From 7a1373fd0d53481a2869cf86854cb80d72278785 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Merlet Date: Wed, 30 Jan 2002 16:07:00 +0000 Subject: Updated French translation. svn path=/trunk/; revision=15524 --- po/ChangeLog | 5 + po/fr.po | 39670 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 2 files changed, 18352 insertions(+), 21323 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index fdd81bece2..4373f3f04f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2002-01-30 Christophe Merlet + + * fr.po: Updated French translation from work of + Frederic Riss . + 2002-01-29 Valek Filippov * ru.po: updated russian translation. diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 90c444b0c1..c65a8acf46 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Vincent Renardias , 2000. # Christophe Merlet (RedFox) , 2000-2002 # Jean-Noël Guiheneuf , 2001 -# Frederic Riss , 2001 +# Frederic Riss , 2001-2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.1.0.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-04 08:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-04 08:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-30 17:02+0100\n" "Last-Translator: Frederic Riss \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "Importation fichiers VCard dans Evolution" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960 msgid "File As" msgstr "Classer comme :" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Prin." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:929 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:994 msgid "Assistant" msgstr "Adjoint" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Home" msgstr "Maison" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969 msgid "Organization" msgstr "Organisation" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Voiture" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974 msgid "Business Fax" msgstr "Fax professionnel" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Fax prof." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975 msgid "Home Fax" msgstr "Fax maison" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Maison 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978 msgid "ISDN" msgstr "RNIS" @@ -158,55 +158,55 @@ msgstr "RNIS" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Other" msgstr "Autre" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980 msgid "Other Fax" msgstr "Fax Autre" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:916 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:981 msgid "Pager" msgstr "Pager" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:917 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:982 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:918 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983 msgid "Telex" msgstr "Telex" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984 msgid "TTY" msgstr "TTY" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:921 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986 msgid "Email 2" msgstr "E-mail 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:922 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987 msgid "Email 3" msgstr "E-mail 3" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:923 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988 msgid "Web Site" msgstr "Site Web" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Url" msgstr "Url" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:924 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989 msgid "Department" msgstr "Service" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Dep" msgstr "Serv" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:925 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990 msgid "Office" msgstr "Bureau" @@ -233,12 +233,12 @@ msgid "Off" msgstr "Bur." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:926 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:991 msgid "Title" msgstr "Titre" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992 msgid "Profession" msgstr "Profession" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "Prof" msgstr "Prof" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:928 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993 msgid "Manager" msgstr "Directeur" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Ass" msgstr "Ass" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995 msgid "Nickname" msgstr "Surnom" @@ -269,12 +269,12 @@ msgid "Nick" msgstr "Snom" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:931 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996 msgid "Spouse" msgstr "Conjoint(e)" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:997 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "CALUri" msgstr "CalURI" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998 msgid "Free-busy URL" msgstr "URL Libre-Occupé" @@ -620,18 +620,19 @@ msgstr "VCard pour %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1721 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1316 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 #: tools/evolution-addressbook-import.c:86 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Ne peut initialiser Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2272 msgid "Searching..." msgstr "Recherche..." @@ -644,60 +645,60 @@ msgstr "Chargement" msgid "Error in search expression." msgstr "Erreur dans l'expression de recherche." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:486 msgid "Connecting to LDAP server..." msgstr "Connexion au serveur LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:496 msgid "Unable to connect to LDAP server." msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:512 msgid "Waiting for connection to LDAP server..." msgstr "Attente de la connexion au serveur LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:915 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "Ajout de la carte sur lke serveur LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1016 msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "Suppression de la carte du serveur LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "Modification de la carte du serveur LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2217 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Récupération des résultats de recherche LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2222 msgid "Restarting search." msgstr "Redémarrage de la recherche." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:426 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Le curseur ne peut être chargé\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:439 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook non chargé\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1220 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:824 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Ne peut démarrer le serveur wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1221 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:825 msgid "Could not start wombat" msgstr "Ne peut démarrer wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1251 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1254 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Ne peut lire les données du bloc Adresses du Pilot" @@ -710,6 +711,7 @@ msgid "A Bonobo control for displaying an address." msgstr "Un contrôle Bonobo pour afficher une adresse." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 +#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1 msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche un carnet d'adresses." @@ -760,101 +762,125 @@ msgstr "Serveur LDAP" msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "Serveur LDAP contenant les inforamtions des contacts" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "New Contact" msgstr "Nouveau contact" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 msgid "New _Contact" msgstr "Nouveau contact" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530 msgid "New Contact List" msgstr "Nouvelle liste de contacts" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530 msgid "New Contact _List" msgstr "Nouvelle liste de contacts" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:223 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Éditer le carnet d'adresses" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 msgid "389" msgstr "389" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 +msgid "A_uthenticate with server using:" +msgstr "S'_identifier sur le serveur en utilisant : " + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 msgid "Account Name" msgstr "Nom de Compte" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 msgid "Add Addressbook" msgstr "Ajouter un carnet d'adresses" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 msgid "Addressbook Sources" msgstr "Sources du carnet d'adresses" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Avancée" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 msgid "Base" msgstr "Base" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "Check this if the server requires you to authenticate." +msgstr "Cochez ici si le serveur nécessite une identification." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "De_lete" msgstr "_Supprimer" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -msgid "Email Address:" -msgstr "Adresse électronique :" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +msgid "Distinguished name (DN)" +msgstr "Nom distinctif (DN)" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +msgid "Email address" +msgstr "Adresse électronique" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +msgid "" +"Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with the " +"server" +msgstr "" +"Evolution utilisera le Nom Distinctif (DN) pour vous authentifier sur le " +"serveur" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" msgstr "" "Evolution utilisera cette adresse de courrier électronique pour vous " "authentifier sur le serveur" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "One" msgstr "Un" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "Search _base:" msgstr "_Racine de la recherche :" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "Search s_cope: " msgstr "_Domaine de recherche :" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "Server Name" msgstr "Nom du serveur" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "Sub" msgstr "Sous" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "" "Les renseignements ci-dessous sont demandés pour ajouter un carnet d'adresses" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "Ces renseignements ne sont demandés par la plupart des serveurs LDAP." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." @@ -863,7 +889,7 @@ msgstr "" "noeuds utilisés dans une recherche. Contactez votre administrateur de " "serveur pour plus de renseignements." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." @@ -871,15 +897,33 @@ msgstr "" "Noeud de base pour toutes vos recherches sur le serveur LDAP. Contactez " "votre administrateur de serveur pour plus d'informations." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +msgid "" +"This is the maximum number of cards to download. Setting this number too " +"large will slow down this addressbook." +msgstr "" +"Ceci sera le nombre maximum de carte à télécharger. Si vous spécifiez un " +"nombre trop élevé, cela ralentira votre carnet d'adresse." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +msgid "" +"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " +"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " +"server." +msgstr "" +"Ceci est la méthode utilisée par evolution pour vous authentifier sur le " +"serveur LDAP. Notez bien que spécifiez « Adresse électronique » implique que " +"l'accès anonyme au serveur soit autorisé." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "Nom du serveur où votre carnet d'adresses est situé." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "C'est le port que votre serveur LDAP utilise." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:29 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." @@ -887,11 +931,11 @@ msgstr "" "Ce som sera utilisé pour identifier votre compte (dans un but d'affichage " "uniquement)." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:30 msgid "_Account name:" msgstr "Nom de Compte" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:31 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 @@ -899,9 +943,17 @@ msgstr "Nom de Compte" msgid "_Add" msgstr "_Ajouter" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:32 +msgid "_Distinguished Name:" +msgstr "Nom _Distinctif : " + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:33 +msgid "_Download Limit" +msgstr "Limite de _téléchargement" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:34 #: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 @@ -909,15 +961,15 @@ msgstr "_Ajouter" msgid "_Edit" msgstr "_Éditer" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 -msgid "_My server requires authentication" -msgstr "Le serveur nécessite une identification" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:35 +msgid "_Email address:" +msgstr "Adresse électronique :" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:36 msgid "_Port:" msgstr "Port :" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:37 msgid "_Server name:" msgstr "Nom du serveur :" @@ -926,15 +978,15 @@ msgstr "Nom du serveur :" msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Ne peut initialiser gnome-vfs" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "Autres contacts" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Impossible d'ouvrir le carnet d'adresses" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -943,7 +995,7 @@ msgstr "" "Nous n'avons pu ouvrir ce carnet d'adresses.\n" "Vous avez saisi un URI incorrect ou le serveur LDAP est stoppé" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:513 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -955,7 +1007,7 @@ msgstr "" "devez compiler le programme à partir des sources CVS\n" "après voir récupéré OpenLDAP à l'adresse indiquée ci-dessous.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -963,42 +1015,43 @@ msgstr "" "Nous n'avons pas pu ouvrir ce carnet d'adresse. Vérifiez que le\n" "chemin existe que que vous avez la permission d'accès S.V.P." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "Saisissez le mot de passe pour %s (utilisateur %s)" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:808 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:836 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "N'importe quel champ contient" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:837 msgid "Name contains" msgstr "Le nom contient" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:838 msgid "Email contains" msgstr "L'email contient" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:839 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "La catégorie est" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:840 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Avancée..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1067 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "Toute catégorie" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1112 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1150 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "L'URI que le navigateur de dossier affichera" @@ -1139,49 +1192,38 @@ msgid "C_ontaining:" msgstr "C_ontenant :" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -msgid "Co_ntacts:" -msgstr "_Contacts :" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 msgid "F_ind" msgstr "_Rechercher" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 msgid "Select Names" msgstr "Sélectionnez des noms" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 msgid "Show contacts matching the following criteria:" msgstr "Afficher les contacts satisfaisant aux critères suivants :" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 msgid "_Category:" msgstr "_Catégorie :" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 msgid "_Folder:" msgstr "_Dossier :" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "_Message Recipients:" -msgstr "Destinataires du _message :" - #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "A_ssistant's name:" -msgstr "Nom de l'A_djoint :" +msgstr "Nom de l'A_ssistant : " #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Add_ress..." -msgstr "Adre_sse..." +msgstr "Ad_resse..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 msgid "Anni_versary:" msgstr "Anni_versaire :" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Birthda_y:" msgstr "_Date de naissance :" @@ -1206,7 +1248,6 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Éditeur de contacts" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "D_epartment:" msgstr "_Service :" @@ -1224,7 +1265,6 @@ msgid "File A_s:" msgstr "C_lasser comme :" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Full _Name..." msgstr "_Nom complet..." @@ -1254,7 +1294,6 @@ msgid "Organi_zation:" msgstr "_Organisation :" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "P_rofession:" msgstr "_Profession :" @@ -1263,14 +1302,12 @@ msgid "Phone Types" msgstr "Types de téléphones" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "S_pouse:" msgstr "_Conjoint(e) :" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "This is the _mailing address" -msgstr "Adresse de la liste de diffusion" +msgstr "Adresse de la _liste de diffusion" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "Wants to receive _HTML mail" @@ -1279,8 +1316,8 @@ msgstr "Veut recevoir des messages _HTML" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:105 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: mail/folder-browser.c:1478 mail/mail-config.glade.h:105 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" @@ -1309,1124 +1346,1125 @@ msgstr "Url du calendrier _public :" msgid "_Web page address:" msgstr "Adresse page _Web :" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete this contact?" -msgstr "" -"Êtes-vous sûr de vouloir \n" -"supprimer ce contact ?" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Supprimer le contact ?" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757 -msgid "Category editor not available." -msgstr "Editeur de catégorie non disponible." - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764 -msgid "This contact belongs to these categories:" -msgstr "Ce contact appartient à ces catégories : " - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978 -#, fuzzy -msgid "Save Contact as VCard" -msgstr "Enregistrer comme VCard" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 -msgid "TTY/TDD" -msgstr "TTY/TDD" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287 -#, c-format -msgid "Could not find widget for a field: `%s'" -msgstr "Ne peut trouver un widget pour un champ : « %s »" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 -msgid "Contact Quick-Add" -msgstr "Ajout express de contact" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 -msgid "Edit Full" -msgstr "Éditer entièrement" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 -msgid "Full Name" -msgstr "Nom complet" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#. This is a filename. Translators take note. -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 -msgid "card.vcf" -msgstr "card.vcf" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 -msgid "list" -msgstr "liste" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 -#, c-format -msgid "" -"%s already exists\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"%s existe déjà\n" -"Voulez vous l'écraser ?" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 -msgid "Address _2:" -msgstr "Adresse _2 :" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128 +#: my-evolution/Locations.h:2343 +msgid "United States" +msgstr "Etats Unis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:129 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130 #: my-evolution/Locations.h:42 msgid "Albania" msgstr "Albanie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131 #: my-evolution/Locations.h:54 msgid "Algeria" msgstr "Algérie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa (US)" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133 msgid "Andorra" msgstr "Andorre" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 msgid "Antarctica" msgstr "Antartique" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Antigua et Barbuda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 #: my-evolution/Locations.h:120 msgid "Argentina" msgstr "Argentine" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 msgid "Armenia" msgstr "Arménie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 #: my-evolution/Locations.h:154 msgid "Australia" msgstr "Australie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 #: my-evolution/Locations.h:155 msgid "Austria" msgstr "Autriche" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaïdjan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 #: my-evolution/Locations.h:161 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 #: my-evolution/Locations.h:164 msgid "Bahrain" msgstr "Bahreïn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 msgid "Barbados" msgstr "Barbade" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 msgid "Belarus" msgstr "Biélorussie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 #: my-evolution/Locations.h:216 msgid "Belgium" msgstr "Belgique" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 #: my-evolution/Locations.h:218 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 msgid "Benin" msgstr "Bénin" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudes" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 msgid "Bhutan" msgstr "Bhoutan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 #: my-evolution/Locations.h:270 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Bosnie Herzégovine" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 msgid "Bouvet Island" msgstr "Ile Bouvet" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 #: my-evolution/Locations.h:294 msgid "Brazil" msgstr "Brésil" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Iles Vierges Britanniques" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunéi et Darussalam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 #: my-evolution/Locations.h:320 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina-Faso" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodge" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroun" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 #: my-evolution/Locations.h:354 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 msgid "Cape Verde" msgstr "Cap Vert" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 #: my-evolution/Locations.h:389 msgid "Cayman Islands" msgstr "Iles Caïman" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 msgid "Central African Republic" msgstr "République Centre-Africaine" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 msgid "Chad" msgstr "Tchad" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45 -msgid "Check Address" -msgstr "Verifiez l'adresse" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 #: my-evolution/Locations.h:438 msgid "Chile" msgstr "Chili" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 msgid "China" msgstr "Chine" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 #: my-evolution/Locations.h:451 msgid "Christmas Island" msgstr "Ile Christmas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Iles Cocos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 #: my-evolution/Locations.h:483 msgid "Colombia" msgstr "Colombie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 msgid "Comoros" msgstr "Comores" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 msgid "Congo" msgstr "Congo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 msgid "Cook Islands" msgstr "Iles Cook" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 #: my-evolution/Locations.h:517 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Côte d'Ivoire" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56 -msgid "Countr_y:" -msgstr "_Pays :" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 #: my-evolution/Locations.h:528 msgid "Croatia" msgstr "Croatie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 #: my-evolution/Locations.h:532 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 #: my-evolution/Locations.h:545 msgid "Cyprus" msgstr "Chypre" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 #: my-evolution/Locations.h:546 msgid "Czech Republic" msgstr "République Tchèque" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 #: my-evolution/Locations.h:580 msgid "Denmark" msgstr "Danemark" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 msgid "Dominica" msgstr "Dominique" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64 -#: my-evolution/Locations.h:607 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 +#: my-evolution/Locations.h:608 msgid "Dominican Republic" msgstr "République Dominicaine" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 msgid "East Timor" msgstr "Timor Oriental" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66 -#: my-evolution/Locations.h:639 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 +#: my-evolution/Locations.h:641 msgid "Ecuador" msgstr "Equateur" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67 -#: my-evolution/Locations.h:648 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 +#: my-evolution/Locations.h:650 msgid "Egypt" msgstr "Egypte" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 -#: my-evolution/Locations.h:664 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 +#: my-evolution/Locations.h:666 msgid "El Salvador" msgstr "Salvador" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinée Equatoriale" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 msgid "Eritrea" msgstr "Erithrée" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71 -#: my-evolution/Locations.h:682 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 +#: my-evolution/Locations.h:684 msgid "Estonia" msgstr "Estonie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 msgid "Falkland Islands" msgstr "Iles Malouines" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 msgid "Faroe Islands" msgstr "Iles Feroe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 msgid "Fiji" msgstr "Iles Fidji" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 -#: my-evolution/Locations.h:714 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +#: my-evolution/Locations.h:716 msgid "Finland" msgstr "Finlande" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 -#: my-evolution/Locations.h:764 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +#: my-evolution/Locations.h:766 msgid "France" msgstr "France" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 msgid "French Guiana" msgstr "Guyane Française" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 msgid "French Polynesia" msgstr "Polynésie Francaise" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 msgid "French Southern Territories" msgstr "Terres Australes Françaises" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 msgid "Gambia" msgstr "Gambie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 -#: my-evolution/Locations.h:809 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +#: my-evolution/Locations.h:811 msgid "Georgia" msgstr "Géorgie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 -#: my-evolution/Locations.h:810 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +#: my-evolution/Locations.h:812 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86 -#: my-evolution/Locations.h:813 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +#: my-evolution/Locations.h:815 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 -#: my-evolution/Locations.h:844 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +#: my-evolution/Locations.h:846 msgid "Greece" msgstr "Grèce" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 msgid "Greenland" msgstr "Groenland" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 msgid "Grenada" msgstr "Grenade" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 msgid "Guam" msgstr "Guaam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 -#: my-evolution/Locations.h:865 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +#: my-evolution/Locations.h:867 msgid "Guatemala" msgstr "Guatémala" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 msgid "Guinea" msgstr "Guinée" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 msgid "Guinea-bissau" msgstr "Guinée Bissau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 -#: my-evolution/Locations.h:886 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +#: my-evolution/Locations.h:888 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 msgid "Heard And McDonald Islands" msgstr "Iles Heard et McDonald" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 msgid "Holy See" msgstr "Vatican" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99 -#: my-evolution/Locations.h:943 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +#: my-evolution/Locations.h:945 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100 -#: my-evolution/Locations.h:944 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 +#: my-evolution/Locations.h:946 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101 -#: my-evolution/Locations.h:964 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 +#: my-evolution/Locations.h:966 msgid "Hungary" msgstr "Hongrie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 -#: my-evolution/Locations.h:976 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 +#: my-evolution/Locations.h:978 msgid "Iceland" msgstr "Islande" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 -#: my-evolution/Locations.h:989 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 +#: my-evolution/Locations.h:991 msgid "India" msgstr "Inde" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 msgid "Indonesia" msgstr "Indonésie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 -#: my-evolution/Locations.h:1005 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 +#: my-evolution/Locations.h:1007 msgid "Ireland" msgstr "Irlande" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 msgid "Israel" msgstr "Israël" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107 -#: my-evolution/Locations.h:1014 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 +#: my-evolution/Locations.h:1016 msgid "Italy" msgstr "Italie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108 -#: my-evolution/Locations.h:1028 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 +#: my-evolution/Locations.h:1031 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaïque" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 -#: my-evolution/Locations.h:1032 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 +#: my-evolution/Locations.h:1035 msgid "Japan" msgstr "Japon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110 -#: my-evolution/Locations.h:1043 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 +#: my-evolution/Locations.h:1046 msgid "Jordan" msgstr "Jordanie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114 -#: my-evolution/Locations.h:1141 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 +msgid "Korea, Republic Of" +msgstr "Corée (République de)" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 +#: my-evolution/Locations.h:1146 msgid "Kuwait" msgstr "Koweit" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrghiztan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 -#: my-evolution/Locations.h:1183 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 +#: my-evolution/Locations.h:1190 msgid "Latvia" msgstr "Lettonie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -#: my-evolution/Locations.h:1191 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 +#: my-evolution/Locations.h:1198 msgid "Lebanon" msgstr "Liban" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -#: my-evolution/Locations.h:1211 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 +#: my-evolution/Locations.h:1218 msgid "Liberia" msgstr "Libéria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122 -#: my-evolution/Locations.h:1227 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 +#: my-evolution/Locations.h:1234 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuanie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 -#: my-evolution/Locations.h:1261 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 +#: my-evolution/Locations.h:1268 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 msgid "Macau" msgstr "Macao" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 msgid "Macedonia" msgstr "Macédoine" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Malaysia" msgstr "Malaisie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -#: my-evolution/Locations.h:1289 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 +#: my-evolution/Locations.h:1297 msgid "Malta" msgstr "Malte" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 msgid "Marshall Islands" msgstr "Iles Marshall" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 msgid "Mauritius" msgstr "Maurice" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 -#: my-evolution/Locations.h:1379 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 +#: my-evolution/Locations.h:1387 msgid "Mexico" msgstr "Mexique" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 msgid "Micronesia" msgstr "Micronésie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 +msgid "Moldova, Republic Of" +msgstr "Moldavie (Républiqe de)" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142 -#: my-evolution/Locations.h:1462 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 +#: my-evolution/Locations.h:1470 msgid "Morocco" msgstr "Maroc" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 msgid "Namibia" msgstr "Nanibie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 msgid "Nepal" msgstr "Népal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148 -#: my-evolution/Locations.h:1523 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 +#: my-evolution/Locations.h:1531 msgid "Netherlands" msgstr "Pays-Bas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilles Néerlandaises" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 msgid "New Caledonia" msgstr "Nouvelle Calédonie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 -#: my-evolution/Locations.h:1552 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 +#: my-evolution/Locations.h:1560 msgid "New Zealand" msgstr "Nouvelle Zélande" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 -#: my-evolution/Locations.h:1554 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 +#: my-evolution/Locations.h:1562 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 -#: my-evolution/Locations.h:1566 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 +#: my-evolution/Locations.h:1574 msgid "Norfolk Island" msgstr "Ile Norfolk" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Iles Marianes" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 -#: my-evolution/Locations.h:1579 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +#: my-evolution/Locations.h:1587 msgid "Norway" msgstr "Norvège" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 -#: my-evolution/Locations.h:1623 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +#: my-evolution/Locations.h:1632 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160 -#: my-evolution/Locations.h:1664 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 +#: my-evolution/Locations.h:1673 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Territoire paléstinien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 -#: my-evolution/Locations.h:1674 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +#: my-evolution/Locations.h:1683 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 -#: my-evolution/Locations.h:1679 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 +#: my-evolution/Locations.h:1688 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 -#: my-evolution/Locations.h:1714 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +#: my-evolution/Locations.h:1723 msgid "Peru" msgstr "Pérou" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -#: my-evolution/Locations.h:1755 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 +#: my-evolution/Locations.h:1764 msgid "Poland" msgstr "Pologne" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 -#: my-evolution/Locations.h:1782 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +#: my-evolution/Locations.h:1791 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -#: my-evolution/Locations.h:1815 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 +#: my-evolution/Locations.h:1824 msgid "Puerto Rico" msgstr "Prto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 -#: my-evolution/Locations.h:1827 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +#: my-evolution/Locations.h:1836 msgid "Qatar" msgstr "Quatar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 -msgid "Republic Of Korea" -msgstr "Corée" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 -msgid "Republic Of Moldova" -msgstr "Moldavie" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 msgid "Reunion" msgstr "La Réunion" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 -#: my-evolution/Locations.h:1902 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 +#: my-evolution/Locations.h:1912 msgid "Romania" msgstr "Roumanie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 msgid "Russian Federation" msgstr "Russie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "St Kitts et Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sainte Lucie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "Saint Vincent et Les Grenadines" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 msgid "San Marino" msgstr "San Marin" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Säo Tome et Pricipe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 -#: my-evolution/Locations.h:2025 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 +#: my-evolution/Locations.h:2035 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabie Saoudite" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 msgid "Senegal" msgstr "Sénégal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 -#: my-evolution/Locations.h:2080 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 +#: my-evolution/Locations.h:2090 msgid "Singapore" msgstr "Singapour" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 -#: my-evolution/Locations.h:2093 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 +#: my-evolution/Locations.h:2103 msgid "Slovakia" msgstr "Slovaquie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 -#: my-evolution/Locations.h:2094 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 +#: my-evolution/Locations.h:2104 msgid "Slovenia" msgstr "Slovénie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 msgid "Solomon Islands" msgstr "Iles Salomon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 msgid "Somalia" msgstr "Somalie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 -#: my-evolution/Locations.h:2109 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 +#: my-evolution/Locations.h:2119 msgid "South Africa" msgstr "Afrique du Sud" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Georgie du Sud et Iles Sandwitch" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 -#: my-evolution/Locations.h:2117 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +#: my-evolution/Locations.h:2127 msgid "Spain" msgstr "Espagne" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 msgid "St. Helena" msgstr "St Hélène" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "St Pierre et Miquelon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 msgid "Sudan" msgstr "Soudan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 -#: my-evolution/Locations.h:2166 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 +#: my-evolution/Locations.h:2176 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Iles Jan Mayen et Spitzberg" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 -#: my-evolution/Locations.h:2171 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 +#: my-evolution/Locations.h:2181 msgid "Sweden" msgstr "Suède" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 -#: my-evolution/Locations.h:2173 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 +#: my-evolution/Locations.h:2183 msgid "Switzerland" msgstr "Suisse" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -#: my-evolution/Locations.h:2194 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 +#: my-evolution/Locations.h:2205 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 +msgid "Tanzania, United Republic Of" +msgstr "Tanzanie (République Unie de)" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 msgid "Thailand" msgstr "Thailande" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad et Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 -#: my-evolution/Locations.h:2310 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 +#: my-evolution/Locations.h:2321 msgid "Turkey" msgstr "Turquie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Iles Turks et Caïques" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 -msgid "U.S. Virgin Islands" -msgstr "Iles Vierges (US)" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 msgid "Uganda" msgstr "Ouganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 +#: my-evolution/Locations.h:2334 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirats Unis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 -#: my-evolution/Locations.h:2330 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +#: my-evolution/Locations.h:2342 msgid "United Kingdom" msgstr "Grande Bretagne" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 -msgid "United Republic Of Tanzania" -msgstr "Tanzanie" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 -#: my-evolution/Locations.h:2331 -msgid "United States" -msgstr "Etats Unis" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Iles isolées (US)" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 -#: my-evolution/Locations.h:2336 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 +#: my-evolution/Locations.h:2348 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbékistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 -#: my-evolution/Locations.h:2367 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +#: my-evolution/Locations.h:2380 msgid "Venezuela" msgstr "Vénézuéla" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 -#: my-evolution/Locations.h:2379 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 +#: my-evolution/Locations.h:2392 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Iles Vierges (Anglaises)" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Iles Vierges (US)" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Iles Wallis et Futuna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidental" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 -#: my-evolution/Locations.h:2499 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 +#: my-evolution/Locations.h:2512 msgid "Yemen" msgstr "Yémen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 -#: my-evolution/Locations.h:2511 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +#: my-evolution/Locations.h:2524 msgid "Yugoslavia" msgstr "Yougoslavie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 msgid "Zambia" msgstr "Zambie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir \n" +"supprimer ce contact ?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 +msgid "Delete Contact?" +msgstr "Supprimer le contact ?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757 +msgid "Category editor not available." +msgstr "Editeur de catégorie non disponible." + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764 +msgid "This contact belongs to these categories:" +msgstr "Ce contact appartient à ces catégories : " + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978 +msgid "Save Contact as VCard" +msgstr "Enregistrer comme VCard" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 +msgid "TTY/TDD" +msgstr "TTY/TDD" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2309 +#, c-format +msgid "Could not find widget for a field: `%s'" +msgstr "Ne peut trouver un widget pour un champ : « %s »" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 +msgid "Contact Quick-Add" +msgstr "Ajout express de contact" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 +msgid "Edit Full" +msgstr "Éditer entièrement" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:961 +msgid "Full Name" +msgstr "Nom complet" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#. This is a filename. Translators take note. +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 +msgid "card.vcf" +msgstr "card.vcf" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 +msgid "list" +msgstr "liste" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 +#, c-format +msgid "" +"%s already exists\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"%s existe déjà\n" +"Voulez vous l'écraser ?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +msgid "Address _2:" +msgstr "Adresse _2 :" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 +msgid "Check Address" +msgstr "Verifiez l'adresse" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +msgid "Countr_y:" +msgstr "_Pays :" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 msgid "_Address:" msgstr "A_dresse :" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "_City:" msgstr "_Ville :" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "_PO Box:" msgstr "_Boîte postale :" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "_State/Province:" msgstr "État/Pro_vince :" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_Code postal :" @@ -2531,9 +2569,8 @@ msgid "Contact List Editor" msgstr "Éditeur de liste de contacts" #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428 -#, fuzzy msgid "Save List as VCard" -msgstr "Enregistrer comme VCard" +msgstr "Enregistrer la liste comme VCard" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Add Anyway" @@ -2603,65 +2640,65 @@ msgstr "1 carte" msgid "%d cards" msgstr "%d cartes" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:140 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:291 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1451 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:141 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1516 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Enregistrer comme VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:290 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:277 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:292 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:775 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Faire suivre au contact" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:293 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:776 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:280 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Envoyer un _message au contact" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:294 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:777 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:281 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:837 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:296 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:779 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:839 msgid "Print Envelope" msgstr "Imprimer En_veloppe..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:298 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:299 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:782 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:286 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6 #: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:300 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:783 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:287 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:301 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:784 filter/libfilter-i18n.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844 filter/libfilter-i18n.h:9 #: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 @@ -2675,14 +2712,14 @@ msgid "Error modifying card" msgstr "Erreur lors de la modification de la carte" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33 -#: shell/evolution-shell-component.c:1007 +#: shell/evolution-shell-component.c:1020 msgid "Success" msgstr "Succès" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894 -#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1895 +#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1057 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -2691,7 +2728,7 @@ msgid "Repository offline" msgstr "Repository Hors ligne" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516 -#: shell/evolution-shell-component.c:1035 +#: shell/evolution-shell-component.c:1048 msgid "Permission denied" msgstr "Permission refusée" @@ -2741,14 +2778,33 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Suppression de liste : Erreur" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1389 msgid "Error removing card" msgstr "Suppression de carte : Erreur" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:202 +msgid "Display Cards?" +msgstr "Afficher les cartes ?" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:203 +msgid "Display Cards" +msgstr "Afficher les cartes" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207 +#, c-format +msgid "" +"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to " +"be\n" +"displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?" +msgstr "" +"Vous avez demander à ce que %d cartes soit affichées. Cette opération va " +"ouvrir\n" +"%d nouvelles fenêtres sour votre écran. Voulez-vous vraiment tout afficher ?" + #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" @@ -2756,67 +2812,67 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:409 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Cliquez ici pour ajouter un contact *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963 msgid "Primary Phone" msgstr "Téléphone Principal" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964 msgid "Assistant Phone" msgstr "Téléphone Adjoint" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965 msgid "Business Phone" msgstr "Téléphone Travail" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966 msgid "Callback Phone" msgstr "Répondeur" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967 msgid "Company Phone" msgstr "Téléphone Société" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968 msgid "Home Phone" msgstr "Téléphone Maison" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970 msgid "Business Address" msgstr "Adresse Travail" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971 msgid "Home Address" msgstr "Adresse Maison" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972 msgid "Mobile Phone" msgstr "Téléphone Mobile" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973 msgid "Car Phone" msgstr "Téléphone Voiture" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976 msgid "Business Phone 2" msgstr "Téléphone Travail 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977 msgid "Home Phone 2" msgstr "Téléphone Maison 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979 msgid "Other Phone" msgstr "Autre Téléphone" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985 msgid "Other Address" msgstr "Autre adresse" @@ -2851,6 +2907,20 @@ msgstr "" msgid "Card View" msgstr "Vue carte : " +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 +msgid "Print envelope" +msgstr "Imprimer l'enveloppe" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115 +msgid "Print cards" +msgstr "Imprimer les cartes" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197 +msgid "Print card" +msgstr "Imprimer la carte" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -2948,7 +3018,7 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -#: my-evolution/Locations.h:1663 +#: my-evolution/Locations.h:1672 msgid "Page" msgstr "Page" @@ -3020,26182 +3090,23136 @@ msgstr "Largeur :" msgid "_Font..." msgstr "_Police..." -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 -msgid "Print cards" -msgstr "Imprimer les cartes" +#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207 +msgid "Untitled appointment" +msgstr "Rendez-vous sans titre" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 -msgid "Print card" -msgstr "Imprimer la carte" +#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:679 +msgid "High" +msgstr "Haute" -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 -msgid "Print envelope" -msgstr "Imprimer l'enveloppe" +#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:678 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. -#. * These are the timezone names from the Olson timezone data. -#. * We only place them here so gettext picks them up for translation. -#. * Don't include in any C files. -#. -#: calendar/zones.h:7 -msgid "Africa/Abidjan" -msgstr "" +#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:677 +msgid "Low" +msgstr "Basse" -#: calendar/zones.h:8 -msgid "Africa/Accra" -msgstr "" +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:518 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 +msgid "Undefined" +msgstr "Indéfinie" -#: calendar/zones.h:9 -msgid "Africa/Addis_Ababa" -msgstr "" +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:770 +msgid "Error while communicating with calendar server" +msgstr "Erreur lors de la communication avec le serveur de calendrier" -#: calendar/zones.h:10 -msgid "Africa/Algiers" -msgstr "" +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1300 +msgid "Could not read pilot's Calendar application block" +msgstr "Impossible de lire les données du block Calendrier du Pilot" -#: calendar/zones.h:11 -msgid "Africa/Asmera" -msgstr "" +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:886 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889 +msgid "Could not read pilot's ToDo application block" +msgstr "Impossible de lire les données du bloc « A faire » du Pilot" -#: calendar/zones.h:12 -msgid "Africa/Bamako" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +msgid "A Bonobo control which displays a task list." +msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche une liste de tâches." -#: calendar/zones.h:13 -msgid "Africa/Bangui" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 +msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." +msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche un calendrier." -#: calendar/zones.h:14 -msgid "Africa/Banjul" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 +msgid "Evolution calendar executive summary component." +msgstr "Composant « Résumé du calendrier » du Résumé d'Evolution" -#: calendar/zones.h:15 -msgid "Africa/Bissau" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 +msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +msgstr "Afficheur Calendrier iTip/iMip" -#: calendar/zones.h:16 -msgid "Africa/Blantyre" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 +msgid "Evolution component for handling the calendar." +msgstr "Composant pour le traitement du calendrier" -#: calendar/zones.h:17 -msgid "Africa/Brazzaville" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 +msgid "Factory for the Calendar Summary component." +msgstr "Utilitaire pour le composant Résumé Calendrier." -#: calendar/zones.h:18 -msgid "Africa/Bujumbura" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 +msgid "Factory for the Evolution Tasks control" +msgstr "Utilitaire pour le composant tâches d'Evolution." -#: calendar/zones.h:19 -msgid "Africa/Cairo" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 +msgid "Factory for the calendar iTip view control" +msgstr "Utilitaire de contrôle de la vue iTip du Calendrier" -#: calendar/zones.h:20 -msgid "Africa/Casablanca" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 +msgid "Factory for the sample Calendar control" +msgstr "Utilitaire de contrôle du Calendrier" -#: calendar/zones.h:21 -msgid "Africa/Ceuta" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 +msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" msgstr "" +"Usine à composants pour centraliser les éditeurs de composants du calendrier" -#: calendar/zones.h:22 -msgid "Africa/Conakry" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 +msgid "Factory to create a component editor factory" +msgstr "Usine à composants pour créer les usines à éditeurs de composant" -#: calendar/zones.h:23 -msgid "Africa/Dakar" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 +msgid "Alarm notification service" +msgstr "Service de notification d'alarme" -#: calendar/zones.h:24 -msgid "Africa/Dar_es_Salaam" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 +msgid "Factory for the alarm notification service" +msgstr "Utilitaire pour le service de notification d'alarme" -#: calendar/zones.h:25 -#, fuzzy -msgid "Africa/Djibouti" -msgstr "Djibouti" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 +msgid "Starting:" +msgstr "Débute : " -#: calendar/zones.h:26 -msgid "Africa/Douala" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 +msgid "Ending:" +msgstr "Fini : " -#: calendar/zones.h:27 -msgid "Africa/El_Aaiun" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 +msgid "invalid time" +msgstr "Heure invalide" -#: calendar/zones.h:28 -msgid "Africa/Freetown" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 +msgid "Evolution Alarm" +msgstr "Alarme d'Evolution" -#: calendar/zones.h:29 -msgid "Africa/Gaborone" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 +#, c-format +msgid "Alarm on %s" +msgstr "Alarm à %s" -#: calendar/zones.h:30 -msgid "Africa/Harare" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +msgid "C_lose" +msgstr "_Fermer" -#: calendar/zones.h:31 -msgid "Africa/Johannesburg" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 +msgid "Snoo_ze" +msgstr "Sieste" -#: calendar/zones.h:32 -msgid "Africa/Kampala" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 +msgid "Snooze time (minutes)" +msgstr "Durée de la sieste (minutes)" -#: calendar/zones.h:33 -msgid "Africa/Khartoum" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 +msgid "_Edit appointment" +msgstr "Éditer le rendez-vous" -#: calendar/zones.h:34 -msgid "Africa/Kigali" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675 +msgid "No description available." +msgstr "Aucune description disponible." -#: calendar/zones.h:35 -msgid "Africa/Kinshasa" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735 +msgid "" +"Evolution does not support calendar reminders with\n" +"email notifications yet, but this reminder was\n" +"configured to send an email. Evolution will display\n" +"a normal reminder dialog box instead." msgstr "" +"Evolution ne supporte pas encore les pense-bêtes du \n" +"calendrier avec notification par courrier élèctronique. \n" +"Toutefois ce pense-bête a été configurer pour envoyuer \n" +"un courrier. Evolution affichera une fenêtre \n" +"d'avertissement classique à la place." -#: calendar/zones.h:36 -msgid "Africa/Lagos" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753 +#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2294 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" -#: calendar/zones.h:37 -msgid "Africa/Libreville" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758 +#, c-format +msgid "" +"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " +"configured to run the following program:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Are you sure you want to run this program?" msgstr "" +"Un pense-bête du calendrier d'Evolution est sur le point d'être activé.\n" +"Il est configuré pour lancer le programme suivant :\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Voulez-vous vraiment lancer ce programme ?" -#: calendar/zones.h:38 -msgid "Africa/Lome" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772 +msgid "Do not ask me about this program again." +msgstr "Ne plus me demander à propos de ce programme." -#: calendar/zones.h:39 -msgid "Africa/Luanda" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57 +msgid "Could not initialize GNOME" +msgstr "Ne peut initialiser GNOME" -#: calendar/zones.h:40 -msgid "Africa/Lubumbashi" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 +msgid "Could not create the alarm notify service" +msgstr "Impossible de créer le service de notification d'alarme" -#: calendar/zones.h:41 -msgid "Africa/Lusaka" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 +msgid "Could not create the alarm notify service factory" +msgstr "Impossible de créer l'usine à services de notification d'alarme" -#: calendar/zones.h:42 -msgid "Africa/Malabo" -msgstr "" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56 +msgid "Summary contains" +msgstr "Le résumé contient" -#: calendar/zones.h:43 -msgid "Africa/Maputo" -msgstr "" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57 +msgid "Description contains" +msgstr "La description contient" -#: calendar/zones.h:44 -msgid "Africa/Maseru" -msgstr "" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58 +msgid "Comment contains" +msgstr "Le commentaire contient" -#: calendar/zones.h:45 -msgid "Africa/Mbabane" -msgstr "" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1117 +msgid "Unmatched" +msgstr "Différent" -#: calendar/zones.h:46 -msgid "Africa/Mogadishu" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:446 +msgid "%A %d %B %Y" +msgstr "%A %d %B %Y" -#: calendar/zones.h:47 -msgid "Africa/Monrovia" -msgstr "" +#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, +#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 +msgid "%a %d %b" +msgstr "%a %d %b" -#: calendar/zones.h:48 -msgid "Africa/Nairobi" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:458 +msgid "%a %d %b %Y" +msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/zones.h:49 -msgid "Africa/Ndjamena" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484 +msgid "%d %B %Y" +msgstr "%A %d %B %Y" -#: calendar/zones.h:50 -msgid "Africa/Niamey" -msgstr "" +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/calendar-commands.c:474 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445 +msgid "%d %B" +msgstr "%d %B" -#: calendar/zones.h:51 -msgid "Africa/Nouakchott" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:820 +msgid "" +"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" +"Ne peut créer la vue du calendrier. Veuillez vérifier la configuration " +"d'ORBit et d'OAF." -#: calendar/zones.h:52 -msgid "Africa/Ouagadougou" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 +msgid "Private" +msgstr "Privé" -#: calendar/zones.h:53 -msgid "Africa/Porto-Novo" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 +msgid "Confidential" +msgstr "Confidentiel" -#: calendar/zones.h:54 -msgid "Africa/Sao_Tome" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384 +msgid "Public" +msgstr "_Public" -#: calendar/zones.h:55 -msgid "Africa/Timbuktu" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:536 +msgid "N" +msgstr "N" -#: calendar/zones.h:56 -msgid "Africa/Tripoli" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:57 -msgid "Africa/Tunis" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:536 +msgid "S" +msgstr "S" -#: calendar/zones.h:58 -msgid "Africa/Windhoek" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:538 +msgid "E" +msgstr "E" -#: calendar/zones.h:59 -#, fuzzy -msgid "America/Adak" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/calendar-model.c:538 +msgid "W" +msgstr "O" -#: calendar/zones.h:60 -#, fuzzy -msgid "America/Anchorage" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 +msgid "Free" +msgstr "Libre" -#: calendar/zones.h:61 -#, fuzzy -msgid "America/Anguilla" -msgstr "Anguilla" +#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432 +#: shell/evolution-shell-component.c:1042 +msgid "Busy" +msgstr "Occupé" -#: calendar/zones.h:62 -#, fuzzy -msgid "America/Antigua" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246 +msgid "Not Started" +msgstr "Non démarrée" -#: calendar/zones.h:63 -#, fuzzy -msgid "America/Araguaina" -msgstr "Nicaragua" +#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2249 +msgid "In Progress" +msgstr "En cours" -#: calendar/zones.h:64 -msgid "America/Aruba" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 +msgid "Completed" +msgstr "Achevée" -#: calendar/zones.h:65 -msgid "America/Asuncion" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1052 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" msgstr "" +"La position géographique doit être entrée dans le format :\n" +"\n" +"45.436845,125.862501" -#: calendar/zones.h:66 -#, fuzzy -msgid "America/Barbados" -msgstr "Barbade" +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1496 +#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405 +#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 +msgid "None" +msgstr "Aucune" -#: calendar/zones.h:67 -msgid "America/Belem" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Recurring" +msgstr "Récurrant" -#: calendar/zones.h:68 -msgid "America/Belize" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1715 +msgid "Assigned" +msgstr "Attribué" -#: calendar/zones.h:69 -msgid "America/Boa_Vista" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" -#: calendar/zones.h:70 -#, fuzzy -msgid "America/Bogota" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811 +msgid "No" +msgstr "Non" -#: calendar/zones.h:71 -msgid "America/Boise" -msgstr "" +#. No time range is set, so don't start a query +#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1188 +msgid "Searching" +msgstr "Recherche" -#: calendar/zones.h:72 -msgid "America/Buenos_Aires" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 +msgid "Day View" +msgstr "Vue journalière" -#: calendar/zones.h:73 -msgid "America/Cambridge_Bay" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 +msgid "Work Week View" +msgstr "Vue hebdomadaire de travail" -#: calendar/zones.h:74 -msgid "America/Cancun" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 +msgid "Week View" +msgstr "Vue hebdomadaire" -#: calendar/zones.h:75 -#, fuzzy -msgid "America/Caracas" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 +msgid "Month View" +msgstr "Vue mensuelle" -#: calendar/zones.h:76 -#, fuzzy -msgid "America/Catamarca" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 +#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendrier" -#: calendar/zones.h:77 -msgid "America/Cayenne" -msgstr "" +#: calendar/gui/component-factory.c:64 +msgid "Folder containing appointments and events" +msgstr "Dossier contenant des rendez-vous et des événements" -#: calendar/zones.h:78 -#, fuzzy -msgid "America/Cayman" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:240 my-evolution/e-summary-tasks.c:257 +#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 +#: views/tasks/galview.xml.h:1 +msgid "Tasks" +msgstr "Tâches" -#: calendar/zones.h:79 -#, fuzzy -msgid "America/Chicago" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/component-factory.c:69 +msgid "Folder containing to-do items" +msgstr "Dossier contenant des éléments « À Faire »" -#: calendar/zones.h:80 -msgid "America/Chihuahua" -msgstr "" +#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +msgid "Create a new appointment" +msgstr "Crée un nouveau rendez-vous" -#: calendar/zones.h:81 -#, fuzzy -msgid "America/Cordoba" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Nouveau _rendez-vous" -#: calendar/zones.h:82 -#, fuzzy -msgid "America/Costa_Rica" -msgstr "Costa Rica" +#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 +msgid "Create a new task" +msgstr "Crée une nouvelle tâche" -#: calendar/zones.h:83 -#, fuzzy -msgid "America/Cuiaba" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/component-factory.c:649 +msgid "New _Task" +msgstr "Nouvelle _tâche" -#: calendar/zones.h:84 -#, fuzzy -msgid "America/Curacao" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/control-factory.c:127 +msgid "The URI that the calendar will display" +msgstr "L'URI que le calendrier affichera" -#: calendar/zones.h:85 -msgid "America/Danmarkshavn" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 +msgid "Audio Alarm Options" +msgstr "Options d'alarme sonore" -#: calendar/zones.h:86 -#, fuzzy -msgid "America/Dawson" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 +msgid "Message Alarm Options" +msgstr "Options Message d'Alarme" -#: calendar/zones.h:87 -msgid "America/Dawson_Creek" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 +msgid "Mail Alarm Options" +msgstr "Options Alarme E-mail" -#: calendar/zones.h:88 -msgid "America/Denver" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 +msgid "Program Alarm Options" +msgstr "Options Alarm Programme" -#: calendar/zones.h:89 -msgid "America/Detroit" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 +msgid "Unknown Alarm Options" +msgstr "Options Alarme inconnue" -#: calendar/zones.h:90 -#, fuzzy -msgid "America/Dominica" -msgstr "Dominique" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +msgid "Alarm Repeat" +msgstr "Répétition Alarme" -#: calendar/zones.h:91 -msgid "America/Edmonton" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 +msgid "Message to Display" +msgstr "Message à afficher" -#: calendar/zones.h:92 -msgid "America/Eirunepe" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 +msgid "Play sound:" +msgstr "Émettre Son : " -#: calendar/zones.h:93 -#, fuzzy -msgid "America/El_Salvador" -msgstr "Salvador" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 +msgid "Repeat the alarm" +msgstr "Répéter l'alarme" -#: calendar/zones.h:94 -msgid "America/Fortaleza" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 +msgid "Run program:" +msgstr "Lancer programme" -#: calendar/zones.h:95 -msgid "America/Glace_Bay" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 +msgid "" +"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " +"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." msgstr "" +"Ceci est sensé être un pense-bête par email, mais Evolution ne supporte " +"pas \n" +"encore ce type de pense-bête. Vous ne pourrez pas éditer ses options." -#: calendar/zones.h:96 -#, fuzzy -msgid "America/Godthab" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 +msgid "With these arguments:" +msgstr "Avec ces arguments :" -#: calendar/zones.h:97 -msgid "America/Goose_Bay" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 +msgid "days" +msgstr "jours" -#: calendar/zones.h:98 -msgid "America/Grand_Turk" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 +msgid "extra times every" +msgstr "toutes les" -#: calendar/zones.h:99 -#, fuzzy -msgid "America/Grenada" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84 +msgid "hours" +msgstr "heures" -#: calendar/zones.h:100 -#, fuzzy -msgid "America/Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 +#: filter/filter-datespec.c:85 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" -#: calendar/zones.h:101 -#, fuzzy -msgid "America/Guatemala" -msgstr "Guatémala" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 +#, c-format +msgid "%d days" +msgstr " %d jours" -#: calendar/zones.h:102 -msgid "America/Guayaquil" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312 +msgid "1 day" +msgstr " 1 jour" -#: calendar/zones.h:103 -#, fuzzy -msgid "America/Guyana" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 +#, c-format +msgid "%d weeks" +msgstr " %d semaines" -#: calendar/zones.h:104 -#, fuzzy -msgid "America/Halifax" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +msgid "1 week" +msgstr " 1 semaine" -#: calendar/zones.h:105 -#, fuzzy -msgid "America/Havana" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr " %d heures" -#: calendar/zones.h:106 -msgid "America/Hermosillo" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 +msgid "1 hour" +msgstr " 1 heure" -#: calendar/zones.h:107 -msgid "America/Indiana/Indianapolis" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr " %d minutes" -#: calendar/zones.h:108 -msgid "America/Indiana/Knox" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 +msgid "1 minute" +msgstr " 1 minute" -#: calendar/zones.h:109 -msgid "America/Indiana/Marengo" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr " %d secondes" -#: calendar/zones.h:110 -msgid "America/Indiana/Vevay" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 +msgid "1 second" +msgstr " 1 seconde" -#: calendar/zones.h:111 -msgid "America/Indianapolis" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 +msgid "Play a sound" +msgstr "Emettre un son" -#: calendar/zones.h:112 -msgid "America/Inuvik" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 +msgid "Display a message" +msgstr "Afficher un message" -#: calendar/zones.h:113 -msgid "America/Iqaluit" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 +msgid "Send an email" +msgstr "Envoyer un E-mail" -#: calendar/zones.h:114 -#, fuzzy -msgid "America/Jamaica" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 +msgid "Run a program" +msgstr "Lancer un programme" -#: calendar/zones.h:115 -msgid "America/Jujuy" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Action inconnue à exécuter" -#: calendar/zones.h:116 -#, fuzzy -msgid "America/Juneau" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" +msgstr "%s %s avant le début du rendez-vous" -#: calendar/zones.h:117 -msgid "America/Kentucky/Louisville" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "%s %s après le début du rendez-vous" -#: calendar/zones.h:118 -msgid "America/Kentucky/Monticello" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "%s au début du rendez-vous" -#: calendar/zones.h:119 -#, fuzzy -msgid "America/La_Paz" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "%s %s avant la fin du rendez-vous" -#: calendar/zones.h:120 -#, fuzzy -msgid "America/Lima" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" +msgstr "%s %s après la fin du rendez-vous" -#: calendar/zones.h:121 -msgid "America/Los_Angeles" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "%s à la fin du rendez-vous" -#: calendar/zones.h:122 -msgid "America/Louisville" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s à %s" -#: calendar/zones.h:123 -#, fuzzy -msgid "America/Maceio" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "%s pour un type d'activation inconnu" -#: calendar/zones.h:124 -#, fuzzy -msgid "America/Managua" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 +msgid "Basics" +msgstr "Basique" -#: calendar/zones.h:125 -#, fuzzy -msgid "America/Manaus" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 +msgid "Date/Time:" +msgstr "Date/Heure :" -#: calendar/zones.h:126 -#, fuzzy -msgid "America/Martinique" -msgstr "Martinique" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 +msgid "Reminders" +msgstr "Rappels" -#: calendar/zones.h:127 -msgid "America/Mazatlan" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +msgid "Summary:" +msgstr "Résumé :" -#: calendar/zones.h:128 -#, fuzzy -msgid "America/Mendoza" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 +msgid "_Options..." +msgstr "_Options..." -#: calendar/zones.h:129 -msgid "America/Menominee" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 +msgid "after" +msgstr "aprés le" -#: calendar/zones.h:130 -msgid "America/Merida" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 +msgid "before" +msgstr "avant le" -#: calendar/zones.h:131 -msgid "America/Mexico_City" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 +msgid "day(s)" +msgstr "jour(s)" -#: calendar/zones.h:132 -msgid "America/Miquelon" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 +msgid "end of appointment" +msgstr "Fin du rendez-vous" -#: calendar/zones.h:133 -msgid "America/Monterrey" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 +msgid "hour(s)" +msgstr "heure(s)" -#: calendar/zones.h:134 -msgid "America/Montevideo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:135 -msgid "America/Montreal" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129 +msgid "minute(s)" +msgstr "minute(s)" -#: calendar/zones.h:136 -#, fuzzy -msgid "America/Montserrat" -msgstr "Montserrat" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 +msgid "start of appointment" +msgstr "Début du rendez-vous" -#: calendar/zones.h:137 -#, fuzzy -msgid "America/Nassau" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +msgid "05 minutes" +msgstr "05 minutes" -#: calendar/zones.h:138 -msgid "America/New_York" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 +msgid "10 minutes" +msgstr "10 minutes" -#: calendar/zones.h:139 -msgid "America/Nipigon" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 +msgid "15 minutes" +msgstr "15 minutes" -#: calendar/zones.h:140 -#, fuzzy -msgid "America/Nome" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutes" -#: calendar/zones.h:141 -#, fuzzy -msgid "America/Noronha" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "60 minutes" +msgstr "60 minutes" -#: calendar/zones.h:142 -msgid "America/North_Dakota/Center" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 +msgid "Calendar and Tasks Settings" +msgstr "Paramètrage du calendrier et des tâches" -#: calendar/zones.h:143 -#, fuzzy -msgid "America/Panama" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "Color for overdue tasks" +msgstr "Couleur des tâches en retard" -#: calendar/zones.h:144 -msgid "America/Pangnirtung" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +msgid "Color for tasks due today" +msgstr "Couleur des tâches du jour" -#: calendar/zones.h:145 -#, fuzzy -msgid "America/Paramaribo" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 +msgid "Create new appointments with a default _reminder" +msgstr "Créer un nouveau rendez-vous avec un _rappel par défaut" -#: calendar/zones.h:146 -msgid "America/Phoenix" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +msgid "Days" +msgstr "Jours" -#: calendar/zones.h:147 -msgid "America/Port-au-Prince" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "First day of wee_k:" +msgstr "_Premier jour de la semaine :" -#: calendar/zones.h:148 -msgid "America/Port_of_Spain" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 +msgid "Friday" +msgstr "Vendredi" -#: calendar/zones.h:149 -msgid "America/Porto_Velho" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 +msgid "Hours" +msgstr "Heures" -#: calendar/zones.h:150 -#, fuzzy -msgid "America/Puerto_Rico" -msgstr "Prto Rico" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +msgid "Minutes" +msgstr "Minutes" -#: calendar/zones.h:151 -msgid "America/Rainy_River" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 +msgid "Monday" +msgstr "Lundi" -#: calendar/zones.h:152 -msgid "America/Rankin_Inlet" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +msgid "O_verdue tasks:" +msgstr "Tâches en _retard :" -#: calendar/zones.h:153 -msgid "America/Recife" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 +msgid "Saturday" +msgstr "Samedi" -#: calendar/zones.h:154 -#, fuzzy -msgid "America/Regina" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Show appointment _end times in week and month views" +msgstr "Afficher l'heure de fin des rendez-vous" -#: calendar/zones.h:155 -msgid "America/Rio_Branco" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Show week _numbers in date navigator" +msgstr "Afficher les numéros de semaine" -#: calendar/zones.h:156 -#, fuzzy -msgid "America/Rosario" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +msgid "Sta_rt of day:" +msgstr "_Début de la journée :" -#: calendar/zones.h:157 -#, fuzzy -msgid "America/Santiago" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +msgid "Su_n" +msgstr "_Dim" -#: calendar/zones.h:158 -#, fuzzy -msgid "America/Santo_Domingo" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 +msgid "Sunday" +msgstr "Dimanche" -#: calendar/zones.h:159 -#, fuzzy -msgid "America/Sao_Paulo" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 +msgid "T_hu" +msgstr "_Jeu" -#: calendar/zones.h:160 -msgid "America/Scoresbysund" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 +msgid "T_ue" +msgstr "_Mar" -#: calendar/zones.h:161 -msgid "America/Shiprock" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 +msgid "Tas_ks due today:" +msgstr "_Tâches d'aujourd'hui :" -#: calendar/zones.h:162 -msgid "America/St_Johns" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 +msgid "Thursday" +msgstr "Jeudi" -#: calendar/zones.h:163 -msgid "America/St_Kitts" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 +msgid "Time" +msgstr "Horaire" -#: calendar/zones.h:164 -msgid "America/St_Lucia" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +msgid "Time _zone:" +msgstr "Fuseau _horaire :" -#: calendar/zones.h:165 -#, fuzzy -msgid "America/St_Thomas" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 +msgid "Time di_visions:" +msgstr "Di_visions horaires :" -#: calendar/zones.h:166 -msgid "America/St_Vincent" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +msgid "Time format:" +msgstr "Format de date :" -#: calendar/zones.h:167 -msgid "America/Swift_Current" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 +msgid "Tuesday" +msgstr "Mardi" -#: calendar/zones.h:168 -msgid "America/Tegucigalpa" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercredi" -#: calendar/zones.h:169 -msgid "America/Thule" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 +msgid "Work Week" +msgstr "Sem. Travail" -#: calendar/zones.h:170 -msgid "America/Thunder_Bay" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +msgid "_12 hour (AM/PM)" +msgstr "_12 heures (AM/PM)" -#: calendar/zones.h:171 -#, fuzzy -msgid "America/Tijuana" -msgstr "Azerbaïdjan" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +msgid "_24 hour" +msgstr "_24 heures" -#: calendar/zones.h:172 -#, fuzzy -msgid "America/Tortola" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +msgid "_Ask for confirmation when deleting items" +msgstr "_Demander une confirmation pour l'effacement des éléments" -#: calendar/zones.h:173 -msgid "America/Vancouver" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +msgid "_Compress weekends in month view" +msgstr "_Compresser les week-ends dans la vue mensuelle" -#: calendar/zones.h:174 -msgid "America/Whitehorse" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 +msgid "_Display" +msgstr "_Affichage" -#: calendar/zones.h:175 -msgid "America/Winnipeg" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +msgid "_End of day:" +msgstr "Fin de la journée :" -#: calendar/zones.h:176 -#, fuzzy -msgid "America/Yakutat" -msgstr "Samoa (US)" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +msgid "_Fri" +msgstr "_Ven" -#: calendar/zones.h:177 -msgid "America/Yellowknife" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +msgid "_General" +msgstr "_Général" -#: calendar/zones.h:178 -#, fuzzy -msgid "Antarctica/Casey" -msgstr "Antartique" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +msgid "_Hide completed tasks after" +msgstr "_Cacher les tâches achevées après" -#: calendar/zones.h:179 -#, fuzzy -msgid "Antarctica/Davis" -msgstr "Antartique" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +msgid "_Mon" +msgstr "_Lun" -#: calendar/zones.h:180 -msgid "Antarctica/DumontDUrville" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +msgid "_Other" +msgstr "_Autre" -#: calendar/zones.h:181 -#, fuzzy -msgid "Antarctica/Mawson" -msgstr "Antartique" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +msgid "_Sat" +msgstr "_Sam" -#: calendar/zones.h:182 -#, fuzzy -msgid "Antarctica/McMurdo" -msgstr "Antartique" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 +msgid "_Task List" +msgstr "Liste des _tâches" -#: calendar/zones.h:183 -#, fuzzy -msgid "Antarctica/Palmer" -msgstr "Antartique" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +msgid "_Wed" +msgstr "M_er" -#: calendar/zones.h:184 -#, fuzzy -msgid "Antarctica/South_Pole" -msgstr "Antartique" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +msgid "before the start of the appointment" +msgstr "Avant le début du rendez-vous" -#: calendar/zones.h:185 -#, fuzzy -msgid "Antarctica/Syowa" -msgstr "Antartique" +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 +msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" +msgstr "L'état de la réunion a changé. Envoyer une version corrigée ?" -#: calendar/zones.h:186 -#, fuzzy -msgid "Antarctica/Vostok" -msgstr "Antartique" +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 +msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler et supprimer cette réunion ?" -#: calendar/zones.h:187 -msgid "Arctic/Longyearbyen" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62 +msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler et supprimer cette tâche ?" -#: calendar/zones.h:188 -msgid "Asia/Aden" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 +msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler et supprimer l'entrée de journal ?" -#: calendar/zones.h:189 -msgid "Asia/Almaty" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +msgid "This event has been deleted." +msgstr "Cet évènement a été supprimé." -#: calendar/zones.h:190 -msgid "Asia/Amman" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +msgid "This task has been deleted." +msgstr "Cette tâche a été supprimée." -#: calendar/zones.h:191 -msgid "Asia/Anadyr" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +msgid "This journal entry has been deleted." +msgstr "Cette entrée du journal a été supprimée." -#: calendar/zones.h:192 -msgid "Asia/Aqtau" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#, c-format +msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" +"%s Vous avez fait des modifications. Oublier ces changements et fermer " +"l'éditeur ?" -#: calendar/zones.h:193 -msgid "Asia/Aqtobe" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#, c-format +msgid "%s You have made no changes, close the editor?" +msgstr "%s Vous n'avez fait aucune modification. Fermer l'éditeur ?" -#: calendar/zones.h:194 -msgid "Asia/Ashgabat" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +msgid "This event has been changed." +msgstr "Cet évènement a été modifié." -#: calendar/zones.h:195 -msgid "Asia/Baghdad" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +msgid "This task has been changed." +msgstr "Cette tâche a été modifiée." -#: calendar/zones.h:196 -#, fuzzy -msgid "Asia/Bahrain" -msgstr "Bahreïn" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +msgid "This journal entry has been changed." +msgstr "Cette entrée du journal a été modifiée." -#: calendar/zones.h:197 -msgid "Asia/Baku" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#, c-format +msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" +"%s Vous avez fait des modifications.Oublier ces modifications et mettre à " +"jour l'éditeur" -#: calendar/zones.h:198 -msgid "Asia/Bangkok" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#, c-format +msgid "%s You have made no changes, update the editor?" +msgstr "%s Vous n'avez fait aucune modification, Mettre à jour l'éditeur ?" -#: calendar/zones.h:199 -msgid "Asia/Beirut" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164 +msgid " to " +msgstr " À " -#: calendar/zones.h:200 -msgid "Asia/Bishkek" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168 +msgid " (Completed " +msgstr " (Terminé" -#: calendar/zones.h:201 -msgid "Asia/Brunei" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 +msgid "Completed " +msgstr "Terminé" -#: calendar/zones.h:202 -msgid "Asia/Calcutta" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175 +msgid " (Due " +msgstr "(Date d'échéance" -#: calendar/zones.h:203 -msgid "Asia/Choibalsan" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177 +msgid "Due " +msgstr "Date d'échéance" -#: calendar/zones.h:204 -msgid "Asia/Chongqing" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321 +msgid "Could not update object!" +msgstr "Impossible de mettre à jour l'objet !" -#: calendar/zones.h:205 -msgid "Asia/Colombo" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "Éditer le rendez-vous" -#: calendar/zones.h:206 -msgid "Asia/Damascus" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697 +#, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "Rendez-vous - %s" -#: calendar/zones.h:207 -msgid "Asia/Dhaka" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700 +#, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "Tâche - %s" -#: calendar/zones.h:208 -msgid "Asia/Dili" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "Entrée de journal - %s" -#: calendar/zones.h:209 -msgid "Asia/Dubai" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717 +msgid "No summary" +msgstr "Aucun résumé" -#: calendar/zones.h:210 -msgid "Asia/Dushanbe" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2074 +#: mail/mail-display.c:101 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Écraser le fichier ?" -#: calendar/zones.h:211 -msgid "Asia/Gaza" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2081 +#: mail/mail-display.c:105 +msgid "" +"A file by that name already exists.\n" +"Overwrite it?" msgstr "" +"Un fichier ayant le même nom existe.\n" +"L'écraser ?" -#: calendar/zones.h:212 -msgid "Asia/Harbin" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 +msgid "Save As..." +msgstr "Enregistrer sous..." -#: calendar/zones.h:213 -#, fuzzy -msgid "Asia/Hong_Kong" -msgstr "Hong Kong" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277 +msgid "Unable to obtain current version!" +msgstr "Récupération de la version courante impossible !" -#: calendar/zones.h:214 -msgid "Asia/Hovd" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le rendez-vous « %s » ?" -#: calendar/zones.h:215 -msgid "Asia/Irkutsk" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce rendez-vous sans titre ?" -#: calendar/zones.h:216 -#, fuzzy -msgid "Asia/Istanbul" -msgstr "Adjoint" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la tâche « %s » ?" -#: calendar/zones.h:217 -msgid "Asia/Jakarta" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:218 -msgid "Asia/Jayapura" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche sans titre %s ?" -#: calendar/zones.h:219 -msgid "Asia/Jerusalem" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'entrée de journal « %s » ?" -#: calendar/zones.h:220 -msgid "Asia/Kabul" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 +msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet entrée de journal sans titre ?" -#: calendar/zones.h:221 -msgid "Asia/Kamchatka" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d rendez-vous ?" -#: calendar/zones.h:222 -msgid "Asia/Karachi" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d tâches ?" -#: calendar/zones.h:223 -msgid "Asia/Kashgar" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d entrées de journal ?" -#: calendar/zones.h:224 -msgid "Asia/Katmandu" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 +msgid "Addressbook..." +msgstr "Carnet d'adresses..." -#: calendar/zones.h:225 -msgid "Asia/Krasnoyarsk" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 +msgid "Delegate To:" +msgstr "Délégué À :" -#: calendar/zones.h:226 -msgid "Asia/Kuala_Lumpur" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 +msgid "Enter Delegate" +msgstr "Saisissez un délégué" -#: calendar/zones.h:227 -msgid "Asia/Kuching" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 +msgid "Appointment" +msgstr "Rendez-vous" -#: calendar/zones.h:228 -#, fuzzy -msgid "Asia/Kuwait" -msgstr "Koweit" +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 +msgid "Reminder" +msgstr "Rappeler" -#: calendar/zones.h:229 -msgid "Asia/Macao" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 +msgid "Recurrence" +msgstr "Récurrence" -#: calendar/zones.h:230 -msgid "Asia/Magadan" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363 +msgid "Scheduling" +msgstr "Programme" -#: calendar/zones.h:231 -msgid "Asia/Manila" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 +msgid "Meeting" +msgstr "Réunion" -#: calendar/zones.h:232 -msgid "Asia/Muscat" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +msgid "A_ll day event" +msgstr "_Toute la journée" -#: calendar/zones.h:233 -msgid "Asia/Nicosia" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 +msgid "B_usy" +msgstr "_Occupé" -#: calendar/zones.h:234 -msgid "Asia/Novosibirsk" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 +msgid "Classification" +msgstr "Classification" -#: calendar/zones.h:235 -msgid "Asia/Omsk" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 +msgid "Con_fidential" +msgstr "Con_fidentiel" -#: calendar/zones.h:236 -msgid "Asia/Phnom_Penh" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Date & Time" +msgstr "Date & heure" -#: calendar/zones.h:237 -msgid "Asia/Pontianak" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 +msgid "F_ree" +msgstr "_Libre" -#: calendar/zones.h:238 -msgid "Asia/Pyongyang" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 +msgid "L_ocation:" +msgstr "_Lieu : " -#: calendar/zones.h:239 -#, fuzzy -msgid "Asia/Qatar" -msgstr "Quatar" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 +msgid "Pri_vate" +msgstr "Pri_vé" -#: calendar/zones.h:240 -msgid "Asia/Rangoon" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 +msgid "Pu_blic" +msgstr "Pu_blic" -#: calendar/zones.h:241 -msgid "Asia/Riyadh" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +msgid "Show Time As" +msgstr "Afficher l'heure comme" -#: calendar/zones.h:242 -msgid "Asia/Saigon" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 +msgid "Su_mmary:" +msgstr "Résu_mé :" -#: calendar/zones.h:243 -msgid "Asia/Sakhalin" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 +msgid "_Contacts..." +msgstr "_Contacts..." -#: calendar/zones.h:244 -msgid "Asia/Samarkand" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 +msgid "_End time:" +msgstr "Heure de _fin :" -#: calendar/zones.h:245 -msgid "Asia/Seoul" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 +msgid "_Start time:" +msgstr "Heure de _début :" -#: calendar/zones.h:246 -msgid "Asia/Shanghai" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 +msgid "An organizer is required." +msgstr "Un organisateur est nécessaire" -#: calendar/zones.h:247 -#, fuzzy -msgid "Asia/Singapore" -msgstr "Singapour" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 +msgid "At least one attendee is required." +msgstr "Au moins un participant est nécessaire." -#: calendar/zones.h:248 -msgid "Asia/Taipei" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Cette personne assiste déjà à la réunion !" -#: calendar/zones.h:249 -msgid "Asia/Tashkent" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 +msgid "_Delegate To..." +msgstr "_Délégué à..." -#: calendar/zones.h:250 -msgid "Asia/Tbilisi" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Présents" -#: calendar/zones.h:251 -msgid "Asia/Tehran" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Cliquez ici pour ajouter un participant" -#: calendar/zones.h:252 -msgid "Asia/Thimphu" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Nom Courant" -#: calendar/zones.h:253 -msgid "Asia/Tokyo" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Délégué par" -#: calendar/zones.h:254 -msgid "Asia/Ujung_Pandang" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Délégué À" -#: calendar/zones.h:255 -msgid "Asia/Ulaanbaatar" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Langue" -#: calendar/zones.h:256 -msgid "Asia/Urumqi" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Membre" -#: calendar/zones.h:257 -msgid "Asia/Vientiane" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:809 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "Réponse S.V.P" -#: calendar/zones.h:258 -msgid "Asia/Vladivostok" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rôle" -#: calendar/zones.h:259 -msgid "Asia/Yakutsk" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:47 +#: mail/message-list.etspec.h:9 +msgid "Status" +msgstr "État" -#: calendar/zones.h:260 -msgid "Asia/Yekaterinburg" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:94 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: calendar/zones.h:261 -msgid "Asia/Yerevan" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 +msgid "Organizer:" +msgstr "Organizer :" -#: calendar/zones.h:262 -msgid "Atlantic/Azores" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 +msgid "_Change Organizer" +msgstr "_Changer l'organizer" -#: calendar/zones.h:263 -#, fuzzy -msgid "Atlantic/Bermuda" -msgstr "Bermudes" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "_Inviter d'autres personnes..." -#: calendar/zones.h:264 -msgid "Atlantic/Canary" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 +msgid "_Other Organizer" +msgstr "_Autre organizer" -#: calendar/zones.h:265 -#, fuzzy -msgid "Atlantic/Cape_Verde" -msgstr "Cap Vert" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 +msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." +msgstr "Ce rendez-vous contient des récurrences qu'Evolution ne peut éditer." -#: calendar/zones.h:266 -msgid "Atlantic/Faeroe" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932 +msgid "on" +msgstr "le" -#: calendar/zones.h:267 -msgid "Atlantic/Jan_Mayen" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83 +msgid "day" +msgstr "jour" -#: calendar/zones.h:268 -msgid "Atlantic/Madeira" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +msgid "on the" +msgstr "le" -#: calendar/zones.h:269 -msgid "Atlantic/Reykjavik" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096 +msgid "th" +msgstr "ième" -#: calendar/zones.h:270 -msgid "Atlantic/South_Georgia" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269 +msgid "occurrences" +msgstr "récurrences" -#: calendar/zones.h:271 -msgid "Atlantic/St_Helena" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +msgid "A_dd" +msgstr "Ajouter" -#: calendar/zones.h:272 -msgid "Atlantic/Stanley" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 +msgid "Every" +msgstr "Tou(te)s les" -#: calendar/zones.h:273 -#, fuzzy -msgid "Australia/Adelaide" -msgstr "Australie" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 +msgid "Exceptions" +msgstr "Exceptions" -#: calendar/zones.h:274 -#, fuzzy -msgid "Australia/Brisbane" -msgstr "Australie" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" -#: calendar/zones.h:275 -msgid "Australia/Broken_Hill" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "Règle de Récurrence" -#: calendar/zones.h:276 -#, fuzzy -msgid "Australia/Darwin" -msgstr "Australie" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 +msgid "_Custom recurrence" +msgstr "Récurrence courante" -#: calendar/zones.h:277 -#, fuzzy -msgid "Australia/Hobart" -msgstr "Australie" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 +msgid "_Modify" +msgstr "Modifier" -#: calendar/zones.h:278 -#, fuzzy -msgid "Australia/Lindeman" -msgstr "Australie" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 +msgid "_No recurrence" +msgstr "Aucune récurrence" -#: calendar/zones.h:279 -#, fuzzy -msgid "Australia/Lord_Howe" -msgstr "Australie" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 +msgid "_Simple recurrence" +msgstr "Récurrence _simple" -#: calendar/zones.h:280 -#, fuzzy -msgid "Australia/Melbourne" -msgstr "Australie" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 +msgid "for" +msgstr "pour" -#: calendar/zones.h:281 -#, fuzzy -msgid "Australia/Perth" -msgstr "Australie" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 +msgid "forever" +msgstr "pour toujours" -#: calendar/zones.h:282 -#, fuzzy -msgid "Australia/Sydney" -msgstr "Australie" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 +msgid "month(s)" +msgstr "mois" -#: calendar/zones.h:283 -msgid "Europe/Amsterdam" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 +msgid "until" +msgstr "jusqu'à" -#: calendar/zones.h:284 -#, fuzzy -msgid "Europe/Andorra" -msgstr "Andorre" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 +msgid "week(s)" +msgstr "semaine(s)" -#: calendar/zones.h:285 -#, fuzzy -msgid "Europe/Athens" -msgstr "Propriétés" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 +msgid "year(s)" +msgstr "année(s)" -#: calendar/zones.h:286 -msgid "Europe/Belfast" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56 +msgid "The meeting information has been created. Send it?" +msgstr "Les informations de la réunion ont été créées. Envoyer ?" -#: calendar/zones.h:287 -msgid "Europe/Belgrade" +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59 +msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" msgstr "" +"Les informations de la réunion ont changé.Envoyer une version mise à jour ?" -#: calendar/zones.h:288 -msgid "Europe/Berlin" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66 +msgid "The task assignment information has been created. Send it?" +msgstr "Les assignations de tâche ont été créées. Envoyer ?" -#: calendar/zones.h:289 -msgid "Europe/Bratislava" +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70 +msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" +"Les informations de la tâche ont changé.Envoyer une version mise à jour ?" -#: calendar/zones.h:290 -msgid "Europe/Brussels" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" +msgstr "Terminé" -#: calendar/zones.h:291 -msgid "Europe/Bucharest" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Date d'achèvement :" -#: calendar/zones.h:292 -msgid "Europe/Budapest" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +msgid "Progress" +msgstr "En cours" -#: calendar/zones.h:293 -msgid "Europe/Chisinau" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:966 +msgid "URL:" +msgstr "URL :" -#: calendar/zones.h:294 -msgid "Europe/Copenhagen" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +msgid "_Priority:" +msgstr "_Priorité :" -#: calendar/zones.h:295 -msgid "Europe/Dublin" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 +msgid "_Status:" +msgstr "_État :" -#: calendar/zones.h:296 -#, fuzzy -msgid "Europe/Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322 +msgid "Assignment" +msgstr "Tâche" -#: calendar/zones.h:297 -msgid "Europe/Helsinki" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:298 -msgid "Europe/Istanbul" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:757 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31 +msgid "Description:" +msgstr "Description :" -#: calendar/zones.h:299 -msgid "Europe/Kaliningrad" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 +msgid "Sta_rt Date:" +msgstr "Date de _début :" -#: calendar/zones.h:300 -msgid "Europe/Kiev" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 +msgid "_Due Date:" +msgstr "Date d'_échéance :" -#: calendar/zones.h:301 -msgid "Europe/Lisbon" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#, c-format +msgid "0%" +msgstr "0%" -#: calendar/zones.h:302 -msgid "Europe/Ljubljana" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#, c-format +msgid "10%" +msgstr "10%" -#: calendar/zones.h:303 -msgid "Europe/London" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#, c-format +msgid "20%" +msgstr "20%" -#: calendar/zones.h:304 -#, fuzzy -msgid "Europe/Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#, c-format +msgid "30%" +msgstr "30%" -#: calendar/zones.h:305 -msgid "Europe/Madrid" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#, c-format +msgid "40%" +msgstr "40%" -#: calendar/zones.h:306 -msgid "Europe/Malta" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" -#: calendar/zones.h:307 -msgid "Europe/Minsk" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#, c-format +msgid "60%" +msgstr "60%" -#: calendar/zones.h:308 -#, fuzzy -msgid "Europe/Monaco" -msgstr "Monaco" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#, c-format +msgid "70%" +msgstr "70%" -#: calendar/zones.h:309 -msgid "Europe/Moscow" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436 +#, c-format +msgid "80%" +msgstr "80%" -#: calendar/zones.h:310 -msgid "Europe/Nicosia" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 +#, c-format +msgid "90%" +msgstr "90%" -#: calendar/zones.h:311 -msgid "Europe/Oslo" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: calendar/zones.h:312 -#, fuzzy -msgid "Europe/Paris" -msgstr "Propriétés" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1828 +msgid "Deleting selected objects" +msgstr "Supprimer les objets sélectionnés" -#: calendar/zones.h:313 -msgid "Europe/Prague" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3432 mail/folder-browser.c:1455 +#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +msgid "_Open" +msgstr "Ouvrir" -#: calendar/zones.h:314 -msgid "Europe/Riga" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 +msgid "C_ut" +msgstr "Co_uper" -#: calendar/zones.h:315 -msgid "Europe/Rome" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3443 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +msgid "_Copy" +msgstr "_Copier" -#: calendar/zones.h:316 -msgid "Europe/Samara" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3419 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3445 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 +msgid "_Paste" +msgstr "C_oller" -#: calendar/zones.h:317 -#, fuzzy -msgid "Europe/San_Marino" -msgstr "San Marin" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 +msgid "_Mark as Complete" +msgstr "Marquer comme terminé" -#: calendar/zones.h:318 -msgid "Europe/Sarajevo" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975 +msgid "_Delete this Task" +msgstr "Supprimer cette tâche" -#: calendar/zones.h:319 -msgid "Europe/Simferopol" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 +msgid "_Mark Tasks as Complete" +msgstr "Marquer les tâches comme terminées" -#: calendar/zones.h:320 -msgid "Europe/Skopje" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 +msgid "_Delete Selected Tasks" +msgstr "Supprimer les tâches sélectionnées" -#: calendar/zones.h:321 -msgid "Europe/Sofia" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3928 +msgid "Updating objects" +msgstr "Mise à jour des objets" -#: calendar/zones.h:322 -msgid "Europe/Stockholm" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 +msgid "Click to add a task" +msgstr "Cliquez ici pour ajouter une tâche" -#: calendar/zones.h:323 -msgid "Europe/Tallinn" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmes" -#: calendar/zones.h:324 -msgid "Europe/Tirane" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:924 +#: camel/camel-filter-driver.c:1026 +msgid "Complete" +msgstr "Terminé" -#: calendar/zones.h:325 -msgid "Europe/Uzhgorod" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +msgid "Completion Date" +msgstr "Date d'Achèvement" -#: calendar/zones.h:326 -msgid "Europe/Vaduz" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +msgid "Due Date" +msgstr "Date d'échéance" -#: calendar/zones.h:327 -msgid "Europe/Vatican" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Date de fin" -#: calendar/zones.h:328 -msgid "Europe/Vienna" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +msgid "Geographical Position" +msgstr "Emplacement géographique" -#: calendar/zones.h:329 -msgid "Europe/Vilnius" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" -#: calendar/zones.h:330 -msgid "Europe/Warsaw" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 +msgid "Start Date" +msgstr "Date de début" -#: calendar/zones.h:331 -msgid "Europe/Zagreb" -msgstr "" +#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for +#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 +#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79 +msgid "Summary" +msgstr "Résumé" -#: calendar/zones.h:332 -msgid "Europe/Zaporozhye" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +msgid "Task sort" +msgstr "Tri par tâche" -#: calendar/zones.h:333 -msgid "Europe/Zurich" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: calendar/zones.h:334 -msgid "Indian/Antananarivo" -msgstr "" +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163 +#: e-util/e-time-utils.c:357 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" -#: calendar/zones.h:335 -msgid "Indian/Chagos" -msgstr "" +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158 +#: e-util/e-time-utils.c:366 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/zones.h:336 -msgid "Indian/Christmas" +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 +#, c-format +msgid "" +"The date must be entered in the format: \n" +"\n" +"%s" msgstr "" +"La date doit être entrée dans le format :\n" +"\n" +"%s" -#: calendar/zones.h:337 -msgid "Indian/Cocos" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518 +#, c-format +msgid "%02i minute divisions" +msgstr "%02i divisions par minute" -#: calendar/zones.h:338 -msgid "Indian/Comoro" -msgstr "" +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" -#: calendar/zones.h:339 -msgid "Indian/Kerguelen" -msgstr "" +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" -#: calendar/zones.h:340 -#, fuzzy -msgid "Indian/Mahe" -msgstr "Inde" +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:768 +msgid "am" +msgstr "am" -#: calendar/zones.h:341 -#, fuzzy -msgid "Indian/Maldives" -msgstr "Maldives" +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:770 +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: calendar/zones.h:342 -#, fuzzy -msgid "Indian/Mauritius" -msgstr "Maurice" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3414 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Nouvel évènement de journée complète" -#: calendar/zones.h:343 -#, fuzzy -msgid "Indian/Mayotte" -msgstr "Mayotte" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3424 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Aller à aujourd'hui" -#: calendar/zones.h:344 -#, fuzzy -msgid "Indian/Reunion" -msgstr "La Réunion" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3426 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "Aller à la date" -#: calendar/zones.h:345 -msgid "Pacific/Apia" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3434 +msgid "_Delete this Appointment" +msgstr "Supprimer ce rendez-vous" -#: calendar/zones.h:346 -msgid "Pacific/Auckland" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3459 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Rendre cette occurence déplaçable" -#: calendar/zones.h:347 -msgid "Pacific/Chatham" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3461 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Supprimer cette occurence" -#: calendar/zones.h:348 -msgid "Pacific/Easter" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3463 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Supprimer toutes les occurences" -#: calendar/zones.h:349 -msgid "Pacific/Efate" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:535 +msgid "Meeting begins: " +msgstr "La réunion commence : " -#: calendar/zones.h:350 -msgid "Pacific/Enderbury" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:540 +msgid "Task begins: " +msgstr "La tâche commence : " -#: calendar/zones.h:351 -msgid "Pacific/Fakaofo" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:545 +msgid "Free/Busy info begins: " +msgstr "L'information Libre/Occupé commence : " -#: calendar/zones.h:352 -msgid "Pacific/Fiji" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:549 +msgid "Begins: " +msgstr "Débute : " -#: calendar/zones.h:353 -msgid "Pacific/Funafuti" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:561 +msgid "Meeting ends: " +msgstr "La réunion se termine : " -#: calendar/zones.h:354 -msgid "Pacific/Galapagos" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:564 +msgid "Free/Busy info ends: " +msgstr "l'information Libre/Occupé se termine : " -#: calendar/zones.h:355 -msgid "Pacific/Gambier" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:568 +msgid "Ends: " +msgstr "Finit : " -#: calendar/zones.h:356 -msgid "Pacific/Guadalcanal" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:582 +msgid "Task Completed: " +msgstr "Tâche achevée : " -#: calendar/zones.h:357 -msgid "Pacific/Guam" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:592 +msgid "Task Due: " +msgstr "Tâche escomptée : " -#: calendar/zones.h:358 -msgid "Pacific/Honolulu" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:629 calendar/gui/e-itip-control.c:678 +msgid "iCalendar Information" +msgstr "Information iCalendar" -#: calendar/zones.h:359 -msgid "Pacific/Johnston" -msgstr "" +#. Title +#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +msgid "iCalendar Error" +msgstr "Erreur iCalendar" -#: calendar/zones.h:360 -msgid "Pacific/Kiritimati" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:709 calendar/gui/e-itip-control.c:725 +msgid "An unknown person" +msgstr "Une personne inconnue" -#: calendar/zones.h:361 -msgid "Pacific/Kosrae" +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:732 +msgid "" +"
Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." msgstr "" +"
Veuillez vérifier les information suivantes puis sélectionner une " +"action\n" +"du menu ci-dessous." -#: calendar/zones.h:362 -msgid "Pacific/Kwajalein" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 +msgid "None" +msgstr "Aucun" -#: calendar/zones.h:363 -msgid "Pacific/Majuro" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 calendar/gui/e-itip-control.c:805 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 calendar/gui/e-itip-control.c:834 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:847 calendar/gui/e-itip-control.c:860 +msgid "Choose an action:" +msgstr "Sélectionner une action :" -#: calendar/zones.h:364 -msgid "Pacific/Marquesas" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" -#: calendar/zones.h:365 -msgid "Pacific/Midway" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 calendar/gui/e-itip-control.c:810 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 calendar/gui/e-itip-control.c:836 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 calendar/gui/e-itip-control.c:862 +#: shell/e-shell.c:1885 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: calendar/zones.h:366 -msgid "Pacific/Nauru" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +msgid "Accept" +msgstr "Accepter" -#: calendar/zones.h:367 -msgid "Pacific/Niue" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +msgid "Tentatively accept" +msgstr "Accepter pour voir" -#: calendar/zones.h:368 -msgid "Pacific/Norfolk" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:808 +msgid "Decline" +msgstr "Refuser" -#: calendar/zones.h:369 -msgid "Pacific/Noumea" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +msgid "Send Free/Busy Information" +msgstr "Envoyer l'information Libre-Occupé" -#: calendar/zones.h:370 -msgid "Pacific/Pago_Pago" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:835 +msgid "Update respondent status" +msgstr "Mettre à jour le status de l'interlocuteur" -#: calendar/zones.h:371 -msgid "Pacific/Palau" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 +msgid "Send Latest Information" +msgstr "Envoyer les dernières informations" -#: calendar/zones.h:372 -#, fuzzy -msgid "Pacific/Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:861 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: calendar/zones.h:373 -msgid "Pacific/Ponape" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:909 +#, c-format +msgid "%s has published meeting information." +msgstr "%s a publié les informations de la réunion" -#: calendar/zones.h:374 -msgid "Pacific/Port_Moresby" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:910 +msgid "Meeting Information" +msgstr "Informations de la réunion" -#: calendar/zones.h:375 -msgid "Pacific/Rarotonga" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:914 +#, c-format +msgid "%s requests your presence at a meeting." +msgstr "%s demande votre présence à cette réunion." -#: calendar/zones.h:376 -msgid "Pacific/Saipan" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 +msgid "Meeting Proposal" +msgstr "Proposition de réunion" -#: calendar/zones.h:377 -msgid "Pacific/Tahiti" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:919 +#, c-format +msgid "%s wishes to add to an existing meeting." +msgstr "%s espère être intégré à une réunion existante." -#: calendar/zones.h:378 -msgid "Pacific/Tarawa" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 +msgid "Meeting Update" +msgstr "Mise à jour de la réunion" -#: calendar/zones.h:379 -msgid "Pacific/Tongatapu" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:924 +#, c-format +msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." +msgstr "%s espère recevoir les informations de la dernière réunion." -#: calendar/zones.h:380 -msgid "Pacific/Truk" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:381 -msgid "Pacific/Wake" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:925 +msgid "Meeting Update Request" +msgstr "Demande de mise à jour de la réunion" -#: calendar/zones.h:382 -msgid "Pacific/Wallis" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 calendar/gui/e-itip-control.c:1013 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:442 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" -#: calendar/zones.h:383 -msgid "Pacific/Yap" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 +#, c-format +msgid "%s has replied to a meeting request." +msgstr "%s a répondu à une demande de réunion" -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Rendez-vous sans titre" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:949 +msgid "Meeting Reply" +msgstr "Réponse à une réunion" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:662 -msgid "High" -msgstr "Haute" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:953 +#, c-format +msgid "%s has cancelled a meeting." +msgstr "%s a annulé une réunion." -#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:661 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 +msgid "Meeting Cancellation" +msgstr "Annulation de réunion" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:660 -msgid "Low" -msgstr "Basse" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:958 calendar/gui/e-itip-control.c:1029 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064 +#, c-format +msgid "%s has sent an unintelligible message." +msgstr "%s a envoyé un message incompréhensible." -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:518 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 -msgid "Undefined" -msgstr "Indéfinie" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:959 +msgid "Bad Meeting Message" +msgstr "Mauvais message de réunion" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644 -msgid "Error while communicating with calendar server" -msgstr "Erreur lors de la communication avec le serveur de calendrier" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 +#, c-format +msgid "%s has published task information." +msgstr "%s a publié les informations de la tâche." -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179 -msgid "Could not read pilot's Calendar application block" -msgstr "Impossible de lire les données du block Calendrier du Pilot" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:980 +msgid "Task Information" +msgstr "Informations de la tâche" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763 -msgid "Could not read pilot's ToDo application block" -msgstr "Impossible de lire les données du bloc « A faire » du Pilot" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 +#, c-format +msgid "%s requests you perform a task." +msgstr "%s demande que vous exécutiez une tâche." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 -msgid "A Bonobo control which displays a task list." -msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche une liste de tâches." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:985 +msgid "Task Proposal" +msgstr "Tâche proposée" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche un calendrier." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:989 +#, c-format +msgid "%s wishes to add to an existing task." +msgstr "%s espère être intégré à une tâche existante." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Composant « Résumé du calendrier » du Résumé d'Evolution" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:990 +msgid "Task Update" +msgstr "Mise à jour de tâche" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Afficheur Calendrier iTip/iMip" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:994 +#, c-format +msgid "%s wishes to receive the latest task information." +msgstr "%s espère recevoir les informationss de la dernière tâche" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "Composant pour le traitement du calendrier" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "Task Update Request" +msgstr "Demande de mise à jour de tâche" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "Utilitaire pour le composant Résumé Calendrier." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019 +#, c-format +msgid "%s has replied to a task assignment." +msgstr "%s a répondu à une assignation de tâche." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the Evolution Tasks control" -msgstr "Utilitaire pour le composant tâches d'Evolution." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +msgid "Task Reply" +msgstr "Répondre à la tâche" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "Utilitaire de contrôle de la vue iTip du Calendrier" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1024 +#, c-format +msgid "%s has cancelled a task." +msgstr "%s a annulé une tâche." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "Utilitaire de contrôle du Calendrier" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025 +msgid "Task Cancellation" +msgstr "Annulation de tâche" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" -msgstr "" -"Usine à composants pour centraliser les éditeurs de composants du calendrier" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 +msgid "Bad Task Message" +msgstr "Mauvais message de tâche" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory to create a component editor factory" -msgstr "Usine à composants pour créer les usines à éditeurs de composant" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049 +#, c-format +msgid "%s has published free/busy information." +msgstr "%s a publié une information Libre-Occupé" -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 -msgid "Alarm notification service" -msgstr "Service de notification d'alarme" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 +msgid "Free/Busy Information" +msgstr "Information Libre-Occupé" -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the alarm notification service" -msgstr "Utilitaire pour le service de notification d'alarme" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 +#, c-format +msgid "%s requests your free/busy information." +msgstr "%s demande votre information Libre/Occupé" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 -msgid "Starting:" -msgstr "Débute : " +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055 +msgid "Free/Busy Request" +msgstr "Demande Libre-Occupé" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 -msgid "Ending:" -msgstr "Fini : " +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059 +#, c-format +msgid "%s has replied to a free/busy request." +msgstr "%s a répondu à une demande Libre/Occupé" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 -msgid "invalid time" -msgstr "Heure invalide" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 +msgid "Free/Busy Reply" +msgstr "Réponse Libre-Occupé" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 -msgid "Evolution Alarm" -msgstr "Alarme d'Evolution" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065 +msgid "Bad Free/Busy Message" +msgstr "Mauvais message Libre-Occupé" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 -#, c-format -msgid "Alarm on %s" -msgstr "Alarm à %s" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1138 +msgid "The message does not appear to be properly formed" +msgstr "Le message ne semble pas être correctement rempli" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 -msgid "C_lose" -msgstr "_Fermer" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157 +msgid "The message contains only unsupported requests." +msgstr "Le message ne contient que des requêtes non-supportées." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 -msgid "Snoo_ze" -msgstr "Sieste" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 calendar/gui/e-itip-control.c:1191 +msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" +msgstr "L'attachement ne contient pas d'information de calendrier valide" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Durée de la sieste (minutes)" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "L'attachement ne contient pas d'information de calendrier visualisable" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 -msgid "_Edit appointment" -msgstr "Éditer le rendez-vous" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315 +msgid "Calendar file could not be updated!\n" +msgstr "Le fichier de calendrier n'a pas pu être mis à jour !\n" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670 -msgid "No description available." -msgstr "Aucune description disponible." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317 +msgid "Update complete\n" +msgstr "Mise à jour terminée\n" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730 -msgid "" -"Evolution does not support calendar reminders with\n" -"email notifications yet, but this reminder was\n" -"configured to send an email. Evolution will display\n" -"a normal reminder dialog box instead." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362 +msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -"Evolution ne supporte pas encore les pense-bêtes du \n" -"calendrier avec notification par courrier élèctronique. \n" -"Toutefois ce pense-bête a été configurer pour envoyuer \n" -"un courrier. Evolution affichera une fenêtre \n" -"d'avertissement classique à la place." +"Le status du participant n'a pas pu être mis à jour à cause d'un status " +"invalide !\n" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781 -#, c-format -msgid "" -"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" -"This reminder is configured to run the following program:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"Are you sure you want to run this program?" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370 +msgid "Attendee status could not be updated!\n" +msgstr "Le status du participant n'a pas pu être mis à jour !\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1372 +msgid "Attendee status updated\n" +msgstr "Status du participant mis à jour\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1374 +msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -"Un pense-bête du calendrier d'Evolution est sur le point d'être activé.\n" -"Il est configuré pour lancer le programme suivant :\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"Voulez-vous vraiment lancer ce programme ?" +"Le status du participant ne peut être mis à jour car l'entrée n'existe plus" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57 -msgid "Could not initialize GNOME" -msgstr "Ne peut initialiser GNOME" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +msgid "Removal Complete" +msgstr "Effacement Terminé" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 -msgid "Could not create the alarm notify service" -msgstr "Impossible de créer le service de notification d'alarme" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421 calendar/gui/e-itip-control.c:1471 +msgid "Item sent!\n" +msgstr "Item envoyé !\n" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 -msgid "Could not create the alarm notify service factory" -msgstr "Impossible de créer l'usine à services de notification d'alarme" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 calendar/gui/e-itip-control.c:1475 +msgid "The item could not be sent!\n" +msgstr "L'item n'a pas pu être envoyé !\n" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:446 -msgid "%A %d %B %Y" -msgstr "%A %d %B %Y" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1648 +msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" +msgstr "" +"Impossible de trouver l'une de vos identités dans la liste des " +"participants !\n" -#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, -#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 -msgid "%a %d %b" -msgstr "%a %d %b" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:458 -msgid "%a %d %b %Y" -msgstr "%a %d %b %Y" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484 -msgid "%d %B %Y" -msgstr "%A %d %B %Y" - -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:474 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445 -msgid "%d %B" -msgstr "%d %B" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:820 -msgid "" -"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "" -"Ne peut créer la vue du calendrier. Veuillez vérifier la configuration " -"d'ORBit et d'OAF." - -#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 -msgid "Private" -msgstr "Privé" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 -msgid "Confidential" -msgstr "Confidentiel" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384 -msgid "Public" -msgstr "_Public" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:536 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:536 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 -msgid "W" -msgstr "O" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 -msgid "Free" -msgstr "Libre" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432 -#: shell/evolution-shell-component.c:1029 -msgid "Busy" -msgstr "Occupé" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246 -msgid "Not Started" -msgstr "Non démarrée" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2249 -msgid "In Progress" -msgstr "En cours" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 -msgid "Completed" -msgstr "Achevée" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1052 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"La position géographique doit être entrée dans le format :\n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497 -#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405 -#: mail/mail-config.glade.h:56 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 -msgid "None" -msgstr "Aucune" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 -msgid "Recurring" -msgstr "Récurrant" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1715 -msgid "Assigned" -msgstr "Attribué" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#. No time range is set, so don't start a query -#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1184 -msgid "Searching" -msgstr "Recherche" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 -msgid "Day View" -msgstr "Vue journalière" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 -msgid "Work Week View" -msgstr "Vue hebdomadaire de travail" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 -msgid "Week View" -msgstr "Vue hebdomadaire" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 -msgid "Month View" -msgstr "Vue mensuelle" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56 -msgid "Summary contains" -msgstr "Le résumé contient" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57 -msgid "Description contains" -msgstr "La description contient" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58 -msgid "Comment contains" -msgstr "Le commentaire contient" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1090 -msgid "Unmatched" -msgstr "Différent" - -#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendrier" - -#: calendar/gui/component-factory.c:64 -msgid "Folder containing appointments and events" -msgstr "Dossier contenant des rendez-vous et des événements" - -#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263 -#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 -#: views/tasks/galview.xml.h:1 -msgid "Tasks" -msgstr "Tâches" - -#: calendar/gui/component-factory.c:69 -msgid "Folder containing to-do items" -msgstr "Dossier contenant des éléments « À Faire »" - -#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Crée un nouveau rendez-vous" - -#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525 -msgid "New _Appointment" -msgstr "Nouveau _rendez-vous" - -#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 -msgid "Create a new task" -msgstr "Crée une nouvelle tâche" - -#: calendar/gui/component-factory.c:649 -msgid "New _Task" -msgstr "Nouvelle _tâche" - -#: calendar/gui/control-factory.c:127 -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "L'URI que le calendrier affichera" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 -msgid "Audio Alarm Options" -msgstr "Options d'alarme sonore" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 -msgid "Message Alarm Options" -msgstr "Options Message d'Alarme" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 -msgid "Mail Alarm Options" -msgstr "Options Alarme E-mail" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 -msgid "Program Alarm Options" -msgstr "Options Alarm Programme" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 -msgid "Unknown Alarm Options" -msgstr "Options Alarme inconnue" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 -msgid "Alarm Repeat" -msgstr "Répétition Alarme" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 -msgid "Message to Display" -msgstr "Message à afficher" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 -msgid "Play sound:" -msgstr "Émettre Son : " - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 -msgid "Repeat the alarm" -msgstr "Répéter l'alarme" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 -msgid "Run program:" -msgstr "Lancer programme" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 -msgid "" -"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " -"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." -msgstr "" -"Ceci est sensé être un pense-bête par email, mais Evolution ne supporte " -"pas \n" -"encore ce type de pense-bête. Vous ne pourrez pas éditer ses options." - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 -msgid "With these arguments:" -msgstr "Avec ces arguments :" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 -msgid "days" -msgstr "jours" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 -msgid "extra times every" -msgstr "toutes les" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84 -msgid "hours" -msgstr "heures" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85 -msgid "minutes" -msgstr "minutes" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr " %d jours" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312 -msgid "1 day" -msgstr " 1 jour" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr " %d semaines" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 -msgid "1 week" -msgstr " 1 semaine" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr " %d heures" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 -msgid "1 hour" -msgstr " 1 heure" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr " %d minutes" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 -msgid "1 minute" -msgstr " 1 minute" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr " %d secondes" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 -msgid "1 second" -msgstr " 1 seconde" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 -msgid "Play a sound" -msgstr "Emettre un son" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 -msgid "Display a message" -msgstr "Afficher un message" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 -msgid "Send an email" -msgstr "Envoyer un E-mail" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 -msgid "Run a program" -msgstr "Lancer un programme" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 -msgid "Unknown action to be performed" -msgstr "Action inconnue à exécuter" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 -#, c-format -msgid "%s %s before the start of the appointment" -msgstr "%s %s avant le début du rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 -#, c-format -msgid "%s %s after the start of the appointment" -msgstr "%s %s après le début du rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 -#, c-format -msgid "%s at the start of the appointment" -msgstr "%s au début du rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 -#, c-format -msgid "%s %s before the end of the appointment" -msgstr "%s %s avant la fin du rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 -#, c-format -msgid "%s %s after the end of the appointment" -msgstr "%s %s après la fin du rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 -#, c-format -msgid "%s at the end of the appointment" -msgstr "%s à la fin du rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453 -#, c-format -msgid "%s at %s" -msgstr "%s à %s" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459 -#, c-format -msgid "%s for an unknown trigger type" -msgstr "%s pour un type d'activation inconnu" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 -msgid "Basics" -msgstr "Basique" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 -msgid "Date/Time:" -msgstr "Date/Heure :" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 -msgid "Reminders" -msgstr "Rappels" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -msgid "Summary:" -msgstr "Résumé :" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 -msgid "_Options..." -msgstr "_Options..." - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 -msgid "after" -msgstr "aprés le" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 -msgid "before" -msgstr "avant le" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 -msgid "day(s)" -msgstr "jour(s)" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 -msgid "end of appointment" -msgstr "Fin du rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 -msgid "hour(s)" -msgstr "heure(s)" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129 -msgid "minute(s)" -msgstr "minute(s)" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 -msgid "start of appointment" -msgstr "Début du rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 minutes" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minutes" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minutes" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minutes" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minutes" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "Calendar and Tasks Settings" -msgstr "Paramètrage du calendrier et des tâches" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "Color for overdue tasks" -msgstr "Couleur des tâches en retard" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "Color for tasks due today" -msgstr "Couleur des tâches du jour" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "Create new appointments with a default _reminder" -msgstr "Créer un nouveau rendez-vous avec un _rappel par défaut" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "Days" -msgstr "Jours" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "First day of wee_k:" -msgstr "_Premier jour de la semaine :" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 -msgid "Friday" -msgstr "Vendredi" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Hours" -msgstr "Heures" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutes" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 -msgid "Monday" -msgstr "Lundi" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "O_verdue tasks:" -msgstr "Tâches en _retard :" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 -msgid "Saturday" -msgstr "Samedi" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Show appointment _end times in week and month views" -msgstr "Afficher l'heure de fin des rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Show week _numbers in date navigator" -msgstr "Afficher les numéros de semaine" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Sta_rt of day:" -msgstr "_Début de la journée :" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Su_n" -msgstr "_Dim" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 -msgid "Sunday" -msgstr "Dimanche" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "T_hu" -msgstr "_Jeu" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "T_ue" -msgstr "_Mar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "Tas_ks due today:" -msgstr "_Tâches d'aujourd'hui :" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 -msgid "Thursday" -msgstr "Jeudi" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Time" -msgstr "Horaire" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "Time _zone:" -msgstr "Fuseau _horaire :" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Time di_visions:" -msgstr "Di_visions horaires :" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Time format:" -msgstr "Format de date :" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 -msgid "Tuesday" -msgstr "Mardi" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercredi" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "Work Week" -msgstr "Sem. Travail" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -msgid "_12 hour (AM/PM)" -msgstr "_12 heures (AM/PM)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "_24 hour" -msgstr "_24 heures" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "_Ask for confirmation when deleting items" -msgstr "_Demander une confirmation pour l'effacement des éléments" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "_Compress weekends in month view" -msgstr "_Compresser les week-ends dans la vue mensuelle" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "_Display" -msgstr "_Affichage" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "_End of day:" -msgstr "Fin de la journée :" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "_Fri" -msgstr "_Ven" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "_General" -msgstr "_Général" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -msgid "_Hide completed tasks after" -msgstr "_Cacher les tâches achevées après" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -msgid "_Mon" -msgstr "_Lun" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "_Other" -msgstr "_Autre" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "_Sat" -msgstr "_Sam" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "_Task List" -msgstr "Liste des _tâches" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "_Wed" -msgstr "M_er" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "before the start of the appointment" -msgstr "Avant le début du rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 -msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" -msgstr "L'état de la réunion a changé. Envoyer une version corrigée ?" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler et supprimer cette réunion ?" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62 -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler et supprimer cette tâche ?" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler et supprimer l'entrée de journal ?" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 -msgid "This event has been deleted." -msgstr "Cet évènement a été supprimé." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 -msgid "This task has been deleted." -msgstr "Cette tâche a été supprimée." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 -msgid "This journal entry has been deleted." -msgstr "Cette entrée du journal a été supprimée." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 -#, c-format -msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" -msgstr "" -"%s Vous avez fait des modifications. Oublier ces changements et fermer " -"l'éditeur ?" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 -#, c-format -msgid "%s You have made no changes, close the editor?" -msgstr "%s Vous n'avez fait aucune modification. Fermer l'éditeur ?" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 -msgid "This event has been changed." -msgstr "Cet évènement a été modifié." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 -msgid "This task has been changed." -msgstr "Cette tâche a été modifiée." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 -msgid "This journal entry has been changed." -msgstr "Cette entrée du journal a été modifiée." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 -#, c-format -msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" -msgstr "" -"%s Vous avez fait des modifications.Oublier ces modifications et mettre à " -"jour l'éditeur" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 -#, c-format -msgid "%s You have made no changes, update the editor?" -msgstr "%s Vous n'avez fait aucune modification, Mettre à jour l'éditeur ?" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164 -msgid " to " -msgstr " À " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168 -msgid " (Completed " -msgstr " (Terminé" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 -msgid "Completed " -msgstr "Terminé" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175 -msgid " (Due " -msgstr "(Date d'échéance" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177 -msgid "Due " -msgstr "Date d'échéance" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321 -msgid "Could not update object!" -msgstr "Impossible de mettre à jour l'objet !" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Éditer le rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Rendez-vous - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700 -#, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "Tâche - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "Entrée de journal - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717 -msgid "No summary" -msgstr "Aucun résumé" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2009 -#: mail/mail-display.c:102 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Écraser le fichier ?" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2016 -#: mail/mail-display.c:106 -msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"Un fichier ayant le même nom existe.\n" -"L'écraser ?" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 -msgid "Save As..." -msgstr "Enregistrer sous..." - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277 -msgid "Unable to obtain current version!" -msgstr "Récupération de la version courante impossible !" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le rendez-vous « %s » ?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 -msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce rendez-vous sans titre ?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la tâche « %s » ?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 -msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche sans titre %s ?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'entrée de journal « %s » ?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 -msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet entrée de journal sans titre ?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d rendez-vous ?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d tâches ?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d entrées de journal ?" - -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 -msgid "Addressbook..." -msgstr "Carnet d'adresses..." - -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 -msgid "Delegate To:" -msgstr "Délégué À :" - -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 -msgid "Enter Delegate" -msgstr "Saisissez un délégué" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 -msgid "Appointment" -msgstr "Rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 -msgid "Reminder" -msgstr "Rappeler" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 -msgid "Recurrence" -msgstr "Récurrence" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363 -msgid "Scheduling" -msgstr "Programme" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -msgid "Meeting" -msgstr "Réunion" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -msgid "A_ll day event" -msgstr "_Toute la journée" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 -msgid "B_usy" -msgstr "_Occupé" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 -msgid "Classification" -msgstr "Classification" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 -msgid "Con_fidential" -msgstr "Con_fidentiel" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Date & Time" -msgstr "Date & heure" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 -msgid "F_ree" -msgstr "_Libre" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "L_ocation:" -msgstr "" -"\n" -"Situation géographique : " - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Pri_vé" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Pu_blic" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 -msgid "Show Time As" -msgstr "Afficher l'heure comme" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Résu_mé :" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Contacts..." - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 -msgid "_End time:" -msgstr "Heure de _fin :" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 -msgid "_Start time:" -msgstr "Heure de _début :" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 -msgid "An organizer is required." -msgstr "Un organisateur est nécessaire" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 -msgid "At least one attendee is required." -msgstr "Au moins un participant est nécessaire." - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 -msgid "That person is already attending the meeting!" -msgstr "Cette personne assiste déjà à la réunion !" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 -msgid "_Delegate To..." -msgstr "_Délégué à..." - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Présents" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Cliquez ici pour ajouter un participant" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Nom Courant" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Délégué par" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Délégué À" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Membre" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:798 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "Réponse S.V.P" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rôle" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:47 -#: mail/message-list.etspec.h:9 -msgid "Status" -msgstr "État" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:94 -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 -msgid "Organizer:" -msgstr "Organizer :" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 -msgid "_Change Organizer" -msgstr "_Changer l'organizer" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "_Inviter d'autres personnes..." - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -msgid "_Other Organizer" -msgstr "_Autre organizer" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 -msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "Ce rendez-vous contient des récurrences qu'Evolution ne peut éditer." - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932 -msgid "on" -msgstr "le" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83 -msgid "day" -msgstr "jour" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 -msgid "on the" -msgstr "le" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096 -msgid "th" -msgstr "ième" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269 -msgid "occurrences" -msgstr "récurrences" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 -msgid "A_dd" -msgstr "Ajouter" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -msgid "Every" -msgstr "Tou(te)s les" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 -msgid "Exceptions" -msgstr "Exceptions" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Règle de Récurrence" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 -msgid "_Custom recurrence" -msgstr "Récurrence courante" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 -msgid "_Modify" -msgstr "Modifier" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -msgid "_No recurrence" -msgstr "Aucune récurrence" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 -msgid "_Simple recurrence" -msgstr "Récurrence _simple" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 -msgid "for" -msgstr "pour" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 -msgid "forever" -msgstr "pour toujours" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 -msgid "month(s)" -msgstr "mois" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 -msgid "until" -msgstr "jusqu'à" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 -msgid "week(s)" -msgstr "semaine(s)" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 -msgid "year(s)" -msgstr "année(s)" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56 -#, fuzzy -msgid "The meeting information has been created. Send it?" -msgstr "" -"Les informations de la réunion ont changé.Envoyer une version mise à jour ?" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59 -msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" -msgstr "" -"Les informations de la réunion ont changé.Envoyer une version mise à jour ?" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66 -#, fuzzy -msgid "The task assignment information has been created. Send it?" -msgstr "" -"Les informations de la tâche ont changé.Envoyer une version mise à jour ?" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70 -msgid "The task information has changed. Send an updated version?" -msgstr "" -"Les informations de la tâche ont changé.Envoyer une version mise à jour ?" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "Terminé" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Date d'achèvement :" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -msgid "Progress" -msgstr "En cours" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965 -msgid "URL:" -msgstr "URL :" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Priorité :" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -msgid "_Status:" -msgstr "_État :" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322 -msgid "Assignment" -msgstr "Tâche" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31 -msgid "Description:" -msgstr "Description :" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Date de _début :" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 -msgid "_Due Date:" -msgstr "Date d'_échéance :" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 -#, c-format -msgid "0%" -msgstr "0%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 -#, c-format -msgid "10%" -msgstr "10%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 -#, c-format -msgid "20%" -msgstr "20%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 -#, c-format -msgid "30%" -msgstr "30%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 -#, c-format -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 -#, c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 -#, c-format -msgid "60%" -msgstr "60%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 -#, c-format -msgid "70%" -msgstr "70%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436 -#, c-format -msgid "80%" -msgstr "80%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 -#, c-format -msgid "90%" -msgstr "90%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438 -#, c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1824 -msgid "Deleting selected objects" -msgstr "Supprimer les objets sélectionnés" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454 -#: shell/e-shortcuts-view.c:384 -msgid "_Open" -msgstr "Ouvrir" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 -msgid "C_ut" -msgstr "Co_uper" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 -msgid "_Copy" -msgstr "_Copier" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 -msgid "_Paste" -msgstr "C_oller" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 -msgid "_Mark as Complete" -msgstr "Marquer comme terminé" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975 -msgid "_Delete this Task" -msgstr "Supprimer cette tâche" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 -msgid "_Mark Tasks as Complete" -msgstr "Marquer les tâches comme terminées" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 -msgid "_Delete Selected Tasks" -msgstr "Supprimer les tâches sélectionnées" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3924 -msgid "Updating objects" -msgstr "Mise à jour des objets" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 -msgid "Click to add a task" -msgstr "Cliquez ici pour ajouter une tâche" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163 -#: e-util/e-time-utils.c:357 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158 -#: e-util/e-time-utils.c:366 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" - -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 -#, c-format -msgid "" -"The date must be entered in the format: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"La date doit être entrée dans le format :\n" -"\n" -"%s" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -msgid "Alarms" -msgstr "Alarmes" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:772 -#: camel/camel-filter-driver.c:886 -msgid "Complete" -msgstr "Terminé" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 -msgid "Completion Date" -msgstr "Date d'Achèvement" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -msgid "Due Date" -msgstr "Date d'échéance" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -msgid "End Date" -msgstr "Date de fin" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 -msgid "Geographical Position" -msgstr "Emplacement géographique" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -msgid "Start Date" -msgstr "Date de début" - -#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for -#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 -#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79 -msgid "Summary" -msgstr "Résumé" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -msgid "Task sort" -msgstr "Tri par tâche" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" -msgstr "%02i divisions par minute" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350 -#: calendar/gui/print.c:768 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353 -#: calendar/gui/print.c:770 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Nouvel évènement de journée complète" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Aller à aujourd'hui" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "Aller à la date" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430 -msgid "_Delete this Appointment" -msgstr "Supprimer ce rendez-vous" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Rendre cette occurence déplaçable" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Supprimer cette occurence" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Supprimer toutes les occurences" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:524 -msgid "Meeting begins: " -msgstr "La réunion commence : " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:529 -msgid "Task begins: " -msgstr "La tâche commence : " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:534 -msgid "Free/Busy info begins: " -msgstr "L'information Libre/Occupé commence : " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:538 -msgid "Begins: " -msgstr "Débute : " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:550 -msgid "Meeting ends: " -msgstr "La réunion se termine : " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:553 -msgid "Free/Busy info ends: " -msgstr "l'information Libre/Occupé se termine : " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:557 -msgid "Ends: " -msgstr "Finit : " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:571 -msgid "Task Completed: " -msgstr "Tâche achevée : " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:581 -msgid "Task Due: " -msgstr "Tâche escomptée : " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667 -msgid "iCalendar Information" -msgstr "Information iCalendar" - -#. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:633 -msgid "iCalendar Error" -msgstr "Erreur iCalendar" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714 -msgid "An unknown person" -msgstr "Une personne inconnue" - -#. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 -msgid "" -"
Please review the following information, and then select an action from " -"the menu below." -msgstr "" -"
Veuillez vérifier les information suivantes puis sélectionner une " -"action\n" -"du menu ci-dessous." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:836 calendar/gui/e-itip-control.c:849 -msgid "Choose an action:" -msgstr "Sélectionner une action :" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 -msgid "Update" -msgstr "Mise à jour" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 calendar/gui/e-itip-control.c:851 -#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 -msgid "Tentatively accept" -msgstr "Accepter pour voir" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:797 -msgid "Decline" -msgstr "Refuser" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 -msgid "Send Free/Busy Information" -msgstr "Envoyer l'information Libre-Occupé" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:824 -msgid "Update respondent status" -msgstr "Mettre à jour le status de l'interlocuteur" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 -msgid "Send Latest Information" -msgstr "Envoyer les dernières informations" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:850 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 -#, c-format -msgid "%s has published meeting information." -msgstr "%s a publié les informations de la réunion" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:899 -msgid "Meeting Information" -msgstr "Informations de la réunion" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:903 -#, c-format -msgid "%s requests your presence at a meeting." -msgstr "%s demande votre présence à cette réunion." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:904 -msgid "Meeting Proposal" -msgstr "Proposition de réunion" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 -#, c-format -msgid "%s wishes to add to an existing meeting." -msgstr "%s espère être intégré à une réunion existante." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:909 -msgid "Meeting Update" -msgstr "Mise à jour de la réunion" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:913 -#, c-format -msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." -msgstr "%s espère recevoir les informations de la dernière réunion." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:914 -msgid "Meeting Update Request" -msgstr "Demande de mise à jour de la réunion" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:931 calendar/gui/e-itip-control.c:1002 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:937 -#, c-format -msgid "%s has replied to a meeting request." -msgstr "%s a répondu à une demande de réunion" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:938 -msgid "Meeting Reply" -msgstr "Réponse à une réunion" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 -#, c-format -msgid "%s has cancelled a meeting." -msgstr "%s a annulé une réunion." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:943 -msgid "Meeting Cancellation" -msgstr "Annulation de réunion" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:947 calendar/gui/e-itip-control.c:1018 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053 -#, c-format -msgid "%s has sent an unintelligible message." -msgstr "%s a envoyé un message incompréhensible." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 -msgid "Bad Meeting Message" -msgstr "Mauvais message de réunion" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:968 -#, c-format -msgid "%s has published task information." -msgstr "%s a publié les informations de la tâche." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 -msgid "Task Information" -msgstr "Informations de la tâche" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 -#, c-format -msgid "%s requests you perform a task." -msgstr "%s demande que vous exécutiez une tâche." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:974 -msgid "Task Proposal" -msgstr "Tâche proposée" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:978 -#, c-format -msgid "%s wishes to add to an existing task." -msgstr "%s espère être intégré à une tâche existante." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 -msgid "Task Update" -msgstr "Mise à jour de tâche" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:983 -#, c-format -msgid "%s wishes to receive the latest task information." -msgstr "%s espère recevoir les informationss de la dernière tâche" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 -msgid "Task Update Request" -msgstr "Demande de mise à jour de tâche" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008 -#, c-format -msgid "%s has replied to a task assignment." -msgstr "%s a répondu à une assignation de tâche." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009 -msgid "Task Reply" -msgstr "Répondre à la tâche" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013 -#, c-format -msgid "%s has cancelled a task." -msgstr "%s a annulé une tâche." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014 -msgid "Task Cancellation" -msgstr "Annulation de tâche" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019 -msgid "Bad Task Message" -msgstr "Mauvais message de tâche" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1038 -#, c-format -msgid "%s has published free/busy information." -msgstr "%s a publié une information Libre-Occupé" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039 -msgid "Free/Busy Information" -msgstr "Information Libre-Occupé" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1043 -#, c-format -msgid "%s requests your free/busy information." -msgstr "%s demande votre information Libre/Occupé" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044 -msgid "Free/Busy Request" -msgstr "Demande Libre-Occupé" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048 -#, c-format -msgid "%s has replied to a free/busy request." -msgstr "%s a répondu à une demande Libre/Occupé" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049 -msgid "Free/Busy Reply" -msgstr "Réponse Libre-Occupé" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 -msgid "Bad Free/Busy Message" -msgstr "Mauvais message Libre-Occupé" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127 -msgid "The message does not appear to be properly formed" -msgstr "Le message ne semble pas être correctement rempli" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 -msgid "The message contains only unsupported requests." -msgstr "Le message ne contient que des requêtes non-supportées." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 -msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" -msgstr "L'attachement ne contient pas d'information de calendrier valide" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205 -msgid "The attachment has no viewable calendar items" -msgstr "L'attachement ne contient pas d'information de calendrier visualisable" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1304 -msgid "Calendar file could not be updated!\n" -msgstr "Le fichier de calendrier n'a pas pu être mis à jour !\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 -msgid "Update complete\n" -msgstr "Mise à jour terminée\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351 -msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" -msgstr "" -"Le status du participant n'a pas pu être mis à jour à cause d'un status " -"invalide !\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1359 -#, fuzzy -msgid "Attendee status could not be updated!\n" -msgstr "Le status du participant n'a pas pu être mis à jour !\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1361 -msgid "Attendee status updated\n" -msgstr "Status du participant mis à jour\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363 -msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "" -"Le status du participant ne peut être mis à jour car l'entrée n'existe plus" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1391 -msgid "Removal Complete" -msgstr "Effacement Terminé" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 calendar/gui/e-itip-control.c:1460 -msgid "Item sent!\n" -msgstr "Item envoyé !\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1412 calendar/gui/e-itip-control.c:1464 -msgid "The item could not be sent!\n" -msgstr "L'item n'a pas pu être envoyé !\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 -msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" -msgstr "" -"Impossible de trouver l'une de vos identités dans la liste des " -"participants !\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 -#, no-c-format -msgid "%P %%" -msgstr "%P %%" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 -msgid "--to--" -msgstr "--A--" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -msgid "Calendar Message" -msgstr "Message Calendrier" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 -msgid "Date:" -msgstr "Date :" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 -msgid "Loading Calendar" -msgstr "Chargement du calendrier" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 -msgid "Loading calendar..." -msgstr "Chargement du calendrier" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 -msgid "Server Message:" -msgstr "Message Serveur :" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 -msgid "date-end" -msgstr "date de fin" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 -msgid "date-start" -msgstr "date de début" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 -msgid "Chair Persons" -msgstr "Présidents" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568 -msgid "Required Participants" -msgstr "Participants demandés" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97 -msgid "Optional Participants" -msgstr "Participants optionnels" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98 -msgid "Non-Participants" -msgstr "Non participants" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778 -msgid "Individual" -msgstr "Individuel" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779 -msgid "Group" -msgstr "Groupe" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780 -msgid "Resource" -msgstr "Ressource" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781 -msgid "Room" -msgstr "Salle" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794 -msgid "Chair" -msgstr "Président" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795 -msgid "Required Participant" -msgstr "Participant exigé" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 -msgid "Optional Participant" -msgstr "Participant optionnel" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 -msgid "Non-Participant" -msgstr "Non participant" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 -msgid "Needs Action" -msgstr "Nécessite une action" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824 -msgid "Accepted" -msgstr "Accepté" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825 -msgid "Declined" -msgstr "Refusé" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 -msgid "Tentative" -msgstr "Provisoire" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827 -msgid "Delegated" -msgstr "Délégué" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354 -msgid "In Process" -msgstr "En cours" - -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A %d %B %Y" - -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday -#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186 -#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%a %d/%m/%Y" - -#. This is a strftime() format string %m = month number, -#. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 -msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%d/%m/%Y" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 -msgid "Out of Office" -msgstr "Hors du bureau" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "No Information" -msgstr "Pas d'information" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470 -msgid "_Options" -msgstr "_Options" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Afficher _seulement les heures de travail" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Afficher _Zoomé arrière" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Mettre à jour Libre/Occupé" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Choix automatique" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Toutes les personnes et ressources" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Toute les _personnes et une ressource" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610 -msgid "_Required People" -msgstr "Personnes _nécessaires" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Personnes nécessaires et _une ressource" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Heure de _début de la réunion :" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Heure de _fin de la réunion :" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:342 -#, c-format -msgid "Opening tasks at %s" -msgstr "Ouverture des tâches à %s" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:367 -#, c-format -msgid "Could not load the tasks in `%s'" -msgstr "Ne peut charger les tâches dans « %s »" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:379 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "La méthode requise pour charger « %s » n'est pas supportée" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:629 -#, fuzzy -msgid "Expunging" -msgstr "_Nettoyer" - -#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Nouveau _RDV" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499 -#, c-format -msgid "Could not open the folder in `%s'" -msgstr "Ne peut ouvrir le dossier dans « %s »" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510 -#, c-format -msgid "The method required to open `%s' is not supported" -msgstr "La méthode requise pour ouvrir « %s » n'est pas supportée" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865 -#, c-format -msgid "Opening calendar at %s" -msgstr "Ouverture du calendrier à %s" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -msgid "April" -msgstr "Avril" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 -msgid "August" -msgstr "Aout" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 -msgid "December" -msgstr "Décembre" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 -msgid "February" -msgstr "Février" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 -msgid "Go To Date" -msgstr "Aller à la date" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -msgid "Go To Today" -msgstr "Aller à aujourd'hui" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "January" -msgstr "Janvier" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "July" -msgstr "Juillet" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "June" -msgstr "Juin" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -msgid "March" -msgstr "Mars" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "November" -msgstr "Novembre" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "October" -msgstr "Octobre" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "September" -msgstr "Septembre" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:243 -#, fuzzy -msgid "At least one attendee is necessary" -msgstr "Au moins un participant est nécessaire" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 -msgid "An organizer must be set." -msgstr "Un organizer doit être configuré" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355 -#, fuzzy -msgid "Event information" -msgstr "Information calendrier" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357 -#, fuzzy -msgid "Task information" -msgstr "Informations de la tâche" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359 -#, fuzzy -msgid "Journal information" -msgstr "Informations optionnelles" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy information" -msgstr "Information Libre-Occupé" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:321 -#, fuzzy -msgid "Calendar information" -msgstr "Information calendrier" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "Free/Busy information (%s to %s)" -msgstr "Information Libre-Occupé" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:382 -#, fuzzy -msgid "iCalendar information" -msgstr "Information iCalendar" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:581 -msgid "You must be an attendee of the event." -msgstr "Vous devez être inscrit comme participant à l'événement." - -#: calendar/gui/main.c:91 -msgid "Could not create the component editor factory" -msgstr "Impossible de créer l'usine à éditeurs de composants" - -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "1st" -msgstr "1er" - -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "2nd" -msgstr "2ème" - -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "3rd" -msgstr "3ème" - -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "4th" -msgstr "4ème" - -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "5th" -msgstr "5ème" - -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "6th" -msgstr "6ème" - -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "7th" -msgstr "7ème" - -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "8th" -msgstr "8ème" - -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "9th" -msgstr "9ème" - -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "10th" -msgstr "10ème" - -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "11th" -msgstr "11ème" - -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "12th" -msgstr "12ème" - -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "13th" -msgstr "13ème" - -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "14th" -msgstr "14ème" - -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "15th" -msgstr "15ème" - -#: calendar/gui/print.c:428 -msgid "16th" -msgstr "16ème" - -#: calendar/gui/print.c:428 -msgid "17th" -msgstr "17ème" - -#: calendar/gui/print.c:428 -msgid "18th" -msgstr "18ème" - -#: calendar/gui/print.c:428 -msgid "19th" -msgstr "19ème" - -#: calendar/gui/print.c:428 -msgid "20th" -msgstr "20ème" - -#: calendar/gui/print.c:429 -msgid "21st" -msgstr "21ème" - -#: calendar/gui/print.c:429 -msgid "22nd" -msgstr "22ème" - -#: calendar/gui/print.c:429 -msgid "23rd" -msgstr "23ème" - -#: calendar/gui/print.c:429 -msgid "24th" -msgstr "24ème" - -#: calendar/gui/print.c:429 -msgid "25th" -msgstr "25ème" - -#: calendar/gui/print.c:430 -msgid "26th" -msgstr "26ème" - -#: calendar/gui/print.c:430 -msgid "27th" -msgstr "27ème" - -#: calendar/gui/print.c:430 -msgid "28th" -msgstr "28ème" - -#: calendar/gui/print.c:430 -msgid "29th" -msgstr "29ème" - -#: calendar/gui/print.c:430 -msgid "30th" -msgstr "30ème" - -#: calendar/gui/print.c:431 -msgid "31st" -msgstr "31ème" - -#: calendar/gui/print.c:498 -msgid "Su" -msgstr "Di" - -#: calendar/gui/print.c:498 -msgid "Mo" -msgstr "Lu" - -#: calendar/gui/print.c:498 -msgid "Tu" -msgstr "Ma" - -#: calendar/gui/print.c:498 -msgid "We" -msgstr "Me" - -#: calendar/gui/print.c:499 -msgid "Th" -msgstr "Je" - -#: calendar/gui/print.c:499 -msgid "Fr" -msgstr "Ve" - -#: calendar/gui/print.c:499 -msgid "Sa" -msgstr "Sa" - -#. Day -#: calendar/gui/print.c:1819 -msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" -msgstr "Jour sélectionné (%a %d %b %Y)" - -#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848 -msgid "%a %b %d" -msgstr "%a %d %b" - -#: calendar/gui/print.c:1845 -msgid "%a %d %Y" -msgstr "%a %d %Y" - -#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1852 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %d %b %Y" - -#: calendar/gui/print.c:1856 -#, c-format -msgid "Selected week (%s - %s)" -msgstr "Semaine sélectionnée (%s - %s)" - -#. Month -#: calendar/gui/print.c:1864 -msgid "Selected month (%b %Y)" -msgstr "Mois sélectionné (%b %Y)" - -#. Year -#: calendar/gui/print.c:1871 -msgid "Selected year (%Y)" -msgstr "Année sélectionnée (%Y)" - -#: calendar/gui/print.c:2205 -msgid "Task" -msgstr "Tâche" - -#: calendar/gui/print.c:2262 -#, c-format -msgid "Status: %s" -msgstr "État : %s" - -#: calendar/gui/print.c:2280 -#, c-format -msgid "Priority: %s" -msgstr "Priorité : %s" - -#: calendar/gui/print.c:2294 -#, c-format -msgid "Percent Complete: %i" -msgstr "Pourcentage terminé : %i" - -#: calendar/gui/print.c:2306 -#, c-format -msgid "URL: %s" -msgstr "URL : %s" - -#: calendar/gui/print.c:2320 -#, c-format -msgid "Categories: %s" -msgstr "Catégories : %s" - -#: calendar/gui/print.c:2331 -msgid "Contacts: " -msgstr "Contacts :" - -#: calendar/gui/print.c:2386 -msgid "Print Calendar" -msgstr "Imprimer le Calendrier" - -#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 -#: mail/mail-callbacks.c:2506 my-evolution/e-summary.c:623 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 -msgid "Print Preview" -msgstr "Aperçu Avant Impression" - -#: calendar/gui/print.c:2506 -msgid "Print Item" -msgstr "Imprime cet élément" - -#: calendar/gui/print.c:2587 -msgid "Print Setup" -msgstr "Configuration de l'impression" - -#: calendar/gui/tasks-control.c:137 -msgid "The URI of the tasks folder to display" -msgstr "Les URI du dossier des tâches à afficher" - -#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2229 -#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" - -#: calendar/gui/tasks-control.c:434 -#, fuzzy -msgid "" -"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " -"continue, you will not be able to recover these tasks.\n" -"\n" -"Really erase these tasks?" -msgstr "" -"Cette opération effacera définitivement tous les messages marqués comme " -"effacés, vous ne pourrez plus les récupérer.\n" -"\n" -"Effacer réellement ces messages ?" - -#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2243 -msgid "Do not ask me again." -msgstr "Ne plus me demander." - -#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 -msgid "" -"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "" -"Ne peut créer la vue des tâches. Veuillez vérifier la \n" -"configuration d'ORBit et d'OAF." - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105 -msgid "" -"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " -"automatically migrated them to the new tasks folder." -msgstr "" -"Evolution a pris les tâches qui étaient dans votre dossier calendrier\n" -"et les a automatiquement déplacées dans le nouveau dossier de tâches." - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108 -msgid "" -"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " -"migrate them to the new tasks folder.\n" -"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " -"again in the future." -msgstr "" -"Evolution a essayé de prendre les tâches qui étaient dans votre dossier " -"calendrier\n" -"et les a automatiquement déplacées dans le nouveau dossier de tâches.\n" -"Quelques unes n'ont pas pu être importées, ce process essaiera à nouveau." - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120 -#, c-format -msgid "" -"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " -"the tasks folder." -msgstr "" -"Ne peut ouvrir `%s'; aucun item du dossier calendrier n'a pu être déplacé " -"dans le dossier des tâches." - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133 -#, c-format -msgid "" -"The method required to load `%s' is not supported; no items from the " -"calendar folder will be migrated to the tasks folder." -msgstr "" -"La méthode demandée pour charger `%s' n'est pas supportée; aucun item du " -"dossier calendrier ne sera déplacé vers le dossier des tâches." - -#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409 -msgid "SMTWTFS" -msgstr "DLMMJVS" - -#: calendar/pcs/query.c:246 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now attend 0 argument" - -#: calendar/pcs/query.c:270 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time attend 1 argument" - -#: calendar/pcs/query.c:275 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time attend une chaîne de caractères pour l'argument 1" - -#: calendar/pcs/query.c:283 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "make-time attend une chaîne de date ISO 8601 pour l'argument 1" - -#: calendar/pcs/query.c:312 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add attend 2 arguments" - -#: calendar/pcs/query.c:317 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add attend un time_t pour l'argument 1" - -#: calendar/pcs/query.c:324 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add attend un entier pour l'argument 2" - -#: calendar/pcs/query.c:351 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin attend 1 argument" - -#: calendar/pcs/query.c:356 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin attend un time_t pour l'argument 1" - -#: calendar/pcs/query.c:383 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time_day-end attend 1 argument" - -#: calendar/pcs/query.c:388 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end attend un time_t pour l'argument 1" - -#: calendar/pcs/query.c:424 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype attend 0 argument" - -#: calendar/pcs/query.c:520 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "Occur-in-time-range ? attend 2 arguments" - -#: calendar/pcs/query.c:525 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "Occur-in-time-range ? attend un time_t pour l'argument 1" - -#: calendar/pcs/query.c:532 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "Occur-in-time-range ? attend un time_t pour l'argument 2" - -#: calendar/pcs/query.c:662 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains ? attend 2 arguments" - -#: calendar/pcs/query.c:667 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains ? attend une chaîne pour l'argument 1" - -#: calendar/pcs/query.c:674 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains ? attend une chaîne pour l'argument 2" - -#: calendar/pcs/query.c:691 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains ? attend « any », « summary », « description » pour l'argument 1" - -#: calendar/pcs/query.c:733 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories ? attend au moins 1 argument" - -#: calendar/pcs/query.c:745 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories ? attend tous les arguments comme chaîne ou seulement 1 " -"argument comme booléen faux (#f)" - -#: calendar/pcs/query.c:833 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed ? attend 0 argument" - -#: calendar/pcs/query.c:878 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before. attend 1 argument" - -#: calendar/pcs/query.c:883 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? attends un t_time comme premier argument" - -#: calendar/pcs/query.c:1160 -msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" -msgstr "L'évaluation de l'expression de recherche ne produit pas un booléen" - -#: camel/camel-cipher-context.c:169 -msgid "Signing is not supported by this cipher" -msgstr "La signature n'est pas supportée par ce message chiffré" - -#: camel/camel-cipher-context.c:209 -msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" -msgstr "La signature en clair n'est pas supportée par ce message chiffré" - -#: camel/camel-cipher-context.c:249 -msgid "Verifying is not supported by this cipher" -msgstr "La vérification n'est pas supportée par ce message chiffré" - -#: camel/camel-cipher-context.c:292 -msgid "Encryption is not supported by this cipher" -msgstr "Le codage n'est pas supporté par ce message chiffré" - -#: camel/camel-cipher-context.c:334 -msgid "Decryption is not supported by this cipher" -msgstr "Le décodage n'est pas supporté par ce message chiffré" - -#: camel/camel-disco-diary.c:180 -#, c-format -msgid "" -"Could not write log entry: %s\n" -"Further operations on this server will not be replayed when you\n" -"reconnect to the network." -msgstr "" -"Ne peut écrire dans le log entrée : %s\n" -"Des informations de ce serveur ne seront pas rejouées\n" -"quand vous vous reconnecterez au réseau." - -#: camel/camel-disco-diary.c:243 -#, c-format -msgid "" -"Could not open `%s':\n" -"%s\n" -"Changes made to this folder will not be resynchronized." -msgstr "" -"Ne peut ouvrir `%s' :\n" -"%s\n" -"Les modifications apportées à ce dossier ne seront pas resynchronisées." - -#: camel/camel-disco-diary.c:277 -msgid "Resynchronizing with server" -msgstr "Resynchronisation avec le serveur" - -#: camel/camel-disco-store.c:343 -msgid "You must be working online to complete this operation" -msgstr "Vous devez travailler en ligne pour terminer cette opération" - -#: camel/camel-filter-driver.c:602 camel/camel-filter-driver.c:611 -msgid "Syncing folders" -msgstr "Synchronisation des dossiers" - -#: camel/camel-filter-driver.c:713 -msgid "Unable to open spool folder" -msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier de spool" - -#: camel/camel-filter-driver.c:722 -msgid "Unable to process spool folder" -msgstr "Ne peut traiter le dossier de spool" - -#: camel/camel-filter-driver.c:737 -#, c-format -msgid "Getting message %d (%d%%)" -msgstr "Récupération du message %d (%d%%)" - -#: camel/camel-filter-driver.c:741 -msgid "Cannot open message" -msgstr "Ne peut ouvrir le message" - -#: camel/camel-filter-driver.c:742 camel/camel-filter-driver.c:754 -#, c-format -msgid "Failed on message %d" -msgstr "Anomalie message %d" - -#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881 -msgid "Syncing folder" -msgstr "Synchronisation du dossier" - -#: camel/camel-filter-driver.c:838 -#, c-format -msgid "Getting message %d of %d" -msgstr "Résupération du message %d parmis %d" - -#: camel/camel-filter-driver.c:843 camel/camel-filter-driver.c:861 -#, c-format -msgid "Failed at message %d of %d" -msgstr "Anomalie message %d du %d" - -#: camel/camel-filter-driver.c:970 -#, c-format -msgid "Error parsing filter: %s: %s" -msgstr "Erreur analyse filtre : %s : %s" - -#: camel/camel-filter-driver.c:976 -#, c-format -msgid "Error executing filter: %s: %s" -msgstr "Erreur exécution du filtre : %s : %s" - -#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509 -#, c-format -msgid "Error executing filter search: %s: %s" -msgstr "Erreur lors de la recherche filtrée : %s : %s" - -#: camel/camel-folder.c:471 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Action non supportée : Ajout du message : pour %s" - -#: camel/camel-folder.c:1040 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Opération non-supportée : recherche par expression : pour %s" - -#: camel/camel-folder.c:1080 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Opération non-supportée : recherche par uids : pour %s" - -#: camel/camel-folder.c:1262 -msgid "Moving messages" -msgstr "Déplacement des messages" - -#: camel/camel-folder-search.c:332 -#, c-format -msgid "" -"Cannot parse search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ne peut pas analyser l'expression de recherche : %s :\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder-search.c:342 -#, c-format -msgid "" -"Error executing search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Erreur lors de l'exécution de l'expression de recherche : %s :\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587 -msgid "(match-all) requires a single bool result" -msgstr "(compare tout) demande un unique résultat booléen" - -#: camel/camel-folder-search.c:638 -#, c-format -msgid "Performing query on unknown header: %s" -msgstr "Interrogation sur entête inconnue : %s" - -#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794 -msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" -msgstr "Type inconnu dans le corps, attend une chaîne" - -#: camel/camel-lock-client.c:111 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Ne peut créer le tube de l'aide de verrouillage : %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:124 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Ne peut « forker » l'aide de verrouillage : %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "" -"Ne peut verrouiller '%s' : erreur de protocole avec l'aide de verrouillage" - -#: camel/camel-lock-client.c:215 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Ne peut verrouiller '%s'" - -#. well, this is really only a programatic error -#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110 -#, c-format -msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "Ne peut créer le fichier de verrouillage pour %s : %s" - -#: camel/camel-lock.c:150 -#, c-format -msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." -msgstr "" -"Échéance du délai pour obtenir le fichier de verrouillage sur %s. Essayez de " -"nouveau plus tard." - -#: camel/camel-lock.c:204 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" -msgstr "Impossible d'obtenir le verrou avec fcntl(2) : %s" - -#: camel/camel-lock.c:266 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "Impossible d'obtenir le verrou avec flock(2) : %s" - -#: camel/camel-movemail.c:107 -#, c-format -msgid "Could not check mail file %s: %s" -msgstr "Ne peut vérifier le fichier de courrier %s : %s" - -#: camel/camel-movemail.c:121 -#, c-format -msgid "Could not open mail file %s: %s" -msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de courrier %s : %s" - -#: camel/camel-movemail.c:129 -#, c-format -msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" -msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de courrier temporaire %s : %s" - -#: camel/camel-movemail.c:158 -#, c-format -msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" -msgstr "Échec du stockage du courrier dans le fichier temporaire %s : %s" - -#: camel/camel-movemail.c:188 -#, c-format -msgid "Could not create pipe: %s" -msgstr "Ne peut créer le tube : %s" - -#: camel/camel-movemail.c:200 -#, c-format -msgid "Could not fork: %s" -msgstr "Ne peut cloner : %s" - -#: camel/camel-movemail.c:238 -#, c-format -msgid "Movemail program failed: %s" -msgstr "Échec du programme Movemail : %s" - -#: camel/camel-movemail.c:239 -msgid "(Unknown error)" -msgstr "(Erreur inconnue)" - -#: camel/camel-movemail.c:262 -#, c-format -msgid "Error reading mail file: %s" -msgstr "Erreur de lecture du fichier de courrier : %s" - -#: camel/camel-movemail.c:273 -#, c-format -msgid "Error writing mail temp file: %s" -msgstr "Erreur d'écriture du fichier temporaire de courrier : %s" - -#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533 -#, c-format -msgid "Error copying mail temp file: %s" -msgstr "Erreur d'écriture du fichier temporaire de courrier : %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:193 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase for %s" -msgstr "Veuillez saisir votre phrase de passe %s pour %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:196 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase" -msgstr "Veuillez saisir votre phrase de passe pour %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:575 -msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" -msgstr "Impossible de signer ce message : pas de partie plaintext à signer" - -#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762 -msgid "Cannot sign this message: no password provided" -msgstr "Impossible de signer ce message : pas de mot de passe fourni" - -#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768 -#, c-format -msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" -"Impossible de signer ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:755 -msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" -msgstr "Impossible de signer ce message : pas de partie plaintext à signer" - -#: camel/camel-pgp-context.c:953 -msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" -msgstr "Impossible de vérifier ce message : pas de partie plaintext à vérifier" - -#: camel/camel-pgp-context.c:959 -#, c-format -msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" -"Impossible de vérifier ce message : ne peut pas créer le tube vers GPG/PGP : " -"%s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:970 -#, c-format -msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" -msgstr "" -"Impossible de vérifier ce message : ne peut créer de fichier temporaire : %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1143 -msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -msgstr "Impossible de crypter ce message : pas de partie plaintext à crypter" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1153 -msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" -msgstr "Impossible de crypter ce message : pas de mot de passe fourni" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1160 -#, c-format -msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" -"Impossible de crypter ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1169 -msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" -msgstr "Impossible de crypter ce message : aucun déstinataire n'est spécifié" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1337 -msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" -msgstr "" -"Impossible de décrypter ce message : pas de partie cyphertext à décrypter" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1345 -msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" -msgstr "Impossible de décrypter ce message : pas de mot de passe spécifié" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1352 -#, c-format -msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" -"Impossible de décrypter ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s" - -#: camel/camel-pgp-mime.c:310 -msgid "This is a digitally signed message part" -msgstr "" - -#: camel/camel-provider.c:130 -#, c-format -msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." -msgstr "" -"Ne peut charger %s : Le chargement du module n'est pas supporté sur ce " -"système." - -#: camel/camel-provider.c:139 -#, c-format -msgid "Could not load %s: %s" -msgstr "Ne peut charger %s : %s" - -#: camel/camel-provider.c:147 -#, c-format -msgid "Could not load %s: No initialization code in module." -msgstr "Ne peut charger %s : Aucun code d'initialisation dans le module." - -#: camel/camel-remote-store.c:203 -#, c-format -msgid "%s server %s" -msgstr "%s serveur %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:207 -#, c-format -msgid "%s service for %s on %s" -msgstr "%s service pour %s sur %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:264 -msgid "Connection cancelled" -msgstr "Connexion annulée" - -#: camel/camel-remote-store.c:267 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" -msgstr "Ne peut se connecter à %s (port %d) : %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:268 -msgid "(unknown host)" -msgstr "(Hôte inconnu)" - -#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 -#: camel/camel-remote-store.c:481 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Opération annulée" - -#: camel/camel-remote-store.c:484 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274 -#, c-format -msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "Serveur déconnecté de manière inattendue : %s" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonyme" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." -msgstr "Cette option vous connectera au serveur en utilisant un login anonyme." - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 -msgid "Authentication failed." -msgstr " Échec d'authentification" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Invalid email address trace information:\n" -"%s" -msgstr "" -"Trace d'une adresse E-Mail invalide :\n" -"%s" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 -#, c-format -msgid "" -"Invalid opaque trace information:\n" -"%s" -msgstr "" -"Informations de trace opaque invalides :\n" -"%s" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143 -#, c-format -msgid "" -"Invalid trace information:\n" -"%s" -msgstr "" -"Informations de trace invalides :\n" -"%s" - -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 -msgid "CRAM-MD5" -msgstr "CRAM-MD5" - -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 -msgid "" -"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " -"the server supports it." -msgstr "" -"Cette option vous connectera au serveur en utilisant un mot de passe \n" -"sécurisé CRAM-MD5 si le serveur le permet." - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 -msgid "" -"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " -"if the server supports it." -msgstr "" -"Cette option vous connectera au serveur en utilisant un mot de passe\n" -"sécurisé DIGEST-MD5 si le serveur le supporte." - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 -msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" -msgstr "Réponse du serveur trop longue (>2048octets)\n" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 -msgid "Server challenge invalid\n" -msgstr "Réponse du serveur invalide\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "%P %%" +msgstr "%P %%" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 -msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" -msgstr "" -"Le Challenge Serveur contient le token invalide « Quality of Protection »\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 +msgid "--to--" +msgstr "--A--" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 -msgid "Server response did not contain authorization data\n" -msgstr "La réponse du serveur ne contenait pas les données d'autorisation\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 +msgid "Calendar Message" +msgstr "Message Calendrier" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 -msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" -msgstr "" -"La réponse du serveur contenait des données d'autorisation incomplètes\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 +msgid "Date:" +msgstr "Date :" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 -msgid "Server response does not match\n" -msgstr "La réponse du serveur ne correspond pas\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 +msgid "Loading Calendar" +msgstr "Chargement du calendrier" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 -msgid "Kerberos 4" -msgstr "Kerberos 4" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 +msgid "Loading calendar..." +msgstr "Chargement du calendrier" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 -msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." -msgstr "" -"Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant l'authentification/" -"nKerberos 4 pour vous identifier." +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 +msgid "Server Message:" +msgstr "Message Serveur :" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 -#, c-format -msgid "" -"Could not get Kerberos ticket:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ne peut obtenir l'étiquette Kerberos :\n" -"%s" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 +msgid "date-end" +msgstr "date de fin" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 -msgid "Bad authentication response from server." -msgstr "Mauvaise réponse d'identification du serveur." +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 +msgid "date-start" +msgstr "date de début" -#: camel/camel-sasl-login.c:32 -msgid "NT Login" -msgstr "Login NT" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Présidents" -#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 -msgid "This option will connect to the server using a simple password." -msgstr "" -"Cette option vous connectera au serveur en utilisant un simple mot de passe." +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568 +msgid "Required Participants" +msgstr "Participants demandés" -#: camel/camel-sasl-login.c:127 -msgid "Unknown authentication state." -msgstr "Etat Authentification inconnue." +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Participants optionnels" -#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:61 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98 +msgid "Non-Participants" +msgstr "Non participants" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 -msgid "POP before SMTP" -msgstr "POP avant SMTP" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778 +msgid "Individual" +msgstr "Individuel" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 -msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" -msgstr "Cette option autorisera une connexion POP avant une attente SMTP" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 -msgid "POP Source URI" -msgstr "URI source POP" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780 +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 -msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" -msgstr "POP avant authentification SMTP utilisant un transport inconnu" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781 +msgid "Room" +msgstr "Salle" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 -msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" -msgstr "POP avant authentification SMTP utilisant une source non-pop" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794 +msgid "Chair" +msgstr "Président" -#: camel/camel-search-private.c:113 -#, c-format -msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" -msgstr "Échec de compilation d'expression régulière : %s : %s" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795 +msgid "Required Participant" +msgstr "Participant exigé" -#: camel/camel-service.c:157 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a username component" -msgstr "L'URL « %s » nécessite un « nom d'utilisateur »" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Participant optionnel" -#: camel/camel-service.c:165 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a host component" -msgstr "L'URL « %s » nécessite un composant « Host »" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Non participant" -#: camel/camel-service.c:173 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a path component" -msgstr "L'URL « %s » nécessite un chemin" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 +msgid "Needs Action" +msgstr "Nécessite une action" -#: camel/camel-service.c:614 -#, c-format -msgid "Resolving: %s" -msgstr "Résolution de : %s" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824 +msgid "Accepted" +msgstr "Accepté" -#: camel/camel-service.c:641 -#, c-format -msgid "Failure in name lookup: %s" -msgstr "Échec de la résolution du nom : %s" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825 +msgid "Declined" +msgstr "Refusé" -#: camel/camel-service.c:666 -#, c-format -msgid "Host lookup failed: %s: host not found" -msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : %s : hôte non trouvé" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 +msgid "Tentative" +msgstr "Provisoire" -#: camel/camel-service.c:668 -#, c-format -msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" -msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : %s : raison inconnue" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827 +msgid "Delegated" +msgstr "Délégué" -#: camel/camel-session.c:75 -msgid "Virtual folder email provider" -msgstr "Founisseur de dossier de courrier virtuel" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354 +msgid "In Process" +msgstr "En cours" -#: camel/camel-session.c:77 -msgid "For reading mail as a query of another set of folders" -msgstr "" -"Pour la lecture du courrier comme requête sur un autre ensemble de dossiers" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A %d %B %Y" -#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415 -#, c-format -msgid "No provider available for protocol `%s'" -msgstr "Aucun fournisseur disponible pour le protocole « %s »" +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186 +#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%a %d/%m/%Y" -#: camel/camel-session.c:532 -#, c-format -msgid "" -"Could not create directory %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ne peut créer le répertoire %s :\n" -"%s" +#. This is a strftime() format string %m = month number, +#. %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221 +#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%d/%m/%Y" -#: camel/camel-smime-context.c:173 -#, c-format -msgid "Please enter your password for %s" -msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe pour %s" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 +msgid "Out of Office" +msgstr "Hors du bureau" -#: camel/camel-smime-context.c:203 -msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." -msgstr "Indiquez le surnom du certificat pour signer grâce à lui S.V.P." +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 +msgid "No Information" +msgstr "Pas d'information" -#: camel/camel-smime-context.c:209 -#, c-format -msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "Le certificat de signature pour « %s » n'existe pas." +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470 +msgid "_Options" +msgstr "_Options" -#: camel/camel-smime-context.c:249 -#, c-format -msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "Le certificat de cryptage pour « %s » n'existe pas." +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Afficher _seulement les heures de travail" -#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 -#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 -#, c-format -msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." -msgstr "Échec de recherche du certificat de « %s »." +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Afficher _Zoomé arrière" -#: camel/camel-smime-context.c:556 -msgid "Failed to find a common bulk algorithm." -msgstr "Échec de recherche de l'algorythme courant." +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Mettre à jour Libre/Occupé" -#: camel/camel-smime-context.c:810 -msgid "Failed to decode message." -msgstr "Échec de décodage du message." +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" -#: camel/camel-smime-context.c:855 -msgid "Failed to verify certificates." -msgstr "Échec de vérification des certificats." +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Choix automatique" -#: camel/camel-store.c:220 -msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" -msgstr "Impossible d'obtenir le dossier : Opération invalide sur ce stockage" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" -#: camel/camel-store.c:282 -msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" -msgstr "Impossible de créer le dossier : Opération invalide sur ce stockage" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Toutes les personnes et ressources" -#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer); -#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL); -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 -#, c-format -msgid "" -"Issuer: %s\n" -"Subject: %s\n" -"Fingerprint: %s\n" -"Signature: %s" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Toute les _personnes et une ressource" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444 -msgid "GOOD" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610 +msgid "_Required People" +msgstr "Personnes _nécessaires" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444 -msgid "BAD" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Personnes nécessaires et _une ressource" -#. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"SSL Certificate check for %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you wish to accept?" -msgstr "" -"Mauvais certificat de %s :\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Désirez-vous accepter quand même ?" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Heure de _début de la réunion :" -#: camel/camel-url.c:288 -#, c-format -msgid "Could not parse URL `%s'" -msgstr "Ne peut analyser l'URL « %s »" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Heure de _fin de la réunion :" -#: camel/camel-vee-folder.c:588 +#: calendar/gui/e-tasks.c:342 #, c-format -msgid "No such message %s in %s" -msgstr "Pas de tel message %s dans %s" +msgid "Opening tasks at %s" +msgstr "Ouverture des tâches à %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:749 +#: calendar/gui/e-tasks.c:367 #, c-format -msgid "No such message: %s" -msgstr "Aucun message correspondant : %s" +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "Ne peut charger les tâches dans « %s »" -#: camel/camel-vee-store.c:258 +#: calendar/gui/e-tasks.c:379 #, c-format -msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" -msgstr "Impossible de supprimer le dossier : %s : Opération invalide" +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "La méthode requise pour charger « %s » n'est pas supportée" -#: camel/camel-vee-store.c:293 +#: calendar/gui/e-tasks.c:629 +msgid "Expunging" +msgstr "Nettoyage" + +#: calendar/gui/e-week-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3450 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Nouveau _RDV" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1493 #, c-format -msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" -msgstr "Impossible de supprimer le dossier : %s : Dossier inéxistant" +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "Ne peut ouvrir le dossier dans « %s »" -#: camel/camel-vee-store.c:306 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1504 #, c-format -msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" -msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s : Opération invalide" +msgid "The method required to open `%s' is not supported" +msgstr "La méthode requise pour ouvrir « %s » n'est pas supportée" -#: camel/camel-vee-store.c:314 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1859 #, c-format -msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" -msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s : Dossier inexistant" +msgid "Opening calendar at %s" +msgstr "Ouverture du calendrier à %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 -msgid "You cannot copy messages from this trash folder." -msgstr "Vous ne pouvez copier des messages de ce dossier corbeille" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +msgid "April" +msgstr "Avril" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 -#, c-format -msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" -msgstr "Réponse inattendue du serveur IMAP : %s" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 +msgid "August" +msgstr "Aout" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 -#, c-format -msgid "IMAP command failed: %s" -msgstr "Échec de la commande IMAP : %s" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 +msgid "December" +msgstr "Décembre" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417 -msgid "Server response ended too soon." -msgstr "La réponse du serveur s'est terminée trop tot." +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 +msgid "February" +msgstr "Février" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608 -#, c-format -msgid "IMAP server response did not contain %s information" -msgstr "La réponse du serveur IMAP ne contient pas l'information %s" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 +msgid "Go To Date" +msgstr "Aller à la date" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644 -#, c-format -msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" -msgstr "Réponse OK inattendue du serveur IMAP : %s" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 +msgid "Go To Today" +msgstr "Aller à aujourd'hui" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194 -#, c-format -msgid "Could not create directory %s: %s" -msgstr "Ne peut créer le répertoire %s : %s" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 +msgid "January" +msgstr "Janvier" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213 -#, c-format -msgid "Could not load summary for %s" -msgstr "Ne peut charger le résumé pour %s" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 +msgid "July" +msgstr "Juillet" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277 -msgid "Folder was destroyed and recreated on server." -msgstr "Le dossier a été détruit et recréé sur le serveur" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 +msgid "June" +msgstr "Juin" -#. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461 -msgid "Scanning for changed messages" -msgstr "Examen des messages modifiés" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 +msgid "March" +msgstr "Mars" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2002 -msgid "This message is not currently available" -msgstr "Ce message n'est pas disponible" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 +msgid "May" +msgstr "Mai" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1741 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1822 -msgid "Fetching summary information for new messages" -msgstr "Recherche des informations de résumé pour des nouveaux messages" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 +msgid "November" +msgstr "Novembre" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1747 -msgid "Scanning for new messages" -msgstr "Examen des nouveaux messages" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 +msgid "October" +msgstr "Octobre" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2039 -msgid "Could not find message body in FETCH response." -msgstr "Ne peut trouver le corps du message dans la réponse FETCH." +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 +msgid "September" +msgstr "Septembre" -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154 -#, c-format -msgid "Could not open cache directory: %s" -msgstr "Ne peut ouvrir le répertoire de cache : %s" +#: calendar/gui/itip-utils.c:243 +msgid "At least one attendee is necessary" +msgstr "Au moins un participant est nécessaire" -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 +#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +msgid "An organizer must be set." +msgstr "Un organizer doit être configuré" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355 +msgid "Event information" +msgstr "Information évenement" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357 +msgid "Task information" +msgstr "Informations de la tâche" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359 +msgid "Journal information" +msgstr "Informations du journal" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376 +msgid "Free/Busy information" +msgstr "Information Libre-Occupé" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:321 +msgid "Calendar information" +msgstr "Information calendrier" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:370 #, c-format -msgid "Failed to cache message %s: %s" -msgstr "Impossible de mettre le message %s en cache : %s" +msgid "Free/Busy information (%s to %s)" +msgstr "Information Libre-Occupé (%s pour %s)" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 -msgid "Checking for new mail" -msgstr "Vérification si nouveau courrier" +#: calendar/gui/itip-utils.c:382 +msgid "iCalendar information" +msgstr "Information iCalendar" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 -msgid "Check for new messages in all folders" -msgstr "Vérifie les nouveaux messages dans tous les dossiers" +#: calendar/gui/itip-utils.c:581 +msgid "You must be an attendee of the event." +msgstr "Vous devez être inscrit comme participant à l'événement." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831 -msgid "Folders" -msgstr "Dossiers" +#: calendar/gui/main.c:91 +msgid "Could not create the component editor factory" +msgstr "Impossible de créer l'usine à éditeurs de composants" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 -msgid "Show only subscribed folders" -msgstr "Afficher uniquement les dossiers souscrits" +#: calendar/gui/print.c:425 +msgid "1st" +msgstr "1er" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 -msgid "Override server-supplied folder namespace" -msgstr "Outre passer l'espace de noms fourni par le serveur" +#: calendar/gui/print.c:425 +msgid "2nd" +msgstr "2ème" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 -msgid "Namespace" -msgstr "Espace de noms" +#: calendar/gui/print.c:425 +msgid "3rd" +msgstr "3ème" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 -msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" -msgstr "Appliquer les filtres aux nouveaux messages dans INBOX sur ce serveur" +#: calendar/gui/print.c:425 +msgid "4th" +msgstr "4ème" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 -msgid "IMAP" -msgstr "IMAPv4" +#: calendar/gui/print.c:425 +msgid "5th" +msgstr "5ème" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 -msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." -msgstr "Lecture et stockage du courrier sur des serveurs IMAP." +#: calendar/gui/print.c:426 +msgid "6th" +msgstr "6ème" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." -msgstr "" -"Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant un mots de passe " -"en clair." +#: calendar/gui/print.c:426 +msgid "7th" +msgstr "7ème" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 -#, c-format -msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "" -"Le serveur IMAP %s ne supporte pas le mécanisme d'authetification de type %s" +#: calendar/gui/print.c:426 +msgid "8th" +msgstr "8ème" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390 -#, c-format -msgid "No support for authentication type %s" -msgstr "Pas de support pour les authentifications de type %s" +#: calendar/gui/print.c:426 +msgid "9th" +msgstr "9ème" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" -msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe IMAP pour %s@%s" +#: calendar/gui/print.c:426 +msgid "10th" +msgstr "10ème" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431 -msgid "You didn't enter a password." -msgstr "Vous n'avez pas saisi de mot de passe." +#: calendar/gui/print.c:427 +msgid "11th" +msgstr "11ème" + +#: calendar/gui/print.c:427 +msgid "12th" +msgstr "12ème" + +#: calendar/gui/print.c:427 +msgid "13th" +msgstr "13ème" + +#: calendar/gui/print.c:427 +msgid "14th" +msgstr "14ème" + +#: calendar/gui/print.c:427 +msgid "15th" +msgstr "15ème" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 -#, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate to IMAP server.\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Impossible de vous identifier sur le serveur IMAP.\n" -"%s\n" -"\n" +#: calendar/gui/print.c:428 +msgid "16th" +msgstr "16ème" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899 -#, c-format -msgid "No such folder %s" -msgstr "Pas de tel dossier « %s »." +#: calendar/gui/print.c:428 +msgid "17th" +msgstr "17ème" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274 -msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" -msgstr "Le dossier parent n'est pas autorisé à contenir des sous-dossiers" +#: calendar/gui/print.c:428 +msgid "18th" +msgstr "18ème" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 -msgid "MH-format mail directories" -msgstr "Rpéertoires de courrier au format MH" +#: calendar/gui/print.c:428 +msgid "19th" +msgstr "19ème" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 -msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." -msgstr "Pour stocker le courrier local dans des répertoires de type MH." +#: calendar/gui/print.c:428 +msgid "20th" +msgstr "20ème" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52 -msgid "Local delivery" -msgstr "Distribution locale" +#: calendar/gui/print.c:429 +msgid "21st" +msgstr "21ème" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 -msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." -msgstr "" -"Pour récupérer le courrier local dans des boîtes aux lettres au format " -"standard mbox" +#: calendar/gui/print.c:429 +msgid "22nd" +msgstr "22ème" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 -msgid "Apply filters to new messages in INBOX" -msgstr "" -"Appliquer les filtres aux nouveaux messages dans la boîte de réception." +#: calendar/gui/print.c:429 +msgid "23rd" +msgstr "23ème" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68 -msgid "Maildir-format mail directories" -msgstr "Répertoires de courrier au format Maildir" +#: calendar/gui/print.c:429 +msgid "24th" +msgstr "24ème" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 -msgid "For storing local mail in maildir directories." -msgstr "" -"Pour stocker le courrier local dans des répertoires de courrier au format " -"Maildir" +#: calendar/gui/print.c:429 +msgid "25th" +msgstr "25ème" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80 -msgid "Standard Unix mbox spools" -msgstr "Boîte aux lettres format mbox (standard Unix)" +#: calendar/gui/print.c:430 +msgid "26th" +msgstr "26ème" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 -msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." -msgstr "Pour stocker le courrier local dans des fichiers au format mbox" +#: calendar/gui/print.c:430 +msgid "27th" +msgstr "27ème" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 -#, c-format -msgid "Store root %s is not an absolute path" -msgstr "La racine de stockage %s n'est pas un chemin absolu" +#: calendar/gui/print.c:430 +msgid "28th" +msgstr "28ème" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 -#, c-format -msgid "Store root %s is not a regular directory" -msgstr "La racine de stockage %s n'est pas un répertoire habituel" +#: calendar/gui/print.c:430 +msgid "29th" +msgstr "29ème" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235 -#, c-format -msgid "Cannot get folder: %s: %s" -msgstr "Ne peut obtenir le répertoire : %s : %s" +#: calendar/gui/print.c:430 +msgid "30th" +msgstr "30ème" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184 -msgid "Local stores do not have an inbox" -msgstr "Le stockage local n'a pas de boîte de réception" +#: calendar/gui/print.c:431 +msgid "31st" +msgstr "31ème" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196 -#, c-format -msgid "Local mail file %s" -msgstr "Fichier de courrier local %s" +#: calendar/gui/print.c:498 +msgid "Su" +msgstr "Di" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864 -#, c-format -msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" -msgstr "Impossible de renommer le dossier %s vers %s : %s" +#: calendar/gui/print.c:498 +msgid "Mo" +msgstr "Lu" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374 -#, c-format -msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" -msgstr "Impossible de supprimer le fichier de résumé de dossier « %s » : %s" +#: calendar/gui/print.c:498 +msgid "Tu" +msgstr "Ma" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384 -#, c-format -msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" -msgstr "Impossible de supprimer le fichier d'index de dossier « %s » : %s" +#: calendar/gui/print.c:498 +msgid "We" +msgstr "Me" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 -#, c-format -msgid "Could not save summary: %s: %s" -msgstr "Impossible de sauvegarder le résumé : %s : %s" +#: calendar/gui/print.c:499 +msgid "Th" +msgstr "Je" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157 -msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" -msgstr "Impossible d'ajouter un message au résumé : raison inconnue" +#: calendar/gui/print.c:499 +msgid "Fr" +msgstr "Ve" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 -msgid "Maildir append message cancelled" -msgstr "Ajout du message annulé" +#: calendar/gui/print.c:499 +msgid "Sa" +msgstr "Sa" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 -#, c-format -msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" -msgstr "Impossible de joindre le message au dossier maildir : %s : %s" +#. Day +#: calendar/gui/print.c:1819 +msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" +msgstr "Jour sélectionné (%a %d %b %Y)" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 -#, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Impossible d'obtenir le message : %s\n" -" %s" +#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848 +msgid "%a %b %d" +msgstr "%a %d %b" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 -msgid "No such message" -msgstr "Aucun message correspondant" +#: calendar/gui/print.c:1845 +msgid "%a %d %Y" +msgstr "%a %d %Y" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216 -msgid "Invalid message contents" -msgstr "Contenu de message invalide" +#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851 +#: calendar/gui/print.c:1852 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a %d %b %Y" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89 +#: calendar/gui/print.c:1856 #, c-format -msgid "" -"Could not open folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Ne peut ouvrir le dossier « %s » :\n" -"%s" +msgid "Selected week (%s - %s)" +msgstr "Semaine sélectionnée (%s - %s)" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 -#, c-format -msgid "Folder `%s' does not exist." -msgstr "Le dossier « %s » n'existe pas." +#. Month +#: calendar/gui/print.c:1864 +msgid "Selected month (%b %Y)" +msgstr "Mois sélectionné (%b %Y)" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Could not create folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Ne peut créer le dossier « %s » :\n" -"%s" +#. Year +#: calendar/gui/print.c:1871 +msgid "Selected year (%Y)" +msgstr "Année sélectionnée (%Y)" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131 -#, c-format -msgid "`%s' is not a maildir directory." -msgstr "« %s » n'est pas un répertoire maildir." +#: calendar/gui/print.c:2205 +msgid "Task" +msgstr "Tâche" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126 +#: calendar/gui/print.c:2262 #, c-format -msgid "Could not delete folder `%s': %s" -msgstr "Impossible de supprimer le dossier « %s » : %s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 -msgid "not a maildir directory" -msgstr "n'est pas un répertoire maildir" +msgid "Status: %s" +msgstr "État : %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 +#: calendar/gui/print.c:2280 #, c-format -msgid "Could not scan folder `%s': %s" -msgstr "Impossible de scruter le dossier « %s » : %s" +msgid "Priority: %s" +msgstr "Priorité : %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 +#: calendar/gui/print.c:2294 #, c-format -msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le répetoire maildir : %s : %s" +msgid "Percent Complete: %i" +msgstr "Pourcentage terminé : %i" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274 +#: calendar/gui/print.c:2306 #, c-format -msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" -msgstr "Impossible de créer le verrou sur le dossier %s : %s" +msgid "URL: %s" +msgstr "URL : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 +#: calendar/gui/print.c:2320 #, c-format -msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" -msgstr "Ne peut ouvrir la boîte à lettres : %s : %s\n" +msgid "Categories: %s" +msgstr "Catégories : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 -msgid "Mail append cancelled" -msgstr "Ajout de courrier annulé" +#: calendar/gui/print.c:2331 +msgid "Contacts: " +msgstr "Contacts :" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" -msgstr "Impossible de joindre le message au fichier mbox : %s : %s" +#: calendar/gui/print.c:2386 +msgid "Print Calendar" +msgstr "Imprimer le Calendrier" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 -#, c-format +#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 +#: mail/mail-callbacks.c:2608 my-evolution/e-summary.c:605 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +msgid "Print Preview" +msgstr "Aperçu Avant Impression" + +#: calendar/gui/print.c:2506 +msgid "Print Item" +msgstr "Imprime cet élément" + +#: calendar/gui/print.c:2587 +msgid "Print Setup" +msgstr "Configuration de l'impression" + +#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 msgid "" -"Cannot get message: %s from folder %s\n" -" %s" +"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -"Impossible d'obtenir le message : %s du dossier %s\n" -" %s" +"Ne peut créer la vue des tâches. Veuillez vérifier la \n" +"configuration d'ORBit et d'OAF." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 -msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." -msgstr "Le dossier semble irrémédiablement corrompu" +#: calendar/gui/tasks-control.c:137 +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "Les URI du dossier des tâches à afficher" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640 -msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" -msgstr "Erreur construction message : Boîte à lettre corrompue ?" +#: calendar/gui/tasks-control.c:434 +msgid "" +"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " +"continue, you will not be able to recover these tasks.\n" +"\n" +"Really erase these tasks?" +msgstr "" +"Cette opération va définitivement effacer toutes les tâches marquées comme " +"complétées. Si vous continuez, vous ne pourrez plus récupérer ces tâches.\n" +"\n" +"Voulez-vous vraiment effacer les tâches ?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93 -#, c-format +#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2308 +msgid "Do not ask me again." +msgstr "Ne plus me demander." + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105 msgid "" -"Could not open file `%s':\n" -"%s" +"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " +"automatically migrated them to the new tasks folder." msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le fichier « %s » :\n" -"%s" +"Evolution a pris les tâches qui étaient dans votre dossier calendrier\n" +"et les a automatiquement déplacées dans le nouveau dossier de tâches." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109 -#, c-format +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108 msgid "" -"Could not create file `%s':\n" -"%s" +"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " +"migrate them to the new tasks folder.\n" +"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " +"again in the future." msgstr "" -"Ne peut créer le fichier « %s » :\n" -"%s" +"Evolution a essayé de prendre les tâches qui étaient dans votre dossier " +"calendrier\n" +"et les a automatiquement déplacées dans le nouveau dossier de tâches.\n" +"Quelques unes n'ont pas pu être importées, ce process essaiera à nouveau." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120 #, c-format -msgid "`%s' is not a regular file." -msgstr "« %s » n'est pas un fichier normal." +msgid "" +"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " +"the tasks folder." +msgstr "" +"Ne peut ouvrir `%s'; aucun item du dossier calendrier n'a pu être déplacé " +"dans le dossier des tâches." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133 #, c-format msgid "" -"Could not delete folder `%s':\n" -"%s" +"The method required to load `%s' is not supported; no items from the " +"calendar folder will be migrated to the tasks folder." msgstr "" -"Ne peut supprimer le dossier « %s » :\n" -"%s" +"La méthode demandée pour charger `%s' n'est pas supportée; aucun item du " +"dossier calendrier ne sera déplacé vers le dossier des tâches." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152 -#, c-format -msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." -msgstr "Le dossier « %s » n'est pas vide. Non supprimé." +#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409 +msgid "SMTWTFS" +msgstr "DLMMJVS" -#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, -#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935 -msgid "Storing folder" -msgstr "Ecriture du dossier" +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1 +msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution" +msgstr "Utilitaire pour importer des fichiers iCalendar dans Evolution" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383 -#, c-format -msgid "Could not open folder: %s: %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier : %s : %s" +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2 +msgid "Imports iCalendar files into Evolution" +msgstr "Importation fichiers iCalendar dans Evolution" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425 -#, c-format -msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" -msgstr "" -"Erreur fatale d'analyse du courrier prés de la position %ld dans le dossier %" -"s" +#: calendar/pcs/query.c:246 +msgid "time-now expects 0 arguments" +msgstr "time-now attend 0 argument" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 -#, c-format -msgid "Cannot check folder: %s: %s" -msgstr "Impossible de vérifier le dossier : %s : %s" +#: calendar/pcs/query.c:270 +msgid "make-time expects 1 argument" +msgstr "make-time attend 1 argument" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648 -#, c-format -msgid "Could not open file: %s: %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s : %s" +#: calendar/pcs/query.c:275 +msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +msgstr "make-time attend une chaîne de caractères pour l'argument 1" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672 -#, c-format -msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" -msgstr "Ne peut ouvrir la boîte à lettres temporaire : %s" +#: calendar/pcs/query.c:283 +msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +msgstr "make-time attend une chaîne de date ISO 8601 pour l'argument 1" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986 -msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" -msgstr "" -"Le résumé et le dossier ne correspondent pas, même après une synchronisation" +#: calendar/pcs/query.c:312 +msgid "time-add-day expects 2 arguments" +msgstr "time-add attend 2 arguments" + +#: calendar/pcs/query.c:317 +msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "time-add attend un time_t pour l'argument 1" + +#: calendar/pcs/query.c:324 +msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +msgstr "time-add attend un entier pour l'argument 2" + +#: calendar/pcs/query.c:351 +msgid "time-day-begin expects 1 argument" +msgstr "time-day-begin attend 1 argument" + +#: calendar/pcs/query.c:356 +msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "time-day-begin attend un time_t pour l'argument 1" + +#: calendar/pcs/query.c:383 +msgid "time-day-end expects 1 argument" +msgstr "time_day-end attend 1 argument" + +#: calendar/pcs/query.c:388 +msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "time-day-end attend un time_t pour l'argument 1" + +#: calendar/pcs/query.c:424 +msgid "get-vtype expects 0 arguments" +msgstr "get-vtype attend 0 argument" + +#: calendar/pcs/query.c:520 +msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +msgstr "Occur-in-time-range ? attend 2 arguments" + +#: calendar/pcs/query.c:525 +msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "Occur-in-time-range ? attend un time_t pour l'argument 1" + +#: calendar/pcs/query.c:532 +msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +msgstr "Occur-in-time-range ? attend un time_t pour l'argument 2" + +#: calendar/pcs/query.c:662 +msgid "contains? expects 2 arguments" +msgstr "contains ? attend 2 arguments" + +#: calendar/pcs/query.c:667 +msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +msgstr "contains ? attend une chaîne pour l'argument 1" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749 -#, c-format -msgid "Error writing to temp mailbox: %s" -msgstr "Erreur d'écriture dans la boite à lettres temporaire : %s" +#: calendar/pcs/query.c:674 +msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +msgstr "contains ? attend une chaîne pour l'argument 2" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771 -#, c-format -msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" -msgstr "Échec d'écriture dans la boite à lettres temporaire : %s : %s" +#: calendar/pcs/query.c:691 +msgid "" +"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" +"\"" +msgstr "" +"contains ? attend « any », « summary », « description » pour l'argument 1" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036 -#, c-format -msgid "Could not close source folder %s: %s" -msgstr "Impossible de fermer le dossier source %s : %s" +#: calendar/pcs/query.c:733 +msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +msgstr "has-categories ? attend au moins 1 argument" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639 -#, c-format -msgid "Could not close temp folder: %s" -msgstr "Impossible de fermer le dossier temporaire : %s" +#: calendar/pcs/query.c:745 +msgid "" +"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +"argument to be a boolean false (#f)" +msgstr "" +"has-categories ? attend tous les arguments comme chaîne ou seulement 1 " +"argument comme booléen faux (#f)" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 -#, c-format -msgid "Could not rename folder: %s" -msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s" +#: calendar/pcs/query.c:833 +msgid "is-completed? expects 0 arguments" +msgstr "is-completed ? attend 0 argument" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Erreur inconnue : %s" +#: calendar/pcs/query.c:878 +msgid "completed-before? expects 1 argument" +msgstr "completed-before. attend 1 argument" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 -msgid "MH append message cancelled" -msgstr "Ajout de message au dossier (format MH) annulé" +#: calendar/pcs/query.c:883 +msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "completed-before? attends un t_time comme premier argument" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" -msgstr "Impossible de joindre le message au dossier mh : %s : %s" +#: calendar/pcs/query.c:1160 +msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" +msgstr "L'évaluation de l'expression de recherche ne produit pas un booléen" -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 -#, c-format -msgid "`%s' is not a directory." -msgstr "« %s » n'est pas un répertoire." +#. +#. * These are the timezone names from the Olson timezone data. +#. * We only place them here so gettext picks them up for translation. +#. * Don't include in any C files. +#. +#: calendar/zones.h:7 +msgid "Africa/Abidjan" +msgstr "Afrique/Abidjan" -#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218 -#, c-format -msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" -msgstr "Ne peut ouvrir le réperoire format MH : %s : %s" +#: calendar/zones.h:8 +msgid "Africa/Accra" +msgstr "Afrique/Accra" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" -msgstr "Impossible d'ajouter le message au fichier mbox : %s : %s" +#: calendar/zones.h:9 +msgid "Africa/Addis_Ababa" +msgstr "Afrique/Addis_Abeba" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115 -#, c-format -msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" -msgstr "Spool « %s » n'existe pas ou n'est pas un fichier normal." +#: calendar/zones.h:10 +msgid "Africa/Algiers" +msgstr "Afrique/Algiers" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141 -#, c-format -msgid "Folder `%s/%s' does not exist." -msgstr "Le dossier « %s/%s » n'existe pas." +#: calendar/zones.h:11 +msgid "Africa/Asmera" +msgstr "Afrique/Alger" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 -#, c-format -msgid "Spool mail file %s" -msgstr "Fichier de courrier spool %s" +#: calendar/zones.h:12 +msgid "Africa/Bamako" +msgstr "Afrique/Bamako" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 -msgid "Spool folders cannot be renamed" -msgstr "Les dossiers spool ne peuvent être renommés." +#: calendar/zones.h:13 +msgid "Africa/Bangui" +msgstr "Afrique/Bangui" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -msgid "Spool folders cannot be deleted" -msgstr "Les dossiers spool ne peuvent être effacés." +#: calendar/zones.h:14 +msgid "Africa/Banjul" +msgstr "Afrique/Banjul" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806 -#, c-format -msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" -msgstr "Ne peut synchroniser le dossier de courrier temporaire %s : %s" +#: calendar/zones.h:15 +msgid "Africa/Bissau" +msgstr "Afrique/Bissau" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821 -#, c-format -msgid "Could not sync spool folder %s: %s" -msgstr "Ne peut synchroniser le dossier de spool %s : %s" +#: calendar/zones.h:16 +msgid "Africa/Blantyre" +msgstr "Afrique/Blantyre" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881 -#, c-format -msgid "" -"Could not sync spool folder %s: %s\n" -"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" -msgstr "" -"Ne peut synchroniser le dossier de spool %s : %s\n" -"Le dossier est peut-être corrompu, copie enregistrée dans '%s'" +#: calendar/zones.h:17 +msgid "Africa/Brazzaville" +msgstr "Afrique/Brazzaville" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940 -#, c-format -msgid "Could not file: %s: %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s : %s" +#: calendar/zones.h:18 +msgid "Africa/Bujumbura" +msgstr "Afrique/Bujumbura" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "Veuillez saisir le mot de passe NNTP pour %s@%s" +#: calendar/zones.h:19 +msgid "Africa/Cairo" +msgstr "Afrique/Cairo" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur" +#: calendar/zones.h:20 +msgid "Africa/Casablanca" +msgstr "Afrique/Le_Caire" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Échec d'envoi du nom d'utilisateur au serveur" +#: calendar/zones.h:21 +msgid "Africa/Ceuta" +msgstr "Afrique/Ceuta" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur/mot de passe" +#: calendar/zones.h:22 +msgid "Africa/Conakry" +msgstr "Afrique/Conakry" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:23 +msgid "Africa/Dakar" +msgstr "Afrique/Dakar" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "" -"Impossible d'obtenir le message : %s\n" -" %s" +#: calendar/zones.h:24 +msgid "Africa/Dar_es_Salaam" +msgstr "Afrique/Dar_es_Salaam" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157 -#, fuzzy -msgid "User cancelled" -msgstr "Opération annulée" +#: calendar/zones.h:25 +msgid "Africa/Djibouti" +msgstr "Afrique/Djibouti" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Ne peut obtenir la liste des grouges du serveur." +#: calendar/zones.h:26 +msgid "Africa/Douala" +msgstr "Afrique/Douala" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "Impossible de charger la liste des groupes du serveur pour %s : %s" +#: calendar/zones.h:27 +msgid "Africa/El_Aaiun" +msgstr "Afrique/El_Aaiun" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Impossible de sauvegarder le fichier de la liste des groupes pour %s : %s" +#: calendar/zones.h:28 +msgid "Africa/Freetown" +msgstr "Afrique/Freetown" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 -msgid "USENET news" -msgstr "Nouvelles USENET" +#: calendar/zones.h:29 +msgid "Africa/Gaborone" +msgstr "Afrique/Gaborone" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 -msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." -msgstr "" -"C'est un fournisseur pour la lecture et la publication dans les groupes de " -"nouvelles USENET." +#: calendar/zones.h:30 +msgid "Africa/Harare" +msgstr "Afrique/Harare" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144 -#, c-format -msgid "USENET News via %s" -msgstr "Nouvelles USENET via %s" +#: calendar/zones.h:31 +msgid "Africa/Johannesburg" +msgstr "Afrique/Johannesbourg" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 -msgid "" -"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " -"password." -msgstr "" -"Cette option vous identifiera auprés du serveur NNTP en utilisant un mot de " -"passe en clair." +#: calendar/zones.h:32 +msgid "Africa/Kampala" +msgstr "Afrique/Kampala" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 -msgid "Retrieving POP summary" -msgstr "Récupération résumé POP" +#: calendar/zones.h:33 +msgid "Africa/Khartoum" +msgstr "Afrique/Khartoum" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181 -#, c-format -msgid "Could not check POP server for new messages: %s" -msgstr "Ne peut verifier si le serveur POP a de nouveaux messages : %s." +#: calendar/zones.h:34 +msgid "Africa/Kigali" +msgstr "Afrique/Kigali" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228 -msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le dossier : la liste des messages était incomplete." +#: calendar/zones.h:35 +msgid "Africa/Kinshasa" +msgstr "Afrique/Kinshasa" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252 -msgid "Expunging deleted messages" -msgstr "Nettoyer les messages supprimés" +#: calendar/zones.h:36 +msgid "Africa/Lagos" +msgstr "Afrique/Lagos" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328 -#, c-format -msgid "Could not fetch message: %s" -msgstr "Impossible de récupérer le message : %s" +#: calendar/zones.h:37 +msgid "Africa/Libreville" +msgstr "Afrique/Libreville" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344 -#, c-format -msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" -msgstr "Ne pas récupérer le message du serveur POP %s : %s" +#: calendar/zones.h:38 +msgid "Africa/Lome" +msgstr "Afrique/Lome" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367 -#, c-format -msgid "No message with uid %s" -msgstr "Aucun message avec l'uid %s" +#: calendar/zones.h:39 +msgid "Africa/Luanda" +msgstr "Afrique/Luanda" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371 -#, c-format -msgid "Retrieving POP message %d" -msgstr "Récupération du message POP %d" +#: calendar/zones.h:40 +msgid "Africa/Lubumbashi" +msgstr "Afrique/Lubumbashi" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 -msgid "Message storage" -msgstr "Sauvegarde des messages" +#: calendar/zones.h:41 +msgid "Africa/Lusaka" +msgstr "Afrique/Lusaka" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Leave messages on server" -msgstr "Ne pas effacer les messages du serveur" +#: calendar/zones.h:42 +msgid "Africa/Malabo" +msgstr "Afrique/Malabo" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 -#, c-format -msgid "Delete after %s day(s)" -msgstr "Supprime apès %s jour(s)" +#: calendar/zones.h:43 +msgid "Africa/Maputo" +msgstr "Afrique/Maputo" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:60 -msgid "POP" -msgstr "POP" +#: calendar/zones.h:44 +msgid "Africa/Maseru" +msgstr "Afrique/Maseru" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 -msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." -msgstr "Pour se connecter et télécharger son courrier depuis des serveurs POP." +#: calendar/zones.h:45 +msgid "Africa/Mbabane" +msgstr "Afrique/Mbabane" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " -"is the only option supported by many POP servers." -msgstr "" -"Cette option vous connectera au serveur POP en utilisant un mot de passe en " -"clair. C'est la seule option supportée par la plupart des serveurs POP." +#: calendar/zones.h:46 +msgid "Africa/Mogadishu" +msgstr "Afrique/Mogadishu" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " -"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " -"claim to support it." -msgstr "" -"Cette option vous connectera au serveur POP en utilisant un mot de passe " -"chiffré via le protocole APOP. Cela peut ne pas fonctionner pour tous les " -"utilisateurs même si le serveur prétend pouvoir le supporter." +#: calendar/zones.h:47 +msgid "Africa/Monrovia" +msgstr "Afrique/Monrovia" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 -msgid "" -"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." -msgstr "" -"Cela vous connectera au serveur POP et utilisera Kerberos 4 pour vous " -"identifier." +#: calendar/zones.h:48 +msgid "Africa/Nairobi" +msgstr "Afrique/Nairobi" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 -#, c-format -msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" -msgstr "Ne peut vous identifier sur le serveur KPOP : %s" +#: calendar/zones.h:49 +msgid "Africa/Ndjamena" +msgstr "Afrique/Ndjamena" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 -#, c-format -msgid "Could not connect to server: %s" -msgstr "Ne peut se connecter au serveur sur %s." +#: calendar/zones.h:50 +msgid "Africa/Niamey" +msgstr "Afrique/Niamey" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321 -#, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s." -msgstr "Ne peut se connecter au serveur POP sur %s." +#: calendar/zones.h:51 +msgid "Africa/Nouakchott" +msgstr "Afrique/Nouakchott" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" -msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe POP3 pour %s@%s" +#: calendar/zones.h:52 +msgid "Africa/Ouagadougou" +msgstr "Afrique/Ouagadougou" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending username: %s" -msgstr "" -"Impossible de se connecter au serveur POP.\n" -"Erreur lors de l'envoi du nom d'utilisateur : %s" +#: calendar/zones.h:53 +msgid "Africa/Porto-Novo" +msgstr "Afrique/Porto-Novo" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Inconnu)" +#: calendar/zones.h:54 +msgid "Africa/Sao_Tome" +msgstr "Afrique/Sao_Tome" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"No support for requested authentication mechanism." -msgstr "" -"Impossible de se connecter au serveur POP.\n" -"Aucun support pour le mécanisme d'identification demandé." +#: calendar/zones.h:55 +msgid "Africa/Timbuktu" +msgstr "Afrique/Tombouktou" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending password: %s" -msgstr "" -"Impossible de se connecter au serveur POP.\n" -"Erreur lors de l'envoi du mot de passe : %s" +#: calendar/zones.h:56 +msgid "Africa/Tripoli" +msgstr "Afrique/Tripoli" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480 -#, c-format -msgid "No such folder `%s'." -msgstr "Aucun dossier « %s »." +#: calendar/zones.h:57 +msgid "Africa/Tunis" +msgstr "Afrique/Tunis" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563 -#, c-format -msgid "Unexpected response from POP server: %s" -msgstr "Réponse inattendue du serveur POP : %s" +#: calendar/zones.h:58 +msgid "Africa/Windhoek" +msgstr "Afrique/Windhoek" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:81 -msgid "Sendmail" -msgstr "Sendmail" +#: calendar/zones.h:59 +msgid "America/Adak" +msgstr "Amerique/Adak" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 -msgid "" -"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " -"system." -msgstr "" -"Pour délivrer le courrier en passant par le programme « sendmail » sur le " -"système local." +#: calendar/zones.h:60 +msgid "America/Anchorage" +msgstr "Amérique/Anchorage" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106 -#, c-format -msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "Ne peut créer de tube vers sendmail : %s : courrier non envoyé" +#: calendar/zones.h:61 +msgid "America/Anguilla" +msgstr "Amérique/Anguilla" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123 -#, c-format -msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "Ne peut cloner sendmail : %s : courrier non envoyé" +#: calendar/zones.h:62 +msgid "America/Antigua" +msgstr "Amérique/Antigua" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149 -#, c-format -msgid "Could not send message: %s" -msgstr "Impossible d'envoyer le message : %s" +#: calendar/zones.h:63 +msgid "America/Araguaina" +msgstr "Amérique/Araguaina" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162 -#, c-format -msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." -msgstr "sendmail s'est terminé avec le signal %s : courrier non envoyé." +#: calendar/zones.h:64 +msgid "America/Aruba" +msgstr "Amérique/Aruba" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169 -#, c-format -msgid "Could not execute %s: mail not sent." -msgstr "Ne peut exécuter %s : courrier non envoyé." +#: calendar/zones.h:65 +msgid "America/Asuncion" +msgstr "Amérique/Asuncion" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174 -#, c-format -msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." -msgstr "sendmail s'est terrminé avec l'état %d : courrier non envoyé." +#: calendar/zones.h:66 +msgid "America/Barbados" +msgstr "Amérique/Barbade" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193 -msgid "Could not find 'From' address in message" -msgstr "Ne peut trouver l'adresse «From» dans le message" +#: calendar/zones.h:67 +msgid "America/Belem" +msgstr "Amérique/Belem" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222 -#, fuzzy -msgid "Could not parse recipient list" -msgstr "Ne peut analyser l'URL « %s »" +#: calendar/zones.h:68 +msgid "America/Belize" +msgstr "Amérique/Bélize" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:255 -msgid "sendmail" -msgstr "sendmail" +#: calendar/zones.h:69 +msgid "America/Boa_Vista" +msgstr "Amérique/Boa_Vista" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:257 -msgid "Mail delivery via the sendmail program" -msgstr "Livraison du courrier via le programme sendmail" +#: calendar/zones.h:70 +msgid "America/Bogota" +msgstr "Amerique/Bogota" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" +#: calendar/zones.h:71 +msgid "America/Boise" +msgstr "Amérique/Boise" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" -msgstr "" -"Pour livrer le courrier en vous connectant à un distributeur distant " -"utilisant SMTP.\n" +#: calendar/zones.h:72 +msgid "America/Buenos_Aires" +msgstr "Amérique/Buenos_Aires" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 -msgid "Syntax error, command unrecognized" -msgstr "Erreur de syntaxe, commande non reconnue" +#: calendar/zones.h:73 +msgid "America/Cambridge_Bay" +msgstr "Amérique/Baie_de_Cambridge" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 -msgid "Syntax error in parameters or arguments" -msgstr "Erreur de syntaxe dans les paramètres ou les arguments" +#: calendar/zones.h:74 +msgid "America/Cancun" +msgstr "Amérique/Cancun" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 -msgid "Command not implemented" -msgstr "Commande non implémentée" +#: calendar/zones.h:75 +msgid "America/Caracas" +msgstr "Amérique/Caracas" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 -msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "Paramètre non implémenté" +#: calendar/zones.h:76 +msgid "America/Catamarca" +msgstr "Amérique/Catamarca" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 -msgid "System status, or system help reply" -msgstr "Statut système, ou réponse à une aide système" +#: calendar/zones.h:77 +msgid "America/Cayenne" +msgstr "Amérique/Cayenne" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 -msgid "Help message" -msgstr "Message d'aide" +#: calendar/zones.h:78 +msgid "America/Cayman" +msgstr "Amérique/Cayman" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 -msgid "Service ready" -msgstr "Service prêt" +#: calendar/zones.h:79 +msgid "America/Chicago" +msgstr "Amérique/Chicago" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 -msgid "Service closing transmission channel" -msgstr "Service de fermeture du canal de transmission" +#: calendar/zones.h:80 +msgid "America/Chihuahua" +msgstr "Amérique/Chihuahua" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 -msgid "Service not available, closing transmission channel" -msgstr "Service non disponible, fermeture du canal de transmission" +#: calendar/zones.h:81 +msgid "America/Cordoba" +msgstr "Amérique/Cordoba" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 -msgid "Requested mail action okay, completed" -msgstr "Action courrier demandée OK, terminé" +#: calendar/zones.h:82 +msgid "America/Costa_Rica" +msgstr "Amérique/Costa_Rica" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 -msgid "User not local; will forward to " -msgstr "Utilisateur non local; transfèrera à " +#: calendar/zones.h:83 +msgid "America/Cuiaba" +msgstr "Amérique/Cuiaba" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 -msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Action courrier demandée non prise : boîte à lettres indisponible" +#: calendar/zones.h:84 +msgid "America/Curacao" +msgstr "Amérique/Curacao" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 -msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Action demandée non prise : boîte à lettres indisponible" +#: calendar/zones.h:85 +msgid "America/Danmarkshavn" +msgstr "Amérique/Danmarkshavn" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 -msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "Action demandée abandonnée : erreur traitement" +#: calendar/zones.h:86 +msgid "America/Dawson" +msgstr "Amérique/Dawson" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 -msgid "User not local; please try " -msgstr "Utilisateur non local; essayez S.V.P" +#: calendar/zones.h:87 +msgid "America/Dawson_Creek" +msgstr "Amérique/Dawson_Creek" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 -msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "Action demandée non prise : système de stockage insuffisant" +#: calendar/zones.h:88 +msgid "America/Denver" +msgstr "Amérique/Denver" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 -msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" -msgstr "Action courrier demandée abandonnée : allocation de stockage excessif" +#: calendar/zones.h:89 +msgid "America/Detroit" +msgstr "Amérique/Detroit" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 -msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" -msgstr "Action demandée non prise : nom de boîte à lettres non autorisé" +#: calendar/zones.h:90 +msgid "America/Dominica" +msgstr "Amérique/Dominique" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 -msgid "Start mail input; end with ." -msgstr "Démarre entrée courrier; fin avec ." +#: calendar/zones.h:91 +msgid "America/Edmonton" +msgstr "Amérique/Edmonton" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 -msgid "Transaction failed" -msgstr "Échec de la transaction" +#: calendar/zones.h:92 +msgid "America/Eirunepe" +msgstr "Amérique/Eirunepe" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 -msgid "A password transition is needed" -msgstr "Aucun mot de passe fourni" +#: calendar/zones.h:93 +msgid "America/El_Salvador" +msgstr "Amérique/Salvador" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 -msgid "Authentication mechanism is too weak" -msgstr "Le mécanisme d'authentification est trop fragile" +#: calendar/zones.h:94 +msgid "America/Fortaleza" +msgstr "Amérique/Fortaleza" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 -msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" -msgstr "Encryptage nécessaire pour le mécanisme d'identification demandé." +#: calendar/zones.h:95 +msgid "America/Glace_Bay" +msgstr "Amérique/Glace_Bay" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 -msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "Anomalie authentification temporaire" +#: calendar/zones.h:96 +msgid "America/Godthab" +msgstr "Amérique/Godthab" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 -msgid "Authentication required" -msgstr "Identification requise" +#: calendar/zones.h:97 +msgid "America/Goose_Bay" +msgstr "Amérique/Goose_Bay" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318 -#, c-format -msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" -msgstr "Erreur du message de bienvenue : %s : sûrement pas grave" +#: calendar/zones.h:98 +msgid "America/Grand_Turk" +msgstr "Amérique/Grand_Turk" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 -#, c-format -msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "Le serveur SMTP %s ne supporte pas le type d'identification demandé %s" +#: calendar/zones.h:99 +msgid "America/Grenada" +msgstr "Amérique/Grenade" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" -msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe IMAP pour %s@%s" +#: calendar/zones.h:100 +msgid "America/Guadeloupe" +msgstr "Amérique/Guadeloupe" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439 -#, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate to SMTP server.\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Impossible de vous identifier sur le serveur SMTP.\n" -"%s\n" -"\n" +#: calendar/zones.h:101 +msgid "America/Guatemala" +msgstr "Amérique/Guatémala" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555 -#, c-format -msgid "SMTP server %s" -msgstr "Serveur SMTP %s" +#: calendar/zones.h:102 +msgid "America/Guayaquil" +msgstr "Amérique/Guayaquil" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557 -#, c-format -msgid "SMTP mail delivery via %s" -msgstr "Livraison du courrier SMTP via %s" +#: calendar/zones.h:103 +msgid "America/Guyana" +msgstr "Amérique/Guyane" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581 -msgid "Cannot send message: sender address not defined." -msgstr "" -"Ne peut envoyer le message : l'adresse de l'expéditeur n'est pas définie" +#: calendar/zones.h:104 +msgid "America/Halifax" +msgstr "Amérique/Halifax" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588 -msgid "Cannot send message: sender address not valid." -msgstr "" -"Ne peut envoyer le message : l'adresse de l'expéditeur n'est pas valide" +#: calendar/zones.h:105 +msgid "America/Havana" +msgstr "Amérique/La_Havane" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:576 -msgid "Sending message" -msgstr "Envoi du message" +#: calendar/zones.h:106 +msgid "America/Hermosillo" +msgstr "Amérique/Hermosillo" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 -msgid "Cannot send message: no recipients defined." -msgstr "Ne peut envoyer le message : aucun destinataire n'est défini." +#: calendar/zones.h:107 +msgid "America/Indiana/Indianapolis" +msgstr "Amérique/Indiana/Indianapolis" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615 -#, fuzzy -msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" -msgstr "Ne peut envoyer le message : aucun destinataire n'est défini." +#: calendar/zones.h:108 +msgid "America/Indiana/Knox" +msgstr "Amérique/Indiana/Knox" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672 -msgid "SMTP Greeting" -msgstr "Accueil SMTP" +#: calendar/zones.h:109 +msgid "America/Indiana/Marengo" +msgstr "Amérique/Indiana/Marengo" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694 -#, c-format -msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "Demande HELO dépassée : %s non fatal" +#: calendar/zones.h:110 +msgid "America/Indiana/Vevay" +msgstr "Amérique/Indiana/Vevay" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 -#, c-format -msgid "HELO response error: %s: non-fatal" -msgstr "Erreur réponse HELO : %s non fatal" +#: calendar/zones.h:111 +msgid "America/Indianapolis" +msgstr "Amérique/Indianapolis" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746 -msgid "SMTP Authentication" -msgstr "Identification SMTP" +#: calendar/zones.h:112 +msgid "America/Inuvik" +msgstr "Amérique/Inuvik" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 -msgid "Error creating SASL authentication object." -msgstr "Erreur création objet identification SASL" +#: calendar/zones.h:113 +msgid "America/Iqaluit" +msgstr "Amérique/Iqaluit" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779 -#, c-format -msgid "AUTH request timed out: %s" -msgstr "Demande AUTH expirée : %s" +#: calendar/zones.h:114 +msgid "America/Jamaica" +msgstr "Amérique/Jamaïque" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:788 -msgid "AUTH request failed." -msgstr "Erreur demande AUTH" +#: calendar/zones.h:115 +msgid "America/Jujuy" +msgstr "Amérique/Jujuy" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836 -msgid "Bad authentication response from server.\n" -msgstr "Mauvaise réponse d'identification du serveur.\n" +#: calendar/zones.h:116 +msgid "America/Juneau" +msgstr "Amérique/Juneau" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:862 -#, c-format -msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "Demande MAIL FROM dépassée : %s : courrier non envoyé" +#: calendar/zones.h:117 +msgid "America/Kentucky/Louisville" +msgstr "Amérique/Kentucky/Louisville" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881 -#, c-format -msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" -msgstr "Erreur réponse MAIL FROM : %s : courrier non envoyé" +#: calendar/zones.h:118 +msgid "America/Kentucky/Monticello" +msgstr "Amérique/Kentucky/Monticello" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:906 -#, c-format -msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "Demande RCPT TO expirée : %s : courrier non envoyé" +#: calendar/zones.h:119 +msgid "America/La_Paz" +msgstr "Amérique/La_Paz" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925 -#, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" -msgstr "Erreur réponse RCPT TO : %s : courrier non envoyé." +#: calendar/zones.h:120 +msgid "America/Lima" +msgstr "Amérique/Lima" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:959 -#, c-format -msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "Demande DATA expirée : %s : courrier non envoyé." +#: calendar/zones.h:121 +msgid "America/Los_Angeles" +msgstr "Amérique/Los_Angeles" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:978 -#, c-format -msgid "DATA response error: %s: mail not sent" -msgstr "Erreur réponse DATA : %s : courrier non envoyé" +#: calendar/zones.h:122 +msgid "America/Louisville" +msgstr "Amérique/Louisville" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1036 -#, c-format -msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "Envoi DATA expiré : Arrêt du message : %s : courrier non envoyé." +#: calendar/zones.h:123 +msgid "America/Maceio" +msgstr "Amérique/Maceio" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1055 -#, c-format -msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "" -"Erreur réponse DATA : s'est terminé avec le signal %s : courrier non envoyé" +#: calendar/zones.h:124 +msgid "America/Managua" +msgstr "Amérique/Managua" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1079 -#, c-format -msgid "RSET request timed out: %s" -msgstr "Demande RSET dépassée : %s" +#: calendar/zones.h:125 +msgid "America/Manaus" +msgstr "Amérique/Manaus" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1098 -#, c-format -msgid "RSET response error: %s" -msgstr "Erreur réponse RSET : %s" +#: calendar/zones.h:126 +msgid "America/Martinique" +msgstr "Amérique/Martinique" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 -#, c-format -msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "Réponse QUIT dépassée : %s / non fatal" +#: calendar/zones.h:127 +msgid "America/Mazatlan" +msgstr "Amérique/Mazatlan" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1140 -#, c-format -msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" -msgstr "Erreur réponse QUIT : %s : non fatal" +#: calendar/zones.h:128 +msgid "America/Mendoza" +msgstr "Amérique/Mendoza" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 -msgid "1 byte" -msgstr "1 octet" +#: calendar/zones.h:129 +msgid "America/Menominee" +msgstr "Amérique/Menominee" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u octets" +#: calendar/zones.h:130 +msgid "America/Merida" +msgstr "Amérique/Merida" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fko" +#: calendar/zones.h:131 +msgid "America/Mexico_City" +msgstr "Amérique/Mexico" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fMo" +#: calendar/zones.h:132 +msgid "America/Miquelon" +msgstr "Amérique/Miquelon" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fGo" +#: calendar/zones.h:133 +msgid "America/Monterrey" +msgstr "Amérique/Monterrey" -#. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136 -msgid "attachment" -msgstr "pièce-jointe" +#: calendar/zones.h:134 +msgid "America/Montevideo" +msgstr "Amérique/Montevideo" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés de la liste des pièces-jointes" +#: calendar/zones.h:135 +msgid "America/Montreal" +msgstr "Amérique/Montreal" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 -msgid "Add attachment..." -msgstr "Ajouter une pièce-jointe..." +#: calendar/zones.h:136 +msgid "America/Montserrat" +msgstr "Amérique/Montserrat" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Joindre un fichier au message" +#: calendar/zones.h:137 +msgid "America/Nassau" +msgstr "Amérique/Nassau" -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 -#, c-format -msgid "Cannot attach file %s: %s" -msgstr "Impossible d'attacher ke fichier %s : %s" +#: calendar/zones.h:138 +msgid "America/New_York" +msgstr "Amérique/New_York" -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 -#, c-format -msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" -msgstr "" -"Impossible d'attacher le fichier %s : il ne s'agit d'un fichier correct" +#: calendar/zones.h:139 +msgid "America/Nipigon" +msgstr "Amérique/Nipigon" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Propriétés de la pièce-jointe" +#: calendar/zones.h:140 +msgid "America/Nome" +msgstr "Amérique/Nome" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 -msgid "File name:" -msgstr "Nom du fichier : " +#: calendar/zones.h:141 +msgid "America/Noronha" +msgstr "Amérique/Noronha" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 -msgid "MIME type:" -msgstr "Type MIME :" +#: calendar/zones.h:142 +msgid "America/North_Dakota/Center" +msgstr "Amérique/Dakota_du_Nord/Center" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180 -msgid "Suggest automatic display of attachment" -msgstr "Suggérer l'affichage automatique de la pièce jointe" +#: calendar/zones.h:143 +msgid "America/Panama" +msgstr "Amérique/Panama" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Cliquez ici pour le carnet d'adresses" +#: calendar/zones.h:144 +msgid "America/Pangnirtung" +msgstr "Amérique/Pangnirtung" -#. -#. * From: -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 -msgid "From:" -msgstr "De :" +#: calendar/zones.h:145 +msgid "America/Paramaribo" +msgstr "Amérique/Paramaribo" -#. -#. * Reply-To: -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Répondre-à :" +#: calendar/zones.h:146 +msgid "America/Phoenix" +msgstr "Amérique/Phoenix" -#. -#. * Subject: -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375 -msgid "Subject:" -msgstr "Sujet :" +#: calendar/zones.h:147 +msgid "America/Port-au-Prince" +msgstr "Amérique/Port-au-Prince" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 -msgid "To:" -msgstr "À :" +#: calendar/zones.h:148 +msgid "America/Port_of_Spain" +msgstr "Amérique/Port_of_Spain" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Saisissez les destinataires du message" +#: calendar/zones.h:149 +msgid "America/Porto_Velho" +msgstr "Amérique/Porto_Velho" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc :" +#: calendar/zones.h:150 +msgid "America/Puerto_Rico" +msgstr "Amérique/Porto_Rico" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Saisissez les adresses qui recevront une copie carbone de ce message" +#: calendar/zones.h:151 +msgid "America/Rainy_River" +msgstr "Amérique/Rainy_River" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc :" +#: calendar/zones.h:152 +msgid "America/Rankin_Inlet" +msgstr "Amérique/Rankin_Inlet" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"Saisissez les adresses qui recevront une copie carbone du message sans " -"apparaitre dans la liste des destinataires du messages." +#: calendar/zones.h:153 +msgid "America/Recife" +msgstr "Amérique/Recife" -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 -msgid "Attach a file" -msgstr "Joindre un fichier" +#: calendar/zones.h:154 +msgid "America/Regina" +msgstr "Amérique/Regina" -#: composer/e-msg-composer.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while executing file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Erreur durant la lecture du fichier %s :\n" -"%s" +#: calendar/zones.h:155 +msgid "America/Rio_Branco" +msgstr "Amérique/Rio_Branco" -#: composer/e-msg-composer.c:761 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Erreur durant la lecture du fichier %s :\n" -"%s" +#: calendar/zones.h:156 +msgid "America/Rosario" +msgstr "Amérique/Rosario" -#: composer/e-msg-composer.c:961 -msgid "Save as..." -msgstr "Enregistrer sous..." +#: calendar/zones.h:157 +msgid "America/Santiago" +msgstr "Amérique/Santiago" -#: composer/e-msg-composer.c:970 -msgid "Warning!" -msgstr "Avertissement !" +#: calendar/zones.h:158 +msgid "America/Santo_Domingo" +msgstr "Amérique/Santo_Domingo" -#: composer/e-msg-composer.c:974 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?" +#: calendar/zones.h:159 +msgid "America/Sao_Paulo" +msgstr "Amérique/Sao_Paulo" -#: composer/e-msg-composer.c:996 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier : %s" +#: calendar/zones.h:160 +msgid "America/Scoresbysund" +msgstr "Amérique/Scoresbysund" -#: composer/e-msg-composer.c:1015 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Erreur de chargement du fichier : %s" +#: calendar/zones.h:161 +msgid "America/Shiprock" +msgstr "Amérique/Shiprock" -#: composer/e-msg-composer.c:1046 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Erreur accès au fichier : %s" +#: calendar/zones.h:162 +msgid "America/St_Johns" +msgstr "Amérique/St_Johns" -#: composer/e-msg-composer.c:1054 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Ne peut récupérer le message de l'éditeur" +#: calendar/zones.h:163 +msgid "America/St_Kitts" +msgstr "Amérique/St_Kitts" -#: composer/e-msg-composer.c:1061 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Ne peut rechercher dans le fichier : %s\n" -" %s" +#: calendar/zones.h:164 +msgid "America/St_Lucia" +msgstr "Amérique/St_Lucie" -#: composer/e-msg-composer.c:1068 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Ne peut tronquer le fichier : %s\n" -" %s" +#: calendar/zones.h:165 +msgid "America/St_Thomas" +msgstr "Amérique/St_Thomas" -#: composer/e-msg-composer.c:1077 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Erreur lors de l'auto-enregistrement du message : %s :\n" -" %s" +#: calendar/zones.h:166 +msgid "America/St_Vincent" +msgstr "Amérique/St_Vincent" -#: composer/e-msg-composer.c:1179 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Evolution a trouvé des fichiers non sauvegardés d'une session précédente.\n" -"Voulez-vous essayer de les récupérer ?" +#: calendar/zones.h:167 +msgid "America/Swift_Current" +msgstr "Amérique/Swift_Current" -#: composer/e-msg-composer.c:1336 -msgid "" -"This message has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Ce message n'a pas été envoyé.\n" -"\n" -"Voulez-vous enregistrer vos changements ?" +#: calendar/zones.h:168 +msgid "America/Tegucigalpa" +msgstr "Amérique/Tegucigalpa" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Avertissement : Message modifié" +#: calendar/zones.h:169 +msgid "America/Thule" +msgstr "Amérique/Thule" -#: composer/e-msg-composer.c:1366 -msgid "Open file" -msgstr "Ouvrir un fichier" +#: calendar/zones.h:170 +msgid "America/Thunder_Bay" +msgstr "Amérique/Thunder_Bay" -#: composer/e-msg-composer.c:1515 -msgid "Insert File" -msgstr "Insérer un fichier" +#: calendar/zones.h:171 +msgid "America/Tijuana" +msgstr "Amérique/Tijuana" -#: composer/e-msg-composer.c:1901 composer/e-msg-composer.c:2377 -msgid "Compose a message" -msgstr "Composer un message" +#: calendar/zones.h:172 +msgid "America/Tortola" +msgstr "Amérique/Tortola" -#: composer/e-msg-composer.c:2394 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"Impossible de créer la fenête de composition:\n" -"Impossible d'activer le composant de sélection d'adresse." +#: calendar/zones.h:173 +msgid "America/Vancouver" +msgstr "Amérique/Vancouver" -#: composer/e-msg-composer.c:2417 composer/e-msg-composer.c:2472 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Impossible de créer la fenêtre de composition :\n" -"Ne peut activer le composant « Editeur HTML »." +#: calendar/zones.h:174 +msgid "America/Whitehorse" +msgstr "Amérique/Whitehorse" -#: composer/evolution-composer.c:367 -msgid "" -"Could not create composer window, because you have not yet\n" -"configured any identities in the mail component." -msgstr "" -"Ne peut créer une fenêtre de composition de message parce que vous \n" -"n'avez pas encore configuré d'identités dans le composant courrier." +#: calendar/zones.h:175 +msgid "America/Winnipeg" +msgstr "Amérique/Winnipeg" -#: composer/evolution-composer.c:382 -msgid "Cannot initialize Evolution's composer." -msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution." +#: calendar/zones.h:176 +msgid "America/Yakutat" +msgstr "Amérique/Yakutat" -#: data/evolution.desktop.in.h:1 -msgid "The Evolution groupware suite" -msgstr "La suite de travail collaboratif Evolution" +#: calendar/zones.h:177 +msgid "America/Yellowknife" +msgstr "Amérique/Yellowknife" -#: data/evolution.desktop.in.h:2 -msgid "Ximian Evolution" -msgstr "Ximian Evolution" +#: calendar/zones.h:178 +msgid "Antarctica/Casey" +msgstr "Antarctique/Casey" -#: data/evolution.keys.in.h:1 -msgid "address card" -msgstr "Carte Adresse" +#: calendar/zones.h:179 +msgid "Antarctica/Davis" +msgstr "Antarctique/Davis" -#: data/evolution.keys.in.h:2 -msgid "calendar information" -msgstr "Information calendrier" +#: calendar/zones.h:180 +msgid "Antarctica/DumontDUrville" +msgstr "Antarctique/DumontDurville" -#: default_user/searches.xml.h:1 -msgid "Body contains" -msgstr "Le corps contient" +#: calendar/zones.h:181 +msgid "Antarctica/Mawson" +msgstr "Antarctique/Mawson" -#: default_user/searches.xml.h:2 -msgid "Body does not contain" -msgstr "Le corps ne contient pas" +#: calendar/zones.h:182 +msgid "Antarctica/McMurdo" +msgstr "Antarctique/McMurdo" -#: default_user/searches.xml.h:3 -msgid "Body or subject contains" -msgstr "Le corps ou le sujet contient" +#: calendar/zones.h:183 +msgid "Antarctica/Palmer" +msgstr "Antarctique/Palmer" + +#: calendar/zones.h:184 +msgid "Antarctica/South_Pole" +msgstr "Antarctique/South_Pole" -#: default_user/searches.xml.h:4 -msgid "Message contains" -msgstr "Le message contient" +#: calendar/zones.h:185 +msgid "Antarctica/Syowa" +msgstr "Antarctique/Syowa" -#: default_user/searches.xml.h:5 -msgid "Recipients contain" -msgstr "Les destinataires contiennent" +#: calendar/zones.h:186 +msgid "Antarctica/Vostok" +msgstr "Antarctique/Vostok" -#: default_user/searches.xml.h:6 -msgid "Sender contains" -msgstr "L'expéditeur contient" +#: calendar/zones.h:187 +msgid "Arctic/Longyearbyen" +msgstr "Arctique/Longyearbyen" -#: default_user/searches.xml.h:7 -msgid "Subject contains" -msgstr "Le sujet contient" +#: calendar/zones.h:188 +msgid "Asia/Aden" +msgstr "Asie/Aden" -#: default_user/searches.xml.h:8 -msgid "Subject does not contain" -msgstr "Le sujet ne contient pas" +#: calendar/zones.h:189 +msgid "Asia/Almaty" +msgstr "Asie/Almaty" -#. Remember the password? -#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267 -msgid "Remember this password" -msgstr "Se souvenir du mot de passe" +#: calendar/zones.h:190 +msgid "Asia/Amman" +msgstr "Asie/Amman" -#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268 -msgid "Remember this password for the remainder of this session" -msgstr "Se souvenir de ce mot de passe pour le reste de cette session" +#: calendar/zones.h:191 +msgid "Asia/Anadyr" +msgstr "Asie/Anadyr" -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%p" +#: calendar/zones.h:192 +msgid "Asia/Aqtau" +msgstr "Asie/Aqtau" -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" +#: calendar/zones.h:193 +msgid "Asia/Aqtobe" +msgstr "Asie/Aqtobe" -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:178 -msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%a %d/%m/%Y %p" +#: calendar/zones.h:194 +msgid "Asia/Ashgabat" +msgstr "Asie/Ashgabat" -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:183 -msgid "%a %m/%d/%Y %H" -msgstr "%a %d/%m/%Y %H" +#: calendar/zones.h:195 +msgid "Asia/Baghdad" +msgstr "Asie/Baghdad" -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:194 -msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" +#: calendar/zones.h:196 +msgid "Asia/Bahrain" +msgstr "Asie/Barhein" -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:198 -msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" +#: calendar/zones.h:197 +msgid "Asia/Baku" +msgstr "Asie/Baku" -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, -#. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:203 -msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" +#: calendar/zones.h:198 +msgid "Asia/Bangkok" +msgstr "Asie/Bangkok" -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, -#. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:208 -msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" +#: calendar/zones.h:199 +msgid "Asia/Beirut" +msgstr "Asie/Beirut" -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, -#. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:213 -msgid "%m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%d/%m/%Y %I %p" +#: calendar/zones.h:200 +msgid "Asia/Bishkek" +msgstr "Asie/Bishkek" -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, -#. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:218 -msgid "%m/%d/%Y %H" -msgstr "%d/%m/%Y %H" +#: calendar/zones.h:201 +msgid "Asia/Brunei" +msgstr "Asie/Brunei" -#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402 -msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%I:%M:%S %p%n" +#: calendar/zones.h:202 +msgid "Asia/Calcutta" +msgstr "Asie/Calcutta" -#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%H:%M:%S" +#: calendar/zones.h:203 +msgid "Asia/Choibalsan" +msgstr "Asie/Choibalsan" -#. strptime format for time of day, without seconds, -#. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +#: calendar/zones.h:204 +msgid "Asia/Chongqing" +msgstr "Asie/Chongqing" -#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#: calendar/zones.h:205 +msgid "Asia/Colombo" +msgstr "Asie/Colombo" -#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:320 -msgid "%I %p" -msgstr "%I %p" +#: calendar/zones.h:206 +msgid "Asia/Damascus" +msgstr "Asie/Damascus" -#: filter/filter-datespec.c:80 -msgid "year" -msgstr "an" +#: calendar/zones.h:207 +msgid "Asia/Dhaka" +msgstr "Asie/Dhaka" -#: filter/filter-datespec.c:80 -msgid "years" -msgstr "années" +#: calendar/zones.h:208 +msgid "Asia/Dili" +msgstr "Asie/Dili" -#: filter/filter-datespec.c:81 -msgid "month" -msgstr "mois" +#: calendar/zones.h:209 +msgid "Asia/Dubai" +msgstr "Asie/Dubai" -#: filter/filter-datespec.c:81 -msgid "months" -msgstr "mois" +#: calendar/zones.h:210 +msgid "Asia/Dushanbe" +msgstr "Asie/Dushanbe" -#: filter/filter-datespec.c:82 -msgid "week" -msgstr "semaine" +#: calendar/zones.h:211 +msgid "Asia/Gaza" +msgstr "Asie/Gaza" -#: filter/filter-datespec.c:82 -msgid "weeks" -msgstr "semaines" +#: calendar/zones.h:212 +msgid "Asia/Harbin" +msgstr "Asie/Harbin" -#: filter/filter-datespec.c:84 -msgid "hour" -msgstr "heure" +#: calendar/zones.h:213 +msgid "Asia/Hong_Kong" +msgstr "Asie/Hong_Kong" -#: filter/filter-datespec.c:85 -msgid "minute" -msgstr "minute" +#: calendar/zones.h:214 +msgid "Asia/Hovd" +msgstr "Asie/Hovd" -#: filter/filter-datespec.c:86 -msgid "second" -msgstr "seconde" +#: calendar/zones.h:215 +msgid "Asia/Irkutsk" +msgstr "Asie/Irkutsk" -#: filter/filter-datespec.c:86 -msgid "seconds" -msgstr "secondes" +#: calendar/zones.h:216 +msgid "Asia/Istanbul" +msgstr "Asie/Istanbul" -#: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "You have forgotten to choose a date." -msgstr "Vous avez oublié de choisir une date." +#: calendar/zones.h:217 +msgid "Asia/Jakarta" +msgstr "Asie/Jakarta" -#: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "You have chosen an invalid date." -msgstr "Vous avez choisi une date invalide." +#: calendar/zones.h:218 +msgid "Asia/Jayapura" +msgstr "Asie/Jayapura" -#: filter/filter-datespec.c:271 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"whatever the time is when the filter is run\n" -"or vfolder is opened." -msgstr "" -"La date du message sera comparée quelle que soit l'heure où\n" -"le filtre est lancé ou le dossier virtuel ouvert." +#: calendar/zones.h:219 +msgid "Asia/Jerusalem" +msgstr "Asie/Jerusalem" -#: filter/filter-datespec.c:294 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"the time that you specify here." -msgstr "" -"La date du message sera comparée à la date\n" -"que vous spécifiez ici." +#: calendar/zones.h:220 +msgid "Asia/Kabul" +msgstr "Asie/Kaboul" -#: filter/filter-datespec.c:334 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"a time relative to when the filter is run;\n" -"\"a week ago\", for example." -msgstr "" -"La date du message sera comparée à une date\n" -"relative au moment où le filtre est exécuté;\n" -"« il y a une semaine », par exemple." +#: calendar/zones.h:221 +msgid "Asia/Kamchatka" +msgstr "Asie/Kamchatka" -#. keep in sync with FilterDatespec_type! -#: filter/filter-datespec.c:369 -msgid "the current time" -msgstr "la date actuelle" +#: calendar/zones.h:222 +msgid "Asia/Karachi" +msgstr "Asie/Karachi" -#: filter/filter-datespec.c:369 -msgid "a time you specify" -msgstr "une date que vous spécifiez" +#: calendar/zones.h:223 +msgid "Asia/Kashgar" +msgstr "Asie/Kashgar" -#: filter/filter-datespec.c:370 -msgid "a time relative to the current time" -msgstr "une date relative à la date en cours" +#: calendar/zones.h:224 +msgid "Asia/Katmandu" +msgstr "Asie/Katmandu" -#. The dialog -#: filter/filter-datespec.c:394 -msgid "Select a time to compare against" -msgstr "Sélectionnez une heure pour la comparaison" +#: calendar/zones.h:225 +msgid "Asia/Krasnoyarsk" +msgstr "Asie/Krasnoyarsk" -#. The label -#: filter/filter-datespec.c:428 -msgid "Compare against" -msgstr "Comparer avec" +#: calendar/zones.h:226 +msgid "Asia/Kuala_Lumpur" +msgstr "Asie/Kuala_Lumpur" -#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725 -msgid "now" -msgstr "maintenant" +#: calendar/zones.h:227 +msgid "Asia/Kuching" +msgstr "Asie/Kuching" -#: filter/filter-datespec.c:575 -msgid " ago" -msgstr "passé(e)s" +#: calendar/zones.h:228 +msgid "Asia/Kuwait" +msgstr "Asie/Koweit" -#: filter/filter-datespec.c:621 -msgid "ago" -msgstr "passé(e)s" +#: calendar/zones.h:229 +msgid "Asia/Macao" +msgstr "Asie/Macao" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:956 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" +#: calendar/zones.h:230 +msgid "Asia/Magadan" +msgstr "Asie/Magadan" -#: filter/filter-datespec.c:722 -msgid "" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:231 +msgid "Asia/Manila" +msgstr "Asie/Manille" -#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Règles de Filtrage" +#: calendar/zones.h:232 +msgid "Asia/Muscat" +msgstr "Asie/Muscat" -#. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:487 -msgid "Then" -msgstr "Alors" +#: calendar/zones.h:233 +msgid "Asia/Nicosia" +msgstr "Asie/Nicosie" -#: filter/filter-filter.c:501 -msgid "Add action" -msgstr "Ajouter l'action" +#: calendar/zones.h:234 +msgid "Asia/Novosibirsk" +msgstr "Asie/Novosibirsk" -#: filter/filter-folder.c:156 -msgid "" -"You forgot to choose a folder.\n" -"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." -msgstr "" -"Vous avez oublié de choisir un dossier.\n" -"Revenez en arrière et spécifiez un dossier valide pour\n" -"y délivrer du courrier." +#: calendar/zones.h:235 +msgid "Asia/Omsk" +msgstr "Asie/Omsk" -#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365 -#: mail/mail-account-gui.c:837 -msgid "Select Folder" -msgstr "Sélectionnez un Dossier" +#: calendar/zones.h:236 +msgid "Asia/Phnom_Penh" +msgstr "Asie/Phnom_Penh" -#: filter/filter-folder.c:274 -msgid "Enter folder URI" -msgstr "Saisissez l'URI du dossier" +#: calendar/zones.h:237 +msgid "Asia/Pontianak" +msgstr "Asie/Pontianak" -#: filter/filter-folder.c:321 -msgid "" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:238 +msgid "Asia/Pyongyang" +msgstr "Asie/Pyongyang" -#: filter/filter-input.c:198 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Erreur dans l'expression régulière « %s » :\n" -"%s" +#: calendar/zones.h:239 +msgid "Asia/Qatar" +msgstr "Asie/Qatar" -#: filter/filter-part.c:488 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: calendar/zones.h:240 +msgid "Asia/Rangoon" +msgstr "Asie/Rangoon" -#: filter/filter-rule.c:217 -msgid "You must name this filter." -msgstr "Vous devez changer le nom de ce dossier virtuel." +#: calendar/zones.h:241 +msgid "Asia/Riyadh" +msgstr "Asie/Riyadh" -#: filter/filter-rule.c:720 -msgid "Rule name: " -msgstr "Nom de la règle : " +#: calendar/zones.h:242 +msgid "Asia/Saigon" +msgstr "Asie/Saïgon" -#: filter/filter-rule.c:724 -msgid "Untitled" -msgstr "SansTitre" +#: calendar/zones.h:243 +msgid "Asia/Sakhalin" +msgstr "Asie/Sakhalin" -#: filter/filter-rule.c:741 -msgid "If" -msgstr "Si" +#: calendar/zones.h:244 +msgid "Asia/Samarkand" +msgstr "Asie/Samarkand" -#: filter/filter-rule.c:759 -msgid "Execute actions" -msgstr "Exécuter les actions" +#: calendar/zones.h:245 +msgid "Asia/Seoul" +msgstr "Asie/Seoul" -#: filter/filter-rule.c:763 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "si tous les critères sont remplis" +#: calendar/zones.h:246 +msgid "Asia/Shanghai" +msgstr "Asie/Shanghai" -#: filter/filter-rule.c:768 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "si un des critères est rempli" +#: calendar/zones.h:247 +msgid "Asia/Singapore" +msgstr "Asie/Singapour" -#: filter/filter-rule.c:779 -msgid "Add criterion" -msgstr "Ajouter un critère" +#: calendar/zones.h:248 +msgid "Asia/Taipei" +msgstr "Asie/Taipei" -#: filter/filter-rule.c:864 -msgid "incoming" -msgstr "entrant" +#: calendar/zones.h:249 +msgid "Asia/Tashkent" +msgstr "Asie/Tashkent" -#: filter/filter-rule.c:864 -msgid "outgoing" -msgstr "sortant" +#: calendar/zones.h:250 +msgid "Asia/Tbilisi" +msgstr "Asie/Tbilisi" -#: filter/filter.glade.h:1 -msgid "Edit Filters" -msgstr "Éditer les Filtres" +#: calendar/zones.h:251 +msgid "Asia/Tehran" +msgstr "Asie/Téhéran" -#: filter/filter.glade.h:2 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Éditer les dossiers virtuels" +#: calendar/zones.h:252 +msgid "Asia/Thimphu" +msgstr "Asie/Thimphu" -#: filter/filter.glade.h:4 -msgid "Incoming" -msgstr "Entrant" +#: calendar/zones.h:253 +msgid "Asia/Tokyo" +msgstr "Asie/Tokyo" -#: filter/filter.glade.h:5 -msgid "Outgoing" -msgstr "Sortant" +#: calendar/zones.h:254 +msgid "Asia/Ujung_Pandang" +msgstr "Asie/Ujung_Pandang" -#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Dossiers Virtuels" +#: calendar/zones.h:255 +msgid "Asia/Ulaanbaatar" +msgstr "Asie/Ulaanbaatar" -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "specific folders only" -msgstr "Dossiers spécifiques seulement" +#: calendar/zones.h:256 +msgid "Asia/Urumqi" +msgstr "Asie/Urumqi" -#: filter/filter.glade.h:12 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "Sources de Dossier Virtuel" +#: calendar/zones.h:257 +msgid "Asia/Vientiane" +msgstr "Asie/Vientiane" -#: filter/filter.glade.h:13 -msgid "with all active remote folders" -msgstr "Avec tous les dossiers actifs distants" +#: calendar/zones.h:258 +msgid "Asia/Vladivostok" +msgstr "Asie/Vladivostok" -#: filter/filter.glade.h:14 -msgid "with all local and active remote folders" -msgstr "Avec tous les dossiers actifs locaux et distants" +#: calendar/zones.h:259 +msgid "Asia/Yakutsk" +msgstr "Asie/Yakutsk" -#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "with all local folders" -msgstr "Avec tous les dossiers locaux" +#: calendar/zones.h:260 +msgid "Asia/Yekaterinburg" +msgstr "Asie/Yekaterinburg" -#. Automatically generated. Do not edit. -#: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "Assign Color" -msgstr "Assigner une couleur" +#: calendar/zones.h:261 +msgid "Asia/Yerevan" +msgstr "Asie/Yerevan" -#: filter/libfilter-i18n.h:3 -msgid "Assign Score" -msgstr "Assigner un score" +#: calendar/zones.h:262 +msgid "Atlantic/Azores" +msgstr "Atlantique/Açores" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 -msgid "Attachments" -msgstr "Pièces-jointes" +#: calendar/zones.h:263 +msgid "Atlantic/Bermuda" +msgstr "Atlantique/Bermudes" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "contains" -msgstr "contient" +#: calendar/zones.h:264 +msgid "Atlantic/Canary" +msgstr "Atlantique/Canaries" -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "Copier vers le dossier" +#: calendar/zones.h:265 +msgid "Atlantic/Cape_Verde" +msgstr "Atlantique/Cap_Vert" -#: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Date received" -msgstr "Date de réception" +#: calendar/zones.h:266 +msgid "Atlantic/Faeroe" +msgstr "Atlantique/Faeroe" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date sent" -msgstr "Date d'envoi" +#: calendar/zones.h:267 +msgid "Atlantic/Jan_Mayen" +msgstr "Atlantique/Jan_Mayen" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 -msgid "Deleted" -msgstr "Supprimé" +#: calendar/zones.h:268 +msgid "Atlantic/Madeira" +msgstr "Atlantique/Madeira" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "ne contient pas" +#: calendar/zones.h:269 +msgid "Atlantic/Reykjavik" +msgstr "Atlantique/Reykjavik" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" -msgstr "ne finit pas par" +#: calendar/zones.h:270 +msgid "Atlantic/South_Georgia" +msgstr "Atlantique/Géorgie_du_Sud" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" -msgstr "n'existe pas" +#: calendar/zones.h:271 +msgid "Atlantic/St_Helena" +msgstr "Atlantique/St_Hélène" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not sound like" -msgstr "ne ressemble pas à" +#: calendar/zones.h:272 +msgid "Atlantic/Stanley" +msgstr "Atlantique/Stanley" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" -msgstr "ne commence pas par" +#: calendar/zones.h:273 +msgid "Australia/Adelaide" +msgstr "Australie/Adelaide" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "N'existe pas" +#: calendar/zones.h:274 +msgid "Australia/Brisbane" +msgstr "Australie/Brisbane" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "Draft" -msgstr "Brouillon" +#: calendar/zones.h:275 +msgid "Australia/Broken_Hill" +msgstr "Australie/Broken_Hill" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "ends with" -msgstr "finit par" +#: calendar/zones.h:276 +msgid "Australia/Darwin" +msgstr "Australie/Darwin" + +#: calendar/zones.h:277 +msgid "Australia/Hobart" +msgstr "Australie/Hobart" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Execute Shell Command" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:278 +msgid "Australia/Lindeman" +msgstr "Australie/Lindeman" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Exist" -msgstr "Existe" +#: calendar/zones.h:279 +msgid "Australia/Lord_Howe" +msgstr "Australie/Lord_Howe" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "exists" -msgstr "existe" +#: calendar/zones.h:280 +msgid "Australia/Melbourne" +msgstr "Australie/Melbourne" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Expression" -msgstr "Expression" +#: calendar/zones.h:281 +msgid "Australia/Perth" +msgstr "Australie/Perth" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "Important" -msgstr "Important" +#: calendar/zones.h:282 +msgid "Australia/Sydney" +msgstr "Australie/Sydney" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "is" -msgstr "est" +#: calendar/zones.h:283 +msgid "Europe/Amsterdam" +msgstr "Europe/Amsterdam" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 -#, fuzzy -msgid "is after" -msgstr "était aprés" +#: calendar/zones.h:284 +msgid "Europe/Andorra" +msgstr "Europe/Andorre" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -#, fuzzy -msgid "is before" -msgstr "était avant" +#: calendar/zones.h:285 +msgid "Europe/Athens" +msgstr "Europe/Athènes" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "is greater than" -msgstr "est plus grand que" +#: calendar/zones.h:286 +msgid "Europe/Belfast" +msgstr "Europe/Belfast" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "is less than" -msgstr "est inférieur à" +#: calendar/zones.h:287 +msgid "Europe/Belgrade" +msgstr "Europe/Belgrade" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "is not" -msgstr "n'est pas" +#: calendar/zones.h:288 +msgid "Europe/Berlin" +msgstr "Europe/Berlin" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Mailing list" -msgstr "Liste de diffusion" +#: calendar/zones.h:289 +msgid "Europe/Bratislava" +msgstr "Europe/Bratislava" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Message Body" -msgstr "Corps du message" +#: calendar/zones.h:290 +msgid "Europe/Brussels" +msgstr "Europe/Bruxelles" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Message Header" -msgstr "En-tête du message" +#: calendar/zones.h:291 +msgid "Europe/Bucharest" +msgstr "Europe/Bucharest" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Déplacer vers le dossier" +#: calendar/zones.h:292 +msgid "Europe/Budapest" +msgstr "Europe/Budapest" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:654 -#: mail/message-list.etspec.h:4 -#, fuzzy -msgid "Needs Reply" -msgstr "Réponse Libre-Occupé" +#: calendar/zones.h:293 +msgid "Europe/Chisinau" +msgstr "Europe/Chisinau" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Read" -msgstr "Lu" +#: calendar/zones.h:294 +msgid "Europe/Copenhagen" +msgstr "Europe/Copenhague" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "Recipients" -msgstr "Destinataires" +#: calendar/zones.h:295 +msgid "Europe/Dublin" +msgstr "Europe/Dublin" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Regex Match" -msgstr "Regex correspond" +#: calendar/zones.h:296 +msgid "Europe/Gibraltar" +msgstr "Europe/Gibraltar" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Replied to" -msgstr "Répondu à" +#: calendar/zones.h:297 +msgid "Europe/Helsinki" +msgstr "Europe/Helsinki" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 -#: mail/message-list.etspec.h:6 -msgid "Score" -msgstr "Score" +#: calendar/zones.h:298 +msgid "Europe/Istanbul" +msgstr "Europe/Istanbul" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1481 -msgid "Sender" -msgstr "Expéditeur" +#: calendar/zones.h:299 +msgid "Europe/Kaliningrad" +msgstr "Europe/Kaliningrad" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Set Status" -msgstr "Définir l'état" +#: calendar/zones.h:300 +msgid "Europe/Kiev" +msgstr "Europe/Kiev" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Taille (ko)" +#: calendar/zones.h:301 +msgid "Europe/Lisbon" +msgstr "Europe/Lisbonne" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "sounds like" -msgstr "ressemble à" +#: calendar/zones.h:302 +msgid "Europe/Ljubljana" +msgstr "Europe/Ljubljana" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "Source Account" -msgstr "Compte source" +#: calendar/zones.h:303 +msgid "Europe/London" +msgstr "Europe/Londres" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "Specific header" -msgstr "En-tête spécifique" +#: calendar/zones.h:304 +msgid "Europe/Luxembourg" +msgstr "Europe/Luxembourg" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "starts with" -msgstr "Débute par" +#: calendar/zones.h:305 +msgid "Europe/Madrid" +msgstr "Europe/Madrid" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Arrête le traitement" +#: calendar/zones.h:306 +msgid "Europe/Malta" +msgstr "Europe/Malta" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 mail/mail-format.c:932 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Subject" -msgstr "Sujet" +#: calendar/zones.h:307 +msgid "Europe/Minsk" +msgstr "Europe/Minsk" -#: filter/rule-editor.c:179 -msgid "Rules" -msgstr "Règles" +#: calendar/zones.h:308 +msgid "Europe/Monaco" +msgstr "Europe/Monaco" -#: filter/rule-editor.c:284 -msgid "Add Rule" -msgstr "Ajouter une règle" +#: calendar/zones.h:309 +msgid "Europe/Moscow" +msgstr "Europe/Moscou" -#: filter/rule-editor.c:357 -msgid "Edit Rule" -msgstr "Éditer la règle" +#: calendar/zones.h:310 +msgid "Europe/Nicosia" +msgstr "Europe/Nicosie" -#: filter/score-editor.c:130 -msgid "Score Rules" -msgstr "Règles des scores" +#: calendar/zones.h:311 +msgid "Europe/Oslo" +msgstr "Europe/Oslo" -#: filter/vfolder-rule.c:204 -msgid "You must name this vfolder." -msgstr "Vous devez nommer ce dossier virtuel." +#: calendar/zones.h:312 +msgid "Europe/Paris" +msgstr "Europe/Paris" -#: filter/vfolder-rule.c:213 -msgid "You need to to specify at least one folder as a source." -msgstr "Vous devez spécifier au moins un dossier comme source." +#: calendar/zones.h:313 +msgid "Europe/Prague" +msgstr "Europe/Prague" -#: importers/elm-importer.c:95 -msgid "Evolution is importing your old Elm mail" -msgstr "Evolution importe vos anciens courriers Elm" +#: calendar/zones.h:314 +msgid "Europe/Riga" +msgstr "Europe/Riga" -#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107 -#: importers/pine-importer.c:101 -msgid "Importing..." -msgstr "Importation" +#: calendar/zones.h:315 +msgid "Europe/Rome" +msgstr "Europe/Rome" -#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109 -#: importers/pine-importer.c:103 -msgid "Please wait" -msgstr "Attendez S.V.P" +#: calendar/zones.h:316 +msgid "Europe/Samara" +msgstr "Europe/Samara" -#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689 -#: importers/pine-importer.c:365 -#, c-format -msgid "Importing %s as %s" -msgstr "Importation de %s comme %s" +#: calendar/zones.h:317 +msgid "Europe/San_Marino" +msgstr "Europe/Saint_Marin" -#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782 -#: importers/pine-importer.c:471 -#, c-format -msgid "Scanning %s" -msgstr "Scrutation de %s" +#: calendar/zones.h:318 +msgid "Europe/Sarajevo" +msgstr "Europe/Sarajevo" -#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 -msgid "Mail" -msgstr "Courrier" +#: calendar/zones.h:319 +msgid "Europe/Simferopol" +msgstr "Europe/Simferopol" -#: importers/elm-importer.c:545 -msgid "" -"Evolution has found Elm mail files\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution a trouvé des fichiers courrier Elm\n" -"Voulez-vous les importer dans Evoltion ?" +#: calendar/zones.h:320 +msgid "Europe/Skopje" +msgstr "Europe/Skopje" -#: importers/elm-importer.c:574 -msgid "Elm" -msgstr "Elm" +#: calendar/zones.h:321 +msgid "Europe/Sofia" +msgstr "Europe/Sofia" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 -msgid "Addressbook" -msgstr "Carnet d'adresses" +#: calendar/zones.h:322 +msgid "Europe/Stockholm" +msgstr "Europe/Stockholm" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 -msgid "" -"Evolution has found GnomeCard files.\n" -"Would you like them to be imported into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution a trouvé des fichiers GnomeCard.\n" -"Voulez-vous les importer dans Evolution ?" +#: calendar/zones.h:323 +msgid "Europe/Tallinn" +msgstr "Europe/Tallinn" -#: importers/netscape-importer.c:106 -msgid "Evolution is importing your old Netscape data" -msgstr "Evolution importe vos anciennes données Netscape" +#: calendar/zones.h:324 +msgid "Europe/Tirane" +msgstr "Europe/Tirane" -#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570 -msgid "Scanning directory" -msgstr "Scrutation du répertoire" +#: calendar/zones.h:325 +msgid "Europe/Uzhgorod" +msgstr "Europe/Uzhgorod" -#: importers/netscape-importer.c:897 -msgid "Starting import" -msgstr "Début importation :" +#: calendar/zones.h:326 +msgid "Europe/Vaduz" +msgstr "Europe/Vaduz" -#: importers/netscape-importer.c:963 -msgid "Settings" -msgstr "Réglages" +#: calendar/zones.h:327 +msgid "Europe/Vatican" +msgstr "Europe/Vatican" -#: importers/netscape-importer.c:984 -msgid "" -"Evolution has found Netscape mail files.\n" -"Would you like them to be imported into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution a trouvé des fichiers courrier Netscape.\n" -"Voulez-vous les importer dans Evolution ?" +#: calendar/zones.h:328 +msgid "Europe/Vienna" +msgstr "Europe/Vienne" -#: importers/pine-importer.c:100 -msgid "Evolution is importing your old Pine data" -msgstr "Evolution importe d'ancienne données Pine" +#: calendar/zones.h:329 +msgid "Europe/Vilnius" +msgstr "Europe/Vilnius" -#: importers/pine-importer.c:663 -msgid "" -"Evolution has found Pine mail files.