# Translations into the Amharic Language. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the evolution package. # Ge'ez Frontier Foundation , 2002. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-07 18:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-07 17:46+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation \n" "Language-Team: Amharic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.h:1 msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.h:2 msgid "Imports LDIF files into Evolution." msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.h:1 msgid "Factory to import VCard files into Evolution." msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.h:2 msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1297 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1311 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "ስም" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1338 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "ኢሜይል" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753 msgid "Primary" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 msgid "Prim" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1400 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 msgid "Assistant" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1810 msgid "Business" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 msgid "Bus" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742 msgid "Callback" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744 msgid "Company" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Comp" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1811 msgid "Home" msgstr "መጀመሪያ" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1358 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 msgid "Organization" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749 msgid "Mobile" msgstr "ሞቢል" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743 msgid "Car" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 msgid "Business Fax" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 msgid "Bus Fax" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 msgid "Home Fax" msgstr "የቤት ፋክስ" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740 msgid "Business 2" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 msgid "Bus 2" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746 msgid "Home 2" msgstr "መጀመሪያ" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 msgid "ISDN" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1812 msgid "Other" msgstr "ሌላ" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 msgid "Other Fax" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 msgid "Pager" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 msgid "Radio" msgstr "ሬዲዮ" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1755 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 msgid "Telex" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 msgid "TTY" msgstr "tty" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:482 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1783 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 msgid "Email 2" msgstr "ኢሜይል" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:492 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1784 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 msgid "Email 3" msgstr "ኢሜይል" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Url" msgstr "url" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 msgid "Department" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 msgid "Dep" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1372 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 msgid "Office" msgstr "ቢሮ" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "አጥፋ" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 msgid "Title" msgstr "አርእስት" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Prof" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1393 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 msgid "Manager" msgstr "መቆጣጠሪያ" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 msgid "Ass" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1407 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 msgid "Nickname" msgstr "ቅጽል ስም" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "ቅጽል" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1414 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1448 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 msgid "Note" msgstr "ማስታወሻ" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1434 msgid "Calendar URI" msgstr "የቀን መቁጠሪያ URI" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 msgid "Free-busy URL" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 msgid "FBUrl" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1421 msgid "Anniversary" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 msgid "Anniv" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Birth Date" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1462 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "ምድቦች" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 msgid "Family Name" msgstr "የቤተሰብ ስም" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:334 msgid "ECard" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:829 #, c-format msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:890 #: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1304 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:319 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 msgid "Full Name" msgstr "ሙሉ ስም" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1317 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 msgid "Address" msgstr "አድራሻ" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1324 msgid "Address Label" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1331 msgid "Phone" msgstr "ስልክ" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1345 msgid "Birth date" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1351 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "URL" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1365 msgid "Organizational Unit" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1386 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1427 mail/mail-format.c:933 msgid "Mailer" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1441 msgid "Free/Busy URL" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1455 msgid "Related Contacts" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1469 msgid "Category List" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1476 msgid "Wants HTML" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1483 msgid "Wants HTML set" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1490 msgid "List" msgstr "ዝርዝር" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1497 msgid "List Show Addresses" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1504 msgid "Arbitrary" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1511 msgid "ID" msgstr "ID" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1518 msgid "Last Use" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1529 msgid "Use Score" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2870 msgid "Multiple VCards" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2878 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:170 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "bonobo ማስጀመር አልቻልኩም!" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:355 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3038 msgid "Searching..." msgstr "" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:357 msgid "Loading..." msgstr "በመጫን ላይ..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:597 msgid "Using Distinguished Name (DN)" msgstr "" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:601 msgid "Using Email Address" msgstr "" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:747 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1290 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1396 msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1632 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1635 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2949 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3058 msgid "Error performing search" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:292 msgid "Default Sync Address:" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:535 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:548 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1267 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:877 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1268 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:878 msgid "Could not start wombat" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1385 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1388 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 msgid "A Bonobo control for an address popup." msgstr "" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 msgid "A Bonobo control for displaying an address." msgstr "" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." msgstr "" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages." msgstr "" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 msgid "Configure access to LDAP directory servers here" msgstr "" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." msgstr "" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 msgid "Directory Servers" msgstr "" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" msgstr "" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 msgid "Evolution component for handling contacts." msgstr "" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10 msgid "Factory for the controls exported by the Evolution Addressbook" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:612 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:309 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:365 #: importers/netscape-importer.c:1874 shell/e-local-storage.c:178 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Contacts" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 msgid "Folder containing contact information" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 msgid "LDAP Server" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 msgid "Public Contacts" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 msgid "Public folder containing contact information" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571 msgid "New Contact" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571 msgid "_Contact" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:572 msgid "Create a new contact" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 msgid "New Contact List" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 msgid "Contact _List" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:576 msgid "Create a new contact list" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 msgid "Failed to connect to LDAP server" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 msgid "Failed to authenticate with LDAP server" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 msgid "Could not perform query on Root DSE" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 msgid "The server responded with no supported search bases" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1191 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1213 msgid "Error retrieving schema information" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1221 msgid "Server did not respond with valid schema information" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1647 msgid "Account Name" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1649 msgid "Server Name" msgstr "የሰርቨር ስም" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1686 msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:169 msgid "Other Contacts" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:513 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:523 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is unreachable." msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" "you must compile the program from the CVS sources after\n" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:538 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the server\n" "is unreachable." msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:558 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "" #. the user clicked cancel in the password dialog #: addressbook/gui/component/addressbook.c:618 msgid "Accessing LDAP Server anonymously" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:661 msgid "Failed to authenticate.\n" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:669 #: addressbook/gui/component/addressbook.c:672 #, c-format msgid "%sEnter password for %s (user %s)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:807 msgid "Name begins with" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:808 msgid "Email begins with" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:809 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 msgid "Category is" msgstr "" #. We attach subitems below #: addressbook/gui/component/addressbook.c:810 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 msgid "Any field contains" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:811 msgid "Advanced..." msgstr "ጠለቅ" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:981 msgid "" "More cards matched this query than either the server is \n" "configured to return or Evolution is configured to display.\n" "Please make your search more specific or raise the result limit in\n" "the directory server preferences for this addressbook." msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:987 msgid "" "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" "you have configured for this addressbook. Please make your search\n" "more specific or raise the time limit in the directory server\n" "preferences for this addressbook." msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:993 msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:996 msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:1000 msgid "This query did not complete successfully." msgstr "" #. All, unmatched, separator #: addressbook/gui/component/addressbook.c:1075 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:352 msgid "Any Category" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:1155 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing #. * card. #. #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 msgid "(none)" msgstr "(ምንም)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:472 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1782 msgid "Primary Email" msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:608 msgid "Select an Action" msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:615 #, c-format msgid "Create a new contact \"%s\"" msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:630 #, c-format msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:911 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:995 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:300 msgid "Edit Contact Info" msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1025 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:479 msgid "Add to Contacts" msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1068 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid "\n" msgstr "\n" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 msgid " S_how Supported Bases " msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:6 mail/subscribe-dialog.glade.h:3 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 msgid "1234" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 msgid "1:00" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 msgid "2:30" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 msgid "3268" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 msgid "380" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 msgid "389" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 msgid "5:00" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 msgid "636" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 msgid "666" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 msgid "<- _Remove" msgstr "አስወግድ" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 msgid "<< Fewer Options" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 msgid "Addressbook Sources" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 mail/mail-account-gui.c:60 #: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always" msgstr "ሁል ጊዜ" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 msgid "Anonymously" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 msgid "" "Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n" "are now ready to access this directory.\n" "\n" "Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered " "here." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 msgid "Connecting" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 msgid "DN Customization" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 msgid "De_lete" msgstr "አጥፉ" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 msgid "Distinguished _name:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 msgid "Email Address:" msgstr "ኢሜያል አድራሻ" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 msgid "Finished" msgstr "ጨርሷል" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "General" msgstr "አጠቃላይ" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 msgid "Mappings" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 mail/mail-account-gui.c:62 #: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Never" msgstr "በፍጹም" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 msgid "" "Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL " "(Secure Sockets Layer)\n" "and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to " "cryptographically protect\n" "your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses " "these protocols." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 msgid "Objectclasses" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 msgid "Objectclasses Used in Evolution:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 msgid "Objectclasses Used on Server:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 msgid "One" msgstr "አንድ" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 msgid "" "Please select an Evolution attribute and an\n" "LDAP attribute to associate with it." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 msgid "R_estore Defaults" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 msgid "Re_store Defaults" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 msgid "S_earch scope: " msgstr "" #. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 #: calendar/gui/calendar-model.c:1977 calendar/gui/e-day-view.c:1669 #: calendar/gui/e-week-view.c:1224 msgid "Searching" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 msgid "Selected:" msgstr "ተመርጠዋል፦" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " "server if\n" "your LDAP server supports SSL or TLS." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if " "you are in a \n" "insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a " "firewall\n" "at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection " "is already\n" "secure." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 msgid "" "Selecting this option means that your server does not support either SSL or " "TLS. This \n" "means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable " "to security\n" "exploits. " msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 msgid "" "Selecting this option will let you change Evolution's default settings for " "LDAP\n" "searches, and for creating and editing contacts. " msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61 msgid "" "Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP " "server." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:62 msgid "Step 1: Server Information" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:63 msgid "Step 2: Connecting to Server" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64 msgid "Step 3: Searching the Directory" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65 msgid "Step 4: Display Name" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66 msgid "Sub" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:67 msgid "Supported Search Bases" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68 msgid "" "The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and " "your log in\n" "information. Please ask your system administrator if you are unsure of this " "information." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70 msgid "" "The options on this page control how many entries should be included in " "your\n" "searches, and how long a search should take. Ask your system administrator " "if you\n" "need to change these options." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 msgid "" "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " "searches will \n" "begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the " "directory tree." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75 msgid "" "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " "the \n" "directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " "your search base.\n" "A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath " "your base.\n" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79 msgid "" "This assistant will help you to access online directory services\n" "using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n" "\n" "Adding a new LDAP server requires some specialized information\n" "about the server. Please contact your system administrator if you \n" "need help finding this information." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 msgid "" "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" "\"." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86 msgid "" "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " "be \n" "too large will slow down your addressbook." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 msgid "" "This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " "server." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89 msgid "" "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " "list.\n" "It is for display purposes only. " msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91 msgid "" "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. " "A \n" "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n" "what port you should specify." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94 msgid "This option controls how long a search will be run." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95 msgid "" "To add an attribute to the DN, select it from the list and click the \"Add " "Attribute\" button.\n" "Any values that you add to the DN will become required values for any new " "contacts\n" "that you add to the directory on the LDAP server. " msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:98 msgid "U_se SSL/TLS:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:99 msgid "Using distinguished name (DN)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100 msgid "Using email address" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:101 #: mail/mail-account-gui.c:61 mail/mail-config.glade.h:131 msgid "Whenever Possible" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:102 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:134 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1 msgid "_Add" msgstr "ጨምር" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103 msgid "_Add ->" msgstr "ጨምር" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104 msgid "_Add Mapping" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105 msgid "_Add to DN" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106 msgid "_Always" msgstr "ሁል ጊዜ (_A)" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107 msgid "_Delete Mapping" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108 msgid "_Display name:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109 msgid "_Distinguished Name (DN):" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110 msgid "_Don't use SSL/TLS" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111 msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112 filter/filter.glade.h:16 #: mail/mail-config.glade.h:149 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "አስተካክል" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113 msgid "_Edit Mapping" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 msgid "_Evolution attribute:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115 msgid "_If necessary " msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116 msgid "_LDAP attribute:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117 msgid "_LDAP attributes:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118 msgid "_Log in method:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119 msgid "_More Options >>" msgstr "_ተጨማሪ ምርጫዎች >>" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120 msgid "_Port number:" msgstr "የ_ፖርት ቍጥር፦" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121 msgid "_Restore Defaults" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122 msgid "_Search base:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123 msgid "_Server name:" msgstr "_የሰርቨር ስም፦" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124 msgid "_Timeout (minutes):" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125 msgid "account-druid" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126 msgid "account-editor" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127 msgid "cards" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128 msgid "connecting-tab" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129 msgid "dn-customization-tab" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130 msgid "edit_server_window_simple" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131 msgid "general-tab" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132 msgid "mappings-tab" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133 msgid "objectclasses-tab" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134 msgid "searching-tab" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 msgid "Evolution's addressbook name selection interface." msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:2 msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "" #. Fixme: Ditto #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:162 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:688 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 #: my-evolution/e-summary-shown.c:536 msgid "Remove" msgstr "አስወግድ" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:177 msgid "Remove All" msgstr "ሁሉንም አስወግድ" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:201 msgid "Send HTML Mail?" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:399 msgid "Edit Contact List" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:417 msgid "Unnamed Contact List" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:434 #, c-format msgid "(%d not shown)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:500 msgid "Unnamed Contact" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:349 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "ምንጭ" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:495 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:555 msgid "Find contact in" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Find" msgstr "ፈልግ" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 msgid "Select Names" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 msgid "Selected Contacts:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 msgid "Show Contacts" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 msgid "" "Type a name into the entry, or\n" "select one from the list below:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 msgid "_Category:" msgstr "ምድብ፦ (_C)" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 msgid "_Folder:" msgstr "_ዶሴ፦" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 msgid "A_ssistant's name:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 msgid "Add_ress..." msgstr "አድራሻ..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 msgid "Anni_versary:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 msgid "Birthda_y:" msgstr "የልደት በዓል፦" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 msgid "Ca_tegories..." msgstr "ምድብ... (_T)" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "Collaboration" msgstr "" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1332 msgid "Contact Editor" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 msgid "D_epartment:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:191 msgid "Details" msgstr "ዝርዝሮች" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "F_ree/Busy URL:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "File A_s:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Full _Name..." msgstr "ሙሉ ስም... (_N)" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "" "If this person publishes free/busy or other calendar information on the " "Internet, enter the address\n" "of that information here." msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "New phone type" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "No_tes:" msgstr "_ማስታወሻዎች፦" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "Organi_zation:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 msgid "P_rofession:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "S_pouse:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "This is the _mailing address" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:647 calendar/gui/e-calendar-table.c:968 #: calendar/gui/e-day-view.c:3714 calendar/gui/e-week-view.c:3539 #: filter/filter.glade.h:15 mail/folder-browser.c:1768 #: mail/mail-config.glade.h:147 shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:27 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 ui/evolution-tasks.xml.h:16 #: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Delete" msgstr "አጥፉ" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Job title:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Manager's Name:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Nickname:" msgstr "ቅጽል ስም" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Office:" msgstr "ቢሮ" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 msgid "_Public Calendar URL:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Web page address:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:362 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:151 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:118 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:473 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:179 msgid "Editable" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 #: my-evolution/Locations.h:2340 msgid "United States" msgstr "አሜሪካ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 msgid "Afghanistan" msgstr "አፍጋኒስታን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 #: my-evolution/Locations.h:42 msgid "Albania" msgstr "አልባኒያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 #: my-evolution/Locations.h:54 msgid "Algeria" msgstr "አልጄሪያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 msgid "American Samoa" msgstr "የአሜሪካ ሳሞአ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 msgid "Andorra" msgstr "አንዶራ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 msgid "Angola" msgstr "አንጐላ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 msgid "Anguilla" msgstr "አንጉኢላ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 msgid "Antarctica" msgstr "አንታርክቲካ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "አንቲጓ እና ባሩዳ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 #: my-evolution/Locations.h:120 msgid "Argentina" msgstr "አርጀንቲና" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 msgid "Armenia" msgstr "አርሜኒያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 msgid "Aruba" msgstr "አሩባ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 #: my-evolution/Locations.h:154 msgid "Australia" msgstr "አውስትሬሊያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 #: my-evolution/Locations.h:155 msgid "Austria" msgstr "ኦስትሪያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 msgid "Azerbaijan" msgstr "አዘርባጃን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 #: my-evolution/Locations.h:161 msgid "Bahamas" msgstr "ባሃማስ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 #: my-evolution/Locations.h:164 msgid "Bahrain" msgstr "ባህሬን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 msgid "Bangladesh" msgstr "ባንግላዲሽ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 msgid "Barbados" msgstr "ባርቤዶስ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 msgid "Belarus" msgstr "ቤላሩስ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 #: my-evolution/Locations.h:216 msgid "Belgium" msgstr "ቤልጄም" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 #: my-evolution/Locations.h:218 msgid "Belize" msgstr "ቤሊዘ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 msgid "Benin" msgstr "ቤኒን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 msgid "Bermuda" msgstr "ቤርሙዳ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 msgid "Bhutan" msgstr "ቡህታን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 #: my-evolution/Locations.h:270 msgid "Bolivia" msgstr "ቦሊቪያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 msgid "Botswana" msgstr "ቦትስዋና" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 msgid "Bouvet Island" msgstr "የቦውቬት ደሴት" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 #: my-evolution/Locations.h:294 msgid "Brazil" msgstr "ብራዚል" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "የብሪታኒያ ህንድ ውቂያኖስ ግዛት" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "ብሩኒ ዳሩሳላም" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 #: my-evolution/Locations.h:320 msgid "Bulgaria" msgstr "ቡልጌሪያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 msgid "Burkina Faso" msgstr "ቡርኪና ፋሶ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 msgid "Burundi" msgstr "ብሩንዲ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 msgid "Cambodia" msgstr "ካምቦዲያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 msgid "Cameroon" msgstr "ካሜሩን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 #: my-evolution/Locations.h:354 msgid "Canada" msgstr "ካናዳ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 msgid "Cape Verde" msgstr "ኬፕ ቬርዴ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 #: my-evolution/Locations.h:389 msgid "Cayman Islands" msgstr "ካይማን ደሴቶች" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 msgid "Central African Republic" msgstr "የመካከለኛው አፍሪካ ሪፐብሊክ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 msgid "Chad" msgstr "ቻድ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 #: my-evolution/Locations.h:438 msgid "Chile" msgstr "ቺሊ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 msgid "China" msgstr "ቻይና" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 #: my-evolution/Locations.h:451 msgid "Christmas Island" msgstr "የገና ደሴቶች" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "ኮኮስ ኬሊንግ ደሴቶች" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 #: my-evolution/Locations.h:483 msgid "Colombia" msgstr "ኮሎምቢያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 msgid "Comoros" msgstr "ኮሞሮስ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 msgid "Congo" msgstr "ኮንጐ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 msgid "Cook Islands" msgstr "ኩክ ደሴቶች" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 #: my-evolution/Locations.h:517 msgid "Costa Rica" msgstr "ኮስታ ሪካ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "ኮት ዲቯር" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 #: my-evolution/Locations.h:528 msgid "Croatia" msgstr "ክሮኤሽያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 #: my-evolution/Locations.h:532 msgid "Cuba" msgstr "ኩባ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 #: my-evolution/Locations.h:545 msgid "Cyprus" msgstr "ሳይፕረስ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 #: my-evolution/Locations.h:546 msgid "Czech Republic" msgstr "ቼክ ሪፑብሊክ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 #: my-evolution/Locations.h:580 msgid "Denmark" msgstr "ዴንማርክ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 msgid "Djibouti" msgstr "ጂቡቲ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 msgid "Dominica" msgstr "ዶሚኒካ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 #: my-evolution/Locations.h:608 msgid "Dominican Republic" msgstr "ዶሚኒክ ሪፑብሊክ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 msgid "East Timor" msgstr "ምስራቅ ቲሞር" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 #: my-evolution/Locations.h:641 msgid "Ecuador" msgstr "ኢኳዶር" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 #: my-evolution/Locations.h:650 msgid "Egypt" msgstr "ግብጽ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 #: my-evolution/Locations.h:666 msgid "El Salvador" msgstr "ኤል ሳልቫዶር" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "ኢኳቶሪያል ጊኒ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 msgid "Eritrea" msgstr "ኤርትራ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 #: my-evolution/Locations.h:684 msgid "Estonia" msgstr "ኤስቶኒያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 msgid "Ethiopia" msgstr "ኢትዮጵያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 msgid "Falkland Islands" msgstr "የፎልክላንድ ደሴቶች" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 msgid "Faroe Islands" msgstr "የፋሮይ ደሴቶች" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 msgid "Fiji" msgstr "ፊጂ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 #: my-evolution/Locations.h:716 msgid "Finland" msgstr "ፊንላንድ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 #: my-evolution/Locations.h:766 msgid "France" msgstr "ፈረንሳይ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 msgid "French Guiana" msgstr "የፈረንሳይ ጉዊአና" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 msgid "French Polynesia" msgstr "የፈረንሳይ ፖሊኔዢያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 msgid "French Southern Territories" msgstr "የፈረንሳይ ደቡባዊ ግዛቶች" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 msgid "Gabon" msgstr "ጋቦን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 msgid "Gambia" msgstr "ጋምቢያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 #: my-evolution/Locations.h:811 msgid "Georgia" msgstr "ጆርጂያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 #: my-evolution/Locations.h:812 msgid "Germany" msgstr "ጀርመን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 msgid "Ghana" msgstr "ጋና" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 #: my-evolution/Locations.h:815 msgid "Gibraltar" msgstr "ጊብራልታር" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 #: my-evolution/Locations.h:846 msgid "Greece" msgstr "ግሪክ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 msgid "Greenland" msgstr "ግሪንላንድ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 msgid "Grenada" msgstr "ግሬናዳ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 msgid "Guadeloupe" msgstr "ጉዋደሉፕ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 msgid "Guam" msgstr "ጉዋም" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 #: my-evolution/Locations.h:867 msgid "Guatemala" msgstr "ጉዋቲማላ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 msgid "Guinea" msgstr "ጊኒ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 msgid "Guinea-bissau" msgstr "ጊኒ ቢሳዎ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 msgid "Guyana" msgstr "ጉያና" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 #: my-evolution/Locations.h:888 msgid "Haiti" msgstr "ሀይቲ*" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 msgid "Heard And McDonald Islands" msgstr "የኧርድ እና የማክዶናልድ ደሴቶች" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 msgid "Holy See" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 #: my-evolution/Locations.h:945 msgid "Honduras" msgstr "ሆንዱራስ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 #: my-evolution/Locations.h:946 msgid "Hong Kong" msgstr "ሆንግ ኮንግ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 #: my-evolution/Locations.h:966 msgid "Hungary" msgstr "ሀንጋሪ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 #: my-evolution/Locations.h:978 msgid "Iceland" msgstr "አይስላንድ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 #: my-evolution/Locations.h:991 msgid "India" msgstr "ህንድ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 msgid "Indonesia" msgstr "ኢንዶኔዢያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 #: my-evolution/Locations.h:1007 msgid "Ireland" msgstr "አየርላንድ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 msgid "Israel" msgstr "እስራኤል" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 #: my-evolution/Locations.h:1016 msgid "Italy" msgstr "ጣሊያን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 #: my-evolution/Locations.h:1031 msgid "Jamaica" msgstr "ጃማይካ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 #: my-evolution/Locations.h:1035 msgid "Japan" msgstr "ጃፓን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 #: my-evolution/Locations.h:1046 msgid "Jordan" msgstr "ጆርዳን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 msgid "Kazakhstan" msgstr "ካዛኪስታን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 msgid "Kenya" msgstr "ኬንያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 msgid "Kiribati" msgstr "ኪሪባቲ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "ኮሪያ ሪፐብሊክ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 #: my-evolution/Locations.h:1146 msgid "Kuwait" msgstr "ክዌት" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 msgid "Laos" msgstr "ላኦስ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 msgid "Latvia" msgstr "ላትቪያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 #: my-evolution/Locations.h:1197 msgid "Lebanon" msgstr "ሊባኖስ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 msgid "Lesotho" msgstr "ሌሶቶ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 #: my-evolution/Locations.h:1217 msgid "Liberia" msgstr "ላይቤሪያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Liechtenstein" msgstr "ሊችተንስታይን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 #: my-evolution/Locations.h:1233 msgid "Lithuania" msgstr "ሊቱዌኒያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 #: my-evolution/Locations.h:1267 msgid "Luxembourg" msgstr "ሉክሰምበርግ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 msgid "Macau" msgstr "ማካዎ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 msgid "Macedonia" msgstr "ማከዶኒያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 msgid "Madagascar" msgstr "ማዳጋስካር" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 msgid "Malawi" msgstr "ማላዊ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 msgid "Malaysia" msgstr "ማሌዢያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 msgid "Maldives" msgstr "ማልዲቭስ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 msgid "Mali" msgstr "ማሊ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 #: my-evolution/Locations.h:1296 msgid "Malta" msgstr "ማልታ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 msgid "Marshall Islands" msgstr "ማርሻል አይላንድ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Martinique" msgstr "ማርቲኒክ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 msgid "Mauritania" msgstr "ሞሪቴኒያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 msgid "Mauritius" msgstr "ማሩሸስ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 msgid "Mayotte" msgstr "ሜይኦቴ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 #: my-evolution/Locations.h:1385 msgid "Mexico" msgstr "ሜክሲኮ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 msgid "Micronesia" msgstr "ሚክሮኔዢያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 msgid "Monaco" msgstr "ሞናኮ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 msgid "Mongolia" msgstr "ሞንጎሊያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 msgid "Montserrat" msgstr "ሞንትሴራት" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 #: my-evolution/Locations.h:1468 msgid "Morocco" msgstr "ሞሮኮ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 msgid "Mozambique" msgstr "ሞዛምቢክ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 msgid "Myanmar" msgstr "ማያንማር" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 msgid "Namibia" msgstr "ናሚቢያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 msgid "Nauru" msgstr "ናኡሩ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 msgid "Nepal" msgstr "ኔፓል" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 #: my-evolution/Locations.h:1529 msgid "Netherlands" msgstr "ኔዘርላንድ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "ኔዘርላንድስ አንቲልስ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 msgid "New Caledonia" msgstr "ኒው ካሌዶኒያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 #: my-evolution/Locations.h:1558 msgid "New Zealand" msgstr "ኒው ዚላንድ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 #: my-evolution/Locations.h:1560 msgid "Nicaragua" msgstr "ኒካራጓ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 msgid "Niger" msgstr "ኒጀር" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 msgid "Nigeria" msgstr "ናይጄሪያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 msgid "Niue" msgstr "ኒኡይ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 #: my-evolution/Locations.h:1572 msgid "Norfolk Island" msgstr "ኖርፎልክ ደሴት" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "የሰሜናዊ ማሪያና ደሴቶች" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 #: my-evolution/Locations.h:1585 msgid "Norway" msgstr "ኖርዌ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 #: my-evolution/Locations.h:1630 msgid "Oman" msgstr "ኦማን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 #: my-evolution/Locations.h:1671 msgid "Pakistan" msgstr "ፓኪስታን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 msgid "Palau" msgstr "ፓላው" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 msgid "Palestinian Territory" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 #: my-evolution/Locations.h:1681 msgid "Panama" msgstr "ፓናማ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 msgid "Papua New Guinea" msgstr "ፓፑዋ ኒው ጊኒ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 #: my-evolution/Locations.h:1686 msgid "Paraguay" msgstr "ፓራጓይ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 #: my-evolution/Locations.h:1721 msgid "Peru" msgstr "ፔሩ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 msgid "Philippines" msgstr "ፊሊፒንስ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 msgid "Pitcairn" msgstr "ፒትካኢርን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 #: my-evolution/Locations.h:1762 msgid "Poland" msgstr "ፖላንድ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 #: my-evolution/Locations.h:1789 msgid "Portugal" msgstr "ፖርቱጋል" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 #: my-evolution/Locations.h:1822 msgid "Puerto Rico" msgstr "ፖርታ ሪኮ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 #: my-evolution/Locations.h:1834 msgid "Qatar" msgstr "ኳታር" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Reunion" msgstr "ውህደት" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 #: my-evolution/Locations.h:1909 msgid "Romania" msgstr "ሮሜኒያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 msgid "Russian Federation" msgstr "ራሺያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 msgid "Rwanda" msgstr "ሩዋንዳ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 msgid "Saint Lucia" msgstr "ሴንት ሉቺያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 msgid "Samoa" msgstr "ሳሞአ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 msgid "San Marino" msgstr "ሳን ማሪኖ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "ሳኦ ቶሜ እና ፕሪንሲፔ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 #: my-evolution/Locations.h:2032 msgid "Saudi Arabia" msgstr "ሳውድአረቢያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 msgid "Senegal" msgstr "ሴኔጋል" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 msgid "Seychelles" msgstr "ሲሼልስ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 msgid "Sierra Leone" msgstr "ሴራሊዮን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 #: my-evolution/Locations.h:2087 msgid "Singapore" msgstr "ሲንጋፖር" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 #: my-evolution/Locations.h:2100 msgid "Slovakia" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 #: my-evolution/Locations.h:2101 msgid "Slovenia" msgstr "ስሎቬኒያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 msgid "Solomon Islands" msgstr "ሰሎሞን ደሴት" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 msgid "Somalia" msgstr "ሱማሌ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 #: my-evolution/Locations.h:2116 msgid "South Africa" msgstr "ደቡብ አፍሪካ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 #: my-evolution/Locations.h:2124 msgid "Spain" msgstr "ስፔን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 msgid "Sri Lanka" msgstr "ሲሪላንካ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 msgid "St. Helena" msgstr "ሴንት ሄለና" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "ቅዱስ ፒዬር እና ሚኩኤሎን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 msgid "Sudan" msgstr "ሱዳን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 #: my-evolution/Locations.h:2173 msgid "Suriname" msgstr "ሱሪናም" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "የስቫልባርድ እና ዣን ማየን ደሴቶች" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 msgid "Swaziland" msgstr "ሱዋዚላንድ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 #: my-evolution/Locations.h:2178 msgid "Sweden" msgstr "ስዊድን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 #: my-evolution/Locations.h:2180 msgid "Switzerland" msgstr "ስዊዘርላንድ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 #: my-evolution/Locations.h:2202 msgid "Taiwan" msgstr "ታይዋን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 msgid "Tajikistan" msgstr "ታጃኪስታን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 msgid "Thailand" msgstr "ታይላንድ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 msgid "Togo" msgstr "ቶጐ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 msgid "Tokelau" msgstr "ቶክላው" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 msgid "Tonga" msgstr "ቶንጋ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "ትሪኒዳድ እና ቶባጎ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 msgid "Tunisia" msgstr "ቱኒዚያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 #: my-evolution/Locations.h:2318 msgid "Turkey" msgstr "ቱርክ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 msgid "Turkmenistan" msgstr "ቱርክሜኒስታን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "የቱርኮችና የካኢኮስ ደሴቶች" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 msgid "Tuvalu" msgstr "ቱቫሉ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 msgid "Uganda" msgstr "ዩጋንዳ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 #: my-evolution/Locations.h:2331 msgid "Ukraine" msgstr "ዩክሬን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 msgid "United Arab Emirates" msgstr "የተባበሩት አረብ ኤምሬትስ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 #: my-evolution/Locations.h:2339 msgid "United Kingdom" msgstr "እንግሊዝ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 #: my-evolution/Locations.h:2345 msgid "Uruguay" msgstr "ኡራጓይ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Uzbekistan" msgstr "ዩዝበኪስታን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 msgid "Vanuatu" msgstr "ቫኑአቱ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 #: my-evolution/Locations.h:2377 msgid "Venezuela" msgstr "ቬንዙዌላ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 #: my-evolution/Locations.h:2389 msgid "Viet Nam" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "ዋሊስ እና ፉቱና ደሴቶች" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 msgid "Western Sahara" msgstr "ምዕራባዊ ሳህራ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 #: my-evolution/Locations.h:2509 msgid "Yemen" msgstr "የመን" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 #: my-evolution/Locations.h:2521 msgid "Yugoslavia" msgstr "ዩጎዝላቪያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 msgid "Zambia" msgstr "ዛምቢያ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 msgid "Zimbabwe" msgstr "ዚምቧቤ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:158 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:297 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:348 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:104 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:459 msgid "Book" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:165 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:186 msgid "Card" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172 msgid "Is New Card" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179 msgid "Writable Fields" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193 msgid "Changed" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:825 msgid "Category editor not available." msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:833 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1007 msgid "Save Contact as VCard" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1053 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete these contacts?" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1056 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete this contact?" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1756 msgid "TTY/TDD" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2356 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:302 msgid "Edit Full" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:325 msgid "E-mail" msgstr "ኢሜይል፦" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66 #, c-format msgid "Error saving %s: %s" msgstr "" #. This is a filename. Translators take note. #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:103 msgid "card.vcf" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:173 msgid "list" msgstr "ዝርዝር" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:206 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:210 msgid "Overwrite" msgstr "በላዩ ላይ ይጻፍ" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 msgid "Address _2:" msgstr "አድራሻ" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 msgid "Check Address" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 msgid "Countr_y:" msgstr "አገር" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "_Address:" msgstr "አድራሻ" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "_City:" msgstr "ከተማ" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "_PO Box:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "_State/Province:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 msgid "_ZIP Code:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 msgid "Check Full Name" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 msgid "Dr." msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 msgid "Esq." msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "i p," #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 msgid "II" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 msgid "III" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 msgid "Jr." msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 msgid "Miss" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 msgid "Mr." msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 msgid "Mrs." msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 msgid "Ms." msgstr "ms" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 msgid "Sr." msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 msgid "_First:" msgstr "መጀመሪያ" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 msgid "_Last:" msgstr "መጨረሻ" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 msgid "_Middle:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 msgid "_Suffix:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18 msgid "_Title:" msgstr "አርእስት" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 msgid "List _name:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 msgid "Members" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:17 msgid "_Remove" msgstr "አስወግድ" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9 msgid "contact-list-editor" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:156 msgid "Is New List" msgstr "" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:242 msgid "Contact List Editor" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1 msgid "Contact" msgstr "" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Add Anyway" msgstr "" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "Duplicate Contact Detected" msgstr "" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "New Contact:" msgstr "" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "Original Contact:" msgstr "" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5 msgid "" "The name or email address of this contact already exists\n" "in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Change Anyway" msgstr "" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 msgid "Changed Contact:" msgstr "" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "Conflicting Contact:" msgstr "" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5 msgid "" "The changed email or name of this contact already\n" "exists in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:150 msgid "Advanced Search" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:155 msgid "No cards" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:158 msgid "1 card" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:161 #, c-format msgid "%d cards" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:355 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:111 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:466 msgid "Query" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:441 msgid "Error getting book view" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:369 msgid "Model" msgstr "ሞዴል" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:143 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:104 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:515 msgid "Error modifying card" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 #: shell/evolution-shell-component.c:1161 msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519 shell/e-shell.c:2102 #: shell/e-storage.c:606 shell/evolution-shell-component.c:1200 msgid "Unknown error" msgstr "ያልታወቀ ስህተት" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 msgid "Repository offline" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:592 #: shell/evolution-shell-component.c:1191 msgid "Permission denied" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 msgid "Card not found" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card ID already exists" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Protocol not supported" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 #: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1185 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2298 #: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:779 #: camel/camel-service.c:847 camel/camel-service.c:890 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:436 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:513 msgid "Cancelled" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 msgid "Authentication Failed" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Required" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "TLS not Available" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Other error" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:74 #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:49 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 msgid "_Discard" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 msgid "Error adding list" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:271 msgid "Error adding card" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:104 msgid "Error modifying list" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:114 msgid "Error removing list" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:114 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:229 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1742 msgid "Error removing card" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:196 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:327 msgid "Move card to" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 msgid "Copy card to" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:332 msgid "Move cards to" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 msgid "Copy cards to" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "ዓይነት" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 msgid "Addressbook" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1870 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850 msgid "New Contact..." msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851 msgid "New Contact List..." msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854 msgid "Go to Folder..." msgstr "ወደ ዶሴን ሂዱ..." #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855 msgid "Import..." msgstr "ከውጭ አስገባ" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857 msgid "Search for Contacts..." msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860 msgid "Pilot Settings..." msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865 msgid "Send Message to Contact" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866 calendar/gui/print.c:2431 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "አትም" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 msgid "Print Envelope" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 msgid "Copy to folder..." msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873 msgid "Move to folder..." msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "ቁረጥ" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "ቅጂ" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "ለጥፍ" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/mail-accounts.c:218 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "አጥፉ" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 #: calendar/gui/e-day-view.c:3674 calendar/gui/e-week-view.c:3504 msgid "Current View" msgstr "የአሁኑ ዕይታ" #. Minicard view stuff #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:917 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" #. