<!-- <!DOCTYPE Chapter PUBLIC "-//GNOME//DTD DocBook PNG Variant V1.1//EN"> --> <chapter id="usage-contact"> <title>La Agenda de Direcciones de Evolution</title> <abstract> <para> The <application>Evolution</application> address book can handle all of the functions of an address book, phone book, or Rolodex. Of course, it's a lot easier to update <application>Evolution</application> than it is to change an actual paper book. <application>Evolution</application> also allows easy synchronization with hand-held devices. Since <application>Evolution</application> supports the <glossterm linkend="ldap">LDAP</glossterm> directory protocol, you can use it with almost any type of existing directory server on your network. </para> <para> Another advantage of the <application>Evolution</application> address book is its integration with the rest of the application. When you look for someone's address, you can also see a history of appointments with that person. Or, you can create address cards from emails with just a few clicks. In addition, searches and folders work in the same way they do in the rest of Evolution. </para> <para> This chapter will show you how to use the <application>Evolution</application> address book to organize any amount of contact information, share addresses over a network, and several ways to save time with everyday tasks. To learn about configuring the address book, see <xref linkend="config-prefs-contact">. </para> </abstract> <sect1 id="usage-contact-basic"> <title>Empezando con la Agenda de Direcciones</title> <para> To open up your address book, click on <guibutton>Contacts</guibutton> in the shortcut bar, or select one of your contacts folders from the folder bar. <xref linkend="usage-contact-fig"> shows the address book in all its organizational glory. By default, the address book shows all your cards in alphabetical order, in a <glossterm linkend="minicard">minicard</glossterm> format. You can select other views from the <guimenu>View</guimenu> menu, and adjust the width of the columns by clicking and dragging the grey column dividers. </para> <figure id="usage-contact-fig"> <title>Agenda de Direcciones de Evolution</title> <screenshot> <screeninfo>Evolution Address Book Window</screeninfo> <graphic fileref="fig/contact" format="png" srccredit="Aaron Weber"> </graphic> </screenshot> </figure> <para> The toolbar for the address book is quite simple: <itemizedlist> <listitem><para> <guibutton>New</guibutton> creates a new card. </para></listitem> <listitem><para> <guibutton>Find</guibutton> brings up an in-depth search window. </para></listitem> <listitem><para> <guibutton>Print</guibutton> sends one or more of your cards to the printer. </para></listitem> <listitem><para> <guibutton>Delete</guibutton> deletes a selected card. </para></listitem> <listitem><para> <guibutton>View All</guibutton> displays all the address information in the folder. Use this button to refresh the display for a network folder, or to switch from viewing the results of a search and see the whole contents. </para></listitem> <listitem><para> <guibutton>Stop</guibutton> stops loading contact data from the network. This button is only relevant if you are looking at contact information on a network. </para></listitem> </itemizedlist> </para> <para> Your contact information fills the rest of the display. Move through the cards alphabetically with the buttons and the scrollbar at the right of the window. Of course, if you have more than a few people listed, you'll want some way of finding them more quickly, which is why there's a search feature. </para> <sect2 id="contact-search"> <title>Buscando Contactos</title> <para> Entre <guilabel>Borrar</guilabel> y <guilabel>Ver Todo</guilabel> hay un campo de b�squeda r�pida. Para usarlo, elija de la lista descendente que clase de b�squeda quiere hacer (toda la tarjeta, solo el nombre, o solo la direcci�n de correo), entonces escriba una o m�s palabras en la caja de entrada de texto, y pulse <keycap>Enter</keycap>. <application>Evolution</application> buscar� en los contenidos de todas las tarjetas mostradas para encontrar una que concuerde. Puede refinar las b�squedas haciendo varias b�squedas