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20
msgid "New appointment"
msgstr "����� �������"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37
msgid "Next"
msgstr "����."

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "Open Calendar"
msgstr "������� ���������"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Prev"
msgstr "����."

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Print this Calendar"
msgstr "���������� ���� ���������"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save As"
msgstr "��������� ���"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Save calendar as something else"
msgstr "��������� ��������� ��� ���-������ ���"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show 1 day"
msgstr "�������� 1 ����"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30
msgid "Show 1 month"
msgstr "�������� 1 �����"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Show 1 week"
msgstr "�������� 1 ������"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32
msgid "Show the working week"
msgstr "�������� ������� ������"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:413
msgid "Today"
msgstr "�������"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "Week"
msgstr "������"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 po/tmp/evolution.xml.h:43
msgid "_New"
msgstr "�����"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:36
msgid "_Open Calendar"
msgstr "������� ���������"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:37
msgid "_Print this calendar"
msgstr "���������� ���� ���������"

#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:38 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:13
msgid "_Save As..."
msgstr "��������� ���..."

#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
msgid "Delete this item"
msgstr "������� ���� �������"

#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
msgid "Delete..."
msgstr "�������..."

#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
msgid "Help"
msgstr "�������"

#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Print En_velope..."
msgstr "������ ��������..."

#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45
msgid "Print this item"
msgstr "������ ����� ��������"

#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46
msgid "Print..."
msgstr "������..."

#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56
msgid "Save _As..."
msgstr "��������� ���..."

#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
msgid "Save and Close"
msgstr "��������� � �������"

#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "��������� ������� � ������� ���� �������"

#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr "������� ������� �������..."

#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
msgid "See online help"
msgstr "�������� ���������� �������"

#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "������� ��������� � ��������..."

#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43
#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 po/tmp/evolution.xml.h:36
msgid "_File"
msgstr "����"

#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
msgid "_Print..."
msgstr "������..."

#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90
msgid "_Save"
msgstr "���������"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6
msgid "About this application"
msgstr "�� ���� ���������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
msgid "About..."
msgstr "� ���������..."

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8
msgid "Actio_ns"
msgstr "��������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9
msgid "Address _Book... (FIXME)"
msgstr "�������� �����... (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11
msgid "C_lear"
msgstr "��������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12
msgid "C_ut"
msgstr "��������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13
msgid "Chec_k Names (FIXME)"
msgstr "��������� ����� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
msgid "Clear"
msgstr "��������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
msgid "Clear the selection"
msgstr "�������� ���������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
msgid "Close this appointment"
msgstr "������� ��� �������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
msgstr "����������� � �����... (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
msgid "Copy"
msgstr "�����������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20
msgid "Copy the selection"
msgstr "����������� ���������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21
msgid "Cut"
msgstr "��������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22
msgid "Cut the selection"
msgstr "�������� ���������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25
msgid "Dump XML"
msgstr "���� XML"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr "���� XML �������� ����������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27
msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
msgstr "������ ������� � ����� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30
msgid "For_ward (FIXME)"
msgstr "��������� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)"
msgstr "��������� ��� v_Calendar (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31
msgid "Go to the next item"
msgstr "������� � ���������� ��������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32
msgid "Go to the previous item"
msgstr "������� � ����������� ��������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
msgid "In_complete Task (FIXME)"
msgstr "������������� ������� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35
msgid "Modify the file's properties"
msgstr "�������� �������� �����"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36
msgid "N_ext"
msgstr "����."

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38
msgid "Paste"
msgstr "��������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "�������� ���������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40
msgid "Pre_vious"
msgstr "����."

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
msgid "Previous"
msgstr "����."

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
msgid "Print Pre_view"
msgstr "�������� ������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43
msgid "Print S_etup..."
msgstr "��������� ������..."