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:922 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1323 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" "%s\n" "has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 msgid "Assistant Phone" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 msgid "Business Address" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 msgid "Business Phone" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 msgid "Business Phone 2" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 msgid "Callback Phone" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 msgid "Car Phone" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 msgid "Company Phone" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 msgid "Home Address" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 msgid "Home Phone" msgstr "የቤት ስልክ" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 msgid "Home Phone 2" msgstr "የቤት ስልክ" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 msgid "Mobile Phone" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 msgid "Other Address" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 msgid "Other Phone" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 msgid "Primary Phone" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:206 msgid "and one other card." msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:318 msgid "Save in addressbook" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:102 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:142 msgid "Width" msgstr "ስፋት" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:109 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:149 msgid "Height" msgstr "እርዝማኔ" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:116 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:157 msgid "Has Focus" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:123 msgid "Field" msgstr "መጻፊያ ሳጥን" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:130 msgid "Field Name" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:137 msgid "Text Model" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:144 msgid "Max field name length" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:125 msgid "Column Width" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" "\n" "There are no items to show in this view.\n" "\n" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:144 msgid "" "\n" "\n" "There are no items to show in this view." msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:452 msgid "Adapter" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:165 msgid "Selected" msgstr "ተመርጠዋል" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:172 msgid "Has Cursor" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:25 msgid "GTK Tree View" msgstr "የGTK ዛፍ ዕይታ" #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:216 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:237 msgid "Print envelope" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1130 msgid "Print cards" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1195 #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1217 msgid "Print card" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 msgid "8 pt. Tahoma" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 msgid "Blank forms at end:" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 msgid "Body" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 msgid "Bottom:" msgstr "ወደ ታች" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 msgid "Dimensions:" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 msgid "F_ont..." msgstr "የፊደል ቅርጽ" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 msgid "Fonts" msgstr "የፊደል ቅርጾች" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 msgid "Footer:" msgstr "የገጽ ግርጌ" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 msgid "Format" msgstr "ፎርማት" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 msgid "Header" msgstr "የገጽ አናት" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 msgid "Header/Footer" msgstr "የገጽ አናት/ግርጌ" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 msgid "Headings" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 msgid "Headings for each letter" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 msgid "Height:" msgstr "እርዝማኔ" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 msgid "Immediately follow each other" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 msgid "Include:" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 #: calendar/gui/tasks-control.c:638 msgid "Landscape" msgstr "አግድም" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 msgid "Left:" msgstr "ግራ" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 msgid "Letter tabs on side" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 msgid "Margins" msgstr "ህዳጎች" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 msgid "Number of columns:" msgstr "የዐምድ ብዛት" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Options" msgstr "&ምርጫዎች" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 #: calendar/gui/tasks-control.c:625 msgid "Orientation" msgstr "አቀማመጥ" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 #: my-evolution/Locations.h:1670 msgid "Page" msgstr "ገጽ" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 msgid "Page Setup:" msgstr "የገጽ ቅንጅት" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 msgid "Paper" msgstr "ወረቀት" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 msgid "Paper source:" msgstr "" #. Portrait #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 #: calendar/gui/tasks-control.c:631 msgid "Portrait" msgstr "በቁም" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 msgid "Preview:" msgstr "ቅድመ ዕይታ" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 msgid "Print using gray shading" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 msgid "Reverse on even pages" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 msgid "Right:" msgstr "ቀኝ" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 msgid "Sections:" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 msgid "Shading" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 msgid "Size:" msgstr "መጠን፦" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 msgid "Start on a new page" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 msgid "Style name:" msgstr "የዘይቤ ስም" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 msgid "Top:" msgstr "ወደ ላይ" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 msgid "Type:" msgstr "ዓይነት፦" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 msgid "Width:" msgstr "ስፋት" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 msgid "_Font..." msgstr "የፊደል ቅርጽ" #: calendar/cal-util/cal-component.c:1216 msgid "Untitled appointment" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3983 calendar/gui/print.c:455 msgid "1st" msgstr "1ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3984 calendar/gui/print.c:455 msgid "2nd" msgstr "2ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 calendar/gui/print.c:455 msgid "3rd" msgstr "3ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 calendar/gui/print.c:455 msgid "4th" msgstr "4ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 calendar/gui/print.c:455 msgid "5th" msgstr "5ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 calendar/gui/print.c:456 msgid "6th" msgstr "6ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:456 msgid "7th" msgstr "7ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:456 msgid "8th" msgstr "8ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:456 msgid "9th" msgstr "9ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:456 msgid "10th" msgstr "10ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:457 msgid "11th" msgstr "11ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:457 msgid "12th" msgstr "12ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:457 msgid "13th" msgstr "13ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:457 msgid "14th" msgstr "14ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:457 msgid "15th" msgstr "15ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:458 msgid "16th" msgstr "16ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:458 msgid "17th" msgstr "17ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:458 msgid "18th" msgstr "18ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:458 msgid "19th" msgstr "19ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:458 msgid "20th" msgstr "20ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:459 msgid "21st" msgstr "21ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:459 msgid "22nd" msgstr "22ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:459 msgid "23rd" msgstr "23ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:459 msgid "24th" msgstr "24ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:459 msgid "25th" msgstr "25ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:460 msgid "26th" msgstr "26ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:460 msgid "27th" msgstr "27ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:460 msgid "28th" msgstr "28ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:460 msgid "29th" msgstr "29ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:460 msgid "30th" msgstr "30ኛ" #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:461 msgid "31st" msgstr "31ኛ" #: calendar/cal-util/cal-util.c:499 calendar/cal-util/cal-util.c:521 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:752 msgid "High" msgstr "ከፍ ያለ" #: calendar/cal-util/cal-util.c:501 calendar/cal-util/cal-util.c:523 #: calendar/gui/calendar-model.c:1703 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:751 msgid "Normal" msgstr "የተለመደ" #: calendar/cal-util/cal-util.c:503 calendar/cal-util/cal-util.c:525 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:750 msgid "Low" msgstr "ዝቅ ያለ" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:519 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:396 msgid "Undefined" msgstr "" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:204 msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1214 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:823 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1361 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1364 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:204 msgid "Default Priority:" msgstr "" #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:939 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:942 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 msgid "A Bonobo control which displays a task list." msgstr "" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." msgstr "" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 msgid "Calendar and Tasks" msgstr "" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 msgid "Configuration control for the Evolution Calendar." msgstr "" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " msgstr "" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" msgstr "" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 msgid "Evolution component for handling the calendar." msgstr "" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 msgid "Factory for the Evolution Calendar objects" msgstr "" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.h:1 msgid "Alarm notification service" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.h:2 msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Starting:" msgstr "እየጀመረ ነው" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 msgid "Ending:" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:229 msgid "invalid time" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:274 msgid "Evolution Alarm" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:369 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "ዝጋ" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 msgid "Snoo_ze" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 msgid "_Edit appointment" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:680 msgid "No description available." msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:742 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:766 #: calendar/gui/tasks-control.c:454 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "ማስጠንቀቂያ" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:746 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" "configured to send an email. Evolution will display\n" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " "configured to run the following program:\n" "\n" " %s\n" "\n" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:786 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:180 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 msgid "Summary contains" msgstr "" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 msgid "Description contains" msgstr "" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 msgid "Comment contains" msgstr "" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:356 mail/mail-ops.c:1106 msgid "Unmatched" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-commands.c:404 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:407 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 #: calendar/gui/e-day-view.c:1387 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:312 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #: calendar/gui/calendar-commands.c:409 calendar/gui/calendar-commands.c:414 #: calendar/gui/calendar-commands.c:416 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" #: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:434 #: calendar/gui/calendar-commands.c:440 calendar/gui/calendar-commands.c:442 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:432 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1490 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" #: calendar/gui/calendar-commands.c:799 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:71 calendar/gui/gnome-cal.c:1341 #: importers/netscape-importer.c:1873 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 #: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1084 msgid "Calendar" msgstr "ቀን መቁጠሪያ" #: calendar/gui/calendar-component.c:72 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:76 msgid "Public Calendar" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:77 msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:81 calendar/gui/e-tasks.c:735 #: calendar/gui/print.c:1776 calendar/gui/tasks-control.c:508 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:705 #: importers/netscape-importer.c:1875 my-evolution/e-summary-tasks.c:326 #: my-evolution/e-summary-tasks.c:344 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1085 msgid "Tasks" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:82 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:86 msgid "Public Tasks" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:87 msgid "Public folder containing to-do items" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:739 msgid "New appointment" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:739 msgid "_Appointment" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:740 msgid "Create a new appointment" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:744 msgid "New meeting" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:744 msgid "_Meeting" msgstr "ስብሰባ" #: calendar/gui/calendar-component.c:745 msgid "Create a new meeting request" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:749 msgid "New task" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:749 msgid "_Task" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:750 msgid "Create a new task" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:754 msgid "New All Day Appointment" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:754 msgid "All _Day Appointment" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:755 msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:406 calendar/gui/calendar-model.c:965 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:372 msgid "Private" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:409 calendar/gui/calendar-model.c:967 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:373 msgid "Confidential" msgstr "ሚስጢራዊ" #: calendar/gui/calendar-model.c:412 calendar/gui/e-calendar-table.c:371 msgid "Public" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:524 msgid "N" msgstr "n" #: calendar/gui/calendar-model.c:524 msgid "S" msgstr "s" #: calendar/gui/calendar-model.c:526 msgid "E" msgstr "ምሥራቅ" #: calendar/gui/calendar-model.c:526 msgid "W" msgstr "ምዕራብ" #: calendar/gui/calendar-model.c:591 calendar/gui/calendar-model.c:1135 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 msgid "Free" msgstr "ነፃ" #: calendar/gui/calendar-model.c:593 calendar/gui/e-calendar-table.c:446 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:409 #: shell/evolution-shell-component.c:1185 msgid "Busy" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:744 calendar/gui/calendar-model.c:1179 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/print.c:2289 msgid "Not Started" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:747 calendar/gui/calendar-model.c:1181 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2292 msgid "In Progress" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1183 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 calendar/gui/e-meeting-model.c:305 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/print.c:2295 msgid "Completed" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:1037 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/gui/calendar-model.c:1177 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:288 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1978 #: mail/folder-browser.c:1730 mail/mail-account-gui.c:1229 #: mail/mail-account-gui.c:1655 mail/mail-accounts.c:386 #: mail/mail-config.glade.h:77 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:196 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:254 widgets/misc/e-dateedit.c:447 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1481 widgets/misc/e-dateedit.c:1596 msgid "None" msgstr "ምንም" #: calendar/gui/calendar-model.c:1705 msgid "Recurring" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:1707 msgid "Assigned" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:277 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:287 calendar/gui/e-meeting-model.c:543 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:838 msgid "Yes" msgstr "አዎ" #: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:839 msgid "No" msgstr "አይ" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "የቀን ዕይታ" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:121 msgid "Work Week View" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:124 msgid "Week View" msgstr "የሳመንት ዕይታ" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:127 msgid "Month View" msgstr "የወር ዕይታ" #: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "" #: calendar/gui/control-factory.c:163 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "" #: calendar/gui/control-factory.c:170 msgid "The type of view to show" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:358 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:367 msgid "Message Alarm Options" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:376 msgid "Mail Alarm Options" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:385 msgid "Program Alarm Options" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:394 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 msgid "Alarm Repeat" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 msgid "" "Evolution does not yet support email notification for reminders. You will " "not be able to edit the options for this reminder." msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Message to Display" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 msgid "Play sound:" msgstr "ድምፅ አጫውት፦" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 msgid "Repeat the alarm" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 msgid "Run program:" msgstr "ፕሮግራምን አስኪድ፦" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "With these arguments:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:68 #: filter/filter.glade.h:20 msgid "days" msgstr "ቀን" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 msgid "extra times every" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:67 #: filter/filter.glade.h:21 msgid "hours" msgstr "ሰዓትን" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:66 #: filter/filter.glade.h:22 msgid "minutes" msgstr "ደቂቃዎች" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d ቀን" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:316 calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 ቀን" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:321 calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d ሳመንት" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:324 calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 ሳመንት" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:329 calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d ሰዓት" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:332 calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 ሰዓት" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:337 calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d ደቂቃዎች" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:340 calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 ደቂቃ" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:345 calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d ሴኮንዶች" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:348 calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 ሴኮንድ" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "ድምፅ አጫውት" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:389 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "ፕሮግራምን አስኪድ" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:395 calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:407 calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:410 calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:415 calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:424 calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:427 calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:432 calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:456 calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s በ %s" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:462 calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 msgid "Date/Time:" msgstr "ቀን/ሰዓት፦" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 msgid "Reminders" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 #: calendar/gui/e-itip-control.c:958 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "ማጠቃለያ፦" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 msgid "_Options..." msgstr "ምርጫዎች... (_O)" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 msgid "after" msgstr "በኋላ" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 msgid "before" msgstr "ቀድሞ" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 msgid "day(s)" msgstr "ቀን(ኦች)" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 msgid "end of appointment" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 msgid "hour(s)" msgstr "ሰዓት(ኦች)" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:179 msgid "minute(s)" msgstr "ደቂቃ(ዎች)" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 msgid "start of appointment" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 msgid "05 minutes" msgstr "05 ደቂቃ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 msgid "10 minutes" msgstr "10 ደቂቃ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 msgid "15 minutes" msgstr "15 ደቂቃ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 msgid "30 minutes" msgstr "30 ደቂቃ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 msgid "60 minutes" msgstr "60 ደቂቃ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Alerts" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Calendar and Tasks Settings" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 msgid "Color for overdue tasks" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 msgid "Color for tasks due today" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 msgid "Day _ends:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 msgid "Days" msgstr "ቀን" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050 #: calendar/gui/e-itip-control.c:586 msgid "Friday" msgstr "ዓርብ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Hours" msgstr "ሰዓቶች" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Minutes" msgstr "ደቂቃዎች" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046 #: calendar/gui/e-itip-control.c:582 msgid "Monday" msgstr "ሰኞ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 msgid "S_un" msgstr "_እሑድ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1051 #: calendar/gui/e-itip-control.c:587 msgid "Saturday" msgstr "ቅዳሜ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Sh_ow a reminder" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1052 #: calendar/gui/e-itip-control.c:581 msgid "Sunday" msgstr "እሑድ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 msgid "T_asks due today:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 msgid "T_hu" msgstr "_ሐሙስ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 msgid "Task List" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049 #: calendar/gui/e-itip-control.c:585 msgid "Thursday" msgstr "ሐሙስ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 msgid "Time" msgstr "ሰዓት" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 msgid "Time _zone:" msgstr "የሰዓት ክልል" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 msgid "Time format:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047 #: calendar/gui/e-itip-control.c:583 msgid "Tuesday" msgstr "ማክሰኞ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 msgid "W_eek starts:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048 #: calendar/gui/e-itip-control.c:584 msgid "Wednesday" msgstr "ረቡዕ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 #: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Work Week" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 msgid "Work days:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 msgid "_12 hour (AM/PM)" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 msgid "_24 hour" msgstr "_24 ሰዓት" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Compress weekends in month view" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 msgid "_Day begins:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "_Display" msgstr "አሳይ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "_Fri" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 #: mail/mail-config.glade.h:154 msgid "_General" msgstr "አጠቃላይ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 msgid "_Hide completed tasks after" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "_Mon" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "_Overdue tasks:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 msgid "_Sat" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 msgid "_Show appointment end times in week and month views" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 msgid "_Time divisions:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 msgid "_Tue" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 msgid "_Wed" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 msgid "before every appointment" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:55 msgid "" "The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation " "notice?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:64 msgid "" "The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation " "notice?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:73 msgid "" "The journal entry being deleted is published, would you like to send a " "cancellation notice?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 #, c-format msgid "Validation error: %s" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2207 msgid " to " msgstr "ወደ" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2211 msgid " (Completed " msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2213 msgid "Completed " msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2218 msgid " (Due " msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2220 msgid "Due " msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:322 msgid "Could not update invalid object" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:325 msgid "Object not found, not updated" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:328 msgid "You don't have permissions to update this object" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:331 msgid "Could not update object" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:777 msgid "Edit Appointment" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:782 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:785 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:788 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:799 msgid "No summary" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 calendar/gui/e-day-view.c:3929 #: calendar/gui/e-week-view.c:3737 composer/e-msg-composer.c:1155 msgid "Save as..." msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..." #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1307 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1355 msgid "" "Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 msgid "Addressbook..." msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 msgid "Delegate To:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 msgid "Enter Delegate" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:197 calendar/gui/print.c:2246 msgid "Appointment" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 msgid "Reminder" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 msgid "Recurrence" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:279 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:412 msgid "Scheduling" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:282 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:415 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "ስብሰባ" #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:644 calendar/gui/dialogs/task-page.c:546 msgid "Start date is wrong" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:654 msgid "End date is wrong" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:677 msgid "Start time is wrong" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:684 msgid "End time is wrong" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 msgid "A_ll day event" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 msgid "B_usy" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 msgid "Classification" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 msgid "Con_fidential" msgstr "ሚስጢራዊ" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 msgid "Date & Time" msgstr "ቀን እና ሰዓት" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 msgid "F_ree" msgstr "_ነፃ" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 msgid "L_ocation:" msgstr "_ቦታ" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 msgid "Pri_vate" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 msgid "Pu_blic" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 msgid "Su_mmary:" msgstr "ማጠቃለያ" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 msgid "_End time:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 msgid "_Start time:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:391 msgid "An organizer is required." msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:415 msgid "At least one attendee is required." msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:570 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:643 msgid "_Delegate To..." msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 msgid "Attendee" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 msgid "Click here to add an attendee" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 msgid "Common Name" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 msgid "Delegated From" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 msgid "Delegated To" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 msgid "Language" msgstr "ቋንቋ" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 msgid "Member" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 #: mail/message-list.etspec.h:12 msgid "Status" msgstr "ሁኔታ" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 msgid "_Change Organizer" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427 msgid "_Invite Others..." msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:550 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:824 msgid "Recurrent date is wrong" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929 msgid "on" msgstr "አብራ" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990 msgid "first" msgstr "መጀመሪያ" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:991 filter/filter-datespec.c:65 msgid "second" msgstr "ሁለተኛ" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:992 msgid "third" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:993 msgid "fourth" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:994 msgid "last" msgstr "መጨረሻ" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1017 msgid "Other Date" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045 filter/filter-datespec.c:68 msgid "day" msgstr "ቀን ኦች" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1182 msgid "on the" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1367 msgid "occurrences" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 msgid "A_dd" msgstr "ጨምር" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 msgid "Every" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 msgid "Exceptions" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 msgid "Preview" msgstr "ቅድመ ዕይታ" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 msgid "Recurrence Rule" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 msgid "_Custom recurrence" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 msgid "_Modify" msgstr "ለውጡ" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 msgid "_No recurrence" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 msgid "_Simple recurrence" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 msgid "for" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 msgid "forever" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 msgid "month(s)" msgstr "ወር" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 msgid "until" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 msgid "week(s)" msgstr "ሳመንት" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 msgid "year(s)" msgstr "ዓመት" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55 msgid "The meeting information has been created. Send it?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:58 msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65 msgid "The task assignment information has been created. Send it?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:69 msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:398 msgid "Completed date is wrong" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 #, no-c-format msgid "% Complete" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 msgid "Date Completed:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:295 calendar/gui/e-meeting-model.c:318 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:549 calendar/gui/e-meeting-model.c:851 msgid "Needs Action" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 msgid "Progress" msgstr "ይሻሻል" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 #: my-evolution/e-summary-preferences.c:630 msgid "URL:" msgstr "url" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Priority:" msgstr "ቅድሚያ" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:16 msgid "_Status:" msgstr "ሁኔታ" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 msgid "Basic" msgstr "ቀላል" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:196 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:241 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366 msgid "Assignment" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-page.c:519 msgid "Due date is wrong" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:1012 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Description:" msgstr "መግለጫ" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 msgid "Sta_rt Date:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 msgid "_Due Date:" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 msgid "0%" msgstr "+0" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 msgid "10%" msgstr "10" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 msgid "20%" msgstr "20" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 msgid "30%" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 msgid "40%" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 msgid "50%" msgstr "50%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 msgid "60%" msgstr "60" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:422 msgid "70%" msgstr "70" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "80%" msgstr "80" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "90%" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "100%" msgstr "100" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:715 calendar/gui/e-day-view.c:2824 #: calendar/gui/e-week-view.c:1901 msgid "Deleting selected objects" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3696 #: calendar/gui/e-week-view.c:3521 mail/folder-browser.c:1741 #: shell/e-shortcuts-view.c:415 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "ክፈት" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:950 msgid "_Save as..." msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:951 calendar/gui/e-day-view.c:3698 #: calendar/gui/e-week-view.c:3496 calendar/gui/e-week-view.c:3523 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 #: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "አትም" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:955 calendar/gui/e-day-view.c:3703 #: calendar/gui/e-week-view.c:3528 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "ቁረጥ" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3704 #: calendar/gui/e-week-view.c:3529 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "ቅጂ" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3669 #: calendar/gui/e-day-view.c:3705 calendar/gui/e-week-view.c:3500 #: calendar/gui/e-week-view.c:3530 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "ለጥፍ" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:961 msgid "_Assign Task" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:962 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:963 msgid "_Mark as Complete" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:969 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1239 calendar/gui/e-day-view.c:7551 #: calendar/gui/e-week-view.c:4215 msgid "Updating objects" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1322 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1000 #: camel/camel-filter-driver.c:1095 msgid "Complete" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Completion Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "End Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" msgstr "ቅድሚያ" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:765 #: shell/e-shortcuts.c:1081 msgid "Summary" msgstr "ማጠቃለያ" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:166 #: e-util/e-time-utils.c:379 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:161 #: e-util/e-time-utils.c:388 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" "\n" "%s" msgstr "" #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:531 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1373 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:303 calendar/gui/print.c:1506 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1400 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:326 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. #: calendar/gui/e-day-view.c:610 calendar/gui/e-week-view.c:344 #: calendar/gui/print.c:790 msgid "am" msgstr "ጠዋት" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. #: calendar/gui/e-day-view.c:613 calendar/gui/e-week-view.c:347 #: calendar/gui/print.c:792 msgid "pm" msgstr "ከሳዓት" #: calendar/gui/e-day-view.c:3653 msgid "New _Appointment" msgstr "" #: calendar/gui/e-day-view.c:3655 calendar/gui/e-week-view.c:3490 msgid "New All Day _Event" msgstr "" #: calendar/gui/e-day-view.c:3657 calendar/gui/e-week-view.c:3491 msgid "New Meeting" msgstr "" #: calendar/gui/e-day-view.c:3659 calendar/gui/e-week-view.c:3492 msgid "New Task" msgstr "" #: calendar/gui/e-day-view.c:3664 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." msgstr "አትም" #: calendar/gui/e-day-view.c:3676 calendar/gui/e-week-view.c:3506 #: ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Go to _Today" msgstr "" #: calendar/gui/e-day-view.c:3678 calendar/gui/e-week-view.c:3507 msgid "_Go to Date..." msgstr "" #: calendar/gui/e-day-view.c:3683 calendar/gui/e-week-view.c:3511 #: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "" #: calendar/gui/e-day-view.c:3688 calendar/gui/e-week-view.c:3515 #: ui/evolution.xml.h:62 msgid "_Settings..." msgstr "ምርጫዎች" #: calendar/gui/e-day-view.c:3697 calendar/gui/e-week-view.c:3522 #: mail/folder-browser.c:1743 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 msgid "_Save As..." msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ" #: calendar/gui/e-day-view.c:3709 calendar/gui/e-week-view.c:3534 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "" #: calendar/gui/e-day-view.c:3710 calendar/gui/e-week-view.c:3535 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "" #: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3540 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "" #: calendar/gui/e-day-view.c:3716 calendar/gui/e-week-view.c:3541 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" #: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3542 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:615 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:627 msgid "Every day" msgstr "በየቀን" #: calendar/gui/e-itip-control.c:629 #, c-format msgid "Every %d days" msgstr "በየ%d ቀን" #: calendar/gui/e-itip-control.c:635 msgid "Every week" msgstr "በየሳመንት" #: calendar/gui/e-itip-control.c:637 #, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "በየ%d ሳመንት" #: calendar/gui/e-itip-control.c:640 msgid "Every week on " msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:642 #, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:650 msgid " and " msgstr " እና " #: calendar/gui/e-itip-control.c:657 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:670 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "every month" msgstr "በየወር" #: calendar/gui/e-itip-control.c:680 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "በየ%d ወር" #: calendar/gui/e-itip-control.c:686 msgid "Every year" msgstr "በየ ዓመት" #: calendar/gui/e-itip-control.c:688 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "በየ%d ዓመታት" #: calendar/gui/e-itip-control.c:700 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:708 msgid ", ending on " msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:732 msgid "Starts: " msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:742 msgid "Ends: " msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:762 msgid "Completed: " msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:772 msgid "Due: " msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:809 calendar/gui/e-itip-control.c:859 msgid "iCalendar Information" msgstr "" #. Title #: calendar/gui/e-itip-control.c:824 msgid "iCalendar Error" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:890 calendar/gui/e-itip-control.c:906 #: calendar/gui/e-itip-control.c:917 calendar/gui/e-itip-control.c:934 msgid "An unknown person" msgstr "" #. Describe what the user can do #: calendar/gui/e-itip-control.c:941 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:956 msgid "None" msgstr "ምንም" #: calendar/gui/e-itip-control.c:966 msgid "Location:" msgstr "ቦታ፦" #: calendar/gui/e-itip-control.c:980 msgid "Status:" msgstr "ሁኔታ፦" #: calendar/gui/e-itip-control.c:985 calendar/gui/e-meeting-model.c:297 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:852 #: calendar/gui/itip-utils.c:486 msgid "Accepted" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:989 calendar/gui/itip-utils.c:489 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:993 calendar/gui/e-meeting-model.c:299 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:853 #: calendar/gui/itip-utils.c:492 calendar/gui/itip-utils.c:518 msgid "Declined" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:997 calendar/gui/e-itip-control.c:1203 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:268 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:333 calendar/gui/e-meeting-model.c:810 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 camel/camel-gpg-context.c:1531 #: camel/camel-gpg-context.c:1581 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:345 #: mail/mail-display.c:920 widgets/misc/e-charset-picker.c:59 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:446 msgid "Unknown" msgstr "ያልታወቀ" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/e-itip-control.c:1078 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1104 calendar/gui/e-itip-control.c:1117 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1130 calendar/gui/e-itip-control.c:1143 msgid "Choose an action:" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1051 msgid "Update" msgstr "አሻሽል" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.c:1083 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1106 calendar/gui/e-itip-control.c:1119 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1132 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 #: shell/e-shell.c:2092 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:262 msgid "OK" msgstr "እሺ" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1079 msgid "Accept" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 msgid "Tentatively accept" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1081 msgid "Decline" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1105 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 msgid "Update respondent status" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1131 msgid "Send Latest Information" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 calendar/gui/itip-utils.c:506 #: shell/evolution-shell-component.c:1163 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "ተወው" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1225 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1226 msgid "Meeting Information" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1231 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1233 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1234 msgid "Meeting Proposal" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1238 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1239 msgid "Meeting Update" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1243 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1244 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1251 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1252 msgid "Meeting Reply" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1259 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1260 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1267 calendar/gui/e-itip-control.c:1334 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1369 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1268 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1292 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1293 msgid "Task Information" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1298 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 msgid "Task Proposal" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1305 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 msgid "Task Update" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1310 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1311 msgid "Task Update Request" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 msgid "Task Reply" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 msgid "Task Cancellation" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 msgid "Bad Task Message" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1354 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1355 msgid "Free/Busy Information" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1359 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1360 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1370 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1506 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1534 calendar/gui/e-itip-control.c:1540 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1565 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1787 calendar/gui/e-itip-control.c:1879 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1790 calendar/gui/e-itip-control.c:1882 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1793 calendar/gui/e-itip-control.c:1885 msgid "Object could not be found\n" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1796 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1799 msgid "Update complete\n" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1802 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1831 calendar/gui/e-itip-control.c:1897 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1852 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1864 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1888 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1891 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1894 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1929 msgid "Removal Complete" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1959 calendar/gui/e-itip-control.c:2009 msgid "Item sent!\n" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1961 calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:2086 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:2093 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%P %%" msgstr "%P %%" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 msgid "--to--" msgstr "--ወደ--" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 msgid "Calendar Message" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 msgid "Date:" msgstr "ቀን፦" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 msgid "Loading Calendar" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 msgid "Loading calendar..." msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 msgid "Server Message:" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 msgid "date-end" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 msgid "date-start" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 msgid "Chair Persons" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 calendar/gui/e-meeting-model.c:1736 msgid "Required Participants" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:83 msgid "Optional Participants" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:84 msgid "Resources" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:208 calendar/gui/e-meeting-model.c:225 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:539 calendar/gui/e-meeting-model.c:806 msgid "Individual" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:210 calendar/gui/e-meeting-model.c:227 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:807 msgid "Group" msgstr "የውይይት መድረክ" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:212 calendar/gui/e-meeting-model.c:229 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:808 msgid "Resource" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:214 calendar/gui/e-meeting-model.c:231 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:809 msgid "Room" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:243 calendar/gui/e-meeting-model.c:260 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:822 msgid "Chair" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:245 calendar/gui/e-meeting-model.c:262 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:541 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 msgid "Required Participant" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:247 calendar/gui/e-meeting-model.c:264 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:824 msgid "Optional Participant" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:249 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:825 msgid "Non-Participant" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:301 calendar/gui/e-meeting-model.c:324 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:854 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 msgid "Tentative" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:303 calendar/gui/e-meeting-model.c:326 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:855 msgid "Delegated" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:307 calendar/gui/e-meeting-model.c:330 msgid "In Process" msgstr "" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2078 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2108 e-util/e-time-utils.c:189 #: e-util/e-time-utils.c:282 e-util/e-time-utils.c:370 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %m/%d/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:224 #: e-util/e-time-utils.c:285 widgets/misc/e-dateedit.c:1605 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:410 designs/OOA/ooa.glade.h:11 msgid "Out of Office" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 msgid "No Information" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:449 msgid "_Options" msgstr "ምርጫዎች (_O)" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:469 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:483 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:501 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:519 msgid "_<<" msgstr "_<<" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536 msgid "_Autopick" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 msgid ">_>" msgstr ">_>" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:569 msgid "_All People and Resources" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:582 msgid "All _People and One Resource" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:595 msgid "_Required People" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:608 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631 msgid "Meeting _start time:" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:650 msgid "Meeting _end time:" msgstr "" #: calendar/gui/e-tasks.c:356 calendar/gui/gnome-cal.c:2011 #: calendar/gui/gnome-cal.c:2022 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "" #: calendar/gui/e-tasks.c:385 calendar/gui/tasks-control.c:196 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "" #: calendar/gui/e-tasks.c:400 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" #: calendar/gui/e-tasks.c:414 calendar/gui/gnome-cal.c:1531 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "" #: calendar/gui/e-tasks.c:482 calendar/gui/gnome-cal.c:1735 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "" #: calendar/gui/e-tasks.c:554 msgid "Completing tasks..." msgstr "" #: calendar/gui/e-tasks.c:577 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "" #: calendar/gui/e-tasks.c:672 msgid "Expunging" msgstr "" #: calendar/gui/e-week-view.c:3489 msgid "New _Appointment..." msgstr "" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1503 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1517 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1563 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1755 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" "%s\n" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1764 #, c-format msgid "" "The task backend for\n" "%s\n" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1993 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "" #: calendar/gui/gnome-cal.c:2033 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "ኤፕረል" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 msgid "August" msgstr "ኦገስት" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 msgid "December" msgstr "ዲሴምበር" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 msgid "February" msgstr "ፌብሩወሪ" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 msgid "Go To Date" msgstr "" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 msgid "Go To Today" msgstr "" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 msgid "January" msgstr "ጃንዩወሪ" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 msgid "July" msgstr "ጁላይ" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 msgid "June" msgstr "ጁን" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 msgid "March" msgstr "ማርች" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 msgid "May" msgstr "ሜይ" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 msgid "November" msgstr "ኖቬምበር" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 msgid "October" msgstr "ኦክተውበር" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 msgid "September" msgstr "ሴፕቴምበር" #: calendar/gui/itip-utils.c:344 calendar/gui/itip-utils.c:415 msgid "An organizer must be set." msgstr "" #: calendar/gui/itip-utils.c:379 msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "" #: calendar/gui/itip-utils.c:458 calendar/gui/itip-utils.c:567 msgid "Event information" msgstr "የኩነቶች መረጃ" #: calendar/gui/itip-utils.c:460 calendar/gui/itip-utils.c:569 msgid "Task information" msgstr "" #: calendar/gui/itip-utils.c:462 calendar/gui/itip-utils.c:571 msgid "Journal information" msgstr "" #: calendar/gui/itip-utils.c:464 calendar/gui/itip-utils.c:588 msgid "Free/Busy information" msgstr "" #: calendar/gui/itip-utils.c:466 msgid "Calendar information" msgstr "" #: calendar/gui/itip-utils.c:502 msgid "Updated" msgstr "" #: calendar/gui/itip-utils.c:510 msgid "Refresh" msgstr "በድጋሚ ጀምር" #: calendar/gui/itip-utils.c:514 msgid "Counter-proposal" msgstr "" #: calendar/gui/itip-utils.c:582 #, c-format msgid "Free/Busy information (%s to %s)" msgstr "" #: calendar/gui/itip-utils.c:594 msgid "iCalendar information" msgstr "" #: calendar/gui/itip-utils.c:752 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" #: calendar/gui/print.c:528 msgid "Su" msgstr "እ" #: calendar/gui/print.c:528 msgid "Mo" msgstr "ሳ" #: calendar/gui/print.c:528 msgid "Tu" msgstr "ማ" #: calendar/gui/print.c:528 msgid "We" msgstr "ረ" #: calendar/gui/print.c:529 msgid "Th" msgstr "ሐ" #: calendar/gui/print.c:529 msgid "Fr" msgstr "ዓ" #: calendar/gui/print.c:529 msgid "Sa" msgstr "ቅ" #. Day #: calendar/gui/print.c:1862 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "" #: calendar/gui/print.c:1887 calendar/gui/print.c:1891 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" #: calendar/gui/print.c:1888 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" #: calendar/gui/print.c:1892 calendar/gui/print.c:1894 #: calendar/gui/print.c:1895 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" #: calendar/gui/print.c:1899 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "" #. Month #: calendar/gui/print.c:1907 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "" #. Year #: calendar/gui/print.c:1914 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "" #: calendar/gui/print.c:2248 msgid "Task" msgstr "" #: calendar/gui/print.c:2305 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "ሁኔታ፦ %s" #: calendar/gui/print.c:2323 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "ቅድሚያ፦ %s" #: calendar/gui/print.c:2337 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "" #: calendar/gui/print.c:2349 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL፦ %s" #: calendar/gui/print.c:2363 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "ምድቦች፦ %s" #: calendar/gui/print.c:2374 msgid "Contacts: " msgstr "" #: calendar/gui/print.c:2522 calendar/gui/print.c:2616 #: calendar/gui/tasks-control.c:591 mail/mail-callbacks.c:2930 #: my-evolution/e-summary.c:617 msgid "Print Preview" msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ" #: calendar/gui/print.c:2553 msgid "Print Item" msgstr "" #: calendar/gui/print.c:2636 msgid "Print Setup" msgstr "የህትመት ቅንጅት" #: calendar/gui/tasks-control.c:147 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "" #: calendar/gui/tasks-control.c:462 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" "\n" "Really erase these tasks?" msgstr "" #: calendar/gui/tasks-control.c:469 msgid "Do not ask me again." msgstr "" #: calendar/gui/tasks-control.c:622 msgid "Print Tasks" msgstr "" #: calendar/gui/tasks-migrate.c:105 msgid "" "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " "automatically migrated them to the new tasks folder." msgstr "" #: calendar/gui/tasks-migrate.c:108 msgid "" "Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " "migrate them to the new tasks folder.