\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution a trouvé des fichiers courrier Pine\n" -"Voulez-vous les importer dans Evolution ?" +#: calendar/zones.h:330 +msgid "Europe/Warsaw" +msgstr "Europe/Warsaw" -#: importers/pine-importer.c:691 -msgid "Pine" -msgstr "Pine" +#: calendar/zones.h:331 +msgid "Europe/Zagreb" +msgstr "Europe/Zagreb" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution component for handling mail." -msgstr "Composant Evolution pour le traitement du courrier." +#: calendar/zones.h:332 +msgid "Europe/Zaporozhye" +msgstr "Europe/Zaporozhye" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -msgid "Evolution mail composer." -msgstr "Composeur de messages d'Evolution." +#: calendar/zones.h:333 +msgid "Europe/Zurich" +msgstr "Europe/Zurich" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 -msgid "Evolution mail executive summary component." -msgstr "Composant « Résumé » d'Evolution" +#: calendar/zones.h:334 +msgid "Indian/Antananarivo" +msgstr "Océan_Indien/Antananarivo" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 -msgid "Evolution mail folder display component." -msgstr "Composant d'affichage de dossier courrier." +#: calendar/zones.h:335 +msgid "Indian/Chagos" +msgstr "Océan_Indien/Chagos" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 -msgid "Evolution mail folder factory component." -msgstr "Usine à composants pour les dossiers de courrier." +#: calendar/zones.h:336 +msgid "Indian/Christmas" +msgstr "Océan_Indien/Christmas" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -msgid "Factory for the Evolution composer." -msgstr "Utilitaire composeur de messagerie d'Evolution." +#: calendar/zones.h:337 +msgid "Indian/Cocos" +msgstr "Océan_Indien/Cocos" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the Mail Summary component." -msgstr "Utilitaire pour le composant de résumé de messagerie." +#: calendar/zones.h:338 +msgid "Indian/Comoro" +msgstr "Océan_Indien/Comore" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 -msgid "Mail configuration interface" -msgstr "Interface de configuration de la messagerie" +#: calendar/zones.h:339 +msgid "Indian/Kerguelen" +msgstr "Océan_Indien/Kerguelen" -#: mail/component-factory.c:100 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Dossier contenant du courrier" +#: calendar/zones.h:340 +msgid "Indian/Mahe" +msgstr "Indien/Mahe" -#: mail/component-factory.c:101 -msgid "Mail storage folder (internal)" -msgstr "Dossier de stockage de courrier (interne)" +#: calendar/zones.h:341 +msgid "Indian/Maldives" +msgstr "Indien/Maldives" -#: mail/component-factory.c:102 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Corbeille Virtuelle" +#: calendar/zones.h:342 +msgid "Indian/Mauritius" +msgstr "Indien/Mauritius" -#: mail/component-factory.c:102 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Dossier de corbeille Virtuelle" +#: calendar/zones.h:343 +msgid "Indian/Mayotte" +msgstr "Indien/Mayotte" -#: mail/component-factory.c:129 -#, c-format -msgid "Cannot connect to store: %s" -msgstr "Impossible de se connecter au stockage : %s" +#: calendar/zones.h:344 +msgid "Indian/Reunion" +msgstr "Indien/Réunion" -#: mail/component-factory.c:147 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Ce dossier ne peut contenir de messages." +#: calendar/zones.h:345 +msgid "Pacific/Apia" +msgstr "Pacifique/Apia" -#: mail/component-factory.c:432 -msgid "Properties..." -msgstr "_Propriétés..." +#: calendar/zones.h:346 +msgid "Pacific/Auckland" +msgstr "Pacifique/Auckland" -#: mail/component-factory.c:432 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Modifier les propriétés de ce dossier" +#: calendar/zones.h:347 +msgid "Pacific/Chatham" +msgstr "Pacifique/Chatham" -#: mail/component-factory.c:783 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"Certains de vos règlages de messagerie semblent corrompus, vérifiez que tout " -"est en ordre." +#: calendar/zones.h:348 +msgid "Pacific/Easter" +msgstr "Pacifique/Easter" -#: mail/component-factory.c:951 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Nouveau message électronique" +#: calendar/zones.h:349 +msgid "Pacific/Efate" +msgstr "Pacifique/Efate" -#: mail/component-factory.c:951 -msgid "New _Mail Message" -msgstr "Nouveau _Message électronique" +#: calendar/zones.h:350 +msgid "Pacific/Enderbury" +msgstr "Pacifique/Enderbury" -#: mail/component-factory.c:975 -msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." -msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution." +#: calendar/zones.h:351 +msgid "Pacific/Fakaofo" +msgstr "Pacifique/Fakaofo" -#: mail/component-factory.c:984 -msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." -msgstr "" -"Ne peut initialiser le composant de configuration de messagerie d'Evolution." +#: calendar/zones.h:352 +msgid "Pacific/Fiji" +msgstr "Pacifique/Fiji" -#: mail/component-factory.c:990 -msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." -msgstr "" -"Impossible d'initialiser le composant d'information des dossiers d'Evolution" +#: calendar/zones.h:353 +msgid "Pacific/Funafuti" +msgstr "Pacifique/Funafuti" -#: mail/component-factory.c:1206 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Ne peut enregistrer le stockage avec le shell" +#: calendar/zones.h:354 +msgid "Pacific/Galapagos" +msgstr "Pacifique/Galapagos" -#: mail/folder-browser-ui.c:272 -#, c-format -msgid "Properties for \"%s\"" -msgstr "Propriétés de « %s »" +#: calendar/zones.h:355 +msgid "Pacific/Gambier" +msgstr "Pacifique/Gambier" -#: mail/folder-browser-ui.c:274 -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" +#: calendar/zones.h:356 +msgid "Pacific/Guadalcanal" +msgstr "Pacifique/Guadalcanal" -#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297 -#, c-format -msgid "Could not create temporary directory: %s" -msgstr "Ne peut créer de répertoire temporaire : %s" +#: calendar/zones.h:357 +msgid "Pacific/Guam" +msgstr "Pacifique/Guam" -#: mail/folder-browser.c:751 -#, c-format -msgid "%d new" -msgstr "%d nouveaux" +#: calendar/zones.h:358 +msgid "Pacific/Honolulu" +msgstr "Pacifique/Honolulu" -#: mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762 -#: mail/folder-browser.c:765 -msgid ", " -msgstr ", " +#: calendar/zones.h:359 +msgid "Pacific/Johnston" +msgstr "Pacifique/Johnston" -#: mail/folder-browser.c:756 -#, c-format -msgid "%d hidden" -msgstr "%d cachés" +#: calendar/zones.h:360 +msgid "Pacific/Kiritimati" +msgstr "Pacifique/Kiritimati" -#: mail/folder-browser.c:758 -#, c-format -msgid "%d visible" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:361 +msgid "Pacific/Kosrae" +msgstr "Pacifique/Kosrae" -#: mail/folder-browser.c:763 -#, c-format -msgid "%d selected" -msgstr "%d sélectionnés" +#: calendar/zones.h:362 +msgid "Pacific/Kwajalein" +msgstr "Pacifique/Kwajalein" -#: mail/folder-browser.c:768 -#, c-format -msgid "%d unsent" -msgstr "%d non envoyés" +#: calendar/zones.h:363 +msgid "Pacific/Majuro" +msgstr "Pacifique/Majuro" -#: mail/folder-browser.c:770 -#, c-format -msgid "%d sent" -msgstr "%d envoyés" +#: calendar/zones.h:364 +msgid "Pacific/Marquesas" +msgstr "Pacifique/Marquesas" -#: mail/folder-browser.c:772 -#, c-format -msgid "%d total" -msgstr "%d au total" +#: calendar/zones.h:365 +msgid "Pacific/Midway" +msgstr "Pacifique/Midway" -#: mail/folder-browser.c:1054 -msgid "Create vFolder from Search" -msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de la recherche" +#: calendar/zones.h:366 +msgid "Pacific/Nauru" +msgstr "Pacifique/Nauru" -#: mail/folder-browser.c:1437 -msgid "VFolder on _Subject" -msgstr "Dossier virtuel sur le sujet" +#: calendar/zones.h:367 +msgid "Pacific/Niue" +msgstr "Pacifique/Niue" -#: mail/folder-browser.c:1438 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpéditeur" +#: calendar/zones.h:368 +msgid "Pacific/Norfolk" +msgstr "Pacifique/Norfolk" -#: mail/folder-browser.c:1439 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires" +#: calendar/zones.h:369 +msgid "Pacific/Noumea" +msgstr "Pacifique/Noumea" -#: mail/folder-browser.c:1440 -msgid "VFolder on Mailing _List" -msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion" +#: calendar/zones.h:370 +msgid "Pacific/Pago_Pago" +msgstr "Pacifique/Pago_Pago" -#: mail/folder-browser.c:1444 -msgid "Filter on Sub_ject" -msgstr "Filtre sur le sujet" +#: calendar/zones.h:371 +msgid "Pacific/Palau" +msgstr "Pacifique/Palau" -#: mail/folder-browser.c:1445 -msgid "Filter on Sen_der" -msgstr "Filtre sur l'expéditeur" +#: calendar/zones.h:372 +msgid "Pacific/Pitcairn" +msgstr "Pacifique/Pitcairn" -#: mail/folder-browser.c:1446 -msgid "Filter on Re_cipients" -msgstr "Filtre sur les destinataires" +#: calendar/zones.h:373 +msgid "Pacific/Ponape" +msgstr "Pacifique/Ponape" -#: mail/folder-browser.c:1447 -msgid "Filter on _Mailing List" -msgstr "Filtre sur la liste de diffusion" +#: calendar/zones.h:374 +msgid "Pacific/Port_Moresby" +msgstr "Pacifique/Port_Moresby" -#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 -msgid "_Edit as New Message..." -msgstr "_Editer comme nouveau message..." +#: calendar/zones.h:375 +msgid "Pacific/Rarotonga" +msgstr "Pacifique/Rarotonga" -#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 -msgid "_Save As..." -msgstr "Enregistrer _sous..." +#: calendar/zones.h:376 +msgid "Pacific/Saipan" +msgstr "Pacifique/Saipan" -#: mail/folder-browser.c:1457 -msgid "_Print" -msgstr "_Imprimer" +#: calendar/zones.h:377 +msgid "Pacific/Tahiti" +msgstr "Pacifique/Tahiti" -#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "Répondre à l'expéditeur" +#: calendar/zones.h:378 +msgid "Pacific/Tarawa" +msgstr "Pacifique/Tarawa" -#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Répondre à la _liste" +#: calendar/zones.h:379 +msgid "Pacific/Tongatapu" +msgstr "Pacifique/Tongatapu" -#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Répondre à _tous" +#: calendar/zones.h:380 +msgid "Pacific/Truk" +msgstr "Pacifique/Truk" -#: mail/folder-browser.c:1464 -msgid "_Forward" -msgstr "_Faire suivre" +#: calendar/zones.h:381 +msgid "Pacific/Wake" +msgstr "Pacifique/Wake" -#: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Marquer comme _lu" +#: calendar/zones.h:382 +msgid "Pacific/Wallis" +msgstr "Pacifique/Wallis" -#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 -msgid "Mark as U_nread" -msgstr "Marquer comme _non lu" +#: calendar/zones.h:383 +msgid "Pacific/Yap" +msgstr "Pacifique/Yap" -#: mail/folder-browser.c:1468 -msgid "Mark as _Important" -msgstr "Marquer comme _Important" +#: camel/camel-cipher-context.c:169 +msgid "Signing is not supported by this cipher" +msgstr "La signature n'est pas supportée par ce message chiffré" -#: mail/folder-browser.c:1469 -msgid "Mark as Unim_portant" -msgstr "Marquer comme Non Im_portant" +#: camel/camel-cipher-context.c:209 +msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" +msgstr "La signature en clair n'est pas supportée par ce message chiffré" -#: mail/folder-browser.c:1470 -#, fuzzy -msgid "Mark as Needing Reply" -msgstr "Réponse à une réunion" +#: camel/camel-cipher-context.c:249 +msgid "Verifying is not supported by this cipher" +msgstr "La vérification n'est pas supportée par ce message chiffré" -#: mail/folder-browser.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Mark as Not Needing Reply" -msgstr "Réponse à une réunion" +#: camel/camel-cipher-context.c:292 +msgid "Encryption is not supported by this cipher" +msgstr "Le codage n'est pas supporté par ce message chiffré" -#: mail/folder-browser.c:1475 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_Déplacer vers le dossier..." +#: camel/camel-cipher-context.c:334 +msgid "Decryption is not supported by this cipher" +msgstr "Le décodage n'est pas supporté par ce message chiffré" -#: mail/folder-browser.c:1476 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Copier vers le dossier..." +#: camel/camel-data-cache.c:166 +msgid "Unable to create cache path" +msgstr "Impossible de créer le répertoire de cache" -#: mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 -msgid "_Undelete" -msgstr "_Récupérer" +#: camel/camel-data-cache.c:438 +#, c-format +msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" +msgstr "Impossible de supprimer l'entrée du cache : %s : %s" -#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -msgid "Add Sender to Address Book" -msgstr "Ajouter l'expéditeur au carnet d'adresses" +#: camel/camel-disco-diary.c:180 +#, c-format +msgid "" +"Could not write log entry: %s\n" +"Further operations on this server will not be replayed when you\n" +"reconnect to the network." +msgstr "" +"Ne peut écrire dans le log entrée : %s\n" +"Des informations de ce serveur ne seront pas rejouées\n" +"quand vous vous reconnecterez au réseau." -#: mail/folder-browser.c:1485 -msgid "Apply Filters" -msgstr "Appliquer les filtres" +#: camel/camel-disco-diary.c:243 +#, c-format +msgid "" +"Could not open `%s':\n" +"%s\n" +"Changes made to this folder will not be resynchronized." +msgstr "" +"Ne peut ouvrir `%s' :\n" +"%s\n" +"Les modifications apportées à ce dossier ne seront pas resynchronisées." -#: mail/folder-browser.c:1487 -msgid "Create Ru_le From Message" -msgstr "Créer une règle à partir du message" +#: camel/camel-disco-diary.c:277 +msgid "Resynchronizing with server" +msgstr "Resynchronisation avec le serveur" -#: mail/folder-browser.c:1656 -msgid "Filter on Mailing List" -msgstr "Filtre sur la liste de diffusion" +#: camel/camel-disco-store.c:343 +msgid "You must be working online to complete this operation" +msgstr "Vous devez travailler en ligne pour terminer cette opération" -#: mail/folder-browser.c:1657 -msgid "VFolder on Mailing List" -msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion" +#: camel/camel-filter-driver.c:689 camel/camel-filter-driver.c:698 +msgid "Syncing folders" +msgstr "Synchronisation des dossiers" -#: mail/folder-browser.c:1659 +#: camel/camel-filter-driver.c:789 camel/camel-filter-driver.c:1169 #, c-format -msgid "Filter on Mailing List (%s)" -msgstr "Filtre sur la liste de diffusion (%s)" +msgid "Error parsing filter: %s: %s" +msgstr "Erreur analyse filtre : %s : %s" -#: mail/folder-browser.c:1660 +#: camel/camel-filter-driver.c:798 camel/camel-filter-driver.c:1175 #, c-format -msgid "VFolder on Mailing List (%s)" -msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion (%s)" +msgid "Error executing filter: %s: %s" +msgstr "Erreur exécution du filtre : %s : %s" -#: mail/folder-browser.h:26 -msgid "Default" -msgstr "Défaut" +#: camel/camel-filter-driver.c:865 +msgid "Unable to open spool folder" +msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier de spool" -#: mail/folder-info.c:64 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Récupération des informations dossier" +#: camel/camel-filter-driver.c:874 +msgid "Unable to process spool folder" +msgstr "Ne peut traiter le dossier de spool" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import mbox into Evolution" -msgstr "Utilitaire pour importer mbox dans Evolution." +#: camel/camel-filter-driver.c:889 +#, c-format +msgid "Getting message %d (%d%%)" +msgstr "Récupération du message %d (%d%%)" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports mbox files into Evolution" -msgstr "Importe des fichiers mbox dans Evolution" +#: camel/camel-filter-driver.c:893 +msgid "Cannot open message" +msgstr "Ne peut ouvrir le message" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" -msgstr "Utilitaire pour importer du courrier Outlook Express dans Evolution" +#: camel/camel-filter-driver.c:894 camel/camel-filter-driver.c:906 +#, c-format +msgid "Failed on message %d" +msgstr "Anomalie message %d" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" -msgstr "Importe des fichiers Outlook Express 4 dans Evolution" +#: camel/camel-filter-driver.c:920 camel/camel-filter-driver.c:1021 +msgid "Syncing folder" +msgstr "Synchronisation du dossier" -#: mail/local-config.glade.h:1 -msgid "Body contents" -msgstr "Contenuq du corps" +#: camel/camel-filter-driver.c:988 +#, c-format +msgid "Getting message %d of %d" +msgstr "Résupération du message %d parmis %d" -#: mail/local-config.glade.h:2 -msgid "Current store format:" -msgstr "format courant de stockage :" +#: camel/camel-filter-driver.c:1003 +#, c-format +msgid "Failed at message %d of %d" +msgstr "Anomalie message %d du %d" -#: mail/local-config.glade.h:3 -msgid "Indexing:" -msgstr "Indexage" +#: camel/camel-filter-search.c:126 +msgid "Failed to retrieve message" +msgstr "Échec de la récupération du message" -#: mail/local-config.glade.h:4 -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Format de boîte à lettres" +#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551 +#, c-format +msgid "Error executing filter search: %s: %s" +msgstr "Erreur lors de la recherche filtrée : %s : %s" -#: mail/local-config.glade.h:5 -msgid "New store format:" -msgstr "Nouveau format de stockage" +#: camel/camel-folder-search.c:332 +#, c-format +msgid "" +"Cannot parse search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ne peut pas analyser l'expression de recherche : %s :\n" +"%s" -#: mail/local-config.glade.h:6 +#: camel/camel-folder-search.c:342 +#, c-format msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" -"(such as lack of disk space) may not be automatically\n" -"recoverable. Please use this feature with care." +"Error executing search expression: %s:\n" +"%s" msgstr "" -"Note : lors de la conversion entre format de boîtes à lettres,\n" -"une anomalie (telle que manque d'espace disque) ne doit pas être\n" -"automatiquement récupérable. Utilisez cette caractéristique avec\n" -"précaution S.V.P" +"Erreur lors de l'exécution de l'expression de recherche : %s :\n" +"%s" -#: mail/local-config.glade.h:9 -msgid "maildir" -msgstr "maildir" +#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587 +msgid "(match-all) requires a single bool result" +msgstr "(compare tout) demande un unique résultat booléen" -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "mbox" -msgstr "mbox" +#: camel/camel-folder-search.c:638 +#, c-format +msgid "Performing query on unknown header: %s" +msgstr "Interrogation sur entête inconnue : %s" -#: mail/local-config.glade.h:11 -msgid "mh" -msgstr "mh" +#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794 +msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" +msgstr "Type inconnu dans le corps, attend une chaîne" -#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 -msgid "You have not filled in all of the required information." -msgstr "Vous n'avez pas saisi toutes les informations demandées." +#: camel/camel-folder.c:471 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Action non supportée : Ajout du message : pour %s" -#. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor-news.c:160 -msgid "Evolution News Editor" -msgstr "Editeur de News d'Evolution" +#: camel/camel-folder.c:1040 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Opération non-supportée : recherche par expression : pour %s" -#. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:160 -msgid "Evolution Account Editor" -msgstr "Editeur de compte d'Evolution" +#: camel/camel-folder.c:1080 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Opération non-supportée : recherche par uids : pour %s" -#: mail/mail-account-gui.c:962 -msgid "Could not save signature file." -msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature." +#: camel/camel-folder.c:1262 +msgid "Moving messages" +msgstr "Déplacement des messages" -#: mail/mail-account-gui.c:1039 -msgid "Save signature" -msgstr "Enregistrer la signature" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Ne peut créer le tube de l'aide de verrouillage : %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Ne peut « forker » l'aide de verrouillage : %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "" +"Ne peut verrouiller '%s' : erreur de protocole avec l'aide de verrouillage" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "Ne peut verrouiller '%s'" + +#. well, this is really only a programatic error +#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110 +#, c-format +msgid "Could not create lock file for %s: %s" +msgstr "Ne peut créer le fichier de verrouillage pour %s : %s" -#: mail/mail-account-gui.c:1045 -msgid "" -"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" +#: camel/camel-lock.c:150 +#, c-format +msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" -"Cette signature a été modifiée, mais n'a pas été sauvegardée.\n" -"\n" -"Voulez-vous enregistrer vos changements ?" +"Échéance du délai pour obtenir le fichier de verrouillage sur %s. Essayez de " +"nouveau plus tard." -#: mail/mail-account-gui.c:1666 -msgid "You may not create two accounts with the same name." -msgstr "Vous ne devez pas créer deux comptes avec le même nom." +#: camel/camel-lock.c:204 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" +msgstr "Impossible d'obtenir le verrou avec fcntl(2) : %s" -#: mail/mail-accounts.c:149 -msgid " (default)" -msgstr " (défaut)" +#: camel/camel-lock.c:266 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" +msgstr "Impossible d'obtenir le verrou avec flock(2) : %s" -#: mail/mail-accounts.c:194 -msgid "Disable" -msgstr "Désactiver." +#: camel/camel-movemail.c:107 +#, c-format +msgid "Could not check mail file %s: %s" +msgstr "Ne peut vérifier le fichier de courrier %s : %s" -#: mail/mail-accounts.c:196 -msgid "Enable" -msgstr "Activer" +#: camel/camel-movemail.c:121 +#, c-format +msgid "Could not open mail file %s: %s" +msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de courrier %s : %s" -#: mail/mail-accounts.c:293 -msgid "Are you sure you want to delete this account?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte ?" +#: camel/camel-movemail.c:129 +#, c-format +msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" +msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de courrier temporaire %s : %s" -#: mail/mail-accounts.c:297 -msgid "Don't delete" -msgstr "De pas supprimer" +#: camel/camel-movemail.c:158 +#, c-format +msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" +msgstr "Échec du stockage du courrier dans le fichier temporaire %s : %s" -#: mail/mail-accounts.c:300 -msgid "Really delete account?" -msgstr "Effacer réellement le compte ?" +#: camel/camel-movemail.c:188 +#, c-format +msgid "Could not create pipe: %s" +msgstr "Ne peut créer le tube : %s" -#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536 -msgid "Are you sure you want to delete this news account?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte de news ?" +#: camel/camel-movemail.c:200 +#, c-format +msgid "Could not fork: %s" +msgstr "Ne peut cloner : %s" -#. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:50 -msgid "Mail Settings" -msgstr "Paramétrage Messagerie..." +#: camel/camel-movemail.c:238 +#, c-format +msgid "Movemail program failed: %s" +msgstr "Échec du programme Movemail : %s" -#: mail/mail-autofilter.c:72 +#: camel/camel-movemail.c:239 +msgid "(Unknown error)" +msgstr "(Erreur inconnue)" + +#: camel/camel-movemail.c:262 #, c-format -msgid "Mail to %s" -msgstr "Courrier à %s" +msgid "Error reading mail file: %s" +msgstr "Erreur de lecture du fichier de courrier : %s" -#: mail/mail-autofilter.c:217 +#: camel/camel-movemail.c:273 #, c-format -msgid "Subject is %s" -msgstr "Sujet est %s" +msgid "Error writing mail temp file: %s" +msgstr "Erreur d'écriture du fichier temporaire de courrier : %s" -#: mail/mail-autofilter.c:233 +#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533 #, c-format -msgid "Mail from %s" -msgstr "Courrier de %s" +msgid "Error copying mail temp file: %s" +msgstr "Erreur d'écriture du fichier temporaire de courrier : %s" -#: mail/mail-autofilter.c:289 +#: camel/camel-pgp-context.c:193 #, c-format -msgid "%s mailing list" -msgstr "liste de diffusion %s" +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "Veuillez saisir votre phrase de passe %s pour %s" -#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358 -msgid "Add Filter Rule" -msgstr "Ajouter une Règle de Filtre" +#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "Veuillez saisir votre phrase de passe pour %s" -#: mail/mail-callbacks.c:94 -msgid "" -"You have not configured the mail client.\n" -"You need to do this before you can send,\n" -"receive or compose mail.\n" -"Would you like to configure it now?" -msgstr "" -"Vous n'avez pas configuré le client de messagerie.\n" -"Vous avez besoin de le faire avant d'envoyer,\n" -"recevoir ou composer des courriers.\n" -"Voulez-vous le configurer maintenant ?" +#: camel/camel-pgp-context.c:575 +msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" +msgstr "Impossible de signer ce message : pas de partie plaintext à signer" -#: mail/mail-callbacks.c:143 -msgid "" -"You need to configure an identity\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" -"Vous devez configurer une identité\n" -"avant de pouvoir composer un message." +#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762 +msgid "Cannot sign this message: no password provided" +msgstr "Impossible de signer ce message : pas de mot de passe fourni" -#: mail/mail-callbacks.c:157 -msgid "" -"You need to configure a mail transport\n" -"before you can compose mail." +#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768 +#, c-format +msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -"Vous devez configurez un transport de messagerie\n" -"avant de pouvoir composer un message." - -#: mail/mail-callbacks.c:187 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Vous n'avez pas défini de méthode de transport de courrier" +"Impossible de signer ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s" -#. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:222 -msgid "" -"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " -"not want HTML-formatted mail:\n" -msgstr "" -"Vous êtes sur le point d'envoyer un courrier au format HTML, mais les " -"déstinataires suivants ne veulent pas de ce format :\n" +#: camel/camel-pgp-context.c:755 +msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" +msgstr "Impossible de signer ce message : pas de partie plaintext à signer" -#: mail/mail-callbacks.c:237 -msgid "Send anyway?" -msgstr "Envoyer tout de même ?" +#: camel/camel-pgp-context.c:953 +msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" +msgstr "Impossible de vérifier ce message : pas de partie plaintext à vérifier" -#: mail/mail-callbacks.c:279 -msgid "" -"This message has no subject.\n" -"Really send?" +#: camel/camel-pgp-context.c:959 +#, c-format +msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -"Ce message n'a pas de sujet.\n" -"Voulez-vous vraiment l'envoyer ?" +"Impossible de vérifier ce message : ne peut pas créer le tube vers GPG/PGP : " +"%s" -#: mail/mail-callbacks.c:323 -msgid "" -"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " -"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +#: camel/camel-pgp-context.c:970 +#, c-format +msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "" -"Depuis que la liste de contacts que vous envoyez est configurée pour cacher " -"la liste d'adresses, ce message contiendra seulement des destinataires Bcc." - -#: mail/mail-callbacks.c:327 -msgid "This message contains only Bcc recipients." -msgstr "Le message contient seulement des destinataires Bcc" +"Impossible de vérifier ce message : ne peut créer de fichier temporaire : %s" -#: mail/mail-callbacks.c:331 -msgid "" -"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " -"Apparently-To header.\n" -"Send anyway?" -msgstr "" -"Il est possible que le serveur de courrier puisse révèler les destinataires " -"en ajoutant un entête Apparently-To.\n" -"Envoyer quand même ?" +#: camel/camel-pgp-context.c:1143 +msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" +msgstr "Impossible de crypter ce message : pas de partie plaintext à crypter" -#: mail/mail-callbacks.c:461 -msgid "This message contains invalid recipients:" -msgstr "Le message contient des destinataires non valides :" +#: camel/camel-pgp-context.c:1153 +msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" +msgstr "Impossible de crypter ce message : pas de mot de passe fourni" -#: mail/mail-callbacks.c:496 -msgid "You must specify recipients in order to send this message." +#: camel/camel-pgp-context.c:1160 +#, c-format +msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -"Vous devez spécifier des destinataires afin de pouvoir envoyer ce message." +"Impossible de crypter ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s" -#: mail/mail-callbacks.c:584 -msgid "You must configure an account before you can send this email." -msgstr "Vous devez configurer un compte avant de pouvoir envoyer ce message." +#: camel/camel-pgp-context.c:1169 +msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" +msgstr "Impossible de crypter ce message : aucun déstinataire n'est spécifié" -#: mail/mail-callbacks.c:701 -msgid "" -"Unable to open the drafts folder for this account.\n" -"Would you like to use the default drafts folder?" +#: camel/camel-pgp-context.c:1337 +msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le dossier brouillons pour ce compte.\n" -"Voulez-vous utiliser le dossier brouillons générique ?" - -#: mail/mail-callbacks.c:908 -msgid "an unknown sender" -msgstr "Un expéditeur inconnu" - -#: mail/mail-callbacks.c:913 -msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -msgstr "le %a %d-%m-%Y à %H:%M, %%s a écrit :" - -#: mail/mail-callbacks.c:1358 mail/message-browser.c:130 -msgid "Move message(s) to" -msgstr "Déplacez le(s) message(s) vers" +"Impossible de décrypter ce message : pas de partie cyphertext à décrypter" -#: mail/mail-callbacks.c:1360 mail/message-browser.c:132 -msgid "Copy message(s) to" -msgstr "Copiez le(s) message(s) vers" +#: camel/camel-pgp-context.c:1345 +msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" +msgstr "Impossible de décrypter ce message : pas de mot de passe spécifié" -#: mail/mail-callbacks.c:1860 +#: camel/camel-pgp-context.c:1352 #, c-format -msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir éditer tous les %d messages ?" - -#: mail/mail-callbacks.c:1885 -msgid "" -"You may only edit messages saved\n" -"in the Drafts folder." -msgstr "" -"Vous ne pouvez éditer des messages que\n" -"lorsqu'ils sont dans le dossier Brouillons." - -#: mail/mail-callbacks.c:1924 -msgid "" -"You may only resend messages\n" -"in the Sent folder." +msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -"Vous ne pouvez renvoyer des messages que\n" -"lorsqu'ils sont dans le dossier Envoyés." +"Impossible de décrypter ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s" -#: mail/mail-callbacks.c:1938 +#: camel/camel-pgp-mime.c:310 +msgid "This is a digitally signed message part" +msgstr "Ceci est une partie de message numériquement signée" + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:197 camel/camel-smime-context.c:173 #, c-format -msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir renvoyer tous les %d messages ?" +msgid "Please enter your password for %s" +msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe pour %s" -#: mail/mail-callbacks.c:1964 -msgid "No Message Selected" -msgstr "Aucun message sélectionné" +#: camel/camel-pkcs7-context.c:213 +msgid "Error hashing password." +msgstr "Erreur lors du hachage du mot de passe." -#: mail/mail-callbacks.c:2063 -msgid "Save Message As..." -msgstr "Enregistrer le message sous..." +#: camel/camel-pkcs7-context.c:222 +msgid "Invalid password." +msgstr "Mot de passe invalide." -#: mail/mail-callbacks.c:2065 -msgid "Save Messages As..." -msgstr "Enregistrer les messages sous..." +#: camel/camel-pkcs7-context.c:329 +#, c-format +msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"." +msgstr "Impossible de signer : certificat non trouvé pour « %s »." -#: mail/mail-callbacks.c:2236 -msgid "" -"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " -"continue, you will not be able to recover these messages.\n" -"\n" -"Really erase these messages?" +#: camel/camel-pkcs7-context.c:378 +#, c-format +msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"." +msgstr "Impossible de signer (ClearSign) : cerificat non trouvé pour « %s »." + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:567 +msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data." msgstr "" -"Cette opération effacera définitivement tous les messages marqués comme " -"effacés, vous ne pourrez plus les récupérer.\n" -"\n" -"Effacer réellement ces messages ?" +"Impossible de crypter : Erreur lors de la création de l'information " +"enveloppée." + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:590 +msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context." +msgstr "Echec du cryptage. Impossible de créer un contecte de cryptage." -#: mail/mail-callbacks.c:2351 +#: camel/camel-pkcs7-context.c:620 #, c-format -msgid "" -"Error loading filter information:\n" -"%s" +msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"." msgstr "" -"Erreur de chargement des information du filtre :\n" -"%s" +"Impossible de crypter les données : clé d'utilisateur invlaide : « %s »." -#: mail/mail-callbacks.c:2363 -msgid "Filters" -msgstr "_Filtres" +#: camel/camel-pkcs7-context.c:626 +msgid "Could not encrypt: encoding failed." +msgstr "Échec de l'encryptage : l'encodage a échoué." -#: mail/mail-callbacks.c:2447 -msgid "Print Message" -msgstr "Imprimer le message" +#: camel/camel-pkcs7-context.c:677 +msgid "Failed to decrypt: Unknown" +msgstr "Impossible de décrypter : Erreur inconnue" -#: mail/mail-callbacks.c:2474 -msgid "US-Letter" +#: camel/camel-provider.c:130 +#, c-format +msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "" +"Ne peut charger %s : Le chargement du module n'est pas supporté sur ce " +"système." -#: mail/mail-callbacks.c:2513 -msgid "Printing of message failed" -msgstr "Échec de l'impression du message" +#: camel/camel-provider.c:139 +#, c-format +msgid "Could not load %s: %s" +msgstr "Ne peut charger %s : %s" -#: mail/mail-callbacks.c:2679 +#: camel/camel-provider.c:147 #, c-format -msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -msgstr "" -"Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir tous les %d messages dans une fenêtre " -"séparée ?" +msgid "Could not load %s: No initialization code in module." +msgstr "Ne peut charger %s : Aucun code d'initialisation dans le module." -#: mail/mail-config-druid.c:146 -msgid "" -"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " -"below do not need to be filled in,\n" -"unless you wish to include this information in email you send." -msgstr "" -"Veillez saisir votre nom et votre adresse électronique. Les champs « " -"optionnels » ci-dessous n'ont pas besoin d'être remplis,\n" -"à moins que vous ne désiriez inclure ces informations dans le message que " -"vous envoyez." +#: camel/camel-remote-store.c:203 +#, c-format +msgid "%s server %s" +msgstr "%s serveur %s" -#: mail/mail-config-druid.c:148 -msgid "" -"Please enter information about your incoming mail server below. If you are " -"not sure, ask your system\n" -"administrator or Internet Service Provider." -msgstr "" -"Veuillez saisir les informations de votre serveur de courrier d'entrée. Si " -"vous n'êtes pas sûr, demandez à votre administrateur système ou à votre " -"provider." +#: camel/camel-remote-store.c:207 +#, c-format +msgid "%s service for %s on %s" +msgstr "%s service pour %s sur %s" -#: mail/mail-config-druid.c:150 -msgid "Please select among the following options" -msgstr "Selectionnez parmi les options suivantes S.V.P" +#: camel/camel-remote-store.c:264 +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Connexion annulée" -#: mail/mail-config-druid.c:152 -msgid "" -"Please enter information about the way you will send mail. If you are not " -"sure, ask your system\n" -"administrator or Internet Service Provider." -msgstr "" -"Veuillez saisir les informations nécessaires pour envoyer votre courrier. Si " -"vous n'êtes pas sûr,\n" -"demandez à votre administrateur système ou à votre provider." +#: camel/camel-remote-store.c:267 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" +msgstr "Ne peut se connecter à %s (port %d) : %s" -#: mail/mail-config-druid.c:154 -msgid "" -"You are almost done with the mail configuration process. The identity, " -"incoming mail server and\n" -"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together " -"to\n" -"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the " -"space below.\n" -"This name will be used for display purposes only." -msgstr "" -"La configuration de la messagerie est presque faite. L'identité, du serveur " -"d'entrée \n" -"et de la méthode de transport du courrier que vous avez fournies seront " -"regroupées\n" -"pour faire un compte de courrier. Saisissez un nom pour ce compte dans " -"l'espace ci-dessous.\n" -"Ce nom sera utilisé uniquement dans un but d'affichage." +#: camel/camel-remote-store.c:268 +msgid "(unknown host)" +msgstr "(Hôte inconnu)" -#. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:599 -msgid "Evolution Account Assistant" -msgstr "Assistant de compte d'Evolution" +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:481 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Opération annulée" -#: mail/mail-config.c:337 +#: camel/camel-remote-store.c:484 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274 #, c-format -msgid "Account %d" -msgstr "Compte %d" +msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" +msgstr "Serveur déconnecté de manière inattendue : %s" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyme" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 +msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." +msgstr "Cette option vous connectera au serveur en utilisant un login anonyme." -#: mail/mail-config.c:1954 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 +msgid "Authentication failed." +msgstr " Échec d'authentification" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119 #, c-format msgid "" -"Could not get inbox for new mail store:\n" -"%s\n" -"No shortcut will be created." +"Invalid email address trace information:\n" +"%s" msgstr "" -"Impossible de récupérer la boîte de réception pour le nouveau stockage de " -"courrier :\n" -"%s\n" -"Aucun racourci ne sera créé." +"Trace d'une adresse E-Mail invalide :\n" +"%s" -#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the -#. * full name matches the path. -#. -#: mail/mail-config.c:1965 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 #, c-format -msgid "%s: Inbox" -msgstr "%s : Boîte de réception" +msgid "" +"Invalid opaque trace information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Informations de trace opaque invalides :\n" +"%s" -#: mail/mail-config.c:2207 -msgid "Checking Service" -msgstr "Service de vérification" +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Invalid trace information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Informations de trace invalides :\n" +"%s" -#: mail/mail-config.c:2285 mail/mail-config.c:2289 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Connexion au serveur" +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "CRAM-MD5" -#: mail/mail-config.glade.h:1 -msgid " _Check for supported types " -msgstr "_érifier les types supportés" +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " +"the server supports it." +msgstr "" +"Cette option vous connectera au serveur en utilisant un mot de passe \n" +"sécurisé CRAM-MD5 si le serveur le permet." -#: mail/mail-config.glade.h:2 -msgid " color" -msgstr "Couleur" +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "DIGEST-MD5" -#: mail/mail-config.glade.h:3 -msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" -msgstr "(SSL n'est pas supporté dans cette compilation d'évolution)" +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " +"if the server supports it." +msgstr "" +"Cette option vous connectera au serveur en utilisant un mot de passe\n" +"sécurisé DIGEST-MD5 si le serveur le supporte." -#: mail/mail-config.glade.h:4 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "Toujours crypter pour moi lors de l'envoi de courrier crypté" +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 +msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" +msgstr "Réponse du serveur trop longue (>2048octets)\n" -#: mail/mail-config.glade.h:5 -msgid "Account" -msgstr "Compte" +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 +msgid "Server challenge invalid\n" +msgstr "Réponse du serveur invalide\n" -#: mail/mail-config.glade.h:6 -msgid "Account Information" -msgstr "Information du compte" +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 +msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" +msgstr "" +"Le Challenge Serveur contient le token invalide « Quality of Protection »\n" -#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 -msgid "Account Management" -msgstr "Gestionnaire de comptes" +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 +msgid "Server response did not contain authorization data\n" +msgstr "La réponse du serveur ne contenait pas les données d'autorisation\n" -#: mail/mail-config.glade.h:8 -msgid "Accounts" -msgstr "Comptes" +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 +msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" +msgstr "" +"La réponse du serveur contenait des données d'autorisation incomplètes\n" -#: mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "Toujours crypter pour moi lors de l'envoi de courrier crypté" +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 +msgid "Server response does not match\n" +msgstr "La réponse du serveur ne correspond pas\n" -#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Always _sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" -"Toujours signer les messages sortants lors de l'utilisation de ce compte" +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 +msgid "Kerberos 4" +msgstr "Kerberos 4" -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Always blind carbon-copy to:" +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 +msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" +"Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant l'authentification/" +"nKerberos 4 pour vous identifier." -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Always carbon-copy to:" +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 +#, c-format +msgid "" +"Could not get Kerberos ticket:\n" +"%s" msgstr "" +"Ne peut obtenir l'étiquette Kerberos :\n" +"%s" -#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1 -msgid "Attachment" -msgstr "Pièce-jointe" +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 +msgid "Bad authentication response from server." +msgstr "Mauvaise réponse d'identification du serveur." -#: mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "Authentication" -msgstr "Identification" +#: camel/camel-sasl-login.c:32 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Beep when new mail arrives" +#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 +msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "" +"Cette option vous connectera au serveur en utilisant un simple mot de passe." -#: mail/mail-config.glade.h:16 -msgid "Checking for New Mail" -msgstr "Recherche de nouveau courrier" +#: camel/camel-sasl-login.c:127 +msgid "Unknown authentication state." +msgstr "Etat Authentification inconnue." -#: mail/mail-config.glade.h:17 -msgid "Composer" -msgstr "Composeur" +#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:60 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" -#: mail/mail-config.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Composing Messages" -msgstr "Composer un message" +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 +msgid "POP before SMTP" +msgstr "POP avant SMTP" -#: mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" +msgstr "Cette option autorisera une connexion POP avant une attente SMTP" -#: mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Confirm when Expunging a folder" -msgstr "Confirmer avant le nettoyage du dossier" +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +msgid "POP Source URI" +msgstr "URI source POP" -#: mail/mail-config.glade.h:21 -msgid "" -"Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -"\n" -"You are now ready to send and receive email \n" -"using Evolution. \n" -"\n" -"Click \"Finish\" to save your settings." -msgstr "" -"Félicitations, votre configuration de la messagerie est maintenant " -"terminée.\n" -"\n" -"Vous pouvez maintenant envoyer et recevoir du courrier \n" -"\n" -"Cliquez sur « Terminer » pour enregistrer vos nouveaux paramètres." +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 +msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" +msgstr "POP avant authentification SMTP utilisant un transport inconnu" -#: mail/mail-config.glade.h:27 -msgid "De_fault" -msgstr "Dé_faut" +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 +msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" +msgstr "POP avant authentification SMTP utilisant une source non-pop" -#: mail/mail-config.glade.h:28 -msgid "Default Forward style is: " -msgstr "Le style du transfert par défaut est : " +#: camel/camel-search-private.c:113 +#, c-format +msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" +msgstr "Échec de compilation d'expression régulière : %s : %s" -#: mail/mail-config.glade.h:29 -msgid "Default character encoding: " -msgstr "Codage caractère par défaut" +#: camel/camel-service.c:157 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a username component" +msgstr "L'URL « %s » nécessite un « nom d'utilisateur »" -#: mail/mail-config.glade.h:30 -msgid "Defaults" -msgstr "Défauts" +#: camel/camel-service.c:165 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a host component" +msgstr "L'URL « %s » nécessite un composant « Host »" -#: mail/mail-config.glade.h:32 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "IDs numériques..." +#: camel/camel-service.c:173 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a path component" +msgstr "L'URL « %s » nécessite un chemin" -#: mail/mail-config.glade.h:33 -msgid "Display" -msgstr "Affichage" +#: camel/camel-service.c:614 +#, c-format +msgid "Resolving: %s" +msgstr "Résolution de : %s" -#: mail/mail-config.glade.h:34 -msgid "Do not notify me when new mail arrives" +#: camel/camel-service.c:641 +#, c-format +msgid "Failure in name lookup: %s" +msgstr "Échec de la résolution du nom : %s" + +#: camel/camel-service.c:666 +#, c-format +msgid "Host lookup failed: %s: host not found" +msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : %s : hôte non trouvé" + +#: camel/camel-service.c:668 +#, c-format +msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" +msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : %s : raison inconnue" + +#: camel/camel-session.c:75 +msgid "Virtual folder email provider" +msgstr "Founisseur de dossier de courrier virtuel" + +#: camel/camel-session.c:77 +msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" +"Pour la lecture du courrier comme requête sur un autre ensemble de dossiers" -#: mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -msgid "Done" -msgstr "Fait" +#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415 +#, c-format +msgid "No provider available for protocol `%s'" +msgstr "Aucun fournisseur disponible pour le protocole « %s »" -#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/e-local-storage.c:173 -msgid "Drafts" -msgstr "Brouillons" +#: camel/camel-session.c:532 +#, c-format +msgid "" +"Could not create directory %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ne peut créer le répertoire %s :\n" +"%s" -#: mail/mail-config.glade.h:37 -msgid "E_nable" -msgstr "A_ctiver" +#: camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." +msgstr "Indiquez le surnom du certificat pour signer grâce à lui S.V.P." -#: mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 -msgid "Edit..." -msgstr "Éditer..." +#: camel/camel-smime-context.c:209 +#, c-format +msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." +msgstr "Le certificat de signature pour « %s » n'existe pas." -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" +#: camel/camel-smime-context.c:249 +#, c-format +msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." +msgstr "Le certificat de cryptage pour « %s » n'existe pas." -#: mail/mail-config.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Execute Command..." -msgstr "Exécuter les actions" +#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 +#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 +#, c-format +msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." +msgstr "Échec de recherche du certificat de « %s »." -#: mail/mail-config.glade.h:41 -msgid "Execute command line when new mail arrives" -msgstr "" +#: camel/camel-smime-context.c:556 +msgid "Failed to find a common bulk algorithm." +msgstr "Échec de recherche de l'algorythme courant." -#: mail/mail-config.glade.h:42 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Obtenir un ID numérique..." +#: camel/camel-smime-context.c:810 +msgid "Failed to decode message." +msgstr "Échec de décodage du message." -#: mail/mail-config.glade.h:43 -msgid "HTML signature file:" -msgstr "Fichier de signature HTML :" +#: camel/camel-smime-context.c:855 +msgid "Failed to verify certificates." +msgstr "Échec de vérification des certificats." -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "IMAPv4 " -msgstr "IMAPv4" +#: camel/camel-store.c:220 +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Impossible d'obtenir le dossier : Opération invalide sur ce stockage" -#: mail/mail-config.glade.h:45 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 -msgid "Identity" -msgstr "Identité" +#: camel/camel-store.c:282 +msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Impossible de créer le dossier : Opération invalide sur ce stockage" -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "In HTML mail" -msgstr "Entrée courrier HTML" +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519 +#, c-format +msgid "" +"Issuer: %s\n" +"Subject: %s" +msgstr "" +"Émetteur : %s\n" +"Sujet : %s" -#: mail/mail-config.glade.h:47 -msgid "Inline" -msgstr "En ligne" +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 +#, c-format +msgid "" +"Bad certificate from %s:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to accept anyway?" +msgstr "" +"Mauvais certificat de %s :\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Désirez-vous accepter quand même ?" -#: mail/mail-config.glade.h:48 -msgid "Kerberos " -msgstr "Kerberos " +#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer); +#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL); +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 +#, c-format +msgid "" +"Issuer: %s\n" +"Subject: %s\n" +"Fingerprint: %s\n" +"Signature: %s" +msgstr "" +"Expéditeur : %s\n" +"Sujet : %s\n" +"Empreinte : %s\n" +"Signature : %s" -#: mail/mail-config.glade.h:49 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Configuration de la messagerie" +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444 +msgid "GOOD" +msgstr "BON" -#: mail/mail-config.glade.h:51 -msgid "Mailbox location" -msgstr "Localisation de la boîte à lettres" +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444 +msgid "BAD" +msgstr "MAUVAIS" -#: mail/mail-config.glade.h:52 -msgid "Make this my _default account" -msgstr "En faire mon compte par défaut" +#. construct our user prompt +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:447 +#, c-format +msgid "" +"SSL Certificate check for %s:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to accept?" +msgstr "" +"Vérification du certificat SSL pour %s :\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Désirez-vous accepter ?" -#: mail/mail-config.glade.h:53 -msgid "NNTP Server:" -msgstr "Serveur NNTP :" +#: camel/camel-url.c:288 +#, c-format +msgid "Could not parse URL `%s'" +msgstr "Ne peut analyser l'URL « %s »" -#: mail/mail-config.glade.h:54 -#, fuzzy -msgid "New Mail Notification" -msgstr "Configuration de la messagerie" +#: camel/camel-vee-folder.c:588 +#, c-format +msgid "No such message %s in %s" +msgstr "Pas de tel message %s dans %s" -#: mail/mail-config.glade.h:55 -msgid "News" -msgstr "Nouvelles" +#: camel/camel-vee-folder.c:749 +#, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Aucun message correspondant : %s" -#: mail/mail-config.glade.h:57 -msgid "Optional Information" -msgstr "Informations optionnelles" +#: camel/camel-vee-store.c:258 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Impossible de supprimer le dossier : %s : Opération invalide" -#: mail/mail-config.glade.h:59 -msgid "PGP _Key ID:" -msgstr "ID _clé PGP : " +#: camel/camel-vee-store.c:293 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "Impossible de supprimer le dossier : %s : Dossier inéxistant" -#: mail/mail-config.glade.h:62 -msgid "Pick a color" -msgstr "Choisissez une couleur" +#: camel/camel-vee-store.c:306 +#, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s : Opération invalide" -#: mail/mail-config.glade.h:63 -msgid "Pretty Good Privacy" -msgstr "Pretty Good Privacy" +#: camel/camel-vee-store.c:314 +#, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s : Dossier inexistant" -#: mail/mail-config.glade.h:64 -msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" -msgstr "" -"Avertissement lors de l'envoi d'un message HTML à des contacts qui n'en " -"veulent pas" +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 +msgid "You cannot copy messages from this trash folder." +msgstr "Vous ne pouvez copier des messages de ce dossier corbeille" -#: mail/mail-config.glade.h:65 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" -msgstr "Avertissement lors de l'envoi d'un message sans _sujet" +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 +#, c-format +msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" +msgstr "Réponse inattendue du serveur IMAP : %s" -#: mail/mail-config.glade.h:66 -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" -msgstr "" -"Avertissement lors de l'envoi d'un message avec uniquement des destinataires " -"_Bcc" +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 +#, c-format +msgid "IMAP command failed: %s" +msgstr "Échec de la commande IMAP : %s" -#: mail/mail-config.glade.h:67 -msgid "Qmail maildir " -msgstr "Répertoire de courrier Qmail" +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417 +msgid "Server response ended too soon." +msgstr "La réponse du serveur s'est terminée trop tot." -#: mail/mail-config.glade.h:68 -msgid "Quoted" -msgstr "Cité" +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610 +#, c-format +msgid "IMAP server response did not contain %s information" +msgstr "La réponse du serveur IMAP ne contient pas l'information %s" -#: mail/mail-config.glade.h:69 -msgid "Re_member this password" -msgstr "Se souvenir du mot de passe" +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646 +#, c-format +msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" +msgstr "Réponse OK inattendue du serveur IMAP : %s" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 -msgid "Receiving Email" -msgstr "Réception des messages" +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:197 +#, c-format +msgid "Could not create directory %s: %s" +msgstr "Ne peut créer le répertoire %s : %s" -#: mail/mail-config.glade.h:71 -msgid "Receiving Mail" -msgstr "Réception des messages" +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216 +#, c-format +msgid "Could not load summary for %s" +msgstr "Ne peut charger le résumé pour %s" -#: mail/mail-config.glade.h:72 -msgid "Receiving Options" -msgstr "Réception des options" +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:282 +msgid "Folder was destroyed and recreated on server." +msgstr "Le dossier a été détruit et recréé sur le serveur" -#: mail/mail-config.glade.h:73 -msgid "Required Information" -msgstr "Informations demandées" +#. Check UIDs and flags of all messages we already know of. +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466 +msgid "Scanning for changed messages" +msgstr "Examen des messages modifiés" -#: mail/mail-config.glade.h:75 -msgid "Secure MIME" -msgstr "MIME sécurisé" +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1632 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2108 +msgid "This message is not currently available" +msgstr "Ce message n'est pas disponible" -#: mail/mail-config.glade.h:76 -msgid "Security" -msgstr "_Sécurité" +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1787 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1861 +msgid "Fetching summary information for new messages" +msgstr "Recherche des informations de résumé pour des nouveaux messages" -#: mail/mail-config.glade.h:77 -msgid "Select Filter Log file..." -msgstr "Sélectionnez le fichier de journal pour les filtres..." +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793 +msgid "Scanning for new messages" +msgstr "Examen des nouveaux messages" -#: mail/mail-config.glade.h:78 -msgid "Select PGP binary" -msgstr "Sélectionner un binaire PGP" +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2145 +msgid "Could not find message body in FETCH response." +msgstr "Ne peut trouver le corps du message dans la réponse FETCH." -#: mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 -msgid "Sending Email" -msgstr "Envoi du message" +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154 +#, c-format +msgid "Could not open cache directory: %s" +msgstr "Ne peut ouvrir le répertoire de cache : %s" -#: mail/mail-config.glade.h:80 -msgid "Sending Mail" -msgstr "Envoi du message" +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 +#, c-format +msgid "Failed to cache message %s: %s" +msgstr "Impossible de mettre le message %s en cache : %s" -#: mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7 -#: shell/e-local-storage.c:176 -msgid "Sent" -msgstr "Envoyé" +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 +msgid "Checking for new mail" +msgstr "Vérification si nouveau courrier" -#: mail/mail-config.glade.h:83 -msgid "Sent _messages folder:" -msgstr "Dossier des _messages envoyés : " +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 +msgid "Check for new messages in all folders" +msgstr "Vérifie les nouveaux messages dans tous les dossiers" -#: mail/mail-config.glade.h:84 -msgid "Sent and Draft Messages" -msgstr "Messages envoyés et brouillons" +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:832 +msgid "Folders" +msgstr "Dossiers" -#: mail/mail-config.glade.h:85 -msgid "Ser_ver requires authentication" -msgstr "Le serveur nécessite une identification" +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 +msgid "Show only subscribed folders" +msgstr "Afficher uniquement les dossiers souscrits" -#: mail/mail-config.glade.h:86 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Configuration du serveur" +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 +msgid "Override server-supplied folder namespace" +msgstr "Outre passer l'espace de noms fourni par le serveur" -#: mail/mail-config.glade.h:87 -msgid "Server _Type: " -msgstr "_Type de serveur : " +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 +msgid "Namespace" +msgstr "Espace de noms" -#: mail/mail-config.glade.h:88 -msgid "Signature file:" -msgstr "Fichier de signature :" +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 +msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" +msgstr "Appliquer les filtres aux nouveaux messages dans INBOX sur ce serveur" -#: mail/mail-config.glade.h:89 -msgid "Source" -msgstr "Source" +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:90 -msgid "Source Information" -msgstr "Informations de source" +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." +msgstr "Lecture et stockage du courrier sur des serveurs IMAP." -#: mail/mail-config.glade.h:91 -msgid "Sources" -msgstr "Sources" +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 +msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." +msgstr "" +"Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant un mots de passe " +"en clair." -#: mail/mail-config.glade.h:92 -msgid "Specify command:" +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 +#, c-format +msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" +"Le serveur IMAP %s ne supporte pas le mécanisme d'authetification de type %s" -#: mail/mail-config.glade.h:93 -msgid "Standard Unix mbox" -msgstr "mbox Unix standard" +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:393 +#, c-format +msgid "No support for authentication type %s" +msgstr "Pas de support pour les authentifications de type %s" -#: mail/mail-config.glade.h:95 -msgid "Use s_ecure connection (SSL)" -msgstr "Utilisez une connexion _sécurisée (SSL)" +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 +#, c-format +msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" +msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe IMAP pour %s@%s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:434 +msgid "You didn't enter a password." +msgstr "Vous n'avez pas saisi de mot de passe." -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 +#, c-format msgid "" -"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" +"Unable to authenticate to IMAP server.\n" +"%s\n" "\n" -"Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -"Bienvenue dans l'assistant de configuration de courrier d'Evolution.\n" +"Impossible de vous identifier sur le serveur IMAP.\n" +"%s\n" "\n" -"Cliquez sur « Suivant » pour commencer." - -#: mail/mail-config.glade.h:100 -msgid "_Always load images off the net" -msgstr "_Toujours charger les images hors du réseau" - -#: mail/mail-config.glade.h:101 -msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" -"Toujours signer les messages sortants lors de l'utilisation de ce compte" - -#: mail/mail-config.glade.h:102 -msgid "_Authentication Type: " -msgstr "Type d'authentification : " - -#: mail/mail-config.glade.h:103 -msgid "_Automatically check for new mail" -msgstr "Vérifier automatiquement la présence de nouveaux messages" -#: mail/mail-config.glade.h:104 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "ID de Certificat : " +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:900 +#, c-format +msgid "No such folder %s" +msgstr "Pas de tel dossier « %s »." -#: mail/mail-config.glade.h:106 -msgid "_Drafts folder:" -msgstr "Dossier des brouillons : " +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1275 +msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" +msgstr "Le dossier parent n'est pas autorisé à contenir des sous-dossiers" -#: mail/mail-config.glade.h:108 -msgid "_Email Address:" -msgstr "Adresse électronique :" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 +msgid "MH-format mail directories" +msgstr "Rpéertoires de courrier au format MH" -#: mail/mail-config.glade.h:109 -msgid "_Empty trash folders on exit" -msgstr "_Vider les dossiers corbeille en sortant" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." +msgstr "Pour stocker le courrier local dans des répertoires de type MH." -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Full Name:" -msgstr "Nom complet :" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52 +msgid "Local delivery" +msgstr "Distribution locale" -#: mail/mail-config.glade.h:111 -msgid "_HTML Signature:" -msgstr "Signature _HTML :" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 +msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." +msgstr "" +"Pour récupérer le courrier local dans des boîtes aux lettres au format " +"standard mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:112 -msgid "_Highlight citations with" -msgstr "Mettre les citations en _surbrillance" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 +msgid "Apply filters to new messages in INBOX" +msgstr "" +"Appliquer les filtres aux nouveaux messages dans la boîte de réception." -#: mail/mail-config.glade.h:113 -msgid "_Host:" -msgstr "_Hôte :" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68 +msgid "Maildir-format mail directories" +msgstr "Répertoires de courrier au format Maildir" -#: mail/mail-config.glade.h:114 -msgid "_Load images if sender is in addressbook" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 +msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "" -"_Charger les images si l'expéditeur est présent dans le carnet d'adresses" - -#: mail/mail-config.glade.h:115 -msgid "_Log filter actions to:" -msgstr "Enregistrer les actions des _filtres dans :" +"Pour stocker le courrier local dans des répertoires de courrier au format " +"Maildir" -#: mail/mail-config.glade.h:116 -msgid "_Mark messages as Read after" -msgstr "_Marquer les messages comme lus après" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80 +msgid "Standard Unix mbox spools" +msgstr "Boîte aux lettres format mbox (standard Unix)" -#: mail/mail-config.glade.h:117 -msgid "_Name:" -msgstr "_Nom :" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 +msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." +msgstr "Pour stocker le courrier local dans des fichiers au format mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:118 -msgid "_Never load images off the net" -msgstr "_Ne jamais charger les images hors du réseau" +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 +#, c-format +msgid "Store root %s is not an absolute path" +msgstr "La racine de stockage %s n'est pas un chemin absolu" -#: mail/mail-config.glade.h:119 -msgid "_Organization:" -msgstr "_Organisation :" +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#, c-format +msgid "Store root %s is not a regular directory" +msgstr "La racine de stockage %s n'est pas un répertoire habituel" -#: mail/mail-config.glade.h:120 -msgid "_PGP binary path:" -msgstr "Chemin binaire _PGP" +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235 +#, c-format +msgid "Cannot get folder: %s: %s" +msgstr "Ne peut obtenir le répertoire : %s : %s" -#: mail/mail-config.glade.h:121 -msgid "_Path:" -msgstr "Chemin :" +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184 +msgid "Local stores do not have an inbox" +msgstr "Le stockage local n'a pas de boîte de réception" -#: mail/mail-config.glade.h:122 -msgid "_Remember this password" -msgstr "Se souvenir du mot de passe" +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196 +#, c-format +msgid "Local mail file %s" +msgstr "Fichier de courrier local %s" -#: mail/mail-config.glade.h:123 -msgid "_Send mail in HTML format by default." -msgstr "Envoyer par défaut le courrier au format HTML" +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864 +#, c-format +msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" +msgstr "Impossible de renommer le dossier %s vers %s : %s" -#: mail/mail-config.glade.h:124 -msgid "_Server Type: " -msgstr "Type de serveur : " +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374 +#, c-format +msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" +msgstr "Impossible de supprimer le fichier de résumé de dossier « %s » : %s" -#: mail/mail-config.glade.h:125 -msgid "_Signature file:" -msgstr "Fichier de signature :" +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384 +#, c-format +msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" +msgstr "Impossible de supprimer le fichier d'index de dossier « %s » : %s" -#: mail/mail-config.glade.h:126 -msgid "_Username:" -msgstr "Nom d'utilisateur :" +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "Impossible de sauvegarder le résumé : %s : %s" -#: mail/mail-config.glade.h:127 -msgid "_every" -msgstr "_toutes les" +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157 +msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" +msgstr "Impossible d'ajouter un message au résumé : raison inconnue" -#: mail/mail-config.glade.h:128 -msgid "description" -msgstr "description :" +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 +msgid "Maildir append message cancelled" +msgstr "Ajout du message annulé" -#: mail/mail-config.glade.h:130 -msgid "newswindow1" -msgstr "fenêtre de nouvelles 1" +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 +#, c-format +msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" +msgstr "Impossible de joindre le message au dossier maildir : %s : %s" -#: mail/mail-config.glade.h:131 -msgid "placeholder" -msgstr "bouche-trou" +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 +#, c-format +msgid "" +"Cannot get message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Impossible d'obtenir le message : %s\n" +" %s" -#: mail/mail-config.glade.h:132 -msgid "seconds." -msgstr "secondes." +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 +msgid "No such message" +msgstr "Aucun message correspondant" -#: mail/mail-crypto.c:59 -msgid "Could not create a PGP signature context." -msgstr "Ne peut créer un contexte de signature PGP." +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216 +msgid "Invalid message contents" +msgstr "Contenu de message invalide" -#: mail/mail-crypto.c:84 -msgid "Could not create a PGP verification context." -msgstr "Ne peut créer un contexte de vérification PGP." +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89 +#, c-format +msgid "" +"Could not open folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Ne peut ouvrir le dossier « %s » :\n" +"%s" -#: mail/mail-crypto.c:113 -msgid "Could not create a PGP encryption context." -msgstr "Ne peut créer un contexte de codage PGP." +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 +#, c-format +msgid "Folder `%s' does not exist." +msgstr "Le dossier « %s » n'existe pas." -#: mail/mail-crypto.c:138 -msgid "Could not create a PGP decryption context." -msgstr "Ne peut créer un contexte de décodage PGP." +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102 +#, c-format +msgid "" +"Could not create folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Ne peut créer le dossier « %s » :\n" +"%s" -#: mail/mail-crypto.c:173 -msgid "Could not create a S/MIME signature context." -msgstr "Ne peut créer un contexte de signature S/MIME." +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131 +#, c-format +msgid "`%s' is not a maildir directory." +msgstr "« %s » n'est pas un répertoire maildir." -#: mail/mail-crypto.c:205 -msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -msgstr "Ne peut créer un contexte seulement S/MIME certsonly." +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126 +#, c-format +msgid "Could not delete folder `%s': %s" +msgstr "Impossible de supprimer le dossier « %s » : %s" -#: mail/mail-crypto.c:236 -msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -msgstr "Ne peut créer un contexte de codage S/MIME." +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 +msgid "not a maildir directory" +msgstr "n'est pas un répertoire maildir" -#: mail/mail-crypto.c:267 -msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -msgstr "Ne peut créer un contexte d'enveloppe S/MIME." +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 +#, c-format +msgid "Could not scan folder `%s': %s" +msgstr "Impossible de scruter le dossier « %s » : %s" -#: mail/mail-crypto.c:297 -msgid "Could not create a S/MIME decode context." -msgstr "Ne peut créer un contexte de décodage S/MIME." +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 +#, c-format +msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le répetoire maildir : %s : %s" -#: mail/mail-display.c:242 -msgid "Save Attachment" -msgstr "Enregistrer la pièce-jointe" +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274 +#, c-format +msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" +msgstr "Impossible de créer le verrou sur le dossier %s : %s" -#: mail/mail-display.c:349 -msgid "Save to Disk..." -msgstr "Enregistrer sur le disque..." +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 +#, c-format +msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" +msgstr "Ne peut ouvrir la boîte à lettres : %s : %s\n" -#: mail/mail-display.c:351 -msgid "View Inline" -msgstr "Voir en ligne" +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 +msgid "Mail append cancelled" +msgstr "Ajout de courrier annulé" -#: mail/mail-display.c:353 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268 #, c-format -msgid "Open in %s..." -msgstr "Ouvrir dans %s..." +msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" +msgstr "Impossible de joindre le message au fichier mbox : %s : %s" -#: mail/mail-display.c:414 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 #, c-format -msgid "View Inline (via %s)" -msgstr "Voir en ligne (via %s)" +msgid "" +"Cannot get message: %s from folder %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Impossible d'obtenir le message : %s du dossier %s\n" +" %s" -#: mail/mail-display.c:418 -msgid "Hide" -msgstr "Cacher" +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." +msgstr "Le dossier semble irrémédiablement corrompu" -#: mail/mail-display.c:439 -msgid "External Viewer" -msgstr "Visualiseur externe" +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640 +msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" +msgstr "Erreur construction message : Boîte à lettre corrompue ?" -#: mail/mail-display.c:1136 -msgid "Loading message content" -msgstr "Chargement contenu de message" +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le fichier « %s » :\n" +"%s" -#: mail/mail-display.c:1628 -msgid "Open Link in Browser" -msgstr "Ouvrir un lien dans le Navigateur" +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109 +#, c-format +msgid "" +"Could not create file `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Ne peut créer le fichier « %s » :\n" +"%s" -#: mail/mail-display.c:1630 -msgid "Copy Link Location" -msgstr "Copier l'emplacement du lien" +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 +#, c-format +msgid "`%s' is not a regular file." +msgstr "« %s » n'est pas un fichier normal." -#: mail/mail-display.c:1633 -msgid "Save Link as (FIXME)" -msgstr "Enregistrer le lien sous (FIXME)" +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 +#, c-format +msgid "" +"Could not delete folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Ne peut supprimer le dossier « %s » :\n" +"%s" -#: mail/mail-display.c:1636 -msgid "Save Image as..." -msgstr "Enregistrer l'image sous..." +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152 +#, c-format +msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." +msgstr "Le dossier « %s » n'est pas vide. Non supprimé." -#: mail/mail-format.c:646 +#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, +#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935 +msgid "Storing folder" +msgstr "Ecriture du dossier" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383 #, c-format -msgid "%s attachment" -msgstr "pièce-jointe %s" +msgid "Could not open folder: %s: %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier : %s : %s" -#: mail/mail-format.c:692 -msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -msgstr "Impossible d'analyser le message MIME. Afficher comme source" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425 +#, c-format +msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" +msgstr "" +"Erreur fatale d'analyse du courrier prés de la position %ld dans le dossier %" +"s" -#: mail/mail-format.c:775 -msgid "Date" -msgstr "Date" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 +#, c-format +msgid "Cannot check folder: %s: %s" +msgstr "Impossible de vérifier le dossier : %s : %s" -#: mail/mail-format.c:867 -msgid "Bad Address" -msgstr "Mauvaise adresse" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648 +#, c-format +msgid "Could not open file: %s: %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s : %s" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3 -msgid "From" -msgstr "De" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672 +#, c-format +msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" +msgstr "Ne peut ouvrir la boîte à lettres temporaire : %s" -#: mail/mail-format.c:914 -msgid "Reply-To" -msgstr "Répondre- À :" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986 +msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" +msgstr "" +"Le résumé et le dossier ne correspondent pas, même après une synchronisation" -#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11 -msgid "To" -msgstr "À" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749 +#, c-format +msgid "Error writing to temp mailbox: %s" +msgstr "Erreur d'écriture dans la boite à lettres temporaire : %s" -#: mail/mail-format.c:924 -msgid "Cc" -msgstr "Cc :" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771 +#, c-format +msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" +msgstr "Échec d'écriture dans la boite à lettres temporaire : %s : %s" -#: mail/mail-format.c:929 -msgid "Bcc" -msgstr "Bcc" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036 +#, c-format +msgid "Could not close source folder %s: %s" +msgstr "Impossible de fermer le dossier source %s : %s" -#: mail/mail-format.c:1759 -msgid "" -"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." -msgstr "" -"Ce message est signé numériquement. Cliquez sur l'icone de verrou pour plus " -"d'information." +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639 +#, c-format +msgid "Could not close temp folder: %s" +msgstr "Impossible de fermer le dossier temporaire : %s" -#: mail/mail-format.c:1782 -msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." -msgstr "Evolution ne reconnait pas ce type de message signé numériquement." +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 +#, c-format +msgid "Could not rename folder: %s" +msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s" -#: mail/mail-format.c:1790 -msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -msgstr "Ce message est signé numériquement et a été certifié authentique." +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 +#, c-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Erreur inconnue : %s" -#: mail/mail-format.c:1798 -msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -msgstr "" -"Ce message est signé numériquement mais ne peut être certifié authentique." +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 +msgid "MH append message cancelled" +msgstr "Ajout de message au dossier (format MH) annulé" + +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 +#, c-format +msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" +msgstr "Impossible de joindre le message au dossier mh : %s : %s" -#: mail/mail-format.c:2013 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 #, c-format -msgid "Pointer to FTP site (%s)" -msgstr "Pointeur sur le site FTP (%s)" +msgid "`%s' is not a directory." +msgstr "« %s » n'est pas un répertoire." -#: mail/mail-format.c:2027 +#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218 #, c-format -msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s) valide sur le site « %s »" +msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" +msgstr "Ne peut ouvrir le réperoire format MH : %s : %s" -#: mail/mail-format.c:2032 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512 #, c-format -msgid "Pointer to local file (%s)" -msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s)" +msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" +msgstr "Impossible d'ajouter le message au fichier mbox : %s : %s" -#: mail/mail-format.c:2061 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115 #, c-format -msgid "Pointer to remote data (%s)" -msgstr "Pointeur sur des données distantes (%s)" +msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" +msgstr "Spool « %s » n'existe pas ou n'est pas un fichier normal." -#: mail/mail-format.c:2069 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141 #, c-format -msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "Pointeur sur des données externes inconnues (« %s » type)" +msgid "Folder `%s/%s' does not exist." +msgstr "Le dossier « %s/%s » n'existe pas." -#: mail/mail-format.c:2074 -msgid "Malformed external-body part." -msgstr "Partie corps externe malformée" +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 +#, c-format +msgid "Spool mail file %s" +msgstr "Fichier de courrier spool %s" -#: mail/mail-local.c:626 -msgid "Reconfiguring folder" -msgstr "Reconfiguration du dossier" +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 +msgid "Spool folders cannot be renamed" +msgstr "Les dossiers spool ne peuvent être renommés." -#: mail/mail-local.c:707 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 +msgid "Spool folders cannot be deleted" +msgstr "Les dossiers spool ne peuvent être effacés." + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806 +#, c-format +msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" +msgstr "Ne peut synchroniser le dossier de courrier temporaire %s : %s" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821 +#, c-format +msgid "Could not sync spool folder %s: %s" +msgstr "Ne peut synchroniser le dossier de spool %s : %s" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881 #, c-format msgid "" -"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" -"open this folder anymore: %s: %s" +"Could not sync spool folder %s: %s\n" +"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" -"Ne peut enregistrer les méta-informations du dossier; vous \n" -"n'allez probablement plus pouvoir ouvrir ce dossier : %s : %s" +"Ne peut synchroniser le dossier de spool %s : %s\n" +"Le dossier est peut-être corrompu, copie enregistrée dans '%s'" -#: mail/mail-local.c:763 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940 #, c-format -msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" -msgstr "" -"Impossible de sauvegarder les méta-informations du dossier dans %s : %s" +msgid "Could not file: %s: %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s : %s" -#: mail/mail-local.c:815 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 #, c-format -msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" -msgstr "Impossible de supprimer les méta-informations du dossier %s : %s" +msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +msgstr "Veuillez saisir le mot de passe NNTP pour %s@%s" -#: mail/mail-local.c:1281 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 +msgid "Server rejected username" +msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 +msgid "Failed to send username to server" +msgstr "Échec d'envoi du nom d'utilisateur au serveur" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 +msgid "Server rejected username/password" +msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur/mot de passe" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112 #, c-format -msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" -msgstr "Changement du dossier « %s » vers le format « %s »" +msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" +msgstr "Erreur interne : format d'uid invalide : %s" -#: mail/mail-local.c:1296 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 #, c-format -msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" -msgstr "%s ne peut être reconfigurer cr il ne s'agit pas d'un dossier local." +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Impossible d'obtenir le message : %s : %s" -#: mail/mail-local.c:1318 -msgid "" -"If you can no longer open this mailbox, then\n" -"you may need to repair it manually." -msgstr "" -"Si vous ne pouvez plus ouvrir cette boîte aux lettres, \n" -"vous aurez besoin de la réparer manuellement." +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:278 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:437 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:510 +msgid "User cancelled" +msgstr "Opération annulée" -#: mail/mail-local.c:1407 -msgid "You cannot change the format of a non-local folder." -msgstr "Vous ne pouvez modifier le format d'un dossier non local" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 +msgid "Could not get group list from server." +msgstr "Ne peut obtenir la liste des grouges du serveur." -#: mail/mail-local.c:1416 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 #, c-format -msgid "Reconfigure /%s" -msgstr "Reconfigure /%s" +msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +msgstr "Impossible de charger la liste des groupes du serveur pour %s : %s" -#: mail/mail-mt.c:254 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 #, c-format -msgid "" -"Error while '%s':\n" -"%s" +msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" msgstr "" -"Erreur durant « %s » :\n" -"%s" +"Impossible de sauvegarder le fichier de la liste des groupes pour %s : %s" -#: mail/mail-mt.c:257 -#, c-format -msgid "" -"Error while performing operation:\n" -"%s" -msgstr "" -"Erreur durant l'exécution de l'opération :\n" -"%s" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 +msgid "USENET news" +msgstr "Nouvelles USENET" -#: mail/mail-mt.c:901 -msgid "Working" -msgstr "Travail en cours" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." +msgstr "" +"C'est un fournisseur pour la lecture et la publication dans les groupes de " +"nouvelles USENET." -#: mail/mail-ops.c:87 -msgid "Filtering Folder" -msgstr "Filtrage du dossier" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144 +#, c-format +msgid "USENET News via %s" +msgstr "Nouvelles USENET via %s" -#: mail/mail-ops.c:250 -msgid "Fetching Mail" -msgstr "Rapatriement du courrier" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 +msgid "" +"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " +"password." +msgstr "" +"Cette option vous identifiera auprés du serveur NNTP en utilisant un mot de " +"passe en clair." -#: mail/mail-ops.c:507 mail/mail-ops.c:536 -msgid "However, the message was successfully sent." -msgstr ">Toutefois, le message a été correctement envoyé." +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 +#, c-format +msgid "No such folder: %s" +msgstr "Pas de tel dossier « %s »." -#: mail/mail-ops.c:572 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format -msgid "Sending \"%s\"" -msgstr "Expédition de « %s »" +msgid "Could not get group: %s" +msgstr "Impossible de récupérer le groups : « %s »" -#: mail/mail-ops.c:692 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format -msgid "Sending message %d of %d" -msgstr "Envoi du message %d du %d" +msgid "NNTP Command failed: %s" +msgstr "Échec de la commande NNTP : %s" -#: mail/mail-ops.c:711 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format -msgid "Failed on message %d of %d" -msgstr "Echec sur le message %d parmis %d" +msgid "%s: Scanning new messages" +msgstr "%s : Examen des nouveaux messages" -#: mail/mail-ops.c:713 mail/mail-send-recv.c:545 -msgid "Complete." -msgstr "Terminé" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 +#, c-format +msgid "Unknown server response: %s" +msgstr "Réponse du serveur inconnue : %s" -#: mail/mail-ops.c:806 -msgid "Saving message to folder" -msgstr "Sauvegarde du message dans le dossier" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 +msgid "Use cancel" +msgstr "Utilisez annuler" -#: mail/mail-ops.c:886 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format -msgid "Moving messages to %s" -msgstr "Déplacement des messages vers %s" +msgid "Operation failed: %s" +msgstr "Opération échouée : %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 +msgid "Retrieving POP summary" +msgstr "Récupération résumé POP" -#: mail/mail-ops.c:886 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:280 #, c-format -msgid "Copying messages to %s" -msgstr "Copie des messages vers %s" +msgid "Cannot get POP summary: %s" +msgstr "Impossible d'optenir le résumé POP : %s" -#: mail/mail-ops.c:913 -msgid "Moving" -msgstr "Déplacement" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:316 +msgid "Expunging deleted messages" +msgstr "Nettoyer les messages supprimés" -#: mail/mail-ops.c:916 -msgid "Copying" -msgstr "Duplication" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#, c-format +msgid "No message with uid %s" +msgstr "Aucun message avec l'uid %s" -#: mail/mail-ops.c:1026 +#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button +#. returns the proper exception code. Sigh. +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:418 #, c-format -msgid "Scanning folders in \"%s\"" -msgstr "Scrutation des dossiers dans « %s »" +msgid "Retrieving POP message %d" +msgstr "Récupération du message POP %d" -#. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1076 shell/e-local-storage.c:178 -msgid "Trash" -msgstr "Corbeille" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502 +msgid "Unknown reason" +msgstr "Raison inconnue" -#: mail/mail-ops.c:1209 -msgid "Forwarded messages" -msgstr "Messages suivis" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "Sauvegarde des messages" -#: mail/mail-ops.c:1252 -#, c-format -msgid "Opening folder %s" -msgstr "Ouverture du dossier %s" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +msgid "Leave messages on server" +msgstr "Ne pas effacer les messages du serveur" -#: mail/mail-ops.c:1324 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 #, c-format -msgid "Opening store %s" -msgstr "Ouverture du stockage %s" +msgid "Delete after %s day(s)" +msgstr "Supprime apès %s jour(s)" -#: mail/mail-ops.c:1393 -#, c-format -msgid "Removing folder %s" -msgstr "Effacement du dossier %s" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:59 +msgid "POP" +msgstr "POP" -#: mail/mail-ops.c:1487 -#, c-format -msgid "Storing folder '%s'" -msgstr "Ecriture du dossier « %s »" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." +msgstr "Pour se connecter et télécharger son courrier depuis des serveurs POP." -#: mail/mail-ops.c:1538 -msgid "Refreshing folder" -msgstr "Rafraichissement du dossier" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " +"is the only option supported by many POP servers." +msgstr "" +"Cette option vous connectera au serveur POP en utilisant un mot de passe en " +"clair. C'est la seule option supportée par la plupart des serveurs POP." -#: mail/mail-ops.c:1574 -msgid "Expunging folder" -msgstr "Nettoyage du dossier" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " +"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " +"claim to support it." +msgstr "" +"Cette option vous connectera au serveur POP en utilisant un mot de passe " +"chiffré via le protocole APOP. Cela peut ne pas fonctionner pour tous les " +"utilisateurs même si le serveur prétend pouvoir le supporter." + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#, c-format +msgid "Could not connect to POP server on %s." +msgstr "Ne peut se connecter au serveur POP sur %s." + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:316 +msgid "" +"Unable to connect to POP server.\n" +"No support for requested authentication mechanism." +msgstr "" +"Impossible de se connecter au serveur POP.\n" +"Aucun support pour le mécanisme d'identification demandé." -#: mail/mail-ops.c:1623 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:229 #, c-format -msgid "Retrieving message %s" -msgstr "Récupération du message %s" +msgid "SASL `%s' Login failed: %s" +msgstr "SASL '%s' Identification échouée : %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:240 +msgid "SASL Protocol error" +msgstr "Erreur de protocole SASL" -#: mail/mail-ops.c:1690 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:255 #, c-format -msgid "Retrieving %d message(s)" -msgstr "Récupération de %d message(s)" +msgid "I/O Error: %s" +msgstr "Erreur d'E/S : %s" -#: mail/mail-ops.c:1776 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:276 #, c-format -msgid "Saving %d messsage(s)" -msgstr "Enregistrement de %d message(s)" +msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" +msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe POP3 pour %s@%s" -#: mail/mail-ops.c:1888 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:327 #, c-format msgid "" -"Unable to create output file: %s\n" -" %s" +"Unable to connect to POP server.\n" +"Error sending password: %s" msgstr "" -"Ne peut créer le fichier de sortie : %s\n" -" %s" +"Impossible de se connecter au serveur POP.\n" +"Erreur lors de l'envoi du mot de passe : %s" -#: mail/mail-ops.c:1916 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 #, c-format -msgid "" -"Error saving messages to: %s:\n" -" %s" -msgstr "" -"Erreur lors de l'enregistrement des messages vers : %s :\n" -" %s" +msgid "No such folder `%s'." +msgstr "Aucun dossier « %s »." -#: mail/mail-ops.c:1990 -msgid "Saving attachment" -msgstr "Enregistrement de la pièce-jointe" +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 +#: mail/mail-config.glade.h:81 +msgid "Sendmail" +msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-ops.c:2006 -#, c-format +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 msgid "" -"Cannot create output file: %s:\n" -" %s" +"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " +"system." msgstr "" -"Impossible de créer le fichier de sortie : %s\n" -" %s" +"Pour délivrer le courrier en passant par le programme « sendmail » sur le " +"système local." -#: mail/mail-ops.c:2037 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107 #, c-format -msgid "Could not write data: %s" -msgstr "Ne peut écrire les données : %s" +msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" +msgstr "Ne peut créer de tube vers sendmail : %s : courrier non envoyé" -#: mail/mail-ops.c:2106 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124 #, c-format -msgid "Disconnecting from %s" -msgstr "Déconnexion de %s" +msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" +msgstr "Ne peut cloner sendmail : %s : courrier non envoyé" -#: mail/mail-ops.c:2107 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s" -msgstr "Reconnexion à %s" +msgid "Could not send message: %s" +msgstr "Impossible d'envoyer le message : %s" -#: mail/mail-ops.c:2206 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163 #, c-format -msgid "Executing shell command: %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-search-dialogue.c:113 -msgid "_Search" -msgstr "Rechercher" - -#: mail/mail-search.c:137 -msgid "(Untitled Message)" -msgstr "(Message sans tître)" - -#: mail/mail-search.c:240 -msgid "Untitled Message" -msgstr "Message sans tître" - -#: mail/mail-search.c:244 -msgid "Empty Message" -msgstr "Message vide" - -#: mail/mail-search.c:291 -msgid "Find in Message" -msgstr "Trouver dans le message" - -#: mail/mail-search.c:321 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Sensible à la casse" - -#: mail/mail-search.c:323 -msgid "Search Forward" -msgstr "Recherche vers l'avant" - -#: mail/mail-search.c:343 -msgid "Find:" -msgstr "Rechercher : " - -#: mail/mail-search.c:346 -msgid "Matches:" -msgstr "Correspond :" - -#: mail/mail-send-recv.c:143 -msgid "Cancelling..." -msgstr "Annulation..." +msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." +msgstr "sendmail s'est terminé avec le signal %s : courrier non envoyé." -#: mail/mail-send-recv.c:251 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170 #, c-format -msgid "Server: %s, Type: %s" -msgstr "Serveur : %s, Type : %s" +msgid "Could not execute %s: mail not sent." +msgstr "Ne peut exécuter %s : courrier non envoyé." -#: mail/mail-send-recv.c:253 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175 #, c-format -msgid "Path: %s, Type: %s" -msgstr "Chemin : %s, Type : %s" +msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." +msgstr "sendmail s'est terrminé avec l'état %d : courrier non envoyé." -#: mail/mail-send-recv.c:255 -#, c-format -msgid "Type: %s" -msgstr "Type : %s" +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194 +msgid "Could not find 'From' address in message" +msgstr "Ne peut trouver l'adresse «From» dans le message" -#: mail/mail-send-recv.c:292 -msgid "Send & Receive Mail" -msgstr "Envoyer & Recevoir le courrier" +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:226 +msgid "Could not parse recipient list" +msgstr "Erreur lors de l'analyse de la liste des déstinataires" -#: mail/mail-send-recv.c:294 -msgid "Cancel All" -msgstr "Annuler tout" +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259 +msgid "sendmail" +msgstr "sendmail" -#: mail/mail-send-recv.c:354 -msgid "Updating..." -msgstr "Mise à jour..." +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261 +msgid "Mail delivery via the sendmail program" +msgstr "Livraison du courrier via le programme sendmail" -#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408 -msgid "Waiting..." -msgstr "Attente..." +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74 +msgid "SMTP" +msgstr "SMTP" -#: mail/mail-send-recv.c:541 -msgid "Cancelled." -msgstr "Annulé." +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgstr "" +"Pour livrer le courrier en vous connectant à un distributeur distant " +"utilisant SMTP.\n" -#: mail/mail-session.c:220 -msgid "User canceled operation." -msgstr "L'utilisateur a annulé la requête" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +msgid "Syntax error, command unrecognized" +msgstr "Erreur de syntaxe, commande non reconnue" -#: mail/mail-session.c:319 -#, c-format -msgid "Enter Password for %s" -msgstr "Saisissez le mot de passe pour %s" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 +msgid "Syntax error in parameters or arguments" +msgstr "Erreur de syntaxe dans les paramètres ou les arguments" -#: mail/mail-session.c:322 -msgid "Enter Password" -msgstr "Saisissez le mot de passe" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 +msgid "Command not implemented" +msgstr "Commande non implémentée" -#: mail/mail-tools.c:256 -#, c-format -msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "Message suivi - %s" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 +msgid "Command parameter not implemented" +msgstr "Paramètre non implémenté" -#: mail/mail-tools.c:260 -msgid "Forwarded message" -msgstr "Message suivi" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 +msgid "System status, or system help reply" +msgstr "Statut système, ou réponse à une aide système" -#: mail/mail-tools.c:394 -msgid "Forwarded Message" -msgstr "Message suivi" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 +msgid "Help message" +msgstr "Message d'aide" -#: mail/mail-vfolder.c:85 -#, c-format -msgid "Setting up vfolder: %s" -msgstr "Mise en place du dossier virtuel : %s" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 +msgid "Service ready" +msgstr "Service prêt" -#: mail/mail-vfolder.c:203 -#, c-format -msgid "Updating vfolders for uri: %s" -msgstr "Mise à jours des dossiers virutels pour l'URI : %s" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +msgid "Service closing transmission channel" +msgstr "Service de fermeture du canal de transmission" -#: mail/mail-vfolder.c:419 -#, c-format -msgid "" -"The following vFolder(s):\n" -"%sUsed the removed folder:\n" -" '%s'\n" -"And have been updated." -msgstr "" -"Les dossiers virtuels suivants :\n" -"%sUtilisaient le dossier supprimé :\n" -" « %s »\n" -"Et ont été mis à jour." +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 +msgid "Service not available, closing transmission channel" +msgstr "Service non disponible, fermeture du canal de transmission" -#: mail/mail-vfolder.c:728 -msgid "VFolders" -msgstr "Dossiers virtuels" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 +msgid "Requested mail action okay, completed" +msgstr "Action courrier demandée OK, terminé" -#: mail/mail-vfolder.c:785 -#, fuzzy -msgid "vFolders" -msgstr "Dossiers" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 +msgid "User not local; will forward to " +msgstr "Utilisateur non local; transfèrera à " -#: mail/mail-vfolder.c:825 -msgid "Edit VFolder" -msgstr "Éditer le dossier virtuel" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 +msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "Action courrier demandée non prise : boîte à lettres indisponible" -#: mail/mail-vfolder.c:841 -#, c-format -msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." -msgstr "Tentative d'édition du dossier virtuel « %s » qui n'existe pas." +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 +msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "Action demandée non prise : boîte à lettres indisponible" -#: mail/mail-vfolder.c:895 -msgid "New VFolder" -msgstr "Nouveau dossier virtuel" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 +msgid "Requested action aborted: error in processing" +msgstr "Action demandée abandonnée : erreur traitement" -#: mail/message-browser.c:212 -msgid "(No subject)" -msgstr "(Pas de sujet)" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 +msgid "User not local; please try " +msgstr "Utilisateur non local; essayez S.V.P" -#: mail/message-browser.c:214 -#, c-format -msgid "%s - Message" -msgstr "%s - Message" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 +msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" +msgstr "Action demandée non prise : système de stockage insuffisant" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 +msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" +msgstr "Action courrier demandée abandonnée : allocation de stockage excessif" -#: mail/message-list.c:645 -msgid "Unseen" -msgstr "Non vu" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 +msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" +msgstr "Action demandée non prise : nom de boîte à lettres non autorisé" -#: mail/message-list.c:646 -msgid "Seen" -msgstr "Vu" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 +msgid "Start mail input; end with ." +msgstr "Démarre entrée courrier; fin avec ." -#: mail/message-list.c:647 -msgid "Answered" -msgstr "Répondu" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 +msgid "Transaction failed" +msgstr "Échec de la transaction" -#: mail/message-list.c:648 -msgid "Multiple Unseen Messages" -msgstr "Messages non vus multiples" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 +msgid "A password transition is needed" +msgstr "Aucun mot de passe fourni" -#: mail/message-list.c:649 -msgid "Multiple Messages" -msgstr "Messages multiples" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 +msgid "Authentication mechanism is too weak" +msgstr "Le mécanisme d'authentification est trop fragile" -#: mail/message-list.c:658 -msgid "Lowest" -msgstr "Le plus bas" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 +msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" +msgstr "Encryptage nécessaire pour le mécanisme d'identification demandé." -#: mail/message-list.c:659 -msgid "Lower" -msgstr "Plus bas" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 +msgid "Temporary authentication failure" +msgstr "Anomalie authentification temporaire" -#: mail/message-list.c:663 -msgid "Higher" -msgstr "Plus haut" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 +msgid "Authentication required" +msgstr "Identification requise" -#: mail/message-list.c:664 -msgid "Highest" -msgstr "Le plus haut" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 +#, c-format +msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" +msgstr "Erreur du message de bienvenue : %s : sûrement pas grave" -#: mail/message-list.c:920 -msgid "?" -msgstr "?" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:383 +#, c-format +msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" +msgstr "Le serveur SMTP %s ne supporte pas le type d'identification demandé %s" -#: mail/message-list.c:927 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Aujourd'hui %l:%M %p" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:421 +#, c-format +msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" +msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe IMAP pour %s@%s" -#: mail/message-list.c:936 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Hier %l:%M %p" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to authenticate to SMTP server.\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Impossible de vous identifier sur le serveur SMTP.\n" +"%s\n" +"\n" -#: mail/message-list.c:948 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:565 +#, c-format +msgid "SMTP server %s" +msgstr "Serveur SMTP %s" -#: mail/message-list.c:958 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d %b %Y" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:567 +#, c-format +msgid "SMTP mail delivery via %s" +msgstr "Livraison du courrier SMTP via %s" -#: mail/message-list.c:2370 -msgid "Generating message list" -msgstr "Generation de la liste des messages" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:591 +msgid "Cannot send message: sender address not defined." +msgstr "" +"Ne peut envoyer le message : l'adresse de l'expéditeur n'est pas définie" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Flagged" -msgstr "Marqué" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:598 +msgid "Cannot send message: sender address not valid." +msgstr "" +"Ne peut envoyer le message : l'adresse de l'expéditeur n'est pas valide" -#: mail/message-list.etspec.h:5 -msgid "Received" -msgstr "Reçu" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:603 mail/mail-ops.c:603 +msgid "Sending message" +msgstr "Envoi du message" -#: mail/message-list.etspec.h:8 -msgid "Size" -msgstr "Taille" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:614 +msgid "Cannot send message: no recipients defined." +msgstr "Ne peut envoyer le message : aucun destinataire n'est défini." -#: mail/subscribe-dialog.c:219 -#, c-format -msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -msgstr "Scrutation des dossiers sous %s dans « %s »" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:624 +msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" +msgstr "Ne peut envoyer le message : un ou plusieurs déstinataires invalides." -#: mail/subscribe-dialog.c:221 -#, c-format -msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -msgstr "Scrutation des dossiers de niveau root dans « %s »" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:798 +msgid "SMTP Greeting" +msgstr "Accueil SMTP" -#: mail/subscribe-dialog.c:318 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:820 #, c-format -msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -msgstr "Abonnement au dossier « %s »" +msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" +msgstr "Demande HELO dépassée : %s non fatal" -#: mail/subscribe-dialog.c:320 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:840 #, c-format -msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -msgstr "Désabonnement du dossier « %s »" +msgid "HELO response error: %s: non-fatal" +msgstr "Erreur réponse HELO : %s non fatal" -#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Folder" -msgstr "Dossier" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:883 +msgid "SMTP Authentication" +msgstr "Identification SMTP" -#: mail/subscribe-dialog.c:1520 -msgid "No server has been selected" -msgstr "Aucun serveur n'a été sélectionné" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +msgid "Error creating SASL authentication object." +msgstr "Erreur création objet identification SASL" -#: mail/subscribe-dialog.c:1581 -msgid "Please select a server." -msgstr "Veuillez sélectionner un serveur." +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:904 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:916 +#, c-format +msgid "AUTH request timed out: %s" +msgstr "Demande AUTH expirée : %s" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 -msgid " _Refresh List " -msgstr "_Rafraîchir la liste " +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925 +msgid "AUTH request failed." +msgstr "Erreur demande AUTH" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 -msgid "All folders" -msgstr "Tous les dossiers" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:973 +msgid "Bad authentication response from server.\n" +msgstr "Mauvaise réponse d'identification du serveur.\n" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 -msgid "Display options" -msgstr "Options d'affichage" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:999 +#, c-format +msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "Demande MAIL FROM dépassée : %s : courrier non envoyé" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 -msgid "Folders whose names begin with:" -msgstr "Dossiers dont les noms commencent par :" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1013 +msgid "MAIL FROM response error" +msgstr "Erreur réponse MAIL FROM" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 -msgid "Manage Subscriptions" -msgstr "Gérer les abonnements" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#, c-format +msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "Demande RCPT TO expirée : %s : courrier non envoyé" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 -msgid "Show _folders from server: " -msgstr "Montrer les dossiers du serveur :" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1054 +#, c-format +msgid "RCPT TO <%s> failed" +msgstr "Echec de RCPT TO <%s>" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 -msgid "_Subscribe" -msgstr "_S'abonner" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1090 +#, c-format +msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "Demande DATA expirée : %s : courrier non envoyé." -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 -msgid "_Unsubscribe" -msgstr "Se _désabonner" +#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: +#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself +#. +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1104 +msgid "DATA response error" +msgstr "Erreur réponse DATA" -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution component for the executive summary." -msgstr "Composant pour le résumé" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 +#, c-format +msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" +msgstr "Envoi DATA expiré : Arrêt du message : %s : courrier non envoyé." -#: my-evolution/component-factory.c:44 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Dossier contenant le résumé d'Evolution" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +msgid "DATA termination response error" +msgstr "Erreur réponse de fin de DATA" -#: my-evolution/component-factory.c:153 -msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." -msgstr "Impossible d'initialiser le composant « Résumé » d'Evolution." +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1199 +#, c-format +msgid "RSET request timed out: %s" +msgstr "Demande RSET dépassée : %s" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358 -msgid "Appointments" -msgstr "Rendez-vous" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 +msgid "RSET response error" +msgstr "Erreur réponse RSET" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341 -msgid "No appointments" -msgstr "Pas de rendez-vous" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1236 +#, c-format +msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" +msgstr "Réponse QUIT dépassée : %s / non fatal" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 +msgid "QUIT response error" +msgstr "Erreur réponse QUIT" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 -msgid "%l:%M %d %B" -msgstr "%l:%M %d %B" +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 +msgid "1 byte" +msgstr "1 octet" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395 -#, fuzzy -msgid "No description" -msgstr "description :" +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#, c-format +msgid "%u bytes" +msgstr "%u octets" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:129 -msgid "Mail summary" -msgstr "Résumé de courrier" +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#, c-format +msgid "%.1fK" +msgstr "%.1fko" -#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in -#. My Evolution by default here. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources. -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:661 -msgid "KBOS" -msgstr "KPRX" +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#, c-format +msgid "%.1fM" +msgstr "%.1fMo" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionnary.com du jour" +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118 +#, c-format +msgid "%.1fG" +msgstr "%.1fGo" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Citations du jour" +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:135 +msgid "attachment" +msgstr "pièce-jointe" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945 -msgid "Add a news feed" -msgstr "Ajouter un serveur de news" +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506 +msgid "Remove selected items from the attachment list" +msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés de la liste des pièces-jointes" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953 -msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" -msgstr "Saisissez l'URL du serveur de news que vous voulez ajouter" +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 +msgid "Add attachment..." +msgstr "Ajouter une pièce-jointe..." -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957 -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 +msgid "Attach a file to the message" +msgstr "Joindre un fichier au message" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503 -msgid "Summary Settings" -msgstr "Réglages résumé" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Impossible d'attacher ke fichier %s : %s" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Erreur lors du téléchargement des données RDF" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "" +"Impossible d'attacher le fichier %s : il ne s'agit d'un fichier correct" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528 -msgid "News Feed" -msgstr "Serveur de forums" +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 +msgid "Attachment properties" +msgstr "Propriétés de la pièce-jointe" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248 -msgid "No tasks" -msgstr "Aucune tâche" +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 +msgid "File name:" +msgstr "Nom du fichier : " -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Aucune description)" +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 +msgid "MIME type:" +msgstr "Type MIME :" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:71 -msgid "My Weather" -msgstr "Ma Météo" +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180 +msgid "Suggest automatic display of attachment" +msgstr "Suggérer l'affichage automatique de la pièce jointe" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:348 -msgid "