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44
msgid "Print Setup"
msgstr "��������� ��������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47
msgid "Properties"
msgstr "��������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55
msgid "Save"
msgstr "���������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "��������� ������� � ������� ���� �������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58
msgid "Save the current file"
msgstr "��������� ������� ����"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
msgid "Schedule Meeting"
msgstr "�������� ������� � ����������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "�������� ������� � ����������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr "�������� � ���������� ������� ���������� ����"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62
msgid "Select All"
msgstr "������� ���"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63
msgid "Select everything"
msgstr "������� ���"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "��������� �������� ��� ������ �������� ��������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65
msgid "Task _Request (FIXME)"
msgstr "������ ������� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
msgid "_About..."
msgstr "� ���������..."

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 po/tmp/evolution.xml.h:33
msgid "_Close"
msgstr "�������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 po/tmp/evolution.xml.h:34
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "������� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72
msgid "_Copy"
msgstr "�����������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73
msgid "_Debug"
msgstr "�������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 po/tmp/evolution.xml.h:35
msgid "_Edit"
msgstr "������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77 po/tmp/evolution.xml.h:39
msgid "_Help"
msgstr "�������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78
msgid "_Item (FIXME)"
msgstr "������� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79
msgid "_Journal Entry (FIXME)"
msgstr "���������� ������ (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80
msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
msgstr "��������� ������� � ����� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
msgid "_Mail Message (FIXME)"
msgstr "�������� ��������� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
msgstr "����������� � �����... (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85
msgid "_Note (FIXME)"
msgstr "������� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86
msgid "_Paste"
msgstr "��������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87
#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:12
msgid "_Print"
msgstr "������"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88
msgid "_Properties..."
msgstr "��������..."

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:91
msgid "_Select All"
msgstr "������� ���"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:92 po/tmp/evolution.xml.h:45
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "������� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:94
msgid "_Unread Item (FIXME)"
msgstr "������������� ������� (FIXME)"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:6
msgid "Add Service"
msgstr "�������� ������"

#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:7
msgid "Add a new service to the Executive Summary"
msgstr "�������� ����� ������ � Executive Summary"

#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:8
msgid "Create a new email"
msgstr "������� ����� ���������"

#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:9
msgid "Executive Summary Settings..."
msgstr "��������� Executive Summary"

#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:10
msgid "New Mail"
msgstr "����� ���������"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
msgid "Compose"
msgstr "�������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
msgid "Compose a new message"
msgstr "������� ����� ���������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "����������� ��������� � ����� �����"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
msgid "Create Rule"
msgstr "������� �������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "F_older"
msgstr "�����"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr "������ �� �����������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr "������ �� ����������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "������ ������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
msgid "Get Mail"
msgstr "�������� �����"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "������ ���������� ���������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "������ ��������� ���������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
msgid "Hide _Read messages"
msgstr "������ ����������� ���������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
msgid "Mail _Filters..."
msgstr "�������� �������..."

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
msgid "Manage Subscriptions..."
msgstr "���������� ����������..."

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "�������� ��� �����������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "�������� ��� ������������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Move"
msgstr "�����������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "����������� ��������� � ����� �����"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "�������� ���������� ���������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "�������� ������ ���������..."

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Print message to the printer"
msgstr "����������� ��������� �� ��������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Print message..."
msgstr "������ ���������..."

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply to _All"
msgstr "�������� ����"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "�������� �����������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
msgid "S_ource"
msgstr "��������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "Select _All"
msgstr "������� ���"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "��������� ����� �� ������� � �������� ����� �����"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
msgid "Show _All Messages"
msgstr "�������� ��� ���������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
msgid "Threaded Message list"
msgstr "������ �������� ���������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "����.����� �� �����������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "����.����� �� ����������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
msgid "View Raw Message Source"
msgstr "�������� ��������� ������ ���������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
msgid "_Apply Filters"
msgstr "��������� �������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
msgid "_Configure Folder..."
msgstr "��������� �����..."

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "����������� � �����..."

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
msgid "_Edit Message"
msgstr "������ ���������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
msgid "_Expunge"
msgstr "����������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
msgid "_Filter on Subject"
msgstr "������ �� ����"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
msgid "_Forward"
msgstr "���������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
msgid "_Invert Selection"
msgstr "�������� ���������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
msgid "_Mail Configuration..."
msgstr "��������� �����..."