\n" "Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " "again in the future." msgstr "" #: calendar/gui/tasks-migrate.c:120 #, c-format msgid "" "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " "the tasks folder." msgstr "" #: calendar/gui/tasks-migrate.c:133 #, c-format msgid "" "The method required to load `%s' is not supported; no items from the " "calendar folder will be migrated to the tasks folder." msgstr "" #: calendar/gui/weekday-picker.c:280 calendar/gui/weekday-picker.c:379 msgid "SMTWTFS" msgstr "" #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.h:1 msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution" msgstr "" #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.h:2 msgid "Imports iCalendar files into Evolution" msgstr "" #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.h:3 msgid "Imports vCalendar files into Evolution" msgstr "" #: calendar/importers/icalendar-importer.c:169 #, c-format msgid "Can't get storage list from registry: %s" msgstr "" #: calendar/importers/icalendar-importer.c:181 #, c-format msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s" msgstr "" #: calendar/importers/icalendar-importer.c:484 msgid "Reminder!!" msgstr "" #: calendar/importers/icalendar-importer.c:698 msgid "Calendar Events" msgstr "የቀን መቁጠሪያ ኩነቶች" #: calendar/importers/icalendar-importer.c:723 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" #: calendar/importers/icalendar-importer.c:730 msgid "Gnome Calendar" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:289 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:313 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:318 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:326 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:355 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:360 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:367 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:394 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:399 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:426 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:431 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:467 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:563 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:568 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:575 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:705 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:710 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:717 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:734 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:776 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:788 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:876 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:921 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:926 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:1229 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:1483 msgid "Parse error" msgstr "" #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. #. * Don't include in any C files. #. #: calendar/zones.h:7 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "" #: calendar/zones.h:8 msgid "Africa/Accra" msgstr "" #: calendar/zones.h:9 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "" #: calendar/zones.h:10 msgid "Africa/Algiers" msgstr "" #: calendar/zones.h:11 msgid "Africa/Asmera" msgstr "" #: calendar/zones.h:12 msgid "Africa/Bamako" msgstr "" #: calendar/zones.h:13 msgid "Africa/Bangui" msgstr "" #: calendar/zones.h:14 msgid "Africa/Banjul" msgstr "" #: calendar/zones.h:15 msgid "Africa/Bissau" msgstr "" #: calendar/zones.h:16 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "" #: calendar/zones.h:17 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "" #: calendar/zones.h:18 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "" #: calendar/zones.h:19 msgid "Africa/Cairo" msgstr "" #: calendar/zones.h:20 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "" #: calendar/zones.h:21 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "" #: calendar/zones.h:22 msgid "Africa/Conakry" msgstr "" #: calendar/zones.h:23 msgid "Africa/Dakar" msgstr "" #: calendar/zones.h:24 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "" #: calendar/zones.h:25 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "" #: calendar/zones.h:26 msgid "Africa/Douala" msgstr "" #: calendar/zones.h:27 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "" #: calendar/zones.h:28 msgid "Africa/Freetown" msgstr "" #: calendar/zones.h:29 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "" #: calendar/zones.h:30 msgid "Africa/Harare" msgstr "" #: calendar/zones.h:31 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "" #: calendar/zones.h:32 msgid "Africa/Kampala" msgstr "" #: calendar/zones.h:33 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "" #: calendar/zones.h:34 msgid "Africa/Kigali" msgstr "" #: calendar/zones.h:35 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "" #: calendar/zones.h:36 msgid "Africa/Lagos" msgstr "" #: calendar/zones.h:37 msgid "Africa/Libreville" msgstr "" #: calendar/zones.h:38 msgid "Africa/Lome" msgstr "" #: calendar/zones.h:39 msgid "Africa/Luanda" msgstr "" #: calendar/zones.h:40 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "" #: calendar/zones.h:41 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "" #: calendar/zones.h:42 msgid "Africa/Malabo" msgstr "" #: calendar/zones.h:43 msgid "Africa/Maputo" msgstr "" #: calendar/zones.h:44 msgid "Africa/Maseru" msgstr "" #: calendar/zones.h:45 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "" #: calendar/zones.h:46 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "" #: calendar/zones.h:47 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "" #: calendar/zones.h:48 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "" #: calendar/zones.h:49 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "" #: calendar/zones.h:50 msgid "Africa/Niamey" msgstr "" #: calendar/zones.h:51 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "" #: calendar/zones.h:52 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "" #: calendar/zones.h:53 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "" #: calendar/zones.h:54 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "" #: calendar/zones.h:55 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "" #: calendar/zones.h:56 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "" #: calendar/zones.h:57 msgid "Africa/Tunis" msgstr "" #: calendar/zones.h:58 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "" #: calendar/zones.h:59 msgid "America/Adak" msgstr "" #: calendar/zones.h:60 msgid "America/Anchorage" msgstr "" #: calendar/zones.h:61 msgid "America/Anguilla" msgstr "" #: calendar/zones.h:62 msgid "America/Antigua" msgstr "" #: calendar/zones.h:63 msgid "America/Araguaina" msgstr "" #: calendar/zones.h:64 msgid "America/Aruba" msgstr "" #: calendar/zones.h:65 msgid "America/Asuncion" msgstr "" #: calendar/zones.h:66 msgid "America/Barbados" msgstr "" #: calendar/zones.h:67 msgid "America/Belem" msgstr "" #: calendar/zones.h:68 msgid "America/Belize" msgstr "" #: calendar/zones.h:69 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "" #: calendar/zones.h:70 msgid "America/Bogota" msgstr "" #: calendar/zones.h:71 msgid "America/Boise" msgstr "" #: calendar/zones.h:72 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "" #: calendar/zones.h:73 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "" #: calendar/zones.h:74 msgid "America/Cancun" msgstr "" #: calendar/zones.h:75 msgid "America/Caracas" msgstr "" #: calendar/zones.h:76 msgid "America/Catamarca" msgstr "" #: calendar/zones.h:77 msgid "America/Cayenne" msgstr "" #: calendar/zones.h:78 msgid "America/Cayman" msgstr "" #: calendar/zones.h:79 msgid "America/Chicago" msgstr "" #: calendar/zones.h:80 msgid "America/Chihuahua" msgstr "" #: calendar/zones.h:81 msgid "America/Cordoba" msgstr "" #: calendar/zones.h:82 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "" #: calendar/zones.h:83 msgid "America/Cuiaba" msgstr "" #: calendar/zones.h:84 msgid "America/Curacao" msgstr "" #: calendar/zones.h:85 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "" #: calendar/zones.h:86 msgid "America/Dawson" msgstr "" #: calendar/zones.h:87 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "" #: calendar/zones.h:88 msgid "America/Denver" msgstr "" #: calendar/zones.h:89 msgid "America/Detroit" msgstr "" #: calendar/zones.h:90 msgid "America/Dominica" msgstr "" #: calendar/zones.h:91 msgid "America/Edmonton" msgstr "" #: calendar/zones.h:92 msgid "America/Eirunepe" msgstr "" #: calendar/zones.h:93 msgid "America/El_Salvador" msgstr "" #: calendar/zones.h:94 msgid "America/Fortaleza" msgstr "" #: calendar/zones.h:95 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "" #: calendar/zones.h:96 msgid "America/Godthab" msgstr "" #: calendar/zones.h:97 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "" #: calendar/zones.h:98 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "" #: calendar/zones.h:99 msgid "America/Grenada" msgstr "" #: calendar/zones.h:100 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "" #: calendar/zones.h:101 msgid "America/Guatemala" msgstr "" #: calendar/zones.h:102 msgid "America/Guayaquil" msgstr "" #: calendar/zones.h:103 msgid "America/Guyana" msgstr "" #: calendar/zones.h:104 msgid "America/Halifax" msgstr "" #: calendar/zones.h:105 msgid "America/Havana" msgstr "" #: calendar/zones.h:106 msgid "America/Hermosillo" msgstr "" #: calendar/zones.h:107 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "" #: calendar/zones.h:108 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "" #: calendar/zones.h:109 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "" #: calendar/zones.h:110 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "" #: calendar/zones.h:111 msgid "America/Indianapolis" msgstr "" #: calendar/zones.h:112 msgid "America/Inuvik" msgstr "" #: calendar/zones.h:113 msgid "America/Iqaluit" msgstr "" #: calendar/zones.h:114 msgid "America/Jamaica" msgstr "" #: calendar/zones.h:115 msgid "America/Jujuy" msgstr "" #: calendar/zones.h:116 msgid "America/Juneau" msgstr "" #: calendar/zones.h:117 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "" #: calendar/zones.h:118 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "" #: calendar/zones.h:119 msgid "America/La_Paz" msgstr "" #: calendar/zones.h:120 msgid "America/Lima" msgstr "" #: calendar/zones.h:121 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "" #: calendar/zones.h:122 msgid "America/Louisville" msgstr "" #: calendar/zones.h:123 msgid "America/Maceio" msgstr "" #: calendar/zones.h:124 msgid "America/Managua" msgstr "" #: calendar/zones.h:125 msgid "America/Manaus" msgstr "" #: calendar/zones.h:126 msgid "America/Martinique" msgstr "" #: calendar/zones.h:127 msgid "America/Mazatlan" msgstr "" #: calendar/zones.h:128 msgid "America/Mendoza" msgstr "" #: calendar/zones.h:129 msgid "America/Menominee" msgstr "" #: calendar/zones.h:130 msgid "America/Merida" msgstr "" #: calendar/zones.h:131 msgid "America/Mexico_City" msgstr "" #: calendar/zones.h:132 msgid "America/Miquelon" msgstr "" #: calendar/zones.h:133 msgid "America/Monterrey" msgstr "" #: calendar/zones.h:134 msgid "America/Montevideo" msgstr "" #: calendar/zones.h:135 msgid "America/Montreal" msgstr "" #: calendar/zones.h:136 msgid "America/Montserrat" msgstr "" #: calendar/zones.h:137 msgid "America/Nassau" msgstr "" #: calendar/zones.h:138 msgid "America/New_York" msgstr "" #: calendar/zones.h:139 msgid "America/Nipigon" msgstr "" #: calendar/zones.h:140 msgid "America/Nome" msgstr "" #: calendar/zones.h:141 msgid "America/Noronha" msgstr "" #: calendar/zones.h:142 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "" #: calendar/zones.h:143 msgid "America/Panama" msgstr "" #: calendar/zones.h:144 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "" #: calendar/zones.h:145 msgid "America/Paramaribo" msgstr "" #: calendar/zones.h:146 msgid "America/Phoenix" msgstr "" #: calendar/zones.h:147 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "" #: calendar/zones.h:148 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "" #: calendar/zones.h:149 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "" #: calendar/zones.h:150 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "" #: calendar/zones.h:151 msgid "America/Rainy_River" msgstr "" #: calendar/zones.h:152 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "" #: calendar/zones.h:153 msgid "America/Recife" msgstr "" #: calendar/zones.h:154 msgid "America/Regina" msgstr "" #: calendar/zones.h:155 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "" #: calendar/zones.h:156 msgid "America/Rosario" msgstr "" #: calendar/zones.h:157 msgid "America/Santiago" msgstr "" #: calendar/zones.h:158 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "" #: calendar/zones.h:159 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "" #: calendar/zones.h:160 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "" #: calendar/zones.h:161 msgid "America/Shiprock" msgstr "" #: calendar/zones.h:162 msgid "America/St_Johns" msgstr "" #: calendar/zones.h:163 msgid "America/St_Kitts" msgstr "" #: calendar/zones.h:164 msgid "America/St_Lucia" msgstr "" #: calendar/zones.h:165 msgid "America/St_Thomas" msgstr "" #: calendar/zones.h:166 msgid "America/St_Vincent" msgstr "" #: calendar/zones.h:167 msgid "America/Swift_Current" msgstr "" #: calendar/zones.h:168 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "" #: calendar/zones.h:169 msgid "America/Thule" msgstr "" #: calendar/zones.h:170 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "" #: calendar/zones.h:171 msgid "America/Tijuana" msgstr "" #: calendar/zones.h:172 msgid "America/Tortola" msgstr "" #: calendar/zones.h:173 msgid "America/Vancouver" msgstr "" #: calendar/zones.h:174 msgid "America/Whitehorse" msgstr "" #: calendar/zones.h:175 msgid "America/Winnipeg" msgstr "" #: calendar/zones.h:176 msgid "America/Yakutat" msgstr "" #: calendar/zones.h:177 msgid "America/Yellowknife" msgstr "" #: calendar/zones.h:178 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "" #: calendar/zones.h:179 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "" #: calendar/zones.h:180 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "" #: calendar/zones.h:181 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "" #: calendar/zones.h:182 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "" #: calendar/zones.h:183 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "" #: calendar/zones.h:184 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "" #: calendar/zones.h:185 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "" #: calendar/zones.h:186 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "" #: calendar/zones.h:187 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "" #: calendar/zones.h:188 msgid "Asia/Aden" msgstr "" #: calendar/zones.h:189 msgid "Asia/Almaty" msgstr "" #: calendar/zones.h:190 msgid "Asia/Amman" msgstr "" #: calendar/zones.h:191 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "" #: calendar/zones.h:192 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "" #: calendar/zones.h:193 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "" #: calendar/zones.h:194 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "" #: calendar/zones.h:195 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "" #: calendar/zones.h:196 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "" #: calendar/zones.h:197 msgid "Asia/Baku" msgstr "" #: calendar/zones.h:198 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "" #: calendar/zones.h:199 msgid "Asia/Beirut" msgstr "" #: calendar/zones.h:200 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "" #: calendar/zones.h:201 msgid "Asia/Brunei" msgstr "" #: calendar/zones.h:202 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "" #: calendar/zones.h:203 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "" #: calendar/zones.h:204 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "" #: calendar/zones.h:205 msgid "Asia/Colombo" msgstr "" #: calendar/zones.h:206 msgid "Asia/Damascus" msgstr "" #: calendar/zones.h:207 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "" #: calendar/zones.h:208 msgid "Asia/Dili" msgstr "" #: calendar/zones.h:209 msgid "Asia/Dubai" msgstr "" #: calendar/zones.h:210 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "" #: calendar/zones.h:211 msgid "Asia/Gaza" msgstr "" #: calendar/zones.h:212 msgid "Asia/Harbin" msgstr "" #: calendar/zones.h:213 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "" #: calendar/zones.h:214 msgid "Asia/Hovd" msgstr "" #: calendar/zones.h:215 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "" #: calendar/zones.h:216 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "" #: calendar/zones.h:217 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "" #: calendar/zones.h:218 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "" #: calendar/zones.h:219 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "" #: calendar/zones.h:220 msgid "Asia/Kabul" msgstr "" #: calendar/zones.h:221 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "" #: calendar/zones.h:222 msgid "Asia/Karachi" msgstr "" #: calendar/zones.h:223 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "" #: calendar/zones.h:224 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "" #: calendar/zones.h:225 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "" #: calendar/zones.h:226 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "" #: calendar/zones.h:227 msgid "Asia/Kuching" msgstr "" #: calendar/zones.h:228 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "" #: calendar/zones.h:229 msgid "Asia/Macao" msgstr "" #: calendar/zones.h:230 msgid "Asia/Macau" msgstr "" #: calendar/zones.h:231 msgid "Asia/Magadan" msgstr "" #: calendar/zones.h:232 msgid "Asia/Makassar" msgstr "" #: calendar/zones.h:233 msgid "Asia/Manila" msgstr "" #: calendar/zones.h:234 msgid "Asia/Muscat" msgstr "" #: calendar/zones.h:235 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "" #: calendar/zones.h:236 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "" #: calendar/zones.h:237 msgid "Asia/Omsk" msgstr "" #: calendar/zones.h:238 msgid "Asia/Oral" msgstr "" #: calendar/zones.h:239 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "" #: calendar/zones.h:240 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "" #: calendar/zones.h:241 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "" #: calendar/zones.h:242 msgid "Asia/Qatar" msgstr "" #: calendar/zones.h:243 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "" #: calendar/zones.h:244 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "" #: calendar/zones.h:245 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "" #: calendar/zones.h:246 msgid "Asia/Saigon" msgstr "" #: calendar/zones.h:247 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "" #: calendar/zones.h:248 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "" #: calendar/zones.h:249 msgid "Asia/Seoul" msgstr "" #: calendar/zones.h:250 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "" #: calendar/zones.h:251 msgid "Asia/Singapore" msgstr "" #: calendar/zones.h:252 msgid "Asia/Taipei" msgstr "" #: calendar/zones.h:253 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "" #: calendar/zones.h:254 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "" #: calendar/zones.h:255 msgid "Asia/Tehran" msgstr "" #: calendar/zones.h:256 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "" #: calendar/zones.h:257 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "" #: calendar/zones.h:258 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "" #: calendar/zones.h:259 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "" #: calendar/zones.h:260 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "" #: calendar/zones.h:261 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "" #: calendar/zones.h:262 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "" #: calendar/zones.h:263 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "" #: calendar/zones.h:264 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "" #: calendar/zones.h:265 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "" #: calendar/zones.h:266 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "" #: calendar/zones.h:267 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "" #: calendar/zones.h:268 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "" #: calendar/zones.h:269 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "" #: calendar/zones.h:270 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "" #: calendar/zones.h:271 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "" #: calendar/zones.h:272 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "" #: calendar/zones.h:273 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "" #: calendar/zones.h:274 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "" #: calendar/zones.h:275 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "" #: calendar/zones.h:276 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "" #: calendar/zones.h:277 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "" #: calendar/zones.h:278 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "" #: calendar/zones.h:279 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "" #: calendar/zones.h:280 msgid "Australia/Darwin" msgstr "" #: calendar/zones.h:281 msgid "Australia/Hobart" msgstr "" #: calendar/zones.h:282 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "" #: calendar/zones.h:283 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "" #: calendar/zones.h:284 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "" #: calendar/zones.h:285 msgid "Australia/Perth" msgstr "" #: calendar/zones.h:286 msgid "Australia/Sydney" msgstr "" #: calendar/zones.h:287 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "" #: calendar/zones.h:288 msgid "Europe/Andorra" msgstr "" #: calendar/zones.h:289 msgid "Europe/Athens" msgstr "" #: calendar/zones.h:290 msgid "Europe/Belfast" msgstr "" #: calendar/zones.h:291 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "" #: calendar/zones.h:292 msgid "Europe/Berlin" msgstr "" #: calendar/zones.h:293 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "" #: calendar/zones.h:294 msgid "Europe/Brussels" msgstr "" #: calendar/zones.h:295 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "" #: calendar/zones.h:296 msgid "Europe/Budapest" msgstr "" #: calendar/zones.h:297 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "" #: calendar/zones.h:298 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "" #: calendar/zones.h:299 msgid "Europe/Dublin" msgstr "" #: calendar/zones.h:300 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "" #: calendar/zones.h:301 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "" #: calendar/zones.h:302 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "" #: calendar/zones.h:303 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "" #: calendar/zones.h:304 msgid "Europe/Kiev" msgstr "" #: calendar/zones.h:305 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "" #: calendar/zones.h:306 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "" #: calendar/zones.h:307 msgid "Europe/London" msgstr "" #: calendar/zones.h:308 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "" #: calendar/zones.h:309 msgid "Europe/Madrid" msgstr "" #: calendar/zones.h:310 msgid "Europe/Malta" msgstr "" #: calendar/zones.h:311 msgid "Europe/Minsk" msgstr "" #: calendar/zones.h:312 msgid "Europe/Monaco" msgstr "" #: calendar/zones.h:313 msgid "Europe/Moscow" msgstr "" #: calendar/zones.h:314 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "" #: calendar/zones.h:315 msgid "Europe/Oslo" msgstr "" #: calendar/zones.h:316 msgid "Europe/Paris" msgstr "" #: calendar/zones.h:317 msgid "Europe/Prague" msgstr "" #: calendar/zones.h:318 msgid "Europe/Riga" msgstr "" #: calendar/zones.h:319 msgid "Europe/Rome" msgstr "" #: calendar/zones.h:320 msgid "Europe/Samara" msgstr "" #: calendar/zones.h:321 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "" #: calendar/zones.h:322 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "" #: calendar/zones.h:323 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "" #: calendar/zones.h:324 msgid "Europe/Skopje" msgstr "" #: calendar/zones.h:325 msgid "Europe/Sofia" msgstr "" #: calendar/zones.h:326 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "" #: calendar/zones.h:327 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "" #: calendar/zones.h:328 msgid "Europe/Tirane" msgstr "" #: calendar/zones.h:329 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "" #: calendar/zones.h:330 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "" #: calendar/zones.h:331 msgid "Europe/Vatican" msgstr "" #: calendar/zones.h:332 msgid "Europe/Vienna" msgstr "" #: calendar/zones.h:333 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "" #: calendar/zones.h:334 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "" #: calendar/zones.h:335 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "" #: calendar/zones.h:336 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "" #: calendar/zones.h:337 msgid "Europe/Zurich" msgstr "" #: calendar/zones.h:338 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "" #: calendar/zones.h:339 msgid "Indian/Chagos" msgstr "" #: calendar/zones.h:340 msgid "Indian/Christmas" msgstr "" #: calendar/zones.h:341 msgid "Indian/Cocos" msgstr "" #: calendar/zones.h:342 msgid "Indian/Comoro" msgstr "" #: calendar/zones.h:343 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "" #: calendar/zones.h:344 msgid "Indian/Mahe" msgstr "" #: calendar/zones.h:345 msgid "Indian/Maldives" msgstr "" #: calendar/zones.h:346 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "" #: calendar/zones.h:347 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "" #: calendar/zones.h:348 msgid "Indian/Reunion" msgstr "" #: calendar/zones.h:349 msgid "Pacific/Apia" msgstr "" #: calendar/zones.h:350 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "" #: calendar/zones.h:351 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "" #: calendar/zones.h:352 msgid "Pacific/Easter" msgstr "" #: calendar/zones.h:353 msgid "Pacific/Efate" msgstr "" #: calendar/zones.h:354 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "" #: calendar/zones.h:355 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "" #: calendar/zones.h:356 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "" #: calendar/zones.h:357 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "" #: calendar/zones.h:358 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "" #: calendar/zones.h:359 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "" #: calendar/zones.h:360 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "" #: calendar/zones.h:361 msgid "Pacific/Guam" msgstr "" #: calendar/zones.h:362 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "" #: calendar/zones.h:363 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "" #: calendar/zones.h:364 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "" #: calendar/zones.h:365 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "" #: calendar/zones.h:366 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "" #: calendar/zones.h:367 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "" #: calendar/zones.h:368 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "" #: calendar/zones.h:369 msgid "Pacific/Midway" msgstr "" #: calendar/zones.h:370 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "" #: calendar/zones.h:371 msgid "Pacific/Niue" msgstr "" #: calendar/zones.h:372 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "" #: calendar/zones.h:373 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "" #: calendar/zones.h:374 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "" #: calendar/zones.h:375 msgid "Pacific/Palau" msgstr "" #: calendar/zones.h:376 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "" #: calendar/zones.h:377 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "" #: calendar/zones.h:378 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "" #: calendar/zones.h:379 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "" #: calendar/zones.h:380 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "" #: calendar/zones.h:381 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "" #: calendar/zones.h:382 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "" #: calendar/zones.h:383 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "" #: calendar/zones.h:384 msgid "Pacific/Truk" msgstr "" #: calendar/zones.h:385 msgid "Pacific/Wake" msgstr "" #: calendar/zones.h:386 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "" #: calendar/zones.h:387 msgid "Pacific/Yap" msgstr "" #: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "" #: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "" #: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "" #: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "" #: camel/camel-cipher-context.c:342 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "" #: camel/camel-cipher-context.c:374 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "" #: camel/camel-data-cache.c:137 msgid "Unable to create cache path" msgstr "" #: camel/camel-data-cache.c:375 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "" #: camel/camel-disco-diary.c:185 #, c-format msgid "" "Could not write log entry: %s\n" "Further operations on this server will not be replayed when you\n" "reconnect to the network." msgstr "" #: camel/camel-disco-diary.c:248 #, c-format msgid "" "Could not open `%s':\n" "%s\n" "Changes made to this folder will not be resynchronized." msgstr "" #: camel/camel-disco-diary.c:282 msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" #: camel/camel-disco-folder.c:278 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "" #: camel/camel-disco-store.c:367 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" #: camel/camel-filter-driver.c:767 camel/camel-filter-driver.c:776 msgid "Syncing folders" msgstr "" #: camel/camel-filter-driver.c:865 camel/camel-filter-driver.c:1238 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "" #: camel/camel-filter-driver.c:874 camel/camel-filter-driver.c:1244 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" #: camel/camel-filter-driver.c:941 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "" #: camel/camel-filter-driver.c:950 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" #: camel/camel-filter-driver.c:965 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "" #: camel/camel-filter-driver.c:969 msgid "Cannot open message" msgstr "" #: camel/camel-filter-driver.c:970 camel/camel-filter-driver.c:982 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "" #: camel/camel-filter-driver.c:996 camel/camel-filter-driver.c:1090 msgid "Syncing folder" msgstr "" #: camel/camel-filter-driver.c:1057 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "" #: camel/camel-filter-driver.c:1072 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "" #: camel/camel-filter-search.c:139 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "" #: camel/camel-filter-search.c:387 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "" #: camel/camel-filter-search.c:402 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "" #: camel/camel-filter-search.c:514 #, c-format msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" msgstr "" #: camel/camel-filter-search.c:550 #, c-format msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "" #: camel/camel-filter-search.c:656 camel/camel-filter-search.c:664 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" #: camel/camel-folder-search.c:343 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" #: camel/camel-folder-search.c:353 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" #: camel/camel-folder-search.c:570 camel/camel-folder-search.c:598 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "" #: camel/camel-folder-search.c:650 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" #: camel/camel-folder.c:583 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" #: camel/camel-folder.c:1161 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" #: camel/camel-folder.c:1201 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" msgstr "" #: camel/camel-folder.c:1319 msgid "Moving messages" msgstr "" #: camel/camel-folder.c:1319 msgid "Copying messages" msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:724 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:738 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:761 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:769 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:780 camel/camel-gpg-context.c:1246 #: camel/camel-gpg-context.c:1353 camel/camel-gpg-context.c:1428 #: camel/camel-gpg-context.c:1485 mail/mail-send-recv.c:565 msgid "Cancelled." msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:798 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:804 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:814 msgid "No data provided" msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:857 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:1122 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" "\n" "%.*s" msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:1128 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:1237 camel/camel-gpg-context.c:1530 #: camel/camel-gpg-context.c:1580 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:1267 camel/camel-gpg-context.c:1345 #: camel/camel-gpg-context.c:1419 camel/camel-gpg-context.c:1449 #: camel/camel-gpg-context.c:1476 camel/camel-gpg-context.c:1506 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:1330 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" #: camel/camel-lock-client.c:111 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "" #: camel/camel-lock-client.c:124 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "" #: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 #, c-format msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" msgstr "" #: camel/camel-lock-client.c:215 #, c-format msgid "Could not lock '%s'" msgstr "" #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "" #: camel/camel-lock.c:154 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" #: camel/camel-lock.c:209 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "" #: camel/camel-lock.c:272 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "" #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "" #: camel/camel-movemail.c:120 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "" #: camel/camel-movemail.c:128 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "" #: camel/camel-movemail.c:157 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "" #: camel/camel-movemail.c:187 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "" #: camel/camel-movemail.c:199 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "" #: camel/camel-movemail.c:237 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "" #: camel/camel-movemail.c:238 msgid "(Unknown error)" msgstr "ያልታወቀ ስህተት" #: camel/camel-movemail.c:261 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "" #: camel/camel-movemail.c:272 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "" #: camel/camel-movemail.c:465 camel/camel-movemail.c:532 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "" #: camel/camel-multipart-encrypted.c:259 camel/camel-multipart-encrypted.c:274 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" #: camel/camel-multipart-encrypted.c:287 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" #: camel/camel-multipart-encrypted.c:327 msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" #: camel/camel-multipart-signed.c:625 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" #: camel/camel-multipart-signed.c:679 msgid "parse error" msgstr "" #: camel/camel-provider.c:132 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "" #: camel/camel-provider.c:141 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "" #: camel/camel-provider.c:149 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 msgid "Anonymous" msgstr "" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 msgid "Authentication failed." msgstr "" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:119 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" "%s" msgstr "" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" "%s" msgstr "" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:143 #, c-format msgid "" "Invalid trace information:\n" "%s" msgstr "" #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 msgid "CRAM-MD5" msgstr "" #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." msgstr "" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." msgstr "" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" msgstr "" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" msgstr "" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 msgid "Server response did not contain authorization data\n" msgstr "" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" msgstr "" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 msgid "Server response does not match\n" msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:40 msgid "GSSAPI" msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:42 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:133 msgid "" "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " "unrecognized by the implementation." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:138 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:141 msgid "" "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " "of name." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:145 msgid "" "The input_token contains different channel bindings to those specified via " "the input_chan_bindings parameter." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:150 msgid "" "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " "be verified." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:154 msgid "" "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " "credential handle did not reference any credentials." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:159 msgid "" "Indicates that the supplied context handle did not refer to a valid context." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:163 msgid "Indicates that consistency checks performed on the input_token failed." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:167 msgid "The consistency checks performed on the credential failed." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:170 msgid "The referenced credentials have expired." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:177 camel/camel-sasl-gssapi.c:222 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:257 camel/camel-sasl-gssapi.c:273 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1049 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:281 msgid "Unsupported security layer." msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 msgid "Kerberos 4" msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 #, c-format msgid "" "Could not get Kerberos ticket:\n" "%s" msgstr "" #: camel/camel-sasl-login.c:32 msgid "Login" msgstr "ዝምብለህ ይግባ" #: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "" #: camel/camel-sasl-login.c:127 msgid "Unknown authentication state." msgstr "" #: camel/camel-sasl-ntlm.c:31 msgid "NTLM / SPA" msgstr "" #: camel/camel-sasl-ntlm.c:33 msgid "" "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " "Password Authentication." msgstr "" #: camel/camel-sasl-plain.c:32 msgid "PLAIN" msgstr "ቀላል" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" #: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" #: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" #: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" #: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" #: camel/camel-service.c:741 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" #: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:885 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" #: camel/camel-service.c:799 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" #: camel/camel-service.c:801 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" #: camel/camel-service.c:851 msgid "Resolving address" msgstr "" #: camel/camel-service.c:913 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "" #: camel/camel-service.c:916 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "" #: camel/camel-session.c:75 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "" #: camel/camel-session.c:77 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" #: camel/camel-session.c:354 camel/camel-session.c:422 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" #: camel/camel-session.c:548 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" "%s" msgstr "" #: camel/camel-smime-context.c:171 #, c-format msgid "Please enter your password for %s" msgstr "" #: camel/camel-smime-context.c:201 msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." msgstr "" #: camel/camel-smime-context.c:207 #, c-format msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." msgstr "" #: camel/camel-smime-context.c:247 #, c-format msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." msgstr "" #: camel/camel-smime-context.c:417 camel/camel-smime-context.c:428 #: camel/camel-smime-context.c:534 camel/camel-smime-context.c:544 #, c-format msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." msgstr "" #: camel/camel-smime-context.c:554 msgid "Failed to find a common bulk algorithm." msgstr "" #: camel/camel-smime-context.c:808 msgid "Failed to decode message." msgstr "" #: camel/camel-smime-context.c:853 msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" #: camel/camel-store.c:214 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "" #: camel/camel-store.c:268 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:566 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 msgid "Certificate signature failure" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 msgid "Certificate has expired" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 msgid "CRL not yet valid" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 msgid "CRL has expired" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "Error in CRL" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 msgid "Out of memory" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 msgid "Certificate chain too long" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 msgid "Certificate Revoked" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 msgid "Path length exceeded" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 msgid "Invalid purpose" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 msgid "Certificate untrusted" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 msgid "Certificate rejected" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "Error in application verification" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:806 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" "Subject: %s\n" "Fingerprint: %s\n" "Signature: %s" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:812 msgid "GOOD" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:812 msgid "BAD" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" "\n" "%s\n" "\n" "%s\n" "\n" "Do you wish to accept anyway?" msgstr "" #. construct our user prompt #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:816 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Do you wish to accept?" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:860 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:912 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:930 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" #: camel/camel-url.c:288 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "" #: camel/camel-vee-folder.c:618 #, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "" #: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "" #: camel/camel-vee-folder.c:816 camel/camel-vee-folder.c:822 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "" #: camel/camel-vee-store.c:272 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "" #: camel/camel-vee-store.c:291 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "" #: camel/camel-vee-store.c:304 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "" #: camel/camel-vee-store.c:312 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:263 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:452 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2641 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" #. for imap ALERT codes, account user@host #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:326 #, c-format msgid "" "Alert from IMAP server %s@%s:\n" "%s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:395 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:405 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:462 msgid "Server response ended too soon." msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:654 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:690 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1873 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" " %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1933 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2529 msgid "This message is not currently available" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2193 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2263 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2567 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155 #, c-format msgid "Could not open cache directory: %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:252 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:309 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:340 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:372 #, c-format msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:417 #, c-format msgid "Failed to cache %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 msgid "Checking for new mail" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1134 msgid "Folders" msgstr "ዶሴዎች" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 msgid "Show only subscribed folders" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 msgid "Override server-supplied folder namespace" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 msgid "Namespace" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Password" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:584 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180 msgid "Connection cancelled" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:646 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:677 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:647 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:678 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1072 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1082 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:482 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1106 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1121 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" "%s\n" "\n" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1495 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1637 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1838 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1850 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1886 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" #. $HOME relative path + protocol string #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:352 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" #. /var/spool/mail relative path + protocol #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:356 #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:359 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "የፖስታ ሳጥን፦%s (%s)" #. a full path + protocol #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:363 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "MH-format mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 msgid "Local delivery" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 msgid "" "For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into " "folders managed by Evolution." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101 msgid "Standard Unix mbox spool or directory" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102 msgid "" "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:904 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:398 #, c-format msgid "Could not save summary: %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:457 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "" # #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:160 #, c-format msgid "" "Could not open folder `%s':\n" "%s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:169 #, c-format msgid "" "Could not create folder `%s':\n" "%s" msgstr "" "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132 #, c-format msgid "`%s' is not a maildir directory." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:205 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:169 msgid "not a maildir directory" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:283 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:313 #, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:417 #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:548 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:541 msgid "Checking folder consistency" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:644 msgid "Checking for new messages" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:733 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:679 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145 msgid "Storing folder" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" " %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" "%s" msgstr "" "ፋይል `%s'ን መክፈት አልቻለም፦\n" "%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" "%s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" "%s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:351 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:399 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:455 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:593 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:684 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:605 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:170 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:780 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:627 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:638 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:722 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:730 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:921 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:929 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:855 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:342 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "ያልታወቀ ስህተት፦ %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:890 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1010 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1001 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" # #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:229 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:244 #, c-format msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:118 #, c-format msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:130 #, c-format msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:150 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:177 #, c-format msgid "`%s' is not a mailbox file." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:194 msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:206 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:206 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:214 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:222 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:183 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:193 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 #, c-format msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:219 #, c-format msgid "Could not sync spool folder %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:250 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:269 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:282 #, c-format msgid "" "Could not sync spool folder %s: %s\n" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:246 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 msgid "User cancelled" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:308 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 msgid "Message storage" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 #, c-format msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84 msgid "POP" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 #, c-format msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:212 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351 #, c-format msgid "Could not connect to POP server %s" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:502 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication " "mechanism." msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408 #, c-format msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:462 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:516 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:615 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 #: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Sendmail" msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 msgid "" "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " "system." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:108 msgid "Could not parse recipient list" msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:120 #, c-format msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 #, c-format msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:164 #, c-format msgid "Could not send message: %s" msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:186 #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193 #, c-format msgid "Could not execute %s: mail not sent." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:212 msgid "sendmail" msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:101 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 msgid "Command not implemented" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 msgid "System status, or system help reply" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 msgid "Help message" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 msgid "Service ready" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 msgid "User not local; will forward to " msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 msgid "User not local; please try " msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 msgid "Transaction failed" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 msgid "A password transition is needed" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 msgid "Authentication required" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "Welcome response error" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:340 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:369 msgid "STARTTLS response error" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:472 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:510 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:531 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" "%s\n" "\n" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:664 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:704 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 msgid "HELO response error" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1253 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1273 msgid "DATA response error" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "" #. This is a filename. Translators take note. #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365 mail/mail-display.c:222 msgid "attachment" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:536 msgid "Add attachment..." msgstr "" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 msgid "Attach a file to the message" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 #: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: %s" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 msgid "File name:" msgstr "የፋይል ስም" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 msgid "MIME type:" msgstr "የmime ዓይነት" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:66 msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:289 msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:480 msgid "Click here for the address book" msgstr "" #. #. * Reply-To: #. * #. * Create this before we call create_from_optionmenu, #. * because that causes from_changed to be called, which #. * expects the reply_to fields to be initialized. #. #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:512 msgid "Reply-To:" msgstr "" #. #. * From #. #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:523 msgid "From:" msgstr "ከ፦" #. #. * Subject #. #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:529 msgid "Subject:" msgstr "ጉዳዩ፦" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:543 msgid "To:" msgstr "ወደ፦" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:544 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:547 msgid "Cc:" msgstr "Cc፦" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:548 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:551 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc፦" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:552 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" #. #. * Post-To #. #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:559 msgid "Post To:" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:561 msgid "Posting destination" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:526 msgid "Could not create a PGP signature context" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:805 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" "%s" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:1168 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:1186 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:1209 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:1244 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:1252 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:1259 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:1266 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:1275 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" "%s" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:1284 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" " %s" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:1540 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:1545 msgid "_Discard Changes" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:1549 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:1581 msgid "Open file" msgstr "ፋይል ክፈት" #: composer/e-msg-composer.c:1939 msgid "Signature:" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:1979 mail/mail-account-gui.c:1230 msgid "Autogenerated" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:2158 composer/e-msg-composer.c:2753 msgid "Compose a message" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:2784 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:2810 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" "Please make sure you have the correct version\n" "of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:2870 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:3886 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" msgstr "" #: composer/evolution-composer.c:417 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." msgstr "" #: composer/evolution-composer.c:432 msgid "Cannot initialize the Evolution composer." msgstr "" #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "" #: data/evolution.desktop.in.h:2 msgid "Ximian Evolution" msgstr "" #: data/evolution.keys.in.h:1 msgid "address card" msgstr "" #: data/evolution.keys.in.h:2 msgid "calendar information" msgstr "" #: default_user/searches.xml.h:1 msgid "Body contains" msgstr "" #: default_user/searches.xml.h:2 msgid "Body does not contain" msgstr "" #: default_user/searches.xml.h:3 msgid "Body or subject contains" msgstr "" #: default_user/searches.xml.h:4 msgid "Message contains" msgstr "" #: default_user/searches.xml.h:5 msgid "Recipients contain" msgstr "" #: default_user/searches.xml.h:6 msgid "Sender contains" msgstr "" #: default_user/searches.xml.h:7 msgid "Subject contains" msgstr "" #: default_user/searches.xml.h:8 msgid "Subject does not contain" msgstr "" #: designs/OOA/ooa.glade.h:1 msgid "" "Currently, your status is \"Out of the Office\". \n" "\n" "Would you like to change your status to \"In the Office\"? " msgstr "" #: designs/OOA/ooa.glade.h:4 msgid "Out of Office Message:" msgstr "" #: designs/OOA/ooa.glade.h:5 msgid "Status:" msgstr "ሁኔታ፦" #: designs/OOA/ooa.glade.h:6 msgid "" "The message specified below will be automatically sent to each person " "who sends\n" "mail to you while you are out of the office." msgstr "" #: designs/OOA/ooa.glade.h:8 msgid "I am currently in the office" msgstr "" #: designs/OOA/ooa.glade.h:9 msgid "I am currently out of the office" msgstr "" #: designs/OOA/ooa.glade.h:10 msgid "No, Don't Change Status" msgstr "" #: designs/OOA/ooa.glade.h:12 msgid "Out of Office Assistant" msgstr "" #: designs/OOA/ooa.glade.h:13 msgid "Yes, Change Status" msgstr "" #: designs/read_receipts/read.glade.h:1 msgid " " msgstr "" #: designs/read_receipts/read.glade.h:2 msgid "Receiving Email" msgstr "" #: designs/read_receipts/read.glade.h:3 msgid "Sending Email:" msgstr "" #: designs/read_receipts/read.glade.h:4 msgid "" "This page allows you to choose if you want to be notified via a read " "receipt when a message you\n" "sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests " "a receipt from you." msgstr "" #: designs/read_receipts/read.glade.h:6 msgid "Always send back a read reciept" msgstr "" #: designs/read_receipts/read.glade.h:7 msgid "Ask me if I want to send back a read receipt" msgstr "" #: designs/read_receipts/read.glade.h:8 msgid "Never send back a read receipt" msgstr "" #: designs/read_receipts/read.glade.h:9 msgid "Read Receipts" msgstr "" #: designs/read_receipts/read.glade.h:10 msgid "Request a read receipt for all messages I send" msgstr "" #: designs/read_receipts/read.glade.h:11 msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally" msgstr "" #: designs/read_receipts/read.glade.h:12 msgid "" "When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution " "do?" msgstr "" #: e-util/e-component-listener.c:128 msgid "" "ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or not" msgstr "" #: e-util/e-dialog-utils.c:230 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" #: e-util/e-passwords.c:345 msgid "Remember this password" msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ" #: e-util/e-passwords.c:347 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" #: e-util/e-pilot-settings.c:93 msgid "Sync Private Records:" msgstr "" #: e-util/e-pilot-settings.c:102 msgid "Sync Categories:" msgstr "" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:171 e-util/e-time-utils.c:384 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "d" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:176 e-util/e-time-utils.c:375 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "d" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:181 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "d" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:186 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "d" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:197 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:201 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:206 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "d" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:211 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "d" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:216 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "d" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:221 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "d" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:325 e-util/e-time-utils.c:424 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "i p," #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:329 e-util/e-time-utils.c:416 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:334 e-util/e-time-utils.c:421 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1427 widgets/misc/e-dateedit.c:1640 msgid "%I:%M %p" msgstr "i p," #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:338 e-util/e-time-utils.c:413 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1424 widgets/misc/e-dateedit.c:1637 msgid "%H:%M" msgstr "h" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:342 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" #: filter/filter-datespec.c:65 filter/filter.glade.h:24 #: mail/mail-config.glade.h:180 msgid "seconds" msgstr "ሴኮንዶች" #: filter/filter-datespec.c:66 msgid "minute" msgstr "ደቂቃ" #: filter/filter-datespec.c:67 msgid "hour" msgstr "ሰዓት" #: filter/filter-datespec.c:69 msgid "week" msgstr "ሳመንት" #: filter/filter-datespec.c:69 filter/filter.glade.h:29 msgid "weeks" msgstr "ሳመንታት" #: filter/filter-datespec.c:70 msgid "month" msgstr "ወር" #: filter/filter-datespec.c:70 filter/filter.glade.h:23 msgid "months" msgstr "ወር" #: filter/filter-datespec.c:71 msgid "year" msgstr "ዓመት" #: filter/filter-datespec.c:71 filter/filter.glade.h:33 msgid "years" msgstr "ዓመታት" #: filter/filter-datespec.c:176 msgid "You must choose a date." msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:275 msgid "" msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:278 filter/filter-datespec.c:289 msgid "now" msgstr "አሁኑኑ" #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time) #: filter/filter-datespec.c:285 msgid "%d-%b-%Y" msgstr "%d-%b-%Y" #. 1 (minute|day|...) ago (singular time ago) #: filter/filter-datespec.c:298 filter/filter-datespec.c:301 #, c-format msgid "%d %s ago" msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:417 msgid "Select a time to compare against" msgstr "" #: filter/filter-editor.c:115 filter/filter.glade.h:4 msgid "Filter Rules" msgstr "" #: filter/filter-file.c:166 msgid "You must specify a file name." msgstr "" #: filter/filter-file.c:184 #, c-format msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file." msgstr "" #: filter/filter-file.c:293 msgid "Choose a file" msgstr "" #. and now for the action area #: filter/filter-filter.c:491 msgid "Then" msgstr "" #: filter/filter-folder.c:153 msgid "You must specify a folder." msgstr "" #: filter/filter-folder.c:241 filter/vfolder-rule.c:406 #: mail/mail-account-gui.c:1475 mail/mail-account-gui.c:1489 msgid "Select Folder" msgstr "ዶሴ ምረጡ" #: filter/filter-input.c:191 #, c-format msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" "%s" msgstr "" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:68 #: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Important" msgstr "አስፈላጊ" #. red #: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:69 #: mail/mail-config.glade.h:132 msgid "Work" msgstr "መሥራት" #. orange #: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Personal" msgstr "የግል" #. forest green #: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:71 #: mail/mail-config.glade.h:123 msgid "To Do" msgstr "" #. blue #: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Later" msgstr "" #: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test" msgstr "ፈተና" #: filter/filter-rule.c:219 msgid "You must name this filter." msgstr "" #: filter/filter-rule.c:751 msgid "Rule name: " msgstr "" #: filter/filter-rule.c:755 msgid "Untitled" msgstr "ያልተሰየመ" #: filter/filter-rule.c:772 msgid "If" msgstr "" #: filter/filter-rule.c:790 msgid "Execute actions" msgstr "" #: filter/filter-rule.c:794 msgid "if all criteria are met" msgstr "" #: filter/filter-rule.c:799 msgid "if any criteria are met" msgstr "" #: filter/filter-rule.c:894 msgid "incoming" msgstr "" #: filter/filter-rule.c:894 msgid "outgoing" msgstr "" #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "" #: filter/filter.glade.h:2 msgid "Edit Filters" msgstr "" #: filter/filter.glade.h:3 msgid "Edit VFolders" msgstr "" #: filter/filter.glade.h:5 msgid "Incoming" msgstr "" #: filter/filter.glade.h:6 msgid "Outgoing" msgstr "" #: filter/filter.glade.h:7 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "12:00am of the date specified." msgstr "" #: filter/filter.glade.h:9 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "a time relative to when filtering occurs." msgstr "" #: filter/filter.glade.h:11 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "the current time when filtering occurs." msgstr "" #: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:115 msgid "Virtual Folders" msgstr "" #: filter/filter.glade.h:18 msgid "a time relative to the current time" msgstr "" #: filter/filter.glade.h:19 msgid "ago" msgstr "" #: filter/filter.glade.h:25 msgid "specific folders only" msgstr "" #: filter/filter.glade.h:26 msgid "the current time" msgstr "" #: filter/filter.glade.h:27 msgid "the time you specify" msgstr "" #: filter/filter.glade.h:28 msgid "vFolder Sources" msgstr "" #: filter/filter.glade.h:30 msgid "with all active remote folders" msgstr "" #: filter/filter.glade.h:31 msgid "with all local and active remote folders" msgstr "" #: filter/filter.glade.h:32 msgid "with all local folders" msgstr "" #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Color" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Attachments" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Beep" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:7 msgid "Copy to Folder" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Date received" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date sent" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Deleted" msgstr "የጠፋ" #: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Do Not Exist" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "Draft" msgstr "ንድፍ" #: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "Exist" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "Expression" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "Follow Up" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/folder-browser.c:1778 msgid "Label" msgstr "መለያ" #: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Mailing list" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Message Body" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Message Header" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Move to Folder" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Pipe Message to Shell Command" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Play Sound" msgstr "ድምፅ አጫውት" #: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 msgid "Read" msgstr "አንብብ" #: filter/libfilter-i18n.h:26 msgid "Recipients" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "Regex Match" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "Replied to" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "ነጥብ" #: filter/libfilter-i18n.h:30 mail/mail-callbacks.c:1812 msgid "Sender" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "Set Status" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "Shell Command" msgstr "የሼሉን ትእዛዝ" #: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "Size (kB)" msgstr "መጠን kb" #: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "Source Account" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "Specific header" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Stop Processing" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/mail-format.c:906 #: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 #: mail/message-tags.glade.h:4 msgid "Subject" msgstr "ጉዳዩ" #: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Unset Status" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "contains" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "does not contain" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:42 msgid "does not end with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "does not exist" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "does not return" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "does not sound like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "does not start with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "ends with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "exists" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:49 msgid "is Flagged" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:50 msgid "is after" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "is before" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "is greater than" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "is less than" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "is not Flagged" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:55 msgid "is not" msgstr "አይደለም" #: filter/libfilter-i18n.h:56 msgid "is" msgstr "ነው" #: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "returns greater than" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:58 msgid "returns less than" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:59 msgid "returns" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:60 msgid "sounds like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:61 msgid "starts with" msgstr "" #: filter/rule-editor.c:170 msgid "Rules" msgstr "" #: filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:325 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" #: filter/rule-editor.c:291 msgid "Add Rule" msgstr "" #: filter/rule-editor.c:372 msgid "Edit Rule" msgstr "" #: filter/rule-editor.c:689 msgid "Rule name" msgstr "" #: filter/score-editor.c:114 msgid "Score Rules" msgstr "" #: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "You must name this vfolder." msgstr "" #: filter/vfolder-rule.c:220 msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" #: filter/vfolder-rule.c:499 msgid "VFolder source" msgstr "" #: importers/elm-importer.c:95 msgid "Evolution is importing your old Elm mail" msgstr "" #: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1228 #: importers/pine-importer.c:101 msgid "Importing..." msgstr "" #: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1230 #: importers/pine-importer.c:103 msgid "Please wait" msgstr "" #: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1808 #: importers/pine-importer.c:365 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "" #: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1917 #: importers/pine-importer.c:471 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 #: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:113 #: mail/folder-browser-ui.c:357 msgid "Mail" msgstr "ፖስታ" #: importers/elm-importer.c:545 msgid "" "Evolution has found Elm mail files\n" "Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" #: importers/elm-importer.c:574 msgid "Elm" msgstr "" #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 msgid "" "Evolution has found GnomeCard files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:70 #, c-format msgid "Priority Filter \"%s\"" msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:653 msgid "" "Some of your Netscape email filters are based on\n" "email priorities, which are not used in Evolution.\n" "Instead, Evolution provides scores in the range of\n" "-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n" "accordingly.\n" "\n" "As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n" "was added that converts Netscape's email priorities into\n" "Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n" "of priorities. Check the imported filters to make sure\n" "everything still works as intended." msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:677 msgid "" "Some of your Netscape email filters use\n" "the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n" "feature, which is not supported in Evolution.\n" "These filters will be dropped." msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:694 msgid "" "Some of your Netscape email filters test the\n" "body of emails for (in)equality to a given string,\n" "which is not supported in Evolution. Those filters\n" "were modified to test whether that string is or is not\n" "contained in the message body." msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:1227 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/mail-ops.c:1092 #: shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "የማይፈለግ" #: importers/netscape-importer.c:2028 msgid "Scanning mail filters" msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:2038 importers/pine-importer.c:570 msgid "Scanning directory" msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:2047 shell/e-shell-startup-wizard.c:647 msgid "Starting import" msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:2133 msgid "Settings" msgstr "ምርጫዎች" #: importers/netscape-importer.c:2138 msgid "Mail Filters" msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:2161 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" msgstr "" #: importers/pine-importer.c:100 msgid "Evolution is importing your old Pine data" msgstr "" #: importers/pine-importer.c:663 msgid "" "Evolution has found Pine mail files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" #: importers/pine-importer.c:691 msgid "Pine" msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts." msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts." msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 msgid "Configuration control for the Evolution Mailer." msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer." msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 msgid "" "Configure mail preferences, including security and message display, here" msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 msgid "Configure the fonts used by Evolution here" msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 msgid "Configure your email accounts here" msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 msgid "Evolution component for handling mail." msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 msgid "Evolution mail composer." msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 msgid "Evolution mail executive summary component." msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 msgid "Evolution mail folder display component." msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 msgid "Factory for the controls exported by the Evolution Mailer" msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15 msgid "Font Preferences" msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫዎች" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16 msgid "Mail Accounts" msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17 mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Mail Preferences" msgstr "" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:18 msgid "Mail configuration interface" msgstr "" #: mail/component-factory.c:113 msgid "Folder containing mail" msgstr "" #: mail/component-factory.c:114 msgid "Public Mail" msgstr "" #: mail/component-factory.c:114 msgid "Public folder containing mail" msgstr "" #: mail/component-factory.c:115 msgid "Virtual Trash" msgstr "" #: mail/component-factory.c:115 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "" #: mail/component-factory.c:143 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" #: mail/component-factory.c:437 msgid "Properties..." msgstr "ምርጫዎች..." #: mail/component-factory.c:437 msgid "Change this folder's properties" msgstr "" #: mail/component-factory.c:821 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" #: mail/component-factory.c:988 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" #: mail/component-factory.c:1012 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" msgstr "" #: mail/component-factory.c:1052 msgid "New Mail Message" msgstr "" #: mail/component-factory.c:1052 msgid "_Mail Message" msgstr "" #: mail/component-factory.c:1053 msgid "Compose a new mail message" msgstr "" #: mail/component-factory.c:1061 msgid "New Message Post" msgstr "" #: mail/component-factory.c:1061 msgid "_Post Message" msgstr "" #: mail/component-factory.c:1062 msgid "Post a new mail message" msgstr "" #: mail/component-factory.c:1090 msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." msgstr "" #: mail/component-factory.c:1099 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "" #: mail/component-factory.c:1105 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "" #: mail/component-factory.c:1349 mail/component-factory.c:1379 msgid "Connecting..." msgstr "" #: mail/component-factory.c:1390 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" #: mail/folder-browser-ui.c:484 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "ለ \"%s\"ን ምርጫዎች" #: mail/folder-browser-ui.c:486 msgid "Properties" msgstr "ምርጫዎች" #: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:389 mail/mail-display.c:909 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:782 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d አዲስ" #: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 #: mail/folder-browser.c:796 msgid ", " msgstr "፣ " #: mail/folder-browser.c:787 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d የተደበቀ" #: mail/folder-browser.c:789 #, c-format msgid "%d visible" msgstr "%d የሚታይ" #: mail/folder-browser.c:794 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d ተመርጠዋል" #: mail/folder-browser.c:799 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:801 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d ተልኳል" #: mail/folder-browser.c:803 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d አጠቃላይ" #: mail/folder-browser.c:1167 msgid "Create _Virtual Folder From Search..." msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1714 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1715 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1716 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1717 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1721 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1722 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1723 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1724 mail/folder-browser.c:2048 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1742 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1744 msgid "_Print" msgstr "አትም" #: mail/folder-browser.c:1748 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Reply to Sender" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1749 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Reply to _List" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1750 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to _All" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1751 msgid "_Forward" msgstr "ወደፊት፦" #: mail/folder-browser.c:1755 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1756 msgid "Fla_g Completed" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1757 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "" #. separator here? #: mail/folder-browser.c:1761 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1762 msgid "Mark as _Unread" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1763 msgid "Mark as _Important" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1764 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1769 msgid "U_ndelete" msgstr "አታጥፋ" #: mail/folder-browser.c:1773 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1774 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1782 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1786 msgid "Appl_y Filters" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1790 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:2049 msgid "VFolder on M_ailing List" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:2051 #, c-format msgid "Filter on _Mailing List (%s)" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:2052 #, c-format msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" msgstr "" #: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default" msgstr "የነበረው" #: mail/folder-info.c:70 msgid "Getting Folder Information" msgstr "" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Factory to import mbox into Evolution" msgstr "" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:2 msgid "Imports mbox files into Evolution" msgstr "" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" msgstr "" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:2 msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" msgstr "" #: mail/local-config.glade.h:1 msgid "Current store format:" msgstr "" #: mail/local-config.glade.h:2 msgid "Index body contents" msgstr "" #: mail/local-config.glade.h:3 msgid "New store format:" msgstr "" #: mail/local-config.glade.h:4 msgid "" "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" "(such as lack of disk space) may not be automatically\n" "recoverable. Please use this feature with care." msgstr "" #: mail/local-config.glade.h:7 msgid "maildir" msgstr "" #: mail/local-config.glade.h:8 msgid "mbox" msgstr "" #: mail/local-config.glade.h:9 msgid "mh" msgstr "" #: mail/mail-account-editor.c:102 msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "" #. give our dialog an OK button and title #: mail/mail-account-editor.c:146 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "" #: mail/mail-account-gui.c:743 mail/mail-config.glade.h:156 msgid "_Host:" msgstr "እንግዳ ተቀባይ" #: mail/mail-account-gui.c:747 mail/mail-config.glade.h:126 msgid "User_name:" msgstr "የተጠቃሚ ስም" #: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:163 msgid "_Path:" msgstr "መተላለፊያ" #: mail/mail-account-gui.c:1851 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" #: mail/mail-accounts.c:215 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "" #: mail/mail-accounts.c:223 msgid "Don't delete" msgstr "" #: mail/mail-accounts.c:297 mail/mail-accounts.c:335 #: mail/mail-composer-prefs.c:650 mail/mail-composer-prefs.c:668 msgid "Disable" msgstr "አበላሽ" #: mail/mail-accounts.c:297 mail/mail-accounts.c:337 #: mail/mail-composer-prefs.c:650 mail/mail-composer-prefs.c:668 msgid "Enable" msgstr "አስቻለ" #. translators: default account indicator #: mail/mail-accounts.c:377 msgid "[Default]" msgstr "የነበረው" #: mail/mail-accounts.c:422 mail/mail-accounts.etspec.h:2 #: mail/mail-composer-prefs.c:811 msgid "Enabled" msgstr "ያስችላል" #: mail/mail-accounts.c:427 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "" #: mail/mail-accounts.c:429 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "" #: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "" #: mail/mail-autofilter.c:238 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "" #: mail/mail-autofilter.c:254 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "" #: mail/mail-autofilter.c:271 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "" #: mail/mail-autofilter.c:323 msgid "Add Filter Rule" msgstr "" #: mail/mail-autofilter.c:372 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" #: mail/mail-autofilter.c:378 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" " '%s'\n" "And have been updated." msgstr "" #. Add the "Don't show this message again." checkbox #: mail/mail-callbacks.c:102 widgets/misc/e-messagebox.c:226 msgid "Don't show this message again." msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:191 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" "receive or compose mail.\n" "Would you like to configure it now?" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:214 msgid "" "You need to configure an account\n" "before you can compose mail." msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:235 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" #. FIXME: this wording sucks #: mail/mail-callbacks.c:257 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:269 msgid "Send anyway?" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:291 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:317 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:321 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:326 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:460 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:716 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:1181 msgid "an unknown sender" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:1185 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:1692 mail/message-browser.c:143 msgid "Move message(s) to" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:1694 mail/message-browser.c:145 msgid "Copy message(s) to" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:2338 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:2354 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:2390 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:2400 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:2420 msgid "No Message Selected" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:2461 #, c-format msgid "" "Cannot save to `%s'\n" " %s" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:2466 #, c-format msgid "" "`%s' already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:2507 msgid "Save Message As..." msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:2509 msgid "Save Messages As..." msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:2677 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as\n" "deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" "\n" "Really erase these messages?" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:2763 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:2771 msgid "Filters" msgstr "አጣራዎች" #: mail/mail-callbacks.c:2813 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:2869 msgid "Print Message" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:2936 msgid "Printing of message failed" msgstr "" #: mail/mail-callbacks.c:3126 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" #: mail/mail-composer-prefs.c:226 msgid "" "Please specify signature filename\n" "in Advanced section of signature settings." msgstr "" #: mail/mail-composer-prefs.c:245 mail/mail-composer-prefs.c:247 #: mail/mail-composer-prefs.c:376 mail/mail-composer-prefs.c:431 msgid "[script]" msgstr "ጽሑፍ" #: mail/mail-composer-prefs.c:320 msgid "You must specify a valid script name." msgstr "" #: mail/mail-composer-prefs.c:335 mail/mail-config.c:1393 msgid "Unnamed" msgstr "" #: mail/mail-composer-prefs.c:815 msgid "Language(s)" msgstr "ቋንቋ" #: mail/mail-composer-prefs.c:859 msgid "Add script signature" msgstr "" #: mail/mail-composer-prefs.c:878 msgid "Signature(s)" msgstr "" #: mail/mail-config-druid.c:147 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " "information in email you send." msgstr "" #: mail/mail-config-druid.c:149 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" #: mail/mail-config-druid.c:151 msgid "Please select among the following options" msgstr "" #: mail/mail-config-druid.c:153 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" #: mail/mail-config-druid.c:155 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " "will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a " "name for this account in the space below. This name will be used for display " "purposes only." msgstr "" #. set window title #: mail/mail-config-druid.c:645 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "" #: mail/mail-config.c:1097 msgid "Checking Service" msgstr "" #: mail/mail-config.c:1175 mail/mail-config.c:1179 msgid "Connecting to server..." msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Account Editor" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Account Information" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:10 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:11 msgid "Add Sc_ript" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Add new signature..." msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:20 msgid "Attach original message" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Authentication" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Automatically _detect links" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "ባልቲክ (ISO-8859-13)" #: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "ባልቲክ iso 8859" #: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "C_haracter set:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "C_olors" msgstr "ቀለሞች (_O)" #: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Checking for New Mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "Composing Messages" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:32 msgid "Configuration" msgstr "ምርጫዎች" #: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" "You are now ready to send and receive email \n" "using Evolution. \n" "\n" "Click \"Apply\" to save your settings." msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "De_fault" msgstr "የነበረው (_F)" #: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Default Behavior" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Default character _encoding:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Deleting Mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Digital IDs..." msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Do not quote original message" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:48 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "ጨርሷል" #: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Drafts _folder:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "E_nable" msgstr "አስቻለ" #: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Emacs" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Email Accounts" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Email _address:" msgstr "ኢሜያል አድራሻ" #: mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Execute Command..." msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Fi_xed -width:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Font Properties" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Format messages in _HTML" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Get Digital ID..." msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "IMAPv4 " msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Inline" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Kerberos " msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Labels and Colors" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Loading Images" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mail Configuration" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Mailbox location" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Composer" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Message Display" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Microsoft" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "New Mail Notification" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "On Screen fonts" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Optional Information" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Or_ganization:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Pick a color" msgstr "ቀለም ምረጡ" #: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Printed Fonts" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Qmail maildir " msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Quote original message" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Quoted" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Re_member this password" msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ" #: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Re_ply-To:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:96 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Receiving _Options" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "Remember this _password" msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ" #: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "Required Information" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Restore Defaults" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "S_ecurity" msgstr "_ደህነት" #: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:108 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Server Configuration" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "Server _Type: " msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "Shortcuts _type:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "Specify _filename:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:117 msgid "Spell _Checking" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "" "The output of this script will be used as your\n" "signature. The name you specify will be used\n" "for display purposes only. " msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:122 msgid "" "This page allows you to configure spell checking behavior and language. The " "list of languages here reflects only the languages for which you have a " "dictionary installed." msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:124 msgid "" "Type the name by which you would like to refer to this account.\n" "For example: \"Work\" or \"Personal\"" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:127 msgid "V_ariable-width:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:128 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Forward\" to begin. " msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:133 msgid "XEmacs" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:135 msgid "_Add Signature" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:136 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:137 msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:138 msgid "_Authentication Type: " msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Authentication type: " msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Automatically check for new mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Automatically insert smiley images" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:142 msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Certificate ID:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:144 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Default signature:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:146 msgid "_Defaults" msgstr "ነባሮች" #: mail/mail-config.glade.h:148 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:150 msgid "_Enable" msgstr "አስቻለ" #: mail/mail-config.glade.h:151 msgid "_Fixed-width:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:152 msgid "_Forward style:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:153 msgid "_Full name:" msgstr "ሙሉ ስም" #: mail/mail-config.glade.h:155 msgid "_HTML Mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:157 msgid "_Identity" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:158 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:159 msgid "_Make this my default account" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:160 msgid "_Mark messages as read after" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:161 msgid "_Name:" msgstr "ስም" #: mail/mail-config.glade.h:162 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:164 msgid "_Play sound file when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Receiving Mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Reply style:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Restore defaults" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Script:" msgstr "ጽሑፍ" #: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Sending Mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "_Show animated images" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "_Signatures" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:174 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:175 msgid "_Variable-width:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:176 msgid "_every" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:177 msgid "color" msgstr "ቀለም" #: mail/mail-config.glade.h:178 msgid "description" msgstr "መግለጫ" #: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "" #: mail/mail-crypto.c:116 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "" #: mail/mail-crypto.c:148 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "" #: mail/mail-crypto.c:180 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "" #: mail/mail-crypto.c:211 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "" #: mail/mail-display.c:192 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" #: mail/mail-display.c:195 msgid "Overwrite file?" msgstr "" #: mail/mail-display.c:331 msgid "Save Attachment" msgstr "" #: mail/mail-display.c:404 #, c-format msgid "Could not create temporary file '%s': %s" msgstr "" #: mail/mail-display.c:452 msgid "Save Attachment..." msgstr "" #: mail/mail-display.c:453 msgid "View Inline" msgstr "" #: mail/mail-display.c:454 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "" #: mail/mail-display.c:510 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" #: mail/mail-display.c:514 msgid "Hide" msgstr "ደብቅ" #: mail/mail-display.c:534 msgid "External Viewer" msgstr "" #: mail/mail-display.c:1335 msgid "Downloading images" msgstr "" #: mail/mail-display.c:1512 msgid "Loading message content" msgstr "" #: mail/mail-display.c:1854 msgid "Overdue:" msgstr "" #: mail/mail-display.c:1858 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" msgstr "" #: mail/mail-display.c:2211 msgid "Open Link in Browser" msgstr "" #: mail/mail-display.c:2212 msgid "Copy Link Location" msgstr "አያያዝ ቦታ ቅጂ" #: mail/mail-display.c:2214 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "" #: mail/mail-display.c:2216 msgid "Save Image as..." msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ" #: mail/mail-folder-cache.c:744 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "" #: mail/mail-format.c:639 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "" #: mail/mail-format.c:681 mail/mail-format.c:1367 mail/mail-format.c:1436 #: mail/mail-format.c:1556 mail/mail-format.c:1680 mail/mail-format.c:1705 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" #: mail/mail-format.c:759 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "ቀን" #: mail/mail-format.c:843 msgid "Bad Address" msgstr "" #: mail/mail-format.c:884 mail/message-list.etspec.h:7 #: mail/message-tag-followup.c:301 mail/message-tags.glade.h:3 msgid "From" msgstr "ከ" #: mail/mail-format.c:888 msgid "Reply-To" msgstr "" #: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "ወደ" #: mail/mail-format.c:898 msgid "Cc" msgstr "Cc" #: mail/mail-format.c:903 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" #: mail/mail-format.c:1479 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "" #: mail/mail-format.c:1507 msgid "Could not create a PGP verfication context" msgstr "" #: mail/mail-format.c:1515 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" #: mail/mail-format.c:1522 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" #: mail/mail-format.c:1786 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" #: mail/mail-format.c:1797 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" #: mail/mail-format.c:1800 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" #: mail/mail-format.c:1827 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" #: mail/mail-format.c:1833 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" #: mail/mail-format.c:1835 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" #: mail/mail-local.c:536 mail/mail-local.c:538 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "" #: mail/mail-local.c:666 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "" #: mail/mail-local.c:747 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" #: mail/mail-local.c:803 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "" #: mail/mail-local.c:855 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" #: mail/mail-local.c:1328 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" #: mail/mail-local.c:1350 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" #: mail/mail-local.c:1449 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "" #: mail/mail-local.c:1513 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" #: mail/mail-mt.c:256 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" #: mail/mail-mt.c:259 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" "%s" msgstr "" #: mail/mail-mt.c:902 msgid "Working" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" #: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:569 msgid "Complete." msgstr "" #: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:1594 msgid "Expunging folder" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:1643 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:1715 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:1801 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:1916 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:1944 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:2018 msgid "Saving attachment" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:2035 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:2065 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:2213 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" #: mail/mail-ops.c:2213 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "" #: mail/mail-search-dialogue.c:120 widgets/misc/e-search-bar.c:515 msgid "_Search" msgstr "ፈልግ" #: mail/mail-search.c:128 msgid "(Untitled Message)" msgstr "" #: mail/mail-search.c:219 msgid "Untitled Message" msgstr "" #: mail/mail-search.c:221 msgid "Empty Message" msgstr "" #: mail/mail-search.c:269 msgid "Find in Message" msgstr "" #: mail/mail-search.c:272 msgid "Search" msgstr "&ፈልግ" #: mail/mail-search.c:298 msgid "Case Sensitive" msgstr "" #: mail/mail-search.c:300 msgid "Search Forward" msgstr "" #: mail/mail-search.c:320 msgid "Find:" msgstr "ፈልግ" #: mail/mail-search.c:323 msgid "Matches:" msgstr "" #: mail/mail-send-recv.c:141 msgid "Cancelling..." msgstr "" #: mail/mail-send-recv.c:248 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "" #: mail/mail-send-recv.c:250 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "" #: mail/mail-send-recv.c:252 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "ዓይነት፦ %s" #: mail/mail-send-recv.c:297 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "" #: mail/mail-send-recv.c:299 msgid "Cancel All" msgstr "" #: mail/mail-send-recv.c:378 msgid "Updating..." msgstr "" #: mail/mail-send-recv.c:379 mail/mail-send-recv.c:434 msgid "Waiting..." msgstr "" #: mail/mail-session.c:221 msgid "User canceled operation." msgstr "" #: mail/mail-session.c:254 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "" #: mail/mail-session.c:256 msgid "Enter Password" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ" #: mail/mail-session.c:272 msgid "_Remember this password" msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ (_R)" #: mail/mail-session.c:273 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" #: mail/mail-signature-editor.c:80 #, c-format msgid "Could not save signature file: %s" msgstr "" #: mail/mail-signature-editor.c:175 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" #: mail/mail-signature-editor.c:178 msgid "_Discard changes" msgstr "" #: mail/mail-signature-editor.c:182 msgid "Save signature" msgstr "" #: mail/mail-signature-editor.c:327 msgid "Edit signature" msgstr "" #: mail/mail-signature-editor.c:365 msgid "Enter a name for this signature." msgstr "" #: mail/mail-signature-editor.c:368 my-evolution/e-summary-preferences.c:622 msgid "Name:" msgstr "ስም" #: mail/mail-tools.c:267 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "" #: mail/mail-tools.c:269 msgid "Forwarded message" msgstr "" #: mail/mail-tools.c:429 msgid "Forwarded Message" msgstr "" #: mail/mail-vfolder.c:91 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "" #: mail/mail-vfolder.c:209 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "" #: mail/mail-vfolder.c:467 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" "%sUsed the removed folder:\n" " '%s'\n" "And have been updated." msgstr "" #: mail/mail-vfolder.c:776 my-evolution/e-summary-mail.c:732 msgid "VFolders" msgstr "" #: mail/mail-vfolder.c:834 msgid "vFolders" msgstr "" #: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "" #: mail/mail-vfolder.c:892 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" #: mail/mail-vfolder.c:945 msgid "New VFolder" msgstr "" #: mail/message-browser.c:219 msgid "(No subject)" msgstr "" #: mail/message-browser.c:221 #, c-format msgid "%s - Message" msgstr "%s - መልዕክት" #: mail/message-list.c:740 msgid "Unseen" msgstr "" #: mail/message-list.c:741 msgid "Seen" msgstr "" #: mail/message-list.c:742 msgid "Answered" msgstr "" #: mail/message-list.c:743 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" #: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Messages" msgstr "" #: mail/message-list.c:748 msgid "Lowest" msgstr "" #: mail/message-list.c:749 msgid "Lower" msgstr "ዝቅተኛ" #: mail/message-list.c:753 msgid "Higher" msgstr "" #: mail/message-list.c:754 msgid "Highest" msgstr "" #: mail/message-list.c:1076 msgid "?" msgstr "?" #: mail/message-list.c:1083 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "ዛሬ %l:%M %p" #: mail/message-list.c:1092 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "ትናንት %l:%M %p" #: mail/message-list.c:1104 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" #: mail/message-list.c:1112 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" #: mail/message-list.c:1114 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" #: mail/message-list.c:2600 msgid "Generating message list" msgstr "" #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "" #: mail/message-list.etspec.h:4 msgid "Flag Status" msgstr "" #: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Flagged" msgstr "" #: mail/message-list.etspec.h:6 msgid "Follow Up Flag" msgstr "" #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" msgstr "" #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Received" msgstr "" #: mail/message-list.etspec.h:11 msgid "Size" msgstr "መጠን" #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "" #: mail/message-tag-followup.c:63 msgid "Do Not Forward" msgstr "" #: mail/message-tag-followup.c:64 msgid "Follow-Up" msgstr "" #: mail/message-tag-followup.c:65 msgid "For Your Information" msgstr "" #: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "ወደፊት" #: mail/message-tag-followup.c:67 msgid "No Response Necessary" msgstr "" #: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "" #: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "" #: mail/message-tag-followup.c:71 msgid "Review" msgstr "" #: mail/message-tag-followup.c:283 mail/message-tags.glade.h:2 msgid "Flag to Follow Up" msgstr "" #: mail/message-tags.glade.h:1 msgid "C_ompleted" msgstr "" #: mail/message-tags.glade.h:5 msgid "" "The messages you have selected for follow up are listed below.