The weather server could not be contacted
" -msgstr "
Le serveur de météo ne peut être contacté
" +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 +msgid "Click here for the address book" +msgstr "Cliquez ici pour le carnet d'adresses" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:559 -msgid "Weather" -msgstr "Météo" +#. +#. * From: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:356 +msgid "From:" +msgstr "De :" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:722 -msgid "Regions" -msgstr "Régions" +#. +#. * Reply-To: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Répondre-à :" -#: my-evolution/e-summary.c:193 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A %d %B %Y" +#. +#. * Subject: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373 +msgid "Subject:" +msgstr "Sujet :" -#: my-evolution/e-summary.c:493 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "Attendez S.V.P" +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 +msgid "To:" +msgstr "À :" -#: my-evolution/e-summary.c:584 ui/my-evolution.xml.h:3 -msgid "Print Summary" -msgstr "Imprimer le résumé" +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 +msgid "Enter the recipients of the message" +msgstr "Saisissez les destinataires du message" -#: my-evolution/e-summary.c:630 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Échec de l'impression du résumé" +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391 +msgid "Cc:" +msgstr "Cc :" -#: my-evolution/main.c:66 -msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -msgstr "Le composant « Résumé » n'a pas pu initialiser Bonobo.\n" +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 +msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" +msgstr "Saisissez les adresses qui recevront une copie carbone de ce message" -#: my-evolution/metar.c:29 -msgid " F" -msgstr "" +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 +msgid "Bcc:" +msgstr "Bcc :" -#: my-evolution/metar.c:29 -msgid " C" +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 +msgid "" +"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " +"appearing in the recipient list of the message." msgstr "" +"Saisissez les adresses qui recevront une copie carbone du message sans " +"apparaitre dans la liste des destinataires du messages." -#: my-evolution/metar.c:33 -msgid "knots" -msgstr "noeuds" - -#: my-evolution/metar.c:33 -msgid "kph" -msgstr "kmh" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 +msgid "Attach a file" +msgstr "Joindre un fichier" -#: my-evolution/metar.c:38 -msgid "inHg" -msgstr "Hp" +#: composer/e-msg-composer.c:695 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Erreur durant la lecture du fichier %s :\n" +"%s" -#: my-evolution/metar.c:38 -msgid "mmHg" -msgstr "mHp" +#: composer/e-msg-composer.c:912 +msgid "Save as..." +msgstr "Enregistrer sous..." -#: my-evolution/metar.c:41 -msgid "miles" -msgstr "miles" +#: composer/e-msg-composer.c:921 +msgid "Warning!" +msgstr "Avertissement !" -#: my-evolution/metar.c:41 -msgid "kilometers" -msgstr "kilomètres" +#: composer/e-msg-composer.c:925 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?" -#: my-evolution/metar.c:44 -msgid "Clear sky" -msgstr "Ciel clair" +#: composer/e-msg-composer.c:947 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier : %s" -#: my-evolution/metar.c:45 -msgid "Broken clouds" -msgstr "Nuages épars" +#: composer/e-msg-composer.c:966 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Erreur de chargement du fichier : %s" -#: my-evolution/metar.c:46 -msgid "Scattered clouds" -msgstr "Nuages dispersés" +#: composer/e-msg-composer.c:997 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Erreur accès au fichier : %s" -#: my-evolution/metar.c:47 -msgid "Few clouds" -msgstr "Quelques nuages" +#: composer/e-msg-composer.c:1005 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Ne peut récupérer le message de l'éditeur" -#: my-evolution/metar.c:48 -msgid "Overcast" -msgstr "Couvert" +#: composer/e-msg-composer.c:1012 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Ne peut rechercher dans le fichier : %s\n" +" %s" -#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485 -msgid "Invalid" -msgstr "Invalide" +#: composer/e-msg-composer.c:1019 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Ne peut tronquer le fichier : %s\n" +" %s" -#: my-evolution/metar.c:63 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +#: composer/e-msg-composer.c:1028 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Erreur lors de l'auto-enregistrement du message : %s :\n" +" %s" -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "North" -msgstr "Nord" +#: composer/e-msg-composer.c:1130 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Evolution a trouvé des fichiers non sauvegardés d'une session précédente.\n" +"Voulez-vous essayer de les récupérer ?" -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "North - NorthEast" -msgstr "Nord - NordEst" +#: composer/e-msg-composer.c:1288 +msgid "" +"This message has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Ce message n'a pas été envoyé.\n" +"\n" +"Voulez-vous enregistrer vos changements ?" -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "Northeast" -msgstr "NordEst" +#: composer/e-msg-composer.c:1295 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Avertissement : Message modifié" -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "East - NorthEast" -msgstr "Est - NordEst" +#: composer/e-msg-composer.c:1318 +msgid "Open file" +msgstr "Ouvrir un fichier" -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "East" -msgstr "Est" +#: composer/e-msg-composer.c:1467 +msgid "Insert File" +msgstr "Insérer un fichier" -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "East - Southeast" -msgstr "Est - SudEst" +#: composer/e-msg-composer.c:1853 composer/e-msg-composer.c:2334 +msgid "Compose a message" +msgstr "Composer un message" -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "Southeast" -msgstr "SudEst" +#: composer/e-msg-composer.c:2351 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" +"Impossible de créer la fenête de composition:\n" +"Impossible d'activer le composant de sélection d'adresse." -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "South - Southeast" -msgstr "Sud - SudEst" +#: composer/e-msg-composer.c:2374 composer/e-msg-composer.c:2429 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Impossible de créer la fenêtre de composition :\n" +"Ne peut activer le composant « Editeur HTML »." -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "South" -msgstr "Sud" +#: composer/evolution-composer.c:367 +msgid "" +"Could not create composer window, because you have not yet\n" +"configured any identities in the mail component." +msgstr "" +"Ne peut créer une fenêtre de composition de message parce que vous \n" +"n'avez pas encore configuré d'identités dans le composant courrier." -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "South - Southwest" -msgstr "Sud - SudOuest" +#: composer/evolution-composer.c:382 +msgid "Cannot initialize Evolution's composer." +msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution." -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "Southwest" -msgstr "SudOuest" +#: data/evolution.desktop.in.h:1 +msgid "The Evolution groupware suite" +msgstr "La suite de travail collaboratif Evolution" -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "West - Southwest" -msgstr "Ouest - SudOuest" +#: data/evolution.desktop.in.h:2 +msgid "Ximian Evolution" +msgstr "Ximian Evolution" -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "West" -msgstr "Ouest" +#: data/evolution.keys.in.h:1 +msgid "address card" +msgstr "Carte Adresse" -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "West - Northwest" -msgstr "Ouest - NordOuest" +#: data/evolution.keys.in.h:2 +msgid "calendar information" +msgstr "Information calendrier" -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "Northwest" -msgstr "NordOuest" +#: default_user/searches.xml.h:1 +msgid "Body contains" +msgstr "Le corps contient" -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "North - Northwest" -msgstr "Nord - NordOuest" +#: default_user/searches.xml.h:2 +msgid "Body does not contain" +msgstr "Le corps ne contient pas" -#. DRIZZLE -#: my-evolution/metar.c:127 -msgid "Drizzle" -msgstr "Bruine" +#: default_user/searches.xml.h:3 +msgid "Body or subject contains" +msgstr "Le corps ou le sujet contient" -#: my-evolution/metar.c:128 -msgid "Drizzle in the vicinity" -msgstr "Bruine dans les environs" +#: default_user/searches.xml.h:4 +msgid "Message contains" +msgstr "Le message contient" -#: my-evolution/metar.c:129 -msgid "Light drizzle" -msgstr "Bruine légere" +#: default_user/searches.xml.h:5 +msgid "Recipients contain" +msgstr "Les destinataires contiennent" -#: my-evolution/metar.c:130 -msgid "Moderate drizzle" -msgstr "Bruine modérée" +#: default_user/searches.xml.h:6 +msgid "Sender contains" +msgstr "L'expéditeur contient" -#: my-evolution/metar.c:131 -msgid "Heavy drizzle" -msgstr "Bruine lourde" +#: default_user/searches.xml.h:7 +msgid "Subject contains" +msgstr "Le sujet contient" -#: my-evolution/metar.c:132 -msgid "Shallow drizzle" -msgstr "Bruine superficielle" +#: default_user/searches.xml.h:8 +msgid "Subject does not contain" +msgstr "Le sujet ne contient pas" -#: my-evolution/metar.c:133 -msgid "Patches of drizzle" -msgstr "Nappes de bruine" +#. Remember the password? +#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269 +msgid "Remember this password" +msgstr "Se souvenir du mot de passe" -#: my-evolution/metar.c:134 -msgid "Partial drizzle" -msgstr "Bruine partielle" +#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "Se souvenir de ce mot de passe pour le reste de cette session" -#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Orages" +#: e-util/e-pilot-settings.c:96 +msgid "Sync Private Records:" +msgstr "Synchroniser les enregistrements privés : " -#: my-evolution/metar.c:136 -msgid "Windy drizzle" -msgstr "Bruine venteuse" +#: e-util/e-pilot-settings.c:105 +msgid "Sync Categories:" +msgstr "Synchroniser les catégories" -#: my-evolution/metar.c:137 -msgid "Showers" -msgstr "Averses" +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%p" -#: my-evolution/metar.c:138 -msgid "Drifting drizzle" -msgstr "Trainés de bruine" +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" -#: my-evolution/metar.c:139 -msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Bruine givrante" +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format, without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:178 +msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" -#. RAIN -#: my-evolution/metar.c:142 -msgid "Rain" -msgstr "Pluie" +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format, without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:183 +msgid "%a %m/%d/%Y %H" +msgstr "%a %d/%m/%Y %H" -#: my-evolution/metar.c:143 -msgid "Rain in the vicinity" -msgstr "Pluie dans les environs" +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:194 +msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: my-evolution/metar.c:144 -msgid "Light rain" -msgstr "Pluie légère" +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:198 +msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" -#: my-evolution/metar.c:145 -msgid "Moderate rain" -msgstr "Pluie modérée" +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:203 +msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" -#: my-evolution/metar.c:146 -msgid "Heavy rain" -msgstr "Pluie drue" +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:208 +msgid "%m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" -#: my-evolution/metar.c:147 -msgid "Shallow rain" -msgstr "Pluie superficielle" +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:213 +msgid "%m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%d/%m/%Y %I %p" -#: my-evolution/metar.c:148 -msgid "Patches of rain" -msgstr "Pluie éparse" +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:218 +msgid "%m/%d/%Y %H" +msgstr "%d/%m/%Y %H" -#: my-evolution/metar.c:149 -msgid "Partial rainfall" -msgstr "Précipitations partielles" +#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402 +msgid "%I:%M:%S %p" +msgstr "%I:%M:%S %p" -#: my-evolution/metar.c:151 -msgid "Blowing rainfall" -msgstr "Précipitations venteuses" +#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394 +msgid "%H:%M:%S" +msgstr "%H:%M:%S" -#: my-evolution/metar.c:152 -msgid "Rain showers" -msgstr "Averses de pluie" +#. strptime format for time of day, without seconds, +#. in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" -#: my-evolution/metar.c:153 -msgid "Drifting rain" -msgstr "Rafale de pluie" +#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" -#: my-evolution/metar.c:154 -msgid "Freezing rain" -msgstr "Pluie givrante" +#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:320 +msgid "%I %p" +msgstr "%I %p" -#. SNOW -#: my-evolution/metar.c:157 -msgid "Snow" -msgstr "Neige" +#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 +msgid "Evolution component for the executive summary." +msgstr "Composant pour le résumé" -#: my-evolution/metar.c:158 -msgid "Snow in the vicinity" -msgstr "Neige dans les environs" +#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 +msgid "Factory for the Evolution executive summary component." +msgstr "Usine pour le composant « Résumé » d'Evolution." -#: my-evolution/metar.c:159 -msgid "Light snow" -msgstr "Neige légère" +#: executive-summary/component/component-factory.c:151 +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Ne peut initialiser le composant « Résumé » d'Evolution." -#: my-evolution/metar.c:160 -msgid "Moderate snow" -msgstr "Neige modérée" +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 +msgid "Select a service" +msgstr "Sélectionnez un service" -#: my-evolution/metar.c:161 -msgid "Heavy snow" -msgstr "Forte Neige" +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" +"Vous pouvez sélectionner une page HTML différente pour l'arrière-plan du " +"Résumé.\n" +"\n" +"Ne rien préciser pour la page par défaut." -#: my-evolution/metar.c:162 -msgid "Shallow snow" -msgstr "Neige superficielle" +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "Ouvrir %s avec l'application GNOME par défaut" -#: my-evolution/metar.c:163 -msgid "Patches of snow" -msgstr "Neige éparse" +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "Ouvrir %s avec le navigateur GNOME par défaut" -#: my-evolution/metar.c:164 -msgid "Partial snowfall" -msgstr "Chute de neige partielle" +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Envoyer un courrier à %s" -#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180 -msgid "Snowstorm" -msgstr "Tempête de neige" +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "Changer la vue pour %s" -#: my-evolution/metar.c:166 -msgid "Blowing snowfall" -msgstr "Chute de neige et vent" +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "Lancer %s" -#: my-evolution/metar.c:167 -msgid "Snow showers" -msgstr "Averses de neige" +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 +#, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Fermer %s" -#: my-evolution/metar.c:168 -msgid "Drifting snow" -msgstr "Giboulées" +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 +#, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Déplacer %s vers la gauche" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "Déplacer %s vers la droite" -#: my-evolution/metar.c:169 -msgid "Freezing snow" -msgstr "Neige givrante" +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 +#, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Déplacer %s à la rangée précédente" -#. SNOW_GRAINS -#: my-evolution/metar.c:172 -msgid "Snow grains" -msgstr "Grains neigeux" +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 +#, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Déplacer %s à la ligne suivante" -#: my-evolution/metar.c:173 -msgid "Snow grains in the vicinity" -msgstr "Grains neigeux dans les environs" +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 +#, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "Configure /%s" -#: my-evolution/metar.c:174 -msgid "Light snow grains" -msgstr "Grains neigeux légers" +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 +msgid "page" +msgstr "page" -#: my-evolution/metar.c:175 -msgid "Moderate snow grains" -msgstr "Grains neigeux modérés" +#: executive-summary/component/e-summary.c:925 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ne peut ouvrir le fichier HTML :\n" +"%s" -#: my-evolution/metar.c:176 -msgid "Heavy snow grains" -msgstr "Forts grains neigeux" +#: executive-summary/component/e-summary.c:939 +#, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "" +"Erreur de lecture des données :\n" +"%s" -#: my-evolution/metar.c:177 -msgid "Shallow snow grains" -msgstr "Grains neigeux superficiels" +#: executive-summary/component/e-summary.c:957 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "Le fichier ne possède pas d'emplacement pour les services.\n" -#: my-evolution/metar.c:178 -msgid "Patches of snow grains" -msgstr "Grains neigeux épars" +#: executive-summary/component/main.c:61 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" +"Le composant « Résumé » n'a pas pu initialiser Bonobo.\n" +"Si vous recevez un message d'avertissement traitant de RootPOA, cela \n" +"signifie certainement que vous avez lier Bonobo à GOAD au lieu de OAF." -#: my-evolution/metar.c:179 -msgid "Partial snow grains" -msgstr "Grains neigeux partiels" +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1 +msgid "Factory for the RDF summary." +msgstr "Usine à composants pour résumé RDF." -#: my-evolution/metar.c:181 -msgid "Blowing snow grains" -msgstr "Grains neigeux et vent" +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2 +msgid "RDF Summary" +msgstr "Résumé RDF" -#: my-evolution/metar.c:182 -msgid "Snow grain showers" -msgstr "Averses de neige" +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1 +msgid "Factory for the test bonobo component." +msgstr "Usine pour le composant de test Bonobo" -#: my-evolution/metar.c:183 -msgid "Drifting snow grains" -msgstr "Rafales de neige" +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2 +msgid "Factory for the test component." +msgstr "Usine pour le composant de test" -#: my-evolution/metar.c:184 -msgid "Freezing snow grains" -msgstr "Neige verglassante" +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3 +msgid "Test bonobo service" +msgstr "Service Bonobo de test" -#. ICE_CRYSTALS -#: my-evolution/metar.c:187 -msgid "Ice crystals" -msgstr "Cristaux de glace" +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4 +msgid "Test service" +msgstr "Service de test" -#: my-evolution/metar.c:188 -msgid "Ice crystals in the vicinity" -msgstr "Cristaux de glace dans les environs" +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" -#: my-evolution/metar.c:189 -msgid "Few ice crystals" -msgstr "Quelques cristaux de glace" +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 +msgid "Update automatically" +msgstr "Mettre à jour automatiquement" -#: my-evolution/metar.c:190 -msgid "Moderate ice crystals" -msgstr "Cristaux de glace modérés" +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 +msgid "Update now" +msgstr "Mettre à jour maintenant" -#: my-evolution/metar.c:191 -msgid "Heavy ice crystals" -msgstr "Gros cristaux de glace" +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 +msgid "Update every " +msgstr "Mettre à jour tout les " -#: my-evolution/metar.c:193 -msgid "Patches of ice crystals" -msgstr "Cristaux de glace épars" +#: filter/filter-datespec.c:80 +msgid "year" +msgstr "an" -#: my-evolution/metar.c:194 -msgid "Partial ice crystals" -msgstr "Cristaux de glace partiels" +#: filter/filter-datespec.c:80 +msgid "years" +msgstr "années" -#: my-evolution/metar.c:195 -msgid "Ice crystal storm" -msgstr "Tempête de cristaux de glace" +#: filter/filter-datespec.c:81 +msgid "month" +msgstr "mois" -#: my-evolution/metar.c:196 -msgid "Blowing ice crystals" -msgstr "Cristaux de glace et vent" +#: filter/filter-datespec.c:81 +msgid "months" +msgstr "mois" -#: my-evolution/metar.c:197 -msgid "Showers of ice crystals" -msgstr "Averses de cristaux de glace" +#: filter/filter-datespec.c:82 +msgid "week" +msgstr "semaine" -#: my-evolution/metar.c:198 -msgid "Drifting ice crystals" -msgstr "Rafales de cristaux de glace" +#: filter/filter-datespec.c:82 +msgid "weeks" +msgstr "semaines" -#: my-evolution/metar.c:199 -msgid "Freezing ice crystals" -msgstr "Cristaux de glace givrants" +#: filter/filter-datespec.c:84 +msgid "hour" +msgstr "heure" -#. ICE_PELLETS -#: my-evolution/metar.c:202 -msgid "Ice pellets" -msgstr "Boulettes de glace" +#: filter/filter-datespec.c:85 +msgid "minute" +msgstr "minute" -#: my-evolution/metar.c:203 -msgid "Ice pellets in the vicinity" -msgstr "Boulettes de glace dans les environs" +#: filter/filter-datespec.c:86 +msgid "second" +msgstr "seconde" -#: my-evolution/metar.c:204 -msgid "Few ice pellets" -msgstr "Quelques boulettes de glace" +#: filter/filter-datespec.c:86 +msgid "seconds" +msgstr "secondes" -#: my-evolution/metar.c:205 -msgid "Moderate ice pellets" -msgstr "Boulettes de glace modérées" +#: filter/filter-datespec.c:194 +msgid "You have forgotten to choose a date." +msgstr "Vous avez oublié de choisir une date." -#: my-evolution/metar.c:206 -msgid "Heavy ice pellets" -msgstr "Fortes boulettes de glace" +#: filter/filter-datespec.c:196 +msgid "You have chosen an invalid date." +msgstr "Vous avez choisi une date invalide." -#: my-evolution/metar.c:207 -msgid "Shallow ice pellets" -msgstr "Boulettes de glace superficielles" +#: filter/filter-datespec.c:271 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"whatever the time is when the filter is run\n" +"or vfolder is opened." +msgstr "" +"La date du message sera comparée quelle que soit l'heure où\n" +"le filtre est lancé ou le dossier virtuel ouvert." -#: my-evolution/metar.c:208 -msgid "Patches of ice pellets" -msgstr "Boulettes de glace éparses" +#: filter/filter-datespec.c:294 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"the time that you specify here." +msgstr "" +"La date du message sera comparée à la date\n" +"que vous spécifiez ici." -#: my-evolution/metar.c:209 -msgid "Partial ice pellets" -msgstr "Boulettes de glace partielles" +#: filter/filter-datespec.c:334 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"a time relative to when the filter is run;\n" +"\"a week ago\", for example." +msgstr "" +"La date du message sera comparée à une date\n" +"relative au moment où le filtre est exécuté;\n" +"« il y a une semaine », par exemple." -#: my-evolution/metar.c:210 -msgid "Ice pellet storm" -msgstr "Tempête de boulettes de glace" +#. keep in sync with FilterDatespec_type! +#: filter/filter-datespec.c:369 +msgid "the current time" +msgstr "la date actuelle" -#: my-evolution/metar.c:211 -msgid "Blowing ice pellets" -msgstr "Boulettes de glace et vent" +#: filter/filter-datespec.c:369 +msgid "a time you specify" +msgstr "une date que vous spécifiez" -#: my-evolution/metar.c:212 -msgid "Showers of ice pellets" -msgstr "Averses de boulettes de glace" +#: filter/filter-datespec.c:370 +msgid "a time relative to the current time" +msgstr "une date relative à la date en cours" -#: my-evolution/metar.c:213 -msgid "Drifting ice pellets" -msgstr "Rafales de boulettes de glace" +#. The dialog +#: filter/filter-datespec.c:394 +msgid "Select a time to compare against" +msgstr "Sélectionnez une heure pour la comparaison" -#: my-evolution/metar.c:214 -msgid "Freezing ice pellets" -msgstr "Boulettes de glace verglassantes" +#. The label +#: filter/filter-datespec.c:428 +msgid "Compare against" +msgstr "Comparer avec" -#. HAIL -#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217 -msgid "Hail" -msgstr "Grêle" +#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725 +msgid "now" +msgstr "maintenant" -#: my-evolution/metar.c:218 -msgid "Hail in the vicinity" -msgstr "Grêle dans les environs" +#: filter/filter-datespec.c:575 +msgid " ago" +msgstr "passé(e)s" -#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234 -msgid "Light hail" -msgstr "Grêle légère" +#: filter/filter-datespec.c:621 +msgid "ago" +msgstr "passé(e)s" -#: my-evolution/metar.c:220 -msgid "Moderate hail" -msgstr "Grêle modérée" +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:973 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d %b %H:%M" -#: my-evolution/metar.c:221 -msgid "Heavy hail" -msgstr "Forte grêle" +#: filter/filter-datespec.c:722 +msgid "" +msgstr "" -#: my-evolution/metar.c:222 -msgid "Shallow hail" -msgstr "Grêle superficielle" +#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3 +msgid "Filter Rules" +msgstr "Règles de Filtrage" -#: my-evolution/metar.c:223 -msgid "Patches of hail" -msgstr "Grêle éparse" +#. and now for the action area +#: filter/filter-filter.c:487 +msgid "Then" +msgstr "Alors" + +#: filter/filter-filter.c:501 +msgid "Add action" +msgstr "Ajouter l'action" -#: my-evolution/metar.c:224 -msgid "Partial hail" -msgstr "Grêle partielle" +#: filter/filter-folder.c:156 +msgid "" +"You forgot to choose a folder.\n" +"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." +msgstr "" +"Vous avez oublié de choisir un dossier.\n" +"Revenez en arrière et spécifiez un dossier valide pour\n" +"y délivrer du courrier." -#: my-evolution/metar.c:225 -msgid "Hailstorm" -msgstr "Tempête de grêle" +#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365 +#: mail/mail-account-gui.c:834 +msgid "Select Folder" +msgstr "Sélectionnez un Dossier" -#: my-evolution/metar.c:226 -msgid "Blowing hail" -msgstr "Grêle et vent" +#: filter/filter-folder.c:274 +msgid "Enter folder URI" +msgstr "Saisissez l'URI du dossier" -#: my-evolution/metar.c:227 -msgid "Hail showers" -msgstr "Averses de grêle" +#: filter/filter-folder.c:321 +msgid "" +msgstr "" -#: my-evolution/metar.c:228 -msgid "Drifting hail" -msgstr "Rafales de grêle" +#: filter/filter-input.c:198 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Erreur dans l'expression régulière « %s » :\n" +"%s" -#: my-evolution/metar.c:229 -msgid "Freezing hail" -msgstr "Grêle givrante" +#: filter/filter-part.c:488 shell/evolution-test-component.c:41 +msgid "Test" +msgstr "Test" -#. SMALL_HAIL -#: my-evolution/metar.c:232 -msgid "Small hail" -msgstr "Petite grêle" +#: filter/filter-rule.c:217 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Vous devez changer le nom de ce dossier virtuel." -#: my-evolution/metar.c:233 -msgid "Small hail in the vicinity" -msgstr "Petite grêle dans les environs" +#: filter/filter-rule.c:720 +msgid "Rule name: " +msgstr "Nom de la règle : " -#: my-evolution/metar.c:235 -msgid "Moderate small hail" -msgstr "Peite grêle modérée" +#: filter/filter-rule.c:724 +msgid "Untitled" +msgstr "SansTitre" -#: my-evolution/metar.c:236 -msgid "Heavy small hail" -msgstr "Forte petite grêle" +#: filter/filter-rule.c:741 +msgid "If" +msgstr "Si" -#: my-evolution/metar.c:237 -msgid "Shallow small hail" -msgstr "Petite grêle superficielle" +#: filter/filter-rule.c:759 +msgid "Execute actions" +msgstr "Exécuter les actions" -#: my-evolution/metar.c:238 -msgid "Patches of small hail" -msgstr "Petite grêle éparse" +#: filter/filter-rule.c:763 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "si tous les critères sont remplis" -#: my-evolution/metar.c:239 -msgid "Partial small hail" -msgstr "Petite grêle partielle" +#: filter/filter-rule.c:768 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "si un des critères est rempli" -#: my-evolution/metar.c:240 -msgid "Small hailstorm" -msgstr "Petit orage de grêle" +#: filter/filter-rule.c:779 +msgid "Add criterion" +msgstr "Ajouter un critère" -#: my-evolution/metar.c:241 -msgid "Blowing small hail" -msgstr "Petite grêle et vent" +#: filter/filter-rule.c:864 +msgid "incoming" +msgstr "entrant" -#: my-evolution/metar.c:242 -msgid "Showers of small hail" -msgstr "Averses de petite grêle" +#: filter/filter-rule.c:864 +msgid "outgoing" +msgstr "sortant" -#: my-evolution/metar.c:243 -msgid "Drifting small hail" -msgstr "Rafales de petite grêle" +#: filter/filter.glade.h:1 +msgid "Edit Filters" +msgstr "Éditer les Filtres" -#: my-evolution/metar.c:244 -msgid "Freezing small hail" -msgstr "Petite grêle givrante" +#: filter/filter.glade.h:2 +msgid "Edit VFolders" +msgstr "Éditer les dossiers virtuels" -#. PRECIPITATION -#: my-evolution/metar.c:247 -msgid "Unknown precipitation" -msgstr "Précipitations inconnues" +#: filter/filter.glade.h:4 +msgid "Incoming" +msgstr "Entrant" -#: my-evolution/metar.c:248 -msgid "Precipitation in the vicinity" -msgstr "Precipitations dans les environs" +#: filter/filter.glade.h:5 +msgid "Outgoing" +msgstr "Sortant" -#: my-evolution/metar.c:249 -msgid "Light precipitation" -msgstr "Légères précipitations" +#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130 +msgid "Virtual Folders" +msgstr "Dossiers Virtuels" -#: my-evolution/metar.c:250 -msgid "Moderate precipitation" -msgstr "Précipitations modérées" +#: filter/filter.glade.h:11 +msgid "specific folders only" +msgstr "Dossiers spécifiques seulement" -#: my-evolution/metar.c:251 -msgid "Heavy precipitation" -msgstr "Fortes précipitations" +#: filter/filter.glade.h:12 +msgid "vFolder Sources" +msgstr "Sources de Dossier Virtuel" -#: my-evolution/metar.c:252 -msgid "Shallow precipitation" -msgstr "Précipitations superficielles" +#: filter/filter.glade.h:13 +msgid "with all active remote folders" +msgstr "Avec tous les dossiers actifs distants" -#: my-evolution/metar.c:253 -msgid "Patches of precipitation" -msgstr "Précipitations éparses" +#: filter/filter.glade.h:14 +msgid "with all local and active remote folders" +msgstr "Avec tous les dossiers actifs locaux et distants" -#: my-evolution/metar.c:254 -msgid "Partial precipitation" -msgstr "Précipitations partielles" +#: filter/filter.glade.h:15 +msgid "with all local folders" +msgstr "Avec tous les dossiers locaux" -#: my-evolution/metar.c:255 -msgid "Unknown thunderstorm" -msgstr "Orage de type inconnu" +#. Automatically generated. Do not edit. +#: filter/libfilter-i18n.h:2 +msgid "Assign Color" +msgstr "Assigner une couleur" -#: my-evolution/metar.c:256 -msgid "Blowing precipitation" -msgstr "Précipitation et vent" +#: filter/libfilter-i18n.h:3 +msgid "Assign Score" +msgstr "Assigner un score" -#: my-evolution/metar.c:257 -msgid "Showers, type unknown" -msgstr "Averses de type inconnu" +#: filter/libfilter-i18n.h:4 +msgid "Attachments" +msgstr "Pièces-jointes" -#: my-evolution/metar.c:258 -msgid "Drifting precipitation" -msgstr "Rafales de précipitations" +#: filter/libfilter-i18n.h:5 +msgid "contains" +msgstr "contient" -#: my-evolution/metar.c:259 -msgid "Freezing precipitation" -msgstr "Précipitations givrantes" +#: filter/libfilter-i18n.h:6 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "Copier vers le dossier" -#. MIST -#: my-evolution/metar.c:262 -msgid "Mist" -msgstr "Brume" +#: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "Date received" +msgstr "Date de réception" -#: my-evolution/metar.c:263 -msgid "Mist in the vicinity" -msgstr "Brume dans les environs" +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Date sent" +msgstr "Date d'envoi" -#: my-evolution/metar.c:264 -msgid "Light mist" -msgstr "Brume légère" +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Deleted" +msgstr "Supprimé" -#: my-evolution/metar.c:265 -msgid "Moderate mist" -msgstr "Brume modérée" +#: filter/libfilter-i18n.h:11 +msgid "does not contain" +msgstr "ne contient pas" -#: my-evolution/metar.c:266 -msgid "Thick mist" -msgstr "Brume épaisse" +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "does not end with" +msgstr "ne finit pas par" -#: my-evolution/metar.c:267 -msgid "Shallow mist" -msgstr "Brume superficielle" +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not exist" +msgstr "n'existe pas" -#: my-evolution/metar.c:268 -msgid "Patches of mist" -msgstr "Brume éparse" +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not sound like" +msgstr "ne ressemble pas à" -#: my-evolution/metar.c:269 -msgid "Partial mist" -msgstr "Brume partielle" +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not start with" +msgstr "ne commence pas par" -#: my-evolution/metar.c:271 -msgid "Mist with wind" -msgstr "Brume avec vent" +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "N'existe pas" -#: my-evolution/metar.c:273 -msgid "Drifting mist" -msgstr "Rafales de brume" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" -#: my-evolution/metar.c:274 -msgid "Freezing mist" -msgstr "Brume givrante" +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "ends with" +msgstr "finit par" -#. FOG -#: my-evolution/metar.c:277 -msgid "Fog" -msgstr "Brouillard" +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +msgid "Execute Shell Command" +msgstr "Exécuter la commande " -#: my-evolution/metar.c:278 -msgid "Fog in the vicinity" -msgstr "Brouillard dans les environs" +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "Exist" +msgstr "Existe" -#: my-evolution/metar.c:279 -msgid "Light fog" -msgstr "Brouillard léger" +#: filter/libfilter-i18n.h:21 +msgid "exists" +msgstr "existe" -#: my-evolution/metar.c:280 -msgid "Moderate fog" -msgstr "Brouillard modéré" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "Expression" +msgstr "Expression" -#: my-evolution/metar.c:281 -msgid "Thick fog" -msgstr "Brouillard épais" +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "Important" +msgstr "Important" -#: my-evolution/metar.c:282 -msgid "Shallow fog" -msgstr "Brouillard superficiel" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "is" +msgstr "est" -#: my-evolution/metar.c:283 -msgid "Patches of fog" -msgstr "Brouillard épars" +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "is after" +msgstr "est aprés" -#: my-evolution/metar.c:284 -msgid "Partial fog" -msgstr "Brouillard partiel" +#: filter/libfilter-i18n.h:26 +msgid "is before" +msgstr "est avant" -#: my-evolution/metar.c:286 -msgid "Fog with wind" -msgstr "Brouillard avec vent" +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is greater than" +msgstr "est plus grand que" -#: my-evolution/metar.c:288 -msgid "Drifting fog" -msgstr "Rafales de brouillard" +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is less than" +msgstr "est inférieur à" -#: my-evolution/metar.c:289 -msgid "Freezing fog" -msgstr "Brouillard givrant" +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is not" +msgstr "n'est pas" -#. SMOKE -#: my-evolution/metar.c:292 -msgid "Smoke" -msgstr "Fumée" +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "Mailing list" +msgstr "Liste de diffusion" -#: my-evolution/metar.c:293 -msgid "Smoke in the vicinity" -msgstr "Fumée dans les environs" +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "Message Body" +msgstr "Corps du message" -#: my-evolution/metar.c:294 -msgid "Thin smoke" -msgstr "Fumée légère" +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "Message Header" +msgstr "En-tête du message" -#: my-evolution/metar.c:295 -msgid "Moderate smoke" -msgstr "Fummée modérée" +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "Move to Folder" +msgstr "Déplacer vers le dossier" -#: my-evolution/metar.c:296 -msgid "Thick smoke" -msgstr "Fumée épaisse" +#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:671 +#: mail/message-list.etspec.h:4 +msgid "Needs Reply" +msgstr "Nécessite une réponse" -#: my-evolution/metar.c:297 -msgid "Shallow smoke" -msgstr "Fumée superficielle" +#: filter/libfilter-i18n.h:35 +msgid "Read" +msgstr "Lu" -#: my-evolution/metar.c:298 -msgid "Patches of smoke" -msgstr "Fumées éparses" +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Recipients" +msgstr "Destinataires" -#: my-evolution/metar.c:299 -msgid "Partial smoke" -msgstr "Fumée partielle" +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Regex Match" +msgstr "Regex correspond" -#: my-evolution/metar.c:300 -msgid "Thunderous smoke" -msgstr "Bourrasques et tonnerre" +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Replied to" +msgstr "Répondu à" -#: my-evolution/metar.c:301 -msgid "Smoke with wind" -msgstr "Fumée avec vent" +#: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: mail/message-list.etspec.h:6 +msgid "Score" +msgstr "Score" -#: my-evolution/metar.c:303 -msgid "Drifting smoke" -msgstr "Rafales de fumée" +#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1545 +msgid "Sender" +msgstr "Expéditeur" -#. VOLCANIC_ASH -#: my-evolution/metar.c:307 -msgid "Volcanic ash" -msgstr "Cendre volcanique" +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +msgid "Set Status" +msgstr "Définir l'état" -#: my-evolution/metar.c:308 -msgid "Volcanic ash in the vicinity" -msgstr "Cendre volcanique dans les environs" +#: filter/libfilter-i18n.h:42 +msgid "Size (kB)" +msgstr "Taille (ko)" -#: my-evolution/metar.c:310 -msgid "Moderate volcanic ash" -msgstr "Cendre volcanique modérée" +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "sounds like" +msgstr "ressemble à" -#: my-evolution/metar.c:311 -msgid "Thick volcanic ash" -msgstr "Cendre volcanique épaisse" +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Source Account" +msgstr "Compte source" -#: my-evolution/metar.c:312 -msgid "Shallow volcanic ash" -msgstr "Cendre volcanique superficielle" +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "Specific header" +msgstr "En-tête spécifique" -#: my-evolution/metar.c:313 -msgid "Patches of volcanic ash" -msgstr "Cendres volcaniques éparses" +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "starts with" +msgstr "Débute par" -#: my-evolution/metar.c:314 -msgid "Partial volcanic ash" -msgstr "Cendre volcanique partielle" +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Arrête le traitement" -#: my-evolution/metar.c:315 -msgid "Thunderous volcanic ash" -msgstr "Cendre volcanique épaisse" +#: filter/libfilter-i18n.h:49 mail/mail-format.c:932 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Subject" +msgstr "Sujet" -#: my-evolution/metar.c:316 -msgid "Blowing volcanic ash" -msgstr "Cendre volcanique et vent" +#: filter/rule-editor.c:179 +msgid "Rules" +msgstr "Règles" -#: my-evolution/metar.c:317 -msgid "Showers of volcanic ash" -msgstr "Averses de cendre volcanique" +#: filter/rule-editor.c:287 +msgid "Add Rule" +msgstr "Ajouter une règle" -#: my-evolution/metar.c:318 -msgid "Drifting volcanic ash" -msgstr "Rafales de cendre volcanique" +#: filter/rule-editor.c:360 +msgid "Edit Rule" +msgstr "Éditer la règle" -#: my-evolution/metar.c:319 -msgid "Freezing volcanic ash" -msgstr "Cendre volcanique verglassante" +#: filter/score-editor.c:130 +msgid "Score Rules" +msgstr "Règles des scores" -#. SAND -#: my-evolution/metar.c:322 -msgid "Sand" -msgstr "Sable" +#: filter/vfolder-rule.c:204 +msgid "You must name this vfolder." +msgstr "Vous devez nommer ce dossier virtuel." -#: my-evolution/metar.c:323 -msgid "Sand in the vicinity" -msgstr "Sable dans les environs" +#: filter/vfolder-rule.c:213 +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." +msgstr "Vous devez spécifier au moins un dossier comme source." -#: my-evolution/metar.c:324 -msgid "Light sand" -msgstr "Sable léger" +#: importers/elm-importer.c:95 +msgid "Evolution is importing your old Elm mail" +msgstr "Evolution importe vos anciens courriers Elm" -#: my-evolution/metar.c:325 -msgid "Moderate sand" -msgstr "Sable modéré" +#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107 +#: importers/pine-importer.c:101 +msgid "Importing..." +msgstr "Importation" -#: my-evolution/metar.c:326 -msgid "Heavy sand" -msgstr "Sable épais" +#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109 +#: importers/pine-importer.c:103 +msgid "Please wait" +msgstr "Attendez S.V.P" -#: my-evolution/metar.c:328 -msgid "Patches of sand" -msgstr "Sable épars" +#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689 +#: importers/pine-importer.c:365 +#, c-format +msgid "Importing %s as %s" +msgstr "Importation de %s comme %s" + +#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782 +#: importers/pine-importer.c:471 +#, c-format +msgid "Scanning %s" +msgstr "Scrutation de %s" -#: my-evolution/metar.c:329 -msgid "Partial sand" -msgstr "Sable partiel" +#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 +msgid "Mail" +msgstr "Courrier" -#: my-evolution/metar.c:331 -msgid "Blowing sand" -msgstr "Sable et vent" +#: importers/elm-importer.c:545 +msgid "" +"Evolution has found Elm mail files\n" +"Would you like to import them into Evolution?" +msgstr "" +"Evolution a trouvé des fichiers courrier Elm\n" +"Voulez-vous les importer dans Evoltion ?" -#: my-evolution/metar.c:333 -msgid "Drifting sand" -msgstr "Rafales de sable" +#: importers/elm-importer.c:574 +msgid "Elm" +msgstr "Elm" -#. HAZE -#: my-evolution/metar.c:337 -msgid "Haze" -msgstr "Brume" +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 +msgid "Addressbook" +msgstr "Carnet d'adresses" -#: my-evolution/metar.c:338 -msgid "Haze in the vicinity" -msgstr "Brume dans les environs" +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 +msgid "" +"Evolution has found GnomeCard files.\n" +"Would you like them to be imported into Evolution?" +msgstr "" +"Evolution a trouvé des fichiers GnomeCard.\n" +"Voulez-vous les importer dans Evolution ?" -#: my-evolution/metar.c:339 -msgid "Light haze" -msgstr "Brume légère" +#: importers/netscape-importer.c:106 +msgid "Evolution is importing your old Netscape data" +msgstr "Evolution importe vos anciennes données Netscape" -#: my-evolution/metar.c:340 -msgid "Moderate haze" -msgstr "Brume modérée" +#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570 +msgid "Scanning directory" +msgstr "Scrutation du répertoire" -#: my-evolution/metar.c:341 -msgid "Thick haze" -msgstr "Brume épaisse" +#: importers/netscape-importer.c:897 +msgid "Starting import" +msgstr "Début importation :" -#: my-evolution/metar.c:342 -msgid "Shallow haze" -msgstr "Brume superficielle" +#: importers/netscape-importer.c:963 +msgid "Settings" +msgstr "Réglages" -#: my-evolution/metar.c:343 -msgid "Patches of haze" -msgstr "Brumes éparses" +#: importers/netscape-importer.c:984 +msgid "" +"Evolution has found Netscape mail files.\n" +"Would you like them to be imported into Evolution?" +msgstr "" +"Evolution a trouvé des fichiers courrier Netscape.\n" +"Voulez-vous les importer dans Evolution ?" -#: my-evolution/metar.c:344 -msgid "Partial haze" -msgstr "Brume partielle" +#: importers/pine-importer.c:100 +msgid "Evolution is importing your old Pine data" +msgstr "Evolution importe d'ancienne données Pine" -#: my-evolution/metar.c:346 -msgid "Haze with wind" -msgstr "Brume et vent" +#: importers/pine-importer.c:663 +msgid "" +"Evolution has found Pine mail files.\n" +"Would you like to import them into Evolution?" +msgstr "" +"Evolution a trouvé des fichiers courrier Pine\n" +"Voulez-vous les importer dans Evolution ?" -#: my-evolution/metar.c:348 -msgid "Drifting haze" -msgstr "Rafales de brume" +#: importers/pine-importer.c:691 +msgid "Pine" +msgstr "Pine" -#: my-evolution/metar.c:349 -msgid "Freezing haze" -msgstr "Brume verglassante" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2 +msgid "Evolution component for handling mail." +msgstr "Composant Evolution pour le traitement du courrier." -#. SPRAY -#: my-evolution/metar.c:352 -msgid "Spray" -msgstr "Crachin" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 +msgid "Evolution mail composer." +msgstr "Composeur de messages d'Evolution." -#: my-evolution/metar.c:353 -msgid "Spray in the vicinity" -msgstr "Crachin dans les environs" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 +msgid "Evolution mail executive summary component." +msgstr "Composant « Résumé » d'Evolution" -#: my-evolution/metar.c:354 -msgid "Light spray" -msgstr "Crachin léger" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 +msgid "Evolution mail folder display component." +msgstr "Composant d'affichage de dossier courrier." -#: my-evolution/metar.c:355 -msgid "Moderate spray" -msgstr "Crachin modéré" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 +msgid "Evolution mail folder factory component." +msgstr "Usine à composants pour les dossiers de courrier." -#: my-evolution/metar.c:356 -msgid "Heavy spray" -msgstr "Fort crachin" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 +msgid "Factory for the Evolution composer." +msgstr "Utilitaire composeur de messagerie d'Evolution." -#: my-evolution/metar.c:357 -msgid "Shallow spray" -msgstr "Crachin superficiel" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 +msgid "Factory for the Mail Summary component." +msgstr "Utilitaire pour le composant de résumé de messagerie." -#: my-evolution/metar.c:358 -msgid "Patches of spray" -msgstr "Crachin épars" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 +msgid "Mail configuration interface" +msgstr "Interface de configuration de la messagerie" -#: my-evolution/metar.c:359 -msgid "Partial spray" -msgstr "Crachin partiel" +#: mail/component-factory.c:100 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Dossier contenant du courrier" -#: my-evolution/metar.c:361 -msgid "Blowing spray" -msgstr "Crachin et vent" +#: mail/component-factory.c:101 +msgid "Mail storage folder (internal)" +msgstr "Dossier de stockage de courrier (interne)" -#: my-evolution/metar.c:363 -msgid "Drifting spray" -msgstr "Rafales de crachin" +#: mail/component-factory.c:102 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Corbeille Virtuelle" -#: my-evolution/metar.c:364 -msgid "Freezing spray" -msgstr "Crachin givrant" +#: mail/component-factory.c:102 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Dossier de corbeille Virtuelle" -#. DUST -#: my-evolution/metar.c:367 -msgid "Dust" -msgstr "Poussière" +#: mail/component-factory.c:129 +#, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Impossible de se connecter au stockage : %s" -#: my-evolution/metar.c:368 -msgid "Dust in the vicinity" -msgstr "Poussière dans les environs" +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Ce dossier ne peut contenir de messages." -#: my-evolution/metar.c:369 -msgid "Light dust" -msgstr "Poussière légère" +#: mail/component-factory.c:439 +msgid "Properties..." +msgstr "_Propriétés..." -#: my-evolution/metar.c:370 -msgid "Moderate dust" -msgstr "Poussière modérée" +#: mail/component-factory.c:439 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Modifier les propriétés de ce dossier" -#: my-evolution/metar.c:371 -msgid "Heavy dust" -msgstr "Forte poussière" +#: mail/component-factory.c:800 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" +"Certains de vos règlages de messagerie semblent corrompus, vérifiez que tout " +"est en ordre." -#: my-evolution/metar.c:373 -msgid "Patches of dust" -msgstr "Poussière éparse" +#: mail/component-factory.c:969 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Nouveau message électronique" -#: my-evolution/metar.c:374 -msgid "Partial dust" -msgstr "Poussière partielle" +#: mail/component-factory.c:969 +msgid "New _Mail Message" +msgstr "Nouveau _Message électronique" -#: my-evolution/metar.c:376 -msgid "Blowing dust" -msgstr "Poussière et vent" +#: mail/component-factory.c:994 +msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." +msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution." -#: my-evolution/metar.c:378 -msgid "Drifting dust" -msgstr "Rafales de poussière" +#: mail/component-factory.c:1003 +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "" +"Ne peut initialiser le composant de configuration de messagerie d'Evolution." -#. SQUALL -#: my-evolution/metar.c:382 -msgid "Squall" -msgstr "Bourrasques" +#: mail/component-factory.c:1009 +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "" +"Impossible d'initialiser le composant d'information des dossiers d'Evolution" -#: my-evolution/metar.c:383 -msgid "Squall in the vicinity" -msgstr "Bourrasques dans les environs" +#: mail/component-factory.c:1225 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Ne peut enregistrer le stockage avec le shell" -#: my-evolution/metar.c:384 -msgid "Light squall" -msgstr "Bourrasques légères" +#: mail/folder-browser-ui.c:273 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Propriétés de « %s »" -#: my-evolution/metar.c:385 -msgid "Moderate squall" -msgstr "Bourrasques modérées" +#: mail/folder-browser-ui.c:275 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" -#: my-evolution/metar.c:386 -msgid "Heavy squall" -msgstr "Fortes bourrasques" +#: mail/folder-browser.c:298 mail/mail-display.c:298 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Ne peut créer de répertoire temporaire : %s" -#: my-evolution/metar.c:389 -msgid "Partial squall" -msgstr "Bourrasques partielles" +#: mail/folder-browser.c:752 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d nouveaux" -#: my-evolution/metar.c:390 -msgid "Thunderous squall" -msgstr "Bourrasques et tonnerre" +#: mail/folder-browser.c:755 mail/folder-browser.c:763 +#: mail/folder-browser.c:766 +msgid ", " +msgstr ", " -#: my-evolution/metar.c:391 -msgid "Blowing squall" -msgstr "Bourrasques et vent" +#: mail/folder-browser.c:757 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d cachés" -#: my-evolution/metar.c:393 -msgid "Drifting squall" -msgstr "Bourrasques et rafales" +#: mail/folder-browser.c:759 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "%d visibles" -#: my-evolution/metar.c:394 -msgid "Freezing squall" -msgstr "Bourrasques givrantes" +#: mail/folder-browser.c:764 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d sélectionnés" -#. SANDSTORM -#: my-evolution/metar.c:397 -msgid "Sandstorm" -msgstr "Tempête de sable" +#: mail/folder-browser.c:769 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d non envoyés" -#: my-evolution/metar.c:398 -msgid "Sandstorm in the vicinity" -msgstr "Tempête de sable dans les environs" +#: mail/folder-browser.c:771 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d envoyés" -#: my-evolution/metar.c:399 -msgid "Light standstorm" -msgstr "Tempête de sable légère" +#: mail/folder-browser.c:773 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d au total" -#: my-evolution/metar.c:400 -msgid "Moderate sandstorm" -msgstr "Tempête de sable modérée" +#: mail/folder-browser.c:1055 +msgid "Create vFolder from Search" +msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de la recherche" -#: my-evolution/metar.c:401 -msgid "Heavy sandstorm" -msgstr "Forte tempête de sable" +#: mail/folder-browser.c:1438 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "Dossier virtuel sur le sujet" -#: my-evolution/metar.c:402 -msgid "Shallow sandstorm" -msgstr "Tempête de sable superficielle" +#: mail/folder-browser.c:1439 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpéditeur" -#: my-evolution/metar.c:404 -msgid "Partial sandstorm" -msgstr "Tempête de sable partielle" +#: mail/folder-browser.c:1440 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires" -#: my-evolution/metar.c:405 -msgid "Thunderous sandstorm" -msgstr "Tempête de sable et orage" +#: mail/folder-browser.c:1441 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion" -#: my-evolution/metar.c:406 -msgid "Blowing sandstorm" -msgstr "Tempête de sable et vent" +#: mail/folder-browser.c:1445 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filtre sur le sujet" -#: my-evolution/metar.c:408 -msgid "Drifting sandstorm" -msgstr "Rafales et tempête de sable" +#: mail/folder-browser.c:1446 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filtre sur l'expéditeur" -#: my-evolution/metar.c:409 -msgid "Freezing sandstorm" -msgstr "Tempête de sable givrante" +#: mail/folder-browser.c:1447 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filtre sur les destinataires" -#. DUSTSTORM -#: my-evolution/metar.c:412 -msgid "Duststorm" -msgstr "Tempête de poussière" +#: mail/folder-browser.c:1448 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filtre sur la liste de diffusion" -#: my-evolution/metar.c:413 -msgid "Duststorm in the vicinity" -msgstr "Tempête de poussière dans les environs" +#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "_Editer comme nouveau message..." -#: my-evolution/metar.c:414 -msgid "Light duststorm" -msgstr "Tempête de poussière légère" +#: mail/folder-browser.c:1457 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +msgid "_Save As..." +msgstr "Enregistrer _sous..." -#: my-evolution/metar.c:415 -msgid "Moderate duststorm" -msgstr "Tempête de poussière modérée" +#: mail/folder-browser.c:1458 +msgid "_Print" +msgstr "_Imprimer" -#: my-evolution/metar.c:416 -msgid "Heavy duststorm" -msgstr "Forte tempête de poussière" +#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "Répondre à l'expéditeur" -#: my-evolution/metar.c:417 -msgid "Shallow duststorm" -msgstr "Tempête de poussière superficielle" +#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Répondre à la _liste" -#: my-evolution/metar.c:419 -msgid "Partial duststorm" -msgstr "Tempête de poussière partielle" +#: mail/folder-browser.c:1464 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Répondre à _tous" -#: my-evolution/metar.c:420 -msgid "Thunderous duststorm" -msgstr "Tempête de poussière et tonnerre" +#: mail/folder-browser.c:1465 +msgid "_Forward" +msgstr "_Faire suivre" -#: my-evolution/metar.c:421 -msgid "Blowing duststorm" -msgstr "Tempête de poussière et vent" +#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Marquer comme _lu" -#: my-evolution/metar.c:423 -msgid "Drifting duststorm" -msgstr "Rafales et tempête de poussière" +#: mail/folder-browser.c:1468 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +msgid "Mark as U_nread" +msgstr "Marquer comme _non lu" -#: my-evolution/metar.c:424 -msgid "Freezing duststorm" -msgstr "Tempête de poussière givrante" +#: mail/folder-browser.c:1469 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Marquer comme _Important" -#. FUNNEL_CLOUD -#: my-evolution/metar.c:427 -msgid "Funnel cloud" -msgstr "Nuages de cheminée" +#: mail/folder-browser.c:1470 +msgid "Mark as Unim_portant" +msgstr "Marquer comme Non Im_portant" -#: my-evolution/metar.c:428 -msgid "Funnel cloud in the vicinity" -msgstr "Nuages de cheminée dans les environs" +#: mail/folder-browser.c:1471 +msgid "Mark as Needing Reply" +msgstr "Marquer comme nécessitant une réponse" -#: my-evolution/metar.c:429 -msgid "Light funnel cloud" -msgstr "Nuages de cheminée légers" +#: mail/folder-browser.c:1472 +msgid "Mark as Not Needing Reply" +msgstr "Marquer comme n'attendant pas de réponse" -#: my-evolution/metar.c:430 -msgid "Moderate funnel cloud" -msgstr "Nuages de cheminée modérés" +#: mail/folder-browser.c:1476 +msgid "_Move to Folder..." +msgstr "_Déplacer vers le dossier..." -#: my-evolution/metar.c:431 -msgid "Thick funnel cloud" -msgstr "Nuages de cheminée épais" +#: mail/folder-browser.c:1477 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_Copier vers le dossier..." -#: my-evolution/metar.c:432 -msgid "Shallow funnel cloud" -msgstr "Nuages de cheminée superficiels" +#: mail/folder-browser.c:1479 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +msgid "_Undelete" +msgstr "_Récupérer" -#: my-evolution/metar.c:433 -msgid "Patches of funnel clouds" -msgstr "Nuages de cheminée épars" +#: mail/folder-browser.c:1483 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +msgid "Add Sender to Address Book" +msgstr "Ajouter l'expéditeur au carnet d'adresses" -#: my-evolution/metar.c:434 -msgid "Partial funnel clouds" -msgstr "Nuages de cheminée partiels" +#: mail/folder-browser.c:1486 +msgid "Apply Filters" +msgstr "Appliquer les filtres" -#: my-evolution/metar.c:436 -msgid "Funnel cloud w/ wind" -msgstr "Nuages de cheminée et vent" +#: mail/folder-browser.c:1488 +msgid "Create Ru_le From Message" +msgstr "Créer une règle à partir du message" -#: my-evolution/metar.c:438 -msgid "Drifting funnel cloud" -msgstr "Rafales de nuages de cheminée" +#: mail/folder-browser.c:1657 +msgid "Filter on Mailing List" +msgstr "Filtre sur la liste de diffusion" -#. TORNADO -#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 -msgid "Tornado" -msgstr "Tornade" +#: mail/folder-browser.c:1658 +msgid "VFolder on Mailing List" +msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion" -#: my-evolution/metar.c:443 -msgid "Tornado in the vicinity" -msgstr "Tornade" +#: mail/folder-browser.c:1660 +#, c-format +msgid "Filter on Mailing List (%s)" +msgstr "Filtre sur la liste de diffusion (%s)" -#: my-evolution/metar.c:445 -msgid "Moderate tornado" -msgstr "Tornade modérée" +#: mail/folder-browser.c:1661 +#, c-format +msgid "VFolder on Mailing List (%s)" +msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion (%s)" -#: my-evolution/metar.c:446 -msgid "Raging tornado" -msgstr "Tornade déchaînée" +#: mail/folder-browser.h:26 +msgid "Default" +msgstr "Défaut" -#: my-evolution/metar.c:449 -msgid "Partial tornado" -msgstr "Tornade partielle" +#: mail/folder-info.c:64 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Récupération des informations dossier" -#: my-evolution/metar.c:450 -msgid "Thunderous tornado" -msgstr "Tornade orageuse" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 +msgid "Factory to import mbox into Evolution" +msgstr "Utilitaire pour importer mbox dans Evolution." -#: my-evolution/metar.c:453 -msgid "Drifting tornado" -msgstr "Rafales de tornades" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 +msgid "Imports mbox files into Evolution" +msgstr "Importe des fichiers mbox dans Evolution" -#: my-evolution/metar.c:454 -msgid "Freezing tornado" -msgstr "Tornade givrante" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 +msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" +msgstr "Utilitaire pour importer du courrier Outlook Express dans Evolution" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 +msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" +msgstr "Importe des fichiers Outlook Express 4 dans Evolution" -#. DUST_WHIRLS -#: my-evolution/metar.c:457 -msgid "Dust whirls" -msgstr "Tourbillons de poussière" +#: mail/local-config.glade.h:1 +msgid "Body contents" +msgstr "Contenuq du corps" -#: my-evolution/metar.c:458 -msgid "Dust whirls in the vicinity" -msgstr "Tourbillons de poussière dans les environs" +#: mail/local-config.glade.h:2 +msgid "Current store format:" +msgstr "format courant de stockage :" -#: my-evolution/metar.c:459 -msgid "Light dust whirls" -msgstr "Tourbillons de poussière légers" +#: mail/local-config.glade.h:3 +msgid "Indexing:" +msgstr "Indexage" -#: my-evolution/metar.c:460 -msgid "Moderate dust whirls" -msgstr "Tourbillons de poussière modérés" +#: mail/local-config.glade.h:4 +msgid "Mailbox Format" +msgstr "Format de boîte à lettres" -#: my-evolution/metar.c:461 -msgid "Heavy dust whirls" -msgstr "Forts tourbillons de poussière" +#: mail/local-config.glade.h:5 +msgid "New store format:" +msgstr "Nouveau format de stockage" -#: my-evolution/metar.c:462 -msgid "Shallow dust whirls" -msgstr "Tourbillons de poussière superficiels" +#: mail/local-config.glade.h:6 +msgid "" +"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" +"(such as lack of disk space) may not be automatically\n" +"recoverable. Please use this feature with care." +msgstr "" +"Note : lors de la conversion entre format de boîtes à lettres,\n" +"une anomalie (telle que manque d'espace disque) ne doit pas être\n" +"automatiquement récupérable. Utilisez cette caractéristique avec\n" +"précaution S.V.P" -#: my-evolution/metar.c:463 -msgid "Patches of dust whirls" -msgstr "Tourbillons de poussière épars" +#: mail/local-config.glade.h:9 +msgid "maildir" +msgstr "maildir" -#: my-evolution/metar.c:464 -msgid "Partial dust whirls" -msgstr "Tourbillons de poussière partiels" +#: mail/local-config.glade.h:10 +msgid "mbox" +msgstr "mbox" -#: my-evolution/metar.c:466 -msgid "Blowing dust whirls" -msgstr "Tourbillons de poussière et vent" +#: mail/local-config.glade.h:11 +msgid "mh" +msgstr "mh" -#: my-evolution/metar.c:468 -msgid "Drifting dust whirls" -msgstr "Rafales de tourbillons de poussière" +#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 +msgid "You have not filled in all of the required information." +msgstr "Vous n'avez pas saisi toutes les informations demandées." -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 -msgid " _Remove" -msgstr "_Supprimer" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor-news.c:160 +msgid "Evolution News Editor" +msgstr "Editeur de News d'Evolution" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 -msgid "Add n_ews feed" -msgstr "Ajouter une source de _nouvelles" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:160 +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "Editeur de compte d'Evolution" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 -msgid "Al_l stations:" -msgstr "Toutes les stations" +#: mail/mail-account-gui.c:959 +msgid "Could not save signature file." +msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature." -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 -msgid "All _folders:" -msgstr "Tous les dossiers" +#: mail/mail-account-gui.c:1036 +msgid "Save signature" +msgstr "Enregistrer la signature" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 -msgid "All news _feeds:" -msgstr "Toutes les _sources" +#: mail/mail-account-gui.c:1042 +msgid "" +"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Cette signature a été modifiée, mais n'a pas été sauvegardée.\n" +"\n" +"Voulez-vous enregistrer vos changements ?" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -msgid "C_elsius" -msgstr "C_elcius" +#: mail/mail-account-gui.c:1665 +msgid "You may not create two accounts with the same name." +msgstr "Vous ne devez pas créer deux comptes avec le même nom." -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -msgid "How many days should the calendar display at once?" -msgstr "Combien de jours le calendrier devrait il afficher à la fois ?" +#: mail/mail-accounts.c:149 +msgid " (default)" +msgstr " (défaut)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -msgid "Ma_x number of items shown:" -msgstr "Nombre Ma_ximum d'éléments affichés" +#: mail/mail-accounts.c:194 +msgid "Disable" +msgstr "Désactiver." -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 -msgid "News Feed Settings" -msgstr "Paramétrage du serveur de news" +#: mail/mail-accounts.c:196 +msgid "Enable" +msgstr "Activer" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 -msgid "One mont_h" -msgstr "1 mois" +#: mail/mail-accounts.c:293 +msgid "Are you sure you want to delete this account?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte ?" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 -msgid "One w_eek" -msgstr " 1 semaine" +#: mail/mail-accounts.c:297 +msgid "Don't delete" +msgstr "De pas supprimer" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 -msgid "R_efresh time (seconds):" -msgstr "Temps de rafraîchissement (secondes) :" +#: mail/mail-accounts.c:300 +msgid "Really delete account?" +msgstr "Effacer réellement le compte ?" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 -msgid "Refresh _time (seconds):" -msgstr "Rafraîchir l'heure (secondes) :" +#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536 +msgid "Are you sure you want to delete this news account?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte de news ?" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 -msgid "S_how full path for folders" -msgstr "Montrer le c_hemin complet des dossiers" +#. give our dialog an Close button and title +#: mail/mail-accounts.c:824 mail/mail-config.glade.h:49 +msgid "Mail Settings" +msgstr "Paramétrage Messagerie..." -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Show _all tasks" -msgstr "Afficher toutes les tâches" +#: mail/mail-autofilter.c:72 +#, c-format +msgid "Mail to %s" +msgstr "Courrier à %s" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 -msgid "Show _today's tasks" -msgstr "Afficher les tâches du jour" +#: mail/mail-autofilter.c:217 +#, c-format +msgid "Subject is %s" +msgstr "Sujet est %s" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 -msgid "Show temperatures in:" -msgstr "Afficher les températures en :" +#: mail/mail-autofilter.c:233 +#, c-format +msgid "Mail from %s" +msgstr "Courrier de %s" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 -msgid "Tasks " -msgstr "Tâches" +#: mail/mail-autofilter.c:289 +#, c-format +msgid "%s mailing list" +msgstr "liste de diffusion %s" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 -msgid "Weather settings" -msgstr "Paramétrage de la météo" +#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358 +msgid "Add Filter Rule" +msgstr "Ajouter une Règle de Filtre" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 -msgid "_Display folders:" -msgstr "Afficher les dossiers :" +#: mail/mail-callbacks.c:94 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Vous n'avez pas configuré le client de messagerie.\n" +"Vous avez besoin de le faire avant d'envoyer,\n" +"recevoir ou composer des courriers.\n" +"Voulez-vous le configurer maintenant ?" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 -msgid "_Display stations:" -msgstr "Afficher les stations" +#: mail/mail-callbacks.c:143 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Vous devez configurer une identité\n" +"avant de pouvoir composer un message." -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 -msgid "_Displayed feeds:" -msgstr "Sources _affichées" +#: mail/mail-callbacks.c:157 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Vous devez configurez un transport de messagerie\n" +"avant de pouvoir composer un message." -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 -msgid "_Fahrenheit" -msgstr "_Fahrenheit" +#: mail/mail-callbacks.c:187 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Vous n'avez pas défini de méthode de transport de courrier" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 -msgid "_Five days" -msgstr "5 jours" +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:222 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " +"not want HTML-formatted mail:\n" +msgstr "" +"Vous êtes sur le point d'envoyer un courrier au format HTML, mais les " +"déstinataires suivants ne veulent pas de ce format :\n" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 -msgid "_Mail" -msgstr "_Courrier" +#: mail/mail-callbacks.c:237 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Envoyer tout de même ?" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -msgid "_News Feeds" -msgstr "Sources de _nouvelles" +#: mail/mail-callbacks.c:279 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Ce message n'a pas de sujet.\n" +"Voulez-vous vraiment l'envoyer ?" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 -msgid "_One day" -msgstr "1 jour" +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" +"Depuis que la liste de contacts que vous envoyez est configurée pour cacher " +"la liste d'adresses, ce message contiendra seulement des destinataires Bcc." -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_Schedule" -msgstr "Programmer" +#: mail/mail-callbacks.c:327 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Le message contient seulement des destinataires Bcc" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "_Weather" -msgstr "Météo" +#: mail/mail-callbacks.c:331 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"Il est possible que le serveur de courrier puisse révèler les destinataires " +"en ajoutant un entête Apparently-To.\n" +"Envoyer quand même ?" -#: my-evolution/Locations.h:1 -#, fuzzy -msgid "Aarhus" -msgstr "Alarmes" +#: mail/mail-callbacks.c:461 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "" +"Vous devez spécifier des destinataires afin de pouvoir envoyer ce message." -#: my-evolution/Locations.h:2 -#, fuzzy -msgid "Abakan" -msgstr "Azerbaïdjan" +#: mail/mail-callbacks.c:550 +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "Vous devez configurer un compte avant de pouvoir envoyer ce message." -#: my-evolution/Locations.h:3 -msgid "Abbotsford" +#: mail/mail-callbacks.c:669 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le dossier brouillons pour ce compte.\n" +"Voulez-vous utiliser le dossier brouillons générique ?" -#: my-evolution/Locations.h:4 -#, fuzzy -msgid "Aberdeen" -msgstr "Présents" +#: mail/mail-callbacks.c:889 +msgid "an unknown sender" +msgstr "Un expéditeur inconnu" -#: my-evolution/Locations.h:5 -#, fuzzy -msgid "Abha" -msgstr "Aruba" +#: mail/mail-callbacks.c:894 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "Le %a %d/%m/%Y à %H:%M, %%s a écrit :" -#: my-evolution/Locations.h:6 -#, fuzzy -msgid "Abilene" -msgstr "Téléphone Mobile" +#: mail/mail-callbacks.c:1422 mail/message-browser.c:130 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Déplacez le(s) message(s) vers" -#: my-evolution/Locations.h:7 -msgid "Abingdon" -msgstr "" +#: mail/mail-callbacks.c:1424 mail/message-browser.c:132 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Copiez le(s) message(s) vers" -#: my-evolution/Locations.h:8 -msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +#: mail/mail-callbacks.c:1925 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir éditer tous les %d messages ?" -#: my-evolution/Locations.h:9 -msgid "Abu Dhabi - Bateen" +#: mail/mail-callbacks.c:1950 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." msgstr "" +"Vous ne pouvez éditer des messages que\n" +"lorsqu'ils sont dans le dossier Brouillons." -#: my-evolution/Locations.h:10 -msgid "Acajutla" +#: mail/mail-callbacks.c:1989 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." msgstr "" +"Vous ne pouvez renvoyer des messages que\n" +"lorsqu'ils sont dans le dossier Envoyés." -#: my-evolution/Locations.h:11 -msgid "Acapulco" -msgstr "" +#: mail/mail-callbacks.c:2003 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir renvoyer tous les %d messages ?" -#: my-evolution/Locations.h:12 -#, fuzzy -msgid "Acarigua" -msgstr "Nicaragua" +#: mail/mail-callbacks.c:2029 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Aucun message sélectionné" -#: my-evolution/Locations.h:13 -msgid "Adak" -msgstr "" +#: mail/mail-callbacks.c:2128 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Enregistrer le message sous..." -#: my-evolution/Locations.h:14 -#, fuzzy -msgid "Adana" -msgstr "Albanie" +#: mail/mail-callbacks.c:2130 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Enregistrer les messages sous..." -#: my-evolution/Locations.h:15 -msgid "Adana/Incirlik" +#: mail/mail-callbacks.c:2301 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " +"continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" msgstr "" +"Cette opération effacera définitivement tous les messages marqués comme " +"effacés, vous ne pourrez plus les récupérer.\n" +"\n" +"Effacer réellement ces messages ?" -#: my-evolution/Locations.h:16 -msgid "Adelaide" +#: mail/mail-callbacks.c:2416 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" msgstr "" +"Erreur de chargement des information du filtre :\n" +"%s" -#: my-evolution/Locations.h:17 -msgid "Aden" -msgstr "" +#: mail/mail-callbacks.c:2428 +msgid "Filters" +msgstr "_Filtres" -#: my-evolution/Locations.h:18 -#, fuzzy -msgid "Adrar" -msgstr "Andorre" +#: mail/mail-callbacks.c:2501 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Page %d parmis %d" -#: my-evolution/Locations.h:19 -#, fuzzy -msgid "Aeroparque" -msgstr "Opaque" +#: mail/mail-callbacks.c:2553 +msgid "Print Message" +msgstr "Imprimer le message" -#: my-evolution/Locations.h:20 -msgid "Aeropuerto del Norte" -msgstr "" +#: mail/mail-callbacks.c:2580 +msgid "US-Letter" +msgstr "US-Letter" -#: my-evolution/Locations.h:21 -#, fuzzy -msgid "Afonsos" -msgstr "Anonyme" +#: mail/mail-callbacks.c:2615 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Échec de l'impression du message" -#: my-evolution/Locations.h:22 -#, fuzzy -msgid "Africa" -msgstr "Afrique du Sud" +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir tous les %d messages dans une fenêtre " +"séparée ?" -#: my-evolution/Locations.h:23 -msgid "Afyon" +#: mail/mail-config-druid.c:146 +msgid "" +"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " +"below do not need to be filled in,\n" +"unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" +"Veillez saisir votre nom et votre adresse électronique. Les champs « " +"optionnels » ci-dessous n'ont pas besoin d'être remplis,\n" +"à moins que vous ne désiriez inclure ces informations dans le message que " +"vous envoyez." -#: my-evolution/Locations.h:24 -#, fuzzy -msgid "Agen" -msgstr "Argentine" +#: mail/mail-config-druid.c:148 +msgid "" +"Please enter information about your incoming mail server below. If you are " +"not sure, ask your system\n" +"administrator or Internet Service Provider." +msgstr "" +"Veuillez saisir les informations de votre serveur de courrier d'entrée. Si " +"vous n'êtes pas sûr, demandez à votre administrateur système ou à votre " +"provider." -#: my-evolution/Locations.h:25 -#, fuzzy -msgid "Aguascaliantes" -msgstr "Australie" +#: mail/mail-config-druid.c:150 +msgid "Please select among the following options" +msgstr "Selectionnez parmi les options suivantes S.V.P" -#: my-evolution/Locations.h:26 -msgid "Ahmadabad" +#: mail/mail-config-druid.c:152 +msgid "" +"Please enter information about the way you will send mail. If you are not " +"sure, ask your system\n" +"administrator or Internet Service Provider." msgstr "" +"Veuillez saisir les informations nécessaires pour envoyer votre courrier. Si " +"vous n'êtes pas sûr,\n" +"demandez à votre administrateur système ou à votre provider." -#: my-evolution/Locations.h:27 -msgid "Ahwaz" +#: mail/mail-config-druid.c:154 +msgid "" +"You are almost done with the mail configuration process. The identity, " +"incoming mail server and\n" +"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together " +"to\n" +"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the " +"space below.\n" +"This name will be used for display purposes only." msgstr "" +"La configuration de la messagerie est presque faite. L'identité, du serveur " +"d'entrée \n" +"et de la méthode de transport du courrier que vous avez fournies seront " +"regroupées\n" +"pour faire un compte de courrier. Saisissez un nom pour ce compte dans " +"l'espace ci-dessous.\n" +"Ce nom sera utilisé uniquement dans un but d'affichage." -#: my-evolution/Locations.h:28 -msgid "Ainsworth" -msgstr "" +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:599 +msgid "Evolution Account Assistant" +msgstr "Assistant de compte d'Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:29 -msgid "Air Force" -msgstr "" +#: mail/mail-config.c:354 +#, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Compte %d" -#: my-evolution/Locations.h:30 -msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" +#: mail/mail-config.c:1995 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." msgstr "" +"Impossible de récupérer la boîte de réception pour le nouveau stockage de " +"courrier :\n" +"%s\n" +"Aucun racourci ne sera créé." -#: my-evolution/Locations.h:31 -msgid "Akeno Ab" -msgstr "" +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:2006 +#, c-format +msgid "%s: Inbox" +msgstr "%s : Boîte de réception" -#: my-evolution/Locations.h:32 -msgid "Akita Airport" -msgstr "" +#: mail/mail-config.c:2248 +msgid "Checking Service" +msgstr "Service de vérification" + +#: mail/mail-config.c:2326 mail/mail-config.c:2330 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Connexion au serveur" + +#: mail/mail-config.glade.h:1 +msgid " _Check for supported types " +msgstr "_érifier les types supportés" -#: my-evolution/Locations.h:33 -msgid "Akron" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:2 +msgid " color" +msgstr "Couleur" -#: my-evolution/Locations.h:34 -msgid "Akrotiri" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:3 +msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" +msgstr "(SSL n'est pas supporté dans cette compilation d'évolution)" -#: my-evolution/Locations.h:35 -#, fuzzy -msgid "Alabama" -msgstr "Albanie" +#: mail/mail-config.glade.h:4 +msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgstr "Toujours crypter pour moi lors de l'envoi de courrier crypté" -#: my-evolution/Locations.h:36 -msgid "Al Ahsa" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:5 +msgid "Account" +msgstr "Compte" -#: my-evolution/Locations.h:37 -msgid "Al Ain" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:6 +msgid "Account Information" +msgstr "Information du compte" -#: my-evolution/Locations.h:38 -msgid "Alamogordo" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +msgid "Account Management" +msgstr "Gestionnaire de comptes" -#: my-evolution/Locations.h:39 -#, fuzzy -msgid "Alamosa" -msgstr "Alarmes" +#: mail/mail-config.glade.h:8 +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" -#: my-evolution/Locations.h:40 -#, fuzzy -msgid "Alaska" -msgstr "Alarmes" +#: mail/mail-config.glade.h:9 +msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgstr "Toujours crypter pour moi lors de l'envoi de courrier crypté" -#: my-evolution/Locations.h:41 -msgid "Al Baha" +#: mail/mail-config.glade.h:10 +msgid "Always _sign outgoing messages when using this account" msgstr "" +"Toujours signer les messages sortants lors de l'utilisation de ce compte" -#: my-evolution/Locations.h:43 -#, fuzzy -msgid "Albany" -msgstr "Albanie" +#: mail/mail-config.glade.h:11 +msgid "Always blind carbon-copy to:" +msgstr "Toujours envoyée une copie cachée (Bcc) à : " -#: my-evolution/Locations.h:44 -#, fuzzy -msgid "Albenga" -msgstr "Albanie" +#: mail/mail-config.glade.h:12 +msgid "Always carbon-copy to:" +msgstr "Toujours envoyer une copie (Cc) à :" -#: my-evolution/Locations.h:45 -#, fuzzy -msgid "Alberta" -msgstr "Algérie" +#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1 +msgid "Attachment" +msgstr "Pièce-jointe" -#: my-evolution/Locations.h:46 -msgid "Alborg" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:14 +msgid "Authentication" +msgstr "Identification" -#: my-evolution/Locations.h:47 -msgid "Albuquerque" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:15 +msgid "Beep when new mail arrives" +msgstr "Émettre un bip lorsque du courrier arrive" -#: my-evolution/Locations.h:48 -msgid "Alderney" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:16 +msgid "Checking for New Mail" +msgstr "Recherche de nouveau courrier" -#: my-evolution/Locations.h:49 -#, fuzzy -msgid "Alesund" -msgstr "Envoyer à nouveau" +#: mail/mail-config.glade.h:17 +msgid "Composer" +msgstr "Composeur" -#: my-evolution/Locations.h:50 -#, fuzzy -msgid "Alexandria" -msgstr "Albanie" +#: mail/mail-config.glade.h:18 +msgid "Composing Messages" +msgstr "Composer des messages" -#: my-evolution/Locations.h:51 -msgid "Alexandria-Esler" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:19 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" -#: my-evolution/Locations.h:52 -msgid "Alexandria/Nouzha" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:20 +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "Confirmer avant le nettoyage du dossier" -#: my-evolution/Locations.h:53 -msgid "Alexandroupolis" +#: mail/mail-config.glade.h:21 +msgid "" +"Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +"\n" +"You are now ready to send and receive email \n" +"using Evolution. \n" +"\n" +"Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "" +"Félicitations, votre configuration de la messagerie est maintenant " +"terminée.\n" +"\n" +"Vous pouvez maintenant envoyer et recevoir du courrier \n" +"\n" +"Cliquez sur « Terminer » pour enregistrer vos nouveaux paramètres." -#: my-evolution/Locations.h:55 -#, fuzzy -msgid "Alghero" -msgstr "Algérie" - -#: my-evolution/Locations.h:56 -#, fuzzy -msgid "Algona" -msgstr "Angola" +#: mail/mail-config.glade.h:27 +msgid "De_fault" +msgstr "Dé_faut" -#: my-evolution/Locations.h:57 -#, fuzzy -msgid "Alicante" -msgstr "Activer" +#: mail/mail-config.glade.h:28 +msgid "Default Forward style is: " +msgstr "Le style du transfert par défaut est : " -#: my-evolution/Locations.h:58 -msgid "Alice" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:29 +msgid "Default character encoding: " +msgstr "Codage caractère par défaut" -#: my-evolution/Locations.h:59 -msgid "Alice Springs" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:30 +msgid "Defaults" +msgstr "Défauts" -#: my-evolution/Locations.h:60 -msgid "Al-Jouf" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:32 +msgid "Digital IDs..." +msgstr "IDs numériques..." -#: my-evolution/Locations.h:61 -msgid "Allentown" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:33 +msgid "Display" +msgstr "Affichage" -#: my-evolution/Locations.h:62 -#, fuzzy -msgid "Alliance" -msgstr "Avancée" +#: mail/mail-config.glade.h:34 +msgid "Do not notify me when new mail arrives" +msgstr "Ne pas prévenir lors de l'arrivée de courrier" -#: my-evolution/Locations.h:63 -msgid "Alma" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +msgid "Done" +msgstr "Fait" -#: my-evolution/Locations.h:64 -#, fuzzy -msgid "Almeria" -msgstr "Algérie" +#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/e-local-storage.c:173 +msgid "Drafts" +msgstr "Brouillons" -#: my-evolution/Locations.h:65 -#, fuzzy -msgid "Alpena" -msgstr "Albanie" +#: mail/mail-config.glade.h:37 +msgid "E_nable" +msgstr "A_ctiver" -#: my-evolution/Locations.h:66 -msgid "Al Qaysumah" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 +msgid "Edit..." +msgstr "Éditer..." -#: my-evolution/Locations.h:67 -#, fuzzy -msgid "Alta" -msgstr "Malte" +#: mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" -#: my-evolution/Locations.h:68 -#, fuzzy -msgid "Altamira" -msgstr "Albanie" +#: mail/mail-config.glade.h:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Exécuter une commande..." -#: my-evolution/Locations.h:69 -#, fuzzy -msgid "Alton" -msgstr "_Action" +#: mail/mail-config.glade.h:41 +msgid "Get Digital ID..." +msgstr "Obtenir un ID numérique..." -#: my-evolution/Locations.h:70 -msgid "Altoona" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:42 +msgid "HTML signature file:" +msgstr "Fichier de signature HTML :" -#: my-evolution/Locations.h:71 -#, fuzzy -msgid "Alturas" -msgstr "jeud" +#: mail/mail-config.glade.h:43 +msgid "IMAPv4 " +msgstr "IMAPv4" -#: my-evolution/Locations.h:72 -msgid "Altus" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:44 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +msgid "Identity" +msgstr "Identité" -#: my-evolution/Locations.h:73 -msgid "Amami Airport" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:45 +msgid "In HTML mail" +msgstr "Entrée courrier HTML" -#: my-evolution/Locations.h:74 -msgid "Amapala" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:46 +msgid "Inline" +msgstr "En ligne" -#: my-evolution/Locations.h:75 -#, fuzzy -msgid "Amarillo" -msgstr "E-mail" +#: mail/mail-config.glade.h:47 +msgid "Kerberos " +msgstr "Kerberos " -#: my-evolution/Locations.h:76 -#, fuzzy -msgid "Amasya" -msgstr "mai" +#: mail/mail-config.glade.h:48 +msgid "Mail Configuration" +msgstr "Configuration de la messagerie" -#: my-evolution/Locations.h:77 -#, fuzzy -msgid "Ambler" -msgstr "Membre" +#: mail/mail-config.glade.h:50 +msgid "Mailbox location" +msgstr "Localisation de la boîte à lettres" -#: my-evolution/Locations.h:78 -#, fuzzy -msgid "Amelia" -msgstr "Arménie" +#: mail/mail-config.glade.h:51 +msgid "Make this my _default account" +msgstr "En faire mon compte par défaut" -#: my-evolution/Locations.h:79 -#, fuzzy -msgid "Amendola" -msgstr "Angola" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +msgid "NNTP Server:" +msgstr "Serveur NNTP :" -#: my-evolution/Locations.h:80 -#, fuzzy -msgid "Ames" -msgstr "miles" +#: mail/mail-config.glade.h:53 +msgid "New Mail Notification" +msgstr "Notification du courrier entrant" -#: my-evolution/Locations.h:81 -msgid "Amritsar" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:54 +msgid "News" +msgstr "Nouvelles" -#: my-evolution/Locations.h:82 -#, fuzzy -msgid "Amsterdam" -msgstr "hier" +#: mail/mail-config.glade.h:56 +msgid "Optional Information" +msgstr "Informations optionnelles" -#: my-evolution/Locations.h:83 -#, fuzzy -msgid "Anadyr" -msgstr "Andorre" +#: mail/mail-config.glade.h:58 +msgid "PGP _Key ID:" +msgstr "ID _clé PGP : " -#: my-evolution/Locations.h:84 -msgid "Anaktuvuk" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:61 +msgid "Pick a color" +msgstr "Choisissez une couleur" -#: my-evolution/Locations.h:85 -msgid "Anapa" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:62 +msgid "Play sound file when new mail arrives" +msgstr "Jouer un fichier son lorsque du courrier arrive" -#: my-evolution/Locations.h:86 -#, fuzzy -msgid "Anchorage" -msgstr "Andorre" +#: mail/mail-config.glade.h:63 +msgid "Pretty Good Privacy" +msgstr "Pretty Good Privacy" -#: my-evolution/Locations.h:87 -msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" +#: mail/mail-config.glade.h:64 +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "" +"Avertissement lors de l'envoi d'un message HTML à des contacts qui n'en " +"veulent pas" -#: my-evolution/Locations.h:88 -#, fuzzy -msgid "Ancona" -msgstr "Angola" +#: mail/mail-config.glade.h:65 +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgstr "Avertissement lors de l'envoi d'un message sans _sujet" -#: my-evolution/Locations.h:89 -msgid "Andahuayla" +#: mail/mail-config.glade.h:66 +msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" +"Avertissement lors de l'envoi d'un message avec uniquement des destinataires " +"_Bcc" -#: my-evolution/Locations.h:90 -msgid "Anderson" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:67 +msgid "Qmail maildir " +msgstr "Répertoire de courrier Qmail" -#: my-evolution/Locations.h:91 -#, fuzzy -msgid "Andoya" -msgstr "Andorre" +#: mail/mail-config.glade.h:68 +msgid "Quoted" +msgstr "Cité" -#: my-evolution/Locations.h:92 -#, fuzzy -msgid "Andravida" -msgstr "Individuel" +#: mail/mail-config.glade.h:69 +msgid "Re_member this password" +msgstr "Se souvenir du mot de passe" -#: my-evolution/Locations.h:93 -msgid "Andrews AFB" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +msgid "Receiving Email" +msgstr "Réception des messages" -#: my-evolution/Locations.h:94 -msgid "Angleton" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:71 +msgid "Receiving Mail" +msgstr "Réception des messages" -#: my-evolution/Locations.h:95 -#, fuzzy -msgid "Aniak" -msgstr "Albanie" +#: mail/mail-config.glade.h:72 +msgid "Receiving Options" +msgstr "Réception des options" -#: my-evolution/Locations.h:96 -msgid "Ankara/Esenboga" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:73 +msgid "Required Information" +msgstr "Informations demandées" -#: my-evolution/Locations.h:97 -msgid "Ankara/Etimesgut" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:75 +msgid "Secure MIME" +msgstr "MIME sécurisé" -#: my-evolution/Locations.h:98 -msgid "Annaba" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:76 +msgid "Security" +msgstr "_Sécurité" -#: my-evolution/Locations.h:99 -msgid "Ann Arbor" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:77 +msgid "Select Filter Log file..." +msgstr "Sélectionnez le fichier de journal pour les filtres..." -#: my-evolution/Locations.h:100 -msgid "Annette" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:78 +msgid "Select PGP binary" +msgstr "Sélectionner un binaire PGP" -#: my-evolution/Locations.h:101 -#, fuzzy -msgid "Anniston" -msgstr "Afghanistan" +#: mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +msgid "Sending Email" +msgstr "Envoi du message" -#: my-evolution/Locations.h:102 -#, fuzzy -msgid "Antalya" -msgstr "Italie" +#: mail/mail-config.glade.h:80 +msgid "Sending Mail" +msgstr "Envoi du message" -#: my-evolution/Locations.h:103 -#, fuzzy -msgid "Antartica" -msgstr "Antartique" +#: mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7 +#: shell/e-local-storage.c:176 +msgid "Sent" +msgstr "Envoyé" -#: my-evolution/Locations.h:104 -#, fuzzy -msgid "Antigo" -msgstr "Angola" +#: mail/mail-config.glade.h:83 +msgid "Sent _messages folder:" +msgstr "Dossier des _messages envoyés : " -#: my-evolution/Locations.h:105 -#, fuzzy -msgid "Antigua" -msgstr "Anguilla" +#: mail/mail-config.glade.h:84 +msgid "Sent and Draft Messages" +msgstr "Messages envoyés et brouillons" -#: my-evolution/Locations.h:106 -#, fuzzy -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua et Barbuda" +#: mail/mail-config.glade.h:85 +msgid "Ser_ver requires authentication" +msgstr "Le serveur nécessite une identification" -#: my-evolution/Locations.h:107 -#, fuzzy -msgid "Antofagasta" -msgstr "Afghanistan" +#: mail/mail-config.glade.h:86 +msgid "Server Configuration" +msgstr "Configuration du serveur" -#: my-evolution/Locations.h:108 -msgid "Antwerpen/Deurne" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:87 +msgid "Server _Type: " +msgstr "_Type de serveur : " -#: my-evolution/Locations.h:109 -msgid "Aomori Airport" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:88 +msgid "Signature file:" +msgstr "Fichier de signature :" -#: my-evolution/Locations.h:110 -#, fuzzy -msgid "Apalachicola" -msgstr "bouche-trou" +#: mail/mail-config.glade.h:89 +msgid "Source" +msgstr "Source" -#: my-evolution/Locations.h:111 -msgid "Appleton" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:90 +msgid "Source Information" +msgstr "Informations de source" -#: my-evolution/Locations.h:112 -#, fuzzy -msgid "Aquadilla" -msgstr "Anguilla" +#: mail/mail-config.glade.h:91 +msgid "Sources" +msgstr "Sources" -#: my-evolution/Locations.h:113 -#, fuzzy -msgid "Aracaju" -msgstr "Macao" +#: mail/mail-config.glade.h:92 +msgid "Specify filename:" +msgstr "Spécifiez le nom de fichier : " -#: my-evolution/Locations.h:114 -#, fuzzy -msgid "Arad" -msgstr "Aruba" +#: mail/mail-config.glade.h:93 +msgid "Standard Unix mbox" +msgstr "mbox Unix standard" -#: my-evolution/Locations.h:115 -#, fuzzy -msgid "Arar" -msgstr "Aruba" +#: mail/mail-config.glade.h:95 +msgid "Use s_ecure connection (SSL)" +msgstr "Utilisez une connexion _sécurisée (SSL)" -#: my-evolution/Locations.h:116 -msgid "Araxos" +#: mail/mail-config.glade.h:96 +msgid "" +"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" +"\n" +"Click \"Next\" to begin. " msgstr "" +"Bienvenue dans l'assistant de configuration de courrier d'Evolution.