From e84150ae68a6186ea2cfe823302bd09fda5f06d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jjranta Date: Mon, 25 Sep 2000 08:49:44 +0000 Subject: Updated Finnish translation svn path=/trunk/; revision=5568 --- po/ChangeLog | 4 + po/fi.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 149 insertions(+), 143 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 74760e1972..e5252e2cd8 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-09-25 Jarkko Ranta + + * fi.po: Updated Finnish translation. + 2000-09-25 Christophe Merlet * fr.po: Updated French translation. diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 629be4f032..f2e44ad78b 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -45,13 +45,13 @@ msgstr "Synkronoi" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:57 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:53 msgid "Copy From Pilot" -msgstr "" +msgstr "Kopioi Pilotista" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:58 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:54 msgid "Copy To Pilot" -msgstr "" +msgstr "Kopioi Pilotiin" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:59 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:144 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:94 msgid "Eskil Heyn Olsen " -msgstr "" +msgstr "Eskil Heyn Olsen " #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145 msgid "Gpilotd address conduit" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:147 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:97 msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation" -msgstr "" +msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148 msgid "Configuration utility for the address conduit.\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:150 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:100 msgid "gnome-unknown.xpm" -msgstr "" +msgstr "gnome-unknown.xpm" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:191 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:497 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:499 msgid "Could not start addressbook server" -msgstr "" +msgstr "Osoitekirjapalvelinta ei voitu aloittaa" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:512 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:515 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:853 msgid "Error while communicating with address server" -msgstr "" +msgstr "Virhe kommunikoitaessa osoitepalvelimen kanssa" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #. #: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7 msgid "categories" -msgstr "" +msgstr "kategoriat" #: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8 msgid "Item(s) belong to these categories:" @@ -232,28 +232,28 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1179 msgid "FIXME: S_end" -msgstr "" +msgstr "_Lähetä" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:733 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:437 calendar/gui/event-editor.c:1183 msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "" +msgstr "Tallenna L_iitteet..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:735 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:439 calendar/gui/event-editor.c:1185 msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Poista" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:736 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:441 calendar/gui/event-editor.c:1187 msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "" +msgstr "_Siirrä kansioon..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:442 calendar/gui/event-editor.c:1188 msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "" +msgstr "_Kopioi kansioon..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:739 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:444 calendar/gui/event-editor.c:1190 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:445 calendar/gui/event-editor.c:1191 msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "" +msgstr "Tulostuksen _esikatselu" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:466 calendar/gui/event-editor.c:1212 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:471 calendar/gui/event-editor.c:1217 msgid "FIXME: Mark as U_nread" -msgstr "" +msgstr "Merkkaa _lukemattomaksi" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:770 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:475 calendar/gui/event-editor.c:1221 @@ -324,22 +324,22 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:799 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:506 calendar/gui/event-editor.c:1250 msgid "Pre_vious" -msgstr "" +msgstr "_Edellinen" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:800 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:507 calendar/gui/event-editor.c:1251 msgid "Ne_xt" -msgstr "" +msgstr "_Seuraava" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:802 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:509 calendar/gui/event-editor.c:1255 msgid "_Toolbars" -msgstr "" +msgstr "_Työkalupalkit" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:514 calendar/gui/event-editor.c:1260 msgid "FIXME: _File..." -msgstr "" +msgstr "_Tiedosto..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:515 calendar/gui/event-editor.c:1261 @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:814 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:521 calendar/gui/event-editor.c:1267 msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "" +msgstr "_Kirjasin..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:815 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:522 calendar/gui/event-editor.c:1268 @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840 msgid "FIXME: _New Contact" -msgstr "" +msgstr "Uusi _kontakti" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:841 msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" -msgstr "" +msgstr "Uusi kontakti samasta _yhtiöstä" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:843 msgid "FIXME: New _Letter to Contact" @@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845 msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" -msgstr "" +msgstr "_Tapaaminen kontaktin kanssa" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:846 msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." -msgstr "" +msgstr "S_uunnittele tapaaminen..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:847 msgid "FIXME: New _Task for Contact" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 msgid "FIXME: _Open Web Page" -msgstr "" +msgstr "_Avaa verkkosivu" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:854 msgid "FIXME: Forward as _vCard" @@ -458,23 +458,23 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:576 calendar/gui/event-editor.c:1318 #: composer/e-msg-composer.c:1020 msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "_Muotoile" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:869 #: addressbook/gui/component/addressbook.c:545 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:577 calendar/gui/event-editor.c:1319 msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Työkalut" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:870 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:578 calendar/gui/event-editor.c:1320 msgid "Actio_ns" -msgstr "" +msgstr "T_oiminnot" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:901 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:604 calendar/gui/event-editor.c:1345 msgid "Save and Close" -msgstr "" +msgstr "Tallenna ja sulje" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:902 msgid "Save the appointment and close the dialog box" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:906 #: calendar/gui/calendar-commands.c:633 msgid "Print..." -msgstr "" +msgstr "Tulosta..