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
msgid "_Message"
msgstr "���������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "����������� � �����..."

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
msgid "_Open in New Window"
msgstr "������� � ����� ����"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
msgid "_Print Message"
msgstr "������ ���������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:65
msgid "_Save Message As..."
msgstr "��������� ��������� ���..."

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:66
msgid "_Threaded"
msgstr "��������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:67
msgid "_Undelete"
msgstr "������������"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:68
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "����.����� �� ����"

#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:69
msgid "_Virtual Folder Editor..."
msgstr "�������� ����������� �����..."

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "Attach"
msgstr "������������"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17
msgid "Close the current file"
msgstr "������� ������� ����"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "����������� ��� ��������� � ������� PGP"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "F_ormat"
msgstr "������"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "�������� ���� ��� ����� � ���������"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Insert text file..."
msgstr "�������� ��������� ����..."

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "Open a file"
msgstr "������� ����"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "���������� PGP"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "PGP Sign"
msgstr "������� PGP"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save _Draft"
msgstr "��������� ��������"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr "��������� � �����... (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Save in folder..."
msgstr "��������� � �����..."

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "��������� ������� ���� ��� ������ ������"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "��������� ��������� � ��������� �����"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send"
msgstr "���������"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send _Later"
msgstr "��������� �����"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Send _later"
msgstr "��������� �����"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "��������� ����� � ������� HTML"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Send the message later"
msgstr "��������� ��������� �����"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Send the message now"
msgstr "��������� ��������� ������"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Send this message now"
msgstr "��������� ��� ��������� ������"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "��������/������ ��������"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "Show _attachments"
msgstr "�������� ��������"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
msgid "Show attachments"
msgstr "�������� ��������"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "��������� ��� ��������� � ����� PGP-������"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "�������� ��������� ����... (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_Open..."
msgstr "�������..."

#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:48
msgid "_Security"
msgstr "������������"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "�������� ����� � ������ ������ ����� ��������"

#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
msgid "Refresh List"
msgstr "�������� ������"

#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "�������� ������ �����"

#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "������� ����� �� ������ ������ ����� ��������"

#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
msgid "Subscribe"
msgstr "�����������"

#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
msgid "Unsubscribe"
msgstr "����������"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10
msgid "Assig_n Task (FIXME)"
msgstr "��������� ������� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24
msgid "Delete this task"
msgstr "������� ��� �������"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29
msgid "Find Again"
msgstr "��������� �����"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
msgid "Meeting Re_quest (FIXME)"
msgstr "������ ������� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48
msgid "Redo"
msgstr "�������"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49
msgid "Redo the undone action"
msgstr "��������� ���������� ��������"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50
msgid "Replace"
msgstr "��������"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51
msgid "Replace a string"
msgstr "�������� ������"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52
msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
msgstr "�������� ���� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53
msgid "S_end Status Report (FIXME)"
msgstr "������� ����� � ��������� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54
msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
msgstr "���������� ������� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59
msgid "Save the task and close the dialog box"
msgstr "��������� ������� � ������� ���� �������"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60
msgid "Search again for the same string"
msgstr "������ �� �� ������ ��� ���"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61
msgid "Search for a string"
msgstr "����� ������"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66
msgid "Undo"
msgstr "�����"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
msgid "Undo the last action"
msgstr "�������� ��������� ��������"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 po/tmp/evolution.xml.h:32
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "������� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82
msgid "_Mark Complete (FIXME)"
msgstr "�������� ��� ����������� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89
msgid "_Reply (FIXME)"
msgstr "�������� (FIXME)"

#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:7
msgid "Create a new task"
msgstr "������� ����� �������"

#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "New"
msgstr "�����"

#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "Save task as something else"
msgstr "��������� ������� ��� ���-������ ���"

#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Tasks Preferences..."
msgstr "��������� �������..."

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/evolution.xml.h:6
msgid "About Evolution..."
msgstr "� ���������..."