\n" +"\n" +"Cliquez sur « Suivant » pour commencer." -#: my-evolution/Locations.h:117 -#, fuzzy -msgid "Arcata" -msgstr "Antartique" +#: mail/mail-config.glade.h:100 +msgid "_Always load images off the net" +msgstr "_Toujours charger les images hors du réseau" -#: my-evolution/Locations.h:118 -msgid "Ardmore" +#: mail/mail-config.glade.h:101 +msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" +"Toujours signer les messages sortants lors de l'utilisation de ce compte" -#: my-evolution/Locations.h:119 -#, fuzzy -msgid "Arequipa" -msgstr "Arménie" +#: mail/mail-config.glade.h:102 +msgid "_Authentication Type: " +msgstr "Type d'authentification : " + +#: mail/mail-config.glade.h:103 +msgid "_Automatically check for new mail" +msgstr "Vérifier automatiquement la présence de nouveaux messages" + +#: mail/mail-config.glade.h:104 +msgid "_Certificate ID:" +msgstr "ID de Certificat : " -#: my-evolution/Locations.h:121 -#, fuzzy -msgid "Arica" -msgstr "Algérie" +#: mail/mail-config.glade.h:106 +msgid "_Drafts folder:" +msgstr "Dossier des brouillons : " -#: my-evolution/Locations.h:122 -#, fuzzy -msgid "Arizona" -msgstr "Argentine" +#: mail/mail-config.glade.h:108 +msgid "_Email Address:" +msgstr "Adresse électronique :" -#: my-evolution/Locations.h:123 -msgid "Arkansas" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:109 +msgid "_Empty trash folders on exit" +msgstr "_Vider les dossiers corbeille en sortant" -#: my-evolution/Locations.h:124 -msgid "Arkhangelsk" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:110 +msgid "_Full Name:" +msgstr "Nom complet :" -#: my-evolution/Locations.h:125 -msgid "Arlington" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:111 +msgid "_HTML Signature:" +msgstr "Signature _HTML :" -#: my-evolution/Locations.h:126 -#, fuzzy -msgid "Artigas" -msgstr "Argentine" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +msgid "_Highlight citations with" +msgstr "Mettre les citations en _surbrillance" -#: my-evolution/Locations.h:127 -msgid "Asahikawa Ab" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:113 +msgid "_Host:" +msgstr "_Hôte :" -#: my-evolution/Locations.h:128 -msgid "Asahikawa Airport" +#: mail/mail-config.glade.h:114 +msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" +"_Charger les images si l'expéditeur est présent dans le carnet d'adresses" -#: my-evolution/Locations.h:129 -msgid "Ashburnam" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:115 +msgid "_Log filter actions to:" +msgstr "Enregistrer les actions des _filtres dans :" -#: my-evolution/Locations.h:130 -msgid "Asheville" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:116 +msgid "_Mark messages as Read after" +msgstr "_Marquer les messages comme lus après" -#: my-evolution/Locations.h:131 -#, fuzzy -msgid "Ashfield" -msgstr "Attribué" +#: mail/mail-config.glade.h:117 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nom :" -#: my-evolution/Locations.h:132 -msgid "Ashiya Ab" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:118 +msgid "_Never load images off the net" +msgstr "_Ne jamais charger les images hors du réseau" -#: my-evolution/Locations.h:133 -#, fuzzy -msgid "Ashland" -msgstr "Thailande" +#: mail/mail-config.glade.h:119 +msgid "_Organization:" +msgstr "_Organisation :" -#: my-evolution/Locations.h:134 -#, fuzzy -msgid "Asia" -msgstr "Autriche" +#: mail/mail-config.glade.h:120 +msgid "_PGP binary path:" +msgstr "Chemin binaire _PGP" -#: my-evolution/Locations.h:135 -#, fuzzy -msgid "Aspen" -msgstr "Ouvrir" +#: mail/mail-config.glade.h:121 +msgid "_Path:" +msgstr "Chemin :" -#: my-evolution/Locations.h:136 -#, fuzzy -msgid "Asswan" -msgstr "Adjoint" +#: mail/mail-config.glade.h:122 +msgid "_Remember this password" +msgstr "Se souvenir du mot de passe" -#: my-evolution/Locations.h:137 -#, fuzzy -msgid "Astoria" -msgstr "Autriche" +#: mail/mail-config.glade.h:123 +msgid "_Send mail in HTML format by default." +msgstr "Envoyer par défaut le courrier au format HTML" -#: my-evolution/Locations.h:138 -#, fuzzy -msgid "Astrakhan" -msgstr "Australie" +#: mail/mail-config.glade.h:124 +msgid "_Server Type: " +msgstr "Type de serveur : " -#: my-evolution/Locations.h:139 -#, fuzzy -msgid "Asturias" -msgstr "Autriche" +#: mail/mail-config.glade.h:125 +msgid "_Signature file:" +msgstr "Fichier de signature :" -#: my-evolution/Locations.h:140 -#, fuzzy -msgid "Asuncion" -msgstr "La Réunion" +#: mail/mail-config.glade.h:126 +msgid "_Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: my-evolution/Locations.h:141 -#, fuzzy -msgid "Athens" -msgstr "Pièces-jointes" +#: mail/mail-config.glade.h:127 +msgid "_every" +msgstr "_toutes les" -#: my-evolution/Locations.h:142 -#, fuzzy -msgid "Athinai" -msgstr "Chine" +#: mail/mail-config.glade.h:128 +msgid "description" +msgstr "description :" -#: my-evolution/Locations.h:143 -#, fuzzy -msgid "Atlanta" -msgstr "Albanie" +#: mail/mail-config.glade.h:130 +msgid "newswindow1" +msgstr "fenêtre de nouvelles 1" -#: my-evolution/Locations.h:144 -#, fuzzy -msgid "Atlantic" -msgstr "Automatique" +#: mail/mail-config.glade.h:131 +msgid "placeholder" +msgstr "bouche-trou" -#: my-evolution/Locations.h:145 -msgid "Atlantic City" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:132 +msgid "seconds." +msgstr "secondes." -#: my-evolution/Locations.h:146 -msgid "Atsugi US NAS" -msgstr "" +#: mail/mail-crypto.c:59 +msgid "Could not create a PGP signature context." +msgstr "Ne peut créer un contexte de signature PGP." -#: my-evolution/Locations.h:147 -msgid "Auburn" -msgstr "" +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a PGP verification context." +msgstr "Ne peut créer un contexte de vérification PGP." -#: my-evolution/Locations.h:148 -#, fuzzy -msgid "Auckland" -msgstr "Islande" +#: mail/mail-crypto.c:113 +msgid "Could not create a PGP encryption context." +msgstr "Ne peut créer un contexte de codage PGP." -#: my-evolution/Locations.h:149 -msgid "Augsburg" -msgstr "" +#: mail/mail-crypto.c:138 +msgid "Could not create a PGP decryption context." +msgstr "Ne peut créer un contexte de décodage PGP." -#: my-evolution/Locations.h:150 -#, fuzzy -msgid "Augusta" -msgstr "Aout" +#: mail/mail-crypto.c:173 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "Ne peut créer un contexte de signature S/MIME." -#: my-evolution/Locations.h:151 -#, fuzzy -msgid "Aurora" -msgstr "Andorre" +#: mail/mail-crypto.c:205 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "Ne peut créer un contexte seulement S/MIME certsonly." -#: my-evolution/Locations.h:152 -#, fuzzy -msgid "Austin" -msgstr "Autriche" +#: mail/mail-crypto.c:236 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "Ne peut créer un contexte de codage S/MIME." -#: my-evolution/Locations.h:153 -#, fuzzy -msgid "Australasia" -msgstr "Australie" +#: mail/mail-crypto.c:267 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "Ne peut créer un contexte d'enveloppe S/MIME." -#: my-evolution/Locations.h:156 -msgid "Avalon" -msgstr "" +#: mail/mail-crypto.c:297 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "Ne peut créer un contexte de décodage S/MIME." -#: my-evolution/Locations.h:157 -msgid "Aviano" -msgstr "" +#: mail/mail-display.c:243 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Enregistrer la pièce-jointe" -#: my-evolution/Locations.h:158 -msgid "Ayacucho" -msgstr "" +#: mail/mail-display.c:350 +msgid "Save to Disk..." +msgstr "Enregistrer sur le disque..." -#: my-evolution/Locations.h:159 -#, fuzzy -msgid "Bage" -msgstr "Base" +#: mail/mail-display.c:352 +msgid "View Inline" +msgstr "Voir en ligne" -#: my-evolution/Locations.h:160 -msgid "Bagotville" -msgstr "" +#: mail/mail-display.c:354 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Ouvrir dans %s..." -#: my-evolution/Locations.h:162 -msgid "Bahia Blanca" -msgstr "" +#: mail/mail-display.c:415 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "Voir en ligne (via %s)" -#: my-evolution/Locations.h:163 -msgid "Bahias de Huatulco" -msgstr "" +#: mail/mail-display.c:419 +msgid "Hide" +msgstr "Cacher" -#: my-evolution/Locations.h:165 -msgid "Baker City" -msgstr "" +#: mail/mail-display.c:440 +msgid "External Viewer" +msgstr "Visualiseur externe" -#: my-evolution/Locations.h:166 -msgid "Bakersfield" -msgstr "" +#: mail/mail-display.c:1162 +msgid "Loading message content" +msgstr "Chargement contenu de message" -#: my-evolution/Locations.h:167 -msgid "Bale-Mulhouse" -msgstr "" +#: mail/mail-display.c:1657 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Ouvrir un lien dans le Navigateur" + +#: mail/mail-display.c:1659 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Copier l'emplacement du lien" + +#: mail/mail-display.c:1662 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Enregistrer le lien sous (FIXME)" -#: my-evolution/Locations.h:168 -msgid "Balikesir" -msgstr "" +#: mail/mail-display.c:1665 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Enregistrer l'image sous..." -#: my-evolution/Locations.h:169 -msgid "Balikesir/Bandirma" -msgstr "" +#: mail/mail-format.c:646 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "pièce-jointe %s" -#: my-evolution/Locations.h:170 -#, fuzzy -msgid "Ball Mountain" -msgstr "L'email contient" +#: mail/mail-format.c:692 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "Impossible d'analyser le message MIME. Afficher comme source" -#: my-evolution/Locations.h:171 -#, fuzzy -msgid "Baltimore" -msgstr "Balte" +#: mail/mail-format.c:775 +msgid "Date" +msgstr "Date" -#: my-evolution/Locations.h:172 -msgid "Baltimore-Glen Burnie" -msgstr "" +#: mail/mail-format.c:867 +msgid "Bad Address" +msgstr "Mauvaise adresse" -#: my-evolution/Locations.h:173 -#, fuzzy -msgid "Banak" -msgstr "Botswana" +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3 +msgid "From" +msgstr "De" -#: my-evolution/Locations.h:174 -msgid "Bandarabbass" -msgstr "" +#: mail/mail-format.c:914 +msgid "Reply-To" +msgstr "Répondre- À :" -#: my-evolution/Locations.h:175 -#, fuzzy -msgid "Bangor" -msgstr "passé(e)s" +#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11 +msgid "To" +msgstr "À" -#: my-evolution/Locations.h:176 -#, fuzzy -msgid "Baracoa" -msgstr "Barbade" +#: mail/mail-format.c:924 +msgid "Cc" +msgstr "Cc :" -#: my-evolution/Locations.h:177 -msgid "Barbers Point" +#: mail/mail-format.c:929 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: mail/mail-format.c:1768 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "" +"Ce message est signé numériquement. Cliquez sur l'icone de verrou pour plus " +"d'information." -#: my-evolution/Locations.h:178 -#, fuzzy -msgid "Barcelona" -msgstr "Macédoine" +#: mail/mail-format.c:1791 +msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." +msgstr "Evolution ne reconnait pas ce type de message signé numériquement." -#: my-evolution/Locations.h:179 -#, fuzzy -msgid "Bardufoss" -msgstr "Barbade" +#: mail/mail-format.c:1799 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Ce message est signé numériquement et a été certifié authentique." -#: my-evolution/Locations.h:180 -msgid "Bar Harbor" +#: mail/mail-format.c:1807 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" +"Ce message est signé numériquement mais ne peut être certifié authentique." -#: my-evolution/Locations.h:181 -#, fuzzy -msgid "Bari" -msgstr "Bahreïn" +#: mail/mail-format.c:2022 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Pointeur sur le site FTP (%s)" -#: my-evolution/Locations.h:182 -msgid "Bariloche" -msgstr "" +#: mail/mail-format.c:2036 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s) valide sur le site « %s »" -#: my-evolution/Locations.h:183 -#, fuzzy -msgid "Barinas" -msgstr "Bahreïn" +#: mail/mail-format.c:2041 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s)" -#: my-evolution/Locations.h:184 -#, fuzzy -msgid "Barking Sand" -msgstr "Sable et vent" +#: mail/mail-format.c:2070 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Pointeur sur des données distantes (%s)" -#: my-evolution/Locations.h:185 -#, fuzzy -msgid "Barksdale" -msgstr "Base" +#: mail/mail-format.c:2078 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Pointeur sur des données externes inconnues (« %s » type)" -#: my-evolution/Locations.h:186 -#, fuzzy -msgid "Barnaul" -msgstr "Brésil" +#: mail/mail-format.c:2083 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Partie corps externe malformée" -#: my-evolution/Locations.h:187 -msgid "Barquisimeto" -msgstr "" +#: mail/mail-local.c:626 +msgid "Reconfiguring folder" +msgstr "Reconfiguration du dossier" -#: my-evolution/Locations.h:188 -msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" +#: mail/mail-local.c:707 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" +"open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" +"Ne peut enregistrer les méta-informations du dossier; vous \n" +"n'allez probablement plus pouvoir ouvrir ce dossier : %s : %s" -#: my-evolution/Locations.h:189 -msgid "Barrow" +#: mail/mail-local.c:763 +#, c-format +msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "" +"Impossible de sauvegarder les méta-informations du dossier dans %s : %s" -#: my-evolution/Locations.h:190 -#, fuzzy -msgid "Barter Island" -msgstr "Iles Feroe" - -#: my-evolution/Locations.h:191 -msgid "Bartlesville" -msgstr "" +#: mail/mail-local.c:815 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" +msgstr "Impossible de supprimer les méta-informations du dossier %s : %s" -#: my-evolution/Locations.h:192 -msgid "Bartow" -msgstr "" +#: mail/mail-local.c:1281 +#, c-format +msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" +msgstr "Changement du dossier « %s » vers le format « %s »" -#: my-evolution/Locations.h:193 -#, fuzzy -msgid "Bastia" -msgstr "Basique" +#: mail/mail-local.c:1296 +#, c-format +msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" +msgstr "%s ne peut être reconfigurer cr il ne s'agit pas d'un dossier local." -#: my-evolution/Locations.h:194 -msgid "Batesville" +#: mail/mail-local.c:1318 +msgid "" +"If you can no longer open this mailbox, then\n" +"you may need to repair it manually." msgstr "" +"Si vous ne pouvez plus ouvrir cette boîte aux lettres, \n" +"vous aurez besoin de la réparer manuellement." -#: my-evolution/Locations.h:195 -#, fuzzy -msgid "Batman" -msgstr "Bhoutan" +#: mail/mail-local.c:1407 +msgid "You cannot change the format of a non-local folder." +msgstr "Vous ne pouvez modifier le format d'un dossier non local" -#: my-evolution/Locations.h:196 -msgid "Baton Rouge" +#: mail/mail-local.c:1416 +#, c-format +msgid "Reconfigure /%s" +msgstr "Reconfigure /%s" + +#: mail/mail-mt.c:254 +#, c-format +msgid "" +"Error while '%s':\n" +"%s" msgstr "" +"Erreur durant « %s » :\n" +"%s" -#: my-evolution/Locations.h:197 -msgid "Battle Creek" +#: mail/mail-mt.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Error while performing operation:\n" +"%s" msgstr "" +"Erreur durant l'exécution de l'opération :\n" +"%s" -#: my-evolution/Locations.h:198 -#, fuzzy -msgid "Battle Mountain" -msgstr "Le nom contient" +#: mail/mail-mt.c:901 +msgid "Working" +msgstr "Travail en cours" -#: my-evolution/Locations.h:199 -#, fuzzy -msgid "Bauru" -msgstr "Nauru" +#: mail/mail-ops.c:87 +msgid "Filtering Folder" +msgstr "Filtrage du dossier" -#: my-evolution/Locations.h:200 -#, fuzzy -msgid "Bayamo" -msgstr "Bahamas" +#: mail/mail-ops.c:258 +msgid "Fetching Mail" +msgstr "Rapatriement du courrier" -#: my-evolution/Locations.h:201 -msgid "Bayreuth" -msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:534 mail/mail-ops.c:563 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr ">Toutefois, le message a été correctement envoyé." -#: my-evolution/Locations.h:202 -#, fuzzy -msgid "Beatrice" -msgstr "Balte" +#: mail/mail-ops.c:599 +#, c-format +msgid "Sending \"%s\"" +msgstr "Expédition de « %s »" -#: my-evolution/Locations.h:203 -msgid "Beaufort" -msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:719 +#, c-format +msgid "Sending message %d of %d" +msgstr "Envoi du message %d du %d" -#: my-evolution/Locations.h:204 -#, fuzzy -msgid "Beaumont" -msgstr "mois" +#: mail/mail-ops.c:738 +#, c-format +msgid "Failed on message %d of %d" +msgstr "Echec sur le message %d parmis %d" -#: my-evolution/Locations.h:205 -msgid "Beaumont-Port Arthur" -msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:740 mail/mail-send-recv.c:545 +msgid "Complete." +msgstr "Terminé" -#: my-evolution/Locations.h:206 -msgid "Beauvais-Tille" -msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:833 +msgid "Saving message to folder" +msgstr "Sauvegarde du message dans le dossier" + +#: mail/mail-ops.c:913 +#, c-format +msgid "Moving messages to %s" +msgstr "Déplacement des messages vers %s" + +#: mail/mail-ops.c:913 +#, c-format +msgid "Copying messages to %s" +msgstr "Copie des messages vers %s" -#: my-evolution/Locations.h:207 -#, fuzzy -msgid "Beauvechain" -msgstr "Bahreïn" +#: mail/mail-ops.c:940 +msgid "Moving" +msgstr "Déplacement" -#: my-evolution/Locations.h:208 -#, fuzzy -msgid "Beckley" -msgstr "Belize" +#: mail/mail-ops.c:943 +msgid "Copying" +msgstr "Duplication" -#: my-evolution/Locations.h:209 -#, fuzzy -msgid "Bedford" -msgstr "avant le" +#: mail/mail-ops.c:1053 +#, c-format +msgid "Scanning folders in \"%s\"" +msgstr "Scrutation des dossiers dans « %s »" -#: my-evolution/Locations.h:210 -#, fuzzy -msgid "Beijing" -msgstr "Bénin" +#. Fill in the new fields +#: mail/mail-ops.c:1103 shell/e-local-storage.c:178 +msgid "Trash" +msgstr "Corbeille" -#: my-evolution/Locations.h:211 -#, fuzzy -msgid "Beirut" -msgstr "Biélorussie" +#: mail/mail-ops.c:1236 +msgid "Forwarded messages" +msgstr "Messages suivis" -#: my-evolution/Locations.h:212 -msgid "Beja" -msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:1279 +#, c-format +msgid "Opening folder %s" +msgstr "Ouverture du dossier %s" -#: my-evolution/Locations.h:213 -#, fuzzy -msgid "Belem" -msgstr "Belize" +#: mail/mail-ops.c:1351 +#, c-format +msgid "Opening store %s" +msgstr "Ouverture du stockage %s" -#: my-evolution/Locations.h:214 -msgid "Belfast/Aldergrove" -msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:1420 +#, c-format +msgid "Removing folder %s" +msgstr "Effacement du dossier %s" -#: my-evolution/Locations.h:215 -msgid "Belfast/Harbour" -msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:1514 +#, c-format +msgid "Storing folder '%s'" +msgstr "Ecriture du dossier « %s »" -#: my-evolution/Locations.h:217 -msgid "Belgorod" -msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:1565 +msgid "Refreshing folder" +msgstr "Rafraichissement du dossier" -#: my-evolution/Locations.h:219 -#, fuzzy -msgid "Belleville" -msgstr "Belize" +#: mail/mail-ops.c:1601 +msgid "Expunging folder" +msgstr "Nettoyage du dossier" -#: my-evolution/Locations.h:220 -#, fuzzy -msgid "Bellingham" -msgstr "Grêle et vent" +#: mail/mail-ops.c:1650 +#, c-format +msgid "Retrieving message %s" +msgstr "Récupération du message %s" -#: my-evolution/Locations.h:221 -msgid "Belmar-Farmingdale" -msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:1717 +#, c-format +msgid "Retrieving %d message(s)" +msgstr "Récupération de %d message(s)" -#: my-evolution/Locations.h:222 -msgid "Belo Horizonte" -msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:1803 +#, c-format +msgid "Saving %d messsage(s)" +msgstr "Enregistrement de %d message(s)" -#: my-evolution/Locations.h:223 -msgid "Belo Horizonte Apt" +#: mail/mail-ops.c:1915 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create output file: %s\n" +" %s" msgstr "" +"Ne peut créer le fichier de sortie : %s\n" +" %s" -#: my-evolution/Locations.h:224 -msgid "Bemidji" +#: mail/mail-ops.c:1943 +#, c-format +msgid "" +"Error saving messages to: %s:\n" +" %s" msgstr "" +"Erreur lors de l'enregistrement des messages vers : %s :\n" +" %s" -#: my-evolution/Locations.h:225 -#, fuzzy -msgid "Benbecula" -msgstr "Vénézuéla" - -#: my-evolution/Locations.h:226 -#, fuzzy -msgid "Benina" -msgstr "Bénin" - -#: my-evolution/Locations.h:227 -msgid "Benton Harbor" -msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:2017 +msgid "Saving attachment" +msgstr "Enregistrement de la pièce-jointe" -#: my-evolution/Locations.h:228 -msgid "Bentonville" +#: mail/mail-ops.c:2033 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create output file: %s:\n" +" %s" msgstr "" +"Impossible de créer le fichier de sortie : %s\n" +" %s" -#: my-evolution/Locations.h:229 -#, fuzzy -msgid "Beograd" -msgstr "Recharger" +#: mail/mail-ops.c:2064 +#, c-format +msgid "Could not write data: %s" +msgstr "Ne peut écrire les données : %s" -#: my-evolution/Locations.h:230 -msgid "Bergamo" -msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:2133 +#, c-format +msgid "Disconnecting from %s" +msgstr "Déconnexion de %s" -#: my-evolution/Locations.h:231 -msgid "Bergen" -msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:2134 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Reconnexion à %s" -#: my-evolution/Locations.h:232 -msgid "Bergstrom AFB" -msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:2233 +#, c-format +msgid "Executing shell command: %s" +msgstr "Exécution de la commande : %s" -#: my-evolution/Locations.h:233 -msgid "Berlevag" -msgstr "" +#: mail/mail-search-dialogue.c:113 +msgid "_Search" +msgstr "Rechercher" -#: my-evolution/Locations.h:234 -#, fuzzy -msgid "Berlin" -msgstr "Bénin" +#: mail/mail-search.c:137 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Message sans tître)" -#: my-evolution/Locations.h:235 -msgid "Berlin-Tegel" -msgstr "" +#: mail/mail-search.c:240 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Message sans tître" -#: my-evolution/Locations.h:236 -msgid "Berlin-Tempelhof" -msgstr "" +#: mail/mail-search.c:244 +msgid "Empty Message" +msgstr "Message vide" -#: my-evolution/Locations.h:237 -#, fuzzy -msgid "Bern" -msgstr "Bénin" +#: mail/mail-search.c:291 +msgid "Find in Message" +msgstr "Trouver dans le message" -#: my-evolution/Locations.h:238 -#, fuzzy -msgid "Bethel" -msgstr "Météo" +#: mail/mail-search.c:321 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Sensible à la casse" -#: my-evolution/Locations.h:239 -msgid "Bethlehem Airport" -msgstr "" +#: mail/mail-search.c:323 +msgid "Search Forward" +msgstr "Recherche vers l'avant" -#: my-evolution/Locations.h:240 -#, fuzzy -msgid "Bettles" -msgstr "Belize" +#: mail/mail-search.c:343 +msgid "Find:" +msgstr "Rechercher : " -#: my-evolution/Locations.h:241 -#, fuzzy -msgid "Beverly" -msgstr "_toutes les" +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Correspond :" -#: my-evolution/Locations.h:242 -msgid "Biarritz-Bayonne" -msgstr "" +#: mail/mail-send-recv.c:143 +msgid "Cancelling..." +msgstr "Annulation..." -#: my-evolution/Locations.h:243 -msgid "Bicycle Lake" -msgstr "" +#: mail/mail-send-recv.c:251 +#, c-format +msgid "Server: %s, Type: %s" +msgstr "Serveur : %s, Type : %s" -#: my-evolution/Locations.h:244 -msgid "Biggin Hill" -msgstr "" +#: mail/mail-send-recv.c:253 +#, c-format +msgid "Path: %s, Type: %s" +msgstr "Chemin : %s, Type : %s" -#: my-evolution/Locations.h:245 -#, fuzzy -msgid "Big Piney" -msgstr "Pine" +#: mail/mail-send-recv.c:255 +#, c-format +msgid "Type: %s" +msgstr "Type : %s" -#: my-evolution/Locations.h:246 -msgid "Big River Lake" -msgstr "" +#: mail/mail-send-recv.c:292 +msgid "Send & Receive Mail" +msgstr "Envoyer & Recevoir le courrier" -#: my-evolution/Locations.h:247 -msgid "Bilbao" -msgstr "" +#: mail/mail-send-recv.c:294 +msgid "Cancel All" +msgstr "Annuler tout" -#: my-evolution/Locations.h:248 -msgid "Billings" -msgstr "" +#: mail/mail-send-recv.c:354 +msgid "Updating..." +msgstr "Mise à jour..." -#: my-evolution/Locations.h:249 -msgid "Billund" -msgstr "" +#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408 +msgid "Waiting..." +msgstr "Attente..." -#: my-evolution/Locations.h:250 -msgid "Binghamton" -msgstr "" +#: mail/mail-send-recv.c:541 +msgid "Cancelled." +msgstr "Annulé." -#: my-evolution/Locations.h:251 -msgid "Birmingham" -msgstr "" +#: mail/mail-session.c:222 +msgid "User canceled operation." +msgstr "L'utilisateur a annulé la requête" -#: my-evolution/Locations.h:252 -msgid "Bisha" -msgstr "" +#: mail/mail-session.c:321 +#, c-format +msgid "Enter Password for %s" +msgstr "Saisissez le mot de passe pour %s" -#: my-evolution/Locations.h:253 -msgid "Bishop" -msgstr "" +#: mail/mail-session.c:324 +msgid "Enter Password" +msgstr "Saisissez le mot de passe" -#: my-evolution/Locations.h:254 -msgid "Bismark" -msgstr "" +#: mail/mail-summary.c:109 +msgid "Incomplete message written on pipe!" +msgstr "Message incomplet écrit dans le conduit !" -#: my-evolution/Locations.h:255 -msgid "Blackpool" -msgstr "" +#: mail/mail-summary.c:467 +msgid "Mail Summary" +msgstr "Résumé des courrier" -#: my-evolution/Locations.h:256 -msgid "Blagoveschensk" -msgstr "" +#: mail/mail-tools.c:256 +#, c-format +msgid "Forwarded message - %s" +msgstr "Message suivi - %s" -#: my-evolution/Locations.h:257 -#, fuzzy -msgid "Blanding" -msgstr "Ombrage" +#: mail/mail-tools.c:260 +msgid "Forwarded message" +msgstr "Message suivi" -#: my-evolution/Locations.h:258 -#, fuzzy -msgid "Block Island" -msgstr "Iles Cook" +#: mail/mail-tools.c:394 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Message suivi" -#: my-evolution/Locations.h:259 -msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " -msgstr "" +#: mail/mail-vfolder.c:85 +#, c-format +msgid "Setting up vfolder: %s" +msgstr "Mise en place du dossier virtuel : %s" -#: my-evolution/Locations.h:260 -#, fuzzy -msgid "Bloomington" -msgstr "Sable et vent" +#: mail/mail-vfolder.c:203 +#, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Mise à jours des dossiers virutels pour l'URI : %s" -#: my-evolution/Locations.h:261 -msgid "Blue Canyon" +#: mail/mail-vfolder.c:419 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." msgstr "" +"Les dossiers virtuels suivants :\n" +"%sUtilisaient le dossier supprimé :\n" +" « %s »\n" +"Et ont été mis à jour." -#: my-evolution/Locations.h:262 -msgid "Bluefield" -msgstr "" +#: mail/mail-vfolder.c:728 +msgid "VFolders" +msgstr "Dossiers virtuels" -#: my-evolution/Locations.h:263 -msgid "Bluefields" -msgstr "" +#: mail/mail-vfolder.c:785 +msgid "vFolders" +msgstr "Dossiers virtuels" -#: my-evolution/Locations.h:264 -msgid "Blythe" -msgstr "" +#: mail/mail-vfolder.c:825 +msgid "Edit VFolder" +msgstr "Éditer le dossier virtuel" -#: my-evolution/Locations.h:265 -msgid "Boa Vista" -msgstr "" +#: mail/mail-vfolder.c:841 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "Tentative d'édition du dossier virtuel « %s » qui n'existe pas." -#: my-evolution/Locations.h:266 -msgid "Bocas del Toro" -msgstr "" +#: mail/mail-vfolder.c:895 +msgid "New VFolder" +msgstr "Nouveau dossier virtuel" -#: my-evolution/Locations.h:267 -#, fuzzy -msgid "Bodo" -msgstr "Corps" +#: mail/message-browser.c:212 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Pas de sujet)" -#: my-evolution/Locations.h:268 -msgid "Bogota/Eldorado" -msgstr "" +#: mail/message-browser.c:214 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Message" -#: my-evolution/Locations.h:269 -#, fuzzy -msgid "Boise" -msgstr "Base" +#: mail/message-list.c:662 +msgid "Unseen" +msgstr "Non vu" -#: my-evolution/Locations.h:271 -msgid "Bologna" -msgstr "" +#: mail/message-list.c:663 +msgid "Seen" +msgstr "Vu" -#: my-evolution/Locations.h:272 -#, fuzzy -msgid "Bolzano" -msgstr "Pologne" +#: mail/message-list.c:664 +msgid "Answered" +msgstr "Répondu" -#: my-evolution/Locations.h:273 -msgid "Bombay/Santacruz" -msgstr "" +#: mail/message-list.c:665 +msgid "Multiple Unseen Messages" +msgstr "Messages non vus multiples" -#: my-evolution/Locations.h:274 -#, fuzzy -msgid "Boone" -msgstr "Aucune" +#: mail/message-list.c:666 +msgid "Multiple Messages" +msgstr "Messages multiples" -#: my-evolution/Locations.h:275 -msgid "Bordeaux" -msgstr "" +#: mail/message-list.c:675 +msgid "Lowest" +msgstr "Le plus bas" -#: my-evolution/Locations.h:276 -#, fuzzy -msgid "Borger" -msgstr "pour toujours" +#: mail/message-list.c:676 +msgid "Lower" +msgstr "Plus bas" -#: my-evolution/Locations.h:277 -msgid "Bornholm" -msgstr "" +#: mail/message-list.c:680 +msgid "Higher" +msgstr "Plus haut" -#: my-evolution/Locations.h:278 -msgid "Boscombe Down" -msgstr "" +#: mail/message-list.c:681 +msgid "Highest" +msgstr "Le plus haut" -#: my-evolution/Locations.h:279 -#, fuzzy -msgid "Bosnia-Herzegovina" -msgstr "Bosnie Herzégovine" +#: mail/message-list.c:937 +msgid "?" +msgstr "?" -#: my-evolution/Locations.h:280 -#, fuzzy -msgid "Boston" -msgstr "Estonie" +#: mail/message-list.c:944 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Aujourd'hui %H:%M" -#: my-evolution/Locations.h:281 -#, fuzzy -msgid "Boulmer" -msgstr "Dossier" +#: mail/message-list.c:953 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Hier %H:%M" -#: my-evolution/Locations.h:282 -#, fuzzy -msgid "Bourges" -msgstr "Sources" +#: mail/message-list.c:965 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %H:%M" -#: my-evolution/Locations.h:283 -msgid "Bournemouth" -msgstr "" +#: mail/message-list.c:975 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d %b %Y" -#: my-evolution/Locations.h:284 -#, fuzzy -msgid "Bowling Green" -msgstr "Sable et vent" +#: mail/message-list.c:2387 +msgid "Generating message list" +msgstr "Generation de la liste des messages" -#: my-evolution/Locations.h:285 -#, fuzzy -msgid "Bozeman" -msgstr "Coréen" +#: mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Flagged" +msgstr "Marqué" -#: my-evolution/Locations.h:286 -#, fuzzy -msgid "Bradford" -msgstr "Barbade" +#: mail/message-list.etspec.h:5 +msgid "Received" +msgstr "Reçu" -#: my-evolution/Locations.h:287 -msgid "Bradshaw Field" -msgstr "" +#: mail/message-list.etspec.h:8 +msgid "Size" +msgstr "Taille" -#: my-evolution/Locations.h:288 -#, fuzzy -msgid "Brainerd" -msgstr "Bahreïn" +#: mail/subscribe-dialog.c:219 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "Scrutation des dossiers sous %s dans « %s »" -#: my-evolution/Locations.h:289 -#, fuzzy -msgid "Brasilia" -msgstr "Brésil" +#: mail/subscribe-dialog.c:221 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "Scrutation des dossiers de niveau root dans « %s »" -#: my-evolution/Locations.h:290 -msgid "Brasschaat" -msgstr "" +#: mail/subscribe-dialog.c:318 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Abonnement au dossier « %s »" -#: my-evolution/Locations.h:291 -#, fuzzy -msgid "Bratislava" -msgstr "Brésil" +#: mail/subscribe-dialog.c:320 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Désabonnement du dossier « %s »" -#: my-evolution/Locations.h:292 -#, fuzzy -msgid "Bratsk" -msgstr "Brouillons" +#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Folder" +msgstr "Dossier" -#: my-evolution/Locations.h:293 -msgid "Braunschweig" -msgstr "" +#: mail/subscribe-dialog.c:1520 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Aucun serveur n'a été sélectionné" -#: my-evolution/Locations.h:295 -#, fuzzy -msgid "Bremen" -msgstr "Yémen" +#: mail/subscribe-dialog.c:1581 +msgid "Please select a server." +msgstr "Veuillez sélectionner un serveur." -#: my-evolution/Locations.h:296 -msgid "Bremerton" -msgstr "" +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +msgid " _Refresh List " +msgstr "_Rafraîchir la liste " -#: my-evolution/Locations.h:297 -#, fuzzy -msgid "Brest" -msgstr "Test" +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 +msgid "All folders" +msgstr "Tous les dossiers" -#: my-evolution/Locations.h:298 -msgid "Bridgeport" -msgstr "" +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 +msgid "Display options" +msgstr "Options d'affichage" -#: my-evolution/Locations.h:299 -#, fuzzy -msgid "Brindisi" -msgstr "Burundi" +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +msgid "Folders whose names begin with:" +msgstr "Dossiers dont les noms commencent par :" -#: my-evolution/Locations.h:300 -msgid "Brisbane" -msgstr "" +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +msgid "Manage Subscriptions" +msgstr "Gérer les abonnements" -#: my-evolution/Locations.h:301 -#, fuzzy -msgid "Bristol" -msgstr "Brésil" +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 +msgid "Show _folders from server: " +msgstr "Montrer les dossiers du serveur :" -#: my-evolution/Locations.h:302 -msgid "British Columbia" -msgstr "" +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 +msgid "_Subscribe" +msgstr "_S'abonner" -#: my-evolution/Locations.h:303 -msgid "Brno" -msgstr "" +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 +msgid "_Unsubscribe" +msgstr "Se _désabonner" -#: my-evolution/Locations.h:304 -#, fuzzy -msgid "Broadus" -msgstr "Barbade" +#: my-evolution/Locations.h:1 +msgid "Aarhus" +msgstr "Aarhus" -#: my-evolution/Locations.h:305 -#, fuzzy -msgid "Broken Bow" -msgstr "Nuages épars" +#: my-evolution/Locations.h:2 +msgid "Abakan" +msgstr "Abakan" -#: my-evolution/Locations.h:306 -msgid "Bronnoysund" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:3 +msgid "Abbotsford" +msgstr "Abbotsford" -#: my-evolution/Locations.h:307 -#, fuzzy -msgid "Brookings" -msgstr "Travail en cours" +#: my-evolution/Locations.h:4 +msgid "Aberdeen" +msgstr "Aberdeen" -#: my-evolution/Locations.h:308 -msgid "Brooksville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:5 +msgid "Abha" +msgstr "Abha" -#: my-evolution/Locations.h:309 -#, fuzzy -msgid "Broome" -msgstr "Bas :" +#: my-evolution/Locations.h:6 +msgid "Abilene" +msgstr "Abilene" -#: my-evolution/Locations.h:310 -msgid "Brownsville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:7 +msgid "Abingdon" +msgstr "Abingdon" -#: my-evolution/Locations.h:311 -#, fuzzy -msgid "Brunswick" -msgstr "Burundi" +#: my-evolution/Locations.h:8 +msgid "Abu Dhabi" +msgstr "Abu Dhabi" -#: my-evolution/Locations.h:312 -msgid "Brussels-National Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:9 +msgid "Abu Dhabi - Bateen" +msgstr "Abu Dhabi - Bateen" -#: my-evolution/Locations.h:313 -msgid "Bryansk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:10 +msgid "Acajutla" +msgstr "Acajutla" -#: my-evolution/Locations.h:314 -#, fuzzy -msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Par Société" +#: my-evolution/Locations.h:11 +msgid "Acapulco" +msgstr "Acapulco" -#: my-evolution/Locations.h:315 -msgid "Bucaramanga/Palonegro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:12 +msgid "Acarigua" +msgstr "Acarigua" -#: my-evolution/Locations.h:316 -msgid "Bucuresti" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:13 +msgid "Adak" +msgstr "Adak" -#: my-evolution/Locations.h:317 -msgid "Bucuresti-Otopeni" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:14 +msgid "Adana" +msgstr "Adana" -#: my-evolution/Locations.h:318 -msgid "Budapest" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:15 +msgid "Adana/Incirlik" +msgstr "Adana/Incirlik" -#: my-evolution/Locations.h:319 -msgid "Buffalo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:16 +msgid "Adelaide" +msgstr "Adelaide" -#: my-evolution/Locations.h:321 -msgid "Bullfrog" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:17 +msgid "Aden" +msgstr "Aden" -#: my-evolution/Locations.h:322 -#, fuzzy -msgid "Burbank" -msgstr "Bhoutan" +#: my-evolution/Locations.h:18 +msgid "Adrar" +msgstr "Adrar" -#: my-evolution/Locations.h:323 -#, fuzzy -msgid "Burgas" -msgstr "Prof." +#: my-evolution/Locations.h:19 +msgid "Aeroparque" +msgstr "Aeroparque" -#: my-evolution/Locations.h:324 -#, fuzzy -msgid "Burley" -msgstr "Turquie" +#: my-evolution/Locations.h:20 +msgid "Aeropuerto del Norte" +msgstr "Aeropuerto del Norte" -#: my-evolution/Locations.h:325 -msgid "Burlington" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:21 +msgid "Afonsos" +msgstr "Afonsos" -#: my-evolution/Locations.h:326 -#, fuzzy -msgid "Burnet" -msgstr "Burundi" +#: my-evolution/Locations.h:22 +msgid "Africa" +msgstr "Afrique" -#: my-evolution/Locations.h:327 -#, fuzzy -msgid "Burns" -msgstr "Prof." +#: my-evolution/Locations.h:23 +msgid "Afyon" +msgstr "Afyon" -#: my-evolution/Locations.h:328 -#, fuzzy -msgid "Bursa" -msgstr "Prof." +#: my-evolution/Locations.h:24 +msgid "Agen" +msgstr "Agen" -#: my-evolution/Locations.h:329 -msgid "Burwell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:25 +msgid "Aguascaliantes" +msgstr "Aguascaliantes" -#: my-evolution/Locations.h:330 -msgid "Butte" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:26 +msgid "Ahmadabad" +msgstr "Ahmadabad" -#: my-evolution/Locations.h:331 -msgid "Caen-Carpiquet" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:27 +msgid "Ahwaz" +msgstr "Ahwaz" -#: my-evolution/Locations.h:332 -#, fuzzy -msgid "Cagliari" -msgstr "Calendrier" +#: my-evolution/Locations.h:28 +msgid "Ainsworth" +msgstr "Ainsworth" -#: my-evolution/Locations.h:333 -#, fuzzy -msgid "Cairns" -msgstr "Président" +#: my-evolution/Locations.h:29 +msgid "Air Force" +msgstr "Air Force" -#: my-evolution/Locations.h:334 -#, fuzzy -msgid "Cairo" -msgstr "Président" +#: my-evolution/Locations.h:30 +msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" +msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro" -#: my-evolution/Locations.h:335 -msgid "Calabozo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:31 +msgid "Akeno Ab" +msgstr "Akeno Ab" -#: my-evolution/Locations.h:336 -msgid "Calcutta/Dum Dum" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:32 +msgid "Akita Airport" +msgstr "Akita Airport" -#: my-evolution/Locations.h:337 -msgid "Caldwell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:33 +msgid "Akron" +msgstr "Akron" -#: my-evolution/Locations.h:338 -#, fuzzy -msgid "Calgary" -msgstr "Calendrier" +#: my-evolution/Locations.h:34 +msgid "Akrotiri" +msgstr "Akrotiri" -#: my-evolution/Locations.h:339 -msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:35 +msgid "Alabama" +msgstr "Alabama" -#: my-evolution/Locations.h:340 -#, fuzzy -msgid "Caliente" -msgstr "Calendrier" +#: my-evolution/Locations.h:36 +msgid "Al Ahsa" +msgstr "Al Ahsa" -#: my-evolution/Locations.h:341 -#, fuzzy -msgid "California" -msgstr "Nouvelle Calédonie" +#: my-evolution/Locations.h:37 +msgid "Al Ain" +msgstr "Al Ain" -#: my-evolution/Locations.h:342 -msgid "Calvi-Ste-Catherine" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:38 +msgid "Alamogordo" +msgstr "Alamogordo" -#: my-evolution/Locations.h:343 -#, fuzzy -msgid "Camaguey" -msgstr "Paraguay" +#: my-evolution/Locations.h:39 +msgid "Alamosa" +msgstr "Alamosa" -#: my-evolution/Locations.h:344 -msgid "Camarillo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:40 +msgid "Alaska" +msgstr "Alaska" -#: my-evolution/Locations.h:345 -msgid "Cambridge" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:41 +msgid "Al Baha" +msgstr "Al Baha" -#: my-evolution/Locations.h:346 -#, fuzzy -msgid "Cameron" -msgstr "Cameroun" +#: my-evolution/Locations.h:43 +msgid "Albany" +msgstr "Albany" -#: my-evolution/Locations.h:347 -#, fuzzy -msgid "Camiri" -msgstr "Président" +#: my-evolution/Locations.h:44 +msgid "Albenga" +msgstr "Albenga" -#: my-evolution/Locations.h:348 -#, fuzzy -msgid "Campeche" -msgstr "Terminé" +#: my-evolution/Locations.h:45 +msgid "Alberta" +msgstr "Alberta" -#: my-evolution/Locations.h:349 -#, fuzzy -msgid "Campinas" -msgstr "Cambodge" +#: my-evolution/Locations.h:46 +msgid "Alborg" +msgstr "Alborg" -#: my-evolution/Locations.h:350 -#, fuzzy -msgid "Campo" -msgstr "Soc." +#: my-evolution/Locations.h:47 +msgid "Albuquerque" +msgstr "Albuquerque" -#: my-evolution/Locations.h:351 -#, fuzzy -msgid "Campo Grande" -msgstr "Cap Vert" +#: my-evolution/Locations.h:48 +msgid "Alderney" +msgstr "Alderney" -#: my-evolution/Locations.h:352 -msgid "Camp Stanley/H-207" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:49 +msgid "Alesund" +msgstr "Alesund" -#: my-evolution/Locations.h:353 -#, fuzzy -msgid "Canaan" -msgstr "Canada" +#: my-evolution/Locations.h:50 +msgid "Alexandria" +msgstr "Alexandria" -#: my-evolution/Locations.h:355 -msgid "Canarias/Fuerteventura" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:51 +msgid "Alexandria-Esler" +msgstr "Alexandria-Esler" -#: my-evolution/Locations.h:356 -msgid "Canarias/Gran Canaria" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:52 +msgid "Alexandria/Nouzha" +msgstr "Alexandria/Nouzha" -#: my-evolution/Locations.h:357 -msgid "Canarias/Hierro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:53 +msgid "Alexandroupolis" +msgstr "Alexandroupolis" -#: my-evolution/Locations.h:358 -msgid "Canarias/Lanzarote" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:55 +msgid "Alghero" +msgstr "Alghero" -#: my-evolution/Locations.h:359 -msgid "Canarias/La Palma" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:56 +msgid "Algona" +msgstr "Algona" -#: my-evolution/Locations.h:360 -msgid "Canarias/Tenerife Norte" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:57 +msgid "Alicante" +msgstr "Alicante" -#: my-evolution/Locations.h:361 -msgid "Canarias/Tenerife Sur" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:58 +msgid "Alice" +msgstr "Alice" -#: my-evolution/Locations.h:362 -msgid "Canberra" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:59 +msgid "Alice Springs" +msgstr "Alice Springs" -#: my-evolution/Locations.h:363 -#, fuzzy -msgid "Cancun" -msgstr "Annuler" +#: my-evolution/Locations.h:60 +msgid "Al-Jouf" +msgstr "Al-Jouf" -#: my-evolution/Locations.h:364 -msgid "Cannes-Mandelieu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:61 +msgid "Allentown" +msgstr "Allentown" -#: my-evolution/Locations.h:365 -#, fuzzy -msgid "Cantwell" -msgstr "Annuler" +#: my-evolution/Locations.h:62 +msgid "Alliance" +msgstr "Alliance" -#: my-evolution/Locations.h:366 -#, fuzzy -msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cap Vert" +#: my-evolution/Locations.h:63 +msgid "Alma" +msgstr "Alma" -#: my-evolution/Locations.h:367 -#, fuzzy -msgid "Cape Hatteras" -msgstr "Cap Vert" +#: my-evolution/Locations.h:64 +msgid "Almeria" +msgstr "Almeria" -#: my-evolution/Locations.h:368 -#, fuzzy -msgid "Cape Lisburne" -msgstr "Source papier :" +#: my-evolution/Locations.h:65 +msgid "Alpena" +msgstr "Alpena" -#: my-evolution/Locations.h:369 -#, fuzzy -msgid "Cape Newenham" -msgstr "Cap Vert" +#: my-evolution/Locations.h:66 +msgid "Al Qaysumah" +msgstr "Al Qaysumah" -#: my-evolution/Locations.h:370 -msgid "Cape Romanzoff" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:67 +msgid "Alta" +msgstr "Alta" -#: my-evolution/Locations.h:371 -msgid "Cape Town D. F. Malan " -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:68 +msgid "Altamira" +msgstr "Altamira" -#: my-evolution/Locations.h:372 -msgid "Capitan Corbeta" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:69 +msgid "Alton" +msgstr "Alton" -#: my-evolution/Locations.h:373 -#, fuzzy -msgid "Capo Mele" -msgstr "Cap Vert" +#: my-evolution/Locations.h:70 +msgid "Altoona" +msgstr "Altoona" -#: my-evolution/Locations.h:374 -msgid "Caracas La Carlota" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:71 +msgid "Alturas" +msgstr "Alturas" -#: my-evolution/Locations.h:375 -msgid "Caracas Maiquetia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:72 +msgid "Altus" +msgstr "Altus" -#: my-evolution/Locations.h:376 -msgid "Caravelas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:73 +msgid "Amami Airport" +msgstr "Amami (Aéroport)" -#: my-evolution/Locations.h:377 -#, fuzzy -msgid "Carbondale" -msgstr "Cambodge" +#: my-evolution/Locations.h:74 +msgid "Amapala" +msgstr "Amapala" -#: my-evolution/Locations.h:378 -#, fuzzy -msgid "Cardiff" -msgstr "Vue carte : " +#: my-evolution/Locations.h:75 +msgid "Amarillo" +msgstr "Amarillo" -#: my-evolution/Locations.h:379 -msgid "Caribou" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:76 +msgid "Amasya" +msgstr "Amasya" -#: my-evolution/Locations.h:380 -#, fuzzy -msgid "Carlisle" -msgstr "Variable" +#: my-evolution/Locations.h:77 +msgid "Ambler" +msgstr "Ambler" -#: my-evolution/Locations.h:381 -#, fuzzy -msgid "Carlsbad" -msgstr "Répondeur" +#: my-evolution/Locations.h:78 +msgid "Amelia" +msgstr "Amelia" -#: my-evolution/Locations.h:382 -msgid "Carroll" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:79 +msgid "Amendola" +msgstr "Amendola" -#: my-evolution/Locations.h:383 -msgid "Cartagena/Rafael Nunez" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:80 +msgid "Ames" +msgstr "Ames" -#: my-evolution/Locations.h:384 -msgid "Casa Granda" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:81 +msgid "Amritsar" +msgstr "Amritsar" -#: my-evolution/Locations.h:385 -#, fuzzy -msgid "Cascade" -msgstr "Paysage" +#: my-evolution/Locations.h:82 +msgid "Amsterdam" +msgstr "Amsterdam" -#: my-evolution/Locations.h:386 -#, fuzzy -msgid "Casper" -msgstr "Papier" +#: my-evolution/Locations.h:83 +msgid "Anadyr" +msgstr "Anadyr" -#: my-evolution/Locations.h:387 -#, fuzzy -msgid "Catacamas" -msgstr "Bahamas" +#: my-evolution/Locations.h:84 +msgid "Anaktuvuk" +msgstr "Anaktuvuk" -#: my-evolution/Locations.h:388 -#, fuzzy -msgid "Catania" -msgstr "Croatie" +#: my-evolution/Locations.h:85 +msgid "Anapa" +msgstr "Anapa" -#: my-evolution/Locations.h:390 -msgid "Cayo Largo del Sur" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:86 +msgid "Anchorage" +msgstr "Anchorage" -#: my-evolution/Locations.h:391 -msgid "Cazaux" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:87 +msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" +msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB" -#: my-evolution/Locations.h:392 -msgid "Cecil NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:88 +msgid "Ancona" +msgstr "Ancona" -#: my-evolution/Locations.h:393 -#, fuzzy -msgid "Cedar City" -msgstr "Ciel clair" +#: my-evolution/Locations.h:89 +msgid "Andahuayla" +msgstr "Andahuayla" -#: my-evolution/Locations.h:394 -msgid "Cedar Rapids" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:90 +msgid "Anderson" +msgstr "Anderson" -#: my-evolution/Locations.h:395 -msgid "Central and South America" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:91 +msgid "Andoya" +msgstr "Andoya" -#: my-evolution/Locations.h:396 -#, fuzzy -msgid "Cervia" -msgstr "Algérie" +#: my-evolution/Locations.h:92 +msgid "Andravida" +msgstr "Andravida" -#: my-evolution/Locations.h:397 -msgid "Chacarita" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:93 +msgid "Andrews AFB" +msgstr "Andrews AFB" -#: my-evolution/Locations.h:398 -#, fuzzy -msgid "Chadron" -msgstr "Tchad" +#: my-evolution/Locations.h:94 +msgid "Angleton" +msgstr "Angleton" -#: my-evolution/Locations.h:399 -#, fuzzy -msgid "Challis" -msgstr "Président" +#: my-evolution/Locations.h:95 +msgid "Aniak" +msgstr "Aniak" -#: my-evolution/Locations.h:400 -#, fuzzy -msgid "Chamberlain" -msgstr "Cameroun" +#: my-evolution/Locations.h:96 +msgid "Ankara/Esenboga" +msgstr "Ankara/Esenboga" -#: my-evolution/Locations.h:401 -#, fuzzy -msgid "Chambery" -msgstr "Cameroun" +#: my-evolution/Locations.h:97 +msgid "Ankara/Etimesgut" +msgstr "Ankara/Etimesgut" -#: my-evolution/Locations.h:402 -#, fuzzy -msgid "Champaign" -msgstr "Société" +#: my-evolution/Locations.h:98 +msgid "Annaba" +msgstr "Annaba" -#: my-evolution/Locations.h:403 -msgid "Chandalar Lake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:99 +msgid "Ann Arbor" +msgstr "Ann Arbor" -#: my-evolution/Locations.h:404 -#, fuzzy -msgid "Chandler" -msgstr "Tchad" +#: my-evolution/Locations.h:100 +msgid "Annette" +msgstr "Annette" -#: my-evolution/Locations.h:405 -#, fuzzy -msgid "Chania" -msgstr "Chine" +#: my-evolution/Locations.h:101 +msgid "Anniston" +msgstr "Anniston" -#: my-evolution/Locations.h:406 -#, fuzzy -msgid "Chanute" -msgstr "Annuler" +#: my-evolution/Locations.h:102 +msgid "Antalya" +msgstr "Antalya" -#: my-evolution/Locations.h:407 -#, fuzzy -msgid "Chariton" -msgstr "Cameroun" +#: my-evolution/Locations.h:103 +msgid "Antartica" +msgstr "Antartica" -#: my-evolution/Locations.h:408 -msgid "Charleroi-Brussels South" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:104 +msgid "Antigo" +msgstr "Antigo" -#: my-evolution/Locations.h:409 -msgid "Charles City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:105 +msgid "Antigua" +msgstr "Antigua" -#: my-evolution/Locations.h:410 -#, fuzzy -msgid "Charleston" -msgstr "Présidents" +#: my-evolution/Locations.h:106 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua et Barbuda" -#: my-evolution/Locations.h:411 -#, fuzzy -msgid "Charlotte" -msgstr "Mayotte" +#: my-evolution/Locations.h:107 +msgid "Antofagasta" +msgstr "Antofagasta" -#: my-evolution/Locations.h:412 -msgid "Charlottesville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:108 +msgid "Antwerpen/Deurne" +msgstr "Antwerpen/Deurne" -#: my-evolution/Locations.h:413 -msgid "Chatham" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:109 +msgid "Aomori Airport" +msgstr "Aomori Airport" -#: my-evolution/Locations.h:414 -msgid "Chattanooga" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:110 +msgid "Apalachicola" +msgstr "Apalachicola" -#: my-evolution/Locations.h:415 -msgid "Cheboksary" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:111 +msgid "Appleton" +msgstr "Appleton" -#: my-evolution/Locations.h:416 -msgid "Cheju" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:112 +msgid "Aquadilla" +msgstr "Aquadilla" -#: my-evolution/Locations.h:417 -msgid "Chelyabinsk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:113 +msgid "Aracaju" +msgstr "Aracaju" -#: my-evolution/Locations.h:418 -msgid "Chengdu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:114 +msgid "Arad" +msgstr "Arad" -#: my-evolution/Locations.h:419 -#, fuzzy -msgid "Cherbourg" -msgstr "Luxembourg" +#: my-evolution/Locations.h:115 +msgid "Arar" +msgstr "Arar" -#: my-evolution/Locations.h:420 -#, fuzzy -msgid "Cherry Point" -msgstr "Autre Téléphone" +#: my-evolution/Locations.h:116 +msgid "Araxos" +msgstr "Araxos" -#: my-evolution/Locations.h:421 -msgid "Chetumal" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:117 +msgid "Arcata" +msgstr "Arcata" -#: my-evolution/Locations.h:422 -msgid "Cheyenne" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:118 +msgid "Ardmore" +msgstr "Ardmore" -#: my-evolution/Locations.h:423 -msgid "Chiang Kai Shek" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:119 +msgid "Arequipa" +msgstr "Arequipa" -#: my-evolution/Locations.h:424 -msgid "Chia Tung" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:121 +msgid "Arica" +msgstr "Arica" -#: my-evolution/Locations.h:425 -#, fuzzy -msgid "Chiayi" -msgstr "Chine" +#: my-evolution/Locations.h:122 +msgid "Arizona" +msgstr "Arizona" -#: my-evolution/Locations.h:426 -msgid "Chicago-DuPage" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:123 +msgid "Arkansas" +msgstr "Arkansas" -#: my-evolution/Locations.h:427 -msgid "Chicago-Lakefront" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:124 +msgid "Arkhangelsk" +msgstr "Arkhangelsk" -#: my-evolution/Locations.h:428 -msgid "Chicago-Midway" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:125 +msgid "Arlington" +msgstr "Arlington" -#: my-evolution/Locations.h:429 -msgid "Chicago-O'Hare" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:126 +msgid "Artigas" +msgstr "Artigas" -#: my-evolution/Locations.h:430 -msgid "Chichijima" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:127 +msgid "Asahikawa Ab" +msgstr "Asahikawa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:431 -#, fuzzy -msgid "Chiclayo" -msgstr "Chili" +#: my-evolution/Locations.h:128 +msgid "Asahikawa Airport" +msgstr "Asahikawa (Aéroport)" -#: my-evolution/Locations.h:432 -msgid "Chico" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:129 +msgid "Ashburnam" +msgstr "Ashburnam" -#: my-evolution/Locations.h:433 -msgid "Chicopee Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:130 +msgid "Asheville" +msgstr "Asheville" -#: my-evolution/Locations.h:434 -#, fuzzy -msgid "Chievres" -msgstr "Chinois" +#: my-evolution/Locations.h:131 +msgid "Ashfield" +msgstr "Ashfield" -#: my-evolution/Locations.h:435 -#, fuzzy -msgid "Chihhang" -msgstr "Chine" +#: my-evolution/Locations.h:132 +msgid "Ashiya Ab" +msgstr "Ashiya Ab" -#: my-evolution/Locations.h:436 -msgid "Chihuahua" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:133 +msgid "Ashland" +msgstr "Ashland" -#: my-evolution/Locations.h:437 -#, fuzzy -msgid "Childress" -msgstr "Chili" +#: my-evolution/Locations.h:134 +msgid "Asia" +msgstr "Asie" -#: my-evolution/Locations.h:439 -#, fuzzy -msgid "China Lake" -msgstr "Chine" +#: my-evolution/Locations.h:135 +msgid "Aspen" +msgstr "Aspen" -#: my-evolution/Locations.h:440 -#, fuzzy -msgid "Chinandega" -msgstr "Chine" +#: my-evolution/Locations.h:136 +msgid "Asswan" +msgstr "Asswan" -#: my-evolution/Locations.h:441 -msgid "Chinmem/Shatou" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:137 +msgid "Astoria" +msgstr "Astoria" -#: my-evolution/Locations.h:442 -#, fuzzy -msgid "Chino" -msgstr "Chine" +#: my-evolution/Locations.h:138 +msgid "Astrakhan" +msgstr "Astrakhan" -#: my-evolution/Locations.h:443 -msgid "Chippewa County" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:139 +msgid "Asturias" +msgstr "Asturias" -#: my-evolution/Locations.h:444 -#, fuzzy -msgid "Chita" -msgstr "Chine" +#: my-evolution/Locations.h:140 +msgid "Asuncion" +msgstr "Asuncion" -#: my-evolution/Locations.h:445 -msgid "Chitose Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:141 +msgid "Athens" +msgstr "Athènes" -#: my-evolution/Locations.h:446 -msgid "Chitose ASDF" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:142 +msgid "Athinai" +msgstr "Athinai" -#: my-evolution/Locations.h:447 -msgid "Chofu Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:143 +msgid "Atlanta" +msgstr "Atlanta" -#: my-evolution/Locations.h:448 -msgid "Choluteca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:144 +msgid "Atlantic" +msgstr "Atlantique" -#: my-evolution/Locations.h:449 -msgid "Chongju Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:145 +msgid "Atlantic City" +msgstr "Atlantic City" -#: my-evolution/Locations.h:450 -msgid "Christchurch" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:146 +msgid "Atsugi US NAS" +msgstr "Atsugi US NAS" -#: my-evolution/Locations.h:452 -#, fuzzy -msgid "Chulitna" -msgstr "Chine" +#: my-evolution/Locations.h:147 +msgid "Auburn" +msgstr "Auburn" -#: my-evolution/Locations.h:453 -msgid "Churchill" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:148 +msgid "Auckland" +msgstr "Auckland" -#: my-evolution/Locations.h:454 -msgid "Churchill Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:149 +msgid "Augsburg" +msgstr "Augsburg" -#: my-evolution/Locations.h:455 -msgid "Cincinnati" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:150 +msgid "Augusta" +msgstr "Augusta" -#: my-evolution/Locations.h:456 -msgid "Circle City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:151 +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" -#: my-evolution/Locations.h:457 -msgid "Ciudad Bolivar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:152 +msgid "Austin" +msgstr "Austin" -#: my-evolution/Locations.h:458 -msgid "Ciudad del Carmen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:153 +msgid "Australasia" +msgstr "Australasia" -#: my-evolution/Locations.h:459 -msgid "Ciudad Juarez" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:156 +msgid "Avalon" +msgstr "Avalon" -#: my-evolution/Locations.h:460 -msgid "Ciudad Obregon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:157 +msgid "Aviano" +msgstr "Aviano" -#: my-evolution/Locations.h:461 -msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:158 +msgid "Ayacucho" +msgstr "Ayacucho" -#: my-evolution/Locations.h:462 -#, fuzzy -msgid "Clarinda" -msgstr "Canada" +#: my-evolution/Locations.h:159 +msgid "Bage" +msgstr "Bage" -#: my-evolution/Locations.h:463 -#, fuzzy -msgid "Clarion" -msgstr "Collaboration" +#: my-evolution/Locations.h:160 +msgid "Bagotville" +msgstr "Bagotville" -#: my-evolution/Locations.h:464 -msgid "Clarksburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:162 +msgid "Bahia Blanca" +msgstr "Bahia Blanca" -#: my-evolution/Locations.h:465 -msgid "Clayton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:163 +msgid "Bahias de Huatulco" +msgstr "Bahias de Huatulco" -#: my-evolution/Locations.h:466 -msgid "Clayton Lake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:165 +msgid "Baker City" +msgstr "Baker City" -#: my-evolution/Locations.h:467 -msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:166 +msgid "Bakersfield" +msgstr "Bakersfield" -#: my-evolution/Locations.h:468 -#, fuzzy -msgid "Cleveland" -msgstr "Groenland" +#: my-evolution/Locations.h:167 +msgid "Bale-Mulhouse" +msgstr "Bâle-Mulhouse" -#: my-evolution/Locations.h:469 -msgid "Cleveland/Cuyahoga" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:168 +msgid "Balikesir" +msgstr "Balikesir" -#: my-evolution/Locations.h:470 -msgid "Cleveland-Lakefront" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:169 +msgid "Balikesir/Bandirma" +msgstr "Balikesir/Bandirma" -#: my-evolution/Locations.h:471 -msgid "Clinton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:170 +msgid "Ball Mountain" +msgstr "Ball Mountain" -#: my-evolution/Locations.h:472 -msgid "Clovis-Cannon AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:171 +msgid "Baltimore" +msgstr "Baltimore" -#: my-evolution/Locations.h:473 -#, fuzzy -msgid "Cobija" -msgstr "Colombie" +#: my-evolution/Locations.h:172 +msgid "Baltimore-Glen Burnie" +msgstr "Baltimore-Glen Burnie" -#: my-evolution/Locations.h:474 -msgid "Cochabamba" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:173 +msgid "Banak" +msgstr "Banak" -#: my-evolution/Locations.h:475 -msgid "Cocoa Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:174 +msgid "Bandarabbass" +msgstr "Bandarabbass" -#: my-evolution/Locations.h:476 -#, fuzzy -msgid "Cocos Island" -msgstr "Iles Cook" +#: my-evolution/Locations.h:175 +msgid "Bangor" +msgstr "Bangor" -#: my-evolution/Locations.h:477 -#, fuzzy -msgid "Cody" -msgstr "Corps" +#: my-evolution/Locations.h:176 +msgid "Baracoa" +msgstr "Baracoa" -#: my-evolution/Locations.h:478 -msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:177 +msgid "Barbers Point" +msgstr "Barbers Point" -#: my-evolution/Locations.h:479 -#, fuzzy -msgid "Cold Bay" -msgstr "Barre de Dossier" +#: my-evolution/Locations.h:178 +msgid "Barcelona" +msgstr "Barcelone" -#: my-evolution/Locations.h:480 -#, fuzzy -msgid "Colima" -msgstr "Colombie" +#: my-evolution/Locations.h:179 +msgid "Bardufoss" +msgstr "Bardufoss" -#: my-evolution/Locations.h:481 -#, fuzzy -msgid "College Station" -msgstr "Collaboration" +#: my-evolution/Locations.h:180 +msgid "Bar Harbor" +msgstr "Bar Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:482 -msgid "Colmar-Meyenheim" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:181 +msgid "Bari" +msgstr "Bari" -#: my-evolution/Locations.h:484 -#, fuzzy -msgid "Colonia" -msgstr "Colombie" +#: my-evolution/Locations.h:182 +msgid "Bariloche" +msgstr "Bariloche" -#: my-evolution/Locations.h:485 -#, fuzzy -msgid "Colorado" -msgstr "Collaboration" +#: my-evolution/Locations.h:183 +msgid "Barinas" +msgstr "Barinas" -#: my-evolution/Locations.h:486 -msgid "Colorado Springs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:184 +msgid "Barking Sand" +msgstr "Barking Sand" -#: my-evolution/Locations.h:487 -#, fuzzy -msgid "Columbia" -msgstr "Colombie" +#: my-evolution/Locations.h:185 +msgid "Barksdale" +msgstr "Barksdale" -#: my-evolution/Locations.h:488 -msgid "Columbia-McEntire" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:186 +msgid "Barnaul" +msgstr "Barnaul" -#: my-evolution/Locations.h:489 -#, fuzzy -msgid "Columbus" -msgstr "Colombie" +#: my-evolution/Locations.h:187 +msgid "Barquisimeto" +msgstr "Barquisimeto" -#: my-evolution/Locations.h:490 -msgid "Columbus-Fort Benning" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:188 +msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" +msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz" -#: my-evolution/Locations.h:491 -msgid "Columbus-Gahanna" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:189 +msgid "Barrow" +msgstr "Barrow" -#: my-evolution/Locations.h:492 -msgid "Columbus-OSU" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:190 +msgid "Barter Island" +msgstr "Barter Island" -#: my-evolution/Locations.h:493 -msgid "Columbus-W Point-Starkville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:191 +msgid "Bartlesville" +msgstr "Bartlesville" -#: my-evolution/Locations.h:494 -#, fuzzy -msgid "Colville" -msgstr "Chili" +#: my-evolution/Locations.h:192 +msgid "Bartow" +msgstr "Bartow" -#: my-evolution/Locations.h:495 -msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:193 +msgid "Bastia" +msgstr "Bastia" -#: my-evolution/Locations.h:496 -#, fuzzy -msgid "Comox" -msgstr "Soc." +#: my-evolution/Locations.h:194 +msgid "Batesville" +msgstr "Batesville" -#: my-evolution/Locations.h:497 -msgid "Conceicao Do Araguaia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:195 +msgid "Batman" +msgstr "Batman" -#: my-evolution/Locations.h:498 -#, fuzzy -msgid "Concepcion" -msgstr "Annuler l'opération" +#: my-evolution/Locations.h:196 +msgid "Baton Rouge" +msgstr "Baton Rouge" -#: my-evolution/Locations.h:499 -#, fuzzy -msgid "Concord" -msgstr "Congo" +#: my-evolution/Locations.h:197 +msgid "Battle Creek" +msgstr "Battle Creek" -#: my-evolution/Locations.h:500 -msgid "Concordia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:198 +msgid "Battle Mountain" +msgstr "Battle Mountain" -#: my-evolution/Locations.h:501 -msgid "Connaught" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:199 +msgid "Bauru" +msgstr "Bauru" -#: my-evolution/Locations.h:502 -#, fuzzy -msgid "Connecticut" -msgstr "Contacts" +#: my-evolution/Locations.h:200 +msgid "Bayamo" +msgstr "Bayamo" -#: my-evolution/Locations.h:503 -#, fuzzy -msgid "Conroe" -msgstr "Congo" +#: my-evolution/Locations.h:201 +msgid "Bayreuth" +msgstr "Beyrouth" -#: my-evolution/Locations.h:504 -#, fuzzy -msgid "Constantine" -msgstr "C_ontenant :" +#: my-evolution/Locations.h:202 +msgid "Beatrice" +msgstr "Beatrice" -#: my-evolution/Locations.h:505 -msgid "Copper Harbor" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:203 +msgid "Beaufort" +msgstr "Beaufort" -#: my-evolution/Locations.h:506 -#, fuzzy -msgid "Cordoba" -msgstr "Colombie" +#: my-evolution/Locations.h:204 +msgid "Beaumont" +msgstr "Beaumont" -#: my-evolution/Locations.h:507 -#, fuzzy -msgid "Cordova" -msgstr "Jordanie" +#: my-evolution/Locations.h:205 +msgid "Beaumont-Port Arthur" +msgstr "Beaumont-Port Arthur" -#: my-evolution/Locations.h:508 -msgid "Cork" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:206 +msgid "Beauvais-Tille" +msgstr "Beauvais-Tille" -#: my-evolution/Locations.h:509 -#, fuzzy -msgid "Coro" -msgstr "Comores" +#: my-evolution/Locations.h:207 +msgid "Beauvechain" +msgstr "Beauvechain" -#: my-evolution/Locations.h:510 -#, fuzzy -msgid "Corona" -msgstr "Comores" +#: my-evolution/Locations.h:208 +msgid "Beckley" +msgstr "Beckley" -#: my-evolution/Locations.h:511 -msgid "Corpus Christi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:209 +msgid "Bedford" +msgstr "Bedford" -#: my-evolution/Locations.h:512 -msgid "Corpus Christi NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:210 +msgid "Beijing" +msgstr "Pékin" -#: my-evolution/Locations.h:513 -#, fuzzy -msgid "Corrientes" -msgstr "récurrences" +#: my-evolution/Locations.h:211 +msgid "Beirut" +msgstr "Beirut" -#: my-evolution/Locations.h:514 -#, fuzzy -msgid "Corsicana" -msgstr "Costa Rica" +#: my-evolution/Locations.h:212 +msgid "Beja" +msgstr "Beja" -#: my-evolution/Locations.h:515 -msgid "Cortez" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:213 +msgid "Belem" +msgstr "Belem" -#: my-evolution/Locations.h:516 -#, fuzzy -msgid "Corumba" -msgstr "Cuba" +#: my-evolution/Locations.h:214 +msgid "Belfast/Aldergrove" +msgstr "Belfast/Aulneraie" -#: my-evolution/Locations.h:518 -msgid "Cotulla" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:215 +msgid "Belfast/Harbour" +msgstr "Belfast/Port" -#: my-evolution/Locations.h:519 -msgid "Council Bluffs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:217 +msgid "Belgorod" +msgstr "Belgorod" -#: my-evolution/Locations.h:520 -#, fuzzy -msgid "Coventry" -msgstr "_Pays :" +#: my-evolution/Locations.h:219 +msgid "Belleville" +msgstr "Belleville" -#: my-evolution/Locations.h:521 -#, fuzzy -msgid "Covington" -msgstr "Congo" +#: my-evolution/Locations.h:220 +msgid "Bellingham" +msgstr "Bellingham" -#: my-evolution/Locations.h:522 -msgid "Cozumel" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:221 +msgid "Belmar-Farmingdale" +msgstr "Belmar-Farmingdale" -#: my-evolution/Locations.h:523 -#, fuzzy -msgid "Craig" -msgstr "Croatie" +#: my-evolution/Locations.h:222 +msgid "Belo Horizonte" +msgstr "Belo Horizonte" -#: my-evolution/Locations.h:524 -#, fuzzy -msgid "Cranfield" -msgstr "Annulé" +#: my-evolution/Locations.h:223 +msgid "Belo Horizonte Apt" +msgstr "Belo Horizonte Apt" -#: my-evolution/Locations.h:525 -msgid "Crescent City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:224 +msgid "Bemidji" +msgstr "Bemidji" -#: my-evolution/Locations.h:526 -#, fuzzy -msgid "Creston" -msgstr "Question" +#: my-evolution/Locations.h:225 +msgid "Benbecula" +msgstr "Benbecula" -#: my-evolution/Locations.h:527 -#, fuzzy -msgid "Crestview" -msgstr "Aperçu" +#: my-evolution/Locations.h:226 +msgid "Benina" +msgstr "Benina" -#: my-evolution/Locations.h:529 -msgid "Cross City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:227 +msgid "Benton Harbor" +msgstr "Benton (Port)" -#: my-evolution/Locations.h:530 -msgid "Crossville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:228 +msgid "Bentonville" +msgstr "Bentonville" -#: my-evolution/Locations.h:531 -#, fuzzy -msgid "Crotone" -msgstr "Cameroun" +#: my-evolution/Locations.h:229 +msgid "Beograd" +msgstr "Beograd" -#: my-evolution/Locations.h:533 -#, fuzzy -msgid "Cuba Awrs" -msgstr "Cuba" +#: my-evolution/Locations.h:230 +msgid "Bergamo" +msgstr "Bergamo" -#: my-evolution/Locations.h:534 -msgid "Cuernavaca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:231 +msgid "Bergen" +msgstr "Bergen" -#: my-evolution/Locations.h:535 -#, fuzzy -msgid "Cuiaba" -msgstr "Cuba" +#: my-evolution/Locations.h:232 +msgid "Bergstrom AFB" +msgstr "Bergstrom AFB" -#: my-evolution/Locations.h:536 -#, fuzzy -msgid "Culdrose" -msgstr "Fermer" +#: my-evolution/Locations.h:233 +msgid "Berlevag" +msgstr "Berlevag" -#: my-evolution/Locations.h:537 -msgid "Culiacan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:234 +msgid "Berlin" +msgstr "Berlin" -#: my-evolution/Locations.h:538 -#, fuzzy -msgid "Cumana" -msgstr "Canada" +#: my-evolution/Locations.h:235 +msgid "Berlin-Tegel" +msgstr "Berlin-Tegel" -#: my-evolution/Locations.h:539 -msgid "Cumberland" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:236 +msgid "Berlin-Tempelhof" +msgstr "Berlin-Tempelhof" -#: my-evolution/Locations.h:540 -#, fuzzy -msgid "Curitiba" -msgstr "Croatie" +#: my-evolution/Locations.h:237 +msgid "Bern" +msgstr "Berne" -#: my-evolution/Locations.h:541 -msgid "Curitiba Apt" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:238 +msgid "Bethel" +msgstr "Bethel" -#: my-evolution/Locations.h:542 -#, fuzzy -msgid "Custer" -msgstr "Couper" +#: my-evolution/Locations.h:239 +msgid "Bethlehem Airport" +msgstr "Bethlehem (Aéroport)" -#: my-evolution/Locations.h:543 -msgid "Cut Bank" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:240 +msgid "Bettles" +msgstr "Bettles" -#: my-evolution/Locations.h:544 -msgid "Cuzco" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:241 +msgid "Beverly" +msgstr "Beverly" -#: my-evolution/Locations.h:547 -msgid "Dagali" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:242 +msgid "Biarritz-Bayonne" +msgstr "Biarritz-Bayonne" -#: my-evolution/Locations.h:548 -msgid "Daggett" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:243 +msgid "Bicycle Lake" +msgstr "Bicycle Lake" -#: my-evolution/Locations.h:549 -msgid "Dalhart" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:244 +msgid "Biggin Hill" +msgstr "Biggin Hill" -#: my-evolution/Locations.h:550 -#, fuzzy -msgid "Dalian" -msgstr "Taiwan" +#: my-evolution/Locations.h:245 +msgid "Big Piney" +msgstr "Big Piney" -#: my-evolution/Locations.h:551 -msgid "Dallas-Addison" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:246 +msgid "Big River Lake" +msgstr "Big River Lake" -#: my-evolution/Locations.h:552 -msgid "Dallas-Fort Worth" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:247 +msgid "Bilbao" +msgstr "Bilbao" -#: my-evolution/Locations.h:553 -msgid "Dallas-Love Field" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:248 +msgid "Billings" +msgstr "Billings" -#: my-evolution/Locations.h:554 -msgid "Dallas-Redbird" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:249 +msgid "Billund" +msgstr "Billund" -#: my-evolution/Locations.h:555 -msgid "Da Nang" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:250 +msgid "Binghamton" +msgstr "Binghamton" -#: my-evolution/Locations.h:556 -#, fuzzy -msgid "Danbury" -msgstr "Janvier" +#: my-evolution/Locations.h:251 +msgid "Birmingham" +msgstr "Birmingham" -#: my-evolution/Locations.h:557 -#, fuzzy -msgid "Danville" -msgstr "Journalière" +#: my-evolution/Locations.h:252 +msgid "Bisha" +msgstr "Bisha" -#: my-evolution/Locations.h:558 -msgid "Dar-El-Beida" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:253 +msgid "Bishop" +msgstr "Bishop" -#: my-evolution/Locations.h:559 -#, fuzzy -msgid "Davenport" -msgstr "Transport" +#: my-evolution/Locations.h:254 +msgid "Bismark" +msgstr "Bismark" -#: my-evolution/Locations.h:560 -msgid "David" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:255 +msgid "Blackpool" +msgstr "Blackpool" -#: my-evolution/Locations.h:561 -msgid "Dawadmi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:256 +msgid "Blagoveschensk" +msgstr "Blagoveschensk" -#: my-evolution/Locations.h:562 -#, fuzzy -msgid "Dayton" -msgstr "Jour" +#: my-evolution/Locations.h:257 +msgid "Blanding" +msgstr "Blanding" -#: my-evolution/Locations.h:563 -msgid "Daytona Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:258 +msgid "Block Island" +msgstr "Block Island" -#: my-evolution/Locations.h:564 -msgid "Dayton-Fairborn" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:259 +msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " +msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " -#: my-evolution/Locations.h:565 -#, fuzzy -msgid "Dayton-South Airport" -msgstr "Ne pas importer" +#: my-evolution/Locations.h:260 +msgid "Bloomington" +msgstr "Bloomington" -#: my-evolution/Locations.h:566 -msgid "Dead Horse" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:261 +msgid "Blue Canyon" +msgstr "Blue Canyon" -#: my-evolution/Locations.h:567 -msgid "Deauville-Saint-Gatien" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:262 +msgid "Bluefield" +msgstr "Bluefield" -#: my-evolution/Locations.h:568 -msgid "Decatur" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:263 +msgid "Bluefields" +msgstr "Bluefields" -#: my-evolution/Locations.h:569 -msgid "Decimomannu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:264 +msgid "Blythe" +msgstr "Blythe" -#: my-evolution/Locations.h:570 -msgid "Decorah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:265 +msgid "Boa Vista" +msgstr "Boa Vista" -#: my-evolution/Locations.h:571 -#, fuzzy -msgid "Deelen" -msgstr "Supprimer" +#: my-evolution/Locations.h:266 +msgid "Bocas del Toro" +msgstr "Bocas del Toro" -#: my-evolution/Locations.h:572 -msgid "Dekalb/Peachtree" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:267 +msgid "Bodo" +msgstr "Bodo" -#: my-evolution/Locations.h:573 -msgid "Delaware" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:268 +msgid "Bogota/Eldorado" +msgstr "Bogota/Eldorado" -#: my-evolution/Locations.h:574 -msgid "Del Bajio" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:269 +msgid "Boise" +msgstr "Boise" -#: my-evolution/Locations.h:575 -msgid "Del Rio" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:271 +msgid "Bologna" +msgstr "Bologna" -#: my-evolution/Locations.h:576 -#, fuzzy -msgid "Delta" -msgstr "Supprimer" +#: my-evolution/Locations.h:272 +msgid "Bolzano" +msgstr "Bolzano" -#: my-evolution/Locations.h:577 -#, fuzzy -msgid "Deming" -msgstr "min" +#: my-evolution/Locations.h:273 +msgid "Bombay/Santacruz" +msgstr "Bombay/Santacruz" -#: my-evolution/Locations.h:578 -msgid "Den Helder/De Kooy" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:274 +msgid "Boone" +msgstr "Boone" -#: my-evolution/Locations.h:579 -#, fuzzy -msgid "Denison" -msgstr "La Réunion" +#: my-evolution/Locations.h:275 +msgid "Bordeaux" +msgstr "Bordeaux" -#: my-evolution/Locations.h:581 -#, fuzzy -msgid "Denton" -msgstr "Liban" +#: my-evolution/Locations.h:276 +msgid "Borger" +msgstr "Borger" -#: my-evolution/Locations.h:582 -#, fuzzy -msgid "Denver" -msgstr "Expéditeur" +#: my-evolution/Locations.h:277 +msgid "Bornholm" +msgstr "Bornholm" -#: my-evolution/Locations.h:583 -msgid "Denver-Aurora" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:278 +msgid "Boscombe Down" +msgstr "Boscombe Down" -#: my-evolution/Locations.h:584 -msgid "Denver-Broomfield" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:279 +msgid "Bosnia-Herzegovina" +msgstr "Bosnie-Herzegovine" -#: my-evolution/Locations.h:585 -msgid "Denver-Cherry Knolls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:280 +msgid "Boston" +msgstr "Boston" -#: my-evolution/Locations.h:586 -msgid "Desert Rock" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:281 +msgid "Boulmer" +msgstr "Boulmer" -#: my-evolution/Locations.h:587 -msgid "Des Moines" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:282 +msgid "Bourges" +msgstr "Bourges" -#: my-evolution/Locations.h:588 -#, fuzzy -msgid "Destin" -msgstr "Question" +#: my-evolution/Locations.h:283 +msgid "Bournemouth" +msgstr "Bournemouth" -#: my-evolution/Locations.h:589 -msgid "Detroit" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:284 +msgid "Bowling Green" +msgstr "Bowling Green" -#: my-evolution/Locations.h:590 -msgid "Detroit Lakes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:285 +msgid "Bozeman" +msgstr "Bozeman" -#: my-evolution/Locations.h:591 -msgid "Detroit-Taylor" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:286 +msgid "Bradford" +msgstr "Bradford" -#: my-evolution/Locations.h:592 -msgid "Detroit/Ypsilanti" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:287 +msgid "Bradshaw Field" +msgstr "Bradshaw Field" -#: my-evolution/Locations.h:593 -msgid "Devils Lake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:288 +msgid "Brainerd" +msgstr "Brainerd" -#: my-evolution/Locations.h:594 -msgid "Devils Lake (2)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:289 +msgid "Brasilia" +msgstr "Brasilia" -#: my-evolution/Locations.h:595 -#, fuzzy -msgid "Dhahran" -msgstr "Bahreïn" +#: my-evolution/Locations.h:290 +msgid "Brasschaat" +msgstr "Brasschaat" -#: my-evolution/Locations.h:596 -msgid "Dickinson" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:291 +msgid "Bratislava" +msgstr "Bratislava" -#: my-evolution/Locations.h:597 -#, fuzzy -msgid "Dijon" -msgstr "Fait" +#: my-evolution/Locations.h:292 +msgid "Bratsk" +msgstr "Bratsk" -#: my-evolution/Locations.h:598 -#, fuzzy -msgid "Dillingham" -msgstr "Rafales de grêle" +#: my-evolution/Locations.h:293 +msgid "Braunschweig" +msgstr "Braunschweig" -#: my-evolution/Locations.h:599 -msgid "Dillon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:295 +msgid "Bremen" +msgstr "Bremen" -#: my-evolution/Locations.h:600 -#, fuzzy -msgid "Dinard" -msgstr "Imprimer la carte" +#: my-evolution/Locations.h:296 +msgid "Bremerton" +msgstr "Bremerton" -#: my-evolution/Locations.h:601 -msgid "District of Columbia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:297 +msgid "Brest" +msgstr "Brest" -#: my-evolution/Locations.h:602 -msgid "Diyarbakir" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:298 +msgid "Bridgeport" +msgstr "Bridgeport" -#: my-evolution/Locations.h:603 -msgid "Dobbiaco" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:299 +msgid "Brindisi" +msgstr "Brindisi" -#: my-evolution/Locations.h:604 -msgid "Dodge City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:300 +msgid "Brisbane" +msgstr "Brisbane" -#: my-evolution/Locations.h:605 -msgid "Doha" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:301 +msgid "Bristol" +msgstr "Bristol" -#: my-evolution/Locations.h:606 -#, fuzzy -msgid "Dole" -msgstr "Rôle" +#: my-evolution/Locations.h:302 +msgid "British Columbia" +msgstr "British Columbia" -#: my-evolution/Locations.h:608 -#, fuzzy -msgid "Dongsha" -msgstr "Tonga" +#: my-evolution/Locations.h:303 +msgid "Brno" +msgstr "Brno" -#: my-evolution/Locations.h:609 -msgid "Dongshi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:304 +msgid "Broadus" +msgstr "Broadus" -#: my-evolution/Locations.h:610 -#, fuzzy -msgid "Don Torcuato" -msgstr "le ou aprés le" +#: my-evolution/Locations.h:305 +msgid "Broken Bow" +msgstr "Broken Bow" -#: my-evolution/Locations.h:611 -msgid "Dortmund-Wickede" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:306 +msgid "Bronnoysund" +msgstr "Bronnoysund" -#: my-evolution/Locations.h:612 -msgid "Dothan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:307 +msgid "Brookings" +msgstr "Brookings" -#: my-evolution/Locations.h:613 -msgid "Douglas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:308 +msgid "Brooksville" +msgstr "Brooksville" -#: my-evolution/Locations.h:614 -#, fuzzy -msgid "Dover" -msgstr "pour toujours" +#: my-evolution/Locations.h:309 +msgid "Broome" +msgstr "Broome" -#: my-evolution/Locations.h:615 -msgid "Dresden-Klotzsche" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:310 +msgid "Brownsville" +msgstr "Brownsville" -#: my-evolution/Locations.h:616 -msgid "Drummond" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:311 +msgid "Brunswick" +msgstr "Brunswick" + +#: my-evolution/Locations.h:312 +msgid "Brussels-National Airport" +msgstr "Bruxelles (Aéroport national)" -#: my-evolution/Locations.h:617 -#, fuzzy -msgid "Dubai" -msgstr "Cuba" +#: my-evolution/Locations.h:313 +msgid "Bryansk" +msgstr "Bryansk" -#: my-evolution/Locations.h:618 -msgid "Dubbo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:314 +msgid "Bryce Canyon" +msgstr "Bryce Canyon" -#: my-evolution/Locations.h:619 -#, fuzzy -msgid "Dublin" -msgstr "_Public" +#: my-evolution/Locations.h:315 +msgid "Bucaramanga/Palonegro" +msgstr "Bucaramanga/Palonegro" -#: my-evolution/Locations.h:620 -msgid "Du Bois" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:316 +msgid "Bucuresti" +msgstr "Bucuresti" -#: my-evolution/Locations.h:621 -msgid "Dubrovnik" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:317 +msgid "Bucuresti-Otopeni" +msgstr "Bucuresti-Otopeni" -#: my-evolution/Locations.h:622 -msgid "Dubuque" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:318 +msgid "Budapest" +msgstr "Budapest" -#: my-evolution/Locations.h:623 -#, fuzzy -msgid "Dugway" -msgstr "Jour" +#: my-evolution/Locations.h:319 +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" -#: my-evolution/Locations.h:624 -#, fuzzy -msgid "Duluth" -msgstr "Défaut" +#: my-evolution/Locations.h:321 +msgid "Bullfrog" +msgstr "Bullfrog" -#: my-evolution/Locations.h:625 -msgid "Dundee" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:322 +msgid "Burbank" +msgstr "Burbank" -#: my-evolution/Locations.h:626 -msgid "Durango" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:323 +msgid "Burgas" +msgstr "Burgas" -#: my-evolution/Locations.h:627 -msgid "Durango Awrs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:324 +msgid "Burley" +msgstr "Burley" -#: my-evolution/Locations.h:628 -msgid "Durazno" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:325 +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#: my-evolution/Locations.h:629 -msgid "Durban Louis Botha " -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:326 +msgid "Burnet" +msgstr "Burnet" -#: my-evolution/Locations.h:630 -#, fuzzy -msgid "Dusseldorf" -msgstr "Tempête de poussière" +#: my-evolution/Locations.h:327 +msgid "Burns" +msgstr "Burns" -#: my-evolution/Locations.h:631 -msgid "Dutch Harbor" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:328 +msgid "Bursa" +msgstr "Bursa" -#: my-evolution/Locations.h:632 -#, fuzzy -msgid "Dyersburg" -msgstr "_Déboguer" +#: my-evolution/Locations.h:329 +msgid "Burwell" +msgstr "Burwell" -#: my-evolution/Locations.h:633 -#, fuzzy -msgid "Eagle" -msgstr "Activer" +#: my-evolution/Locations.h:330 +msgid "Butte" +msgstr "Butte" -#: my-evolution/Locations.h:634 -msgid "Eagle Range" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:331 +msgid "Caen-Carpiquet" +msgstr "Caen-Carpiquet" -#: my-evolution/Locations.h:635 -msgid "East London" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:332 +msgid "Cagliari" +msgstr "Cagliari" -#: my-evolution/Locations.h:636 -msgid "East Midlands" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:333 +msgid "Cairns" +msgstr "Cairns" -#: my-evolution/Locations.h:637 -#, fuzzy -msgid "East St Louis" -msgstr "Est - SudEst" +#: my-evolution/Locations.h:334 +msgid "Cairo" +msgstr "Le Caire" -#: my-evolution/Locations.h:638 -msgid "Eau Claire" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:335 +msgid "Calabozo" +msgstr "Calabozo" -#: my-evolution/Locations.h:640 -#, fuzzy -msgid "Edinburgh" -msgstr "Fini : " +#: my-evolution/Locations.h:336 +msgid "Calcutta/Dum Dum" +msgstr "Calcutta/Dum Dum" -#: my-evolution/Locations.h:641 -#, fuzzy -msgid "Edmonton" -msgstr "mois" +#: my-evolution/Locations.h:337 +msgid "Caldwell" +msgstr "Caldwell" -#: my-evolution/Locations.h:642 -msgid "Edmonton/Villeneuve" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:338 +msgid "Calgary" +msgstr "Calgary" -#: my-evolution/Locations.h:643 -msgid "Eduardo Gomes International" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:339 +msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" +msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon" -#: my-evolution/Locations.h:644 -msgid "Edwards AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:340 +msgid "Caliente" +msgstr "Caliente" -#: my-evolution/Locations.h:645 -msgid "Egilsstadir" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:341 +msgid "California" +msgstr "Californie" -#: my-evolution/Locations.h:646 -msgid "Eglin" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:342 +msgid "Calvi-Ste-Catherine" +msgstr "Calvi-Ste-Catherine" -#: my-evolution/Locations.h:647 -msgid "Eglington/Londonderry" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:343 +msgid "Camaguey" +msgstr "Camaguey" -#: my-evolution/Locations.h:649 -#, fuzzy -msgid "Eindhoven" -msgstr "Fin le " +#: my-evolution/Locations.h:344 +msgid "Camarillo" +msgstr "Camarillo" -#: my-evolution/Locations.h:650 -msgid "Ekofisk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:345 +msgid "Cambridge" +msgstr "Cambridge" -#: my-evolution/Locations.h:651 -msgid "Elazig" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:346 +msgid "Cameron" +msgstr "Cameroun" -#: my-evolution/Locations.h:652 -msgid "El Centro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:347 +msgid "Camiri" +msgstr "Camiri" -#: my-evolution/Locations.h:653 -#, fuzzy -msgid "El Dorado" -msgstr "Tornade" +#: my-evolution/Locations.h:348 +msgid "Campeche" +msgstr "Campeche" -#: my-evolution/Locations.h:654 -msgid "Elefsis" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:349 +msgid "Campinas" +msgstr "Campinas" -#: my-evolution/Locations.h:655 -msgid "Elfin Cove" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:350 +msgid "Campo" +msgstr "Campo" -#: my-evolution/Locations.h:656 -msgid "Elizabeth City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:351 +msgid "Campo Grande" +msgstr "Campo Grande" -#: my-evolution/Locations.h:657 -msgid "Elk City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:352 +msgid "Camp Stanley/H-207" +msgstr "Camp Stanley/H-207" -#: my-evolution/Locations.h:658 -msgid "Elkhart" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:353 +msgid "Canaan" +msgstr "Canaan" -#: my-evolution/Locations.h:659 -msgid "Elkins" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:355 +msgid "Canarias/Fuerteventura" +msgstr "Canarias/Fuerteventura" -#: my-evolution/Locations.h:660 -msgid "Elko" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:356 +msgid "Canarias/Gran Canaria" +msgstr "Canarias/Gran Canaria" -#: my-evolution/Locations.h:661 -#, fuzzy -msgid "Elmira" -msgstr "Elm" +#: my-evolution/Locations.h:357 +msgid "Canarias/Hierro" +msgstr "Canarias/Hierro" -#: my-evolution/Locations.h:662 -#, fuzzy -msgid "El Monte" -msgstr "Mois" +#: my-evolution/Locations.h:358 +msgid "Canarias/Lanzarote" +msgstr "Canaries/Lanzarote" -#: my-evolution/Locations.h:663 -msgid "El Paso" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:359 +msgid "Canarias/La Palma" +msgstr "Canaries/La Palma" -#: my-evolution/Locations.h:665 -#, fuzzy -msgid "El Salvador Int." -msgstr "Salvador" +#: my-evolution/Locations.h:360 +msgid "Canarias/Tenerife Norte" +msgstr "Canaries/Tenerife Nord" -#: my-evolution/Locations.h:666 -msgid "Elsenborn" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:361 +msgid "Canarias/Tenerife Sur" +msgstr "Canaries/Tenerife Sud" -#: my-evolution/Locations.h:667 -#, fuzzy -msgid "Ely" -msgstr "Elm" +#: my-evolution/Locations.h:362 +msgid "Canberra" +msgstr "Canberra" -#: my-evolution/Locations.h:668 -#, fuzzy -msgid "Emmonak" -msgstr "lundi" +#: my-evolution/Locations.h:363 +msgid "Cancun" +msgstr "Cancun" -#: my-evolution/Locations.h:669 -#, fuzzy -msgid "Emporia" -msgstr "Important" +#: my-evolution/Locations.h:364 +msgid "Cannes-Mandelieu" +msgstr "Cannes-Mandelieu" -#: my-evolution/Locations.h:670 -msgid "Enid" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:365 +msgid "Cantwell" +msgstr "Cantwell" + +#: my-evolution/Locations.h:366 +msgid "Cape Girardeau" +msgstr "Cape Girardeau" -#: my-evolution/Locations.h:671 -msgid "Enid/Woodring" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:367 +msgid "Cape Hatteras" +msgstr "Cape Hatteras" -#: my-evolution/Locations.h:672 -msgid "Enosburg Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:368 +msgid "Cape Lisburne" +msgstr "Cape Lisburne" -#: my-evolution/Locations.h:673 -msgid "Ephrata" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:369 +msgid "Cape Newenham" +msgstr "Cape Newenham" -#: my-evolution/Locations.h:674 -msgid "Ercan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:370 +msgid "Cape Romanzoff" +msgstr "Cape Romanzoff" -#: my-evolution/Locations.h:675 -#, fuzzy -msgid "Erie" -msgstr "Erithrée" +#: my-evolution/Locations.h:371 +msgid "Cape Town D. F. Malan " +msgstr "Cap (Le) D. F. Malan " -#: my-evolution/Locations.h:676 -msgid "Erzurum" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:372 +msgid "Capitan Corbeta" +msgstr "Capitan Corbeta" -#: my-evolution/Locations.h:677 -msgid "Esbjerg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:373 +msgid "Capo Mele" +msgstr "Capo Mele" -#: my-evolution/Locations.h:678 -msgid "Escanaba" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:374 +msgid "Caracas La Carlota" +msgstr "Caracas La Carlota" -#: my-evolution/Locations.h:679 -msgid "Esfahan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:375 +msgid "Caracas Maiquetia" +msgstr "Caracas Maiquetia" -#: my-evolution/Locations.h:680 -msgid "Eskisehir" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:376 +msgid "Caravelas" +msgstr "Caravelas" -#: my-evolution/Locations.h:681 -#, fuzzy -msgid "Estherville" -msgstr "Tester un service" +#: my-evolution/Locations.h:377 +msgid "Carbondale" +msgstr "Carbondale" -#: my-evolution/Locations.h:683 -#, fuzzy -msgid "Eugene" -msgstr "_Nettoyer" +#: my-evolution/Locations.h:378 +msgid "Cardiff" +msgstr "Cardiff" -#: my-evolution/Locations.h:684 -#, fuzzy -msgid "Eureka" -msgstr "Erithrée" +#: my-evolution/Locations.h:379 +msgid "Caribou" +msgstr "Caribou" -#: my-evolution/Locations.h:685 -msgid "Europe" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:380 +msgid "Carlisle" +msgstr "Carlisle" -#: my-evolution/Locations.h:686 -#, fuzzy -msgid "Evanston" -msgstr "Estonie" +#: my-evolution/Locations.h:381 +msgid "Carlsbad" +msgstr "Carlsbad" -#: my-evolution/Locations.h:687 -msgid "Evansville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:382 +msgid "Carroll" +msgstr "Carroll" -#: my-evolution/Locations.h:688 -#, fuzzy -msgid "Everett" -msgstr "Tou(te)s les" +#: my-evolution/Locations.h:383 +msgid "Cartagena/Rafael Nunez" +msgstr "Cartagena/Rafael Nunez" -#: my-evolution/Locations.h:689 -msgid "Evergreen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:384 +msgid "Casa Granda" +msgstr "Casa Granda" -#: my-evolution/Locations.h:690 -msgid "Evreux-Fauville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:385 +msgid "Cascade" +msgstr "Cascade" -#: my-evolution/Locations.h:691 -#, fuzzy -msgid "Exeter" -msgstr "Météo" +#: my-evolution/Locations.h:386 +msgid "Casper" +msgstr "Casper" -#: my-evolution/Locations.h:692 -msgid "Ezeiza" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:387 +msgid "Catacamas" +msgstr "Catacamas" -#: my-evolution/Locations.h:693 -#, fuzzy -msgid "Fagernes" -msgstr "Pager" +#: my-evolution/Locations.h:388 +msgid "Catania" +msgstr "Catania" -#: my-evolution/Locations.h:694 -msgid "Fairbanks" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:390 +msgid "Cayo Largo del Sur" +msgstr "Cayo Largo del Sur" -#: my-evolution/Locations.h:695 -msgid "Fairchild" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:391 +msgid "Cazaux" +msgstr "Cazaux" -#: my-evolution/Locations.h:696 -msgid "Fairfield" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:392 +msgid "Cecil NAS" +msgstr "Cecil NAS" -#: my-evolution/Locations.h:697 -#, fuzzy -msgid "Fairmont" -msgstr "Polices" +#: my-evolution/Locations.h:393 +msgid "Cedar City" +msgstr "Cedar City" -#: my-evolution/Locations.h:698 -msgid "Fallon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:394 +msgid "Cedar Rapids" +msgstr "Cedar Rapids" -#: my-evolution/Locations.h:699 -msgid "Falls City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:395 +msgid "Central and South America" +msgstr "Amérique Centrale et du Sud" -#: my-evolution/Locations.h:700 -msgid "Falmouth-Otis AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:396 +msgid "Cervia" +msgstr "Cervia" -#: my-evolution/Locations.h:701 -msgid "Farbanks/Eielson AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:397 +msgid "Chacarita" +msgstr "Chacarita" -#: my-evolution/Locations.h:702 -#, fuzzy -msgid "Fargo" -msgstr "passé(e)s" +#: my-evolution/Locations.h:398 +msgid "Chadron" +msgstr "Chadron" -#: my-evolution/Locations.h:703 -#, fuzzy -msgid "Farmingdale" -msgstr "Variable" +#: my-evolution/Locations.h:399 +msgid "Challis" +msgstr "Challis" -#: my-evolution/Locations.h:704 -#, fuzzy -msgid "Farmington" -msgstr "Tornade givrante" +#: my-evolution/Locations.h:400 +msgid "Chamberlain" +msgstr "Chamberlain" -#: my-evolution/Locations.h:705 -msgid "Farmville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:401 +msgid "Chambery" +msgstr "Chambery" -#: my-evolution/Locations.h:706 -#, fuzzy -msgid "Faro" -msgstr "De" +#: my-evolution/Locations.h:402 +msgid "Champaign" +msgstr "Champaign" -#: my-evolution/Locations.h:707 -msgid "Fayetteville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:403 +msgid "Chandalar Lake" +msgstr "Chandalar Lake" -#: my-evolution/Locations.h:708 -#, fuzzy -msgid "Feng Nin" -msgstr "Pluie givrante" +#: my-evolution/Locations.h:404 +msgid "Chandler" +msgstr "Chandler" -#: my-evolution/Locations.h:709 -msgid "Fergus Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:405 +msgid "Chania" +msgstr "Chania" -#: my-evolution/Locations.h:710 -msgid "Fernando De Noronha" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:406 +msgid "Chanute" +msgstr "Chanute" -#: my-evolution/Locations.h:711 -#, fuzzy -msgid "Ferrara" -msgstr "Février" +#: my-evolution/Locations.h:407 +msgid "Chariton" +msgstr "Chariton" -#: my-evolution/Locations.h:712 -#, fuzzy -msgid "Figari" -msgstr "Nigéria" +#: my-evolution/Locations.h:408 +msgid "Charleroi-Brussels South" +msgstr "Charleroi-Bruxelles Sud" -#: my-evolution/Locations.h:713 -#, fuzzy -msgid "Findlay" -msgstr "Vendredi" +#: my-evolution/Locations.h:409 +msgid "Charles City" +msgstr "Charles City" -#: my-evolution/Locations.h:715 -#, fuzzy -msgid "Firenze" -msgstr "Libre" +#: my-evolution/Locations.h:410 +msgid "Charleston" +msgstr "Charleston" -#: my-evolution/Locations.h:716 -#, fuzzy -msgid "Fitchburg" -msgstr "jeu" +#: my-evolution/Locations.h:411 +msgid "Charlotte" +msgstr "Charlotte" -#: my-evolution/Locations.h:717 -msgid "Flagstaff" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:412 +msgid "Charlottesville" +msgstr "Charlottesville" -#: my-evolution/Locations.h:718 -#, fuzzy -msgid "Flint" -msgstr "liste" +#: my-evolution/Locations.h:413 +msgid "Chatham" +msgstr "Chatham" -#: my-evolution/Locations.h:719 -#, fuzzy -msgid "Flippin" -msgstr "Philippines" +#: my-evolution/Locations.h:414 +msgid "Chattanooga" +msgstr "Chattanooga" -#: my-evolution/Locations.h:720 -#, fuzzy -msgid "Florence" -msgstr "France" +#: my-evolution/Locations.h:415 +msgid "Cheboksary" +msgstr "Cheboksary" -#: my-evolution/Locations.h:721 -#, fuzzy -msgid "Florennes" -msgstr "Libre" +#: my-evolution/Locations.h:416 +msgid "Cheju" +msgstr "Cheju" -#: my-evolution/Locations.h:722 -#, fuzzy -msgid "Flores" -msgstr "_Formulaires" +#: my-evolution/Locations.h:417 +msgid "Chelyabinsk" +msgstr "Chelyabinsk" -#: my-evolution/Locations.h:723 -msgid "Florianopolis" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:418 +msgid "Chengdu" +msgstr "Chengdu" -#: my-evolution/Locations.h:724 -#, fuzzy -msgid "Florida" -msgstr "Vendredi" +#: my-evolution/Locations.h:419 +msgid "Cherbourg" +msgstr "Cherbourg" -#: my-evolution/Locations.h:725 -#, fuzzy -msgid "Floro" -msgstr "De" +#: my-evolution/Locations.h:420 +msgid "Cherry Point" +msgstr "Cherry Point" -#: my-evolution/Locations.h:726 -msgid "Fond Du Lac" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:421 +msgid "Chetumal" +msgstr "Chetumal" -#: my-evolution/Locations.h:727 -#, fuzzy -msgid "Forde/Bringeland" -msgstr "Finlande" +#: my-evolution/Locations.h:422 +msgid "Cheyenne" +msgstr "Cheyenne" -#: my-evolution/Locations.h:728 -#, fuzzy -msgid "Forli" -msgstr "_Ven" +#: my-evolution/Locations.h:423 +msgid "Chiang Kai Shek" +msgstr "Chiang Kai Shek" -#: my-evolution/Locations.h:729 -#, fuzzy -msgid "Formosa" -msgstr "Format" +#: my-evolution/Locations.h:424 +msgid "Chia Tung" +msgstr "Chia Tung" -#: my-evolution/Locations.h:730 -msgid "Fortaleza" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:425 +msgid "Chiayi" +msgstr "Chiayi" -#: my-evolution/Locations.h:731 -msgid "Fort Belvoir" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:426 +msgid "Chicago-DuPage" +msgstr "Chicago-DuPage" -#: my-evolution/Locations.h:732 -msgid "Fort Benning" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:427 +msgid "Chicago-Lakefront" +msgstr "Chicago-Lakefront" -#: my-evolution/Locations.h:733 -msgid "Fort Bragg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:428 +msgid "Chicago-Midway" +msgstr "Chicago-Midway" -#: my-evolution/Locations.h:734 -msgid "Fort Campbell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:429 +msgid "Chicago-O'Hare" +msgstr "Chicago-O'Hare" -#: my-evolution/Locations.h:735 -msgid "Fort Carson" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:430 +msgid "Chichijima" +msgstr "Chichijima" -#: my-evolution/Locations.h:736 -msgid "Fort Collins" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:431 +msgid "Chiclayo" +msgstr "Chiclayo" -#: my-evolution/Locations.h:737 -msgid "Fort Collins/Lovel" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:432 +msgid "Chico" +msgstr "Chico" -#: my-evolution/Locations.h:738 -msgid "Fort Dodge" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:433 +msgid "Chicopee Falls" +msgstr "Chicopee Falls" -#: my-evolution/Locations.h:739 -msgid "Fort Drum" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:434 +msgid "Chievres" +msgstr "Chievres" -#: my-evolution/Locations.h:740 -msgid "Fort Eustis" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:435 +msgid "Chihhang" +msgstr "Chihhang" -#: my-evolution/Locations.h:741 -msgid "Fort Greely/Allen AAF" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:436 +msgid "Chihuahua" +msgstr "Chihuahua" -#: my-evolution/Locations.h:742 -msgid "Fort Huachuca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:437 +msgid "Childress" +msgstr "Childress" -#: my-evolution/Locations.h:743 -msgid "Fort Knox" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:439 +msgid "China Lake" +msgstr "China Lake" -#: my-evolution/Locations.h:744 -msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:440 +msgid "Chinandega" +msgstr "Chinandega" -#: my-evolution/Locations.h:745 -msgid "Fort Lauderdale (International)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:441 +msgid "Chinmem/Shatou" +msgstr "Chinmem/Shatou" -#: my-evolution/Locations.h:746 -#, fuzzy -msgid "Fort Leonard" -msgstr "Faire suivre" +#: my-evolution/Locations.h:442 +msgid "Chino" +msgstr "Chino" -#: my-evolution/Locations.h:747 -msgid "Fort Lewis" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:443 +msgid "Chippewa County" +msgstr "Chippewa County" -#: my-evolution/Locations.h:748 -msgid "Fort Madison" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:444 +msgid "Chita" +msgstr "Chita" -#: my-evolution/Locations.h:749 -#, fuzzy -msgid "Fort Meade" -msgstr "Faire suivre le message" +#: my-evolution/Locations.h:445 +msgid "Chitose Ab" +msgstr "Chitose Ab" -#: my-evolution/Locations.h:750 -msgid "Fort Myers (Page Field)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:446 +msgid "Chitose ASDF" +msgstr "Chitose ASDF" -#: my-evolution/Locations.h:751 -msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:447 +msgid "Chofu Airport" +msgstr "Chofu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:752 -msgid "Fort Polk-Leesville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:448 +msgid "Choluteca" +msgstr "Choluteca" -#: my-evolution/Locations.h:753 -msgid "Fort Riley" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:449 +msgid "Chongju Ab" +msgstr "Chongju Ab" -#: my-evolution/Locations.h:754 -msgid "Fort Sill" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:450 +msgid "Christchurch" +msgstr "Christchurch" -#: my-evolution/Locations.h:755 -#, fuzzy -msgid "Fort Smith" -msgstr "Format" +#: my-evolution/Locations.h:452 +msgid "Chulitna" +msgstr "Chulitna" -#: my-evolution/Locations.h:756 -#, fuzzy -msgid "Fort Stewart" -msgstr "Non démarrée" +#: my-evolution/Locations.h:453 +msgid "Churchill" +msgstr "Churchill" -#: my-evolution/Locations.h:757 -msgid "Fort Stockton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:454 +msgid "Churchill Falls" +msgstr "Churchill Falls" -#: my-evolution/Locations.h:758 -#, fuzzy -msgid "Fort Wayne" -msgstr "France" +#: my-evolution/Locations.h:455 +msgid "Cincinnati" +msgstr "Cincinnati" -#: my-evolution/Locations.h:759 -msgid "Fort Worth-Alliance" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:456 +msgid "Circle City" +msgstr "Circle City" -#: my-evolution/Locations.h:760 -msgid "Fort Worth-Meacham" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:457 +msgid "Ciudad Bolivar" +msgstr "Ciudad Bolivar" -#: my-evolution/Locations.h:761 -msgid "Fort Worth NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:458 +msgid "Ciudad del Carmen" +msgstr "Ciudad del Carmen" -#: my-evolution/Locations.h:762 -msgid "Fourchon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:459 +msgid "Ciudad Juarez" +msgstr "Ciudad Juarez" -#: my-evolution/Locations.h:763 -msgid "Foz Do Iguacu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:460 +msgid "Ciudad Obregon" +msgstr "Ciudad Obregon" -#: my-evolution/Locations.h:765 -#, fuzzy -msgid "Frankfort" -msgstr "Transport" +#: my-evolution/Locations.h:461 +msgid "Ciudad Victoria" +msgstr "Ciudad Victoria" -#: my-evolution/Locations.h:766 -msgid "Frankfurt/Main" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:462 +msgid "Clarinda" +msgstr "Clarinda" -#: my-evolution/Locations.h:767 -#, fuzzy -msgid "Franklin" -msgstr "Faire suire incorporé" +#: my-evolution/Locations.h:463 +msgid "Clarion" +msgstr "Clarion" -#: my-evolution/Locations.h:768 -#, fuzzy -msgid "Fredericton" -msgstr "description :" +#: my-evolution/Locations.h:464 +msgid "Clarksburg" +msgstr "Clarksburg" -#: my-evolution/Locations.h:769 -#, fuzzy -msgid "Freeport" -msgstr "Libre" +#: my-evolution/Locations.h:465 +msgid "Clayton" +msgstr "Clayton" -#: my-evolution/Locations.h:770 -msgid "Frenchville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:466 +msgid "Clayton Lake" +msgstr "Clayton Lake" -#: my-evolution/Locations.h:771 -#, fuzzy -msgid "Fresno" -msgstr "Neige givrante" +#: my-evolution/Locations.h:467 +msgid "Clermont-Ferrand" +msgstr "Clermont-Ferrand" -#: my-evolution/Locations.h:772 -msgid "Fresno-Chandler" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:468 +msgid "Cleveland" +msgstr "Cleveland" -#: my-evolution/Locations.h:773 -#, fuzzy -msgid "Friday Harbor" -msgstr "Vendredi" +#: my-evolution/Locations.h:469 +msgid "Cleveland/Cuyahoga" +msgstr "Cleveland/Cuyahoga" -#: my-evolution/Locations.h:774 -msgid "Friedrichshafen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:470 +msgid "Cleveland-Lakefront" +msgstr "Cleveland-Lakefront" -#: my-evolution/Locations.h:775 -#, fuzzy -msgid "Frigg" -msgstr "_Ven" +#: my-evolution/Locations.h:471 +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" -#: my-evolution/Locations.h:776 -#, fuzzy -msgid "Frontone" -msgstr "Polices" +#: my-evolution/Locations.h:472 +msgid "Clovis-Cannon AFB" +msgstr "Clovis-Cannon AFB" -#: my-evolution/Locations.h:777 -#, fuzzy -msgid "Frosinone" -msgstr "Profession" +#: my-evolution/Locations.h:473 +msgid "Cobija" +msgstr "Cobija" -#: my-evolution/Locations.h:778 -#, fuzzy -msgid "Fryeburg" -msgstr "Février" +#: my-evolution/Locations.h:474 +msgid "Cochabamba" +msgstr "Cochabamba" -#: my-evolution/Locations.h:779 -msgid "Fujairah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:475 +msgid "Cocoa Beach" +msgstr "Cocoa Beach" -#: my-evolution/Locations.h:780 -msgid "Fuji Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:476 +msgid "Cocos Island" +msgstr "Cocos Island" -#: my-evolution/Locations.h:781 -msgid "Fukue Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:477 +msgid "Cody" +msgstr "Cody" -#: my-evolution/Locations.h:782 -msgid "Fukui Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:478 +msgid "Coeur d'Alene" +msgstr "Coeur d'Alene" -#: my-evolution/Locations.h:783 -msgid "Fukuoka Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:479 +msgid "Cold Bay" +msgstr "Cold Bay" -#: my-evolution/Locations.h:784 -msgid "Fullerton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:480 +msgid "Colima" +msgstr "Colima" -#: my-evolution/Locations.h:785 -msgid "Funchal" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:481 +msgid "College Station" +msgstr "College Station" -#: my-evolution/Locations.h:786 -#, fuzzy -msgid "FYR Macedonia" -msgstr "Macédoine" +#: my-evolution/Locations.h:482 +msgid "Colmar-Meyenheim" +msgstr "Colmar-Meyenheim" -#: my-evolution/Locations.h:787 -msgid "Gadsden" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:484 +msgid "Colonia" +msgstr "Colonia" -#: my-evolution/Locations.h:788 -#, fuzzy -msgid "Gage" -msgstr "Page" +#: my-evolution/Locations.h:485 +msgid "Colorado" +msgstr "Colorado" -#: my-evolution/Locations.h:789 -msgid "Gainesville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:486 +msgid "Colorado Springs" +msgstr "Colorado Springs" -#: my-evolution/Locations.h:790 -msgid "Galax-Hillsville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:487 +msgid "Columbia" +msgstr "Columbia" -#: my-evolution/Locations.h:791 -msgid "Galbraith Lake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:488 +msgid "Columbia-McEntire" +msgstr "Columbia-McEntire" -#: my-evolution/Locations.h:792 -msgid "Galeao" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:489 +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#: my-evolution/Locations.h:793 -#, fuzzy -msgid "Galena" -msgstr "Ghana" +#: my-evolution/Locations.h:490 +msgid "Columbus-Fort Benning" +msgstr "Columbus-Fort Benning" -#: my-evolution/Locations.h:794 -msgid "Galesburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:491 +msgid "Columbus-Gahanna" +msgstr "Columbus-Gahanna" -#: my-evolution/Locations.h:795 -#, fuzzy -msgid "Gallup" -msgstr "Guadeloupe" +#: my-evolution/Locations.h:492 +msgid "Columbus-OSU" +msgstr "Columbus-OSU" -#: my-evolution/Locations.h:796 -msgid "Galveston" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:493 +msgid "Columbus-W Point-Starkville" +msgstr "Columbus-W Point-Starkville" -#: my-evolution/Locations.h:797 -#, fuzzy -msgid "Gambell" -msgstr "Gambie" +#: my-evolution/Locations.h:494 +msgid "Colville" +msgstr "Colville" -#: my-evolution/Locations.h:798 -#, fuzzy -msgid "Gander" -msgstr "En-tête" +#: my-evolution/Locations.h:495 +msgid "Comodoro Rivadavia" +msgstr "Comodoro Rivadavia" -#: my-evolution/Locations.h:799 -#, fuzzy -msgid "Garden City" -msgstr "Identité" +#: my-evolution/Locations.h:496 +msgid "Comox" +msgstr "Comox" -#: my-evolution/Locations.h:800 -msgid "Gary" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:497 +msgid "Conceicao Do Araguaia" +msgstr "Conceicao Do Araguaia" -#: my-evolution/Locations.h:801 -msgid "Gassim" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:498 +msgid "Concepcion" +msgstr "Concepcion" -#: my-evolution/Locations.h:802 -#, fuzzy -msgid "Gatineau" -msgstr "Guinée" +#: my-evolution/Locations.h:499 +msgid "Concord" +msgstr "Concord" -#: my-evolution/Locations.h:803 -msgid "Gaziantep" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:500 +msgid "Concordia" +msgstr "Concordia" -#: my-evolution/Locations.h:804 -msgid "Gdansk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:501 +msgid "Connaught" +msgstr "Connaught" -#: my-evolution/Locations.h:805 -#, fuzzy -msgid "Geneve" -msgstr "Grèce" +#: my-evolution/Locations.h:502 +msgid "Connecticut" +msgstr "Connecticut" -#: my-evolution/Locations.h:806 -#, fuzzy -msgid "Genova" -msgstr "Général" +#: my-evolution/Locations.h:503 +msgid "Conroe" +msgstr "Conroe" -#: my-evolution/Locations.h:807 -msgid "George Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:504 +msgid "Constantine" +msgstr "Constantine" -#: my-evolution/Locations.h:808 -msgid "Georgetown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:505 +msgid "Copper Harbor" +msgstr "Copper Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:811 -#, fuzzy -msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghana" +#: my-evolution/Locations.h:506 +msgid "Cordoba" +msgstr "Cordoba" -#: my-evolution/Locations.h:812 -msgid "Ghedi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:507 +msgid "Cordova" +msgstr "Cordova" -#: my-evolution/Locations.h:814 -msgid "Gifu Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:508 +msgid "Cork" +msgstr "Cork" -#: my-evolution/Locations.h:815 -#, fuzzy -msgid "Gila Bend" -msgstr "Finlande" +#: my-evolution/Locations.h:509 +msgid "Coro" +msgstr "Coro" -#: my-evolution/Locations.h:816 -msgid "Gillette" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:510 +msgid "Corona" +msgstr "Corona" -#: my-evolution/Locations.h:817 -msgid "Gilze-Rijen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:511 +msgid "Corpus Christi" +msgstr "Corpus Christi" -#: my-evolution/Locations.h:818 -msgid "Gioia del Colle" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:512 +msgid "Corpus Christi NAS" +msgstr "Corpus Christi NAS" -#: my-evolution/Locations.h:819 -#, fuzzy -msgid "Girona" -msgstr "Guinée" +#: my-evolution/Locations.h:513 +msgid "Corrientes" +msgstr "Corrientes" -#: my-evolution/Locations.h:820 -msgid "Gizan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:514 +msgid "Corsicana" +msgstr "Corsicana" -#: my-evolution/Locations.h:821 -msgid "Glasgow" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:515 +msgid "Cortez" +msgstr "Cortez" -#: my-evolution/Locations.h:822 -#, fuzzy -msgid "Glendive" -msgstr "Maldives" +#: my-evolution/Locations.h:516 +msgid "Corumba" +msgstr "Corumba" -#: my-evolution/Locations.h:823 -msgid "Glens Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:518 +msgid "Cotulla" +msgstr "Cotulla" -#: my-evolution/Locations.h:824 -#, fuzzy -msgid "Goiania" -msgstr "Roumanie" +#: my-evolution/Locations.h:519 +msgid "Council Bluffs" +msgstr "Council Bluffs" -#: my-evolution/Locations.h:825 -msgid "Goldsboro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:520 +msgid "Coventry" +msgstr "Coventry" -#: my-evolution/Locations.h:826 -#, fuzzy -msgid "Goodland" -msgstr "Pologne" +#: my-evolution/Locations.h:521 +msgid "Covington" +msgstr "Covington" -#: my-evolution/Locations.h:827 -msgid "Goose Bay" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:522 +msgid "Cozumel" +msgstr "Cozumel" -#: my-evolution/Locations.h:828 -msgid "Goteborg (Landvetter)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:523 +msgid "Craig" +msgstr "Craig" -#: my-evolution/Locations.h:829 -msgid "Goteborg (Save)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:524 +msgid "Cranfield" +msgstr "Cranfield" -#: my-evolution/Locations.h:830 -#, fuzzy -msgid "Granada" -msgstr "Grenade" +#: my-evolution/Locations.h:525 +msgid "Crescent City" +msgstr "Crescent City" + +#: my-evolution/Locations.h:526 +msgid "Creston" +msgstr "Creston" -#: my-evolution/Locations.h:831 -msgid "Grand Canyon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:527 +msgid "Crestview" +msgstr "Crestview" -#: my-evolution/Locations.h:832 -msgid "Grand Cayman" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:529 +msgid "Cross City" +msgstr "Cross City" -#: my-evolution/Locations.h:833 -msgid "Grand Forks" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:530 +msgid "Crossville" +msgstr "Crossville" -#: my-evolution/Locations.h:834 -#, fuzzy -msgid "Grand Island" -msgstr "Iles Malouines" +#: my-evolution/Locations.h:531 +msgid "Crotone" +msgstr "Crotone" -#: my-evolution/Locations.h:835 -msgid "Grand Isle" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:533 +msgid "Cuba Awrs" +msgstr "Cuba Awrs" -#: my-evolution/Locations.h:836 -msgid "Grand Junction" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:534 +msgid "Cuernavaca" +msgstr "Cuernavaca" -#: my-evolution/Locations.h:837 -#, fuzzy -msgid "Grand Marais" -msgstr "San Marin" +#: my-evolution/Locations.h:535 +msgid "Cuiaba" +msgstr "Cuiaba" -#: my-evolution/Locations.h:838 -msgid "Grand Rapids" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:536 +msgid "Culdrose" +msgstr "Culdrose" -#: my-evolution/Locations.h:839 -#, fuzzy -msgid "Grandview" -msgstr "Aperçu" +#: my-evolution/Locations.h:537 +msgid "Culiacan" +msgstr "Culiacan" -#: my-evolution/Locations.h:840 -msgid "Grangeville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:538 +msgid "Cumana" +msgstr "Cumana" -#: my-evolution/Locations.h:841 -#, fuzzy -msgid "Grants" -msgstr "Brouillons" +#: my-evolution/Locations.h:539 +msgid "Cumberland" +msgstr "Cumberland" -#: my-evolution/Locations.h:842 -msgid "Graz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:540 +msgid "Curitiba" +msgstr "Curitiba" -#: my-evolution/Locations.h:843 -#, fuzzy -msgid "Great Falls" -msgstr "Récupérer le courrier" +#: my-evolution/Locations.h:541 +msgid "Curitiba Apt" +msgstr "Curitiba Apt" -#: my-evolution/Locations.h:845 -#, fuzzy -msgid "Greeley" -msgstr "Grèce" +#: my-evolution/Locations.h:542 +msgid "Custer" +msgstr "Custer" -#: my-evolution/Locations.h:846 -#, fuzzy -msgid "Green Bay" -msgstr "Groenland" +#: my-evolution/Locations.h:543 +msgid "Cut Bank" +msgstr "Cut Bank" -#: my-evolution/Locations.h:847 -msgid "Green River" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:544 +msgid "Cuzco" +msgstr "Cuzco" -#: my-evolution/Locations.h:848 -msgid "Greensboro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:547 +msgid "Dagali" +msgstr "Dagali" -#: my-evolution/Locations.h:849 -#, fuzzy -msgid "Greenville" -msgstr "Groenland" +#: my-evolution/Locations.h:548 +msgid "Daggett" +msgstr "Daggett" -#: my-evolution/Locations.h:850 -msgid "Greenville-Spartanburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:549 +msgid "Dalhart" +msgstr "Dalhart" -#: my-evolution/Locations.h:851 -#, fuzzy -msgid "Greenwood" -msgstr "Groenland" +#: my-evolution/Locations.h:550 +msgid "Dalian" +msgstr "Dalian" -#: my-evolution/Locations.h:852 -msgid "Grenoble-Saint-Geoirs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:551 +msgid "Dallas-Addison" +msgstr "Dallas-Addison" -#: my-evolution/Locations.h:853 -msgid "Griffiss AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:552 +msgid "Dallas-Fort Worth" +msgstr "Dallas-Fort Worth" -#: my-evolution/Locations.h:854 -#, fuzzy -msgid "Groningen" -msgstr "Avertissement" +#: my-evolution/Locations.h:553 +msgid "Dallas-Love Field" +msgstr "Dallas-Love Field" -#: my-evolution/Locations.h:855 -msgid "Grosseto" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:554 +msgid "Dallas-Redbird" +msgstr "Dallas-Redbird" -#: my-evolution/Locations.h:856 -msgid "Groton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:555 +msgid "Da Nang" +msgstr "Da Nang" -#: my-evolution/Locations.h:857 -msgid "Guadalajara" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:556 +msgid "Danbury" +msgstr "Danbury" -#: my-evolution/Locations.h:858 -#, fuzzy -msgid "Guadalupe Pass" -msgstr "Guadeloupe" +#: my-evolution/Locations.h:557 +msgid "Danville" +msgstr "Danville" -#: my-evolution/Locations.h:859 -#, fuzzy -msgid "Guanare" -msgstr "Guyana" +#: my-evolution/Locations.h:558 +msgid "Dar-El-Beida" +msgstr "Dar-El-Beida" -#: my-evolution/Locations.h:860 -msgid "Guangzhou" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:559 +msgid "Davenport" +msgstr "Davenport" -#: my-evolution/Locations.h:861 -#, fuzzy -msgid "Guantanamo" -msgstr "Guatémala" +#: my-evolution/Locations.h:560 +msgid "David" +msgstr "David" -#: my-evolution/Locations.h:862 -#, fuzzy -msgid "Guarany" -msgstr "Allemagne" +#: my-evolution/Locations.h:561 +msgid "Dawadmi" +msgstr "Dawadmi" -#: my-evolution/Locations.h:863 -#, fuzzy -msgid "Guaratingueta" -msgstr "Guinée" +#: my-evolution/Locations.h:562 +msgid "Dayton" +msgstr "Dayton" -#: my-evolution/Locations.h:864 -msgid "Guarulhos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:563 +msgid "Daytona Beach" +msgstr "Daytona Beach" -#: my-evolution/Locations.h:866 -msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:564 +msgid "Dayton-Fairborn" +msgstr "Dayton-Fairborn" -#: my-evolution/Locations.h:867 -#, fuzzy -msgid "Guaymas" -msgstr "Guaam" +#: my-evolution/Locations.h:565 +msgid "Dayton-South Airport" +msgstr "Dayton-South Airport" -#: my-evolution/Locations.h:868 -#, fuzzy -msgid "Guernsey" -msgstr "Allemagne" +#: my-evolution/Locations.h:566 +msgid "Dead Horse" +msgstr "Dead Horse" -#: my-evolution/Locations.h:869 -#, fuzzy -msgid "Guidonia" -msgstr "Guinée" +#: my-evolution/Locations.h:567 +msgid "Deauville-Saint-Gatien" +msgstr "Deauville-Saint-Gatien" -#: my-evolution/Locations.h:870 -msgid "Gulfport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:568 +msgid "Decatur" +msgstr "Decatur" -#: my-evolution/Locations.h:871 -#, fuzzy -msgid "Gulkana" -msgstr "Guyana" +#: my-evolution/Locations.h:569 +msgid "Decimomannu" +msgstr "Decimomannu" -#: my-evolution/Locations.h:872 -msgid "Gullfax C" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:570 +msgid "Decorah" +msgstr "Decorah" -#: my-evolution/Locations.h:873 -#, fuzzy -msgid "Gunnison" -msgstr "La Réunion" +#: my-evolution/Locations.h:571 +msgid "Deelen" +msgstr "Deelen" -#: my-evolution/Locations.h:874 -msgid "Gunnison (2)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:572 +msgid "Dekalb/Peachtree" +msgstr "Dekalb/Peachtree" -#: my-evolution/Locations.h:875 -#, fuzzy -msgid "Guriat" -msgstr "Guinée" +#: my-evolution/Locations.h:573 +msgid "Delaware" +msgstr "Delaware" -#: my-evolution/Locations.h:876 -msgid "Gustavus" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:574 +msgid "Del Bajio" +msgstr "Del Bajio" -#: my-evolution/Locations.h:877 -#, fuzzy -msgid "Guymon" -msgstr "Guyana" +#: my-evolution/Locations.h:575 +msgid "Del Rio" +msgstr "Del Rio" -#: my-evolution/Locations.h:878 -#, fuzzy -msgid "Habana" -msgstr "Albanie" +#: my-evolution/Locations.h:576 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" -#: my-evolution/Locations.h:879 -msgid "Hachijojima Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:577 +msgid "Deming" +msgstr "Deming" -#: my-evolution/Locations.h:880 -msgid "Hachinohe Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:578 +msgid "Den Helder/De Kooy" +msgstr "Den Helder/De Kooy" -#: my-evolution/Locations.h:881 -msgid "Hafr Al-Batin" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:579 +msgid "Denison" +msgstr "Denison" -#: my-evolution/Locations.h:882 -msgid "Hagerstown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:581 +msgid "Denton" +msgstr "Denton" -#: my-evolution/Locations.h:884 -msgid "Hailey-Sun Valley" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:582 +msgid "Denver" +msgstr "Denver" -#: my-evolution/Locations.h:885 -#, fuzzy -msgid "Haines" -msgstr "En-têtes" +#: my-evolution/Locations.h:583 +msgid "Denver-Aurora" +msgstr "Denver-Aurora" -#: my-evolution/Locations.h:887 -msgid "Hakodate Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:584 +msgid "Denver-Broomfield" +msgstr "Denver-Broomfield" -#: my-evolution/Locations.h:888 -msgid "Halifax" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:585 +msgid "Denver-Cherry Knolls" +msgstr "Denver-Cherry Knolls" -#: my-evolution/Locations.h:889 -msgid "Hamamatsu Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:586 +msgid "Desert Rock" +msgstr "Desert Rock" -#: my-evolution/Locations.h:890 -msgid "Hamburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:587 +msgid "Des Moines" +msgstr "Des Moines" -#: my-evolution/Locations.h:891 -msgid "Hamburg-Finkenwerder" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:588 +msgid "Destin" +msgstr "Destin" -#: my-evolution/Locations.h:892 -#, fuzzy -msgid "Hamilton" -msgstr "Tempête de grêle" +#: my-evolution/Locations.h:589 +msgid "Detroit" +msgstr "Detroit" -#: my-evolution/Locations.h:893 -msgid "Hammerfest" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:590 +msgid "Detroit Lakes" +msgstr "Detroit Lakes" -#: my-evolution/Locations.h:894 -msgid "Hampton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:591 +msgid "Detroit-Taylor" +msgstr "Detroit-Taylor" -#: my-evolution/Locations.h:895 -msgid "Hanamaki Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:592 +msgid "Detroit/Ypsilanti" +msgstr "Detroit/Ypsilanti" -#: my-evolution/Locations.h:896 -msgid "Hancock" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:593 +msgid "Devils Lake" +msgstr "Devils Lake" -#: my-evolution/Locations.h:897 -msgid "Hangzhou" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:594 +msgid "Devils Lake (2)" +msgstr "Devils Lake (2)" -#: my-evolution/Locations.h:898 -msgid "Hanksville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:595 +msgid "Dhahran" +msgstr "Dhahran" -#: my-evolution/Locations.h:899 -msgid "Hannover" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:596 +msgid "Dickinson" +msgstr "Dickinson" -#: my-evolution/Locations.h:900 -msgid "Ha Noi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:597 +msgid "Dijon" +msgstr "Dijon" -#: my-evolution/Locations.h:901 -msgid "Harbor Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:598 +msgid "Dillingham" +msgstr "Dillingham" -#: my-evolution/Locations.h:902 -#, fuzzy -msgid "Harlingen" -msgstr "Avertissement" +#: my-evolution/Locations.h:599 +msgid "Dillon" +msgstr "Dillon" -#: my-evolution/Locations.h:903 -msgid "Harlowton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:600 +msgid "Dinard" +msgstr "Dinard" -#: my-evolution/Locations.h:904 -msgid "Harrisburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:601 +msgid "District of Columbia" +msgstr "District of Columbia" -#: my-evolution/Locations.h:905 -msgid "Harrison" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:602 +msgid "Diyarbakir" +msgstr "Diyarbakir" -#: my-evolution/Locations.h:906 -msgid "Harstad/Narvik/Evenes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:603 +msgid "Dnipropetrovsk" +msgstr "Dnipropetrovsk" -#: my-evolution/Locations.h:907 -msgid "Hartford" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:604 +msgid "Dobbiaco" +msgstr "Dobbiaco" -#: my-evolution/Locations.h:908 -msgid "Hassi-Messaoud" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:605 +msgid "Dodge City" +msgstr "Dodge City" -#: my-evolution/Locations.h:909 -#, fuzzy -msgid "Hastings" -msgstr "En-têtes" +#: my-evolution/Locations.h:606 +msgid "Doha" +msgstr "Doha" -#: my-evolution/Locations.h:910 -msgid "Haugesund" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:607 +msgid "Dole" +msgstr "Dole" -#: my-evolution/Locations.h:911 -#, fuzzy -msgid "Havre" -msgstr "Brume" +#: my-evolution/Locations.h:609 +msgid "Donetsk" +msgstr "Donetsk" -#: my-evolution/Locations.h:912 -#, fuzzy -msgid "Hawaii" -msgstr "Haiti" +#: my-evolution/Locations.h:610 +msgid "Dongsha" +msgstr "Dongsha" -#: my-evolution/Locations.h:913 -msgid "Hawthorne" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:611 +msgid "Dongshi" +msgstr "Dongshi" -#: my-evolution/Locations.h:914 -#, fuzzy -msgid "Hayden" -msgstr "En-tête" +#: my-evolution/Locations.h:612 +msgid "Don Torcuato" +msgstr "Don Torcuato" -#: my-evolution/Locations.h:915 -msgid "Hayes River" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:613 +msgid "Dortmund-Wickede" +msgstr "Dortmund-Wickede" -#: my-evolution/Locations.h:916 -#, fuzzy -msgid "Hays" -msgstr "jours" +#: my-evolution/Locations.h:614 +msgid "Dothan" +msgstr "Dothan" -#: my-evolution/Locations.h:917 -msgid "Hayward" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:615 +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" -#: my-evolution/Locations.h:918 -msgid "Healy River" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:616 +msgid "Dover" +msgstr "Dover" -#: my-evolution/Locations.h:919 -#, fuzzy -msgid "Helena" -msgstr "St Hélène" +#: my-evolution/Locations.h:617 +msgid "Dresden-Klotzsche" +msgstr "Dresden-Klotzsche" -#: my-evolution/Locations.h:920 -msgid "Helsinki" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:618 +msgid "Drummond" +msgstr "Drummond" -#: my-evolution/Locations.h:921 -#, fuzzy -msgid "Henderson" -msgstr "En-tête" +#: my-evolution/Locations.h:619 +msgid "Dubai" +msgstr "Dubai" -#: my-evolution/Locations.h:922 -msgid "Hengchun" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:620 +msgid "Dubbo" +msgstr "Dubbo" -#: my-evolution/Locations.h:923 -msgid "Hermosillo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:621 +msgid "Dublin" +msgstr "Dublin" -#: my-evolution/Locations.h:924 -msgid "Hibbing" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:622 +msgid "Du Bois" +msgstr "Du Bois" -#: my-evolution/Locations.h:925 -msgid "Hickory" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:623 +msgid "Dubrovnik" +msgstr "Dubrovnik" -#: my-evolution/Locations.h:926 -msgid "Hill City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:624 +msgid "Dubuque" +msgstr "Dubuque" -#: my-evolution/Locations.h:927 -#, fuzzy -msgid "Hillsboro" -msgstr "Tempête de grêle" +#: my-evolution/Locations.h:625 +msgid "Dugway" +msgstr "Dugway" -#: my-evolution/Locations.h:928 -#, fuzzy -msgid "Hilo" -msgstr "Grêle" +#: my-evolution/Locations.h:626 +msgid "Duluth" +msgstr "Duluth" -#: my-evolution/Locations.h:929 -msgid "Hinesville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:627 +msgid "Dundee" +msgstr "Dundee" -#: my-evolution/Locations.h:930 -msgid "Hiroshima Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:628 +msgid "Durango" +msgstr "Durango" -#: my-evolution/Locations.h:931 -msgid "Hobart" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:629 +msgid "Durango Awrs" +msgstr "Durango Awrs" -#: my-evolution/Locations.h:932 -#, fuzzy -msgid "Hobbs" -msgstr "Hôte :" +#: my-evolution/Locations.h:630 +msgid "Durazno" +msgstr "Durazno" -#: my-evolution/Locations.h:933 -msgid "Ho Chi Minh" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:631 +msgid "Durban Louis Botha " +msgstr "Durban Louis Botha " -#: my-evolution/Locations.h:934 -msgid "Hodeidah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:632 +msgid "Dusseldorf" +msgstr "Dusseldorf" -#: my-evolution/Locations.h:935 -msgid "Hof" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:633 +msgid "Dutch Harbor" +msgstr "Dutch Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:936 -msgid "Hoffman" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:634 +msgid "Dyersburg" +msgstr "Dyersburg" -#: my-evolution/Locations.h:937 -msgid "Hofu Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:635 +msgid "Eagle" +msgstr "Eagle" -#: my-evolution/Locations.h:938 -msgid "Hohenems" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:636 +msgid "Eagle Range" +msgstr "Eagle Range" -#: my-evolution/Locations.h:939 -#, fuzzy -msgid "Holguin" -msgstr "Evolution" +#: my-evolution/Locations.h:637 +msgid "East London" +msgstr "East London" -#: my-evolution/Locations.h:940 -#, fuzzy -msgid "Homer" -msgstr "Maison" +#: my-evolution/Locations.h:638 +msgid "East Midlands" +msgstr "East Midlands" -#: my-evolution/Locations.h:941 -#, fuzzy -msgid "Homestead AFB" -msgstr "Terminé" +#: my-evolution/Locations.h:639 +msgid "East St Louis" +msgstr "East St Louis" -#: my-evolution/Locations.h:942 -#, fuzzy -msgid "Hondo" -msgstr "Tornade" +#: my-evolution/Locations.h:640 +msgid "Eau Claire" +msgstr "Eau Claire" -#: my-evolution/Locations.h:945 -msgid "Honningsvag" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:642 +msgid "Edinburgh" +msgstr "Edinburgh" -#: my-evolution/Locations.h:946 -msgid "Honolulu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:643 +msgid "Edmonton" +msgstr "Edmonton" -#: my-evolution/Locations.h:947 -msgid "Hoonah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:644 +msgid "Edmonton/Villeneuve" +msgstr "Edmonton/Villeneuve" -#: my-evolution/Locations.h:948 -msgid "Hoquiam" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:645 +msgid "Eduardo Gomes International" +msgstr "Eduardo Gomes International" -#: my-evolution/Locations.h:949 -msgid "Hot Springs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:646 +msgid "Edwards AFB" +msgstr "Edwards AFB" -#: my-evolution/Locations.h:950 -msgid "Houghton Lake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:647 +msgid "Egilsstadir" +msgstr "Egilsstadir" -#: my-evolution/Locations.h:951 -#, fuzzy -msgid "Houlton" -msgstr "sortant" +#: my-evolution/Locations.h:648 +msgid "Eglin" +msgstr "Eglin" -#: my-evolution/Locations.h:952 -#, fuzzy -msgid "Houma" -msgstr "Maison" +#: my-evolution/Locations.h:649 +msgid "Eglington/Londonderry" +msgstr "Eglington/Londonderry" -#: my-evolution/Locations.h:953 -msgid "Houston-Bush" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:651 +msgid "Eindhoven" +msgstr "Eindhoven" -#: my-evolution/Locations.h:954 -msgid "Houston-Clover" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:652 +msgid "Ekofisk" +msgstr "Ekofisk" -#: my-evolution/Locations.h:955 -msgid "Houston-Ellington Field" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:653 +msgid "Elazig" +msgstr "Elazig" -#: my-evolution/Locations.h:956 -msgid "Houston-Hobby" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:654 +msgid "El Centro" +msgstr "El Centro" -#: my-evolution/Locations.h:957 -msgid "Houston-Hooks" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:655 +msgid "El Dorado" +msgstr "El Dorado" -#: my-evolution/Locations.h:958 -#, fuzzy -msgid "Howard AFB" -msgstr "Faire suivre comme" +#: my-evolution/Locations.h:656 +msgid "Elefsis" +msgstr "Elefsis" -#: my-evolution/Locations.h:959 -msgid "Hsinchu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:657 +msgid "Elfin Cove" +msgstr "Elfin Cove" -#: my-evolution/Locations.h:960 -msgid "Huanuco" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:658 +msgid "Elizabeth City" +msgstr "Elizabeth City" -#: my-evolution/Locations.h:961 -msgid "Huehuetenango" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:659 +msgid "Elk City" +msgstr "Elk City" -#: my-evolution/Locations.h:962 -msgid "Hulien" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:660 +msgid "Elkhart" +msgstr "Elkhart" -#: my-evolution/Locations.h:963 -msgid "Humberside" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:661 +msgid "Elkins" +msgstr "Elkins" -#: my-evolution/Locations.h:965 -msgid "Huntington" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:662 +msgid "Elko" +msgstr "Elko" -#: my-evolution/Locations.h:966 -#, fuzzy -msgid "Huntsville" -msgstr "jusqu'à" +#: my-evolution/Locations.h:663 +msgid "Elmira" +msgstr "Elmira" -#: my-evolution/Locations.h:967 -msgid "Hurlburt" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:664 +msgid "El Monte" +msgstr "El Monte" -#: my-evolution/Locations.h:968 -msgid "Huron" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:665 +msgid "El Paso" +msgstr "El Paso" -#: my-evolution/Locations.h:969 -msgid "Hutchinson" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:667 +msgid "El Salvador Int." +msgstr "El Salvador Int." -#: my-evolution/Locations.h:970 -msgid "Hyakuri Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:668 +msgid "Elsenborn" +msgstr "Elsenborn" -#: my-evolution/Locations.h:971 -msgid "Hyannis" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:669 +msgid "Ely" +msgstr "Ely" -#: my-evolution/Locations.h:972 -msgid "Hyderabad" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:670 +msgid "Emmonak" +msgstr "Emmonak" -#: my-evolution/Locations.h:973 -msgid "Hyeres-Le Palyvestre" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:671 +msgid "Emporia" +msgstr "Emporia" -#: my-evolution/Locations.h:974 -#, fuzzy -msgid "Iasi" -msgstr "Basique" +#: my-evolution/Locations.h:672 +msgid "Enid" +msgstr "Enid" -#: my-evolution/Locations.h:975 -msgid "Ibiza" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:673 +msgid "Enid/Woodring" +msgstr "Enid/Woodring" -#: my-evolution/Locations.h:977 -msgid "Ichikawa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:674 +msgid "Enosburg Falls" +msgstr "Enosburg Falls" -#: my-evolution/Locations.h:978 -msgid "Idaho" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:675 +msgid "Ephrata" +msgstr "Ephrata" -#: my-evolution/Locations.h:979 -msgid "Idaho Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:676 +msgid "Ercan" +msgstr "Ercan" -#: my-evolution/Locations.h:980 -msgid "Iguazu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:677 +msgid "Erie" +msgstr "Erie" -#: my-evolution/Locations.h:981 -msgid "Iki Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:678 +msgid "Erzurum" +msgstr "Erzurum" -#: my-evolution/Locations.h:982 -#, fuzzy -msgid "Ilan" -msgstr "Islande" +#: my-evolution/Locations.h:679 +msgid "Esbjerg" +msgstr "Esbjerg" -#: my-evolution/Locations.h:983 -#, fuzzy -msgid "Iliamna" -msgstr "En ligne" +#: my-evolution/Locations.h:680 +msgid "Escanaba" +msgstr "Escanaba" -#: my-evolution/Locations.h:984 -msgid "Illinois" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:681 +msgid "Esfahan" +msgstr "Esfahan" -#: my-evolution/Locations.h:985 -#, fuzzy -msgid "Imperial" -msgstr "légal" +#: my-evolution/Locations.h:682 +msgid "Eskisehir" +msgstr "Eskisehir" -#: my-evolution/Locations.h:986 -#, fuzzy -msgid "Imperial (2)" -msgstr "légal" +#: my-evolution/Locations.h:683 +msgid "Estherville" +msgstr "Estherville" -#: my-evolution/Locations.h:987 -#, fuzzy -msgid "Imperial Beach" -msgstr "légal" +#: my-evolution/Locations.h:685 +msgid "Eugene" +msgstr "Eugene" -#: my-evolution/Locations.h:988 -#, fuzzy -msgid "In Amenas" -msgstr "Arménie" +#: my-evolution/Locations.h:686 +msgid "Eureka" +msgstr "Eureka" -#: my-evolution/Locations.h:990 -#, fuzzy -msgid "Indiana" -msgstr "Inde" +#: my-evolution/Locations.h:687 +msgid "Europe" +msgstr "Europe" -#: my-evolution/Locations.h:991 -msgid "Indianapolis" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:688 +msgid "Evanston" +msgstr "Evanston" -#: my-evolution/Locations.h:992 -msgid "Indian Springs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:689 +msgid "Evansville" +msgstr "Evansville" -#: my-evolution/Locations.h:993 -msgid "Innsbruck" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:690 +msgid "Everett" +msgstr "Everett" -#: my-evolution/Locations.h:994 -msgid "International Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:691 +msgid "Evergreen" +msgstr "Evergreen" -#: my-evolution/Locations.h:995 -msgid "Intracoastal" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:692 +msgid "Evreux-Fauville" +msgstr "Evreux-Fauville" -#: my-evolution/Locations.h:996 -#, fuzzy -msgid "Inverness" -msgstr "En cours" +#: my-evolution/Locations.h:693 +msgid "Exeter" +msgstr "Exeter" -#: my-evolution/Locations.h:997 -msgid "Inyokern" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:694 +msgid "Ezeiza" +msgstr "Ezeiza" -#: my-evolution/Locations.h:998 -msgid "Iowa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:695 +msgid "Fagernes" +msgstr "Fagernes" -#: my-evolution/Locations.h:999 -msgid "Iowa City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:696 +msgid "Fairbanks" +msgstr "Fairbanks" -#: my-evolution/Locations.h:1000 -msgid "Iqaluit" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:697 +msgid "Fairchild" +msgstr "Fairchild" -#: my-evolution/Locations.h:1001 -msgid "Iquique/Diego Arac" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:698 +msgid "Fairfield" +msgstr "Fairfield" -#: my-evolution/Locations.h:1002 -msgid "Iquitos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:699 +msgid "Fairmont" +msgstr "Fairmont" -#: my-evolution/Locations.h:1003 -#, fuzzy -msgid "Iraklion" -msgstr "Information" +#: my-evolution/Locations.h:700 +msgid "Fallon" +msgstr "Fallon" -#: my-evolution/Locations.h:1004 -msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:701 +msgid "Falls City" +msgstr "Falls City" -#: my-evolution/Locations.h:1006 -#, fuzzy -msgid "Iron Mountain" -msgstr "Le commentaire contient" +#: my-evolution/Locations.h:702 +msgid "Falmouth-Otis AFB" +msgstr "Falmouth-Otis AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1007 -msgid "Ironwood" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:703 +msgid "Farbanks/Eielson AFB" +msgstr "Farbanks/Eielson AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1008 -msgid "Iruma Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:704 +msgid "Fargo" +msgstr "Fargo" -#: my-evolution/Locations.h:1009 -msgid "Islamabad" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:705 +msgid "Farmingdale" +msgstr "Farmingdale" -#: my-evolution/Locations.h:1010 -msgid "Isle of Man" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:706 +msgid "Farmington" +msgstr "Farmington" -#: my-evolution/Locations.h:1011 -msgid "Islip" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:707 +msgid "Farmville" +msgstr "Farmville" -#: my-evolution/Locations.h:1012 -#, fuzzy -msgid "Istanbul" -msgstr "Italie" +#: my-evolution/Locations.h:708 +msgid "Faro" +msgstr "Faro" -#: my-evolution/Locations.h:1013 -msgid "Itaituba" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:709 +msgid "Fayetteville" +msgstr "Fayetteville" -#: my-evolution/Locations.h:1015 -msgid "Ithaca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:710 +msgid "Feng Nin" +msgstr "Feng Nin" -#: my-evolution/Locations.h:1016 -msgid "Iwakuni MCAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:711 +msgid "Fergus Falls" +msgstr "Fergus Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1017 -msgid "Iwojima" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:712 +msgid "Fernando De Noronha" +msgstr "Fernando De Noronha" -#: my-evolution/Locations.h:1018 -msgid "Ixtapa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:713 +msgid "Ferrara" +msgstr "Ferrara" -#: my-evolution/Locations.h:1019 -msgid "Izmir/Adnan Menderes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:714 +msgid "Figari" +msgstr "Figari" -#: my-evolution/Locations.h:1020 -msgid "Izmir/Cigli" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:715 +msgid "Findlay" +msgstr "Findlay" -#: my-evolution/Locations.h:1021 -msgid "Izmit" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:717 +msgid "Firenze" +msgstr "Firenze" -#: my-evolution/Locations.h:1022 -#, fuzzy -msgid "Izumo Airport" -msgstr "Importer" +#: my-evolution/Locations.h:718 +msgid "Fitchburg" +msgstr "Fitchburg" -#: my-evolution/Locations.h:1023 -msgid "Jackson" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:719 +msgid "Flagstaff" +msgstr "Flagstaff" -#: my-evolution/Locations.h:1024 -msgid "Jacksonville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:720 +msgid "Flint" +msgstr "Flint" -#: my-evolution/Locations.h:1025 -msgid "Jacksonville-Craig Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:721 +msgid "Flippin" +msgstr "Flippin" -#: my-evolution/Locations.h:1026 -msgid "Jacksonville NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:722 +msgid "Florence" +msgstr "Florence" -#: my-evolution/Locations.h:1027 -msgid "Jaffrey" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:723 +msgid "Florennes" +msgstr "Florennes" -#: my-evolution/Locations.h:1029 -msgid "Jamestown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:724 +msgid "Flores" +msgstr "Flores" -#: my-evolution/Locations.h:1030 -#, fuzzy -msgid "Janesville" -msgstr "Japonais" +#: my-evolution/Locations.h:725 +msgid "Florianopolis" +msgstr "Florianopolis" -#: my-evolution/Locations.h:1031 -msgid "Jan Smuts" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:726 +msgid "Florida" +msgstr "Florida" -#: my-evolution/Locations.h:1033 -msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:727 +msgid "Floro" +msgstr "Floro" -#: my-evolution/Locations.h:1034 -msgid "Jefferson City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:728 +msgid "Fond Du Lac" +msgstr "Fond Du Lac" -#: my-evolution/Locations.h:1035 -msgid "Jerez" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:729 +msgid "Forde/Bringeland" +msgstr "Forde/Bringeland" -#: my-evolution/Locations.h:1036 -msgid "Jersey" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:730 +msgid "Forli" +msgstr "Forli" -#: my-evolution/Locations.h:1037 -msgid "Jinotega" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:731 +msgid "Formosa" +msgstr "Formosa" -#: my-evolution/Locations.h:1038 -msgid "Johan A. Pengel" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:732 +msgid "Fortaleza" +msgstr "Fortaleza" -#: my-evolution/Locations.h:1039 -msgid "Johnstown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:733 +msgid "Fort Belvoir" +msgstr "Fort Belvoir" -#: my-evolution/Locations.h:1040 -msgid "Jonesboro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:734 +msgid "Fort Benning" +msgstr "Fort Benning" -#: my-evolution/Locations.h:1041 -#, fuzzy -msgid "Jonkoping" -msgstr "Travail en cours" +#: my-evolution/Locations.h:735 +msgid "Fort Bragg" +msgstr "Fort Bragg" -#: my-evolution/Locations.h:1042 -#, fuzzy -msgid "Joplin" -msgstr "Duplication" +#: my-evolution/Locations.h:736 +msgid "Fort Campbell" +msgstr "Fort Campbell" -#: my-evolution/Locations.h:1044 -msgid "Juanjui" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:737 +msgid "Fort Carson" +msgstr "Fort Carson" -#: my-evolution/Locations.h:1045 -msgid "Juan Santamaria" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:738 +msgid "Fort Collins" +msgstr "Fort Collins" -#: my-evolution/Locations.h:1046 -#, fuzzy -msgid "Juigalpa" -msgstr "Japon" +#: my-evolution/Locations.h:739 +msgid "Fort Collins/Lovel" +msgstr "Fort Collins/Lovel" -#: my-evolution/Locations.h:1047 -#, fuzzy -msgid "Jujuy" -msgstr "Juillet" +#: my-evolution/Locations.h:740 +msgid "Fort Dodge" +msgstr "Fort Dodge" -#: my-evolution/Locations.h:1048 -#, fuzzy -msgid "Juliaca" -msgstr "_Public" +#: my-evolution/Locations.h:741 +msgid "Fort Drum" +msgstr "Fort Drum" -#: my-evolution/Locations.h:1049 -#, fuzzy -msgid "Junction" -msgstr "La Réunion" +#: my-evolution/Locations.h:742 +msgid "Fort Eustis" +msgstr "Fort Eustis" -#: my-evolution/Locations.h:1050 -#, fuzzy -msgid "Juneau" -msgstr "Juin" +#: my-evolution/Locations.h:743 +msgid "Fort Greely/Allen AAF" +msgstr "Fort Greely/Allen AAF" -#: my-evolution/Locations.h:1051 -msgid "Kadena Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:744 +msgid "Fort Huachuca" +msgstr "Fort Huachuca" -#: my-evolution/Locations.h:1052 -msgid "Kagoshima Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:745 +msgid "Fort Knox" +msgstr "Fort Knox" -#: my-evolution/Locations.h:1053 -msgid "Kahului" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:746 +msgid "Fort Lauderdale" +msgstr "Fort Lauderdale" -#: my-evolution/Locations.h:1054 -msgid "Kailua-Kona" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:747 +msgid "Fort Lauderdale (International)" +msgstr "Fort Lauderdale (International)" -#: my-evolution/Locations.h:1055 -msgid "Kake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:748 +msgid "Fort Leonard" +msgstr "Fort Leonard" -#: my-evolution/Locations.h:1056 -#, fuzzy -msgid "Kalamata" -msgstr "Malte" +#: my-evolution/Locations.h:749 +msgid "Fort Lewis" +msgstr "Fort Lewis" -#: my-evolution/Locations.h:1057 -msgid "Kalamazoo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:750 +msgid "Fort Madison" +msgstr "Fort Madison" -#: my-evolution/Locations.h:1058 -msgid "Kalispell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:751 +msgid "Fort Meade" +msgstr "Fort Meade" -#: my-evolution/Locations.h:1059 -msgid "Kamigoto" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:752 +msgid "Fort Myers (Page Field)" +msgstr "Fort Myers (Page Field)" -#: my-evolution/Locations.h:1060 -msgid "Kaneohe" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:753 +msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)" +msgstr "Fort Myers (Southwest Florida International)" -#: my-evolution/Locations.h:1061 -msgid "Kangshan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:754 +msgid "Fort Polk-Leesville" +msgstr "Fort Polk-Leesville" -#: my-evolution/Locations.h:1062 -msgid "Kanoya Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:755 +msgid "Fort Riley" +msgstr "Fort Riley" -#: my-evolution/Locations.h:1063 -msgid "Kansai International Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:756 +msgid "Fort Sill" +msgstr "Fort Sill" -#: my-evolution/Locations.h:1064 -msgid "Kansas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:757 +msgid "Fort Smith" +msgstr "Fort Smith" -#: my-evolution/Locations.h:1065 -msgid "Kansas City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:758 +msgid "Fort Stewart" +msgstr "Fort Stewart" -#: my-evolution/Locations.h:1066 -msgid "Kansas City-Gladstone" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:759 +msgid "Fort Stockton" +msgstr "Fort Stockton" -#: my-evolution/Locations.h:1067 -msgid "Kaohsiung" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:760 +msgid "Fort Wayne" +msgstr "Fort Wayne" -#: my-evolution/Locations.h:1068 -#, fuzzy -msgid "Karachi" -msgstr "Mars" +#: my-evolution/Locations.h:761 +msgid "Fort Worth-Alliance" +msgstr "Fort Worth-Alliance" -#: my-evolution/Locations.h:1069 -msgid "Karup" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:762 +msgid "Fort Worth-Meacham" +msgstr "Fort Worth-Meacham" -#: my-evolution/Locations.h:1070 -msgid "Kassel-Calden" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:763 +msgid "Fort Worth NAS" +msgstr "Fort Worth NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1071 -msgid "Kasumigaura Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:764 +msgid "Fourchon" +msgstr "Fourchon" -#: my-evolution/Locations.h:1072 -msgid "Kasuminome Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:765 +msgid "Foz Do Iguacu" +msgstr "Foz Do Iguacu" -#: my-evolution/Locations.h:1073 -msgid "Katowice" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:767 +msgid "Frankfort" +msgstr "Frankfort" -#: my-evolution/Locations.h:1074 -msgid "Kavala" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:768 +msgid "Frankfurt/Main" +msgstr "Frankfurt/Main" -#: my-evolution/Locations.h:1075 -msgid "Kayseri" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:769 +msgid "Franklin" +msgstr "Franklin" -#: my-evolution/Locations.h:1076 -#, fuzzy -msgid "Kazan" -msgstr "Kazakhstan" +#: my-evolution/Locations.h:770 +msgid "Fredericton" +msgstr "Fredericton" -#: my-evolution/Locations.h:1077 -#, fuzzy -msgid "Kearney" -msgstr "Kenya" +#: my-evolution/Locations.h:771 +msgid "Freeport" +msgstr "Freeport" -#: my-evolution/Locations.h:1078 -#, fuzzy -msgid "Keene" -msgstr "Vu" +#: my-evolution/Locations.h:772 +msgid "Frenchville" +msgstr "Frenchville" -#: my-evolution/Locations.h:1079 -msgid "Kefallinia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:773 +msgid "Fresno" +msgstr "Fresno" -#: my-evolution/Locations.h:1080 -msgid "Keflavik" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:774 +msgid "Fresno-Chandler" +msgstr "Fresno-Chandler" -#: my-evolution/Locations.h:1081 -#, fuzzy -msgid "Kenai" -msgstr "Kenya" +#: my-evolution/Locations.h:775 +msgid "Friday Harbor" +msgstr "Friday Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:1082 -#, fuzzy -msgid "Kenosha" -msgstr "Kenya" +#: my-evolution/Locations.h:776 +msgid "Friedrichshafen" +msgstr "Friedrichshafen" -#: my-evolution/Locations.h:1083 -#, fuzzy -msgid "Kentucky" -msgstr "Kenya" +#: my-evolution/Locations.h:777 +msgid "Frigg" +msgstr "Frigg" -#: my-evolution/Locations.h:1084 -msgid "Keokuk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:778 +msgid "Frontone" +msgstr "Frontone" -#: my-evolution/Locations.h:1085 -msgid "Kerkira" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:779 +msgid "Frosinone" +msgstr "Frosinone" -#: my-evolution/Locations.h:1086 -#, fuzzy -msgid "Kerman" -msgstr "Allemagne" +#: my-evolution/Locations.h:780 +msgid "Fryeburg" +msgstr "Fryeburg" -#: my-evolution/Locations.h:1087 -msgid "Ketchikan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:781 +msgid "Fujairah" +msgstr "Fujairah" -#: my-evolution/Locations.h:1088 -#, fuzzy -msgid "Key West" -msgstr "Ouest" +#: my-evolution/Locations.h:782 +msgid "Fuji Ab" +msgstr "Fuji Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1089 -msgid "Key West NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:783 +msgid "Fukue Airport" +msgstr "Fukue Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1090 -msgid "Khabarovsk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:784 +msgid "Fukui Airport" +msgstr "Fukui Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1091 -msgid "Khamis Mushait" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:785 +msgid "Fukuoka Airport" +msgstr "Fukuoka Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1092 -#, fuzzy -msgid "Kikai Island" -msgstr "Iles Cook" +#: my-evolution/Locations.h:786 +msgid "Fullerton" +msgstr "Fullerton" -#: my-evolution/Locations.h:1093 -msgid "Killeen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:787 +msgid "Funchal" +msgstr "Funchal" -#: my-evolution/Locations.h:1094 -msgid "Killeen-Ft Hood" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:788 +msgid "FYR Macedonia" +msgstr "FYR Macedonia" -#: my-evolution/Locations.h:1095 -msgid "Killeen-Gray AAF" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:789 +msgid "Gadsden" +msgstr "Gadsden" -#: my-evolution/Locations.h:1096 -msgid "King Khaled International Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:790 +msgid "Gage" +msgstr "Gage" -#: my-evolution/Locations.h:1097 -msgid "Kingman" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:791 +msgid "Gainesville" +msgstr "Gainesville" -#: my-evolution/Locations.h:1098 -msgid "King Salmon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:792 +msgid "Galax-Hillsville" +msgstr "Galax-Hillsville" -#: my-evolution/Locations.h:1099 -msgid "Kingston" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:793 +msgid "Galbraith Lake" +msgstr "Galbraith Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1100 -msgid "Kingsville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:794 +msgid "Galeao" +msgstr "Galeao" -#: my-evolution/Locations.h:1101 -msgid "Kinloss" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:795 +msgid "Galena" +msgstr "Galena" -#: my-evolution/Locations.h:1102 -msgid "Kinston" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:796 +msgid "Galesburg" +msgstr "Galesburg" -#: my-evolution/Locations.h:1103 -msgid "Kirkenes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:797 +msgid "Gallup" +msgstr "Gallup" -#: my-evolution/Locations.h:1104 -msgid "Kirksville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:798 +msgid "Galveston" +msgstr "Galveston" -#: my-evolution/Locations.h:1105 -msgid "Kiruna" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:799 +msgid "Gambell" +msgstr "Gambell" -#: my-evolution/Locations.h:1106 -msgid "Kisarazu Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:800 +msgid "Gander" +msgstr "Gander" -#: my-evolution/Locations.h:1107 -msgid "Kishineu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:801 +msgid "Garden City" +msgstr "Garden City" -#: my-evolution/Locations.h:1108 -msgid "Kitakyushu Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:802 +msgid "Gary" +msgstr "Gary" -#: my-evolution/Locations.h:1109 -msgid "Klagenfurt" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:803 +msgid "Gassim" +msgstr "Gassim" -#: my-evolution/Locations.h:1110 -msgid "Klamath Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:804 +msgid "Gatineau" +msgstr "Gatineau" -#: my-evolution/Locations.h:1111 -msgid "Klawock" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:805 +msgid "Gaziantep" +msgstr "Gaziantep" -#: my-evolution/Locations.h:1112 -msgid "Kleine Brogel" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:806 +msgid "Gdansk" +msgstr "Gdansk" -#: my-evolution/Locations.h:1113 -msgid "Kliningrad" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:807 +msgid "Geneve" +msgstr "Geneve" -#: my-evolution/Locations.h:1114 -msgid "Knoxville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:808 +msgid "Genova" +msgstr "Genova" -#: my-evolution/Locations.h:1115 -msgid "Knoxville-Downtown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:809 +msgid "George Airport" +msgstr "George Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1116 -msgid "Kobenhavn/Kastrup" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:810 +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" -#: my-evolution/Locations.h:1117 -msgid "Kobenhavn/Roskilde" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:813 +msgid "Ghardaia" +msgstr "Ghardaia" -#: my-evolution/Locations.h:1118 -msgid "Kochi Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:814 +msgid "Ghedi" +msgstr "Ghedi" -#: my-evolution/Locations.h:1119 -msgid "Kodiak" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:816 +msgid "Gifu Ab" +msgstr "Gifu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1120 -msgid "Kogalniceanu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:817 +msgid "Gila Bend" +msgstr "Gila Bend" -#: my-evolution/Locations.h:1121 -msgid "Kogalym" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:818 +msgid "Gillette" +msgstr "Gillette" -#: my-evolution/Locations.h:1122 -msgid "Koksijde" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:819 +msgid "Gilze-Rijen" +msgstr "Gilze-Rijen" -#: my-evolution/Locations.h:1123 -msgid "Kolding/Vandrup" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:820 +msgid "Gioia del Colle" +msgstr "Gioia del Colle" -#: my-evolution/Locations.h:1124 -msgid "Koln/Bonn" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:821 +msgid "Girona" +msgstr "Girona" -#: my-evolution/Locations.h:1125 -msgid "Komatsu Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:822 +msgid "Gizan" +msgstr "Gizan" -#: my-evolution/Locations.h:1126 -msgid "Komatsujima Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:823 +msgid "Glasgow" +msgstr "Glasgow" -#: my-evolution/Locations.h:1127 -#, fuzzy -msgid "Konya" -msgstr "Kenya" +#: my-evolution/Locations.h:824 +msgid "Glendive" +msgstr "Glendive" -#: my-evolution/Locations.h:1128 -msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:825 +msgid "Glens Falls" +msgstr "Glens Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1129 -#, fuzzy -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "République Tchèque" +#: my-evolution/Locations.h:826 +msgid "Goiania" +msgstr "Goiania" -#: my-evolution/Locations.h:1130 -msgid "Kos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:827 +msgid "Goldsboro" +msgstr "Goldsboro" -#: my-evolution/Locations.h:1131 -msgid "Kotzebue" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:828 +msgid "Goodland" +msgstr "Goodland" -#: my-evolution/Locations.h:1132 -#, fuzzy -msgid "Kozani" -msgstr "Coréen" +#: my-evolution/Locations.h:829 +msgid "Goose Bay" +msgstr "Goose Bay" -#: my-evolution/Locations.h:1133 -msgid "Krakow" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:830 +msgid "Goteborg (Landvetter)" +msgstr "Goteborg (Landvetter)" -#: my-evolution/Locations.h:1134 -msgid "Krasnodar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:831 +msgid "Goteborg (Save)" +msgstr "Goteborg (Save)" -#: my-evolution/Locations.h:1135 -msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:832 +msgid "Granada" +msgstr "Granada" -#: my-evolution/Locations.h:1136 -msgid "Kristiansand/Kjevik" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:833 +msgid "Grand Canyon" +msgstr "Grand Canyon" -#: my-evolution/Locations.h:1137 -msgid "Kristiansund/Kvernberget" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:834 +msgid "Grand Cayman" +msgstr "Grand Cayman" -#: my-evolution/Locations.h:1138 -msgid "Kumamoto Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:835 +msgid "Grand Forks" +msgstr "Grand Forks" -#: my-evolution/Locations.h:1139 -#, fuzzy -msgid "Kunming" -msgstr "entrant" +#: my-evolution/Locations.h:836 +msgid "Grand Island" +msgstr "Grand Island" -#: my-evolution/Locations.h:1140 -msgid "Kushiro Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:837 +msgid "Grand Isle" +msgstr "Grand Isle" -#: my-evolution/Locations.h:1142 -msgid "La Ceiba" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:838 +msgid "Grand Junction" +msgstr "Grand Junction" -#: my-evolution/Locations.h:1143 -#, fuzzy -msgid "Laconia" -msgstr "Macédoine" +#: my-evolution/Locations.h:839 +msgid "Grand Marais" +msgstr "Grand Marais" -#: my-evolution/Locations.h:1144 -msgid "La Coruna" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:840 +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Grand Rapids" -#: my-evolution/Locations.h:1145 -#, fuzzy -msgid "La Crosse" -msgstr "Laos" +#: my-evolution/Locations.h:841 +msgid "Grandview" +msgstr "Grandview" -#: my-evolution/Locations.h:1146 -msgid "La Esperanza" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:842 +msgid "Grangeville" +msgstr "Grangeville" -#: my-evolution/Locations.h:1147 -#, fuzzy -msgid "Lafayette" -msgstr "Mayotte" +#: my-evolution/Locations.h:843 +msgid "Grants" +msgstr "Grants" -#: my-evolution/Locations.h:1148 -msgid "La Grande" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:844 +msgid "Graz" +msgstr "Graz" -#: my-evolution/Locations.h:1149 -#, fuzzy -msgid "Lahaina" -msgstr "Bahreïn" +#: my-evolution/Locations.h:845 +msgid "Great Falls" +msgstr "Great Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1150 -#, fuzzy -msgid "Lahore" -msgstr "Plus _grand" +#: my-evolution/Locations.h:847 +msgid "Greeley" +msgstr "Greeley" -#: my-evolution/Locations.h:1151 -#, fuzzy -msgid "Lajes" -msgstr "Laos" +#: my-evolution/Locations.h:848 +msgid "Green Bay" +msgstr "Green Bay" -#: my-evolution/Locations.h:1152 -msgid "La Junta" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:849 +msgid "Green River" +msgstr "Green River" -#: my-evolution/Locations.h:1153 -msgid "Lake Charles" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:850 +msgid "Greensboro" +msgstr "Greensboro" + +#: my-evolution/Locations.h:851 +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" -#: my-evolution/Locations.h:1154 -msgid "Lake Hood" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:852 +msgid "Greenville-Spartanburg" +msgstr "Greenville-Spartanburg" -#: my-evolution/Locations.h:1155 -msgid "Lakehurst" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:853 +msgid "Greenwood" +msgstr "Greenwood" -#: my-evolution/Locations.h:1156 -#, fuzzy -msgid "Lakeland" -msgstr "Islande" +#: my-evolution/Locations.h:854 +msgid "Grenoble-Saint-Geoirs" +msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs" -#: my-evolution/Locations.h:1157 -msgid "Lake Tahoe" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:855 +msgid "Griffiss AFB" +msgstr "Griffiss AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1158 -#, fuzzy -msgid "Lakeview" -msgstr "Aperçu" +#: my-evolution/Locations.h:856 +msgid "Groningen" +msgstr "Groningen" -#: my-evolution/Locations.h:1159 -#, fuzzy -msgid "Lamar" -msgstr "Myanmar" +#: my-evolution/Locations.h:857 +msgid "Grosseto" +msgstr "Grosseto" -#: my-evolution/Locations.h:1160 -msgid "La Mesa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:858 +msgid "Groton" +msgstr "Groton" -#: my-evolution/Locations.h:1161 -#, fuzzy -msgid "Lamezia" -msgstr "Gambie" +#: my-evolution/Locations.h:859 +msgid "Guadalajara" +msgstr "Guadalajara" -#: my-evolution/Locations.h:1162 -#, fuzzy -msgid "Lamoni" -msgstr "Liban" +#: my-evolution/Locations.h:860 +msgid "Guadalupe Pass" +msgstr "Guadalupe Pass" -#: my-evolution/Locations.h:1163 -msgid "Lampedusa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:861 +msgid "Guanare" +msgstr "Guanare" -#: my-evolution/Locations.h:1164 -#, fuzzy -msgid "Lanai" -msgstr "Langue" +#: my-evolution/Locations.h:862 +msgid "Guangzhou" +msgstr "Guangzhou" -#: my-evolution/Locations.h:1165 -#, fuzzy -msgid "Lancaster" -msgstr "Paysage" +#: my-evolution/Locations.h:863 +msgid "Guantanamo" +msgstr "Guantanamo" -#: my-evolution/Locations.h:1166 -#, fuzzy -msgid "Lander" -msgstr "En-tête" +#: my-evolution/Locations.h:864 +msgid "Guarany" +msgstr "Guarany" -#: my-evolution/Locations.h:1167 -msgid "Langebaanweg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:865 +msgid "Guaratingueta" +msgstr "Guaratingueta" -#: my-evolution/Locations.h:1168 -msgid "Langley AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:866 +msgid "Guarulhos" +msgstr "Guarulhos" -#: my-evolution/Locations.h:1169 -#, fuzzy -msgid "Lannion" -msgstr "Liban" +#: my-evolution/Locations.h:868 +msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" +msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar" -#: my-evolution/Locations.h:1170 -#, fuzzy -msgid "Lansing" -msgstr "Avertissement" +#: my-evolution/Locations.h:869 +msgid "Guaymas" +msgstr "Guaymas" -#: my-evolution/Locations.h:1171 -msgid "Lanzhou" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:870 +msgid "Guernsey" +msgstr "Guernsey" -#: my-evolution/Locations.h:1172 -msgid "La Paz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:871 +msgid "Guidonia" +msgstr "Guidonia" -#: my-evolution/Locations.h:1173 -msgid "La Paz/Alto" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:872 +msgid "Gulfport" +msgstr "Gulfport" -#: my-evolution/Locations.h:1174 -msgid "Laramie" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:873 +msgid "Gulkana" +msgstr "Gulkana" -#: my-evolution/Locations.h:1175 -#, fuzzy -msgid "Laredo" -msgstr "Plus _grand" +#: my-evolution/Locations.h:874 +msgid "Gullfax C" +msgstr "Gullfax C" -#: my-evolution/Locations.h:1176 -#, fuzzy -msgid "Larnaka" -msgstr "Sri Lanka" +#: my-evolution/Locations.h:875 +msgid "Gunnison" +msgstr "Gunnison" -#: my-evolution/Locations.h:1177 -#, fuzzy -msgid "La Romana" -msgstr "Roumanie" +#: my-evolution/Locations.h:876 +msgid "Gunnison (2)" +msgstr "Gunnison (2)" -#: my-evolution/Locations.h:1178 -msgid "Las Americas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:877 +msgid "Guriat" +msgstr "Guriat" -#: my-evolution/Locations.h:1179 -msgid "Las Tunas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:878 +msgid "Gustavus" +msgstr "Gustavus" -#: my-evolution/Locations.h:1180 -msgid "Las Vegas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:879 +msgid "Guymon" +msgstr "Guymon" -#: my-evolution/Locations.h:1181 -#, fuzzy -msgid "Latina" -msgstr "Lettonie" +#: my-evolution/Locations.h:880 +msgid "Habana" +msgstr "Habana" -#: my-evolution/Locations.h:1182 -msgid "Latrobe" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:881 +msgid "Hachijojima Airport" +msgstr "Hachijojima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1184 -msgid "Laughlin" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:882 +msgid "Hachinohe Ab" +msgstr "Hachinohe Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1185 -#, fuzzy -msgid "Laurel" -msgstr "Plus _grand" +#: my-evolution/Locations.h:883 +msgid "Hafr Al-Batin" +msgstr "Hafr Al-Batin" -#: my-evolution/Locations.h:1186 -#, fuzzy -msgid "La Verne" -msgstr "Cap Vert" +#: my-evolution/Locations.h:884 +msgid "Hagerstown" +msgstr "Hagerstown" -#: my-evolution/Locations.h:1187 -msgid "Lawrence" -msgstr "" +#. HAIL +#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:217 +msgid "Hail" +msgstr "Grêle" -#: my-evolution/Locations.h:1188 -#, fuzzy -msgid "Lawton" -msgstr "Liban" +#: my-evolution/Locations.h:886 +msgid "Hailey-Sun Valley" +msgstr "Hailey-Sun Valley" -#: my-evolution/Locations.h:1189 -msgid "Leadville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:887 +msgid "Haines" +msgstr "Haines" -#: my-evolution/Locations.h:1190 -#, fuzzy -msgid "Learmouth" -msgstr "Lesotho" +#: my-evolution/Locations.h:889 +msgid "Hakodate Airport" +msgstr "Hakodate Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1192 -msgid "Lecce" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:890 +msgid "Halifax" +msgstr "Halifax" -#: my-evolution/Locations.h:1193 -msgid "Leeds and Bradford" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:891 +msgid "Hamamatsu Ab" +msgstr "Hamamatsu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1194 -#, fuzzy -msgid "Leesburg" -msgstr "Luxembourg" +#: my-evolution/Locations.h:892 +msgid "Hamburg" +msgstr "Hamburg" -#: my-evolution/Locations.h:1195 -msgid "Leeuwarden" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:893 +msgid "Hamburg-Finkenwerder" +msgstr "Hamburg-Finkenwerder" -#: my-evolution/Locations.h:1196 -msgid "Le Havre-Octeville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:894 +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamilton" -#: my-evolution/Locations.h:1197 -msgid "Leipzig-Schkeuditz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:895 +msgid "Hammerfest" +msgstr "Hammerfest" -#: my-evolution/Locations.h:1198 -#, fuzzy -msgid "Leknes" -msgstr "mer" +#: my-evolution/Locations.h:896 +msgid "Hampton" +msgstr "Hampton" -#: my-evolution/Locations.h:1199 -msgid "Le Mans" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:897 +msgid "Hanamaki Airport" +msgstr "Hanamaki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1200 -#, fuzzy -msgid "Le Marine" -msgstr "Martinique" +#: my-evolution/Locations.h:898 +msgid "Hancock" +msgstr "Hancock" -#: my-evolution/Locations.h:1201 -#, fuzzy -msgid "Lemmon" -msgstr "Liban" +#: my-evolution/Locations.h:899 +msgid "Hangzhou" +msgstr "Hangzhou" -#: my-evolution/Locations.h:1202 -#, fuzzy -msgid "Lemoore" -msgstr "Supprimer" +#: my-evolution/Locations.h:900 +msgid "Hanksville" +msgstr "Hanksville" -#: my-evolution/Locations.h:1203 -msgid "Leticia/Vasquez Cobo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:901 +msgid "Hannover" +msgstr "Hannover" -#: my-evolution/Locations.h:1204 -msgid "Le Touquet" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:902 +msgid "Ha Noi" +msgstr "Ha Noi" -#: my-evolution/Locations.h:1205 -#, fuzzy -msgid "Leuchars" -msgstr "années" +#: my-evolution/Locations.h:903 +msgid "Harbor Beach" +msgstr "Harbor Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1206 -#, fuzzy -msgid "Lewisburg" -msgstr "Luxembourg" +#: my-evolution/Locations.h:904 +msgid "Harlingen" +msgstr "Harlingen" -#: my-evolution/Locations.h:1207 -#, fuzzy -msgid "Lewiston" -msgstr "Lesotho" +#: my-evolution/Locations.h:905 +msgid "Harlowton" +msgstr "Harlowton" -#: my-evolution/Locations.h:1208 -#, fuzzy -msgid "Lewistown" -msgstr "Lesotho" +#: my-evolution/Locations.h:906 +msgid "Harrisburg" +msgstr "Harrisburg" -#: my-evolution/Locations.h:1209 -#, fuzzy -msgid "Lexington" -msgstr "Liban" +#: my-evolution/Locations.h:907 +msgid "Harrison" +msgstr "Harrison" -#: my-evolution/Locations.h:1210 -#, fuzzy -msgid "Liberal" -msgstr "Libéria" +#: my-evolution/Locations.h:908 +msgid "Harstad/Narvik/Evenes" +msgstr "Harstad/Narvik/Evenes" -#: my-evolution/Locations.h:1212 -#, fuzzy -msgid "Libya" -msgstr "Libéria" +#: my-evolution/Locations.h:909 +msgid "Hartford" +msgstr "Hartford" -#: my-evolution/Locations.h:1213 -msgid "Lichtenburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:910 +msgid "Hassi-Messaoud" +msgstr "Hassi-Messaoud" -#: my-evolution/Locations.h:1214 -msgid "Lidgerwood" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:911 +msgid "Hastings" +msgstr "Hastings" -#: my-evolution/Locations.h:1215 -msgid "Liege" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:912 +msgid "Haugesund" +msgstr "Haugesund" -#: my-evolution/Locations.h:1216 -#, fuzzy -msgid "Lihue" -msgstr "Niue" +#: my-evolution/Locations.h:913 +msgid "Havre" +msgstr "Havre" -#: my-evolution/Locations.h:1217 -msgid "Lille-Lesquin" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:914 +msgid "Hawaii" +msgstr "Hawaii" -#: my-evolution/Locations.h:1218 -msgid "Lima-Callao" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:915 +msgid "Hawthorne" +msgstr "Hawthorne" -#: my-evolution/Locations.h:1219 -msgid "Limnos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:916 +msgid "Hayden" +msgstr "Hayden" -#: my-evolution/Locations.h:1220 -#, fuzzy -msgid "Limoges" -msgstr "Le plus bas" +#: my-evolution/Locations.h:917 +msgid "Hayes River" +msgstr "Hayes River" -#: my-evolution/Locations.h:1221 -msgid "Limon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:918 +msgid "Hays" +msgstr "Hays" -#: my-evolution/Locations.h:1222 -#, fuzzy -msgid "Lincoln" -msgstr "entrant" +#: my-evolution/Locations.h:919 +msgid "Hayward" +msgstr "Hayward" -#: my-evolution/Locations.h:1223 -msgid "Linz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:920 +msgid "Healy River" +msgstr "Healy River" -#: my-evolution/Locations.h:1224 -#, fuzzy -msgid "Lisboa" -msgstr "Libéria" +#: my-evolution/Locations.h:921 +msgid "Helena" +msgstr "Helena" -#: my-evolution/Locations.h:1225 -#, fuzzy -msgid "Lista" -msgstr "liste" +#: my-evolution/Locations.h:922 +msgid "Helsinki" +msgstr "Helsinki" -#: my-evolution/Locations.h:1226 -msgid "Litchfield" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:923 +msgid "Henderson" +msgstr "Henderson" -#: my-evolution/Locations.h:1228 -msgid "Little Rock" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:924 +msgid "Hengchun" +msgstr "Hengchun" -#: my-evolution/Locations.h:1229 -msgid "Little Rock AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:925 +msgid "Hermosillo" +msgstr "Hermosillo" -#: my-evolution/Locations.h:1230 -msgid "Livermore" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:926 +msgid "Hibbing" +msgstr "Hibbing" -#: my-evolution/Locations.h:1231 -msgid "Liverpool" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:927 +msgid "Hickory" +msgstr "Hickory" -#: my-evolution/Locations.h:1232 -msgid "Livingston" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:928 +msgid "Hill City" +msgstr "Hill City" -#: my-evolution/Locations.h:1233 -msgid "Ljubljana" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:929 +msgid "Hillsboro" +msgstr "Hillsboro" -#: my-evolution/Locations.h:1234 -#, fuzzy -msgid "Logan" -msgstr "Login NT" +#: my-evolution/Locations.h:930 +msgid "Hilo" +msgstr "Hilo" -#: my-evolution/Locations.h:1235 -msgid "Lolland Falster" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:931 +msgid "Hinesville" +msgstr "Hinesville" -#: my-evolution/Locations.h:1236 -#, fuzzy -msgid "Lompoc" -msgstr "Composer" +#: my-evolution/Locations.h:932 +msgid "Hiroshima Airport" +msgstr "Hiroshima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1237 -#, fuzzy -msgid "London" -msgstr "Liban" +#: my-evolution/Locations.h:933 +msgid "Hobart" +msgstr "Hobart" -#: my-evolution/Locations.h:1238 -msgid "London/City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:934 +msgid "Hobbs" +msgstr "Hobbs" -#: my-evolution/Locations.h:1239 -msgid "London/Gatwick" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:935 +msgid "Ho Chi Minh" +msgstr "Ho Chi Minh" -#: my-evolution/Locations.h:1240 -msgid "London/Heathrow" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:936 +msgid "Hodeidah" +msgstr "Hodeidah" -#: my-evolution/Locations.h:1241 -msgid "London/Stansted" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:937 +msgid "Hof" +msgstr "Hof" -#: my-evolution/Locations.h:1242 -#, fuzzy -msgid "Londrina" -msgstr "Honduras" +#: my-evolution/Locations.h:938 +msgid "Hoffman" +msgstr "Hoffman" -#: my-evolution/Locations.h:1243 -msgid "Lone Rock" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:939 +msgid "Hofu Ab" +msgstr "Hofu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1244 -msgid "Long Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:940 +msgid "Hohenems" +msgstr "Hohenems" -#: my-evolution/Locations.h:1245 -msgid "Longview" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:941 +msgid "Holguin" +msgstr "Holguin" -#: my-evolution/Locations.h:1246 -msgid "Lorient-Lann-Bihoue" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:942 +msgid "Homer" +msgstr "Homer" -#: my-evolution/Locations.h:1247 -#, fuzzy -msgid "Los Alamos" -msgstr "Alarmes" +#: my-evolution/Locations.h:943 +msgid "Homestead AFB" +msgstr "Homestead AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1248 -msgid "Los Angeles" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:944 +msgid "Hondo" +msgstr "Hondo" -#: my-evolution/Locations.h:1249 -msgid "Los Mochis" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:947 +msgid "Honningsvag" +msgstr "Honningsvag" -#: my-evolution/Locations.h:1250 -msgid "Lossiemouth" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:948 +msgid "Honolulu" +msgstr "Honolulu" -#: my-evolution/Locations.h:1251 -msgid "Louisville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:949 +msgid "Hoonah" +msgstr "Hoonah" -#: my-evolution/Locations.h:1252 -msgid "Louisville-Standiford Field" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:950 +msgid "Hoquiam" +msgstr "Hoquiam" -#: my-evolution/Locations.h:1253 -#, fuzzy -msgid "Lousiana" -msgstr "Botswana" +#: my-evolution/Locations.h:951 +msgid "Hot Springs" +msgstr "Hot Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1254 -msgid "Lovelock" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:952 +msgid "Houghton Lake" +msgstr "Houghton Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1255 -msgid "Lubbock" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:953 +msgid "Houlton" +msgstr "Houlton" -#: my-evolution/Locations.h:1256 -msgid "Lubeck-Blankensee" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:954 +msgid "Houma" +msgstr "Houma" -#: my-evolution/Locations.h:1257 -msgid "Lufkin" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:955 +msgid "Houston-Bush" +msgstr "Houston-Bush" -#: my-evolution/Locations.h:1258 -#, fuzzy -msgid "Lugano" -msgstr "Liban" +#: my-evolution/Locations.h:956 +msgid "Houston-Clover" +msgstr "Houston-Clover" -#: my-evolution/Locations.h:1259 -msgid "Luqa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:957 +msgid "Houston-Ellington Field" +msgstr "Houston-Ellington Field" -#: my-evolution/Locations.h:1260 -#, fuzzy -msgid "Luton" -msgstr "sortant" +#: my-evolution/Locations.h:958 +msgid "Houston-Hobby" +msgstr "Houston-Hobby" -#: my-evolution/Locations.h:1262 -msgid "Luxeuil" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:959 +msgid "Houston-Hooks" +msgstr "Houston-Hooks" -#: my-evolution/Locations.h:1263 -#, fuzzy -msgid "Luxor" -msgstr "Luxembourg" +#: my-evolution/Locations.h:960 +msgid "Howard AFB" +msgstr "Howard AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1264 -msgid "Lynchburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:961 +msgid "Hsinchu" +msgstr "Hsinchu" -#: my-evolution/Locations.h:1265 -msgid "Lyneham" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:962 +msgid "Huanuco" +msgstr "Huanuco" -#: my-evolution/Locations.h:1266 -msgid "Lyon-Bron" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:963 +msgid "Huehuetenango" +msgstr "Huehuetenango" -#: my-evolution/Locations.h:1267 -msgid "Lyon-Satolas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:964 +msgid "Hulien" +msgstr "Hulien" -#: my-evolution/Locations.h:1268 -#, fuzzy -msgid "Maastricht" -msgstr "Mars" +#: my-evolution/Locations.h:965 +msgid "Humberside" +msgstr "Humberside" -#: my-evolution/Locations.h:1269 -#, fuzzy -msgid "Macae" -msgstr "Macao" +#: my-evolution/Locations.h:967 +msgid "Huntington" +msgstr "Huntington" -#: my-evolution/Locations.h:1270 -#, fuzzy -msgid "Macapa" -msgstr "Macao" +#: my-evolution/Locations.h:968 +msgid "Huntsville" +msgstr "Huntsville" -#: my-evolution/Locations.h:1271 -#, fuzzy -msgid "Maceio" -msgstr "Macédoine" +#: my-evolution/Locations.h:969 +msgid "Hurlburt" +msgstr "Hurlburt" -#: my-evolution/Locations.h:1272 -#, fuzzy -msgid "Macon" -msgstr "Dir." +#: my-evolution/Locations.h:970 +msgid "Huron" +msgstr "Huron" -#: my-evolution/Locations.h:1273 -#, fuzzy -msgid "Madinah" -msgstr "Macédoine" +#: my-evolution/Locations.h:971 +msgid "Hutchinson" +msgstr "Hutchinson" -#: my-evolution/Locations.h:1274 -#, fuzzy -msgid "Madison" -msgstr "Radio" +#: my-evolution/Locations.h:972 +msgid "Hyakuri Ab" +msgstr "Hyakuri Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1275 -msgid "Madras/Minambakkam" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:973 +msgid "Hyannis" +msgstr "Hyannis" -#: my-evolution/Locations.h:1276 -msgid "Madrid (Barajas)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:974 +msgid "Hyderabad" +msgstr "Hyderabad" -#: my-evolution/Locations.h:1277 -msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:975 +msgid "Hyeres-Le Palyvestre" +msgstr "Hyeres-Le Palyvestre" -#: my-evolution/Locations.h:1278 -#, fuzzy -msgid "Magadan" -msgstr "Canada" +#: my-evolution/Locations.h:976 +msgid "Iasi" +msgstr "Iasi" -#: my-evolution/Locations.h:1279 -msgid "Magdalena" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:977 +msgid "Ibiza" +msgstr "Ibiza" -#: my-evolution/Locations.h:1280 -#, fuzzy -msgid "Maine" -msgstr "Dir." +#: my-evolution/Locations.h:979 +msgid "Ichikawa" +msgstr "Ichikawa" -#: my-evolution/Locations.h:1281 -msgid "Makhachkala" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:980 +msgid "Idaho" +msgstr "Idaho" -#: my-evolution/Locations.h:1282 -msgid "Makkah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:981 +msgid "Idaho Falls" +msgstr "Idaho Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1283 -#, fuzzy -msgid "Makung" -msgstr "Dir." +#: my-evolution/Locations.h:982 +msgid "Iguazu" +msgstr "Iguazu" -#: my-evolution/Locations.h:1284 -#, fuzzy -msgid "Malad City" -msgstr "Malawi" +#: my-evolution/Locations.h:983 +msgid "Iki Airport" +msgstr "Iki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1285 -#, fuzzy -msgid "Malaga" -msgstr "Malte" +#: my-evolution/Locations.h:984 +msgid "Ilan" +msgstr "Ilan" -#: my-evolution/Locations.h:1286 -#, fuzzy -msgid "Malatya" -msgstr "Malte" +#: my-evolution/Locations.h:985 +msgid "Iliamna" +msgstr "Iliamna" -#: my-evolution/Locations.h:1287 -msgid "Maldonado/Punta Est" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:986 +msgid "Illinois" +msgstr "Illinois" -#: my-evolution/Locations.h:1288 -msgid "Malmo/Sturup" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:987 +msgid "Imperial" +msgstr "Imperial" -#: my-evolution/Locations.h:1290 -msgid "Mammoth Lakes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:988 +msgid "Imperial (2)" +msgstr "Imperial (2)" -#: my-evolution/Locations.h:1291 -#, fuzzy -msgid "Managua" -msgstr "Directeur" +#: my-evolution/Locations.h:989 +msgid "Imperial Beach" +msgstr "Imperial Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1292 -#, fuzzy -msgid "Manassas" -msgstr "Malaisie" +#: my-evolution/Locations.h:990 +msgid "In Amenas" +msgstr "In Amenas" -#: my-evolution/Locations.h:1293 -#, fuzzy -msgid "Manaus" -msgstr "Macao" +#: my-evolution/Locations.h:992 +msgid "Indiana" +msgstr "Indiana" -#: my-evolution/Locations.h:1294 -#, fuzzy -msgid "Manchester" -msgstr "Correspond :" +#: my-evolution/Locations.h:993 +msgid "Indianapolis" +msgstr "Indianapolis" -#: my-evolution/Locations.h:1295 -msgid "Mangilsan Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:994 +msgid "Indian Springs" +msgstr "Indian Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1296 -msgid "Manhattan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:995 +msgid "Innsbruck" +msgstr "Innsbruck" -#: my-evolution/Locations.h:1297 -#, fuzzy -msgid "Manisa" -msgstr "Dir." +#: my-evolution/Locations.h:996 +msgid "International Falls" +msgstr "International Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1298 -#, fuzzy -msgid "Manistee" -msgstr "Brume" +#: my-evolution/Locations.h:997 +msgid "Intracoastal" +msgstr "Intracoastal" -#: my-evolution/Locations.h:1299 -#, fuzzy -msgid "Manitoba" -msgstr "Barre d'outils principale" +#: my-evolution/Locations.h:998 +msgid "Inverness" +msgstr "Inverness" -#: my-evolution/Locations.h:1300 -msgid "Manitowoc" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:999 +msgid "Inyokern" +msgstr "Inyokern" -#: my-evolution/Locations.h:1301 -#, fuzzy -msgid "Mankato" -msgstr "Monaco" +#: my-evolution/Locations.h:1000 +msgid "Iowa" +msgstr "Iowa" -#: my-evolution/Locations.h:1302 -#, fuzzy -msgid "Mansfield" -msgstr "Courrier" +#: my-evolution/Locations.h:1001 +msgid "Iowa City" +msgstr "Iowa City" -#: my-evolution/Locations.h:1303 -#, fuzzy -msgid "Manta" -msgstr "Malte" +#: my-evolution/Locations.h:1002 +msgid "Iqaluit" +msgstr "Iqaluit" -#: my-evolution/Locations.h:1304 -msgid "Manzanillo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1003 +msgid "Iquique/Diego Arac" +msgstr "Iquique/Diego Arac" -#: my-evolution/Locations.h:1305 -#, fuzzy -msgid "Maraba" -msgstr "Mauritanie" +#: my-evolution/Locations.h:1004 +msgid "Iquitos" +msgstr "Iquitos" -#: my-evolution/Locations.h:1306 -msgid "Maracaibo-La Chinita" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1005 +msgid "Iraklion" +msgstr "Iraklion" -#: my-evolution/Locations.h:1307 -msgid "Maracay-B.A.Sucre" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1006 +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "Iran (République Islamique d')" -#: my-evolution/Locations.h:1308 -#, fuzzy -msgid "Marathon" -msgstr "Mars" +#: my-evolution/Locations.h:1008 +msgid "Iron Mountain" +msgstr "Iron Mountain" -#: my-evolution/Locations.h:1309 -msgid "Mar Del Plata" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1009 +msgid "Ironwood" +msgstr "Ironwood" -#: my-evolution/Locations.h:1310 -#, fuzzy -msgid "Margarita" -msgstr "Mauritanie" +#: my-evolution/Locations.h:1010 +msgid "Iruma Ab" +msgstr "Iruma Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1311 -#, fuzzy -msgid "Marianna" -msgstr "Mauritanie" +#: my-evolution/Locations.h:1011 +msgid "Islamabad" +msgstr "Islamabad" -#: my-evolution/Locations.h:1312 -#, fuzzy -msgid "Marib" -msgstr "Mali" +#: my-evolution/Locations.h:1012 +msgid "Isle of Man" +msgstr "Isle of Man" -#: my-evolution/Locations.h:1313 -msgid "Maribor" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1013 +msgid "Islip" +msgstr "Islip" -#: my-evolution/Locations.h:1314 -#, fuzzy -msgid "Marietta" -msgstr "Mauritanie" +#: my-evolution/Locations.h:1014 +msgid "Istanbul" +msgstr "Istanbul" -#: my-evolution/Locations.h:1315 -msgid "Marino di Ravenna" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1015 +msgid "Itaituba" +msgstr "Itaituba" -#: my-evolution/Locations.h:1316 -#, fuzzy -msgid "Marion" -msgstr "Marges" +#: my-evolution/Locations.h:1017 +msgid "Ithaca" +msgstr "Ithaca" -#: my-evolution/Locations.h:1317 -msgid "Marion-Wytheville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1018 +msgid "Ivano-Frankivsk" +msgstr "Ivano-Frankivsk" -#: my-evolution/Locations.h:1318 -#, fuzzy -msgid "Marquette" -msgstr "Martinique" +#: my-evolution/Locations.h:1019 +msgid "Iwakuni MCAS" +msgstr "Iwakuni MCAS" -#: my-evolution/Locations.h:1319 -msgid "Marseille-Provence" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1020 +msgid "Iwojima" +msgstr "Iwojima" -#: my-evolution/Locations.h:1320 -#, fuzzy -msgid "Marseilles" -msgstr "Divers" +#: my-evolution/Locations.h:1021 +msgid "Ixtapa" +msgstr "Ixtapa" -#: my-evolution/Locations.h:1321 -#, fuzzy -msgid "Marshall" -msgstr "Iles Marshall" +#: my-evolution/Locations.h:1022 +msgid "Izmir/Adnan Menderes" +msgstr "Izmir/Adnan Menderes" -#: my-evolution/Locations.h:1322 -#, fuzzy -msgid "Marshalltown" -msgstr "Iles Marshall" +#: my-evolution/Locations.h:1023 +msgid "Izmir/Cigli" +msgstr "Izmir/Cigli" -#: my-evolution/Locations.h:1323 -msgid "Marshfield" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1024 +msgid "Izmit" +msgstr "Izmit" -#: my-evolution/Locations.h:1324 -#, fuzzy -msgid "Marte" -msgstr "Martinique" +#: my-evolution/Locations.h:1025 +msgid "Izumo Airport" +msgstr "Izumo Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1325 -#, fuzzy -msgid "Marthas Vineyard" -msgstr "Marquer comme _non lu" +#: my-evolution/Locations.h:1026 +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#: my-evolution/Locations.h:1326 -#, fuzzy -msgid "Martinsburg" -msgstr "Martinique" +#: my-evolution/Locations.h:1027 +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" -#: my-evolution/Locations.h:1327 -#, fuzzy -msgid "Martinsville" -msgstr "Martinique" +#: my-evolution/Locations.h:1028 +msgid "Jacksonville-Craig Airport" +msgstr "Jacksonville-Craig Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1328 -#, fuzzy -msgid "Maryland" -msgstr "Irlande" +#: my-evolution/Locations.h:1029 +msgid "Jacksonville NAS" +msgstr "Jacksonville NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1329 -msgid "Marysville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1030 +msgid "Jaffrey" +msgstr "Jaffrey" -#: my-evolution/Locations.h:1330 -msgid "Marysville-Beale AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1032 +msgid "Jamestown" +msgstr "Jamestown" -#: my-evolution/Locations.h:1331 -msgid "Mashhad" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1033 +msgid "Janesville" +msgstr "Janesville" -#: my-evolution/Locations.h:1332 -#, fuzzy -msgid "Masirah" -msgstr "Malaisie" +#: my-evolution/Locations.h:1034 +msgid "Jan Smuts" +msgstr "Jan Smuts" -#: my-evolution/Locations.h:1333 -msgid "Mason City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1036 +msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" +msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1334 -msgid "Massachusetts" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1037 +msgid "Jefferson City" +msgstr "Jefferson City" -#: my-evolution/Locations.h:1335 -#, fuzzy -msgid "Massena" -msgstr "Macédoine" +#: my-evolution/Locations.h:1038 +msgid "Jerez" +msgstr "Jerez" -#: my-evolution/Locations.h:1336 -#, fuzzy -msgid "Matamoros" -msgstr "Comores" +#: my-evolution/Locations.h:1039 +msgid "Jersey" +msgstr "Jersey" -#: my-evolution/Locations.h:1337 -msgid "Matsumoto Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1040 +msgid "Jinotega" +msgstr "Jinotega" -#: my-evolution/Locations.h:1338 -msgid "Matsushima Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1041 +msgid "Johan A. Pengel" +msgstr "Johan A. Pengel" -#: my-evolution/Locations.h:1339 -msgid "Matsuyama Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1042 +msgid "Johnstown" +msgstr "Johnstown" -#: my-evolution/Locations.h:1340 -msgid "Mattoon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1043 +msgid "Jonesboro" +msgstr "Jonesboro" -#: my-evolution/Locations.h:1341 -#, fuzzy -msgid "Mayaguez" -msgstr "Directeur" +#: my-evolution/Locations.h:1044 +msgid "Jonkoping" +msgstr "Jonkoping" -#: my-evolution/Locations.h:1342 -#, fuzzy -msgid "Mayport" -msgstr "Mayotte" +#: my-evolution/Locations.h:1045 +msgid "Joplin" +msgstr "Joplin" -#: my-evolution/Locations.h:1343 -#, fuzzy -msgid "Mazatlan" -msgstr "Kazakhstan" +#: my-evolution/Locations.h:1047 +msgid "Juanjui" +msgstr "Juanjui" -#: my-evolution/Locations.h:1344 -#, fuzzy -msgid "Mazu" -msgstr "Macao" +#: my-evolution/Locations.h:1048 +msgid "Juan Santamaria" +msgstr "Juan Santamaria" -#: my-evolution/Locations.h:1345 -msgid "McAlester" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1049 +msgid "Juigalpa" +msgstr "Juigalpa" -#: my-evolution/Locations.h:1346 -msgid "McAllen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1050 +msgid "Jujuy" +msgstr "Jujuy" -#: my-evolution/Locations.h:1347 -msgid "McCall" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1051 +msgid "Juliaca" +msgstr "Juliaca" -#: my-evolution/Locations.h:1348 -#, fuzzy -msgid "McCarthy" -msgstr "Mars" +#: my-evolution/Locations.h:1052 +msgid "Junction" +msgstr "Junction" -#: my-evolution/Locations.h:1349 -#, fuzzy -msgid "McClellan" -msgstr "Divers" +#: my-evolution/Locations.h:1053 +msgid "Juneau" +msgstr "Juneau" -#: my-evolution/Locations.h:1350 -msgid "McComb" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1054 +msgid "Kadena Ab" +msgstr "Kadena Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1351 -msgid "McCook" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1055 +msgid "Kagoshima Airport" +msgstr "Kagoshima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1352 -msgid "McGrath" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1056 +msgid "Kahului" +msgstr "Kahului" -#: my-evolution/Locations.h:1353 -msgid "Mc Gregor" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1057 +msgid "Kailua-Kona" +msgstr "Kailua-Kona" -#: my-evolution/Locations.h:1354 -#, fuzzy -msgid "Meacham" -msgstr "Macao" +#: my-evolution/Locations.h:1058 +msgid "Kake" +msgstr "Kake" -#: my-evolution/Locations.h:1355 -#, fuzzy -msgid "Medford" -msgstr "avant le" +#: my-evolution/Locations.h:1059 +msgid "Kalamata" +msgstr "Kalamata" -#: my-evolution/Locations.h:1356 -msgid "Medicine Lodge" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1060 +msgid "Kalamazoo" +msgstr "Kalamazoo" -#: my-evolution/Locations.h:1357 -#, fuzzy -msgid "Mehamn" -msgstr "Dir." +#: my-evolution/Locations.h:1061 +msgid "Kalispell" +msgstr "Kalispell" -#: my-evolution/Locations.h:1358 -msgid "Mekoryuk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1062 +msgid "Kamigoto" +msgstr "Kamigoto" -#: my-evolution/Locations.h:1359 -msgid "Melbourne" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1063 +msgid "Kaneohe" +msgstr "Kaneohe" -#: my-evolution/Locations.h:1360 -msgid "Melfa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1064 +msgid "Kangshan" +msgstr "Kangshan" -#: my-evolution/Locations.h:1361 -msgid "Melilla" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1065 +msgid "Kanoya Ab" +msgstr "Kanoya Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1362 -msgid "Memambetsu Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1066 +msgid "Kansai International Airport" +msgstr "Kansai International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1363 -msgid "Memphis" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1067 +msgid "Kansas" +msgstr "Kansas" -#: my-evolution/Locations.h:1364 -msgid "Memphis-NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1068 +msgid "Kansas City" +msgstr "Kansas City" + +#: my-evolution/Locations.h:1069 +msgid "Kansas City-Gladstone" +msgstr "Kansas City-Gladstone" -#: my-evolution/Locations.h:1365 -#, fuzzy -msgid "Mendoza" -msgstr "Macédoine" +#: my-evolution/Locations.h:1070 +msgid "Kaohsiung" +msgstr "Kaohsiung" -#: my-evolution/Locations.h:1366 -msgid "Mene Grande" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1071 +msgid "Karachi" +msgstr "Karachi" -#: my-evolution/Locations.h:1367 -msgid "Menominee" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1072 +msgid "Karup" +msgstr "Karup" -#: my-evolution/Locations.h:1368 -msgid "Menorca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1073 +msgid "Kassel-Calden" +msgstr "Kassel-Calden" -#: my-evolution/Locations.h:1369 -#, fuzzy -msgid "Merced" -msgstr "métrique" +#: my-evolution/Locations.h:1074 +msgid "Kasumigaura Ab" +msgstr "Kasumigaura Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1370 -#, fuzzy -msgid "Merida" -msgstr "Vendredi" +#: my-evolution/Locations.h:1075 +msgid "Kasuminome Ab" +msgstr "Kasuminome Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1371 -msgid "Meridian" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1076 +msgid "Katowice" +msgstr "Katowice" -#: my-evolution/Locations.h:1372 -msgid "Meridian-Lauderdale" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1077 +msgid "Kavala" +msgstr "Kavala" -#: my-evolution/Locations.h:1373 -#, fuzzy -msgid "Merril Field" -msgstr "Champ _From" +#: my-evolution/Locations.h:1078 +msgid "Kayseri" +msgstr "Kayseri" -#: my-evolution/Locations.h:1374 -msgid "Mersa Matruh" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1079 +msgid "Kazan" +msgstr "Kazan" -#: my-evolution/Locations.h:1375 -msgid "Mesa-Falcon Field" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1080 +msgid "Kearney" +msgstr "Kearney" -#: my-evolution/Locations.h:1376 -msgid "Metabaru Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1081 +msgid "Keene" +msgstr "Keene" -#: my-evolution/Locations.h:1377 -msgid "Metz-Frescaty" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1082 +msgid "Kefallinia" +msgstr "Kefallinia" -#: my-evolution/Locations.h:1378 -#, fuzzy -msgid "Mexicali" -msgstr "Mexique" +#: my-evolution/Locations.h:1083 +msgid "Keflavik" +msgstr "Keflavik" -#: my-evolution/Locations.h:1380 -#, fuzzy -msgid "Miami" -msgstr "Mali" +#: my-evolution/Locations.h:1084 +msgid "Kenai" +msgstr "Kenai" -#: my-evolution/Locations.h:1381 -msgid "Miami-Kendall" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1085 +msgid "Kenosha" +msgstr "Kenosha" -#: my-evolution/Locations.h:1382 -msgid "Miami-Opa Locka" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1086 +msgid "Kentucky" +msgstr "Kentucky" -#: my-evolution/Locations.h:1383 -msgid "Michigan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1087 +msgid "Keokuk" +msgstr "Keokuk" -#: my-evolution/Locations.h:1384 -#, fuzzy -msgid "Middle East" -msgstr "Second préno_m :" +#: my-evolution/Locations.h:1088 +msgid "Kerkira" +msgstr "Kerkira" -#: my-evolution/Locations.h:1385 -#, fuzzy -msgid "Middleton Island" -msgstr "Iles Salomon" +#: my-evolution/Locations.h:1089 +msgid "Kerman" +msgstr "Kerman" -#: my-evolution/Locations.h:1386 -#, fuzzy -msgid "Middletown" -msgstr "Second préno_m :" +#: my-evolution/Locations.h:1090 +msgid "Ketchikan" +msgstr "Ketchikan" -#: my-evolution/Locations.h:1387 -#, fuzzy -msgid "Midland" -msgstr "Finlande" +#: my-evolution/Locations.h:1091 +msgid "Key West" +msgstr "Key West" -#: my-evolution/Locations.h:1388 -msgid "Miho Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1092 +msgid "Key West NAS" +msgstr "Key West NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1389 -msgid "Milano/Linate" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1093 +msgid "Khabarovsk" +msgstr "Khabarovsk" -#: my-evolution/Locations.h:1390 -msgid "Milano/Malpensa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1094 +msgid "Khamis Mushait" +msgstr "Khamis Mushait" -#: my-evolution/Locations.h:1391 -msgid "Miles City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1095 +msgid "Kharkiv" +msgstr "Kharkiv" -#: my-evolution/Locations.h:1392 -msgid "Milford" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1096 +msgid "Kikai Island" +msgstr "Kikai Island" -#: my-evolution/Locations.h:1393 -msgid "Millinocket" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1097 +msgid "Killeen" +msgstr "Killeen" -#: my-evolution/Locations.h:1394 -msgid "Millville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1098 +msgid "Killeen-Ft Hood" +msgstr "Killeen-Ft Hood" -#: my-evolution/Locations.h:1395 -#, fuzzy -msgid "Milton" -msgstr "Cou_rrier à :" +#: my-evolution/Locations.h:1099 +msgid "Killeen-Gray AAF" +msgstr "Killeen-Gray AAF" -#: my-evolution/Locations.h:1396 -msgid "Milwaukee" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1100 +msgid "King Khaled International Airport" +msgstr "King Khaled International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1397 -msgid "Milwaukee-Timmerman" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1101 +msgid "Kingman" +msgstr "Kingman" -#: my-evolution/Locations.h:1398 -msgid "Minamitorishima" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1102 +msgid "King Salmon" +msgstr "King Salmon" -#: my-evolution/Locations.h:1399 -msgid "Minatitlan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1103 +msgid "Kingston" +msgstr "Kingston" -#: my-evolution/Locations.h:1400 -#, fuzzy -msgid "Minchumina" -msgstr "entrant" +#: my-evolution/Locations.h:1104 +msgid "Kingsville" +msgstr "Kingsville" -#: my-evolution/Locations.h:1401 -msgid "Mineralnye Vody" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1105 +msgid "Kinloss" +msgstr "Kinloss" -#: my-evolution/Locations.h:1402 -msgid "Mineral Wells" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1106 +msgid "Kinston" +msgstr "Kinston" -#: my-evolution/Locations.h:1403 -msgid "Minneapolis" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1107 +msgid "Kirkenes" +msgstr "Kirkenes" -#: my-evolution/Locations.h:1404 -msgid "Minneapolis [2]" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1108 +msgid "Kirksville" +msgstr "Kirksville" -#: my-evolution/Locations.h:1405 -msgid "Minneapolis [3]" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1109 +msgid "Kiruna" +msgstr "Kiruna" -#: my-evolution/Locations.h:1406 -#, fuzzy -msgid "Minnesota" -msgstr "Micronésie" +#: my-evolution/Locations.h:1110 +msgid "Kisarazu Ab" +msgstr "Kisarazu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1407 -msgid "Minocqua" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1111 +msgid "Kishineu" +msgstr "Kishineu" -#: my-evolution/Locations.h:1408 -#, fuzzy -msgid "Minot" -msgstr "n'est pas" +#: my-evolution/Locations.h:1112 +msgid "Kitakyushu Airport" +msgstr "Kitakyushu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1409 -msgid "Minot AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1113 +msgid "Klagenfurt" +msgstr "Klagenfurt" -#: my-evolution/Locations.h:1410 -msgid "Misawa Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1114 +msgid "Klamath Falls" +msgstr "Klamath Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1411 -msgid "Mississippi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1115 +msgid "Klawock" +msgstr "Klawock" -#: my-evolution/Locations.h:1412 -#, fuzzy -msgid "Missoula" -msgstr "Mlle" +#: my-evolution/Locations.h:1116 +msgid "Kleine Brogel" +msgstr "Kleine Brogel" -#: my-evolution/Locations.h:1413 -#, fuzzy -msgid "Missouri" -msgstr "Mlle" +#: my-evolution/Locations.h:1117 +msgid "Kliningrad" +msgstr "Kliningrad" -#: my-evolution/Locations.h:1414 -#, fuzzy -msgid "Mitchell" -msgstr "Correspond :" +#: my-evolution/Locations.h:1118 +msgid "Knoxville" +msgstr "Knoxville" -#: my-evolution/Locations.h:1415 -msgid "Mitilini" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1119 +msgid "Knoxville-Downtown" +msgstr "Knoxville-Downtown" -#: my-evolution/Locations.h:1416 -msgid "Miyakejima Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1120 +msgid "Kobenhavn/Kastrup" +msgstr "Kobenhavn/Kastrup" -#: my-evolution/Locations.h:1417 -msgid "Miyazaki Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1121 +msgid "Kobenhavn/Roskilde" +msgstr "Kobenhavn/Roskilde" -#: my-evolution/Locations.h:1418 -#, fuzzy -msgid "Moa" -msgstr "Lu" +#: my-evolution/Locations.h:1122 +msgid "Kochi Airport" +msgstr "Kochi Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1419 -#, fuzzy -msgid "Mobile Downtown" -msgstr "Téléphone Mobile" +#: my-evolution/Locations.h:1123 +msgid "Kodiak" +msgstr "Kodiak" -#: my-evolution/Locations.h:1420 -msgid "Mobile Regional Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1124 +msgid "Kogalniceanu" +msgstr "Kogalniceanu" -#: my-evolution/Locations.h:1421 -#, fuzzy -msgid "Mobridge" -msgstr "Mobile" +#: my-evolution/Locations.h:1125 +msgid "Kogalym" +msgstr "Kogalym" -#: my-evolution/Locations.h:1422 -#, fuzzy -msgid "Modesto" -msgstr "Brouillard modéré" +#: my-evolution/Locations.h:1126 +msgid "Koksijde" +msgstr "Koksijde" -#: my-evolution/Locations.h:1423 -msgid "Mo I Rana" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1127 +msgid "Kolding/Vandrup" +msgstr "Kolding/Vandrup" -#: my-evolution/Locations.h:1424 -#, fuzzy -msgid "Mojave" -msgstr "_Déplacer" +#: my-evolution/Locations.h:1128 +msgid "Koln/Bonn" +msgstr "Koln/Bonn" -#: my-evolution/Locations.h:1425 -#, fuzzy -msgid "Molde" -msgstr "Mobile" +#: my-evolution/Locations.h:1129 +msgid "Komatsu Ab" +msgstr "Komatsu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1426 -#, fuzzy -msgid "Moldova" -msgstr "Lundi" +#: my-evolution/Locations.h:1130 +msgid "Komatsujima Ab" +msgstr "Komatsujima Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1427 -msgid "Moline-Quad Cities" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1131 +msgid "Konya" +msgstr "Konya" -#: my-evolution/Locations.h:1428 -#, fuzzy -msgid "Molokai" -msgstr "Malawi" +#: my-evolution/Locations.h:1132 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "Corée, République démocratique populaire de " -#: my-evolution/Locations.h:1429 -msgid "Mombetsu Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1133 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Corée, République de" -#: my-evolution/Locations.h:1430 -msgid "Monchengladbach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1134 +msgid "Kos" +msgstr "Kos" -#: my-evolution/Locations.h:1431 -#, fuzzy -msgid "Monclova" -msgstr "Monaco" +#: my-evolution/Locations.h:1135 +msgid "Kotzebue" +msgstr "Kotzebue" -#: my-evolution/Locations.h:1432 -#, fuzzy -msgid "Moncton" -msgstr "Monaco" +#: my-evolution/Locations.h:1136 +msgid "Kozani" +msgstr "Kozani" -#: my-evolution/Locations.h:1433 -#, fuzzy -msgid "Monida" -msgstr "Lundi" +#: my-evolution/Locations.h:1137 +msgid "Krakow" +msgstr "Krakow" -#: my-evolution/Locations.h:1434 -msgid "Monpellier-Mediterrannee" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1138 +msgid "Krasnodar" +msgstr "Krasnodar" -#: my-evolution/Locations.h:1435 -#, fuzzy -msgid "Monroe" -msgstr "Monaco" +#: my-evolution/Locations.h:1139 +msgid "Krasnoyarsk" +msgstr "Krasnoyarsk" -#: my-evolution/Locations.h:1436 -#, fuzzy -msgid "Montague" -msgstr "Directeur" +#: my-evolution/Locations.h:1140 +msgid "Kristiansand/Kjevik" +msgstr "Kristiansand/Kjevik" -#: my-evolution/Locations.h:1437 -#, fuzzy -msgid "Montana" -msgstr "Botswana" +#: my-evolution/Locations.h:1141 +msgid "Kristiansund/Kvernberget" +msgstr "Kristiansund/Kvernberget" -#: my-evolution/Locations.h:1438 -msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1142 +msgid "Kryviy Rig/Lozovatka" +msgstr "Kryviy Rig/Lozovatka" -#: my-evolution/Locations.h:1439 -msgid "Monte Argentario" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1143 +msgid "Kumamoto Airport" +msgstr "Kumamoto Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1440 -#, fuzzy -msgid "Monte Bisbino" -msgstr "Neige modérée" +#: my-evolution/Locations.h:1144 +msgid "Kunming" +msgstr "Kunming" -#: my-evolution/Locations.h:1441 -msgid "Monte Calamita" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1145 +msgid "Kushiro Airport" +msgstr "Kushiro Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1442 -#, fuzzy -msgid "Monte Cimone" -msgstr "Vue mensuelle" +#: my-evolution/Locations.h:1147 +msgid "Kyyiv/Boryspil" +msgstr "Kyyiv/Boryspil" -#: my-evolution/Locations.h:1443 -#, fuzzy -msgid "Montego Bay" -msgstr "Mongolie" +#: my-evolution/Locations.h:1148 +msgid "Kyyiv/Zhulyany" +msgstr "Kyyiv/Zhulyany" -#: my-evolution/Locations.h:1444 -msgid "Monte Malanotte" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1149 +msgid "La Ceiba" +msgstr "La Ceiba" -#: my-evolution/Locations.h:1445 -#, fuzzy -msgid "Monterey" -msgstr "Montserrat" +#: my-evolution/Locations.h:1150 +msgid "Laconia" +msgstr "Laconia" -#: my-evolution/Locations.h:1446 -#, fuzzy -msgid "Monterrey" -msgstr "Montserrat" +#: my-evolution/Locations.h:1151 +msgid "La Coruna" +msgstr "La Coruna" -#: my-evolution/Locations.h:1447 -msgid "Monte Scuro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1152 +msgid "La Crosse" +msgstr "La Crosse" -#: my-evolution/Locations.h:1448 -msgid "Monte Terminillo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1153 +msgid "La Esperanza" +msgstr "La Esperanza" -#: my-evolution/Locations.h:1449 -msgid "Montevideo/Carrasco" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1154 +msgid "Lafayette" +msgstr "Lafayette" -#: my-evolution/Locations.h:1450 -msgid "Montgomery" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1155 +msgid "La Grande" +msgstr "La Grande" -#: my-evolution/Locations.h:1451 -msgid "Montgomery-Maxwell AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1156 +msgid "Lahaina" +msgstr "Lahaina" -#: my-evolution/Locations.h:1452 -#, fuzzy -msgid "Monticello" -msgstr "Monaco" +#: my-evolution/Locations.h:1157 +msgid "Lahore" +msgstr "Lahore" -#: my-evolution/Locations.h:1453 -msgid "Montpelier" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1158 +msgid "Lajes" +msgstr "Lajes" -#: my-evolution/Locations.h:1454 -msgid "Montreal Dorval" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1159 +msgid "La Junta" +msgstr "La Junta" -#: my-evolution/Locations.h:1455 -msgid "Montreal Mirabel" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1160 +msgid "Lake Charles" +msgstr "Lake Charles" -#: my-evolution/Locations.h:1456 -msgid "Montreal Saint-Hubert" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1161 +msgid "Lake Hood" +msgstr "Lake Hood" -#: my-evolution/Locations.h:1457 -#, fuzzy -msgid "Montrose" -msgstr "Montserrat" +#: my-evolution/Locations.h:1162 +msgid "Lakehurst" +msgstr "Lakehurst" -#: my-evolution/Locations.h:1458 -msgid "Montrose (2)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1163 +msgid "Lakeland" +msgstr "Lakeland" -#: my-evolution/Locations.h:1459 -#, fuzzy -msgid "Morelia" -msgstr "Mongolie" +#: my-evolution/Locations.h:1164 +msgid "Lake Tahoe" +msgstr "Lake Tahoe" -#: my-evolution/Locations.h:1460 -#, fuzzy -msgid "Morgantown" -msgstr "Organisation" +#: my-evolution/Locations.h:1165 +msgid "Lakeview" +msgstr "Lakeview" -#: my-evolution/Locations.h:1461 -#, fuzzy -msgid "Moriarty" -msgstr "Principal" +#: my-evolution/Locations.h:1166 +msgid "Lamar" +msgstr "Lamar" -#: my-evolution/Locations.h:1463 -msgid "Morristown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1167 +msgid "La Mesa" +msgstr "La Mesa" -#: my-evolution/Locations.h:1464 -msgid "Moscow Domodedovo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1168 +msgid "Lamezia" +msgstr "Lamezia" -#: my-evolution/Locations.h:1465 -msgid "Moscow Sheremetyevo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1169 +msgid "Lamoni" +msgstr "Lamoni" -#: my-evolution/Locations.h:1466 -msgid "Moses Lake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1170 +msgid "Lampedusa" +msgstr "Lampedusa" -#: my-evolution/Locations.h:1467 -#, fuzzy -msgid "Mosinee" -msgstr "Mobile" +#: my-evolution/Locations.h:1171 +msgid "Lanai" +msgstr "Lanai" -#: my-evolution/Locations.h:1468 -msgid "Mosjoen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1172 +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" -#: my-evolution/Locations.h:1469 -msgid "Moultrie" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1173 +msgid "Lander" +msgstr "Lander" + +#: my-evolution/Locations.h:1174 +msgid "Langebaanweg" +msgstr "Langebaanweg" -#: my-evolution/Locations.h:1470 -msgid "Mountain Home" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1175 +msgid "Langley AFB" +msgstr "Langley AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1471 -#, fuzzy -msgid "Mountain View" -msgstr "Vue mensuelle" +#: my-evolution/Locations.h:1176 +msgid "Lannion" +msgstr "Lannion" -#: my-evolution/Locations.h:1472 -msgid "Mount Clemens" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1177 +msgid "Lansing" +msgstr "Lansing" -#: my-evolution/Locations.h:1473 -#, fuzzy -msgid "Mount Holly" -msgstr "Mensuelle" +#: my-evolution/Locations.h:1178 +msgid "Lanzhou" +msgstr "Lanzhou" -#: my-evolution/Locations.h:1474 -#, fuzzy -msgid "Mount Shasta" -msgstr "SudEst" +#: my-evolution/Locations.h:1179 +msgid "La Paz" +msgstr "La Paz" -#: my-evolution/Locations.h:1475 -#, fuzzy -msgid "Mount Vernon" -msgstr "Vue mensuelle" +#: my-evolution/Locations.h:1180 +msgid "La