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:907 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:610 calendar/gui/event-editor.c:1363 @@ -493,12 +493,12 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:910 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:613 calendar/gui/event-editor.c:1368 msgid "FIXME: Insert File..." -msgstr "" +msgstr "Liitä tiedosto..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:911 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:614 calendar/gui/event-editor.c:1369 msgid "Insert a file as an attachment" -msgstr "" +msgstr "Lisää liitetiedosto" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:914 #: addressbook/gui/component/addressbook.c:443 @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18 #: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:160 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Poista" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:915 msgid "Delete this item" @@ -517,27 +517,27 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:919 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:629 calendar/gui/event-editor.c:1379 msgid "FIXME: Previous" -msgstr "" +msgstr "Edellinen" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:920 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:630 calendar/gui/event-editor.c:1380 msgid "Go to the previous item" -msgstr "" +msgstr "Siirry edelliseen kohtaan" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:922 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:633 calendar/gui/event-editor.c:1382 msgid "FIXME: Next" -msgstr "" +msgstr "Seuraava" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:923 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:634 calendar/gui/event-editor.c:1383 msgid "Go to the next item" -msgstr "" +msgstr "Siirry seuraavaan kohtaan" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:926 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:637 calendar/gui/event-editor.c:1385 msgid "FIXME: Help" -msgstr "" +msgstr "Apua" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:927 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:638 calendar/gui/event-editor.c:1386 @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1396 msgid "Car" -msgstr "" +msgstr "Auto" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1397 msgid "Company" @@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1398 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1497 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Koti" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1399 msgid "Home 2" -msgstr "" +msgstr "Koti 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1400 msgid "Home Fax" @@ -588,21 +588,21 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1401 msgid "ISDN" -msgstr "" +msgstr "ISDN" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1402 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Matkapuhelin" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1403 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1498 #: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Muu" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1404 msgid "Other Fax" -msgstr "" +msgstr "Muu faksi" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1405 msgid "Pager" @@ -627,15 +627,15 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1453 msgid "Primary Email" -msgstr "" +msgstr "Ensisijainen sähköposti" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1454 msgid "Email 2" -msgstr "" +msgstr "Sähköposti 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1455 msgid "Email 3" -msgstr "" +msgstr "Sähköposti 3" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -647,10 +647,12 @@ msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete this contact?" msgstr "" +"Haluatko varmasti\n" +"poistaa tämän kontaktin?" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9 msgid "Delete Contact?" -msgstr "" +msgstr "Poista kontakti?" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -659,22 +661,22 @@ msgstr "" #. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lisää" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 msgid "Phone Types" -msgstr "" +msgstr "Puhelintyypit" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 msgid "New phone type" -msgstr "" +msgstr "Uusi puhelintyyppi" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 mail/mail-config.glade.h:11 #: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lisää" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 msgid "Contact Editor" @@ -682,7 +684,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 msgid "_Full Name..." -msgstr "" +msgstr "_Koko nimi..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 msgid "File As:" @@ -690,11 +692,11 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 msgid "Web page address:" -msgstr "" +msgstr "Kotisivun osoite:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "" +msgstr "Haluaa sähköpostit HTML-muodossa" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 msgid "_Business" @@ -702,7 +704,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Koti" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 msgid "Business _Fax" @@ -710,7 +712,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 msgid "_Mobile" -msgstr "" +msgstr "_Matkapuhelin" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 msgid "B_usiness" @@ -731,7 +733,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 msgid "_Job title:" -msgstr "" +msgstr "_Tehtävänimike:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 msgid "_Company:" @@ -739,7 +741,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 msgid "_Address..." -msgstr "" +msgstr "_Osoite..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 @@ -748,7 +750,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 msgid "_Department:" -msgstr "" +msgstr "_Osasto:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 msgid "_Office:" @@ -760,7 +762,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 msgid "_Nickname:" -msgstr "" +msgstr "_Kutsumanimi:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 msgid "_Spouse:" @@ -768,7 +770,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 msgid "_Birthday:" -msgstr "" +msgstr "_Syntymäpäivä:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 msgid "_Assistant's name:" @@ -789,7 +791,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:34 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Yksityiskohdat" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -798,7 +800,7 @@ msgstr "" #. #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 msgid "Check Full Name" -msgstr "" +msgstr "Tarkasta nimi" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 msgid "" @@ -821,7 +823,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21 msgid "_First:" -msgstr "" +msgstr "_Etunimi:" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22 msgid "_Title:" @@ -829,11 +831,11 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23 msgid "_Middle:" -msgstr "" +msgstr "_Toinen nimi:" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24 msgid "_Last:" -msgstr "" +msgstr "_Sukunimi:" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25 msgid "_Suffix:" @@ -842,37 +844,37 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:437 #: calendar/gui/calendar-commands.c:506 notes/component-factory.c:27 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uusi" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:437 msgid "Create a new contact" -msgstr "" +msgstr "Luo uusi kontakti" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:441 msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Etsi" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:441 