#: po/tmp/evolution.xml.h:8
msgid "Close this window"
msgstr "������� ��� ����"

#: po/tmp/evolution.xml.h:9
msgid "Customi_ze..."
msgstr "���������..."

#: po/tmp/evolution.xml.h:10
msgid "Customize"
msgstr "���������"

#: po/tmp/evolution.xml.h:11
msgid "Customize toolbars"
msgstr "��������� ������ ������������"

#: po/tmp/evolution.xml.h:12
msgid "Display a different folder"
msgstr "�������� ������ �����"

#: po/tmp/evolution.xml.h:13
msgid "E_xit"
msgstr "�����"

#: po/tmp/evolution.xml.h:14
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "������ ������� Evolution"

#: po/tmp/evolution.xml.h:15
msgid "Exit"
msgstr "�����"

#: po/tmp/evolution.xml.h:16
msgid "Exit the program"
msgstr "����� �� ���������"

#: po/tmp/evolution.xml.h:17
msgid "Getting _Started"
msgstr "������� �����������"

#: po/tmp/evolution.xml.h:18
msgid "Import an external file format"
msgstr "������������� �� ������� ������ �����"

#: po/tmp/evolution.xml.h:19
msgid "Main toolbar"
msgstr "������� ������ ������������"

#: po/tmp/evolution.xml.h:20
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "�������� ���������� � ��������� Evolution"

#: po/tmp/evolution.xml.h:21
msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr "�������� ������ �����"

#: po/tmp/evolution.xml.h:22
msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr "�������� ������ ��������"

#: po/tmp/evolution.xml.h:23
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "��������� ��������� �� ������"

#: po/tmp/evolution.xml.h:24
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "��������� ��������� �� ������"

#: po/tmp/evolution.xml.h:25
msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "��������� ��������� �� ������ ��������� Bug Buddy."

#: po/tmp/evolution.xml.h:26
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "����������� ����������� ������ �����"

#: po/tmp/evolution.xml.h:27
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "����������� ����������� ������ ��������"

#: po/tmp/evolution.xml.h:28
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "������������� ���������� ���������"

#: po/tmp/evolution.xml.h:29
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "������������� ���������"

#: po/tmp/evolution.xml.h:30
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "������������� �����"

#: po/tmp/evolution.xml.h:31
msgid "_About Evolution..."
msgstr "� ���������..."

#: po/tmp/evolution.xml.h:37
msgid "_Folder"
msgstr "�����"

#: po/tmp/evolution.xml.h:38
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "������� � �����..."

#: po/tmp/evolution.xml.h:40
msgid "_Import file..."
msgstr "������������� ����..."

#: po/tmp/evolution.xml.h:41
msgid "_Index"
msgstr "������"

#: po/tmp/evolution.xml.h:42
msgid "_Mail message"
msgstr "�������� ���������"

#: po/tmp/evolution.xml.h:44
msgid "_Settings"
msgstr "���������"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "�����"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "��� �����"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "��� ����������"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr "���������� ������..."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "���������"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "���������� ������ ������� ����"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "���������� �����������"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "�������� ��������/�����"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr "���������"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "��� ���� � �������"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "��� ���� � ���� ������"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "��������� ����"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "��������� ���� � ���� ������"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "����� ������ ��������:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "����� ���������� ��������:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr "��� �������������"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421
msgid "MTWTFSS"
msgstr "�������"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1060 widgets/misc/e-calendar-item.c:2755
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-dateedit.c:407
msgid "Now"
msgstr "������"

#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:141
msgid "Information"
msgstr "����������"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:148
msgid "Warning"
msgstr "��������������"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:162
msgid "Question"
msgstr "������"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:169
msgid "Message"
msgstr "���������"

#. Add the "Don't show this message again." checkbox
#: widgets/misc/e-messagebox.c:213
msgid "Don't show this message again."
msgstr "�� ���������� ��� ��������� �����."

#: widgets/misc/e-search-bar.c:135
msgid "Sear_ch"
msgstr "�����"