sucesivas, o empezar de nuevo pulsando el bot�n <guibutton>Ver Todas</guibutton>. </para> <para> Si no hay coincidencias, la tarjeta mostrada estar� en blanco. Cuando quiera volver a ver todas las tarjetas de nuevo, pulse <guilabel>Mostrar Todas</guilabel>. </para> <example id="contact-quicksearch-ex"> <title>Refinando una B�squeda R�pida</title> <para> Tom vuelve de almorzar y se encuantra una nota en su teclado: "Le ha llamado Curtis de ventas, pero no dejo un tel�fono, y se me olvid� anotar la compa��a para la que trabaja. Eso si, dijo que era importante." Tom no est� molesto en absoluto. </para> <para> Abre la carpeta de contactos, y realiza una busqueda r�pida por "Curtis". Hay dieciocho personas diferentes con ese nombre en el archivo. Entonces escribe "Ventas", y <application>Evolution</application> lo reduce al Curtis correcto. Tan solo se siente molesto cuando descubre que la llamada no era realmente importante. </para> </example> <para> Si prefiere realizar una b�squeda m�s compleja, pulse <guibutton>Buscar</guibutton> o elija <menuchoice><guimenu>Herramientas</guimenu><guimenuitem>Buscar Contacto</guimenuitem></menuchoice>. Esto abrir� la ventana de b�squeda a fondo, que le permitir� usar multiples criterios de b�squeda de la misma manera que en los filtros de correo y las <glossterm linkend="vfolder">carpetas virtuales</glossterm>. </para> <para> Pulse <guibutton>A�adir Criterio</guibutton> para aumentar el n�mero de criterios que quiere usar en la b�squeda, y <guibutton>Eliminar Criterio</guibutton> para eliminar uno del la parte inferior de la lista. Su criterio puede ser una b�squeda en los campos <guilabel>Nombre</guilabel> o <guilabel>Correo</guilabel>. Alternativamente puede elegir buscar en todos los campos con una expresi�n regular. Entonces, puede seleccionar entre los requisistos <guilabel>Comienza con</guilabel> y <guilabel>No contiene</guilabel>, decidir si deben conincidir <guilabel>Todos</guilabel> o <guilabel>Alguno</guilabel> de sus criterios, y pulsar <guibutton>Buscar</guibutton> para ejecutar todo. </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="usage-contact-cards"> <title>Destruir, Crear, y Cambiar: El Editor de Contactos</title> <para> To delete a card, click on it once to select it, then press the <guibutton>Delete</guibutton> button. If you have multiple cards selected, you'll delete multiple cards. </para> <para> Si quiere a�adir o cambiar tarjetas, usar� el editor de contactos. Para cambiar una tarjeta que ya existe, pulse dos veces sobre ella para abrir la ventana del editor de contactos con toda la informaci�n actual. Si quiere crear una nueva, pulsando el bot�n <guibutton>Nuevo</guibutton> el la barra de herramientas abrir� la misma ventana, con los campos en blanco para que los rellene. </para> <para> La ventana del editor de contactos tiene dos pesta�as, <guilabel>General</guilabel>, para informaci�n contacto b�sica, y <guilabel>Detalles</guilabel>, para una descripci�n m�s espec�fica de la persona. Ademas, contiene un men� <guimenu>Archivo</guimenu>, (ver <xref linkend="menuref-contact-editor">) y una barra de herramientas con tres elementos: <guilabel>Guardar y Cerrar</guilabel>, <guilabel>Imprimir</guilabel>, y <guilabel>Borrar</guilabel>. </para> <figure id="usage-contact-editor-fig"> <title>Editor de contactos de Evolution</title> <screenshot> <screeninfo>Evolution Contact Editor</screeninfo> <graphic fileref="fig/contact-editor.png" format="png" srccredit="Aaron Weber"> </graphic> </screenshot> </figure> <para> La pesta�a <guilabel>General</guilabel> tiene siete secciones, cada una con un icono, una cara, para el nombre y la compa��a, un tel�fono para n�meros de tel�fono, un sobre para direcciones de correo, un globo terraqueo para direcciones de p�ginas web, una casa para direcci�n postal, un archivador para contactos, y una cartera para categor�as. </para> <para> <variablelist> <varlistentry> <term>Full Name</term> <listitem> <para> The <guilabel>Full Name</guilabel> field has two major features: <itemizedlist> <listitem> <para> You can enter a name into the <guibutton>Full Name</guibutton> field, but you can also click the <guibutton>Full Name</guibutton> button to bring up a small dialog box with a few text boxes <variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Title: </guilabel></term> <listitem> <para> Enter an honorific or select one from the menu. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>First: </guilabel></term> <listitem> <para> Enter the first, or given, name. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Middle: </guilabel></term> <listitem> <para> Enter the middle name or initial, if any. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Last: </guilabel></term> <listitem> <para> Enter the last name (surname). </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Suffix: </guilabel></term> <listitem> <para> Enter suffixes such as "Jr." or "III." </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </listitem> <listitem> <para> The <guilabel>Full Name</guilabel> field also interacts with the <guilabel>File As</guilabel> box to help you organize your contacts. </para> <para> To see how it works, type a name in the <guilabel>Full Name</guilabel> field: <userinput>Rupert T. Monkey</userinput>. You'll notice that the <guilabel>File As</guilabel> field also fills up, but in reverse: <computeroutput>Monkey, Rupert</computeroutput>. You can pick <computeroutput>Rupert Monkey </computeroutput> from the drop-down, or type in your own, such as <userinput> T. Rupert Monkey </userinput>. </para> <tip> <title>Filing Suggestion</title> <para> Don't enter something entirely different from the actual name, since you might forget that you've filed Rupert's information under "F" for "Fictitious Ximian Employee." </para> </tip> </listitem> </itemizedlist> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Multiple Values for Fields</term> <listitem> <para> If you click on the small arrow buttons next to the <guilabel>Primary Email</guilabel> field, you can also choose <guilabel>Email 2</guilabel> and <guilabel>Email 3</guilabel>. Although the contact editor will only display one of those at any given time, <application>Evolution</application> will store them all. The arrow buttons next to the telephone and postal address fields work in the same way. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> <para> El �ltimo elemento en la pesta�a <guilabel>General</guilabel> es la herramienta de organizaci�n de <guilabel>Categorias</guilabel>, para ver informaci�n acerca de ella, lea <xref linkend="usage-contact-organize">. </para> <para> La pesta�a de <guilabel>Detalles</guilabel> es, afortunadamente, mucho m�s simple: tres secciones, las cuales son m�s o menos obvias: la cartera al lado de los detalles acerca de la vida profesional del contacto, la cara al lado de los detalles de su vida personal, el globo terraqueo al lado de un gran espacio en blanco que puede usar para cualquier cosa que quiera anotar. Si alguna vez quiso tener ese poder sobrenatural de recordar oscuros detalles como la fecha del aniversario de alguien (quiza del suyo propio) esta es la manera de desarrollarlo. </para> <!--- ############# This section isn't implemented yet either: <sect2> <title></title> <para> <tip> <title>Contact Shortcuts</title> <para> You can add cards from within an email message or calendar appointment. While looking at an email, right-click on any email address or message, and choose <guimenuitem>Create Card for this Address</guimenuitem> or <guimenuitem>Create Card for this Sender</guimenuitem> from the menu. While looking at a calendar appointment, right-click any email address, and choose <guimenuitem>Create Card for this Address</guimenuitem>. (NOTE that feature may change! unimplemented!) </para> </tip> </para> <para> You can move cards around just as you would move email messages: dragging and dropping works, as does right-clicking and choosing <guimenuitem>Move</guimenuitem> from the menu that appears. </para> </sect2> ############### SHORTCUT SECTION COMMENTED OUT FOR NOW --> </sect1> <sect1 id="usage-contact-organize"> <title>Organizando su Agenda de Direcciones</title> <para> Organizing your address book is a lot like organizing your mail. You can have folders and searches the same way you can with mail, but the address book does not allow vFolders. It does, however, allow each card to fall under several categories, and allow you to create your own categories. To learn about categories, read <xref linkend="usage-contact-organize-group-category">. </para> <!