msgid "Find a contact" -msgstr "" +msgstr "Etsi kontakti" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:442 #: calendar/gui/calendar-commands.c:511 mail/folder-browser-factory.c:49 #: mail/mail-view.c:158 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tulosta" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:442 msgid "Print contacts" -msgstr "" +msgstr "Tulosta kontaktit" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:443 msgid "Delete a contact" -msgstr "" +msgstr "Poista kontakti" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:512 msgid "_Print Contacts..." -msgstr "" +msgstr "_Tulosta kontaktit..." #: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 #: addressbook/gui/component/addressbook.c:1053 @@ -881,7 +883,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:529 msgid "_New Contact" -msgstr "" +msgstr "_Uusi kontakti" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:537 msgid "N_ew Directory Server" @@ -893,7 +895,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:633 msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "" +msgstr "Osoitekirjaa ei voitu avata" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:638 msgid "" @@ -935,116 +937,116 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8 msgid "123" -msgstr "" +msgstr "123" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9 msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10 msgid "b" -msgstr "" +msgstr "b" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11 msgid "c" -msgstr "" +msgstr "c" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12 msgid "d" -msgstr "" +msgstr "d" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13 msgid "e" -msgstr "" +msgstr "e" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14 msgid "f" -msgstr "" +msgstr "f" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15 msgid "g" -msgstr "" +msgstr "g" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16 #: calendar/cal-util/timeutil.c:100 msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17 msgid "i" -msgstr "" +msgstr "i" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18 msgid "j" -msgstr "" +msgstr "j" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19 msgid "k" -msgstr "" +msgstr "k" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20 msgid "l" -msgstr "" +msgstr "l" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21 msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22 msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23 msgid "o" -msgstr "" +msgstr "o" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24 msgid "p" -msgstr "" +msgstr "p" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25 msgid "q" -msgstr "" +msgstr "q" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26 msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27 msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28 msgid "t" -msgstr "" +msgstr "t" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29 msgid "u" -msgstr "" +msgstr "u" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30 msgid "v" -msgstr "" +msgstr "v" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31 msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32 msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33 msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34 msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88 msgid "External Directories" -msgstr "" +msgstr "Ulkoiset hakemistot" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -1054,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Kuvaus:" #: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 msgid "LDAP Server:" @@ -1062,7 +1064,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 msgid "Port Number:" -msgstr "" +msgstr "Portin numero:" #: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 msgid "Root DN:" @@ -1071,7 +1073,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 #: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nimi:" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -1080,23 +1082,23 @@ msgstr "" #. #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 msgid "Select Names" -msgstr "" +msgstr "Valitse nimet" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 msgid "Find..." -msgstr "" +msgstr "Etsi..." #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 msgid "Select name from List:" -msgstr "" +msgstr "Valitse nimi luettelosta" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10 msgid "Message Recipients" -msgstr "" +msgstr "Vastaanottajat" #: addressbook/gui/minicard/e-minicard-control.c:278 msgid "Save in addressbook" -msgstr "" +msgstr "Tallenna osoitekirjaan" #: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110 msgid "" @@ -1113,7 +1115,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:101 msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." -msgstr "" +msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." #: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:103 msgid "This should test the reflow canvas item" @@ -1240,12 +1242,12 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Leveys:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Korkeus:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 msgid "Paper source:" @@ -1253,67 +1255,67 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Reunukset" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 msgid "Top:" -msgstr "" +msgstr "Ylä:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Ala:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 msgid "Left:" -msgstr "" +msgstr "Vasen:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "Oikea:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Sivu" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Koko:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Suunta" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Pysty" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Vaaka" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Ylätunniste:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53 msgid "Footer:" -msgstr "" +msgstr "Alatunniste:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55 msgid "Reverse on even pages" -msgstr "" +msgstr "Peilikuvareunukset" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56 msgid "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Ylä-/Alatunniste" #: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604 msgid "am" -msgstr "" +msgstr "am" #: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:603 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:146 msgid "Gpilotd calendar conduit" @@ -1417,43 +1419,43 @@ msgstr "" #: calendar/gui/calendar-commands.c:484 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Päivä" #: calendar/gui/calendar-commands.c:484 msgid "Show 1 day" -msgstr "" +msgstr "Näytä 1 päivä" #: calendar/gui/calendar-commands.c:487 msgid "5 Days" -msgstr "" +msgstr "5 päivää" #: calendar/gui/calendar-commands.c:487 msgid "Show the working week" -msgstr "" +msgstr "Näytä työviikko" #: calendar/gui/calendar-commands.c:490 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Viikko" #: calendar/gui/calendar-commands.c:490 msgid "Show 1 week" -msgstr "" +msgstr "Näytä 1 viikko" #: calendar/gui/calendar-commands.c:493 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Kuukausi" #: calendar/gui/calendar-commands.c:493 msgid "Show 1 month" -msgstr "" +msgstr "Näytä 1 kuukausi" #: calendar/gui/calendar-commands.c:497 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Vuosi" #: calendar/gui/calendar-commands.c:497 msgid "Show 1 year" -msgstr "" +msgstr "Näytä 1 vuosi" #: calendar/gui/calendar-commands.c:506 calendar/gui/calendar-commands.c:642 msgid "Create a new appointment" -- cgit v1.2.3