\n" "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu." msgstr "" #: mail/message-tags.glade.h:7 msgid "_Clear Flag" msgstr "" #: mail/message-tags.glade.h:8 msgid "_Due by:" msgstr "" #: mail/message-tags.glade.h:9 msgid "_Flag:" msgstr "ባንዲራ" #: mail/subscribe-dialog.c:232 #, c-format msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.c:234 #, c-format msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.c:332 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.c:334 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 msgid "Folder" msgstr "ዶሴ" #: mail/subscribe-dialog.c:1427 msgid "Scanning folders..." msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.c:1549 msgid "No server has been selected" msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.c:1624 msgid "Please select a server." msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 msgid "All folders" msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "ዝጋ" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "Display Options" msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 msgid "Folders whose names begin with:" msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 msgid "Manage Subscriptions" msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:9 ui/evolution-subscribe.xml.h:3 msgid "Refresh List" msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:10 msgid "S_elect server: " msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:11 msgid "_Subscribe" msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:12 msgid "_Unsubscribe" msgstr "" #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configuration control for the Evolution Summary." msgstr "" #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:2 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "" #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:3 msgid "Evolution Summary component." msgstr "" #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:4 msgid "Summary Preferences" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1 msgid "Aarhus" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2 msgid "Abakan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:3 msgid "Abbotsford" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:4 msgid "Aberdeen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:5 msgid "Abha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:6 msgid "Abilene" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:7 msgid "Abingdon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:8 msgid "Abu Dhabi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:9 msgid "Abu Dhabi - Bateen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:10 msgid "Acajutla" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:11 msgid "Acapulco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:12 msgid "Acarigua" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:13 msgid "Adak" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:14 msgid "Adana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:15 msgid "Adana/Incirlik" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:16 msgid "Adelaide" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:17 msgid "Aden" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:18 msgid "Adrar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:19 msgid "Aeroparque" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:20 msgid "Aeropuerto del Norte" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:21 msgid "Afonsos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:22 msgid "Africa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:23 msgid "Afyon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:24 msgid "Agen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:25 msgid "Aguascaliantes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:26 msgid "Ahmadabad" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:27 msgid "Ahwaz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:28 msgid "Ainsworth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:29 msgid "Air Force" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:30 msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:31 msgid "Akeno Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:32 msgid "Akita Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:33 msgid "Akron" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:34 msgid "Akrotiri" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:35 msgid "Alabama" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:36 msgid "Al Ahsa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:37 msgid "Al Ain" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:38 msgid "Alamogordo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:39 msgid "Alamosa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:40 msgid "Alaska" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:41 msgid "Al Baha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:43 msgid "Albany" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:44 msgid "Albenga" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:45 msgid "Alberta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:46 msgid "Alborg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:47 msgid "Albuquerque" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:48 msgid "Alderney" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:49 msgid "Alesund" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:50 msgid "Alexandria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:51 msgid "Alexandria-Esler" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:52 msgid "Alexandria/Nouzha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:53 msgid "Alexandroupolis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:55 msgid "Alghero" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:56 msgid "Algona" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:57 msgid "Alicante" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:58 msgid "Alice" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:59 msgid "Alice Springs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:60 msgid "Al-Jouf" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:61 msgid "Allentown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:62 msgid "Alliance" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:63 msgid "Alma" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:64 msgid "Almeria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:65 msgid "Alpena" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:66 msgid "Al Qaysumah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:67 msgid "Alta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:68 msgid "Altamira" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:69 msgid "Alton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:70 msgid "Altoona" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:71 msgid "Alturas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:72 msgid "Altus" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:73 msgid "Amami Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:74 msgid "Amapala" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:75 msgid "Amarillo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:76 msgid "Amasya" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:77 msgid "Ambler" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:78 msgid "Amelia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:79 msgid "Amendola" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:80 msgid "Ames" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:81 msgid "Amritsar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:82 msgid "Amsterdam" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:83 msgid "Anadyr" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:84 msgid "Anaktuvuk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:85 msgid "Anapa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:86 msgid "Anchorage" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:87 msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:88 msgid "Ancona" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:89 msgid "Andahuayla" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:90 msgid "Anderson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:91 msgid "Andoya" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:92 msgid "Andravida" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:93 msgid "Andrews AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:94 msgid "Angleton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:95 msgid "Aniak" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:96 msgid "Ankara/Esenboga" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:97 msgid "Ankara/Etimesgut" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:98 msgid "Annaba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:99 msgid "Ann Arbor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:100 msgid "Annette" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:101 msgid "Anniston" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:102 msgid "Antalya" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:103 msgid "Antartica" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:104 msgid "Antigo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:105 msgid "Antigua" msgstr "አንቲጓ" #: my-evolution/Locations.h:106 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "አንቲጓ እና ባሩዳ" #: my-evolution/Locations.h:107 msgid "Antofagasta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:108 msgid "Antwerpen/Deurne" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:109 msgid "Aomori Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:110 msgid "Apalachicola" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:111 msgid "Appleton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:112 msgid "Aquadilla" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:113 msgid "Aracaju" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:114 msgid "Arad" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:115 msgid "Arar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:116 msgid "Araxos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:117 msgid "Arcata" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:118 msgid "Ardmore" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:119 msgid "Arequipa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:121 msgid "Arica" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:122 msgid "Arizona" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:123 msgid "Arkansas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:124 msgid "Arkhangelsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:125 msgid "Arlington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:126 msgid "Artigas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:127 msgid "Asahikawa Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:128 msgid "Asahikawa Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:129 msgid "Ashburnam" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:130 msgid "Asheville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:131 msgid "Ashfield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:132 msgid "Ashiya Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:133 msgid "Ashland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:134 msgid "Asia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:135 msgid "Aspen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:136 msgid "Asswan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:137 msgid "Astoria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:138 msgid "Astrakhan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:139 msgid "Asturias" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:140 msgid "Asuncion" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:141 msgid "Athens" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:142 msgid "Athinai" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:143 msgid "Atlanta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:144 msgid "Atlantic" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:145 msgid "Atlantic City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:146 msgid "Atsugi US NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:147 msgid "Auburn" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:148 msgid "Auckland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:149 msgid "Augsburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:150 msgid "Augusta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:151 msgid "Aurora" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:152 msgid "Austin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:153 msgid "Australasia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:156 msgid "Avalon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:157 msgid "Aviano" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:158 msgid "Ayacucho" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:159 msgid "Bage" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:160 msgid "Bagotville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:162 msgid "Bahia Blanca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:163 msgid "Bahias de Huatulco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:165 msgid "Baker City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:166 msgid "Bakersfield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:167 msgid "Bale-Mulhouse" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:168 msgid "Balikesir" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:169 msgid "Balikesir/Bandirma" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:170 msgid "Ball Mountain" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:171 msgid "Baltimore" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:172 msgid "Baltimore-Glen Burnie" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:173 msgid "Banak" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:174 msgid "Bandarabbass" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:175 msgid "Bangor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:176 msgid "Baracoa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:177 msgid "Barbers Point" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:178 msgid "Barcelona" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:179 msgid "Bardufoss" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:180 msgid "Bar Harbor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:181 msgid "Bari" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:182 msgid "Bariloche" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:183 msgid "Barinas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:184 msgid "Barking Sand" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:185 msgid "Barksdale" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:186 msgid "Barnaul" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:187 msgid "Barquisimeto" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:188 msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:189 msgid "Barrow" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:190 msgid "Barter Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:191 msgid "Bartlesville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:192 msgid "Bartow" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:193 msgid "Bastia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:194 msgid "Batesville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:195 msgid "Batman" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:196 msgid "Baton Rouge" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:197 msgid "Battle Creek" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:198 msgid "Battle Mountain" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:199 msgid "Bauru" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:200 msgid "Bayamo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:201 msgid "Bayreuth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:202 msgid "Beatrice" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:203 msgid "Beaufort" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:204 msgid "Beaumont" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:205 msgid "Beaumont-Port Arthur" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:206 msgid "Beauvais-Tille" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:207 msgid "Beauvechain" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:208 msgid "Beckley" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:209 msgid "Bedford" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:210 msgid "Beijing" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:211 msgid "Beirut" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:212 msgid "Beja" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:213 msgid "Belem" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:214 msgid "Belfast/Aldergrove" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:215 msgid "Belfast/Harbour" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:217 msgid "Belgorod" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:219 msgid "Belleville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:220 msgid "Bellingham" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:221 msgid "Belmar-Farmingdale" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:222 msgid "Belo Horizonte" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:223 msgid "Belo Horizonte Apt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:224 msgid "Bemidji" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:225 msgid "Benbecula" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:226 msgid "Benina" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:227 msgid "Benton Harbor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:228 msgid "Bentonville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:229 msgid "Beograd" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:230 msgid "Bergamo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:231 msgid "Bergen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:232 msgid "Bergstrom AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:233 msgid "Berlevag" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:234 msgid "Berlin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:235 msgid "Berlin-Tegel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:236 msgid "Berlin-Tempelhof" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:237 msgid "Bern" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:238 msgid "Bethel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:239 msgid "Bethlehem Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:240 msgid "Bettles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:241 msgid "Beverly" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:242 msgid "Biarritz-Bayonne" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:243 msgid "Bicycle Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:244 msgid "Biggin Hill" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:245 msgid "Big Piney" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:246 msgid "Big River Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:247 msgid "Bilbao" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:248 msgid "Billings" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:249 msgid "Billund" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:250 msgid "Binghamton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:251 msgid "Birmingham" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:252 msgid "Bisha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:253 msgid "Bishop" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:254 msgid "Bismark" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:255 msgid "Blackpool" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:256 msgid "Blagoveschensk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:257 msgid "Blanding" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:258 msgid "Block Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:259 msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:260 msgid "Bloomington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:261 msgid "Blue Canyon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:262 msgid "Bluefield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:263 msgid "Bluefields" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:264 msgid "Blythe" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:265 msgid "Boa Vista" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:266 msgid "Bocas del Toro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:267 msgid "Bodo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:268 msgid "Bogota/Eldorado" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:269 msgid "Boise" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:271 msgid "Bologna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:272 msgid "Bolzano" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:273 msgid "Bombay/Santacruz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:274 msgid "Boone" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:275 msgid "Bordeaux" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:276 msgid "Borger" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:277 msgid "Bornholm" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:278 msgid "Boscombe Down" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:279 msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:280 msgid "Boston" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:281 msgid "Boulmer" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:282 msgid "Bourges" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:283 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:284 msgid "Bowling Green" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:285 msgid "Bozeman" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:286 msgid "Bradford" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:287 msgid "Bradshaw Field" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:288 msgid "Brainerd" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:289 msgid "Brasilia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:290 msgid "Brasschaat" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:291 msgid "Bratislava" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:292 msgid "Bratsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:293 msgid "Braunschweig" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:295 msgid "Bremen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:296 msgid "Bremerton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:297 msgid "Brest" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:298 msgid "Bridgeport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:299 msgid "Brindisi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:300 msgid "Brisbane" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:301 msgid "Bristol" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:302 msgid "British Columbia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:303 msgid "Brno" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:304 msgid "Broadus" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:305 msgid "Broken Bow" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:306 msgid "Bronnoysund" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:307 msgid "Brookings" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:308 msgid "Brooksville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:309 msgid "Broome" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:310 msgid "Brownsville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:311 msgid "Brunswick" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:312 msgid "Brussels-National Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:313 msgid "Bryansk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:314 msgid "Bryce Canyon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:315 msgid "Bucaramanga/Palonegro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:316 msgid "Bucuresti" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:317 msgid "Bucuresti-Otopeni" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:318 msgid "Budapest" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:319 msgid "Buffalo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:321 msgid "Bullfrog" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:322 msgid "Burbank" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:323 msgid "Burgas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:324 msgid "Burley" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:325 msgid "Burlington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:326 msgid "Burnet" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:327 msgid "Burns" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:328 msgid "Bursa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:329 msgid "Burwell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:330 msgid "Butte" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:331 msgid "Caen-Carpiquet" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:332 msgid "Cagliari" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:333 msgid "Cairns" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:334 msgid "Cairo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:335 msgid "Calabozo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:336 msgid "Calcutta/Dum Dum" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:337 msgid "Caldwell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:338 msgid "Calgary" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:339 msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:340 msgid "Caliente" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:341 msgid "California" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:342 msgid "Calvi-Ste-Catherine" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:343 msgid "Camaguey" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:344 msgid "Camarillo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:345 msgid "Cambridge" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:346 msgid "Cameron" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:347 msgid "Camiri" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:348 msgid "Campeche" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:349 msgid "Campinas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:350 msgid "Campo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:351 msgid "Campo Grande" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:352 msgid "Camp Stanley/H-207" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:353 msgid "Canaan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:355 msgid "Canarias/Fuerteventura" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:356 msgid "Canarias/Gran Canaria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:357 msgid "Canarias/Hierro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:358 msgid "Canarias/Lanzarote" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:359 msgid "Canarias/La Palma" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:360 msgid "Canarias/Tenerife Norte" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:361 msgid "Canarias/Tenerife Sur" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:362 msgid "Canberra" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:363 msgid "Cancun" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:364 msgid "Cannes-Mandelieu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:365 msgid "Cantwell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:366 msgid "Cape Girardeau" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:367 msgid "Cape Hatteras" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:368 msgid "Cape Lisburne" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:369 msgid "Cape Newenham" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:370 msgid "Cape Romanzoff" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:371 msgid "Cape Town D. F. Malan " msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:372 msgid "Capitan Corbeta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:373 msgid "Capo Mele" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:374 msgid "Caracas La Carlota" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:375 msgid "Caracas Maiquetia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:376 msgid "Caravelas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:377 msgid "Carbondale" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:378 msgid "Cardiff" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:379 msgid "Caribou" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:380 msgid "Carlisle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:381 msgid "Carlsbad" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:382 msgid "Carroll" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:383 msgid "Cartagena/Rafael Nunez" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:384 msgid "Casa Granda" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:385 msgid "Cascade" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:386 msgid "Casper" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:387 msgid "Catacamas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:388 msgid "Catania" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:390 msgid "Cayo Largo del Sur" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:391 msgid "Cazaux" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:392 msgid "Cecil NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:393 msgid "Cedar City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:394 msgid "Cedar Rapids" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:395 msgid "Central and South America" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:396 msgid "Cervia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:397 msgid "Chacarita" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:398 msgid "Chadron" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:399 msgid "Challis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:400 msgid "Chamberlain" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:401 msgid "Chambery" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:402 msgid "Champaign" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:403 msgid "Chandalar Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:404 msgid "Chandler" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:405 msgid "Chania" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:406 msgid "Chanute" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:407 msgid "Chariton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:408 msgid "Charleroi-Brussels South" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:409 msgid "Charles City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:410 msgid "Charleston" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:411 msgid "Charlotte" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:412 msgid "Charlottesville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:413 msgid "Chatham" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:414 msgid "Chattanooga" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:415 msgid "Cheboksary" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:416 msgid "Cheju" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:417 msgid "Chelyabinsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:418 msgid "Chengdu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:419 msgid "Cherbourg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:420 msgid "Cherry Point" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:421 msgid "Chetumal" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:422 msgid "Cheyenne" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:423 msgid "Chiang Kai Shek" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:424 msgid "Chia Tung" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:425 msgid "Chiayi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:426 msgid "Chicago-DuPage" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:427 msgid "Chicago-Lakefront" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:428 msgid "Chicago-Midway" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:429 msgid "Chicago-O'Hare" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:430 msgid "Chichijima" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:431 msgid "Chiclayo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:432 msgid "Chico" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:433 msgid "Chicopee Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:434 msgid "Chievres" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:435 msgid "Chihhang" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:436 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:437 msgid "Childress" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:439 msgid "China Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:440 msgid "Chinandega" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:441 msgid "Chinmem/Shatou" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:442 msgid "Chino" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:443 msgid "Chippewa County" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:444 msgid "Chita" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:445 msgid "Chitose Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:446 msgid "Chitose ASDF" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:447 msgid "Chofu Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:448 msgid "Choluteca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:449 msgid "Chongju Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:450 msgid "Christchurch" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:452 msgid "Chulitna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:453 msgid "Churchill" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:454 msgid "Churchill Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:455 msgid "Cincinnati" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:456 msgid "Circle City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:457 msgid "Ciudad Bolivar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:458 msgid "Ciudad del Carmen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:459 msgid "Ciudad Juarez" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:460 msgid "Ciudad Obregon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:461 msgid "Ciudad Victoria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:462 msgid "Clarinda" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:463 msgid "Clarion" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:464 msgid "Clarksburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:465 msgid "Clayton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:466 msgid "Clayton Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:467 msgid "Clermont-Ferrand" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:468 msgid "Cleveland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:469 msgid "Cleveland/Cuyahoga" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:470 msgid "Cleveland-Lakefront" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:471 msgid "Clinton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:472 msgid "Clovis-Cannon AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:473 msgid "Cobija" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:474 msgid "Cochabamba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:475 msgid "Cocoa Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:476 msgid "Cocos Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:477 msgid "Cody" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:478 msgid "Coeur d'Alene" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:479 msgid "Cold Bay" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:480 msgid "Colima" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:481 msgid "College Station" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:482 msgid "Colmar-Meyenheim" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:484 msgid "Colonia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:485 msgid "Colorado" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:486 msgid "Colorado Springs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:487 msgid "Columbia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:488 msgid "Columbia-McEntire" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:489 msgid "Columbus" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:490 msgid "Columbus-Fort Benning" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:491 msgid "Columbus-Gahanna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:492 msgid "Columbus-OSU" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:493 msgid "Columbus-W Point-Starkville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:494 msgid "Colville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:495 msgid "Comodoro Rivadavia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:496 msgid "Comox" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:497 msgid "Conceicao Do Araguaia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:498 msgid "Concepcion" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:499 msgid "Concord" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:500 msgid "Concordia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:501 msgid "Connaught" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:502 msgid "Connecticut" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:503 msgid "Conroe" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:504 msgid "Constantine" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:505 msgid "Copper Harbor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:506 msgid "Cordoba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:507 msgid "Cordova" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:508 msgid "Cork" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:509 msgid "Coro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:510 msgid "Corona" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:511 msgid "Corpus Christi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:512 msgid "Corpus Christi NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:513 msgid "Corrientes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:514 msgid "Corsicana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:515 msgid "Cortez" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:516 msgid "Corumba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:518 msgid "Cotulla" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:519 msgid "Council Bluffs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:520 msgid "Coventry" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:521 msgid "Covington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:522 msgid "Cozumel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:523 msgid "Craig" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:524 msgid "Cranfield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:525 msgid "Crescent City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:526 msgid "Creston" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:527 msgid "Crestview" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:529 msgid "Cross City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:530 msgid "Crossville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:531 msgid "Crotone" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:533 msgid "Cuba Awrs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:534 msgid "Cuernavaca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:535 msgid "Cuiaba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:536 msgid "Culdrose" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:537 msgid "Culiacan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:538 msgid "Cumana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:539 msgid "Cumberland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:540 msgid "Curitiba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:541 msgid "Curitiba Apt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:542 msgid "Custer" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:543 msgid "Cut Bank" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:544 msgid "Cuzco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:547 msgid "Dagali" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:548 msgid "Daggett" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:549 msgid "Dalhart" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:550 msgid "Dalian" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:551 msgid "Dallas-Addison" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:552 msgid "Dallas-Fort Worth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:553 msgid "Dallas-Love Field" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:554 msgid "Dallas-Redbird" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:555 msgid "Da Nang" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:556 msgid "Danbury" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:557 msgid "Danville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:558 msgid "Dar-El-Beida" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:559 msgid "Davenport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:560 msgid "David" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:561 msgid "Dawadmi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:562 msgid "Dayton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:563 msgid "Daytona Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:564 msgid "Dayton-Fairborn" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:565 msgid "Dayton-South Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:566 msgid "Dead Horse" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:567 msgid "Deauville-Saint-Gatien" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:568 msgid "Decatur" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:569 msgid "Decimomannu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:570 msgid "Decorah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:571 msgid "Deelen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:572 msgid "Dekalb/Peachtree" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:573 msgid "Delaware" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:574 msgid "Del Bajio" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:575 msgid "Del Rio" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:576 msgid "Delta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:577 msgid "Deming" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:578 msgid "Den Helder/De Kooy" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:579 msgid "Denison" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:581 msgid "Denton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:582 msgid "Denver" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:583 msgid "Denver-Aurora" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:584 msgid "Denver-Broomfield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:585 msgid "Denver-Cherry Knolls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:586 msgid "Desert Rock" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:587 msgid "Des Moines" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:588 msgid "Destin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:589 msgid "Detroit" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:590 msgid "Detroit Lakes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:591 msgid "Detroit-Taylor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:592 msgid "Detroit/Ypsilanti" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:593 msgid "Devils Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:594 msgid "Devils Lake (2)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:595 msgid "Dhahran" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:596 msgid "Dickinson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:597 msgid "Dijon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:598 msgid "Dillingham" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:599 msgid "Dillon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:600 msgid "Dinard" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:601 msgid "District of Columbia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:602 msgid "Diyarbakir" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:603 msgid "Dnipropetrovsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:604 msgid "Dobbiaco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:605 msgid "Dodge City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:606 msgid "Doha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:607 msgid "Dole" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:609 msgid "Donetsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:610 msgid "Dongsha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:611 msgid "Dongshi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:612 msgid "Don Torcuato" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:613 msgid "Dortmund-Wickede" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:614 msgid "Dothan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:615 msgid "Douglas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:616 msgid "Dover" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:617 msgid "Dresden-Klotzsche" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:618 msgid "Drummond" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:619 msgid "Dubai" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:620 msgid "Dubbo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:621 msgid "Dublin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:622 msgid "Du Bois" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:623 msgid "Dubrovnik" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:624 msgid "Dubuque" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:625 msgid "Dugway" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:626 msgid "Duluth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:627 msgid "Dundee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:628 msgid "Durango" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:629 msgid "Durango Awrs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:630 msgid "Durazno" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:631 msgid "Durban Louis Botha " msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:632 msgid "Dusseldorf" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:633 msgid "Dutch Harbor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:634 msgid "Dyersburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:635 msgid "Eagle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:636 msgid "Eagle Range" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:637 msgid "East London" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:638 msgid "East Midlands" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:639 msgid "East St Louis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:640 msgid "Eau Claire" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:642 msgid "Edinburgh" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:643 msgid "Edmonton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:644 msgid "Edmonton/Villeneuve" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:645 msgid "Eduardo Gomes International" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:646 msgid "Edwards AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:647 msgid "Egilsstadir" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:648 msgid "Eglin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:649 msgid "Eglington/Londonderry" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:651 msgid "Eindhoven" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:652 msgid "Ekofisk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:653 msgid "Elazig" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:654 msgid "El Centro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:655 msgid "El Dorado" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:656 msgid "Elefsis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:657 msgid "Elfin Cove" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:658 msgid "Elizabeth City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:659 msgid "Elk City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:660 msgid "Elkhart" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:661 msgid "Elkins" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:662 msgid "Elko" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:663 msgid "Elmira" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:664 msgid "El Monte" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:665 msgid "El Paso" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:667 msgid "El Salvador Int." msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:668 msgid "Elsenborn" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:669 msgid "Ely" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:670 msgid "Emmonak" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:671 msgid "Emporia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:672 msgid "Enid" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:673 msgid "Enid/Woodring" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:674 msgid "Enosburg Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:675 msgid "Ephrata" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:676 msgid "Ercan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:677 msgid "Erie" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:678 msgid "Erzurum" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:679 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:680 msgid "Escanaba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:681 msgid "Esfahan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:682 msgid "Eskisehir" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:683 msgid "Estherville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:685 msgid "Eugene" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:686 msgid "Eureka" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:687 msgid "Europe" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:688 msgid "Evanston" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:689 msgid "Evansville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:690 msgid "Everett" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:691 msgid "Evergreen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:692 msgid "Evreux-Fauville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:693 msgid "Exeter" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:694 msgid "Ezeiza" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:695 msgid "Fagernes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:696 msgid "Fairbanks" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:697 msgid "Fairchild" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:698 msgid "Fairfield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:699 msgid "Fairmont" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:700 msgid "Fallon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:701 msgid "Falls City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:702 msgid "Falmouth-Otis AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:703 msgid "Farbanks/Eielson AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:704 msgid "Fargo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:705 msgid "Farmingdale" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:706 msgid "Farmington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:707 msgid "Farmville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:708 msgid "Faro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:709 msgid "Fayetteville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:710 msgid "Feng Nin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:711 msgid "Fergus Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:712 msgid "Fernando De Noronha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:713 msgid "Ferrara" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:714 msgid "Figari" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:715 msgid "Findlay" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:717 msgid "Firenze" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:718 msgid "Fitchburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:719 msgid "Flagstaff" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:720 msgid "Flint" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:721 msgid "Flippin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:722 msgid "Florence" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:723 msgid "Florennes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:724 msgid "Flores" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:725 msgid "Florianopolis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:726 msgid "Florida" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:727 msgid "Floro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:728 msgid "Fond Du Lac" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:729 msgid "Forde/Bringeland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:730 msgid "Forli" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:731 msgid "Formosa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:732 msgid "Fortaleza" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:733 msgid "Fort Belvoir" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:734 msgid "Fort Benning" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:735 msgid "Fort Bragg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:736 msgid "Fort Campbell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:737 msgid "Fort Carson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:738 msgid "Fort Collins" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:739 msgid "Fort Collins/Lovel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:740 msgid "Fort Dodge" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:741 msgid "Fort Drum" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:742 msgid "Fort Eustis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:743 msgid "Fort Greely/Allen AAF" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:744 msgid "Fort Huachuca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:745 msgid "Fort Knox" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:746 msgid "Fort Lauderdale" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:747 msgid "Fort Lauderdale (International)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:748 msgid "Fort Leonard" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:749 msgid "Fort Lewis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:750 msgid "Fort Madison" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:751 msgid "Fort Meade" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:752 msgid "Fort Myers (Page Field)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:753 msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:754 msgid "Fort Polk-Leesville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:755 msgid "Fort Riley" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:756 msgid "Fort Sill" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:757 msgid "Fort Smith" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:758 msgid "Fort Stewart" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:759 msgid "Fort Stockton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:760 msgid "Fort Wayne" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:761 msgid "Fort Worth-Alliance" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:762 msgid "Fort Worth-Meacham" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:763 msgid "Fort Worth NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:764 msgid "Fourchon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:765 msgid "Foz Do Iguacu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:767 msgid "Frankfort" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:768 msgid "Frankfurt/Main" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:769 msgid "Franklin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:770 msgid "Fredericton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:771 msgid "Freeport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:772 msgid "Frenchville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:773 msgid "Fresno" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:774 msgid "Fresno-Chandler" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:775 msgid "Friday Harbor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:776 msgid "Friedrichshafen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:777 msgid "Frigg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:778 msgid "Frontone" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:779 msgid "Frosinone" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:780 msgid "Fryeburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:781 msgid "Fujairah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:782 msgid "Fuji Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:783 msgid "Fukue Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:784 msgid "Fukui Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:785 msgid "Fukuoka Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:786 msgid "Fullerton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:787 msgid "Funchal" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:788 msgid "FYR Macedonia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:789 msgid "Gadsden" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:790 msgid "Gage" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:791 msgid "Gainesville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:792 msgid "Galax-Hillsville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:793 msgid "Galbraith Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:794 msgid "Galeao" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:795 msgid "Galena" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:796 msgid "Galesburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:797 msgid "Gallup" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:798 msgid "Galveston" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:799 msgid "Gambell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:800 msgid "Gander" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:801 msgid "Garden City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:802 msgid "Gary" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:803 msgid "Gassim" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:804 msgid "Gatineau" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:805 msgid "Gaziantep" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:806 msgid "Gdansk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:807 msgid "Geneve" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:808 msgid "Genova" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:809 msgid "George Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:810 msgid "Georgetown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:813 msgid "Ghardaia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:814 msgid "Ghedi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:816 msgid "Gifu Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:817 msgid "Gila Bend" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:818 msgid "Gillette" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:819 msgid "Gilze-Rijen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:820 msgid "Gioia del Colle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:821 msgid "Girona" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:822 msgid "Gizan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:823 msgid "Glasgow" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:824 msgid "Glendive" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:825 msgid "Glens Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:826 msgid "Goiania" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:827 msgid "Goldsboro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:828 msgid "Goodland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:829 msgid "Goose Bay" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:830 msgid "Goteborg (Landvetter)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:831 msgid "Goteborg (Save)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:832 msgid "Granada" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:833 msgid "Grand Canyon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:834 msgid "Grand Cayman" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:835 msgid "Grand Forks" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:836 msgid "Grand Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:837 msgid "Grand Isle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:838 msgid "Grand Junction" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:839 msgid "Grand Marais" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:840 msgid "Grand Rapids" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:841 msgid "Grandview" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:842 msgid "Grangeville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:843 msgid "Grants" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:844 msgid "Graz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:845 msgid "Great Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:847 msgid "Greeley" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:848 msgid "Green Bay" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:849 msgid "Green River" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:850 msgid "Greensboro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:851 msgid "Greenville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:852 msgid "Greenville-Spartanburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:853 msgid "Greenwood" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:854 msgid "Grenoble-Saint-Geoirs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:855 msgid "Griffiss AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:856 msgid "Groningen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:857 msgid "Grosseto" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:858 msgid "Groton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:859 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:860 msgid "Guadalupe Pass" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:861 msgid "Guanare" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:862 msgid "Guangzhou" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:863 msgid "Guantanamo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:864 msgid "Guarany" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:865 msgid "Guaratingueta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:866 msgid "Guarulhos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:868 msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:869 msgid "Guaymas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:870 msgid "Guernsey" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:871 msgid "Guidonia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:872 msgid "Gulfport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:873 msgid "Gulkana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:874 msgid "Gullfax C" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:875 msgid "Gunnison" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:876 msgid "Gunnison (2)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:877 msgid "Guriat" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:878 msgid "Gustavus" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:879 msgid "Guymon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:880 msgid "Habana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:881 msgid "Hachijojima Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:882 msgid "Hachinohe Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:883 msgid "Hafr Al-Batin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:884 msgid "Hagerstown" msgstr "" #. HAIL #: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:218 msgid "Hail" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:886 msgid "Hailey-Sun Valley" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:887 msgid "Haines" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:889 msgid "Hakodate Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:890 msgid "Halifax" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:891 msgid "Hamamatsu Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:892 msgid "Hamburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:893 msgid "Hamburg-Finkenwerder" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:894 msgid "Hamilton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:895 msgid "Hammerfest" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:896 msgid "Hampton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:897 msgid "Hanamaki Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:898 msgid "Hancock" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:899 msgid "Hangzhou" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:900 msgid "Hanksville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:901 msgid "Hannover" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:902 msgid "Ha Noi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:903 msgid "Harbor Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:904 msgid "Harlingen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:905 msgid "Harlowton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:906 msgid "Harrisburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:907 msgid "Harrison" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:908 msgid "Harstad/Narvik/Evenes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:909 msgid "Hartford" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:910 msgid "Hassi-Messaoud" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:911 msgid "Hastings" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:912 msgid "Haugesund" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:913 msgid "Havre" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:914 msgid "Hawaii" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:915 msgid "Hawthorne" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:916 msgid "Hayden" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:917 msgid "Hayes River" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:918 msgid "Hays" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:919 msgid "Hayward" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:920 msgid "Healy River" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:921 msgid "Helena" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:922 msgid "Helsinki" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:923 msgid "Henderson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:924 msgid "Hengchun" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:925 msgid "Hermosillo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:926 msgid "Hibbing" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:927 msgid "Hickory" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:928 msgid "Hill City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:929 msgid "Hillsboro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:930 msgid "Hilo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:931 msgid "Hinesville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:932 msgid "Hiroshima Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:933 msgid "Hobart" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:934 msgid "Hobbs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:935 msgid "Ho Chi Minh" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:936 msgid "Hodeidah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:937 msgid "Hof" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:938 msgid "Hoffman" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:939 msgid "Hofu Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:940 msgid "Hohenems" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:941 msgid "Holguin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:942 msgid "Homer" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:943 msgid "Homestead AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:944 msgid "Hondo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:947 msgid "Honningsvag" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:948 msgid "Honolulu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:949 msgid "Hoonah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:950 msgid "Hoquiam" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:951 msgid "Hot Springs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:952 msgid "Houghton Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:953 msgid "Houlton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:954 msgid "Houma" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:955 msgid "Houston-Bush" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:956 