From e1b099158b644b4376309162ff8964422155314f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Artur Flinta Date: Sat, 14 Aug 2004 19:25:06 +0000 Subject: Updated Polish translation by GNOME PL Team. 2004-08-14 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. svn path=/trunk/; revision=26935 --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/pl.po | 17 ++++++----------- 2 files changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d76e932309..842a717d2c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-14 Artur Flinta + + * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. + 2004-08-14 Ilkka Tuohela \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -4802,9 +4802,8 @@ msgid "_Add Calendar" msgstr "_Dodaj kalendarz" #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "_Add Task List" -msgstr "Dodawanie listy zadań" +msgstr "_Dodaj listę zadań" #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9 msgid "_Refresh:" @@ -10231,7 +10230,6 @@ msgid "Automatically synchronize remote mail locally" msgstr "Automatyczne synchronizowanie zdalnej poczty lokalnie" #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69 -#, fuzzy msgid "Address Book and Calendar" msgstr "Książka adresowa i kalendarz" @@ -10244,9 +10242,8 @@ msgid "Post Office Agent SOAP Port:" msgstr "Port agenta pocztowego SOAP:" #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78 -#, fuzzy msgid "Use Secure Connection (SSL)" -msgstr "Wykorzystanie bezpiecznego połączenia (_SSL):" +msgstr "Wykorzystanie bezpiecznego połączenia (SSL)" #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92 msgid "Novell GroupWise" @@ -12471,9 +12468,8 @@ msgid "Evolution" msgstr "Evolution" #: data/evolution.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "The Evolution Groupware Suite" -msgstr "Pakiet do pracy grupowej Ximian Evolution" +msgstr "Pakiet do pracy grupowej Evolution" #: data/evolution.keys.in.in.h:1 msgid "address card" @@ -17355,13 +17351,12 @@ msgstr "" "potrzebami.\n" #: shell/shell-errors.xml.h:25 -#, fuzzy msgid "_Remind Me Later" -msgstr "Przypomnienie" +msgstr "_Przypomnij później" #: shell/shell-errors.xml.h:26 msgid "_Keep Data" -msgstr "" +msgstr "_Zachowaj dane" #. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title #. shell:upgrade-remove-1-4-confirm primary -- cgit v1.2.3