-- <para> Another useful <application>Evolution</application> feature is its ability to recognize when people live or work together. If several people in your address book share an address, and you change the address for one of them, <application>Evolution</application> will ask you if you wish to change the address for all of them, or just for one. </para> --> <sect2 id="usage-contact-organize-group"> <title>Grupos de contactos</title> <para> <application>Evolution</application> le ofrece dos maneras de organizar sus tarjetas. La primera es usando carpetas. Esto funciona igual que las carpetas de correo. Para m�s flexibilidad, puede marcar los contactos como miembros de diferentes categor�as. </para> <sect3 id="usage-contact-organize-group-folder"> <title>Agrupando con Carpatas</title> <para> La manera m�s sencilla de agrupar tarjetas de direcciones es usar carpetas. Por defecto, las tarjetas est�n en la carpeta <guilabel>Contactos</guilabel>. Si ha leido <xref linkend="usage-mainwindow"> entonces sabr� que puede crear una nueva carpeta seleccionando <menuchoice> <guimenu>Archivo</guimenu> <guisubmenu>Nuevo</guisubmenu> <guimenuitem>Carpeta</guimenuitem> </menuchoice> y que puede poner nuevas carpetas en cualquier sitio que quiera. Exactamente como con el correo, las tarjetas deben estar en una carpeta de tarjetas, y ninguna tarjeta puede estar en dos sitios a la vez. Si quiere m�s flexibilidad, pruebe <xref linkend="usage-contact-organize-group-category">. </para> <para> Para poner una tarjeta en una carpeta, simplemente arrastrela all� desde la vista de carpetas. Recuerde que las tarjetas de contactos solo pueden estar en carpetas de contactos, como el correo solo puede estar en carpetas de correo, y los calendarios en carpetas de calendarios. </para> </sect3> <sect3 id="usage-contact-organize-group-category"> <title>Agrupando con Categor�as</title> <para> La otra manera de agrupar tarjetas es marcarlas como pertenecientes a distintas categorias. La diferencia entre carpetas y categorias es que las carpetas contienen las tarjetas, pero pertenecer a una categor�a es una propiedad de cada tarjeta. Lo que significa que puede marcar una tarjeta como perteneciente a varias categorias o a ninguna. Por ejemplo, yo pongo la tarjeta de mi amigo Matthew en la categor�a "Negocios", porque trabaja conmigo, en la categor�a "Amigos", porque tambien es mi amigo, y en la categor�a "Frecuente", porque le llamo continuamente y nunca me acuerdo de su n�mero de tel�fono. </para> <para> Para marcar una tarjeta como perteneciente a una categor�a, pulse bot�n <guibutton>Categorias</guibutton> abajo a la derecha. De la ventana de di�logo que aparece, puede marcar tantas categor�as como quiera. </para> <para> Entonces, puede referirse a todas las tarjetas en esa categor�a haciendo: <!-- ARREGLAME --> Esperando a que Evolution soporte la operaci�n. </para> <!-- ARREGLAME: Caracteristica no implementeada <para> Si la lista principal de categor�as no le es suficiente, puede a�adir las suyas propias. Simplemente escriba el nombre de la nueva categor�a en la caja de texto, entonces pulse <guibutton>Categorias</guibutton> y elija <guilabel>A�adir a la Lista Principal</guilabel> en la ventana aparece. </para> --> </sect3> </sect2> </sect1> <sect1 id="usage-contact-sharing"> <title>Compartiendo sus Tarjetas</title> <para> Si tiene sus tarjetas en una red usando un servidor <glossterm linkend="ldap">LDAP</glossterm>, puede compartir el acceso a ellas, ver otras agendas, o mantener informaci�n de contacto compartida para su compa��a o su departamento. Esta es la clase de caracter�sticas que querr� si su compa��a tiene una lista de vendedores y clientes que necesita ser actualizada constantemente. Si se comparten calendarios al igual que agendas, la gente puede evitar duplicar trabajo y mantenerse al d�a en los desarrollos de su grupo de trabajo o de la compa��a entera. </para> <example id="usage-contact-sharing-ex"> <title>Conpartiendo Tarjetas de Direcciones y