msgid "Houston-Clover" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:957 msgid "Houston-Ellington Field" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:958 msgid "Houston-Hobby" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:959 msgid "Houston-Hooks" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:960 msgid "Howard AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:961 msgid "Hsinchu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:962 msgid "Huanuco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:963 msgid "Huehuetenango" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:964 msgid "Hulien" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:965 msgid "Humberside" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:967 msgid "Huntington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:968 msgid "Huntsville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:969 msgid "Hurlburt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:970 msgid "Huron" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:971 msgid "Hutchinson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:972 msgid "Hyakuri Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:973 msgid "Hyannis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:974 msgid "Hyderabad" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:975 msgid "Hyeres-Le Palyvestre" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:976 msgid "Iasi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:977 msgid "Ibiza" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:979 msgid "Ichikawa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:980 msgid "Idaho" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:981 msgid "Idaho Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:982 msgid "Iguazu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:983 msgid "Iki Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:984 msgid "Ilan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:985 msgid "Iliamna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:986 msgid "Illinois" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:987 msgid "Imperial" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:988 msgid "Imperial (2)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:989 msgid "Imperial Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:990 msgid "In Amenas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:992 msgid "Indiana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:993 msgid "Indianapolis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:994 msgid "Indian Springs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:995 msgid "Innsbruck" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:996 msgid "International Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:997 msgid "Intracoastal" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:998 msgid "Inverness" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:999 msgid "Inyokern" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1000 msgid "Iowa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1001 msgid "Iowa City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1002 msgid "Iqaluit" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1003 msgid "Iquique/Diego Arac" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1004 msgid "Iquitos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1005 msgid "Iraklion" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1006 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1008 msgid "Iron Mountain" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1009 msgid "Ironwood" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1010 msgid "Iruma Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1011 msgid "Islamabad" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1012 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1013 msgid "Islip" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1014 msgid "Istanbul" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1015 msgid "Itaituba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1017 msgid "Ithaca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1018 msgid "Ivano-Frankivsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1019 msgid "Iwakuni MCAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1020 msgid "Iwojima" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1021 msgid "Ixtapa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1022 msgid "Izmir/Adnan Menderes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1023 msgid "Izmir/Cigli" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1024 msgid "Izmit" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1025 msgid "Izumo Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1026 msgid "Jackson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1027 msgid "Jacksonville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1028 msgid "Jacksonville-Craig Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1029 msgid "Jacksonville NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1030 msgid "Jaffrey" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1032 msgid "Jamestown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1033 msgid "Janesville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1034 msgid "Jan Smuts" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1036 msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1037 msgid "Jefferson City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1038 msgid "Jerez" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1039 msgid "Jersey" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1040 msgid "Jinotega" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1041 msgid "Johan A. Pengel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1042 msgid "Johnstown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1043 msgid "Jonesboro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1044 msgid "Jonkoping" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1045 msgid "Joplin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1047 msgid "Juanjui" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1048 msgid "Juan Santamaria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1049 msgid "Juigalpa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1050 msgid "Jujuy" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1051 msgid "Juliaca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1052 msgid "Junction" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1053 msgid "Juneau" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1054 msgid "Kadena Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1055 msgid "Kagoshima Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1056 msgid "Kahului" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1057 msgid "Kailua-Kona" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1058 msgid "Kake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1059 msgid "Kalamata" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1060 msgid "Kalamazoo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1061 msgid "Kalispell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1062 msgid "Kamigoto" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1063 msgid "Kaneohe" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1064 msgid "Kangshan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1065 msgid "Kanoya Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1066 msgid "Kansai International Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1067 msgid "Kansas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1068 msgid "Kansas City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1069 msgid "Kansas City-Gladstone" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1070 msgid "Kaohsiung" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1071 msgid "Karachi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1072 msgid "Karup" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1073 msgid "Kassel-Calden" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1074 msgid "Kasumigaura Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1075 msgid "Kasuminome Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1076 msgid "Katowice" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1077 msgid "Kavala" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1078 msgid "Kayseri" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1079 msgid "Kazan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1080 msgid "Kearney" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1081 msgid "Keene" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1082 msgid "Kefallinia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1083 msgid "Keflavik" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1084 msgid "Kenai" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1085 msgid "Kenosha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1086 msgid "Kentucky" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1087 msgid "Keokuk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1088 msgid "Kerkira" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1089 msgid "Kerman" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1090 msgid "Ketchikan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1091 msgid "Key West" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1092 msgid "Key West NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1093 msgid "Khabarovsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1094 msgid "Khamis Mushait" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1095 msgid "Kharkiv" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1096 msgid "Kikai Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1097 msgid "Killeen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1098 msgid "Killeen-Ft Hood" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1099 msgid "Killeen-Gray AAF" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1100 msgid "King Khaled International Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1101 msgid "Kingman" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1102 msgid "King Salmon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1103 msgid "Kingston" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1104 msgid "Kingsville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1105 msgid "Kinloss" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1106 msgid "Kinston" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1107 msgid "Kirkenes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1108 msgid "Kirksville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1109 msgid "Kiruna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1110 msgid "Kisarazu Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1111 msgid "Kishineu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1112 msgid "Kitakyushu Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1113 msgid "Klagenfurt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1114 msgid "Klamath Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1115 msgid "Klawock" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1116 msgid "Kleine Brogel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1117 msgid "Kliningrad" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1118 msgid "Knoxville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1119 msgid "Knoxville-Downtown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1120 msgid "Kobenhavn/Kastrup" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1121 msgid "Kobenhavn/Roskilde" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1122 msgid "Kochi Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1123 msgid "Kodiak" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1124 msgid "Kogalniceanu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1125 msgid "Kogalym" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1126 msgid "Koksijde" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1127 msgid "Kolding/Vandrup" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1128 msgid "Koln/Bonn" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1129 msgid "Komatsu Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1130 msgid "Komatsujima Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1131 msgid "Konya" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1132 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1133 msgid "Korea, Republic of" msgstr "ኮሪያ ሪፐብሊክ" #: my-evolution/Locations.h:1134 msgid "Kos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1135 msgid "Kotzebue" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1136 msgid "Kozani" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1137 msgid "Krakow" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1138 msgid "Krasnodar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1139 msgid "Krasnoyarsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1140 msgid "Kristiansand/Kjevik" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1141 msgid "Kristiansund/Kvernberget" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1142 msgid "Kryviy Rig/Lozovatka" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1143 msgid "Kumamoto Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1144 msgid "Kunming" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1145 msgid "Kushiro Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1147 msgid "Kyiv/Boryspil" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1148 msgid "Kyiv/Zhulyany" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1149 msgid "La Ceiba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1150 msgid "Laconia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1151 msgid "La Coruna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1152 msgid "La Crosse" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1153 msgid "La Esperanza" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1154 msgid "Lafayette" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1155 msgid "La Grande" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1156 msgid "Lahaina" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1157 msgid "Lahore" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1158 msgid "Lajes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1159 msgid "La Junta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1160 msgid "Lake Charles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1161 msgid "Lake Hood" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1162 msgid "Lakehurst" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1163 msgid "Lakeland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1164 msgid "Lake Tahoe" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1165 msgid "Lakeview" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1166 msgid "Lamar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1167 msgid "La Mesa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1168 msgid "Lamezia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1169 msgid "Lamoni" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1170 msgid "Lampedusa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1171 msgid "Lanai" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1172 msgid "Lancaster" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1173 msgid "Lander" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1174 msgid "Langebaanweg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1175 msgid "Langley AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1176 msgid "Lannion" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1177 msgid "Lansing" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1178 msgid "Lanzhou" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1179 msgid "La Paz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1180 msgid "La Paz/Alto" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1181 msgid "Laramie" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1182 msgid "Laredo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1183 msgid "Larnaka" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1184 msgid "La Romana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1185 msgid "Las Americas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1186 msgid "Las Tunas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1187 msgid "Las Vegas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1188 msgid "Latina" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1189 msgid "Latrobe" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1190 msgid "Laughlin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1191 msgid "Laurel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1192 msgid "La Verne" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1193 msgid "Lawrence" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1194 msgid "Lawton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1195 msgid "Leadville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1196 msgid "Learmouth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1198 msgid "Lecce" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1199 msgid "Leeds and Bradford" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1200 msgid "Leesburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1201 msgid "Leeuwarden" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1202 msgid "Le Havre-Octeville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1203 msgid "Leipzig-Schkeuditz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1204 msgid "Leknes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1205 msgid "Le Mans" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1206 msgid "Le Marine" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1207 msgid "Lemmon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1208 msgid "Lemoore" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1209 msgid "Leticia/Vasquez Cobo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1210 msgid "Le Touquet" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1211 msgid "Leuchars" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1212 msgid "Lewisburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1213 msgid "Lewiston" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1214 msgid "Lewistown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1215 msgid "Lexington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1216 msgid "Liberal" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1218 msgid "Libya" msgstr "ሊቢያ" #: my-evolution/Locations.h:1219 msgid "Lichtenburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1220 msgid "Lidgerwood" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1221 msgid "Liege" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1222 msgid "Lihue" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1223 msgid "Lille-Lesquin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1224 msgid "Lima-Callao" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1225 msgid "Limnos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1226 msgid "Limoges" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1227 msgid "Limon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1228 msgid "Lincoln" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1229 msgid "Linz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1230 msgid "Lisboa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1231 msgid "Lista" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1232 msgid "Litchfield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1234 msgid "Little Rock" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1235 msgid "Little Rock AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1236 msgid "Livermore" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1237 msgid "Liverpool" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1238 msgid "Livingston" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1239 msgid "Ljubljana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1240 msgid "Logan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1241 msgid "Lolland Falster" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1242 msgid "Lompoc" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1243 msgid "London" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1244 msgid "London/City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1245 msgid "London/Gatwick" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1246 msgid "London/Heathrow" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1247 msgid "London/Stansted" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1248 msgid "Londrina" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1249 msgid "Lone Rock" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1250 msgid "Long Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1251 msgid "Longview" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1252 msgid "Lorient-Lann-Bihoue" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1253 msgid "Los Alamos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1254 msgid "Los Angeles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1255 msgid "Los Mochis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1256 msgid "Lossiemouth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1257 msgid "Louisville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1258 msgid "Louisville-Standiford Field" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1259 msgid "Lousiana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1260 msgid "Lovelock" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1261 msgid "Lubbock" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1262 msgid "Lubeck-Blankensee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1263 msgid "Lufkin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1264 msgid "Lugano" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1265 msgid "Luqa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1266 msgid "Luton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1268 msgid "Luxeuil" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1269 msgid "Luxor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1270 msgid "Lviv" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1271 msgid "Lynchburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1272 msgid "Lyneham" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1273 msgid "Lyon-Bron" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1274 msgid "Lyon-Satolas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1275 msgid "Maastricht" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1276 msgid "Macae" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1277 msgid "Macapa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1278 msgid "Maceio" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1279 msgid "Macon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1280 msgid "Madinah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1281 msgid "Madison" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1282 msgid "Madras/Minambakkam" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1283 msgid "Madrid (Barajas)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1284 msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1285 msgid "Magadan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1286 msgid "Magdalena" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1287 msgid "Maine" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1288 msgid "Makhachkala" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1289 msgid "Makkah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1290 msgid "Makung" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1291 msgid "Malad City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1292 msgid "Malaga" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1293 msgid "Malatya" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1294 msgid "Maldonado/Punta Est" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1295 msgid "Malmo/Sturup" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1297 msgid "Mammoth Lakes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1298 msgid "Managua" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1299 msgid "Manassas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1300 msgid "Manaus" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1301 msgid "Manchester" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1302 msgid "Mangilsan Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1303 msgid "Manhattan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1304 msgid "Manisa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1305 msgid "Manistee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1306 msgid "Manitoba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1307 msgid "Manitowoc" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1308 msgid "Mankato" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1309 msgid "Mansfield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1310 msgid "Manta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1311 msgid "Manzanillo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1312 msgid "Maraba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1313 msgid "Maracaibo-La Chinita" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1314 msgid "Maracay-B.A.Sucre" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1315 msgid "Marathon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1316 msgid "Mar Del Plata" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1317 msgid "Margarita" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1318 msgid "Marianna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1319 msgid "Marib" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1320 msgid "Maribor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1321 msgid "Marietta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1322 msgid "Marino di Ravenna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1323 msgid "Marion" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1324 msgid "Marion-Wytheville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1325 msgid "Marseille-Provence" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1326 msgid "Marseilles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1327 msgid "Marshall" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1328 msgid "Marshalltown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1329 msgid "Marshfield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1330 msgid "Marte" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1331 msgid "Marthas Vineyard" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1332 msgid "Martinsburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1333 msgid "Martinsville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1334 msgid "Maryland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1335 msgid "Marysville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1336 msgid "Marysville-Beale AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1337 msgid "Mashhad" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1338 msgid "Masirah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1339 msgid "Mason City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1340 msgid "Massachusetts" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1341 msgid "Massena" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1342 msgid "Matamoros" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1343 msgid "Matsumoto Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1344 msgid "Matsushima Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1345 msgid "Matsuyama Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1346 msgid "Mattoon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1347 msgid "Mayaguez" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1348 msgid "Mayport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1349 msgid "Mazatlan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1350 msgid "Mazu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1351 msgid "McAlester" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1352 msgid "McAllen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1353 msgid "McCall" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1354 msgid "McCarthy" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1355 msgid "McClellan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1356 msgid "McComb" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1357 msgid "McCook" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1358 msgid "McGrath" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1359 msgid "Mc Gregor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1360 msgid "Meacham" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1361 msgid "Medford" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1362 msgid "Medicine Lodge" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1363 msgid "Mehamn" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1364 msgid "Mekoryuk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1365 msgid "Melbourne" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1366 msgid "Melfa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1367 msgid "Melilla" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1368 msgid "Memambetsu Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1369 msgid "Memphis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1370 msgid "Memphis-NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1371 msgid "Mendoza" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1372 msgid "Mene Grande" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1373 msgid "Menominee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1374 msgid "Menorca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1375 msgid "Merced" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1376 msgid "Merida" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1377 msgid "Meridian" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1378 msgid "Meridian-Lauderdale" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1379 msgid "Merril Field" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1380 msgid "Mersa Matruh" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1381 msgid "Mesa-Falcon Field" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1382 msgid "Metabaru Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1383 msgid "Metz-Frescaty" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1384 msgid "Mexicali" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1386 msgid "Miami" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1387 msgid "Miami-Kendall" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1388 msgid "Miami-Opa Locka" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1389 msgid "Michigan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1390 msgid "Middle East" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1391 msgid "Middleton Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1392 msgid "Middletown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1393 msgid "Midland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1394 msgid "Miho Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1395 msgid "Milano/Linate" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1396 msgid "Milano/Malpensa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1397 msgid "Miles City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1398 msgid "Milford" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1399 msgid "Millinocket" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1400 msgid "Millville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1401 msgid "Milton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1402 msgid "Milwaukee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1403 msgid "Milwaukee-Timmerman" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1404 msgid "Minamitorishima" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1405 msgid "Minatitlan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1406 msgid "Minchumina" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1407 msgid "Mineralnye Vody" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1408 msgid "Mineral Wells" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1409 msgid "Minneapolis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1410 msgid "Minneapolis [2]" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1411 msgid "Minneapolis [3]" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1412 msgid "Minnesota" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1413 msgid "Minocqua" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1414 msgid "Minot" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1415 msgid "Minot AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1416 msgid "Misawa Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1417 msgid "Mississippi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1418 msgid "Missoula" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1419 msgid "Missouri" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1420 msgid "Mitchell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1421 msgid "Mitilini" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1422 msgid "Miyakejima Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1423 msgid "Miyazaki Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1424 msgid "Moa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1425 msgid "Mobile Downtown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1426 msgid "Mobile Regional Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1427 msgid "Mobridge" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1428 msgid "Modesto" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1429 msgid "Mo I Rana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1430 msgid "Mojave" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1431 msgid "Molde" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1432 msgid "Moldova" msgstr "ሞልዶቫ" #: my-evolution/Locations.h:1433 msgid "Moline-Quad Cities" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1434 msgid "Molokai" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1435 msgid "Mombetsu Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1436 msgid "Monchengladbach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1437 msgid "Monclova" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1438 msgid "Moncton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1439 msgid "Monida" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1440 msgid "Monpellier-Mediterrannee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1441 msgid "Monroe" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1442 msgid "Montague" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1443 msgid "Montana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1444 msgid "Mont-de-Marsan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1445 msgid "Monte Argentario" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1446 msgid "Monte Bisbino" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1447 msgid "Monte Calamita" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1448 msgid "Monte Cimone" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1449 msgid "Montego Bay" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1450 msgid "Monte Malanotte" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1451 msgid "Monterey" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1452 msgid "Monterrey" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1453 msgid "Monte Scuro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1454 msgid "Monte Terminillo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1455 msgid "Montevideo/Carrasco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1456 msgid "Montgomery" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1457 msgid "Montgomery-Maxwell AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1458 msgid "Monticello" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1459 msgid "Montpelier" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1460 msgid "Montreal Dorval" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1461 msgid "Montreal Mirabel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1462 msgid "Montreal Saint-Hubert" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1463 msgid "Montrose" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1464 msgid "Montrose (2)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1465 msgid "Morelia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1466 msgid "Morgantown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1467 msgid "Moriarty" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1469 msgid "Morristown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1470 msgid "Moscow Domodedovo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1471 msgid "Moscow Sheremetyevo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1472 msgid "Moses Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1473 msgid "Mosinee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1474 msgid "Mosjoen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1475 msgid "Moultrie" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1476 msgid "Mountain Home" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1477 msgid "Mountain View" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1478 msgid "Mount Clemens" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1479 msgid "Mount Holly" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1480 msgid "Mount Shasta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1481 msgid "Mount Vernon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1482 msgid "Mount Wilson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1483 msgid "Mt Washington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1484 msgid "Mugla/Dalaman" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1485 msgid "Muir" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1486 msgid "Mullan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1487 msgid "Mullen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1488 msgid "Munchen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1489 msgid "Muncie" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1490 msgid "Munster/Osnabruck" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1491 msgid "Murcia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1492 msgid "Murmansk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1493 msgid "Mus" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1494 msgid "Muscatine" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1495 msgid "Muscle Shoals" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1496 msgid "Muskegon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1497 msgid "Mykonos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1498 msgid "Myrtle Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1499 msgid "Nabesna/Devil Mt." msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1500 msgid "Nacogdoches" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1501 msgid "Nagasaki Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1502 msgid "Nagoya Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1503 msgid "Nagpur Sonegaon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1504 msgid "Naha Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1505 msgid "Najran" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1506 msgid "Nakashibetsu Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1507 msgid "Nalchik" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1508 msgid "Namsos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1509 msgid "Nancy-Essey" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1510 msgid "Nancy-Ochey" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1511 msgid "Nankishirahama Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1512 msgid "Nanning" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1513 msgid "Nantes Adlantique" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1514 msgid "Nantucket" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1515 msgid "Napa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1516 msgid "Naples" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1517 msgid "Napoli" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1518 msgid "Narvik" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1519 msgid "Nasa Shuttle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1520 msgid "Nashua" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1521 msgid "Nashville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1522 msgid "Nassau" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1523 msgid "Natal" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1524 msgid "Natchez" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1525 msgid "Nawabshah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1526 msgid "Nebraska" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1527 msgid "Needles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1528 msgid "Nenana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1530 msgid "Neuquen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1531 msgid "Nevada" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1532 msgid "Newark" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1533 msgid "New Bedford" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1534 msgid "New Bern" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1535 msgid "New Braunfels" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1536 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1537 msgid "Newburgh" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1538 msgid "Newcastle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1539 msgid "New Delhi/Palam" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1540 msgid "Newfoundland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1541 msgid "New Hampshire" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1542 msgid "New Haven" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1543 msgid "New Iberia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1544 msgid "New Jersey" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1545 msgid "New Mexico" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1546 msgid "New Orleans" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1547 msgid "New Orleans-Lakefront" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1548 msgid "New Orleans NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1549 msgid "Newport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1550 msgid "Newport News" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1551 msgid "New Port Richey" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1552 msgid "New River" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1553 msgid "New Tokyo International Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1554 msgid "Newton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1555 msgid "New York" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1556 msgid "New York-JFK Arpt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1557 msgid "New York-La Guardia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1559 msgid "Niagara Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1561 msgid "Nice-Cote d'Azur" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1562 msgid "Niigata Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1563 msgid "Nimes-Garons" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1564 msgid "Nipawin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1565 msgid "Nis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1566 msgid "Nizhny Novgorod" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1567 msgid "N Las Vegas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1568 msgid "N Myrtle Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1569 msgid "Nogales" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1570 msgid "Nome" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1571 msgid "Norfolk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1573 msgid "Norfolk NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1574 msgid "Norrkoping" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1575 msgid "North Adams" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1576 msgid "North Bend" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1577 msgid "North Carolina" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1578 msgid "North Conway" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1579 msgid "North Dakota" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1580 msgid "Northeast Philadelphia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1581 msgid "North Kingstown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1582 msgid "North Platte" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1583 msgid "Northway" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1584 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1586 msgid "Norwich" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1587 msgid "Norwood" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1588 msgid "Notodden" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1589 msgid "Novara/Cameri" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1590 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1591 msgid "Novosibirsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1592 msgid "Nueva Gerona" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1593 msgid "Nueva Ocotepeque" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1594 msgid "Nuevo Laredo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1595 msgid "Nurnberg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1596 msgid "Nyutabaru Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1597 msgid "Oahu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1598 msgid "Oak Harbor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1599 msgid "Oakland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1600 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1601 msgid "Oberpfaffenhofen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1602 msgid "Obihiro Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1603 msgid "Ocala" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1604 msgid "Oceanside" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1605 msgid "Odense" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1606 msgid "Odesa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1607 msgid "Oelwen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1608 msgid "Ogden" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1609 msgid "Ogden-Hill AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1610 msgid "Ogdensburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1611 msgid "Ohio" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1612 msgid "Ohrid" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1613 msgid "Oita Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1614 msgid "Ojika Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1615 msgid "Okayama Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1616 msgid "Oki Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1617 msgid "Okinoerabu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1618 msgid "Oklahoma" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1619 msgid "Oklahoma City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1620 msgid "Oklahoma City-Bethany" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1621 msgid "Oklahoma City-Midwest City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1622 msgid "Okushiri Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1623 msgid "Olathe" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1624 msgid "Olathe/Ind." msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1625 msgid "Olbia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1626 msgid "Olympia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1627 msgid "Omaha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1628 msgid "Omaha-Bellevue" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1629 msgid "Omak" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1631 msgid "Ominato Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1632 msgid "Omsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1633 msgid "O'Neill" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1634 msgid "Ontario" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1635 msgid "Oostende" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1636 msgid "Oran" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1637 msgid "Oran/Es Senia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1638 msgid "Orange" msgstr "ብርቱካን" #: my-evolution/Locations.h:1639 msgid "Orange City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1640 msgid "Ord-Sharp" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1641 msgid "Oregon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1642 msgid "Orenburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1643 msgid "Orland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1644 msgid "Orlando" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1645 msgid "Orlando (Orlando International)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1646 msgid "Orsta-Volda" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1647 msgid "Oruro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1648 msgid "Osaka International Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1649 msgid "Osan Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1650 msgid "Oscoda" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1651 msgid "Oseberg A" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1652 msgid "Oshima Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1653 msgid "Oshkosh" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1654 msgid "Oslo/Gardenmoen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1655 msgid "Ostrava" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1656 msgid "Ottawa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1657 msgid "Ottumwa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1658 msgid "Owensboro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1659 msgid "Owyhee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1660 msgid "Oxford" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1661 msgid "Oxnard" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1662 msgid "Ozark" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1663 msgid "Ozuki Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1664 msgid "Paderborn-Haxterberg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1665 msgid "Padova" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1666 msgid "Paducah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1667 msgid "Paekado" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1668 msgid "Paengnyongdo Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1669 msgid "Paganella" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1672 msgid "Pa Kuei/Bakuai" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1673 msgid "Palacios" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1674 msgid "Palermo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1675 msgid "Palma de Mallorca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1676 msgid "Palmdale" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1677 msgid "Palmer" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1678 msgid "Palm Springs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1679 msgid "Palo Alto" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1680 msgid "Pamplona" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1682 msgid "Panama City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1683 msgid "Pantelleria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1684 msgid "Papa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1685 msgid "Paphos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1687 msgid "Paris" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1688 msgid "Paris/Charles De Gaulle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1689 msgid "Paris/Le Bourget" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1690 msgid "Paris/Orly" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1691 msgid "Parkersburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1692 msgid "Pasco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1693 msgid "Paso De Los Libres" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1694 msgid "Paso Robles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1695 msgid "Passo dei Giovi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1696 msgid "Passo della Cisa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1697 msgid "Passo Resia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1698 msgid "Passo Rolle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1699 msgid "Patna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1700 msgid "Patterson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1701 msgid "Patuxent River" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1702 msgid "Pau/Pyrenees" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1703 msgid "Paxson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1704 msgid "Paysandu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1705 msgid "Payson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1706 msgid "Pellston" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1707 msgid "Pelotas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1708 msgid "Pendleton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1709 msgid "Pennsylvania" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1710 msgid "Penn Yan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1711 msgid "Pensacola" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1712 msgid "Pensacola NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1713 msgid "People's Republic of China" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1714 msgid "Peoria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1715 msgid "Pequot Lakes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1716 msgid "Pereira/Matecana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1717 msgid "Perm" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1718 msgid "Perpignan-Rivesaltes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1719 msgid "Perry-Foley" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1720 msgid "Perth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1722 msgid "Perugia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1723 msgid "Pescara" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1724 msgid "Petersburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1725 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1726 msgid "Petrozavodsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1727 msgid "Philadelphia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1728 msgid "Philip" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1729 msgid "Philipsburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1730 msgid "Phillips" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1731 msgid "Phoenix" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1732 msgid "Phoenix-Deer Valley" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1733 msgid "Phoenix-Goodyear" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1734 msgid "Phoenix-Luke AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1735 msgid "Piacenza" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1736 msgid "Pian Rosa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1737 msgid "Piedras Negras" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1738 msgid "Pierre" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1739 msgid "Pietersburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1740 msgid "Pikeville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1741 msgid "Pine Bluff" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1742 msgid "Pingtung North" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1743 msgid "Pingtung South" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1744 msgid "Pirassununga" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1745 msgid "Pisa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1746 msgid "Pisco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1747 msgid "Pittsburgh" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1748 msgid "Pittsburgh-West Mifflin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1749 msgid "Plattsburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1750 msgid "Plovdiv" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1751 msgid "Plymouth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1752 msgid "Pocatello" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1753 msgid "Pocos De Caldas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1754 msgid "Podgorica" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1755 msgid "Podgorica Titograd" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1756 msgid "Pohang Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1757 msgid "Point Hope" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1758 msgid "Point Lay" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1759 msgid "Point Mugu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1760 msgid "Point Piedras Blanca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1761 msgid "Poitiers" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1763 msgid "Pompano Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1764 msgid "Ponca City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1765 msgid "Ponce" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1766 msgid "Ponta Pora" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1767 msgid "Pontiac" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1768 msgid "Pope AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1769 msgid "Poplar Bluff" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1770 msgid "Poprad" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1771 msgid "Port Alexander" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1772 msgid "Port Alsworth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1773 msgid "Port Angeles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1774 msgid "Port-Au-Prince" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1775 msgid "Port Elizabeth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1776 msgid "Porterville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1777 msgid "Port Hardy" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1778 msgid "Port Hedland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1779 msgid "Port Heiden" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1780 msgid "Portland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1781 msgid "Porto" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1782 msgid "Porto Alegre" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1783 msgid "Porto Alegre Apt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1784 msgid "Portoroz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1785 msgid "Porto Santo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1786 msgid "Porto Velho" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1787 msgid "Port Said" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1788 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1790 msgid "Posadas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1791 msgid "Potosi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1792 msgid "Poughkeepsie" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1793 msgid "Pownal" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1794 msgid "Poza Rica" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1795 msgid "Poznan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1796 msgid "Praha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1797 msgid "Pratica di Mare" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1798 msgid "Prescott" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1799 msgid "Presidente Prudente" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1800 msgid "Presque Isle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1801 msgid "Prestwick" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1802 msgid "Pretoria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1803 msgid "Preveza" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1804 msgid "Price-Carbon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1805 msgid "Pristina" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1806 msgid "Providence" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1807 msgid "Provincetown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1808 msgid "Provo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1809 msgid "Pskov" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1810 msgid "Pucallpa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1811 msgid "Pudahuel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1812 msgid "Puebla" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1813 msgid "Pueblo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1814 msgid "Puerto Barrios" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1815 msgid "Puerto Cabezas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1816 msgid "Puerto Escondido" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1817 msgid "Puerto Lempira" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1818 msgid "Puerto Limon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1819 msgid "Puerto Maldonado" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1820 msgid "Puerto Montt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1821 msgid "Puerto Plata" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1823 msgid "Puerto Suarez" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1824 msgid "Puerto Vallarta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1825 msgid "Pula" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1826 msgid "Pullman" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1827 msgid "Punta Arenas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1828 msgid "Punta Cana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1829 msgid "Punta Gorda" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1830 msgid "Puntilla Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1831 msgid "Pusan/Kimhae" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1832 msgid "Pyongtaek Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1833 msgid "Pyongyang" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1835 msgid "Quantico" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1836 msgid "Quebec" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1837 msgid "Quebec City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1838 msgid "Queretaro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1839 msgid "Quillayute" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1840 msgid "Quimper" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1841 msgid "Quincy" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1842 msgid "Quito/Mariscal Sucre" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1843 msgid "Rabat" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1844 msgid "Raduzhny" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1845 msgid "Rafha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1846 msgid "Raleigh-Durham" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1847 msgid "Randolph AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1848 msgid "Rapid City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1849 msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1850 msgid "Ras Al Khaimah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1851 msgid "Rawlins" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1852 msgid "Reading" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1853 msgid "Rebun Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1854 msgid "Recife" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1855 msgid "Red Bluff" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1856 msgid "Redding" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1857 msgid "Redig" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1858 msgid "Redmond" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1859 msgid "Red Oak" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1860 msgid "Redwood Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1861 msgid "Reggio Calabria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1862 msgid "Regina" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1863 msgid "Reims-Champagne" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1864 msgid "Rennes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1865 msgid "Reno" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1866 msgid "Renton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1867 msgid "Resistencia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1868 msgid "Reus" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1869 msgid "Reyes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1870 msgid "Reykjavik" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1871 msgid "Reynosa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1872 msgid "Rhinelander" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1873 msgid "Rhode Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1874 msgid "Riberalta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1875 msgid "Richmond" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1876 msgid "Rickenbacker" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1877 msgid "Rieti" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1878 msgid "Rifle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1879 msgid "Rijeka" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1880 msgid "Rimini" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1881 msgid "Rio De Janeiro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1882 msgid "Rio Gallegos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1883 msgid "Rio Grande" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1884 msgid "Rioja" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1885 msgid "Rio / Jacarepagua" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1886 msgid "Rionegro/J.M.Cordova" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1887 msgid "Rishiri Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1888 msgid "Rivas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1889 msgid "Rivera" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1890 msgid "Riverside" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1891 msgid "Riverside/March AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1892 msgid "Riverton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1893 msgid "Rivne" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1894 msgid "Rivolto" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1895 msgid "Riyadh" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1896 msgid "Roanoke" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1897 msgid "Roatan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1898 msgid "Robore" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1899 msgid "Rochester" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1900 msgid "Rockford" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1901 msgid "Rockland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1902 msgid "Rockport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1903 msgid "Rock Springs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1904 msgid "Rocky Mount" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1905 msgid "Rodos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1906 msgid "Rogers" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1907 msgid "Roma/Ciampino" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1908 msgid "Roma/Fiumicino" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1910 msgid "Roma/Urbe" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1911 msgid "Rome-Russell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1912 msgid "Ronchi de' Legionari" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1913 msgid "Ronneby" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1914 msgid "Roosevelt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1915 msgid "Roros" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1916 msgid "Rorvik/Ryum" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1917 msgid "Rosario" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1918 msgid "Roseburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1919 msgid "Roseglen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1920 msgid "Rost" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1921 msgid "Rostov-Na-Donu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1922 msgid "Roswell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1923 msgid "Rotterdam" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1924 msgid "Rouen-Valle de Seine" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1925 msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1926 msgid "Rurrenabaque" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1927 msgid "Russell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1928 msgid "Russia" msgstr "ራሺያ" #: my-evolution/Locations.h:1929 msgid "Rutland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1930 msgid "Rygge" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1931 msgid "Rzeszow" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1932 msgid "Saarbrucken" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1933 msgid "Sabine Pass" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1934 msgid "Sacramento" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1935 msgid "Sacramento-Woodland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1936 msgid "Safford-Municipal Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1937 msgid "Saginaw" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1938 msgid "Saint Anthony" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1939 msgid "Saint-Brieuc-Armor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1940 msgid "Saint-Dizier-Robinson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1941 msgid "Saint-Etienne-Boutheon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1942 msgid "Saint Mary's" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1943 msgid "Saint Mawgan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1944 msgid "Saint-Nazaire-Montoir" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1945 msgid "Saint Paul" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1946 msgid "Saiq" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1947 msgid "Salalah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1948 msgid "Salem" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1949 msgid "Salida" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1950 msgid "Salida-Harriet" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1951 msgid "Salina" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1952 msgid "Salinas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1953 msgid "Salisbury" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1954 msgid "Salmon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1955 msgid "Salmon (2)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1956 msgid "Salta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1957 msgid "Saltillo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1958 msgid "Salt Lake City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1959 msgid "Salto" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1960 msgid "Salt point" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1961 msgid "Salvador" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1962 msgid "Salzburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1963 msgid "Samara" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1964 msgid "Samos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1965 msgid "Samsun" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1966 msgid "Sana'A" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1967 msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1968 msgid "San Angelo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1969 msgid "San Antonio" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1970 msgid "San Antonio Del Tachira" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1971 msgid "San Antonio-Kelly AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1972 msgid "San Antonio-Stinson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1973 msgid "San Carlos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1974 msgid "Sandane" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1975 msgid "Sandberg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1976 msgid "Sanderson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1977 msgid "San Diego" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1978 msgid "San Diego-Brown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1979 msgid "San Diego-Miramar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1980 msgid "San Diego-Montgomery" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1981 msgid "San Diego-North Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1982 msgid "San Diego-Santee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1983 msgid "Sandnessjoen/Stokka" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1984 msgid "Sand Point" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1985 msgid "San Fernando De Apure" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1986 msgid "Sanford" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1987 msgid "San Francisco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1988 msgid "Sangju" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1989 msgid "San Ignacio De Velasco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1990 msgid "San Joaquin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1991 msgid "San Jose" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1992 msgid "San Jose De Chiquitos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1993 msgid "San Jose del Cabo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1994 msgid "San Jose-Santa Clara" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1995 msgid "San Juan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1996 msgid "Sankt-Peterburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1997 msgid "Sanliurfa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1998 msgid "San Luis Obispo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1999 msgid "San Luis Potosi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2000 msgid "San Miguel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2001 msgid "San Nicholas Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2002 msgid "San Salvador" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2003 msgid "San Sebastian" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2004 msgid "Santa Ana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2005 msgid "Santa Barbara" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2006 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2007 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2008 msgid "Santa Maria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2009 msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2010 msgid "Santa Monica" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2011 msgid "Santander" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2012 msgid "Santarem" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2013 msgid "Santa Rosa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2014 msgid "Santa Rosa de Copan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2015 msgid "Santiago" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2016 msgid "Santiago de Cuba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2017 msgid "Santiago Del Estero" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2018 msgid "Santorini" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2019 msgid "Santos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2020 msgid "Sao Jose Dos Campo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2021 msgid "Sao Luiz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2022 msgid "Sao Paulo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2023 msgid "Sapporo Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2024 msgid "Sarajevo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2025 msgid "Saranac Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2026 msgid "Sarasota" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2027 msgid "Saratov" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2028 msgid "Sarzana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2029 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2030 msgid "Saskatoon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2031 msgid "Sauce Viejo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2033 msgid "Sault Ste Marie" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2034 msgid "Savannah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2035 msgid "Savannah-Hunter AAF" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2036 msgid "Sawyer AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2037 msgid "Sayun" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2038 msgid "Scatsta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2039 msgid "Schaffen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2040 msgid "Schenectady" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2041 msgid "Scilly Isles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2042 msgid "Scottsbluff" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2043 msgid "Scottsdale" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2044 msgid "Scranton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2045 msgid "Seattle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2046 msgid "Seattle-Boeing" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2047 msgid "Sedalia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2048 msgid "Seeb" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2049 msgid "Selanik" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2050 msgid "Sendai Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2051 msgid "Seoul E Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2052 msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2053 msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2054 msgid "Sept-Iles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2055 msgid "Seul Choix Pt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2056 msgid "Sevilla" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2057 msgid "Seward" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2058 msgid "Sexton Summit" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2059 msgid "Shanghai" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2060 msgid "Shannon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2061 msgid "Sharjah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2062 msgid "Sharm El Sheikhintl" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2063 msgid "Sharurah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2064 msgid "Shawbury" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2065 msgid "Shearwater" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2066 msgid "Sheboygan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2067 msgid "Sheldon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2068 msgid "Shelter Cove" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2069 msgid "Shelton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2070 msgid "Shenandoah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2071 msgid "Sheridan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2072 msgid "Sherman-Denison" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2073 msgid "Shimofusa Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2074 msgid "Shingle Point" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2075 msgid "Shiraz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2076 msgid "Shishmaref" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2077 msgid "Shizuhama Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2078 msgid "Shoreham" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2079 msgid "Show Low" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2080 msgid "Shreveport Downtown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2081 msgid "Shreveport Regional" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2082 msgid "Sidney" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2083 msgid "Sigonella" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2084 msgid "Siloam Springs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2085 msgid "Silver City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2086 msgid "Sindal" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2088 msgid "Sioux City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2089 msgid "Sioux Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2090 msgid "Sitka" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2091 msgid "Sivas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2092 msgid "Sivrihisar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2093 msgid "Skagway" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2094 msgid "Skiathos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2095 msgid "Skien/Geiteryggen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2096 msgid "Skive" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2097 msgid "Skopje" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2098 msgid "Skwentna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2099 msgid "Slana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2102 msgid "Smithers" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2103 msgid "Smyrna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2104 msgid "Snowshoe Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2105 msgid "Sochi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2106 msgid "Socorro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2107 msgid "Socotra" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2108 msgid "Soda Springs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2109 msgid "Sofia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2110 msgid "Sogndal" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2111 msgid "Soldotna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2112 msgid "Somerset" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2113 msgid "Sonderborg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2114 msgid "Songmu Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2115 msgid "Sorkjosen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2117 msgid "Southampton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2118 msgid "South Bend" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2119 msgid "South Carolina" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2120 msgid "South Dakota" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2121 msgid "Southend" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2122 msgid "South Marsh Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2123 msgid "South Timbalier" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2125 msgid "Sparrevohn" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2126 msgid "Spencer" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2127 msgid "Spickard" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2128 msgid "Split" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2129 msgid "Spokane" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2130 msgid "Spokane-Parkwater" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2131 msgid "Springbok" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2132 msgid "Springfield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2133 msgid "Stampede Pass" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2134 msgid "State College" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2135 msgid "Stauning" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2136 msgid "Staunton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2137 msgid "Stavanger/Sola" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2138 msgid "Staverton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2139 msgid "Stavropol" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2140 msgid "St Cloud" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2141 msgid "Steamboat Springs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2142 msgid "Stephenville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2143 msgid "St. George" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2144 msgid "Stillwater" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2145 msgid "St. John's" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2146 msgid "St Johnsbury" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2147 msgid "St Joseph" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2148 msgid "St Louis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2149 msgid "St Louis-Spirit" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2150 msgid "Stockholm (Arlanda)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2151 msgid "Stockholm (Bromma)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2152 msgid "Stockton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2153 msgid "Stokmarknes/Skagen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2154 msgid "Stord/Sorstokken" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2155 msgid "Storm Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2156 msgid "Stornoway" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2157 msgid "St Paul" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2158 msgid "St Petersburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2159 msgid "St Petersburg / Clearwater" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2160 msgid "Strasbourg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2161 msgid "Strevell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2162 msgid "St Simon's Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2163 msgid "Stumpy Point" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2164 msgid "Sturgeon Bay" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2165 msgid "Stuttgart" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2166 msgid "Sucre" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2167 msgid "Sumburgh" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2168 msgid "Sumter" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2169 msgid "Sumter (2)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2170 msgid "Sundsvall-Harnosand" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2171 msgid "Sungshan/Taipei" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2172 msgid "Superior" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2174 msgid "Sutton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2175 msgid "Suwon Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2176 msgid "Svalbard" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2177 msgid "Svolvaer/Helle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2179 msgid "Swift Current" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2181 msgid "Sydney" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2182 msgid "Syktyvkar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2183 msgid "Sympheropol" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2184 msgid "Syracuse" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2185 msgid "Szczecin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2186 msgid "Szombathely" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2187 msgid "Tabatinga" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2188 msgid "Tabriz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2189 msgid "Tabuk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2190 msgid "Tachikawa Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2191 msgid "Tacna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2192 msgid "Tacoma" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2193 msgid "Tacoma-Lakewood" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2194 msgid "Tacuarembo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2195 msgid "Taegu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2196 msgid "Taegu Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2197 msgid "Taejon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2198 msgid "Tahoe Valley" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2199 msgid "Taichung" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2200 msgid "Taif" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2201 msgid "Tainan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2203 msgid "Taiyuan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2204 msgid "Taiz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2205 msgid "Tajima" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2206 msgid "Takamatsu Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2207 msgid "Talara" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2208 msgid "Talkeetna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2209 msgid "Tallahassee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2210 msgid "Tallinn" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2211 msgid "Tamanrasset" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2212 msgid "Tamanrasset/Aguenna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2213 msgid "Tampa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2214 msgid "Tampa-Macdill AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2215 msgid "Tampere" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2216 msgid "Tampico" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2217 msgid "Tanana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2218 msgid "Tanegashima Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2219 msgid "Taos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2220 msgid "Taoyuan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2221 msgid "Tapachula" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2222 msgid "Taranto" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2223 msgid "Tarbes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2224 msgid "Tarija" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2225 msgid "Tarvisio" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2226 msgid "Tatalina" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2227 msgid "Tateyama Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2228 msgid "Taunton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2229 msgid "Tebessa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2230 msgid "Tees-Side" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2231 msgid "Tegucigalpa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2232 msgid "Tehran-Mehrabad" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2233 msgid "Tela" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2234 msgid "Temple" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2235 msgid "Tennessee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2236 msgid "Tepic" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2237 msgid "Teresina" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2238 msgid "Terre Haute" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2239 msgid "Terrell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2240 msgid "Teterboro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2241 msgid "Texarkana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2242 msgid "Texas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2243 msgid "The Dalles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2244 msgid "Thessaloniki" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2245 msgid "Thief River Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2246 msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2247 msgid "Thisted" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2248 msgid "Thompson Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2249 msgid "Thumrait" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2250 msgid "Tianjin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2251 msgid "Tijuana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2252 msgid "Timisoara" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2253 msgid "Tin City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2254 msgid "Tirana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2255 msgid "Tiree" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2256 msgid "Tirgu Mures" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2257 msgid "Tiruchchirapalli" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2258 msgid "Titusville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2259 msgid "Tivat" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2260 msgid "Tlemcen Zenata" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2261 msgid "Tobias Bolanos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2262 msgid "Tocumen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2263 msgid "Togiak Village" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2264 msgid "Tokachi GSDF" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2265 msgid "Tokunoshima Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2266 msgid "Tokushima Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2267 msgid "Tokyo Heliport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2268 msgid "Tokyo International Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2269 msgid "Tokyo New International Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2270 msgid "Toledo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2271 msgid "Toluca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2272 msgid "Tonopah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2273 msgid "Topeka" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2274 msgid "Topeka-Forbes Field" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2275 msgid "Torino/Bric Della Croce" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2276 msgid "Torino/Caselle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2277 msgid "Toronto" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2278 msgid "Torp" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2279 msgid "Torrance" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2280 msgid "Torreon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2281 msgid "Tottori Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2282 msgid "Toulouse" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2283 msgid "Toul-Rosieres" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2284 msgid "Tours-St-Symphorien" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2285 msgid "Toussus-Le Noble" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2286 msgid "Townsville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2287 msgid "Toyama Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2288 msgid "Trabzon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2289 msgid "Trapani" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2290 msgid "Traverse City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2291 msgid "Trelew" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2292 msgid "Trenton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2293 msgid "Trevico" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2294 msgid "Treviso/Istrana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2295 msgid "Treviso/S.Angelo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2296 msgid "Trieste" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2297 msgid "Trinidad" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2298 msgid "Tripoli" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2299 msgid "Tromso/Langnes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2300 msgid "Trondheim/Vaernes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2301 msgid "Troutdale" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2302 msgid "Troyes/Barberey" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2303 msgid "Truckee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2304 msgid "Truth or Consequences" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2305 msgid "Tsuiki Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2306 msgid "Tsushima Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2307 msgid "Tucson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2308 msgid "Tucson-Davis AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2309 msgid "Tucuman" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2310 msgid "Tucumcari" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2311 msgid "Tucurui" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2312 msgid "Tulancingo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2313 msgid "Tulcea" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2314 msgid "Tulsa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2315 msgid "Tupelo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2316 msgid "Turaif" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2317 msgid "Turin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2319 msgid "Turku" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2320 msgid "Tuscaloosa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2321 msgid "Tuxtla Gutierrez" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2322 msgid "Twenthe" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2323 msgid "Twentynine Palms" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2324 msgid "Twin Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2325 msgid "Tyler" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2326 msgid "Tyndall AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2327 msgid "Tyumen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2328 msgid "Uberaba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2329 msgid "Ufa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2330 msgid "Ukiah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2332 msgid "Ulan-Ude" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2333 msgid "Ulsan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2334 msgid "Ulyanovsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2335 msgid "Umea" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2336 msgid "Umiat" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2337 msgid "Unalakleet" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2338 msgid "United Arab Emirates " msgstr "የተባበሩት አረብ ኤምሬትስ" #: my-evolution/Locations.h:2341 msgid "Unst" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2342 msgid "Upington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2343 msgid "Uruapan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2344 msgid "Uruguaiana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2346 msgid "Urumqi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2347 msgid "Utah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2348 msgid "Utica" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2349 msgid "Utrecht/Soesterberg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2350 msgid "Utsunomiya Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2351 msgid "Uzhgorod" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2352 msgid "Vadso" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2353 msgid "Vaerlose" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2354 msgid "Vagar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2355 msgid "Valdez 2" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2356 msgid "Valdosta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2357 msgid "Valdosta-Moody AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2358 msgid "Valencia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2359 msgid "Valentine" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2360 msgid "Valera*" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2361 msgid "Valkenburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2362 msgid "Valley" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2363 msgid "Valparaiso" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2364 msgid "Valparaiso-Eglin AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2365 msgid "Van" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2366 msgid "Vancouver" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2367 msgid "Vandel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2368 msgid "Vandenberg AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2369 msgid "Vandenberg Range" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2370 msgid "Van Nuys" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2371 msgid "Varadero" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2372 msgid "Varanasi/Babatpur" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2373 msgid "Varna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2374 msgid "Vasteras" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2375 msgid "Vaxjo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2376 msgid "Venezia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2378 msgid "Venice" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2379 msgid "Veracruz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2380 msgid "Vermillion" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2381 msgid "Vermont" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2382 msgid "Vernal" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2383 msgid "Vero Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2384 msgid "Vicenza" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2385 msgid "Vichy-Charmeil" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2386 msgid "Vichy-Rolla" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2387 msgid "Vicksburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2388 msgid "Victoria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2390 msgid "Vigo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2391 msgid "Vilhena" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2392 msgid "Villacoublay" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2393 msgid "Villafranca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2394 msgid "Villahermosa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2395 msgid "Villamontes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2396 msgid "Villa Reynolds" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2397 msgid "Vilnius" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2398 msgid "Virginia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2399 msgid "Virginia Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2400 msgid "Virginia Tech Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2401 msgid "Viru-Viru" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2402 msgid "Visalia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2403 msgid "Visby" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2404 msgid "Viterbo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2405 msgid "Vitoria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2406 msgid "Vladikavkaz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2407 msgid "Vladivostok" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2408 msgid "Vlieland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2409 msgid "Vojens/Skrydstrup" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2410 msgid "Volgograd" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2411 msgid "Volkel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2412 msgid "Volk Field" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2413 msgid "Voronezh" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2414 msgid "Voslau" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2415 msgid "Waco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2416 msgid "Wadi Al Dawasser Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2417 msgid "Wainwright" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2418 msgid "Wakefield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2419 msgid "Wakkanai Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2420 msgid "Walla Walla" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2421 msgid "Wallops Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2422 msgid "Walnut Ridge" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2423 msgid "Warner Robins" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2424 msgid "Warroad" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2425 msgid "Warszawa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2426 msgid "Washington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2427 msgid "Washington/Dulles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2428 msgid "Waterbury" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2429 msgid "Waterloo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2430 msgid "Watertown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2431 msgid "Waterville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2432 msgid "Waukesha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2433 msgid "Wausau" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2434 msgid "Waycross" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2435 msgid "Waynesboro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2436 msgid "Webster City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2437 msgid "Wejh" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2438 msgid "Wellington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2439 msgid "Wenatchee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2440 msgid "Wendover" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2441 msgid "West Atlanta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2442 msgid "West Burke" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2443 msgid "Westerland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2444 msgid "Westfield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2445 msgid "Westhampton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2446 msgid "West Palm Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2447 msgid "West Virginia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2448 msgid "West Yellowstone" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2449 msgid "West Yellowstone (2)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2450 msgid "Wheeling" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2451 msgid "Whidbey Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2452 msgid "Whitefield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2453 msgid "White Plains" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2454 msgid "White Sulphur" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2455 msgid "Whittier" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2456 msgid "Wichita" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2457 msgid "Wichita Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2458 msgid "Wichita-Jabara" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2459 msgid "Wichita-McConnell AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2460 msgid "Wick" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2461 msgid "Wien" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2462 msgid "Wildwood" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2463 msgid "Wilkes - Barre" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2464 msgid "Williams Field" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2465 msgid "Williamsport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2466 msgid "Williston" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2467 msgid "Willoughby" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2468 msgid "Willow Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2469 msgid "Wilmington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2470 msgid "Winchester" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2471 msgid "Windsor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2472 msgid "Windsor Locks" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2473 msgid "Wink" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2474 msgid "Winnemucca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2475 msgid "Winnipeg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2476 msgid "Winslow" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2477 msgid "Winston-Salem" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2478 msgid "Winter Haven" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2479 msgid "Winter Park" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2480 msgid "Wiscasset" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2481 msgid "Wisconsin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2482 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2483 msgid "Wise" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2484 msgid "Woensdrecht" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2485 msgid "Wolf Point" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2486 msgid "Woong Cheon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2487 msgid "Wooster" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2488 msgid "Worcester" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2489 msgid "Worland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2490 msgid "Worthington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2491 msgid "Wrangell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2492 msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2493 msgid "Wuchia Observatory" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2494 msgid "Wyoming" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2495 msgid "Xiamen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2496 msgid "Yacuiba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2497 msgid "Yakima" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2498 msgid "Yakushima" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2499 msgid "Yakutat" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2500 msgid "Yakutsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2501 msgid "Yamagata Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2502 msgid "Yamaguchi Ube Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2503 msgid "Yankton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2504 msgid "Yao Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2505 msgid "Yechon Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2506 msgid "Yekaterinburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2507 msgid "Yellowknife" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2508 msgid "Yellowstone" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2510 msgid "Yenbo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2511 msgid "Yeoju Range" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2512 msgid "Yeonpyeungdo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2513 msgid "Yeovilton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2514 msgid "Yokosuka Fwf" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2515 msgid "Yokota Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2516 msgid "Yongsan/H-208 Hp" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2517 msgid "Yoro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2518 msgid "Yosu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2519 msgid "Youngstown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2520 msgid "Ypsilanti" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2522 msgid "Yukon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2523 msgid "Yuma MCAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2524 msgid "Yurimaguas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2525 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2526 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2527 msgid "Zadar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2528 msgid "Zagreb" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2529 msgid "Zakinthos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2530 msgid "Zama Airfield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2531 msgid "Zanesville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2532 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2533 msgid "Zell Am See" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2534 msgid "Zuni Pueblo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2535 msgid "Zurich" msgstr "" #: my-evolution/component-factory.c:56 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 my-evolution/e-summary-calendar.c:397 msgid "Appointments" msgstr "" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:378 msgid "No appointments" msgstr "" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:414 msgid "%k:%M %d %B" msgstr "%k:%M %d %B" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:416 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%l:%M %d %B" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:434 msgid "No description" msgstr "መግለጫ የለም" #: my-evolution/e-summary-mail.c:156 msgid "Mail summary" msgstr "" #: my-evolution/e-summary-mail.c:411 my-evolution/e-summary-mail.c:735 #: shell/e-local-storage.c:1118 msgid "Local Folders" msgstr "" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:356 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:374 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:612 msgid "Add a news feed" msgstr "" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:618 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" #: my-evolution/e-summary-rdf.c:303 msgid "Error downloading RDF" msgstr "" #: my-evolution/e-summary-rdf.c:446 msgid "News Feed" msgstr "" #: my-evolution/e-summary-shown.c:518 msgid "All" msgstr "ሁሉም" #. Fixme: nice GFX version #: my-evolution/e-summary-shown.c:530 msgid "Add" msgstr "ጨምር" #: my-evolution/e-summary-shown.c:543 my-evolution/e-summary-table.c:58 msgid "Shown" msgstr "" #: my-evolution/e-summary-tasks.c:327 msgid "No tasks" msgstr "" #: my-evolution/e-summary-tasks.c:371 msgid "(No Description)" msgstr "መግለጫ የለም" #: my-evolution/e-summary-weather.c:73 msgid "My Weather" msgstr "" #: my-evolution/e-summary-weather.c:269 msgid "There was an error downloading data for" msgstr "" #: my-evolution/e-summary-weather.c:490 msgid "Weather" msgstr "" #. translators: Put here a list of codes for locations you want to #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-weather.c:592 msgid "KBOS" msgstr "" #: my-evolution/e-summary.c:199 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %B %e %Y" #: my-evolution/e-summary.c:512 msgid "Please wait..." msgstr "" #: my-evolution/e-summary.c:590 ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print Summary" msgstr "" #: my-evolution/e-summary.c:624 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " F" #: my-evolution/metar.c:30 msgid " C" msgstr " C" #: my-evolution/metar.c:34 msgid "knots" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:34 msgid "kph" msgstr "kph" #: my-evolution/metar.c:39 msgid "inHg" msgstr "inHg" #: my-evolution/metar.c:39 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" #: my-evolution/metar.c:42 msgid "miles" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:42 msgid "kilometers" msgstr "ኪሎሜትሮች" #: my-evolution/metar.c:45 msgid "Clear sky" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:46 msgid "Broken clouds" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:47 msgid "Scattered clouds" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:48 msgid "Few clouds" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:49 msgid "Overcast" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:57 my-evolution/metar.c:75 my-evolution/metar.c:486 msgid "Invalid" msgstr "የማይሰራ" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "Variable" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "North" msgstr "ሰሜን" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "North - NorthEast" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "Northeast" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "East - NorthEast" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "East" msgstr "ምሥራቅ" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "East - Southeast" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "Southeast" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "South - Southeast" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "South" msgstr "ደቡብ" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "South - Southwest" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "Southwest" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "West - Southwest" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:68 msgid "West" msgstr "ምዕራብ" #: my-evolution/metar.c:68 msgid "West - Northwest" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:68 msgid "Northwest" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:68 msgid "North - Northwest" msgstr "" #. DRIZZLE #: my-evolution/metar.c:128 msgid "Drizzle" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:129 msgid "Drizzle in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:130 msgid "Light drizzle" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:131 msgid "Moderate drizzle" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:132 msgid "Heavy drizzle" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:133 msgid "Shallow drizzle" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:134 msgid "Patches of drizzle" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:135 msgid "Partial drizzle" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:136 my-evolution/metar.c:151 msgid "Thunderstorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:137 msgid "Windy drizzle" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:138 msgid "Showers" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:139 msgid "Drifting drizzle" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:140 msgid "Freezing drizzle" msgstr "" #. RAIN #: my-evolution/metar.c:143 msgid "Rain" msgstr "ዝናብ" #: my-evolution/metar.c:144 msgid "Rain in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:145 msgid "Light rain" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:146 msgid "Moderate rain" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:147 msgid "Heavy rain" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:148 msgid "Shallow rain" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:149 msgid "Patches of rain" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:150 msgid "Partial rainfall" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:152 msgid "Blowing rainfall" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:153 msgid "Rain showers" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:154 msgid "Drifting rain" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:155 msgid "Freezing rain" msgstr "" #. SNOW #: my-evolution/metar.c:158 msgid "Snow" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:159 msgid "Snow in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:160 msgid "Light snow" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:161 msgid "Moderate snow" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:162 msgid "Heavy snow" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:163 msgid "Shallow snow" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:164 msgid "Patches of snow" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:165 msgid "Partial snowfall" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:166 my-evolution/metar.c:181 msgid "Snowstorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:167 msgid "Blowing snowfall" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:168 msgid "Snow showers" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:169 msgid "Drifting snow" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:170 msgid "Freezing snow" msgstr "" #. SNOW_GRAINS #: my-evolution/metar.c:173 msgid "Snow grains" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:174 msgid "Snow grains in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:175 msgid "Light snow grains" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:176 msgid "Moderate snow grains" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:177 msgid "Heavy snow grains" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:178 msgid "Shallow snow grains" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:179 msgid "Patches of snow grains" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:180 msgid "Partial snow grains" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:182 msgid "Blowing snow grains" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:183 msgid "Snow grain showers" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:184 msgid "Drifting snow grains" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:185 msgid "Freezing snow grains" msgstr "" #. ICE_CRYSTALS #: my-evolution/metar.c:188 msgid "Ice crystals" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:189 msgid "Ice crystals in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:190 msgid "Few ice crystals" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:191 msgid "Moderate ice crystals" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:192 msgid "Heavy ice crystals" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:194 msgid "Patches of ice crystals" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:195 msgid "Partial ice crystals" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:196 msgid "Ice crystal storm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:197 msgid "Blowing ice crystals" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:198 msgid "Showers of ice crystals" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:199 msgid "Drifting ice crystals" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:200 msgid "Freezing ice crystals" msgstr "" #. ICE_PELLETS #: my-evolution/metar.c:203 msgid "Ice pellets" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:204 msgid "Ice pellets in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:205 msgid "Few ice pellets" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:206 msgid "Moderate ice pellets" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:207 msgid "Heavy ice pellets" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:208 msgid "Shallow ice pellets" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:209 msgid "Patches of ice pellets" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:210 msgid "Partial ice pellets" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:211 msgid "Ice pellet storm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:212 msgid "Blowing ice pellets" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:213 msgid "Showers of ice pellets" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:214 msgid "Drifting ice pellets" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:215 msgid "Freezing ice pellets" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:219 msgid "Hail in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:220 my-evolution/metar.c:235 msgid "Light hail" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:221 msgid "Moderate hail" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:222 msgid "Heavy hail" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:223 msgid "Shallow hail" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:224 msgid "Patches of hail" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:225 msgid "Partial hail" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:226 msgid "Hailstorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:227 msgid "Blowing hail" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:228 msgid "Hail showers" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:229 msgid "Drifting hail" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:230 msgid "Freezing hail" msgstr "" #. SMALL_HAIL #: my-evolution/metar.c:233 msgid "Small hail" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:234 msgid "Small hail in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:236 msgid "Moderate small hail" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:237 msgid "Heavy small hail" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:238 msgid "Shallow small hail" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:239 msgid "Patches of small hail" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:240 msgid "Partial small hail" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:241 msgid "Small hailstorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:242 msgid "Blowing small hail" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:243 msgid "Showers of small hail" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:244 msgid "Drifting small hail" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:245 msgid "Freezing small hail" msgstr "" #. PRECIPITATION #: my-evolution/metar.c:248 msgid "Unknown precipitation" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:249 msgid "Precipitation in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:250 msgid "Light precipitation" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:251 msgid "Moderate precipitation" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:252 msgid "Heavy precipitation" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:253 msgid "Shallow precipitation" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:254 msgid "Patches of precipitation" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:255 msgid "Partial precipitation" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:256 msgid "Unknown thunderstorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:257 msgid "Blowing precipitation" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:258 msgid "Showers, type unknown" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:259 msgid "Drifting precipitation" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:260 msgid "Freezing precipitation" msgstr "" #. MIST #: my-evolution/metar.c:263 msgid "Mist" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:264 msgid "Mist in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:265 msgid "Light mist" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:266 msgid "Moderate mist" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:267 msgid "Thick mist" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:268 msgid "Shallow mist" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:269 msgid "Patches of mist" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:270 msgid "Partial mist" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:272 msgid "Mist with wind" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:274 msgid "Drifting mist" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:275 msgid "Freezing mist" msgstr "" #. FOG #: my-evolution/metar.c:278 msgid "Fog" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:279 msgid "Fog in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:280 msgid "Light fog" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:281 msgid "Moderate fog" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:282 msgid "Thick fog" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:283 msgid "Shallow fog" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:284 msgid "Patches of fog" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:285 msgid "Partial fog" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:287 msgid "Fog with wind" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:289 msgid "Drifting fog" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:290 msgid "Freezing fog" msgstr "" #. SMOKE #: my-evolution/metar.c:293 msgid "Smoke" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:294 msgid "Smoke in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:295 msgid "Thin smoke" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:296 msgid "Moderate smoke" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:297 msgid "Thick smoke" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:298 msgid "Shallow smoke" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:299 msgid "Patches of smoke" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:300 msgid "Partial smoke" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:301 msgid "Thunderous smoke" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:302 msgid "Smoke with wind" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:304 msgid "Drifting smoke" msgstr "" #. VOLCANIC_ASH #: my-evolution/metar.c:308 msgid "Volcanic ash" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:309 msgid "Volcanic ash in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:311 msgid "Moderate volcanic ash" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:312 msgid "Thick volcanic ash" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:313 msgid "Shallow volcanic ash" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:314 msgid "Patches of volcanic ash" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:315 msgid "Partial volcanic ash" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:316 msgid "Thunderous volcanic ash" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:317 msgid "Blowing volcanic ash" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:318 msgid "Showers of volcanic ash" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:319 msgid "Drifting volcanic ash" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:320 msgid "Freezing volcanic ash" msgstr "" #. SAND #: my-evolution/metar.c:323 msgid "Sand" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:324 msgid "Sand in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:325 msgid "Light sand" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:326 msgid "Moderate sand" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:327 msgid "Heavy sand" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:329 msgid "Patches of sand" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:330 msgid "Partial sand" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:332 msgid "Blowing sand" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:334 msgid "Drifting sand" msgstr "" #. HAZE #: my-evolution/metar.c:338 msgid "Haze" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:339 msgid "Haze in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:340 msgid "Light haze" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:341 msgid "Moderate haze" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:342 msgid "Thick haze" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:343 msgid "Shallow haze" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:344 msgid "Patches of haze" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:345 msgid "Partial haze" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:347 msgid "Haze with wind" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:349 msgid "Drifting haze" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:350 msgid "Freezing haze" msgstr "" #. SPRAY #: my-evolution/metar.c:353 msgid "Spray" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:354 msgid "Spray in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:355 msgid "Light spray" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:356 msgid "Moderate spray" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:357 msgid "Heavy spray" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:358 msgid "Shallow spray" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:359 msgid "Patches of spray" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:360 msgid "Partial spray" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:362 msgid "Blowing spray" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:364 msgid "Drifting spray" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:365 msgid "Freezing spray" msgstr "" #. DUST #: my-evolution/metar.c:368 msgid "Dust" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:369 msgid "Dust in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:370 msgid "Light dust" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:371 msgid "Moderate dust" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:372 msgid "Heavy dust" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:374 msgid "Patches of dust" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:375 msgid "Partial dust" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:377 msgid "Blowing dust" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:379 msgid "Drifting dust" msgstr "" #. SQUALL #: my-evolution/metar.c:383 msgid "Squall" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:384 msgid "Squall in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:385 msgid "Light squall" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:386 msgid "Moderate squall" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:387 msgid "Heavy squall" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:390 msgid "Partial squall" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:391 msgid "Thunderous squall" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:392 msgid "Blowing squall" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:394 msgid "Drifting squall" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:395 msgid "Freezing squall" msgstr "" #. SANDSTORM #: my-evolution/metar.c:398 msgid "Sandstorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:399 msgid "Sandstorm in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:400 msgid "Light standstorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:401 msgid "Moderate sandstorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:402 msgid "Heavy sandstorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:403 msgid "Shallow sandstorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:405 msgid "Partial sandstorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:406 msgid "Thunderous sandstorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:407 msgid "Blowing sandstorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:409 msgid "Drifting sandstorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:410 msgid "Freezing sandstorm" msgstr "" #. DUSTSTORM #: my-evolution/metar.c:413 msgid "Duststorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:414 msgid "Duststorm in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:415 msgid "Light duststorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:416 msgid "Moderate duststorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:417 msgid "Heavy duststorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:418 msgid "Shallow duststorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:420 msgid "Partial duststorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:421 msgid "Thunderous duststorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:422 msgid "Blowing duststorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:424 msgid "Drifting duststorm" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:425 msgid "Freezing duststorm" msgstr "" #. FUNNEL_CLOUD #: my-evolution/metar.c:428 msgid "Funnel cloud" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:429 msgid "Funnel cloud in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:430 msgid "Light funnel cloud" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:431 msgid "Moderate funnel cloud" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:432 msgid "Thick funnel cloud" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:433 msgid "Shallow funnel cloud" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:434 msgid "Patches of funnel clouds" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:435 msgid "Partial funnel clouds" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:437 msgid "Funnel cloud w/ wind" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:439 msgid "Drifting funnel cloud" msgstr "" #. TORNADO #: my-evolution/metar.c:443 my-evolution/metar.c:452 msgid "Tornado" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:444 msgid "Tornado in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:446 msgid "Moderate tornado" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:447 msgid "Raging tornado" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:450 msgid "Partial tornado" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:451 msgid "Thunderous tornado" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:454 msgid "Drifting tornado" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:455 msgid "Freezing tornado" msgstr "" #. DUST_WHIRLS #: my-evolution/metar.c:458 msgid "Dust whirls" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:459 msgid "Dust whirls in the vicinity" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:460 msgid "Light dust whirls" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:461 msgid "Moderate dust whirls" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:462 msgid "Heavy dust whirls" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:463 msgid "Shallow dust whirls" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:464 msgid "Patches of dust whirls" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:465 msgid "Partial dust whirls" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:467 msgid "Blowing dust whirls" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:469 msgid "Drifting dust whirls" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 msgid "Add n_ews feed" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 msgid "C_elsius" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Delete news feed" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 msgid "News Feed Settings" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 msgid "One mont_h" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "One w_eek" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "S_how full path for folders" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "Show _all tasks" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Show _today's tasks" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "Show temperatures in:" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Tasks " msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Weather Settings" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "_Fahrenheit" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "_Five days" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Mail" msgstr "ፖስታ" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_News Feeds" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_One day" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Schedule" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Weather" msgstr "" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 msgid "Configuration control for Evolution folder settings." msgstr "" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" msgstr "" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 msgid "Folder Settings" msgstr "" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 msgid "The Evolution shell." msgstr "" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" msgstr "" #: shell/e-activity-handler.c:166 msgid "Cancel Operation" msgstr "" #: shell/e-folder-dnd-bridge.c:55 #, c-format msgid "" "Cannot transfer folder:\n" "%s" msgstr "" #: shell/e-folder-list.c:122 shell/evolution-folder-selector-button.c:127 #, c-format msgid "\"%s\" in \"%s\"" msgstr "" #: shell/e-folder-list.c:338 msgid "Add a Folder" msgstr "" #: shell/e-local-storage.c:179 msgid "Drafts" msgstr "" #: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:466 #: shell/e-shell-view.c:470 shell/e-shortcuts.c:1083 msgid "Inbox" msgstr "" #: shell/e-local-storage.c:181 msgid "Outbox" msgstr "" #: shell/e-local-storage.c:182 msgid "Sent" msgstr "ተልኳል" #: shell/e-setup.c:147 msgid "Could not update files correctly" msgstr "" #: shell/e-setup.c:168 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" "%s\n" "Error: %s" msgstr "" #: shell/e-setup.c:179 #, c-format msgid "" "An error occurred in copying files into\n" "`%s'." msgstr "" #: shell/e-setup.c:244 #, c-format msgid "" "Evolution could not create directory\n" "%s:\n" "%s" msgstr "" #: shell/e-setup.c:262 #, c-format msgid "" "Directory %s\n" "does not have the right permissions. Please make it\n" "readable and executable and restart Evolution." msgstr "" #: shell/e-setup.c:268 #, c-format msgid "" "File %s\n" "should be removed to allow Evolution to work correctly.\n" "Please remove this file and restart Evolution." msgstr "" #: shell/e-setup.c:291 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" "Please move it in order to allow installation\n" "of the Evolution user files." msgstr "" #: shell/e-setup.c:300 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" "Evolution directory. Please move it in order\n" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" #: shell/e-shell-about-box.c:43 msgid "Brought to you by" msgstr "" #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "" #: shell/e-shell-config-default-folders.c:149 msgid "Select Default Folder" msgstr "" #: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70 msgid "Default Folders" msgstr "" #: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73 msgid "Offline Folders" msgstr "" #: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76 msgid "Autocompletion Folders" msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:141 #, c-format msgid "Cannot copy folder: %s" msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:143 #, c-format msgid "Cannot move folder: %s" msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:189 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:191 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:205 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:320 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:324 msgid "Copy folder" msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:364 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:368 msgid "Move folder" msgstr "ዶሴን አስወግድ" #: shell/e-shell-folder-commands.c:392 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, c-format msgid "Really delete folder \"%s\"?" msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:413 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "\"%s\"ን አጥፉ" #: shell/e-shell-folder-commands.c:486 #, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" "%s" msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:535 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename folder" msgstr "ዶሴን እንደገና ሰይም" #: shell/e-shell-folder-commands.c:550 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:169 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:584 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:587 #, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" "%s" msgstr "" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:126 #, c-format msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" "%s" msgstr "" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:291 msgid "Create New Folder" msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር" #: shell/e-shell-folder-title-bar.c:649 shell/e-shell-folder-title-bar.c:650 msgid "(Untitled)" msgstr "(ያልተሰየመ)" #: shell/e-shell-importer.c:141 msgid "Choose the type of importer to run:" msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" "\n" "You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " "to work it out." msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:150 shell/e-shell-startup-wizard.c:815 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:247 shell/e-shell-importer.c:278 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:352 msgid "Select importer" msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:492 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:493 shell/e-shell-importer.c:510 #: shell/e-shell-importer.c:557 msgid "Evolution Error" msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:509 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Importing" msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:525 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:537 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:556 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:573 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:627 msgid "Automatic" msgstr "አውቶማቲክ" #: shell/e-shell-importer.c:676 msgid "Filename:" msgstr "የፋይል ስም፦" #: shell/e-shell-importer.c:681 msgid "Select a file" msgstr "ፋይል ምረጡ" #: shell/e-shell-importer.c:690 msgid "File type:" msgstr "የፋይሉ ዓይነት፦" #: shell/e-shell-importer.c:715 msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:719 msgid "Import a single file" msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:785 shell/e-shell-startup-wizard.c:644 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:788 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:912 shell/e-shell-startup-wizard.c:770 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "ከ %s፦" #: shell/e-shell-importer.c:1082 msgid "Select folder" msgstr "ዶሴ ምረጡ" #: shell/e-shell-importer.c:1083 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:1213 shell/importer/intelligent.c:191 msgid "Import" msgstr "ከውጭ አስገባ" #: shell/e-shell-offline-handler.c:588 msgid "Closing connections..." msgstr "" #: shell/e-shell-offline-sync.c:163 #, c-format msgid "" "Error synchronizing \"%s\":\n" "%s" msgstr "" #: shell/e-shell-offline-sync.c:232 msgid "Syncing Folder" msgstr "" #. Prepare the dialog. #: shell/e-shell-offline-sync.c:311 #, c-format msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." msgstr "" #: shell/e-shell-settings-dialog.c:346 msgid "Evolution Settings" msgstr "" #: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:340 msgid "Opening Folder" msgstr "" #: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:346 #, c-format msgid "Opening Folder \"%s\"" msgstr "" #: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:351 #, c-format msgid "in \"%s\" ..." msgstr "በ\"%s\" ውስጥ ..." #: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:431 #, c-format msgid "Could not open shared folder: %s." msgstr "" #: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:484 msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "" #: shell/e-shell-startup-wizard.c:158 #, c-format msgid "" "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" "(%s)" msgstr "" #: shell/e-shell-startup-wizard.c:169 msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" msgstr "" #: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:582 #: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:636 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:105 msgid "New" msgstr "አዲስ" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." msgstr "" #: shell/e-shell-utils.c:123 msgid "Folder name cannot contain the Return character." msgstr "" #: shell/e-shell-utils.c:129 msgid "Folder name cannot contain slashes." msgstr "" #: shell/e-shell-utils.c:135 msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "" #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" #: shell/e-shell-view-menu.c:97 #, c-format msgid "Error executing %s." msgstr "" #: shell/e-shell-view-menu.c:193 msgid "Bug buddy is not installed." msgstr "" #: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "" #: shell/e-shell-view-menu.c:247 msgid "About Ximian Evolution" msgstr "" #: shell/e-shell-view-menu.c:502 msgid "Go to folder..." msgstr "ወደ ዶሴን ሂዱ..." #: shell/e-shell-view-menu.c:503 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "" #: shell/e-shell-view-menu.c:617 msgid "Create New Shortcut" msgstr "" #: shell/e-shell-view-menu.c:618 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "" #: shell/e-shell-view-menu.c:776 msgid "_Work Online" msgstr "" #: shell/e-shell-view-menu.c:789 ui/evolution.xml.h:67 msgid "_Work Offline" msgstr "" #: shell/e-shell-view-menu.c:802 ui/evolution.xml.h:42 msgid "Work Offline" msgstr "" #: shell/e-shell-view.c:233 msgid "(No folder displayed)" msgstr "" #: shell/e-shell-view.c:1997 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" #: shell/e-shell-view.c:1999 msgid "(None)" msgstr "(ምንም)" #: shell/e-shell-view.c:2042 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" #: shell/e-shell-view.c:2049 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" #: shell/e-shell-view.c:2055 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" #: shell/e-shell.c:176 #, c-format msgid "" "Cannot activate component %s :\n" "The error from the activation system is:\n" "%s" msgstr "" #: shell/e-shell.c:756 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" #: shell/e-shell.c:1829 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" "has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" "in order to access that data again." msgstr "" #: shell/e-shell.c:2094 msgid "Invalid arguments" msgstr "" #: shell/e-shell.c:2096 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" #: shell/e-shell.c:2098 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" #: shell/e-shell.c:2100 shell/e-storage.c:576 msgid "Generic error" msgstr "አጠቃላይ ስህተት" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 msgid "Create new shortcut group" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:81 msgid "Group name:" msgstr "የመድረክ ስም" #: shell/e-shortcuts-view.c:179 #, c-format msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:215 msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:216 msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:248 msgid "_Small Icons" msgstr "ትንሽ ምልክቶች" #: shell/e-shortcuts-view.c:249 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:251 msgid "_Large Icons" msgstr "ትልቅ ምልክቶች" #: shell/e-shortcuts-view.c:252 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:263 msgid "_New Group..." msgstr "አዲስ መድረክ" #: shell/e-shortcuts-view.c:264 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "_Remove this Group..." msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:267 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Re_name this Group..." msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:270 msgid "Rename this shortcut group" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:275 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:276 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create _Default Shortcuts" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:282 msgid "Create Default Shortcuts" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:401 msgid "Rename shortcut" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:402 msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:415 msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:417 ui/evolution.xml.h:24 msgid "Open in New _Window" msgstr "በአዲስ መስኮት ውስጥ ክፈት" #: shell/e-shortcuts-view.c:417 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:420 msgid "_Rename" msgstr "እንደገና ሰይም" #: shell/e-shortcuts-view.c:420 msgid "Rename this shortcut" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:422 msgid "Re_move" msgstr "አስወግድ" #: shell/e-shortcuts-view.c:422 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" #: shell/e-shortcuts.c:648 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "" #: shell/e-shortcuts.c:1095 msgid "Shortcuts" msgstr "አቋራጮች" #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 msgid "Checkbox" msgstr "" #: shell/e-storage.c:574 msgid "No error" msgstr "ስህተት የለም" #: shell/e-storage.c:578 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" #: shell/e-storage.c:580 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "" #: shell/e-storage.c:582 msgid "I/O error" msgstr "I/O ስህተት" #: shell/e-storage.c:584 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "" #: shell/e-storage.c:586 msgid "The folder is not empty" msgstr "" #: shell/e-storage.c:588 msgid "The specified folder was not found" msgstr "" #: shell/e-storage.c:590 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" #: shell/e-storage.c:594 msgid "Operation not supported" msgstr "" #: shell/e-storage.c:596 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" #: shell/e-storage.c:598 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "" #: shell/e-storage.c:600 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" #: shell/e-storage.c:602 msgid "Cannot create a folder with that name" msgstr "" #: shell/e-storage.c:604 msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" msgstr "%s (...)" #: shell/e-task-widget.c:216 #, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "" #: shell/evolution-folder-selector-button.c:101 msgid "" msgstr "" #: shell/evolution-shell-component-utils.c:123 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "Unknown error." msgstr "" "%s\n" "\n" "ያልታወቀ ስህተት።" #: shell/evolution-shell-component-utils.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "The error from the component system is:\n" "%s" msgstr "" #: shell/evolution-shell-component-utils.c:133 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "The error from the activation system is:\n" "%s" msgstr "" #: shell/evolution-shell-component.c:1165 msgid "CORBA error" msgstr "የCORBA ብልሽት" #: shell/evolution-shell-component.c:1167 msgid "Interrupted" msgstr "" #: shell/evolution-shell-component.c:1169 msgid "Invalid argument" msgstr "" #: shell/evolution-shell-component.c:1171 msgid "Already has an owner" msgstr "" #: shell/evolution-shell-component.c:1173 msgid "No owner" msgstr "ባለቤት የለም" #: shell/evolution-shell-component.c:1175 msgid "Not found" msgstr "አልተገኘም" #: shell/evolution-shell-component.c:1177 msgid "Unsupported type" msgstr "" #: shell/evolution-shell-component.c:1179 msgid "Unsupported schema" msgstr "" #: shell/evolution-shell-component.c:1181 msgid "Unsupported operation" msgstr "" #: shell/evolution-shell-component.c:1183 msgid "Internal error" msgstr "የውስጥ ብልሽት" #: shell/evolution-shell-component.c:1187 msgid "Exists" msgstr "" #: shell/evolution-shell-component.c:1189 msgid "Invalid URI" msgstr "የማይሰራ URI" #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Has subfolders" msgstr "" #: shell/evolution-shell-component.c:1195 msgid "No space left" msgstr "" #: shell/evolution-shell-component.c:1197 msgid "Old owner has died" msgstr "" #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "" #: shell/evolution-test-component.c:703 msgid "Evolution Test Component" msgstr "" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 msgid "Active connections" msgstr "" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 msgid "Click OK to close these connections and go offline" msgstr "" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 msgid "Host" msgstr "እንግዳ ተቀባይ" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 msgid "The following connections are currently active:" msgstr "" #: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1 msgid "C_alendar:" msgstr "ቀን መቁጠሪያ፦ (_A)" #: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2 msgid "_Contacts:" msgstr "" #: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3 msgid "_Mail:" msgstr "ፖስታ፦ (_M)" #: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4 msgid "_Tasks:" msgstr "" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder name:" msgstr "የዶሴ ስም፦" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 msgid "Folder type:" msgstr "የዶሴ ዓይነት፦" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "" #: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1 msgid "Open Other User's Folder" msgstr "" #: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2 msgid "_Account:" msgstr "" #: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3 msgid "_Folder Name:" msgstr "የዶሴ ስም፦ (_F)" #: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4 msgid "_User:" msgstr "ተጠቃሚ፦ (_U)" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 msgid "Evolution Setup Assistant" msgstr "" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 msgid "Importing Files" msgstr "" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 msgid "Timezone " msgstr "" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 msgid "Welcome" msgstr "" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 msgid "" "Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" "Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" "files from other applications. \n" "\n" "Please click the \"Next\" button to continue. " msgstr "" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 msgid "" "You have successfully entered all of the information\n" "needed to set up Evolution. \n" "\n" "Click the \"Finish\" button to save your settings. " msgstr "" #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "" #: shell/importer/import.glade.h:2 msgid "Evolution Import Assistant" msgstr "" #: shell/importer/import.glade.h:3 msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "" #: shell/importer/import.glade.h:4 msgid "Importer Type (step 1 of 3)" msgstr "" #: shell/importer/import.glade.h:5 msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "" #: shell/importer/import.glade.h:6 msgid "Select a File (step 2 of 3)" msgstr "" #: shell/importer/import.glade.h:7 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" "importing external files into Evolution." msgstr "" #: shell/importer/intelligent.c:189 msgid "Importers" msgstr "" #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "" #: shell/importer/intelligent.c:199 msgid "Don't ask me again" msgstr "" #: shell/importer/intelligent.c:207 msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "" #: shell/main.c:104 shell/main.c:474 msgid "Evolution" msgstr "" #: shell/main.c:110 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "" #: shell/main.c:209 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" "of the Ximian Evolution groupware suite.\n" "\n" "This version of Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close,\n" "but some features are either unfinished or don't work properly.\n" "\n" "If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall,\n" "this version, and install a 1.0.x version instead (1.0.8)\n" "\n" "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" "This product comes with no warranty and is not intended for\n" "individuals prone to violent fits of anger.\n" "\n" "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" #: shell/main.c:230 msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" msgstr "" #: shell/main.c:238 msgid "Don't tell me again" msgstr "" #: shell/main.c:357 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "" #: shell/main.c:366 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "" #: shell/main.c:446 msgid "Disable splash screen" msgstr "" #: shell/main.c:448 msgid "Start in offline mode" msgstr "" #: shell/main.c:450 msgid "Start in online mode" msgstr "" #: shell/main.c:452 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" #: shell/main.c:454 msgid "Force upgrading of configuration files from Evolution 1.0.x" msgstr "" #: shell/main.c:478 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" " Use %s --help for more information.\n" msgstr "" #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:81 #: tools/evolution-addressbook-export.c:36 #: tools/evolution-addressbook-import.c:46 msgid "Error loading default addressbook." msgstr "" #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:112 #: tools/evolution-addressbook-import.c:67 msgid "Input File" msgstr "" #: tools/evolution-addressbook-export.c:46 msgid "Output File" msgstr "" #: tools/evolution-addressbook-import.c:82 msgid "No filename provided." msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..." msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Copy the selection" msgstr "የተመረጠውን ቅዳ" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 msgid "Copy to Folder..." msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Cut the selection" msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 msgid "Delete selected contacts" msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "Move Contact(s) to Another Folder..." msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 msgid "Move to Folder..." msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Paste the clipboard" msgstr "ክሊፕቦርዱን ለጥፍ" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:16 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "Print selected contacts" msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Save selected contacts as a VCard." msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Select All" msgstr "ሁሉንም ምረጡ" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "Select all contacts" msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 msgid "Send a mess to the selected contacts." msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 msgid "Send message to contact" msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 msgid "Send selected contacts to another person." msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 msgid "Stop" msgstr "አቁም" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 msgid "Stop Loading" msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "View the current contact" msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:25 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Actions" msgstr "ትግባሮች (_A)" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 msgid "_Move to Folder..." msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 msgid "_Save as VCard" msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Search for Contacts" msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 msgid "_Select All" msgstr "ሁሉንም ምረጡ (_S)" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 msgid "_Send Message to Contact..." msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:4 msgid "Day" msgstr "ቀን ኦች" #: ui/evolution-calendar.xml.h:5 msgid "Delete the appointment" msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Go To" msgstr "ሂድ ወደ" #: ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Go back" msgstr "ሂድ ወደ ኋላ" #: ui/evolution-calendar.xml.h:8 msgid "Go forward" msgstr "ሂድ ውደ ፊት" #: ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Go to _Date" msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Go to a specific date" msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Go to today" msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Month" msgstr "ወር" #: ui/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Print this calendar" msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Show one day" msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Show one month" msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Show one week" msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show the working week" msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Week" msgstr "ሳመንት" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 msgid "Close this item" msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:19 msgid "Main toolbar" msgstr "ዋናው ቱልባር" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 msgid "Preview the printed item" msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:152 msgid "Save" msgstr "አስቀምጥ" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 msgid "Save As..." msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..." #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:49 msgid "_File" msgstr "ፋይል (_F)" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 msgid "Save _As..." msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ... (_A)" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 msgid "_Save" msgstr "አስቀምጥ" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 msgid "Delete..." msgstr "አጥፉ..." #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 msgid "Cancel the meeting for this item" msgstr "" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 msgid "Forward as i_Calendar" msgstr "" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 msgid "Forward this item via email" msgstr "" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 msgid "Obtain the latest meeting information" msgstr "" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 msgid "Re_fresh Meeting" msgstr "" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 msgid "Schedule _Meeting" msgstr "" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 msgid "Schedule a meeting for this item" msgstr "" #: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 msgid "Customize My Evolution" msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 msgid "Cancel the current mail operation" msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 msgid "Compose _New Message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 msgid "Create or edit rules for filtering new mail" msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 msgid "Create or edit virtual folder definitions" msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 msgid "Empty _Trash" msgstr "የማይፈለግ ማድረጊያውን ባዶ አድርግ (_T)" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 msgid "Forget _Passwords" msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 msgid "Open a window for composing a mail message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 msgid "Post New Message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 msgid "Post a message to a Public folder" msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 msgid "S_ubscribe to Folders..." msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Show message preview window" msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 msgid "Virtual Folder _Editor..." msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 msgid "_Filters..." msgstr "አጣራዎች... (_F)" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 msgid "_Preview Pane" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 msgid "Change the properties of this folder" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "ቁረጥ (_T)" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 msgid "Hide _Deleted Messages" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 msgid "Hide _Read Messages" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 msgid "" "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 msgid "Mark All as R_ead" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6 msgid "Select _All" msgstr "ሁሉንም ምረጡ (_A)" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 msgid "Select _Thread" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 msgid "Select all visible messages" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 msgid "Sh_ow Hidden Messages" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 msgid "Show messages that have been temporarily hidden" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 msgid "Temporarily hide the selected messages" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 msgid "Threaded Message list" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Expunge" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_Folder" msgstr "ዶሴ (_F)" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "ምርጫዎች" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 msgid "A_pply Filters" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 msgid "Add Sender to Addressbook" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "F_orward" msgstr "ወደፊት (_O)" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "መንቀሳቅስ" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "የሚቀጥለው" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Thread" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Unread Message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "የመጀመሪያው መጠን (_Z)" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 msgid "Post a Reply" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "የቀድሞው" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "S_earch Message..." msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "አነስተኛ (_M)" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Go To" msgstr "ሂድ ወደ (_G)" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Resend..." msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:65 msgid "_Tools" msgstr "መሣሪያዎች (_T)" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "አታጥፋ (_U)" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 msgid "Close this window" msgstr "ይሄንን መስኮት ዝጋ" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Close" msgstr "ዝጋ (_C)" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:66 msgid "_View" msgstr "ተመልከት (_V)" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "የአሁኑን ፋይል ዝጋ" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 msgid "Delete all but signature" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 msgid "Encrypt this message with PGP" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "ፎርማት (_M)" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 msgid "HT_ML" msgstr "HT_ML" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Open" msgstr "ክፈት" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 msgid "Open a file" msgstr "ፋይል ክፈት" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "PGP Encrypt" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "PGP Sign" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "S/MIME Encrypt" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "S/MIME Sign" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 msgid "Save _Draft" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 msgid "Save in folder..." msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "የአሁኑን ፋይል በተለየ ስም አስቀምጥ" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 msgid "Send" msgstr "ላክ" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 msgid "Send this message" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Show / hide attachments" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Show _attachments" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 msgid "Show attachments" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Sign this message with your PGP key" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "_Attachment..." msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 msgid "_Bcc Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "_Cc Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "_Delete all" msgstr "ሁሉንም ሰርዝ (_D)" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 msgid "_From Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 msgid "_Insert" msgstr "አስገባ (_I)" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 msgid "_Open..." msgstr "ክፈት... (_O)" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Reply-To Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 msgid "_Security" msgstr "_ደህነት" #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "" #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:54 msgid "_Help" msgstr "መረጃ (_H)" #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:16 msgid "_Signature editor" msgstr "" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 msgid "Add folder to your list of subscribed folders" msgstr "" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 msgid "F_older" msgstr "ዶሴ (_O)" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 msgid "Refresh List of Folders" msgstr "" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" msgstr "" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Subscribe" msgstr "" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 msgid "Unsubscribe" msgstr "" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 msgid "Assign Task" msgstr "" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 msgid "Assign this task to others" msgstr "" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 msgid "Cancel Task" msgstr "" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 msgid "Cancel this task" msgstr "" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 msgid "Obtain the latest task information" msgstr "" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 msgid "Re_fresh Task" msgstr "" #: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Copy selected task" msgstr "" #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Cut selected task" msgstr "" #: ui/evolution-tasks.xml.h:6 msgid "Delete completed tasks" msgstr "" #: ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "Delete selected tasks" msgstr "" #: ui/evolution-tasks.xml.h:8 msgid "Mar_k as Complete" msgstr "" #: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "" #: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "" #: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print the list of tasks" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:1 msgid "About Ximian Evolution..." msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:2 msgid "Add to _Shortcut Bar" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:3 msgid "Change Evolution's settings" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:4 msgid "Change the name of this folder" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:7 msgid "Copy this folder" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:8 msgid "Create _New Folder..." msgstr "_አዲስ ዶሴ ፍጠር..." #: ui/evolution.xml.h:9 msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:10 msgid "Create a new folder" msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር" #: ui/evolution.xml.h:11 msgid "Create a new shortcut" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:12 msgid "Create a new window displaying this folder" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:13 msgid "Delete this folder" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Display a different folder" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:15 msgid "E_xit" msgstr "ውጣ (_X)" #: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Evolution _Window" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Exit the program" msgstr "ከፕሮግራሙ ውጣ" #: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Import data from other programs" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Move this folder to another place" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:21 msgid "Open Other _User's Folder..." msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Open a folder belonging to some other user on the server" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Open in New Window" msgstr "በአዲስ መስኮት ውስጥ ክፈት" #: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Open this folder in an other window" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Pi_lot Settings..." msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Pilot Con_duit Settings..." msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\"" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:29 msgid "Send / Receive" msgstr "ላክ / ተቀበል" #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Send queued items and retrieve new items" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Set up Pilot conduit configuration" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:32 msgid "Set up Pilot configuration" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:33 msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:34 msgid "Submit Bug Report" msgstr "የስሕተቱን ጉዳይ አቅርብ" #: ui/evolution.xml.h:35 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "የስሕተቱን ጉዳይ አቅርብ" #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:37 msgid "Toggle" msgstr "ቀያያር" #: ui/evolution.xml.h:38 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:39 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:40 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:41 msgid "View the selected folder" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:43 msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Copy..." msgstr "ቅጂ... (_C)" #: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Folder Bar" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:52 msgid "_Folder..." msgstr "ዶሴ... (_F)" #: ui/evolution.xml.h:53 msgid "_Go to Folder..." msgstr "ወደ ዶሴን ሂዱ... (_G)" #: ui/evolution.xml.h:55 msgid "_Import..." msgstr "ከውጭ አስገባ... (_I)" #: ui/evolution.xml.h:56 msgid "_Move..." msgstr "መንቀሳቅስ... (_M)" #: ui/evolution.xml.h:57 msgid "_New" msgstr "አዲስ (_N)" #: ui/evolution.xml.h:58 msgid "_New Folder" msgstr "_አዲስ ዶሴ (_N)" #: ui/evolution.xml.h:59 msgid "_Remove Other User's Folder" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:60 msgid "_Rename..." msgstr "እንደገና ሰይም... (_R)" #: ui/evolution.xml.h:61 msgid "_Send / Receive" msgstr "ላክ / ተቀበል (_S)" #: ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:64 msgid "_Shortcut..." msgstr "አቋራጭ... (_S)" #: ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print summary" msgstr "" #: ui/my-evolution.xml.h:4 msgid "Reload" msgstr "እንደገና ይጫን" #: ui/my-evolution.xml.h:5 msgid "Reload the view" msgstr "" #: views/addressbook/galview.xml.h:1 msgid "By _Company" msgstr "" #: views/addressbook/galview.xml.h:2 msgid "_Address Cards" msgstr "" #: views/addressbook/galview.xml.h:3 msgid "_Phone List" msgstr "ስልክ ዝርዝር (_P)" #: views/calendar/galview.xml.h:1 msgid "W_eek View" msgstr "የሳመንት ዕይታ (_E)" #: views/calendar/galview.xml.h:2 msgid "_Day View" msgstr "የቀን ዕይታ (_D)" #: views/calendar/galview.xml.h:3 msgid "_Month View" msgstr "የወር ዕይታ (_M)" #: views/calendar/galview.xml.h:4 msgid "_Work Week View" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:1 msgid "As Sent Folder" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:2 msgid "By Follow Up Flag" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:3 msgid "By Sender" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:4 msgid "By Status" msgstr "በሁኔታ" #: views/mail/galview.xml.h:5 msgid "By Subject" msgstr "በጉዳዩ" #: views/mail/galview.xml.h:6 msgid "Messages" msgstr "መልዕክቶች" #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "With _Category" msgstr "በምድብ ጋር (_C)" #: views/tasks/galview.xml.h:2 msgid "_Tasks" msgstr "" #. Check for UTC. #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:201 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:688 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 msgid "Select a Time Zone" msgstr "" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 msgid "Selection:" msgstr "ምርጫ፦" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 msgid "Time Zones" msgstr "" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 msgid "" "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " "zone.\n" " Use the right mouse button to zoom out." msgstr "" #: widgets/menus/gal-view-menus.c:288 msgid "_Current View" msgstr "የአሁኑ ዕይታ (_C)" #. bonobo displays this string so it must be in locale #: widgets/menus/gal-view-menus.c:350 msgid "Custom View" msgstr "የተለመደው ዕይታ" #: widgets/menus/gal-view-menus.c:359 msgid "Save Custom View" msgstr "የተለመደው ዕይታ አስቀምጥ" #: widgets/menus/gal-view-menus.c:372 msgid "Define Views" msgstr "" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:431 msgid "MTWTFSS" msgstr "ሳማረሐዓቅእ" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:1104 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:238 widgets/misc/e-dateedit.c:433 msgid "Now" msgstr "አሁኑኑ" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:246 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Today" msgstr "ዛሬ" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:802 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "" #: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 msgid "Baltic" msgstr "ባቲክ" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 msgid "Central European" msgstr "ካከለኛ አውሮፓውያን" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Chinese" msgstr "ቻይንኛ" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 msgid "Cyrillic" msgstr "ቄርሎሳዊ ጽሑፍ" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Greek" msgstr "ግሪክኛ" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 msgid "Hebrew" msgstr "ዕብራስጥ" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 msgid "Japanese" msgstr "ጃፓንኛ" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 msgid "Korean" msgstr "ኮሪያኛ" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 msgid "Turkish" msgstr "ቱርክኛ" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 msgid "Unicode" msgstr "ዩኒኮድ" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:70 msgid "Western European" msgstr "ምዕራብ አውሮፓዊ" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 msgid "Traditional" msgstr "ባሕላዊው" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 widgets/misc/e-charset-picker.c:89 msgid "Simplified" msgstr "ቀላል" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:93 msgid "Ukrainian" msgstr "ዩክረኒኛ" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:96 msgid "Visual" msgstr "" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:165 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" msgstr "" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:207 msgid "Enter the character set to use" msgstr "" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:282 msgid "Other..." msgstr "ሌላ..." #: widgets/misc/e-charset-picker.c:402 msgid "Character Encoding" msgstr "" #: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 msgid "..." msgstr "..." #: widgets/misc/e-filter-bar.c:187 msgid "Search Editor" msgstr "" #: widgets/misc/e-filter-bar.c:209 msgid "Save Search" msgstr "" #: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98 msgid "_Save Search..." msgstr "" #: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99 msgid "_Edit Saved Searches..." msgstr "" #: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100 msgid "_Advanced..." msgstr "ጠለቅ... (_A)" #: widgets/misc/e-messagebox.c:154 msgid "Information" msgstr "መረጃ" #: widgets/misc/e-messagebox.c:168 msgid "Error" msgstr "ስህተት" #: widgets/misc/e-messagebox.c:175 msgid "Question" msgstr "ጥያቄ" #: widgets/misc/e-messagebox.c:182 msgid "Message" msgstr "መልዕክት" #: widgets/misc/e-search-bar.c:521 msgid "_Find Now" msgstr "" #: widgets/misc/e-search-bar.c:522 msgid "_Clear" msgstr "ሰርዝ" #: widgets/misc/e-search-bar.c:823 msgid "Item ID" msgstr "" #: widgets/misc/e-search-bar.c:830 msgid "Subitem ID" msgstr "" #: widgets/misc/e-search-bar.c:837 msgid "Text" msgstr "ጽሑፍ" #: widgets/misc/e-search-bar.c:915 msgid "Clear" msgstr "ሰርዝ" #: widgets/misc/e-search-bar.c:917 msgid "Find Now" msgstr "" #: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "" #: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 #: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" #~ msgid "Attribute" #~ msgstr "ጠባየ-አንቀጽ" #~ msgid "Select" #~ msgstr "ምረጥ" #~ msgid "rd" #~ msgstr "rd$"