Datos del Calendario</title> <para> Raul quiere concertar una reuni�n con la Compa��a X, as� que busca en la red la tarjeta de la Compa��a X para saber a quien tiene que llamar. Dado que su compa�ia comparte un calendario, ve que su compa�era Diana ya ha concertado una reuni�n con la Compa��a X para el pr�ximo jueves. Puede ir el mismo a la reuni�n o pedir a Diana que trate el tema por el. De cualquier modo, evita concertar otra cita co la Compa��a X. </para> </example> <para> Of course, you don't want to share all of your cards— why overload the network with a list of babysitters or tell everyone in the office you're talking to new job prospects? If you keep cards on your own computer, you can decide which items you want to make accessible to others. </para> <para> To learn how to add a remote directory to your available contact folders, see <xref linkend="config-prefs-contact">. Once you have a connection, the network contacts folder or folders will appear inside the <guilabel>External Directories</guilabel> folder in the folder bar. It will work exactly like a local folder of cards, with the following exceptions: <itemizedlist> <listitem> <para> Network folders are only available when you are connected to the network. If you use a laptop or have a modem connection, you may wish to copy or cache the network directory and then synchronize your copy with the networked version periodically. <!-- FIXME: HOW? --> </para> </listitem> <listitem> <para> To prevent excess network traffic, <application>Evolution</application> will not normally load the contents of LDAP folders immediately upon opening. You must click <guilabel>Display All</guilabel> before LDAP folder cards will be loaded from the network. You can change this behavior in the <interface>Contact Preferences</interface> window. </para> </listitem> <listitem> <para> Your ability to view, change, add, and delete contacts depends on the settings of the LDAP server. </para> </listitem> </itemizedlist> </para> </sect1> <sect1 id="usage-contact-automate"> <title>Herramientas de la Agenda de Direcciones</title> <para> The address book works closely with <application>Evolution</application>'s mail and calendar tools. For example, you can use the address book to help you manage mailing lists, and send or recieve address cards over email. More tools are on the way, and when they arrive, <!-- FIXME --> they will be described in this section. </para> <sect2 id="contact-automation-basic"> <title>Env�ame una Tarjeta: A�adiendo Tarjetas R�pidamente</title> <para> Como se ha visto antes, cuando obtiene informaci�n acerca de una persona en el correo o en una entrada del calendario, puede a�adirla a una tarjeta de direcciones. Para hacerlo, pulse con el bot�n derecho en cualquier direcci�n de correo o mensaje de correo, y seleccione <guimenuitem>A�adir Tarjeta de Direcciones</guimenuitem> del men� que aparece. Naturalmente, <application>Evolution</application> tambien a�ade tarjetas desde un dispositivo de mano durante la operaci�n de sincronizaci�n. Para m�s informaci�n acerca de eso, vea <xref linkend="usage-sync">. </para> </sect2> <sect2 id="contact-automation-lists"> <title>Administrando una Lista de Correo</title> <para> Ya sabe que cuando escribe un mensaje, puede dirigirlo a una o m�s personas, y que <application>Evolution</application> rellenar� las direcciones con las direcciones de las tarjetas de su agenda si le deja. Ademas, si quiere puede enviar mensajes a todos los de un grupo en particular. </para> <!-- FIXME this feature not yet implemented <para> You can also use the address book to print postal addresses on mailing labels. Future versions of <application>Evolution</application> will allow you to you export a group of cards to a spreadsheet, database, or word processor so you can print address labels or prepare large mailings. </para> --> </sect2> <!--- FIXME this feature not yet implemented <sect2 id="usage-contact-automation-extra"> <title>Map It!</title> <para> Need a map or directions? Click <guibutton>MapIt</guibutton> from within the contact manager, and <application>Evolution</application> will map the address for you online. </para> </sect2> --> </sect1> </chapter>