Paz/Alto" +msgstr "La Paz/Alto" -#: my-evolution/Locations.h:1476 -msgid "Mount Wilson" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1181 +msgid "Laramie" +msgstr "Laramie" -#: my-evolution/Locations.h:1477 -msgid "Mt Washington" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1182 +msgid "Laredo" +msgstr "Laredo" -#: my-evolution/Locations.h:1478 -msgid "Mugla/Dalaman" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1183 +msgid "Larnaka" +msgstr "Larnaka" -#: my-evolution/Locations.h:1479 -msgid "Muir" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1184 +msgid "La Romana" +msgstr "La Romana" -#: my-evolution/Locations.h:1480 -#, fuzzy -msgid "Mullan" -msgstr "Dir." +#: my-evolution/Locations.h:1185 +msgid "Las Americas" +msgstr "Las Americas" -#: my-evolution/Locations.h:1481 -msgid "Mullen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1186 +msgid "Las Tunas" +msgstr "Las Tunas" -#: my-evolution/Locations.h:1482 -msgid "Munchen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1187 +msgid "Las Vegas" +msgstr "Las Vegas" -#: my-evolution/Locations.h:1483 -msgid "Muncie" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1188 +msgid "Latina" +msgstr "Latina" -#: my-evolution/Locations.h:1484 -msgid "Munster/Osnabruck" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1189 +msgid "Latrobe" +msgstr "Latrobe" -#: my-evolution/Locations.h:1485 -#, fuzzy -msgid "Murcia" -msgstr "Mauritanie" +#: my-evolution/Locations.h:1191 +msgid "Laughlin" +msgstr "Laughlin" -#: my-evolution/Locations.h:1486 -msgid "Murmansk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1192 +msgid "Laurel" +msgstr "Laurel" -#: my-evolution/Locations.h:1487 -#, fuzzy -msgid "Mus" -msgstr "Prof." +#: my-evolution/Locations.h:1193 +msgid "La Verne" +msgstr "La Verne" -#: my-evolution/Locations.h:1488 -#, fuzzy -msgid "Muscatine" -msgstr "Martinique" +#: my-evolution/Locations.h:1194 +msgid "Lawrence" +msgstr "Lawrence" -#: my-evolution/Locations.h:1489 -msgid "Muscle Shoals" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1195 +msgid "Lawton" +msgstr "Lawton" -#: my-evolution/Locations.h:1490 -msgid "Muskegon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1196 +msgid "Leadville" +msgstr "Leadville" -#: my-evolution/Locations.h:1491 -#, fuzzy -msgid "Mykonos" -msgstr "noeuds" +#: my-evolution/Locations.h:1197 +msgid "Learmouth" +msgstr "Learmouth" -#: my-evolution/Locations.h:1492 -msgid "Myrtle Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1199 +msgid "Lecce" +msgstr "Lecce" -#: my-evolution/Locations.h:1493 -msgid "Nabesna/Devil Mt." -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1200 +msgid "Leeds and Bradford" +msgstr "Leeds and Bradford" -#: my-evolution/Locations.h:1494 -msgid "Nacogdoches" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1201 +msgid "Leesburg" +msgstr "Leesburg" -#: my-evolution/Locations.h:1495 -msgid "Nagasaki Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1202 +msgid "Leeuwarden" +msgstr "Leeuwarden" -#: my-evolution/Locations.h:1496 -msgid "Nagoya Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1203 +msgid "Le Havre-Octeville" +msgstr "Le Havre-Octeville" -#: my-evolution/Locations.h:1497 -msgid "Nagpur Sonegaon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1204 +msgid "Leipzig-Schkeuditz" +msgstr "Leipzig-Schkeuditz" -#: my-evolution/Locations.h:1498 -msgid "Naha Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1205 +msgid "Leknes" +msgstr "Leknes" -#: my-evolution/Locations.h:1499 -#, fuzzy -msgid "Najran" -msgstr "Bahreïn" +#: my-evolution/Locations.h:1206 +msgid "Le Mans" +msgstr "Le Mans" -#: my-evolution/Locations.h:1500 -msgid "Nakashibetsu Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1207 +msgid "Le Marine" +msgstr "Le Marine" -#: my-evolution/Locations.h:1501 -msgid "Nalchik" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1208 +msgid "Lemmon" +msgstr "Lemmon" -#: my-evolution/Locations.h:1502 -msgid "Namsos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1209 +msgid "Lemoore" +msgstr "Lemoore" -#: my-evolution/Locations.h:1503 -msgid "Nancy-Essey" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1210 +msgid "Leticia/Vasquez Cobo" +msgstr "Leticia/Vasquez Cobo" -#: my-evolution/Locations.h:1504 -msgid "Nancy-Ochey" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1211 +msgid "Le Touquet" +msgstr "Le Touquet" -#: my-evolution/Locations.h:1505 -msgid "Nankishirahama Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1212 +msgid "Leuchars" +msgstr "Leuchars" -#: my-evolution/Locations.h:1506 -#, fuzzy -msgid "Nanning" -msgstr "Avertissement" +#: my-evolution/Locations.h:1213 +msgid "Lewisburg" +msgstr "Lewisburg" -#: my-evolution/Locations.h:1507 -msgid "Nantes Adlantique" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1214 +msgid "Lewiston" +msgstr "Lewiston" -#: my-evolution/Locations.h:1508 -msgid "Nantucket" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1215 +msgid "Lewistown" +msgstr "Lewistown" -#: my-evolution/Locations.h:1509 -#, fuzzy -msgid "Napa" -msgstr "Japon" +#: my-evolution/Locations.h:1216 +msgid "Lexington" +msgstr "Lexington" -#: my-evolution/Locations.h:1510 -msgid "Naples" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1217 +msgid "Liberal" +msgstr "Liberal" -#: my-evolution/Locations.h:1511 -msgid "Napoli" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1219 +msgid "Libya" +msgstr "Libye" -#: my-evolution/Locations.h:1512 -msgid "Narvik" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1220 +msgid "Lichtenburg" +msgstr "Lichtenburg" -#: my-evolution/Locations.h:1513 -msgid "Nasa Shuttle" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1221 +msgid "Lidgerwood" +msgstr "Lidgerwood" -#: my-evolution/Locations.h:1514 -msgid "Nashua" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1222 +msgid "Liege" +msgstr "Liege" -#: my-evolution/Locations.h:1515 -msgid "Nashville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1223 +msgid "Lihue" +msgstr "Lihue" -#: my-evolution/Locations.h:1516 -msgid "Nassau" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1224 +msgid "Lille-Lesquin" +msgstr "Lille-Lesquin" -#: my-evolution/Locations.h:1517 -msgid "Natal" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1225 +msgid "Lima-Callao" +msgstr "Lima-Callao" -#: my-evolution/Locations.h:1518 -#, fuzzy -msgid "Natchez" -msgstr "Correspond :" +#: my-evolution/Locations.h:1226 +msgid "Limnos" +msgstr "Limnos" -#: my-evolution/Locations.h:1519 -msgid "Nawabshah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1227 +msgid "Limoges" +msgstr "Limoges" -#: my-evolution/Locations.h:1520 -#, fuzzy -msgid "Nebraska" -msgstr "Nlle Tâche" +#: my-evolution/Locations.h:1228 +msgid "Limon" +msgstr "Limon" + +#: my-evolution/Locations.h:1229 +msgid "Lincoln" +msgstr "Lincoln" -#: my-evolution/Locations.h:1521 -#, fuzzy -msgid "Needles" -msgstr "mer" +#: my-evolution/Locations.h:1230 +msgid "Linz" +msgstr "Linz" -#: my-evolution/Locations.h:1522 -#, fuzzy -msgid "Nenana" -msgstr "Grenade" +#: my-evolution/Locations.h:1231 +msgid "Lisboa" +msgstr "Lisboa" -#: my-evolution/Locations.h:1524 -msgid "Neuquen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1232 +msgid "Lista" +msgstr "Lista" -#: my-evolution/Locations.h:1525 -#, fuzzy -msgid "Nevada" -msgstr "Grenade" +#: my-evolution/Locations.h:1233 +msgid "Litchfield" +msgstr "Litchfield" -#: my-evolution/Locations.h:1526 -#, fuzzy -msgid "Newark" -msgstr "Nlle Tâche" +#: my-evolution/Locations.h:1235 +msgid "Little Rock" +msgstr "Little Rock" -#: my-evolution/Locations.h:1527 -msgid "New Bedford" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1236 +msgid "Little Rock AFB" +msgstr "Little Rock AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1528 -#, fuzzy -msgid "New Bern" -msgstr "Nouvel évènement" +#: my-evolution/Locations.h:1237 +msgid "Livermore" +msgstr "Livermore" -#: my-evolution/Locations.h:1529 -msgid "New Braunfels" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1238 +msgid "Liverpool" +msgstr "Liverpool" -#: my-evolution/Locations.h:1530 -msgid "New Brunswick" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1239 +msgid "Livingston" +msgstr "Livingston" -#: my-evolution/Locations.h:1531 -msgid "Newburgh" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1240 +msgid "Ljubljana" +msgstr "Ljubljana" -#: my-evolution/Locations.h:1532 -#, fuzzy -msgid "Newcastle" -msgstr "Nouvelles" +#: my-evolution/Locations.h:1241 +msgid "Logan" +msgstr "Logan" -#: my-evolution/Locations.h:1533 -#, fuzzy -msgid "New Delhi/Palam" -msgstr "Nouvelle Zélande" +#: my-evolution/Locations.h:1242 +msgid "Lolland Falster" +msgstr "Lolland Falster" -#: my-evolution/Locations.h:1534 -#, fuzzy -msgid "Newfoundland" -msgstr "Nouvelle Zélande" +#: my-evolution/Locations.h:1243 +msgid "Lompoc" +msgstr "Lompoc" -#: my-evolution/Locations.h:1535 -msgid "New Hampshire" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1244 +msgid "London" +msgstr "Londres" -#: my-evolution/Locations.h:1536 -#, fuzzy -msgid "New Haven" -msgstr "Nouvel évènement" +#: my-evolution/Locations.h:1245 +msgid "London/City" +msgstr "Londres/City" -#: my-evolution/Locations.h:1537 -#, fuzzy -msgid "New Iberia" -msgstr "Nouvelle Calédonie" +#: my-evolution/Locations.h:1246 +msgid "London/Gatwick" +msgstr "Londres/Gatwick" -#: my-evolution/Locations.h:1538 -#, fuzzy -msgid "New Jersey" -msgstr "Nouveau message" +#: my-evolution/Locations.h:1247 +msgid "London/Heathrow" +msgstr "London/Heathrow" -#: my-evolution/Locations.h:1539 -#, fuzzy -msgid "New Mexico" -msgstr "Mexique" +#: my-evolution/Locations.h:1248 +msgid "London/Stansted" +msgstr "Londres/Stansted" -#: my-evolution/Locations.h:1540 -#, fuzzy -msgid "New Orleans" -msgstr "Pays-Bas" +#: my-evolution/Locations.h:1249 +msgid "Londrina" +msgstr "Londrina" -#: my-evolution/Locations.h:1541 -msgid "New Orleans-Lakefront" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1250 +msgid "Lone Rock" +msgstr "Lone Rock" -#: my-evolution/Locations.h:1542 -msgid "New Orleans NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1251 +msgid "Long Beach" +msgstr "Long Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1543 -#, fuzzy -msgid "Newport" -msgstr "Nord" +#: my-evolution/Locations.h:1252 +msgid "Longview" +msgstr "Longview" -#: my-evolution/Locations.h:1544 -msgid "Newport News" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1253 +msgid "Lorient-Lann-Bihoue" +msgstr "Lorient-Lann-Bihoue" -#: my-evolution/Locations.h:1545 -msgid "New Port Richey" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1254 +msgid "Los Alamos" +msgstr "Los Alamos" -#: my-evolution/Locations.h:1546 -#, fuzzy -msgid "New River" -msgstr "Nouvel évènement" +#: my-evolution/Locations.h:1255 +msgid "Los Angeles" +msgstr "Los Angeles" -#: my-evolution/Locations.h:1547 -msgid "New Tokyo International Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1256 +msgid "Los Mochis" +msgstr "Los Mochis" -#: my-evolution/Locations.h:1548 -#, fuzzy -msgid "Newton" -msgstr "Nouveau" +#: my-evolution/Locations.h:1257 +msgid "Lossiemouth" +msgstr "Lossiemouth" -#: my-evolution/Locations.h:1549 -#, fuzzy -msgid "New York" -msgstr "Nouveau dossier virtuel" +#: my-evolution/Locations.h:1258 +msgid "Louisville" +msgstr "Louisville" -#: my-evolution/Locations.h:1550 -msgid "New York-JFK Arpt" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1259 +msgid "Louisville-Standiford Field" +msgstr "Louisville-Standiford Field" -#: my-evolution/Locations.h:1551 -msgid "New York-La Guardia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1260 +msgid "Lousiana" +msgstr "Lousiana" -#: my-evolution/Locations.h:1553 -msgid "Niagara Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1261 +msgid "Lovelock" +msgstr "Lovelock" -#: my-evolution/Locations.h:1555 -msgid "Nice-Cote d'Azur" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1262 +msgid "Lubbock" +msgstr "Lubbock" -#: my-evolution/Locations.h:1556 -msgid "Niigata Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1263 +msgid "Lubeck-Blankensee" +msgstr "Lubeck-Blankensee" -#: my-evolution/Locations.h:1557 -#, fuzzy -msgid "Nimes-Garons" -msgstr "Dimensions :" +#: my-evolution/Locations.h:1264 +msgid "Lufkin" +msgstr "Lufkin" -#: my-evolution/Locations.h:1558 -#, fuzzy -msgid "Nipawin" -msgstr "Espagne" +#: my-evolution/Locations.h:1265 +msgid "Lugano" +msgstr "Lugano" -#: my-evolution/Locations.h:1559 -#, fuzzy -msgid "Nis" -msgstr "est" +#: my-evolution/Locations.h:1266 +msgid "Luqa" +msgstr "Luqa" -#: my-evolution/Locations.h:1560 -msgid "Nizhny Novgorod" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1267 +msgid "Luton" +msgstr "Luton" -#: my-evolution/Locations.h:1561 -msgid "N Las Vegas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1269 +msgid "Luxeuil" +msgstr "Luxeuil" -#: my-evolution/Locations.h:1562 -msgid "N Myrtle Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1270 +msgid "Luxor" +msgstr "Luxor" -#: my-evolution/Locations.h:1563 -#, fuzzy -msgid "Nogales" -msgstr "Normal" +#: my-evolution/Locations.h:1271 +msgid "Lviv" +msgstr "Lviv" -#: my-evolution/Locations.h:1564 -#, fuzzy -msgid "Nome" -msgstr "Nom" +#: my-evolution/Locations.h:1272 +msgid "Lynchburg" +msgstr "Lynchburg" -#: my-evolution/Locations.h:1565 -#, fuzzy -msgid "Norfolk" -msgstr "Ile Norfolk" +#: my-evolution/Locations.h:1273 +msgid "Lyneham" +msgstr "Lyneham" -#: my-evolution/Locations.h:1567 -#, fuzzy -msgid "Norfolk NAS" -msgstr "Ile Norfolk" +#: my-evolution/Locations.h:1274 +msgid "Lyon-Bron" +msgstr "Lyon-Bron" -#: my-evolution/Locations.h:1568 -#, fuzzy -msgid "Norrkoping" -msgstr "Travail en cours" +#: my-evolution/Locations.h:1275 +msgid "Lyon-Satolas" +msgstr "Lyon-Satolas" -#: my-evolution/Locations.h:1569 -#, fuzzy -msgid "North Adams" -msgstr "NordEst" +#: my-evolution/Locations.h:1276 +msgid "Maastricht" +msgstr "Maastricht" -#: my-evolution/Locations.h:1570 -#, fuzzy -msgid "North Bend" -msgstr "Nord" +#: my-evolution/Locations.h:1277 +msgid "Macae" +msgstr "Macae" -#: my-evolution/Locations.h:1571 -msgid "North Carolina" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1278 +msgid "Macapa" +msgstr "Macapa" -#: my-evolution/Locations.h:1572 -#, fuzzy -msgid "North Conway" -msgstr "Norvège" +#: my-evolution/Locations.h:1279 +msgid "Maceio" +msgstr "Maceio" -#: my-evolution/Locations.h:1573 -#, fuzzy -msgid "North Dakota" -msgstr "NordEst" +#: my-evolution/Locations.h:1280 +msgid "Macon" +msgstr "Macon" -#: my-evolution/Locations.h:1574 -msgid "Northeast Philadelphia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1281 +msgid "Madinah" +msgstr "Madinah" -#: my-evolution/Locations.h:1575 -msgid "North Kingstown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1282 +msgid "Madison" +msgstr "Madison" -#: my-evolution/Locations.h:1576 -#, fuzzy -msgid "North Platte" -msgstr "NordEst" +#: my-evolution/Locations.h:1283 +msgid "Madras/Minambakkam" +msgstr "Madras/Minambakkam" -#: my-evolution/Locations.h:1577 -#, fuzzy -msgid "Northway" -msgstr "Norvège" +#: my-evolution/Locations.h:1284 +msgid "Madrid (Barajas)" +msgstr "Madrid (Barajas)" -#: my-evolution/Locations.h:1578 -#, fuzzy -msgid "Northwest Territories" -msgstr "Terres Australes Françaises" +#: my-evolution/Locations.h:1285 +msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" +msgstr "Madrid (Cuatro Vientos)" -#: my-evolution/Locations.h:1580 -#, fuzzy -msgid "Norwich" -msgstr "Nord" +#: my-evolution/Locations.h:1286 +msgid "Magadan" +msgstr "Magadan" -#: my-evolution/Locations.h:1581 -#, fuzzy -msgid "Norwood" -msgstr "Norvège" +#: my-evolution/Locations.h:1287 +msgid "Magdalena" +msgstr "Magdalena" -#: my-evolution/Locations.h:1582 -#, fuzzy -msgid "Notodden" -msgstr "Note" +#: my-evolution/Locations.h:1288 +msgid "Maine" +msgstr "Maine" -#: my-evolution/Locations.h:1583 -msgid "Novara/Cameri" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1289 +msgid "Makhachkala" +msgstr "Makhachkala" -#: my-evolution/Locations.h:1584 -msgid "Nova Scotia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1290 +msgid "Makkah" +msgstr "Makkah" -#: my-evolution/Locations.h:1585 -msgid "Novosibirsk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1291 +msgid "Makung" +msgstr "Makung" -#: my-evolution/Locations.h:1586 -msgid "Nueva Gerona" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1292 +msgid "Malad City" +msgstr "Malad City" -#: my-evolution/Locations.h:1587 -msgid "Nueva Ocotepeque" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1293 +msgid "Malaga" +msgstr "Malaga" -#: my-evolution/Locations.h:1588 -#, fuzzy -msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Non démarrée" +#: my-evolution/Locations.h:1294 +msgid "Malatya" +msgstr "Malatya" -#: my-evolution/Locations.h:1589 -msgid "Nurnberg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1295 +msgid "Maldonado/Punta Est" +msgstr "Maldonado/Punta Est" -#: my-evolution/Locations.h:1590 -msgid "Nyutabaru Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1296 +msgid "Malmo/Sturup" +msgstr "Malmo/Sturup" -#: my-evolution/Locations.h:1591 -msgid "Oahu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1298 +msgid "Mammoth Lakes" +msgstr "Mammoth Lakes" -#: my-evolution/Locations.h:1592 -msgid "Oak Harbor" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1299 +msgid "Managua" +msgstr "Managua" -#: my-evolution/Locations.h:1593 -#, fuzzy -msgid "Oakland" -msgstr "Thailande" +#: my-evolution/Locations.h:1300 +msgid "Manassas" +msgstr "Manassas" -#: my-evolution/Locations.h:1594 -#, fuzzy -msgid "Oaxaca" -msgstr "Jamaïque" +#: my-evolution/Locations.h:1301 +msgid "Manaus" +msgstr "Manaus" -#: my-evolution/Locations.h:1595 -msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1302 +msgid "Manchester" +msgstr "Manchester" -#: my-evolution/Locations.h:1596 -msgid "Obihiro Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1303 +msgid "Mangilsan Ab" +msgstr "Mangilsan Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1597 -msgid "Ocala" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1304 +msgid "Manhattan" +msgstr "Manhattan" -#: my-evolution/Locations.h:1598 -#, fuzzy -msgid "Oceanside" -msgstr "Islande" +#: my-evolution/Locations.h:1305 +msgid "Manisa" +msgstr "Manisa" -#: my-evolution/Locations.h:1599 -#, fuzzy -msgid "Odense" -msgstr "Un" +#: my-evolution/Locations.h:1306 +msgid "Manistee" +msgstr "Manistee" -#: my-evolution/Locations.h:1600 -msgid "Oelwen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1307 +msgid "Manitoba" +msgstr "Manitoba" -#: my-evolution/Locations.h:1601 -#, fuzzy -msgid "Ogden" -msgstr "Ouvrir" +#: my-evolution/Locations.h:1308 +msgid "Manitowoc" +msgstr "Manitowoc" -#: my-evolution/Locations.h:1602 -msgid "Ogden-Hill AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1309 +msgid "Mankato" +msgstr "Mankato" -#: my-evolution/Locations.h:1603 -msgid "Ogdensburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1310 +msgid "Mansfield" +msgstr "Mansfield" -#: my-evolution/Locations.h:1604 -msgid "Ohio" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1311 +msgid "Manta" +msgstr "Manta" -#: my-evolution/Locations.h:1605 -msgid "Ohrid" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1312 +msgid "Manzanillo" +msgstr "Manzanillo" -#: my-evolution/Locations.h:1606 -msgid "Oita Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1313 +msgid "Maraba" +msgstr "Maraba" -#: my-evolution/Locations.h:1607 -#, fuzzy -msgid "Ojika Island" -msgstr "Iles Cook" +#: my-evolution/Locations.h:1314 +msgid "Maracaibo-La Chinita" +msgstr "Maracaibo-La Chinita" -#: my-evolution/Locations.h:1608 -msgid "Okayama Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1315 +msgid "Maracay-B.A.Sucre" +msgstr "Maracay-B.A.Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:1609 -msgid "Oki Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1316 +msgid "Marathon" +msgstr "Marathon" -#: my-evolution/Locations.h:1610 -msgid "Okinoerabu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1317 +msgid "Mar Del Plata" +msgstr "Mar Del Plata" -#: my-evolution/Locations.h:1611 -msgid "Oklahoma" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1318 +msgid "Margarita" +msgstr "Margarita" -#: my-evolution/Locations.h:1612 -msgid "Oklahoma City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1319 +msgid "Marianna" +msgstr "Marianna" -#: my-evolution/Locations.h:1613 -msgid "Oklahoma City-Bethany" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1320 +msgid "Marib" +msgstr "Marib" -#: my-evolution/Locations.h:1614 -msgid "Oklahoma City-Midwest City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1321 +msgid "Maribor" +msgstr "Maribor" -#: my-evolution/Locations.h:1615 -#, fuzzy -msgid "Okushiri Island" -msgstr "Iles Vierges Britanniques" +#: my-evolution/Locations.h:1322 +msgid "Marietta" +msgstr "Marietta" -#: my-evolution/Locations.h:1616 -#, fuzzy -msgid "Olathe" -msgstr "Autre" +#: my-evolution/Locations.h:1323 +msgid "Marino di Ravenna" +msgstr "Marino di Ravenna" -#: my-evolution/Locations.h:1617 -msgid "Olathe/Ind." -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1324 +msgid "Marion" +msgstr "Marion" -#: my-evolution/Locations.h:1618 -#, fuzzy -msgid "Olbia" -msgstr "Albanie" +#: my-evolution/Locations.h:1325 +msgid "Marion-Wytheville" +msgstr "Marion-Wytheville" -#: my-evolution/Locations.h:1619 -msgid "Olympia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1326 +msgid "Marquette" +msgstr "Marquette" -#: my-evolution/Locations.h:1620 -#, fuzzy -msgid "Omaha" -msgstr "Oman" +#: my-evolution/Locations.h:1327 +msgid "Marseille-Provence" +msgstr "Marseille-Provence" -#: my-evolution/Locations.h:1621 -msgid "Omaha-Bellevue" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1328 +msgid "Marseilles" +msgstr "Marseilles" -#: my-evolution/Locations.h:1622 -#, fuzzy -msgid "Omak" -msgstr "Oman" +#: my-evolution/Locations.h:1329 +msgid "Marshall" +msgstr "Marshall" -#: my-evolution/Locations.h:1624 -msgid "Ominato Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1330 +msgid "Marshalltown" +msgstr "Marshalltown" -#: my-evolution/Locations.h:1625 -#, fuzzy -msgid "Omsk" -msgstr "Valider" +#: my-evolution/Locations.h:1331 +msgid "Marshfield" +msgstr "Marshfield" -#: my-evolution/Locations.h:1626 -msgid "O'Neill" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1332 +msgid "Marte" +msgstr "Marte" -#: my-evolution/Locations.h:1627 -#, fuzzy -msgid "Ontario" -msgstr "Orientation" +#: my-evolution/Locations.h:1333 +msgid "Marthas Vineyard" +msgstr "Marthas Vineyard" -#: my-evolution/Locations.h:1628 -#, fuzzy -msgid "Oostende" -msgstr "Présents" +#: my-evolution/Locations.h:1334 +msgid "Martinsburg" +msgstr "Martinsburg" -#: my-evolution/Locations.h:1629 -#, fuzzy -msgid "Oran" -msgstr "Oman" +#: my-evolution/Locations.h:1335 +msgid "Martinsville" +msgstr "Martinsville" -#: my-evolution/Locations.h:1630 -msgid "Oran/Es Senia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1336 +msgid "Maryland" +msgstr "Maryland" -#: my-evolution/Locations.h:1631 -#, fuzzy -msgid "Orange" -msgstr "Org" +#: my-evolution/Locations.h:1337 +msgid "Marysville" +msgstr "Marysville" -#: my-evolution/Locations.h:1632 -msgid "Orange City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1338 +msgid "Marysville-Beale AFB" +msgstr "Marysville-Beale AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1633 -msgid "Ord-Sharp" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1339 +msgid "Mashhad" +msgstr "Mashhad" -#: my-evolution/Locations.h:1634 -#, fuzzy -msgid "Oregon" -msgstr "Org" +#: my-evolution/Locations.h:1340 +msgid "Masirah" +msgstr "Masirah" -#: my-evolution/Locations.h:1635 -msgid "Orenburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1341 +msgid "Mason City" +msgstr "Mason City" -#: my-evolution/Locations.h:1636 -#, fuzzy -msgid "Orland" -msgstr "Irlande" +#: my-evolution/Locations.h:1342 +msgid "Massachusetts" +msgstr "Massachusetts" -#: my-evolution/Locations.h:1637 -#, fuzzy -msgid "Orlando" -msgstr "Irlande" +#: my-evolution/Locations.h:1343 +msgid "Massena" +msgstr "Massena" -#: my-evolution/Locations.h:1638 -msgid "Orlando (Orlando International)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1344 +msgid "Matamoros" +msgstr "Matamoros" -#: my-evolution/Locations.h:1639 -msgid "Orsta-Volda" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1345 +msgid "Matsumoto Airport" +msgstr "Matsumoto Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1640 -msgid "Oruro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1346 +msgid "Matsushima Ab" +msgstr "Matsushima Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1641 -msgid "Osaka International Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1347 +msgid "Matsuyama Airport" +msgstr "Matsuyama Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1642 -msgid "Osan Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1348 +msgid "Mattoon" +msgstr "Mattoon" -#: my-evolution/Locations.h:1643 -#, fuzzy -msgid "Oscoda" -msgstr "seconde" +#: my-evolution/Locations.h:1349 +msgid "Mayaguez" +msgstr "Mayaguez" -#: my-evolution/Locations.h:1644 -msgid "Oseberg A" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1350 +msgid "Mayport" +msgstr "Mayport" -#: my-evolution/Locations.h:1645 -msgid "Oshima Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1351 +msgid "Mazatlan" +msgstr "Mazatlan" -#: my-evolution/Locations.h:1646 -msgid "Oshkosh" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1352 +msgid "Mazu" +msgstr "Mazu" -#: my-evolution/Locations.h:1647 -msgid "Oslo/Gardenmoen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1353 +msgid "McAlester" +msgstr "McAlester" -#: my-evolution/Locations.h:1648 -#, fuzzy -msgid "Ostrava" -msgstr "Australie" +#: my-evolution/Locations.h:1354 +msgid "McAllen" +msgstr "McAllen" -#: my-evolution/Locations.h:1649 -msgid "Ottawa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1355 +msgid "McCall" +msgstr "McCall" -#: my-evolution/Locations.h:1650 -msgid "Ottumwa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1356 +msgid "McCarthy" +msgstr "McCarthy" -#: my-evolution/Locations.h:1651 -msgid "Owensboro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1357 +msgid "McClellan" +msgstr "McClellan" -#: my-evolution/Locations.h:1652 -msgid "Owyhee" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1358 +msgid "McComb" +msgstr "McComb" -#: my-evolution/Locations.h:1653 -#, fuzzy -msgid "Oxford" -msgstr "pour" +#: my-evolution/Locations.h:1359 +msgid "McCook" +msgstr "McCook" -#: my-evolution/Locations.h:1654 -msgid "Oxnard" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1360 +msgid "McGrath" +msgstr "McGrath" -#: my-evolution/Locations.h:1655 -msgid "Ozark" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1361 +msgid "Mc Gregor" +msgstr "Mc Gregor" -#: my-evolution/Locations.h:1656 -msgid "Ozuki Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1362 +msgid "Meacham" +msgstr "Meacham" -#: my-evolution/Locations.h:1657 -msgid "Paderborn-Haxterberg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1363 +msgid "Medford" +msgstr "Medford" -#: my-evolution/Locations.h:1658 -msgid "Padova" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1364 +msgid "Medicine Lodge" +msgstr "Medicine Lodge" -#: my-evolution/Locations.h:1659 -msgid "Paducah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1365 +msgid "Mehamn" +msgstr "Mehamn" -#: my-evolution/Locations.h:1660 -msgid "Paekado" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1366 +msgid "Mekoryuk" +msgstr "Mekoryuk" -#: my-evolution/Locations.h:1661 -msgid "Paengnyongdo Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1367 +msgid "Melbourne" +msgstr "Melbourne" -#: my-evolution/Locations.h:1662 -#, fuzzy -msgid "Paganella" -msgstr "Page" +#: my-evolution/Locations.h:1368 +msgid "Melfa" +msgstr "Melfa" -#: my-evolution/Locations.h:1665 -msgid "Pa Kuei/Bakuai" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1369 +msgid "Melilla" +msgstr "Melilla" -#: my-evolution/Locations.h:1666 -#, fuzzy -msgid "Palacios" -msgstr "Palau" +#: my-evolution/Locations.h:1370 +msgid "Memambetsu Airport" +msgstr "Memambetsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1667 -#, fuzzy -msgid "Palermo" -msgstr "Pager" +#: my-evolution/Locations.h:1371 +msgid "Memphis" +msgstr "Memphis" -#: my-evolution/Locations.h:1668 -msgid "Palma de Mallorca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1372 +msgid "Memphis-NAS" +msgstr "Memphis-NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1669 -#, fuzzy -msgid "Palmdale" -msgstr "Palau" +#: my-evolution/Locations.h:1373 +msgid "Mendoza" +msgstr "Mendoza" -#: my-evolution/Locations.h:1670 -#, fuzzy -msgid "Palmer" -msgstr "Pager" +#: my-evolution/Locations.h:1374 +msgid "Mene Grande" +msgstr "Mene Grande" -#: my-evolution/Locations.h:1671 -#, fuzzy -msgid "Palm Springs" -msgstr "Paramétrage Messagerie..." +#: my-evolution/Locations.h:1375 +msgid "Menominee" +msgstr "Menominee" -#: my-evolution/Locations.h:1672 -msgid "Palo Alto" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1376 +msgid "Menorca" +msgstr "Menorca" -#: my-evolution/Locations.h:1673 -#, fuzzy -msgid "Pamplona" -msgstr "Palau" +#: my-evolution/Locations.h:1377 +msgid "Merced" +msgstr "Merced" -#: my-evolution/Locations.h:1675 -#, fuzzy -msgid "Panama City" -msgstr "Panama" +#: my-evolution/Locations.h:1378 +msgid "Merida" +msgstr "Merida" -#: my-evolution/Locations.h:1676 -msgid "Pantelleria" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1379 +msgid "Meridian" +msgstr "Meridian" -#: my-evolution/Locations.h:1677 -#, fuzzy -msgid "Papa" -msgstr "Japon" +#: my-evolution/Locations.h:1380 +msgid "Meridian-Lauderdale" +msgstr "Meridian-Lauderdale" -#: my-evolution/Locations.h:1678 -msgid "Paphos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1381 +msgid "Merril Field" +msgstr "Merril Field" -#: my-evolution/Locations.h:1680 -#, fuzzy -msgid "Paris" -msgstr "Prin." +#: my-evolution/Locations.h:1382 +msgid "Mersa Matruh" +msgstr "Mersa Matruh" -#: my-evolution/Locations.h:1681 -msgid "Paris/Charles De Gaulle" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1383 +msgid "Mesa-Falcon Field" +msgstr "Mesa-Falcon Field" -#: my-evolution/Locations.h:1682 -msgid "Paris/Le Bourget" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1384 +msgid "Metabaru Ab" +msgstr "Metabaru Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1683 -#, fuzzy -msgid "Paris/Orly" -msgstr "Crachin partiel" +#: my-evolution/Locations.h:1385 +msgid "Metz-Frescaty" +msgstr "Metz-Frescaty" -#: my-evolution/Locations.h:1684 -msgid "Parkersburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1386 +msgid "Mexicali" +msgstr "Mexicali" -#: my-evolution/Locations.h:1685 -#, fuzzy -msgid "Pasco" -msgstr "Mot de passe" +#: my-evolution/Locations.h:1388 +msgid "Miami" +msgstr "Miami" -#: my-evolution/Locations.h:1686 -msgid "Paso De Los Libres" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1389 +msgid "Miami-Kendall" +msgstr "Miami-Kendall" -#: my-evolution/Locations.h:1687 -msgid "Paso Robles" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1390 +msgid "Miami-Opa Locka" +msgstr "Miami-Opa Locka" -#: my-evolution/Locations.h:1688 -msgid "Passo dei Giovi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1391 +msgid "Michigan" +msgstr "Michigan" -#: my-evolution/Locations.h:1689 -msgid "Passo della Cisa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1392 +msgid "Middle East" +msgstr "Middle East" -#: my-evolution/Locations.h:1690 -msgid "Passo Resia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1393 +msgid "Middleton Island" +msgstr "Middleton Island" -#: my-evolution/Locations.h:1691 -msgid "Passo Rolle" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1394 +msgid "Middletown" +msgstr "Middletown" -#: my-evolution/Locations.h:1692 -#, fuzzy -msgid "Patna" -msgstr "Panama" +#: my-evolution/Locations.h:1395 +msgid "Midland" +msgstr "Midland" -#: my-evolution/Locations.h:1693 -msgid "Patterson" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1396 +msgid "Miho Ab" +msgstr "Miho Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1694 -msgid "Patuxent River" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1397 +msgid "Milano/Linate" +msgstr "Milano/Linate" -#: my-evolution/Locations.h:1695 -msgid "Pau/Pyrenees" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1398 +msgid "Milano/Malpensa" +msgstr "Milano/Malpensa" -#: my-evolution/Locations.h:1696 -msgid "Paxson" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1399 +msgid "Miles City" +msgstr "Miles City" -#: my-evolution/Locations.h:1697 -#, fuzzy -msgid "Paysandu" -msgstr "Sable épais" +#: my-evolution/Locations.h:1400 +msgid "Milford" +msgstr "Milford" -#: my-evolution/Locations.h:1698 -#, fuzzy -msgid "Payson" -msgstr "Émettre Son : " +#: my-evolution/Locations.h:1401 +msgid "Millinocket" +msgstr "Millinocket" -#: my-evolution/Locations.h:1699 -#, fuzzy -msgid "Pellston" -msgstr "Question" +#: my-evolution/Locations.h:1402 +msgid "Millville" +msgstr "Millville" -#: my-evolution/Locations.h:1700 -#, fuzzy -msgid "Pelotas" -msgstr "Recharger" +#: my-evolution/Locations.h:1403 +msgid "Milton" +msgstr "Milton" -#: my-evolution/Locations.h:1701 -#, fuzzy -msgid "Pendleton" -msgstr "Sélection :" +#: my-evolution/Locations.h:1404 +msgid "Milwaukee" +msgstr "Milwaukee" -#: my-evolution/Locations.h:1702 -msgid "Pennsylvania" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1405 +msgid "Milwaukee-Timmerman" +msgstr "Milwaukee-Timmerman" -#: my-evolution/Locations.h:1703 -msgid "Penn Yan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1406 +msgid "Minamitorishima" +msgstr "Minamitorishima" -#: my-evolution/Locations.h:1704 -msgid "Pensacola" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1407 +msgid "Minatitlan" +msgstr "Minatitlan" -#: my-evolution/Locations.h:1705 -msgid "Pensacola NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1408 +msgid "Minchumina" +msgstr "Minchumina" -#: my-evolution/Locations.h:1706 -msgid "People's Republic of China" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1409 +msgid "Mineralnye Vody" +msgstr "Mineralnye Vody" -#: my-evolution/Locations.h:1707 -#, fuzzy -msgid "Peoria" -msgstr "Géorgie" +#: my-evolution/Locations.h:1410 +msgid "Mineral Wells" +msgstr "Mineral Wells" -#: my-evolution/Locations.h:1708 -msgid "Pequot Lakes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1411 +msgid "Minneapolis" +msgstr "Minneapolis" -#: my-evolution/Locations.h:1709 -msgid "Pereira/Matecana" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1412 +msgid "Minneapolis [2]" +msgstr "Minneapolis [2]" -#: my-evolution/Locations.h:1710 -#, fuzzy -msgid "Perm" -msgstr "Prin." +#: my-evolution/Locations.h:1413 +msgid "Minneapolis [3]" +msgstr "Minneapolis [3]" -#: my-evolution/Locations.h:1711 -msgid "Perpignan-Rivesaltes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1414 +msgid "Minnesota" +msgstr "Minnesota" -#: my-evolution/Locations.h:1712 -msgid "Perry-Foley" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1415 +msgid "Minocqua" +msgstr "Minocqua" -#: my-evolution/Locations.h:1713 -#, fuzzy -msgid "Perth" -msgstr "Pérou" +#: my-evolution/Locations.h:1416 +msgid "Minot" +msgstr "Minot" -#: my-evolution/Locations.h:1715 -#, fuzzy -msgid "Perugia" -msgstr "Pérou" +#: my-evolution/Locations.h:1417 +msgid "Minot AFB" +msgstr "Minot AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1716 -msgid "Pescara" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1418 +msgid "Misawa Ab" +msgstr "Misawa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1717 -msgid "Petersburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1419 +msgid "Mississippi" +msgstr "Mississippi" -#: my-evolution/Locations.h:1718 -msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1420 +msgid "Missoula" +msgstr "Missoula" -#: my-evolution/Locations.h:1719 -msgid "Petrozavodsk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1421 +msgid "Missouri" +msgstr "Missouri" -#: my-evolution/Locations.h:1720 -msgid "Philadelphia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1422 +msgid "Mitchell" +msgstr "Mitchell" -#: my-evolution/Locations.h:1721 -#, fuzzy -msgid "Philip" -msgstr "Philippines" +#: my-evolution/Locations.h:1423 +msgid "Mitilini" +msgstr "Mitilini" -#: my-evolution/Locations.h:1722 -#, fuzzy -msgid "Philipsburg" -msgstr "Philippines" +#: my-evolution/Locations.h:1424 +msgid "Miyakejima Airport" +msgstr "Miyakejima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1723 -#, fuzzy -msgid "Phillips" -msgstr "Philippines" +#: my-evolution/Locations.h:1425 +msgid "Miyazaki Airport" +msgstr "Miyazaki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1724 -msgid "Phoenix" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1426 +msgid "Moa" +msgstr "Moa" -#: my-evolution/Locations.h:1725 -msgid "Phoenix-Deer Valley" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1427 +msgid "Mobile Downtown" +msgstr "Mobile Downtown" -#: my-evolution/Locations.h:1726 -msgid "Phoenix-Goodyear" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1428 +msgid "Mobile Regional Airport" +msgstr "Mobile Regional Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1727 -msgid "Phoenix-Luke AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1429 +msgid "Mobridge" +msgstr "Mobridge" -#: my-evolution/Locations.h:1728 -msgid "Piacenza" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1430 +msgid "Modesto" +msgstr "Modesto" -#: my-evolution/Locations.h:1729 -msgid "Pian Rosa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1431 +msgid "Mo I Rana" +msgstr "Mo I Rana" -#: my-evolution/Locations.h:1730 -msgid "Piedras Negras" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1432 +msgid "Mojave" +msgstr "Mojave" -#: my-evolution/Locations.h:1731 -msgid "Pierre" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1433 +msgid "Molde" +msgstr "Molde" -#: my-evolution/Locations.h:1732 -msgid "Pietersburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1434 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" -#: my-evolution/Locations.h:1733 -#, fuzzy -msgid "Pikeville" -msgstr "Aperçu" +#: my-evolution/Locations.h:1435 +msgid "Moline-Quad Cities" +msgstr "Moline-Quad Cities" -#: my-evolution/Locations.h:1734 -#, fuzzy -msgid "Pine Bluff" -msgstr "Courrier Pine" +#: my-evolution/Locations.h:1436 +msgid "Molokai" +msgstr "Molokai" -#: my-evolution/Locations.h:1735 -msgid "Pingtung North" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1437 +msgid "Mombetsu Airport" +msgstr "Mombetsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1736 -msgid "Pingtung South" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1438 +msgid "Monchengladbach" +msgstr "Monchengladbach" -#: my-evolution/Locations.h:1737 -msgid "Pirassununga" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1439 +msgid "Monclova" +msgstr "Monclova" + +#: my-evolution/Locations.h:1440 +msgid "Moncton" +msgstr "Moncton" -#: my-evolution/Locations.h:1738 -#, fuzzy -msgid "Pisa" -msgstr "Pakistan" +#: my-evolution/Locations.h:1441 +msgid "Monida" +msgstr "Monida" -#: my-evolution/Locations.h:1739 -msgid "Pisco" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1442 +msgid "Monpellier-Mediterrannee" +msgstr "Monpellier-Mediterrannée" -#: my-evolution/Locations.h:1740 -msgid "Pittsburgh" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1443 +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" -#: my-evolution/Locations.h:1741 -msgid "Pittsburgh-West Mifflin" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1444 +msgid "Montague" +msgstr "Montague" -#: my-evolution/Locations.h:1742 -msgid "Plattsburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1445 +msgid "Montana" +msgstr "Montana" -#: my-evolution/Locations.h:1743 -msgid "Plovdiv" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1446 +msgid "Mont-de-Marsan" +msgstr "Mont-de-Marsan" -#: my-evolution/Locations.h:1744 -#, fuzzy -msgid "Plymouth" -msgstr "mois" +#: my-evolution/Locations.h:1447 +msgid "Monte Argentario" +msgstr "Monte Argentario" -#: my-evolution/Locations.h:1745 -msgid "Pocatello" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1448 +msgid "Monte Bisbino" +msgstr "Monte Bisbino" -#: my-evolution/Locations.h:1746 -msgid "Pocos De Caldas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1449 +msgid "Monte Calamita" +msgstr "Monte Calamita" -#: my-evolution/Locations.h:1747 -msgid "Podgorica" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1450 +msgid "Monte Cimone" +msgstr "Monte Cimone" -#: my-evolution/Locations.h:1748 -#, fuzzy -msgid "Podgorica Titograd" -msgstr "Tornade partielle" +#: my-evolution/Locations.h:1451 +msgid "Montego Bay" +msgstr "Montego Bay" -#: my-evolution/Locations.h:1749 -msgid "Pohang Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1452 +msgid "Monte Malanotte" +msgstr "Monte Malanotte" -#: my-evolution/Locations.h:1750 -#, fuzzy -msgid "Point Hope" -msgstr "Imprimer En_veloppe..." +#: my-evolution/Locations.h:1453 +msgid "Monterey" +msgstr "Monterey" -#: my-evolution/Locations.h:1751 -#, fuzzy -msgid "Point Lay" -msgstr "Imprimer le résumé" +#: my-evolution/Locations.h:1454 +msgid "Monterrey" +msgstr "Monterrey" -#: my-evolution/Locations.h:1752 -#, fuzzy -msgid "Point Mugu" -msgstr "Imprimer le message" +#: my-evolution/Locations.h:1455 +msgid "Monte Scuro" +msgstr "Monte Scuro" -#: my-evolution/Locations.h:1753 -msgid "Point Piedras Blanca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1456 +msgid "Monte Terminillo" +msgstr "Monte Terminillo" -#: my-evolution/Locations.h:1754 -#, fuzzy -msgid "Poitiers" -msgstr "Propriétés" +#: my-evolution/Locations.h:1457 +msgid "Montevideo/Carrasco" +msgstr "Montevideo/Carrasco" -#: my-evolution/Locations.h:1756 -msgid "Pompano Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1458 +msgid "Montgomery" +msgstr "Montgomery" -#: my-evolution/Locations.h:1757 -msgid "Ponca City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1459 +msgid "Montgomery-Maxwell AFB" +msgstr "Montgomery-Maxwell AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1758 -#, fuzzy -msgid "Ponce" -msgstr "Aucune" +#: my-evolution/Locations.h:1460 +msgid "Monticello" +msgstr "Monticello" -#: my-evolution/Locations.h:1759 -msgid "Ponta Pora" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1461 +msgid "Montpelier" +msgstr "Montpelier" -#: my-evolution/Locations.h:1760 -#, fuzzy -msgid "Pontiac" -msgstr "Contacts" +#: my-evolution/Locations.h:1462 +msgid "Montreal Dorval" +msgstr "Montreal Dorval" -#: my-evolution/Locations.h:1761 -msgid "Pope AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1463 +msgid "Montreal Mirabel" +msgstr "Montreal Mirabel" -#: my-evolution/Locations.h:1762 -msgid "Poplar Bluff" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1464 +msgid "Montreal Saint-Hubert" +msgstr "Montreal Saint-Hubert" -#: my-evolution/Locations.h:1763 -#, fuzzy -msgid "Poprad" -msgstr "Pologne" +#: my-evolution/Locations.h:1465 +msgid "Montrose" +msgstr "Montrose" -#: my-evolution/Locations.h:1764 -#, fuzzy -msgid "Port Alexander" -msgstr "Imprimer le Calendrier" +#: my-evolution/Locations.h:1466 +msgid "Montrose (2)" +msgstr "Montrose (2)" -#: my-evolution/Locations.h:1765 -msgid "Port Alsworth" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1467 +msgid "Morelia" +msgstr "Morelia" -#: my-evolution/Locations.h:1766 -#, fuzzy -msgid "Port Angeles" -msgstr "Imprimer En_veloppe..." +#: my-evolution/Locations.h:1468 +msgid "Morgantown" +msgstr "Morgantown" -#: my-evolution/Locations.h:1767 -msgid "Port-Au-Prince" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1469 +msgid "Moriarty" +msgstr "Moriarty" -#: my-evolution/Locations.h:1768 -msgid "Port Elizabeth" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1471 +msgid "Morristown" +msgstr "Morristown" -#: my-evolution/Locations.h:1769 -#, fuzzy -msgid "Porterville" -msgstr "Aperçu" +#: my-evolution/Locations.h:1472 +msgid "Moscow Domodedovo" +msgstr "Moscow Domodedovo" -#: my-evolution/Locations.h:1770 -#, fuzzy -msgid "Port Hardy" -msgstr "Imprimer la carte" +#: my-evolution/Locations.h:1473 +msgid "Moscow Sheremetyevo" +msgstr "Moscow Sheremetyevo" -#: my-evolution/Locations.h:1771 -#, fuzzy -msgid "Port Hedland" -msgstr "Pologne" +#: my-evolution/Locations.h:1474 +msgid "Moses Lake" +msgstr "Moses Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1772 -msgid "Port Heiden" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1475 +msgid "Mosinee" +msgstr "Mosinee" -#: my-evolution/Locations.h:1773 -#, fuzzy -msgid "Portland" -msgstr "Pologne" +#: my-evolution/Locations.h:1476 +msgid "Mosjoen" +msgstr "Mosjoen" -#: my-evolution/Locations.h:1774 -#, fuzzy -msgid "Porto" -msgstr "Port :" +#: my-evolution/Locations.h:1477 +msgid "Moultrie" +msgstr "Moultrie" -#: my-evolution/Locations.h:1775 -msgid "Porto Alegre" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1478 +msgid "Mountain Home" +msgstr "Mountain Home" -#: my-evolution/Locations.h:1776 -msgid "Porto Alegre Apt" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1479 +msgid "Mountain View" +msgstr "Mountain View" -#: my-evolution/Locations.h:1777 -#, fuzzy -msgid "Portoroz" -msgstr "Portrait" +#: my-evolution/Locations.h:1480 +msgid "Mount Clemens" +msgstr "Mount Clemens" -#: my-evolution/Locations.h:1778 -#, fuzzy -msgid "Porto Santo" -msgstr "Portrait" +#: my-evolution/Locations.h:1481 +msgid "Mount Holly" +msgstr "Mount Holly" -#: my-evolution/Locations.h:1779 -msgid "Porto Velho" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1482 +msgid "Mount Shasta" +msgstr "Mount Shasta" -#: my-evolution/Locations.h:1780 -#, fuzzy -msgid "Port Said" -msgstr "Portrait" +#: my-evolution/Locations.h:1483 +msgid "Mount Vernon" +msgstr "Mount Vernon" -#: my-evolution/Locations.h:1781 -msgid "Portsmouth" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1484 +msgid "Mount Wilson" +msgstr "Mont Wilson" -#: my-evolution/Locations.h:1783 -#, fuzzy -msgid "Posadas" -msgstr "Pologne" +#: my-evolution/Locations.h:1485 +msgid "Mt Washington" +msgstr "Mont Washington" -#: my-evolution/Locations.h:1784 -msgid "Potosi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1486 +msgid "Mugla/Dalaman" +msgstr "Mugla/Dalaman" -#: my-evolution/Locations.h:1785 -msgid "Poughkeepsie" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1487 +msgid "Muir" +msgstr "Muir" -#: my-evolution/Locations.h:1786 -msgid "Pownal" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1488 +msgid "Mullan" +msgstr "Mullan" -#: my-evolution/Locations.h:1787 -#, fuzzy -msgid "Poza Rica" -msgstr "Costa Rica" +#: my-evolution/Locations.h:1489 +msgid "Mullen" +msgstr "Mullen" -#: my-evolution/Locations.h:1788 -#, fuzzy -msgid "Poznan" -msgstr "Pologne" +#: my-evolution/Locations.h:1490 +msgid "Munchen" +msgstr "Munchen" -#: my-evolution/Locations.h:1789 -#, fuzzy -msgid "Praha" -msgstr "Paraguay" +#: my-evolution/Locations.h:1491 +msgid "Muncie" +msgstr "Muncie" -#: my-evolution/Locations.h:1790 -msgid "Pratica di Mare" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1492 +msgid "Munster/Osnabruck" +msgstr "Munster/Osnabruck" -#: my-evolution/Locations.h:1791 -msgid "Prescott" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1493 +msgid "Murcia" +msgstr "Murcia" -#: my-evolution/Locations.h:1792 -#, fuzzy -msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Aperçu Avant Impression" +#: my-evolution/Locations.h:1494 +msgid "Murmansk" +msgstr "Murmansk" -#: my-evolution/Locations.h:1793 -msgid "Presque Isle" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1495 +msgid "Mus" +msgstr "Mus" -#: my-evolution/Locations.h:1794 -msgid "Prestwick" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1496 +msgid "Muscatine" +msgstr "Muscatine" -#: my-evolution/Locations.h:1795 -#, fuzzy -msgid "Pretoria" -msgstr "Géorgie" +#: my-evolution/Locations.h:1497 +msgid "Muscle Shoals" +msgstr "Muscle Shoals" -#: my-evolution/Locations.h:1796 -#, fuzzy -msgid "Preveza" -msgstr "Préc" +#: my-evolution/Locations.h:1498 +msgid "Muskegon" +msgstr "Muskegon" -#: my-evolution/Locations.h:1797 -msgid "Price-Carbon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1499 +msgid "Mykonos" +msgstr "Mykonos" -#: my-evolution/Locations.h:1798 -#, fuzzy -msgid "Pristina" -msgstr "Traditionnel" +#: my-evolution/Locations.h:1500 +msgid "Myrtle Beach" +msgstr "Myrtle Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1799 -#, fuzzy -msgid "Providence" -msgstr "État/Pro_vince :" +#: my-evolution/Locations.h:1501 +msgid "Nabesna/Devil Mt." +msgstr "Nabesna/Devil Mt." -#: my-evolution/Locations.h:1800 -#, fuzzy -msgid "Provincetown" -msgstr "Aperçu" +#: my-evolution/Locations.h:1502 +msgid "Nacogdoches" +msgstr "Nacogdoches" -#: my-evolution/Locations.h:1801 -#, fuzzy -msgid "Provo" -msgstr "Prof" +#: my-evolution/Locations.h:1503 +msgid "Nagasaki Airport" +msgstr "Nagasaki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1802 -msgid "Pskov" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1504 +msgid "Nagoya Airport" +msgstr "Nagoya (Aéroprt)" -#: my-evolution/Locations.h:1803 -#, fuzzy -msgid "Pucallpa" -msgstr "Palau" +#: my-evolution/Locations.h:1505 +msgid "Nagpur Sonegaon" +msgstr "Nagpur Sonegaon" -#: my-evolution/Locations.h:1804 -msgid "Pudahuel" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1506 +msgid "Naha Airport" +msgstr "Naha (Aéroport)" -#: my-evolution/Locations.h:1805 -#, fuzzy -msgid "Puebla" -msgstr "_Public" +#: my-evolution/Locations.h:1507 +msgid "Najran" +msgstr "Najran" -#: my-evolution/Locations.h:1806 -#, fuzzy -msgid "Pueblo" -msgstr "_Public" +#: my-evolution/Locations.h:1508 +msgid "Nakashibetsu Airport" +msgstr "Nakashibetsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1807 -#, fuzzy -msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Prto Rico" +#: my-evolution/Locations.h:1509 +msgid "Nalchik" +msgstr "Nalchik" -#: my-evolution/Locations.h:1808 -msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1510 +msgid "Namsos" +msgstr "Namsos" -#: my-evolution/Locations.h:1809 -#, fuzzy -msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Prto Rico" +#: my-evolution/Locations.h:1511 +msgid "Nancy-Essey" +msgstr "Nancy-Essey" -#: my-evolution/Locations.h:1810 -#, fuzzy -msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Prto Rico" +#: my-evolution/Locations.h:1512 +msgid "Nancy-Ochey" +msgstr "Nancy-Ochey" -#: my-evolution/Locations.h:1811 -#, fuzzy -msgid "Puerto Limon" -msgstr "Prto Rico" +#: my-evolution/Locations.h:1513 +msgid "Nankishirahama Airport" +msgstr "Nankishirahama Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1812 -#, fuzzy -msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Tornade partielle" +#: my-evolution/Locations.h:1514 +msgid "Nanning" +msgstr "Nanning" -#: my-evolution/Locations.h:1813 -#, fuzzy -msgid "Puerto Montt" -msgstr "Prto Rico" +#: my-evolution/Locations.h:1515 +msgid "Nantes Adlantique" +msgstr "Nantes Atlantique" -#: my-evolution/Locations.h:1814 -#, fuzzy -msgid "Puerto Plata" -msgstr "Prto Rico" +#: my-evolution/Locations.h:1516 +msgid "Nantucket" +msgstr "Nantucket" -#: my-evolution/Locations.h:1816 -#, fuzzy -msgid "Puerto Suarez" -msgstr "Imprimer le résumé" +#: my-evolution/Locations.h:1517 +msgid "Napa" +msgstr "Napa" -#: my-evolution/Locations.h:1817 -msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1518 +msgid "Naples" +msgstr "Naples" -#: my-evolution/Locations.h:1818 -#, fuzzy -msgid "Pula" -msgstr "Palau" +#: my-evolution/Locations.h:1519 +msgid "Napoli" +msgstr "Napoli" -#: my-evolution/Locations.h:1819 -#, fuzzy -msgid "Pullman" -msgstr "Pologne" +#: my-evolution/Locations.h:1520 +msgid "Narvik" +msgstr "Narvik" -#: my-evolution/Locations.h:1820 -msgid "Punta Arenas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1521 +msgid "Nasa Shuttle" +msgstr "Nasa Shuttle" -#: my-evolution/Locations.h:1821 -#, fuzzy -msgid "Punta Cana" -msgstr "Imprimer le Calendrier" +#: my-evolution/Locations.h:1522 +msgid "Nashua" +msgstr "Nashua" -#: my-evolution/Locations.h:1822 -msgid "Punta Gorda" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1523 +msgid "Nashville" +msgstr "Nashville" -#: my-evolution/Locations.h:1823 -msgid "Puntilla Lake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1524 +msgid "Nassau" +msgstr "Nassau" -#: my-evolution/Locations.h:1824 -msgid "Pusan/Kimhae" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1525 +msgid "Natal" +msgstr "Natal" -#: my-evolution/Locations.h:1825 -msgid "Pyongtaek Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1526 +msgid "Natchez" +msgstr "Natchez" -#: my-evolution/Locations.h:1826 -msgid "Pyongyang" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1527 +msgid "Nawabshah" +msgstr "Nawabshah" -#: my-evolution/Locations.h:1828 -#, fuzzy -msgid "Quantico" -msgstr "Question" +#: my-evolution/Locations.h:1528 +msgid "Nebraska" +msgstr "Nebraska" -#: my-evolution/Locations.h:1829 -#, fuzzy -msgid "Quebec" -msgstr "Sujet" +#: my-evolution/Locations.h:1529 +msgid "Needles" +msgstr "Needles" -#: my-evolution/Locations.h:1830 -msgid "Quebec City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1530 +msgid "Nenana" +msgstr "Nenana" -#: my-evolution/Locations.h:1831 -msgid "Queretaro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1532 +msgid "Neuquen" +msgstr "Neuquen" -#: my-evolution/Locations.h:1832 -msgid "Quillayute" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1533 +msgid "Nevada" +msgstr "Nevada" -#: my-evolution/Locations.h:1833 -msgid "Quimper" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1534 +msgid "Newark" +msgstr "Newark" -#: my-evolution/Locations.h:1834 -msgid "Quincy" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1535 +msgid "New Bedford" +msgstr "New Bedford" -#: my-evolution/Locations.h:1835 -msgid "Quito/Mariscal Sucre" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1536 +msgid "New Bern" +msgstr "New Bern" -#: my-evolution/Locations.h:1836 -msgid "Rabat" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1537 +msgid "New Braunfels" +msgstr "New Braunfels" -#: my-evolution/Locations.h:1837 -msgid "Raduzhny" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1538 +msgid "New Brunswick" +msgstr "New Brunswick" -#: my-evolution/Locations.h:1838 -msgid "Rafha" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1539 +msgid "Newburgh" +msgstr "Newburgh" -#: my-evolution/Locations.h:1839 -msgid "Raleigh-Durham" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1540 +msgid "Newcastle" +msgstr "Newcastle" -#: my-evolution/Locations.h:1840 -msgid "Randolph AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1541 +msgid "New Delhi/Palam" +msgstr "New Delhi/Palam" -#: my-evolution/Locations.h:1841 -msgid "Rapid City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1542 +msgid "Newfoundland" +msgstr "Newfoundland" -#: my-evolution/Locations.h:1842 -msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1543 +msgid "New Hampshire" +msgstr "New Hampshire" -#: my-evolution/Locations.h:1843 -msgid "Ras Al Khaimah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1544 +msgid "New Haven" +msgstr "New Haven" + +#: my-evolution/Locations.h:1545 +msgid "New Iberia" +msgstr "New Iberia" -#: my-evolution/Locations.h:1844 -#, fuzzy -msgid "Rawlins" -msgstr "Pluie" +#: my-evolution/Locations.h:1546 +msgid "New Jersey" +msgstr "New Jersey" -#: my-evolution/Locations.h:1845 -#, fuzzy -msgid "Reading" -msgstr "En-têtes" +#: my-evolution/Locations.h:1547 +msgid "New Mexico" +msgstr "Nouveau Mexique" -#: my-evolution/Locations.h:1846 -#, fuzzy -msgid "Rebun Island" -msgstr "Ile Bouvet" +#: my-evolution/Locations.h:1548 +msgid "New Orleans" +msgstr "Nouvelle Orléans" -#: my-evolution/Locations.h:1847 -#, fuzzy -msgid "Recife" -msgstr "Réçu" +#: my-evolution/Locations.h:1549 +msgid "New Orleans-Lakefront" +msgstr "New Orleans-Lakefront" -#: my-evolution/Locations.h:1848 -msgid "Red Bluff" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1550 +msgid "New Orleans NAS" +msgstr "New Orleans NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1849 -#, fuzzy -msgid "Redding" -msgstr "En-têtes" +#: my-evolution/Locations.h:1551 +msgid "Newport" +msgstr "Newport" -#: my-evolution/Locations.h:1850 -#, fuzzy -msgid "Redig" -msgstr "Lu" +#: my-evolution/Locations.h:1552 +msgid "Newport News" +msgstr "Newport News" -#: my-evolution/Locations.h:1851 -#, fuzzy -msgid "Redmond" -msgstr "Refaire" +#: my-evolution/Locations.h:1553 +msgid "New Port Richey" +msgstr "New Port Richey" -#: my-evolution/Locations.h:1852 -msgid "Red Oak" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1554 +msgid "New River" +msgstr "New River" -#: my-evolution/Locations.h:1853 -msgid "Redwood Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1555 +msgid "New Tokyo International Airport" +msgstr "New Tokyo International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1854 -msgid "Reggio Calabria" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1556 +msgid "Newton" +msgstr "Newton" -#: my-evolution/Locations.h:1855 -#, fuzzy -msgid "Regina" -msgstr "Régions" +#: my-evolution/Locations.h:1557 +msgid "New York" +msgstr "New York" -#: my-evolution/Locations.h:1856 -msgid "Reims-Champagne" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1558 +msgid "New York-JFK Arpt" +msgstr "New York-JFK Arpt" -#: my-evolution/Locations.h:1857 -#, fuzzy -msgid "Rennes" -msgstr "Rappels" +#: my-evolution/Locations.h:1559 +msgid "New York-La Guardia" +msgstr "New York-La Guardia" -#: my-evolution/Locations.h:1858 -#, fuzzy -msgid "Reno" -msgstr "Refaire" +#: my-evolution/Locations.h:1561 +msgid "Niagara Falls" +msgstr "Niagara Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1859 -#, fuzzy -msgid "Renton" -msgstr "La Réunion" +#: my-evolution/Locations.h:1563 +msgid "Nice-Cote d'Azur" +msgstr "Nice-Cote d'Azur" -#: my-evolution/Locations.h:1860 -msgid "Resistencia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1564 +msgid "Niigata Airport" +msgstr "Niigata (Aéroport)" -#: my-evolution/Locations.h:1861 -#, fuzzy -msgid "Reus" -msgstr "Règles" +#: my-evolution/Locations.h:1565 +msgid "Nimes-Garons" +msgstr "Nimes-Garons" -#: my-evolution/Locations.h:1862 -msgid "Reyes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1566 +msgid "Nipawin" +msgstr "Nipawin" -#: my-evolution/Locations.h:1863 -msgid "Reykjavik" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1567 +msgid "Nis" +msgstr "Nis" -#: my-evolution/Locations.h:1864 -#, fuzzy -msgid "Reynosa" -msgstr "Recharger" +#: my-evolution/Locations.h:1568 +msgid "Nizhny Novgorod" +msgstr "Nizhny Novgorod" -#: my-evolution/Locations.h:1865 -#, fuzzy -msgid "Rhinelander" -msgstr "Finlande" +#: my-evolution/Locations.h:1569 +msgid "N Las Vegas" +msgstr "N Las Vegas" -#: my-evolution/Locations.h:1866 -#, fuzzy -msgid "Rhode Island" -msgstr "Ile Bouvet" +#: my-evolution/Locations.h:1570 +msgid "N Myrtle Beach" +msgstr "N Myrtle Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1867 -#, fuzzy -msgid "Riberalta" -msgstr "Gibraltar" +#: my-evolution/Locations.h:1571 +msgid "Nogales" +msgstr "Nogales" -#: my-evolution/Locations.h:1868 -msgid "Richmond" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1572 +msgid "Nome" +msgstr "Nome" -#: my-evolution/Locations.h:1869 -msgid "Rickenbacker" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1573 +msgid "Norfolk" +msgstr "Norfolk" -#: my-evolution/Locations.h:1870 -msgid "Rieti" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1575 +msgid "Norfolk NAS" +msgstr "Norfolk NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1871 -#, fuzzy -msgid "Rifle" -msgstr "Rôle" +#: my-evolution/Locations.h:1576 +msgid "Norrkoping" +msgstr "Norrkoping" -#: my-evolution/Locations.h:1872 -msgid "Riga" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1577 +msgid "North Adams" +msgstr "North Adams" -#: my-evolution/Locations.h:1873 -msgid "Rijeka" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1578 +msgid "North Bend" +msgstr "North Bend" -#: my-evolution/Locations.h:1874 -#, fuzzy -msgid "Rimini" -msgstr "min" +#: my-evolution/Locations.h:1579 +msgid "North Carolina" +msgstr "Caroline du Nord" -#: my-evolution/Locations.h:1875 -msgid "Rio De Janeiro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1580 +msgid "North Conway" +msgstr "North Conway" -#: my-evolution/Locations.h:1876 -msgid "Rio Gallegos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1581 +msgid "North Dakota" +msgstr "Dakota du nord" -#: my-evolution/Locations.h:1877 -msgid "Rio Grande" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1582 +msgid "Northeast Philadelphia" +msgstr "Philadelphie (Nord-est)" -#: my-evolution/Locations.h:1878 -msgid "Rioja" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1583 +msgid "North Kingstown" +msgstr "Kingstown (Nord)" -#: my-evolution/Locations.h:1879 -#, fuzzy -msgid "Rio / Jacarepagua" -msgstr "Nicaragua" +#: my-evolution/Locations.h:1584 +msgid "North Platte" +msgstr "North Platte" -#: my-evolution/Locations.h:1880 -msgid "Rionegro/J.M.Cordova" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1585 +msgid "Northway" +msgstr "Northway" -#: my-evolution/Locations.h:1881 -#, fuzzy -msgid "Rishiri Island" -msgstr "Iles Vierges Britanniques" +#: my-evolution/Locations.h:1586 +msgid "Northwest Territories" +msgstr "Northwest Territories" -#: my-evolution/Locations.h:1882 -msgid "Rivas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1588 +msgid "Norwich" +msgstr "Norwich" -#: my-evolution/Locations.h:1883 -#, fuzzy -msgid "Rivera" -msgstr "Libéria" +#: my-evolution/Locations.h:1589 +msgid "Norwood" +msgstr "Norwood" -#: my-evolution/Locations.h:1884 -msgid "Riverside" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1590 +msgid "Notodden" +msgstr "Notodden" -#: my-evolution/Locations.h:1885 -msgid "Riverside/March AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1591 +msgid "Novara/Cameri" +msgstr "Novara/Cameri" -#: my-evolution/Locations.h:1886 -msgid "Riverton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1592 +msgid "Nova Scotia" +msgstr "Nova Scotia" -#: my-evolution/Locations.h:1887 -#, fuzzy -msgid "Rivolto" -msgstr "Evolution" +#: my-evolution/Locations.h:1593 +msgid "Novosibirsk" +msgstr "Novosibirsk" -#: my-evolution/Locations.h:1888 -msgid "Riyadh" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1594 +msgid "Nueva Gerona" +msgstr "Nueva Gerona" -#: my-evolution/Locations.h:1889 -msgid "Roanoke" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1595 +msgid "Nueva Ocotepeque" +msgstr "Nueva Ocotepeque" -#: my-evolution/Locations.h:1890 -#, fuzzy -msgid "Roatan" -msgstr "Croatie" +#: my-evolution/Locations.h:1596 +msgid "Nuevo Laredo" +msgstr "Nuevo Laredo" -#: my-evolution/Locations.h:1891 -#, fuzzy -msgid "Robore" -msgstr "avant le" +#: my-evolution/Locations.h:1597 +msgid "Nurnberg" +msgstr "Nurnberg" -#: my-evolution/Locations.h:1892 -msgid "Rochester" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1598 +msgid "Nyutabaru Ab" +msgstr "Nyutabaru Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1893 -msgid "Rockford" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1599 +msgid "Oahu" +msgstr "Oahu" -#: my-evolution/Locations.h:1894 -#, fuzzy -msgid "Rockland" -msgstr "Pologne" +#: my-evolution/Locations.h:1600 +msgid "Oak Harbor" +msgstr "Oak Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:1895 -msgid "Rockport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1601 +msgid "Oakland" +msgstr "Oakland" -#: my-evolution/Locations.h:1896 -msgid "Rock Springs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1602 +msgid "Oaxaca" +msgstr "Oaxaca" -#: my-evolution/Locations.h:1897 -msgid "Rocky Mount" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1603 +msgid "Oberpfaffenhofen" +msgstr "Oberpfaffenhofen" -#: my-evolution/Locations.h:1898 -#, fuzzy -msgid "Rodos" -msgstr "Salle" +#: my-evolution/Locations.h:1604 +msgid "Obihiro Airport" +msgstr "Obihiro Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1899 -#, fuzzy -msgid "Rogers" -msgstr "Dossiers" +#: my-evolution/Locations.h:1605 +msgid "Ocala" +msgstr "Ocala" -#: my-evolution/Locations.h:1900 -msgid "Roma/Ciampino" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1606 +msgid "Oceanside" +msgstr "Oceanside" -#: my-evolution/Locations.h:1901 -msgid "Roma/Fiumicino" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1607 +msgid "Odense" +msgstr "Odense" -#: my-evolution/Locations.h:1903 -msgid "Roma/Urbe" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1608 +msgid "Odesa" +msgstr "Odesa" -#: my-evolution/Locations.h:1904 -msgid "Rome-Russell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1609 +msgid "Oelwen" +msgstr "Oelwen" -#: my-evolution/Locations.h:1905 -msgid "Ronchi de' Legionari" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1610 +msgid "Ogden" +msgstr "Ogden" -#: my-evolution/Locations.h:1906 -msgid "Ronneby" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1611 +msgid "Ogden-Hill AFB" +msgstr "Ogden-Hill AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1907 -#, fuzzy -msgid "Roosevelt" -msgstr "septième" +#: my-evolution/Locations.h:1612 +msgid "Ogdensburg" +msgstr "Ogdensburg" -#: my-evolution/Locations.h:1908 -#, fuzzy -msgid "Roros" -msgstr "Comores" +#: my-evolution/Locations.h:1613 +msgid "Ohio" +msgstr "Ohio" -#: my-evolution/Locations.h:1909 -msgid "Rorvik/Ryum" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1614 +msgid "Ohrid" +msgstr "Ohrid" -#: my-evolution/Locations.h:1910 -#, fuzzy -msgid "Rosario" -msgstr "Radio" +#: my-evolution/Locations.h:1615 +msgid "Oita Airport" +msgstr "Oita Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1911 -msgid "Roseburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1616 +msgid "Ojika Island" +msgstr "Ojika Island" -#: my-evolution/Locations.h:1912 -#, fuzzy -msgid "Roseglen" -msgstr "Rôle" +#: my-evolution/Locations.h:1617 +msgid "Okayama Airport" +msgstr "Okayama (Aéroport)" -#: my-evolution/Locations.h:1913 -#, fuzzy -msgid "Rost" -msgstr "Hôte :" +#: my-evolution/Locations.h:1618 +msgid "Oki Airport" +msgstr "Oki (Aéroport)" -#: my-evolution/Locations.h:1914 -msgid "Rostov-Na-Donu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1619 +msgid "Okinoerabu" +msgstr "Okinoerabu" -#: my-evolution/Locations.h:1915 -msgid "Roswell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1620 +msgid "Oklahoma" +msgstr "Oklahoma" -#: my-evolution/Locations.h:1916 -msgid "Rotterdam" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1621 +msgid "Oklahoma City" +msgstr "Oklahoma City" -#: my-evolution/Locations.h:1917 -msgid "Rouen-Valle de Seine" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1622 +msgid "Oklahoma City-Bethany" +msgstr "Oklahoma City-Bethany" -#: my-evolution/Locations.h:1918 -msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1623 +msgid "Oklahoma City-Midwest City" +msgstr "Oklahoma City-Midwest City" -#: my-evolution/Locations.h:1919 -#, fuzzy -msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Récurrence" +#: my-evolution/Locations.h:1624 +msgid "Okushiri Island" +msgstr "Okushiri Island" -#: my-evolution/Locations.h:1920 -msgid "Russell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1625 +msgid "Olathe" +msgstr "Olathe" -#: my-evolution/Locations.h:1921 -#, fuzzy -msgid "Russia" -msgstr "Autriche" +#: my-evolution/Locations.h:1626 +msgid "Olathe/Ind." +msgstr "Olathe/Ind." -#: my-evolution/Locations.h:1922 -#, fuzzy -msgid "Rutland" -msgstr "Bhoutan" +#: my-evolution/Locations.h:1627 +msgid "Olbia" +msgstr "Olbia" -#: my-evolution/Locations.h:1923 -msgid "Rygge" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1628 +msgid "Olympia" +msgstr "Olympia" -#: my-evolution/Locations.h:1924 -msgid "Rzeszow" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1629 +msgid "Omaha" +msgstr "Omaha" -#: my-evolution/Locations.h:1925 -msgid "Saarbrucken" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1630 +msgid "Omaha-Bellevue" +msgstr "Omaha-Bellevue" -#: my-evolution/Locations.h:1926 -msgid "Sabine Pass" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1631 +msgid "Omak" +msgstr "Omak" -#: my-evolution/Locations.h:1927 -msgid "Sacramento" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1633 +msgid "Ominato Ab" +msgstr "Ominato Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1928 -msgid "Sacramento-Woodland" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1634 +msgid "Omsk" +msgstr "Omsk" -#: my-evolution/Locations.h:1929 -msgid "Safford-Municipal Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1635 +msgid "O'Neill" +msgstr "O'Neill" -#: my-evolution/Locations.h:1930 -#, fuzzy -msgid "Saginaw" -msgstr "Espagne" +#: my-evolution/Locations.h:1636 +msgid "Ontario" +msgstr "Ontario" -#: my-evolution/Locations.h:1931 -msgid "Saint Anthony" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1637 +msgid "Oostende" +msgstr "Oostende" -#: my-evolution/Locations.h:1932 -msgid "Saint-Brieuc-Armor" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1638 +msgid "Oran" +msgstr "Oran" -#: my-evolution/Locations.h:1933 -msgid "Saint-Dizier-Robinson" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1639 +msgid "Oran/Es Senia" +msgstr "Oran/Es Senia" -#: my-evolution/Locations.h:1934 -msgid "Saint-Etienne-Boutheon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1640 +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#: my-evolution/Locations.h:1935 -#, fuzzy -msgid "Saint Mary's" -msgstr "San Marin" +#: my-evolution/Locations.h:1641 +msgid "Orange City" +msgstr "Orange City" -#: my-evolution/Locations.h:1936 -#, fuzzy -msgid "Saint Mawgan" -msgstr "San Marin" +#: my-evolution/Locations.h:1642 +msgid "Ord-Sharp" +msgstr "Ord-Sharp" -#: my-evolution/Locations.h:1937 -msgid "Saint-Nazaire-Montoir" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1643 +msgid "Oregon" +msgstr "Oregon" -#: my-evolution/Locations.h:1938 -#, fuzzy -msgid "Saint Paul" -msgstr "Sainte Lucie" +#: my-evolution/Locations.h:1644 +msgid "Orenburg" +msgstr "Orenburg" -#: my-evolution/Locations.h:1939 -#, fuzzy -msgid "Saiq" -msgstr "Espagne" +#: my-evolution/Locations.h:1645 +msgid "Orland" +msgstr "Orland" -#: my-evolution/Locations.h:1940 -#, fuzzy -msgid "Salalah" -msgstr "Bourrasques" +#: my-evolution/Locations.h:1646 +msgid "Orlando" +msgstr "Orlando" -#: my-evolution/Locations.h:1941 -#, fuzzy -msgid "Salem" -msgstr "Enregistrer" +#: my-evolution/Locations.h:1647 +msgid "Orlando (Orlando International)" +msgstr "Orlando (Orlando International)" -#: my-evolution/Locations.h:1942 -#, fuzzy -msgid "Salida" -msgstr "Somalie" +#: my-evolution/Locations.h:1648 +msgid "Orsta-Volda" +msgstr "Orsta-Volda" -#: my-evolution/Locations.h:1943 -msgid "Salida-Harriet" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1649 +msgid "Oruro" +msgstr "Oruro" -#: my-evolution/Locations.h:1944 -#, fuzzy -msgid "Salina" -msgstr "Somalie" +#: my-evolution/Locations.h:1650 +msgid "Osaka International Airport" +msgstr "Osaka International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1945 -#, fuzzy -msgid "Salinas" -msgstr "Somalie" +#: my-evolution/Locations.h:1651 +msgid "Osan Ab" +msgstr "Osan Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1946 -msgid "Salisbury" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1652 +msgid "Oscoda" +msgstr "Oscoda" -#: my-evolution/Locations.h:1947 -#, fuzzy -msgid "Salmon" -msgstr "Samoa" +#: my-evolution/Locations.h:1653 +msgid "Oseberg A" +msgstr "Oseberg A" + +#: my-evolution/Locations.h:1654 +msgid "Oshima Airport" +msgstr "Oshima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1948 -msgid "Salmon (2)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1655 +msgid "Oshkosh" +msgstr "Oshkosh" -#: my-evolution/Locations.h:1949 -#, fuzzy -msgid "Salta" -msgstr "Malte" +#: my-evolution/Locations.h:1656 +msgid "Oslo/Gardenmoen" +msgstr "Oslo/Gardenmoen" -#: my-evolution/Locations.h:1950 -msgid "Saltillo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1657 +msgid "Ostrava" +msgstr "Ostrava" -#: my-evolution/Locations.h:1951 -msgid "Salt Lake City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1658 +msgid "Ottawa" +msgstr "Ottawa" -#: my-evolution/Locations.h:1952 -#, fuzzy -msgid "Salto" -msgstr "_Sam" +#: my-evolution/Locations.h:1659 +msgid "Ottumwa" +msgstr "Ottumwa" -#: my-evolution/Locations.h:1953 -msgid "Salt point" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1660 +msgid "Owensboro" +msgstr "Owensboro" -#: my-evolution/Locations.h:1954 -#, fuzzy -msgid "Salvador" -msgstr "Salvador" +#: my-evolution/Locations.h:1661 +msgid "Owyhee" +msgstr "Owyhee" -#: my-evolution/Locations.h:1955 -msgid "Salzburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1662 +msgid "Oxford" +msgstr "Oxford" -#: my-evolution/Locations.h:1956 -#, fuzzy -msgid "Samara" -msgstr "Samoa" +#: my-evolution/Locations.h:1663 +msgid "Oxnard" +msgstr "Oxnard" -#: my-evolution/Locations.h:1957 -#, fuzzy -msgid "Samos" -msgstr "Samoa" +#: my-evolution/Locations.h:1664 +msgid "Ozark" +msgstr "Ozark" -#: my-evolution/Locations.h:1958 -msgid "Samsun" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1665 +msgid "Ozuki Ab" +msgstr "Ozuki Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1959 -msgid "Sana'A" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1666 +msgid "Paderborn-Haxterberg" +msgstr "Paderborn-Haxterberg" -#: my-evolution/Locations.h:1960 -msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1667 +msgid "Padova" +msgstr "Padova" -#: my-evolution/Locations.h:1961 -msgid "San Angelo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1668 +msgid "Paducah" +msgstr "Paducah" -#: my-evolution/Locations.h:1962 -msgid "San Antonio" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1669 +msgid "Paekado" +msgstr "Paekado" -#: my-evolution/Locations.h:1963 -msgid "San Antonio Del Tachira" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1670 +msgid "Paengnyongdo Ab" +msgstr "Paengnyongdo Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1964 -msgid "San Antonio-Kelly AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1671 +msgid "Paganella" +msgstr "Paganella" -#: my-evolution/Locations.h:1965 -msgid "San Antonio-Stinson" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1674 +msgid "Pa Kuei/Bakuai" +msgstr "Pa Kuei/Bakuai" -#: my-evolution/Locations.h:1966 -#, fuzzy -msgid "San Carlos" -msgstr "San Marin" +#: my-evolution/Locations.h:1675 +msgid "Palacios" +msgstr "Palacios" -#: my-evolution/Locations.h:1967 -#, fuzzy -msgid "Sandane" -msgstr "Sable" +#: my-evolution/Locations.h:1676 +msgid "Palermo" +msgstr "Palermo" -#: my-evolution/Locations.h:1968 -#, fuzzy -msgid "Sandberg" -msgstr "Expéditeur" +#: my-evolution/Locations.h:1677 +msgid "Palma de Mallorca" +msgstr "Palma de Mallorca" -#: my-evolution/Locations.h:1969 -#, fuzzy -msgid "Sanderson" -msgstr "Expéditeur" +#: my-evolution/Locations.h:1678 +msgid "Palmdale" +msgstr "Palmdale" -#: my-evolution/Locations.h:1970 -#, fuzzy -msgid "San Diego" -msgstr "San Marin" +#: my-evolution/Locations.h:1679 +msgid "Palmer" +msgstr "Palmer" -#: my-evolution/Locations.h:1971 -msgid "San Diego-Brown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1680 +msgid "Palm Springs" +msgstr "Palm Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1972 -msgid "San Diego-Miramar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1681 +msgid "Palo Alto" +msgstr "Palo Alto" -#: my-evolution/Locations.h:1973 -msgid "San Diego-Montgomery" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1682 +msgid "Pamplona" +msgstr "Pamplona" -#: my-evolution/Locations.h:1974 -msgid "San Diego-North Island" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1684 +msgid "Panama City" +msgstr "Panama City" -#: my-evolution/Locations.h:1975 -msgid "San Diego-Santee" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1685 +msgid "Pantelleria" +msgstr "Pantelleria" -#: my-evolution/Locations.h:1976 -msgid "Sandnessjoen/Stokka" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1686 +msgid "Papa" +msgstr "Papa" -#: my-evolution/Locations.h:1977 -msgid "Sand Point" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1687 +msgid "Paphos" +msgstr "Paphos" -#: my-evolution/Locations.h:1978 -msgid "San Fernando De Apure" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1689 +msgid "Paris" +msgstr "Paris" -#: my-evolution/Locations.h:1979 -#, fuzzy -msgid "Sanford" -msgstr "Sable" +#: my-evolution/Locations.h:1690 +msgid "Paris/Charles De Gaulle" +msgstr "Paris/Charles De Gaulle" -#: my-evolution/Locations.h:1980 -#, fuzzy -msgid "San Francisco" -msgstr "San Marin" +#: my-evolution/Locations.h:1691 +msgid "Paris/Le Bourget" +msgstr "Paris/Le Bourget" -#: my-evolution/Locations.h:1981 -#, fuzzy -msgid "Sangju" -msgstr "Ombrage" +#: my-evolution/Locations.h:1692 +msgid "Paris/Orly" +msgstr "Paris/Orly" -#: my-evolution/Locations.h:1982 -msgid "San Ignacio De Velasco" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1693 +msgid "Parkersburg" +msgstr "Parkersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1983 -#, fuzzy -msgid "San Joaquin" -msgstr "San Marin" +#: my-evolution/Locations.h:1694 +msgid "Pasco" +msgstr "Pasco" -#: my-evolution/Locations.h:1984 -#, fuzzy -msgid "San Jose" -msgstr "Enregistrer et Quitter" +#: my-evolution/Locations.h:1695 +msgid "Paso De Los Libres" +msgstr "Paso De Los Libres" -#: my-evolution/Locations.h:1985 -msgid "San Jose De Chiquitos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1696 +msgid "Paso Robles" +msgstr "Paso Robles" -#: my-evolution/Locations.h:1986 -msgid "San Jose del Cabo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1697 +msgid "Passo dei Giovi" +msgstr "Passo dei Giovi" -#: my-evolution/Locations.h:1987 -msgid "San Jose-Santa Clara" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1698 +msgid "Passo della Cisa" +msgstr "Passo della Cisa" -#: my-evolution/Locations.h:1988 -#, fuzzy -msgid "San Juan" -msgstr "San Marin" +#: my-evolution/Locations.h:1699 +msgid "Passo Resia" +msgstr "Passo Resia" -#: my-evolution/Locations.h:1989 -msgid "Sankt-Peterburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1700 +msgid "Passo Rolle" +msgstr "Passo Rolle" -#: my-evolution/Locations.h:1990 -#, fuzzy -msgid "Sanliurfa" -msgstr "Somalie" +#: my-evolution/Locations.h:1701 +msgid "Patna" +msgstr "Patna" -#: my-evolution/Locations.h:1991 -msgid "San Luis Obispo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1702 +msgid "Patterson" +msgstr "Patterson" -#: my-evolution/Locations.h:1992 -msgid "San Luis Potosi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1703 +msgid "Patuxent River" +msgstr "Patuxent River" -#: my-evolution/Locations.h:1993 -msgid "San Miguel" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1704 +msgid "Pau/Pyrenees" +msgstr "Pau/Pyrenees" -#: my-evolution/Locations.h:1994 -#, fuzzy -msgid "San Nicholas Island" -msgstr "Ile Norfolk" +#: my-evolution/Locations.h:1705 +msgid "Paxson" +msgstr "Paxson" -#: my-evolution/Locations.h:1995 -#, fuzzy -msgid "San Salvador" -msgstr "Salvador" +#: my-evolution/Locations.h:1706 +msgid "Paysandu" +msgstr "Paysandu" -#: my-evolution/Locations.h:1996 -#, fuzzy -msgid "San Sebastian" -msgstr "San Marin" +#: my-evolution/Locations.h:1707 +msgid "Payson" +msgstr "Payson" -#: my-evolution/Locations.h:1997 -msgid "Santa Ana" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1708 +msgid "Pellston" +msgstr "Pellston" -#: my-evolution/Locations.h:1998 -msgid "Santa Barbara" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1709 +msgid "Pelotas" +msgstr "Pelotas" -#: my-evolution/Locations.h:1999 -msgid "Santa Cruz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1710 +msgid "Pendleton" +msgstr "Pendleton" -#: my-evolution/Locations.h:2000 -msgid "Santa Fe" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1711 +msgid "Pennsylvania" +msgstr "Pennsylvanie" -#: my-evolution/Locations.h:2001 -#, fuzzy -msgid "Santa Maria" -msgstr "San Marin" +#: my-evolution/Locations.h:1712 +msgid "Penn Yan" +msgstr "Penn Yan" -#: my-evolution/Locations.h:2002 -msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1713 +msgid "Pensacola" +msgstr "Pensacola" -#: my-evolution/Locations.h:2003 -#, fuzzy -msgid "Santa Monica" -msgstr "Sainte Lucie" +#: my-evolution/Locations.h:1714 +msgid "Pensacola NAS" +msgstr "Pensacola NAS" -#: my-evolution/Locations.h:2004 -#, fuzzy -msgid "Santander" -msgstr "Expéditeur" +#: my-evolution/Locations.h:1715 +msgid "People's Republic of China" +msgstr "Chine (République populaire de)" -#: my-evolution/Locations.h:2005 -#, fuzzy -msgid "Santarem" -msgstr "Tempête de sable" +#: my-evolution/Locations.h:1716 +msgid "Peoria" +msgstr "Peoria" -#: my-evolution/Locations.h:2006 -msgid "Santa Rosa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1717 +msgid "Pequot Lakes" +msgstr "Pequot Lakes" -#: my-evolution/Locations.h:2007 -msgid "Santa Rosa de Copan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1718 +msgid "Pereira/Matecana" +msgstr "Pereira/Matecana" -#: my-evolution/Locations.h:2008 -#, fuzzy -msgid "Santiago" -msgstr "Sainte Lucie" +#: my-evolution/Locations.h:1719 +msgid "Perm" +msgstr "Perm" -#: my-evolution/Locations.h:2009 -msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1720 +msgid "Perpignan-Rivesaltes" +msgstr "Perpignan-Rivesaltes" -#: my-evolution/Locations.h:2010 -msgid "Santiago Del Estero" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1721 +msgid "Perry-Foley" +msgstr "Perry-Foley" -#: my-evolution/Locations.h:2011 -#, fuzzy -msgid "Santorini" -msgstr "Tempête de sable" +#: my-evolution/Locations.h:1722 +msgid "Perth" +msgstr "Perth" -#: my-evolution/Locations.h:2012 -#, fuzzy -msgid "Santos" -msgstr "État" +#: my-evolution/Locations.h:1724 +msgid "Perugia" +msgstr "Perugia" -#: my-evolution/Locations.h:2013 -msgid "Sao Jose Dos Campo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1725 +msgid "Pescara" +msgstr "Pescara" -#: my-evolution/Locations.h:2014 -#, fuzzy -msgid "Sao Luiz" -msgstr "Sainte Lucie" +#: my-evolution/Locations.h:1726 +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburg" -#: my-evolution/Locations.h:2015 -msgid "Sao Paulo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1727 +msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" +msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky" -#: my-evolution/Locations.h:2016 -msgid "Sapporo Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1728 +msgid "Petrozavodsk" +msgstr "Petrozavodsk" -#: my-evolution/Locations.h:2017 -msgid "Sarajevo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1729 +msgid "Philadelphia" +msgstr "Philadelphie" -#: my-evolution/Locations.h:2018 -msgid "Saranac Lake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1730 +msgid "Philip" +msgstr "Philip" -#: my-evolution/Locations.h:2019 -#, fuzzy -msgid "Sarasota" -msgstr "Samoa" +#: my-evolution/Locations.h:1731 +msgid "Philipsburg" +msgstr "Philipsburg" -#: my-evolution/Locations.h:2020 -msgid "Saratov" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1732 +msgid "Phillips" +msgstr "Phillips" -#: my-evolution/Locations.h:2021 -#, fuzzy -msgid "Sarzana" -msgstr "Sri Lanka" +#: my-evolution/Locations.h:1733 +msgid "Phoenix" +msgstr "Phoenix" -#: my-evolution/Locations.h:2022 -msgid "Saskatchewan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1734 +msgid "Phoenix-Deer Valley" +msgstr "Phoenix-Deer Valley" -#: my-evolution/Locations.h:2023 -msgid "Saskatoon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1735 +msgid "Phoenix-Goodyear" +msgstr "Phoenix-Goodyear" -#: my-evolution/Locations.h:2024 -msgid "Sauce Viejo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1736 +msgid "Phoenix-Luke AFB" +msgstr "Phoenix-Luke AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2026 -msgid "Sault Ste Marie" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1737 +msgid "Piacenza" +msgstr "Piacenza" -#: my-evolution/Locations.h:2027 -msgid "Savannah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1738 +msgid "Pian Rosa" +msgstr "Pian Rosa" -#: my-evolution/Locations.h:2028 -msgid "Savannah-Hunter AAF" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1739 +msgid "Piedras Negras" +msgstr "Piedras Negras" -#: my-evolution/Locations.h:2029 -msgid "Sawyer AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1740 +msgid "Pierre" +msgstr "Pierre" -#: my-evolution/Locations.h:2030 -#, fuzzy -msgid "Sayun" -msgstr "_Dim" +#: my-evolution/Locations.h:1741 +msgid "Pietersburg" +msgstr "Pietersburg" -#: my-evolution/Locations.h:2031 -#, fuzzy -msgid "Scatsta" -msgstr "État" +#: my-evolution/Locations.h:1742 +msgid "Pikeville" +msgstr "Pikeville" -#: my-evolution/Locations.h:2032 -msgid "Schaffen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1743 +msgid "Pine Bluff" +msgstr "Pine Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:2033 -msgid "Schenectady" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1744 +msgid "Pingtung North" +msgstr "Pingtung North" -#: my-evolution/Locations.h:2034 -msgid "Scilly Isles" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1745 +msgid "Pingtung South" +msgstr "Pingtung South" -#: my-evolution/Locations.h:2035 -msgid "Scottsbluff" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1746 +msgid "Pirassununga" +msgstr "Pirassununga" -#: my-evolution/Locations.h:2036 -msgid "Scottsdale" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1747 +msgid "Pisa" +msgstr "Pisa" -#: my-evolution/Locations.h:2037 -msgid "Scranton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1748 +msgid "Pisco" +msgstr "Pisco" -#: my-evolution/Locations.h:2038 -msgid "Seattle" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1749 +msgid "Pittsburgh" +msgstr "Pittsburgh" -#: my-evolution/Locations.h:2039 -#, fuzzy -msgid "Seattle-Boeing" -msgstr "_Réglages" +#: my-evolution/Locations.h:1750 +msgid "Pittsburgh-West Mifflin" +msgstr "Pittsburgh-West Mifflin" -#: my-evolution/Locations.h:2040 -#, fuzzy -msgid "Sedalia" -msgstr "Somalie" +#: my-evolution/Locations.h:1751 +msgid "Plattsburg" +msgstr "Plattsburg" -#: my-evolution/Locations.h:2041 -#, fuzzy -msgid "Seeb" -msgstr "Vu" +#: my-evolution/Locations.h:1752 +msgid "Plovdiv" +msgstr "Plovdiv" -#: my-evolution/Locations.h:2042 -msgid "Selanik" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1753 +msgid "Plymouth" +msgstr "Plymouth" -#: my-evolution/Locations.h:2043 -#, fuzzy -msgid "Sendai Airport" -msgstr "Début importation :" +#: my-evolution/Locations.h:1754 +msgid "Pocatello" +msgstr "Pocatello" -#: my-evolution/Locations.h:2044 -msgid "Seoul E Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1755 +msgid "Pocos De Caldas" +msgstr "Pocos De Caldas" -#: my-evolution/Locations.h:2045 -msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1756 +msgid "Podgorica" +msgstr "Podgorica" -#: my-evolution/Locations.h:2046 -msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1757 +msgid "Podgorica Titograd" +msgstr "Podgorica Titograd" -#: my-evolution/Locations.h:2047 -msgid "Sept-Iles" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1758 +msgid "Pohang Ab" +msgstr "Pohang Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2048 -msgid "Seul Choix Pt" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1759 +msgid "Point Hope" +msgstr "Point Hope" -#: my-evolution/Locations.h:2049 -msgid "Sevilla" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1760 +msgid "Point Lay" +msgstr "Point Lay" -#: my-evolution/Locations.h:2050 -#, fuzzy -msgid "Seward" -msgstr "Rechercher" +#: my-evolution/Locations.h:1761 +msgid "Point Mugu" +msgstr "Point Mugu" + +#: my-evolution/Locations.h:1762 +msgid "Point Piedras Blanca" +msgstr "Point Piedras Blanca" -#: my-evolution/Locations.h:2051 -msgid "Sexton Summit" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1763 +msgid "Poitiers" +msgstr "Poitiers" -#: my-evolution/Locations.h:2052 -#, fuzzy -msgid "Shanghai" -msgstr "Ombrage" +#: my-evolution/Locations.h:1765 +msgid "Pompano Beach" +msgstr "Pompano Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2053 -msgid "Shannon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1766 +msgid "Ponca City" +msgstr "Ponca City" -#: my-evolution/Locations.h:2054 -#, fuzzy -msgid "Sharjah" -msgstr "Rechercher" +#: my-evolution/Locations.h:1767 +msgid "Ponce" +msgstr "Ponce" -#: my-evolution/Locations.h:2055 -msgid "Sharm El Sheikhintl" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1768 +msgid "Ponta Pora" +msgstr "Ponta Pora" -#: my-evolution/Locations.h:2056 -#, fuzzy -msgid "Sharurah" -msgstr "Samedi" +#: my-evolution/Locations.h:1769 +msgid "Pontiac" +msgstr "Pontiac" -#: my-evolution/Locations.h:2057 -#, fuzzy -msgid "Shawbury" -msgstr "Samedi" +#: my-evolution/Locations.h:1770 +msgid "Pope AFB" +msgstr "Pope AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2058 -msgid "Shearwater" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1771 +msgid "Poplar Bluff" +msgstr "Poplar Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:2059 -msgid "Sheboygan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1772 +msgid "Poprad" +msgstr "Poprad" -#: my-evolution/Locations.h:2060 -#, fuzzy -msgid "Sheldon" -msgstr "Suède" +#: my-evolution/Locations.h:1773 +msgid "Port Alexander" +msgstr "Port Alexander" -#: my-evolution/Locations.h:2061 -msgid "Shelter Cove" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1774 +msgid "Port Alsworth" +msgstr "Port Alsworth" -#: my-evolution/Locations.h:2062 -#, fuzzy -msgid "Shelton" -msgstr "Sélection :" +#: my-evolution/Locations.h:1775 +msgid "Port Angeles" +msgstr "Port Angeles" -#: my-evolution/Locations.h:2063 -msgid "Shenandoah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1776 +msgid "Port-Au-Prince" +msgstr "Port-Au-Prince" -#: my-evolution/Locations.h:2064 -#, fuzzy -msgid "Sheridan" -msgstr "Soudan" +#: my-evolution/Locations.h:1777 +msgid "Port Elizabeth" +msgstr "Port Elizabeth" -#: my-evolution/Locations.h:2065 -msgid "Sherman-Denison" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1778 +msgid "Porterville" +msgstr "Porterville" -#: my-evolution/Locations.h:2066 -msgid "Shimofusa Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1779 +msgid "Port Hardy" +msgstr "Port Hardy" -#: my-evolution/Locations.h:2067 -msgid "Shingle Point" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1780 +msgid "Port Hedland" +msgstr "Port Hedland" -#: my-evolution/Locations.h:2068 -msgid "Shiraz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1781 +msgid "Port Heiden" +msgstr "Port Heiden" -#: my-evolution/Locations.h:2069 -msgid "Shishmaref" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1782 +msgid "Portland" +msgstr "Portland" -#: my-evolution/Locations.h:2070 -msgid "Shizuhama Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1783 +msgid "Porto" +msgstr "Porto" -#: my-evolution/Locations.h:2071 -#, fuzzy -msgid "Shoreham" -msgstr "Score" +#: my-evolution/Locations.h:1784 +msgid "Porto Alegre" +msgstr "Porto Alegre" -#: my-evolution/Locations.h:2072 -#, fuzzy -msgid "Show Low" -msgstr "Neige superficielle" +#: my-evolution/Locations.h:1785 +msgid "Porto Alegre Apt" +msgstr "Porto Alegre Apt" -#: my-evolution/Locations.h:2073 -msgid "Shreveport Downtown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1786 +msgid "Portoroz" +msgstr "Portoroz" -#: my-evolution/Locations.h:2074 -msgid "Shreveport Regional" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1787 +msgid "Porto Santo" +msgstr "Porto Santo" -#: my-evolution/Locations.h:2075 -msgid "Sidney" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1788 +msgid "Porto Velho" +msgstr "Porto Velho" -#: my-evolution/Locations.h:2076 -msgid "Sigonella" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1789 +msgid "Port Said" +msgstr "Port Said" -#: my-evolution/Locations.h:2077 -msgid "Siloam Springs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1790 +msgid "Portsmouth" +msgstr "Portsmouth" -#: my-evolution/Locations.h:2078 -#, fuzzy -msgid "Silver City" -msgstr "_Sécurité" +#: my-evolution/Locations.h:1792 +msgid "Posadas" +msgstr "Posadas" -#: my-evolution/Locations.h:2079 -#, fuzzy -msgid "Sindal" -msgstr "Sendmail" +#: my-evolution/Locations.h:1793 +msgid "Potosi" +msgstr "Potosi" -#: my-evolution/Locations.h:2081 -msgid "Sioux City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1794 +msgid "Poughkeepsie" +msgstr "Poughkeepsie" -#: my-evolution/Locations.h:2082 -msgid "Sioux Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1795 +msgid "Pownal" +msgstr "Pownal" -#: my-evolution/Locations.h:2083 -msgid "Sitka" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1796 +msgid "Poza Rica" +msgstr "Poza Rica" -#: my-evolution/Locations.h:2084 -msgid "Sivas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1797 +msgid "Poznan" +msgstr "Poznan" -#: my-evolution/Locations.h:2085 -msgid "Sivrihisar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1798 +msgid "Praha" +msgstr "Praha" -#: my-evolution/Locations.h:2086 -msgid "Skagway" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1799 +msgid "Pratica di Mare" +msgstr "Pratica di Mare" -#: my-evolution/Locations.h:2087 -msgid "Skiathos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1800 +msgid "Prescott" +msgstr "Prescott" -#: my-evolution/Locations.h:2088 -msgid "Skien/Geiteryggen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1801 +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "Presidente Prudente" -#: my-evolution/Locations.h:2089 -#, fuzzy -msgid "Skive" -msgstr "Taille" +#: my-evolution/Locations.h:1802 +msgid "Presque Isle" +msgstr "Presque Isle" -#: my-evolution/Locations.h:2090 -msgid "Skopje" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1803 +msgid "Prestwick" +msgstr "Prestwick" -#: my-evolution/Locations.h:2091 -#, fuzzy -msgid "Skwentna" -msgstr "Envoyé" +#: my-evolution/Locations.h:1804 +msgid "Pretoria" +msgstr "Pretoria" -#: my-evolution/Locations.h:2092 -#, fuzzy -msgid "Slana" -msgstr "Albanie" +#: my-evolution/Locations.h:1805 +msgid "Preveza" +msgstr "Preveza" -#: my-evolution/Locations.h:2095 -#, fuzzy -msgid "Smithers" -msgstr "minutes" +#: my-evolution/Locations.h:1806 +msgid "Price-Carbon" +msgstr "Price-Carbon" -#: my-evolution/Locations.h:2096 -msgid "Smyrna" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1807 +msgid "Pristina" +msgstr "Pristina" -#: my-evolution/Locations.h:2097 -#, fuzzy -msgid "Snowshoe Lake" -msgstr "Averses de neige" +#: my-evolution/Locations.h:1808 +msgid "Providence" +msgstr "Providence" -#: my-evolution/Locations.h:2098 -msgid "Sochi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1809 +msgid "Provincetown" +msgstr "Provincetown" -#: my-evolution/Locations.h:2099 -#, fuzzy -msgid "Socorro" -msgstr "Score" +#: my-evolution/Locations.h:1810 +msgid "Provo" +msgstr "Provo" -#: my-evolution/Locations.h:2100 -#, fuzzy -msgid "Socotra" -msgstr "Score" +#: my-evolution/Locations.h:1811 +msgid "Pskov" +msgstr "Pskov" -#: my-evolution/Locations.h:2101 -#, fuzzy -msgid "Soda Springs" -msgstr "Grains neigeux" +#: my-evolution/Locations.h:1812 +msgid "Pucallpa" +msgstr "Pucallpa" -#: my-evolution/Locations.h:2102 -#, fuzzy -msgid "Sofia" -msgstr "Somalie" +#: my-evolution/Locations.h:1813 +msgid "Pudahuel" +msgstr "Pudahuel" -#: my-evolution/Locations.h:2103 -#, fuzzy -msgid "Sogndal" -msgstr "Sendmail" +#: my-evolution/Locations.h:1814 +msgid "Puebla" +msgstr "Puebla" -#: my-evolution/Locations.h:2104 -#, fuzzy -msgid "Soldotna" -msgstr "Slovénie" +#: my-evolution/Locations.h:1815 +msgid "Pueblo" +msgstr "Pueblo" -#: my-evolution/Locations.h:2105 -#, fuzzy -msgid "Somerset" -msgstr "Averses" +#: my-evolution/Locations.h:1816 +msgid "Puerto Barrios" +msgstr "Puerto Barrios" -#: my-evolution/Locations.h:2106 -#, fuzzy -msgid "Sonderborg" -msgstr "Expéditeur" +#: my-evolution/Locations.h:1817 +msgid "Puerto Cabezas" +msgstr "Puerto Cabezas" -#: my-evolution/Locations.h:2107 -msgid "Songmu Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1818 +msgid "Puerto Escondido" +msgstr "Puerto Escondido" -#: my-evolution/Locations.h:2108 -msgid "Sorkjosen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1819 +msgid "Puerto Lempira" +msgstr "Puerto Lempira" -#: my-evolution/Locations.h:2110 -#, fuzzy -msgid "Southampton" -msgstr "SudEst" +#: my-evolution/Locations.h:1820 +msgid "Puerto Limon" +msgstr "Puerto Limon" -#: my-evolution/Locations.h:2111 -#, fuzzy -msgid "South Bend" -msgstr "Sud" +#: my-evolution/Locations.h:1821 +msgid "Puerto Maldonado" +msgstr "Puerto Maldonado" -#: my-evolution/Locations.h:2112 -#, fuzzy -msgid "South Carolina" -msgstr "Afrique du Sud" +#: my-evolution/Locations.h:1822 +msgid "Puerto Montt" +msgstr "Puerto Montt" -#: my-evolution/Locations.h:2113 -#, fuzzy -msgid "South Dakota" -msgstr "SudEst" +#: my-evolution/Locations.h:1823 +msgid "Puerto Plata" +msgstr "Puerto Plata" -#: my-evolution/Locations.h:2114 -#, fuzzy -msgid "Southend" -msgstr "Sud" +#: my-evolution/Locations.h:1825 +msgid "Puerto Suarez" +msgstr "Puerto Suarez" -#: my-evolution/Locations.h:2115 -#, fuzzy -msgid "South Marsh Island" -msgstr "Iles Marshall" +#: my-evolution/Locations.h:1826 +msgid "Puerto Vallarta" +msgstr "Puerto Vallarta" -#: my-evolution/Locations.h:2116 -msgid "South Timbalier" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1827 +msgid "Pula" +msgstr "Pula" -#: my-evolution/Locations.h:2118 -msgid "Sparrevohn" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1828 +msgid "Pullman" +msgstr "Pullman" -#: my-evolution/Locations.h:2119 -#, fuzzy -msgid "Spencer" -msgstr "Expéditeur" +#: my-evolution/Locations.h:1829 +msgid "Punta Arenas" +msgstr "Punta Arenas" -#: my-evolution/Locations.h:2120 -msgid "Spickard" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1830 +msgid "Punta Cana" +msgstr "Punta Cana" -#: my-evolution/Locations.h:2121 -#, fuzzy -msgid "Split" -msgstr "liste" +#: my-evolution/Locations.h:1831 +msgid "Punta Gorda" +msgstr "Punta Gorda" -#: my-evolution/Locations.h:2122 -#, fuzzy -msgid "Spokane" -msgstr "Espagne" +#: my-evolution/Locations.h:1832 +msgid "Puntilla Lake" +msgstr "Puntilla Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2123 -msgid "Spokane-Parkwater" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1833 +msgid "Pusan/Kimhae" +msgstr "Pusan/Kimhae" -#: my-evolution/Locations.h:2124 -msgid "Springbok" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1834 +msgid "Pyongtaek Ab" +msgstr "Pyongtaek Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2125 -#, fuzzy -msgid "Springfield" -msgstr "Simplifié" +#: my-evolution/Locations.h:1835 +msgid "Pyongyang" +msgstr "Pyongyang" -#: my-evolution/Locations.h:2126 -msgid "Stampede Pass" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1837 +msgid "Quantico" +msgstr "Quantico" -#: my-evolution/Locations.h:2127 -#, fuzzy -msgid "State College" -msgstr "Date d'achèvement :" +#: my-evolution/Locations.h:1838 +msgid "Quebec" +msgstr "Quebec" -#: my-evolution/Locations.h:2128 -#, fuzzy -msgid "Stauning" -msgstr "Débute : " +#: my-evolution/Locations.h:1839 +msgid "Quebec City" +msgstr "Quebec City" -#: my-evolution/Locations.h:2129 -msgid "Staunton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1840 +msgid "Queretaro" +msgstr "Queretaro" -#: my-evolution/Locations.h:2130 -msgid "Stavanger/Sola" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1841 +msgid "Quillayute" +msgstr "Quillayute" -#: my-evolution/Locations.h:2131 -#, fuzzy -msgid "Staverton" -msgstr "Débute : " +#: my-evolution/Locations.h:1842 +msgid "Quimper" +msgstr "Quimper" -#: my-evolution/Locations.h:2132 -#, fuzzy -msgid "Stavropol" -msgstr "Arrêter" +#: my-evolution/Locations.h:1843 +msgid "Quincy" +msgstr "Quincy" -#: my-evolution/Locations.h:2133 -msgid "St Cloud" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1844 +msgid "Quito/Mariscal Sucre" +msgstr "Quito/Mariscal Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:2134 -msgid "Steamboat Springs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1845 +msgid "Rabat" +msgstr "Rabat" -#: my-evolution/Locations.h:2135 -#, fuzzy -msgid "Stephenville" -msgstr "Seychelles" +#: my-evolution/Locations.h:1846 +msgid "Raduzhny" +msgstr "Raduzhny" -#: my-evolution/Locations.h:2136 -#, fuzzy -msgid "St. George" -msgstr "Sauvegarde" +#: my-evolution/Locations.h:1847 +msgid "Rafha" +msgstr "Rafha" -#: my-evolution/Locations.h:2137 -msgid "Stillwater" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1848 +msgid "Raleigh-Durham" +msgstr "Raleigh-Durham" -#: my-evolution/Locations.h:2138 -msgid "St. John's" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1849 +msgid "Randolph AFB" +msgstr "Randolph AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2139 -msgid "St Johnsbury" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1850 +msgid "Rapid City" +msgstr "Rapid City" -#: my-evolution/Locations.h:2140 -#, fuzzy -msgid "St Joseph" -msgstr "Arrêter" +#: my-evolution/Locations.h:1851 +msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" +msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2141 -#, fuzzy -msgid "St Louis" -msgstr "Sainte Lucie" +#: my-evolution/Locations.h:1852 +msgid "Ras Al Khaimah" +msgstr "Ras Al Khaimah" -#: my-evolution/Locations.h:2142 -msgid "St Louis-Spirit" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1853 +msgid "Rawlins" +msgstr "Rawlins" -#: my-evolution/Locations.h:2143 -msgid "Stockholm (Arlanda)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1854 +msgid "Reading" +msgstr "Reading" -#: my-evolution/Locations.h:2144 -msgid "Stockholm (Bromma)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1855 +msgid "Rebun Island" +msgstr "Rebun Island" -#: my-evolution/Locations.h:2145 -msgid "Stockton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1856 +msgid "Recife" +msgstr "Recife" -#: my-evolution/Locations.h:2146 -msgid "Stokmarknes/Skagen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1857 +msgid "Red Bluff" +msgstr "Red Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:2147 -msgid "Stord/Sorstokken" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1858 +msgid "Redding" +msgstr "Redding" -#: my-evolution/Locations.h:2148 -#, fuzzy -msgid "Storm Lake" -msgstr "Sauvegarde" +#: my-evolution/Locations.h:1859 +msgid "Redig" +msgstr "Redig" -#: my-evolution/Locations.h:2149 -#, fuzzy -msgid "Stornoway" -msgstr "Norvège" +#: my-evolution/Locations.h:1860 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#: my-evolution/Locations.h:2150 -#, fuzzy -msgid "St Paul" -msgstr "État" +#: my-evolution/Locations.h:1861 +msgid "Red Oak" +msgstr "Red Oak" -#: my-evolution/Locations.h:2151 -msgid "St Petersburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1862 +msgid "Redwood Falls" +msgstr "Redwood Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2152 -msgid "St Petersburg / Clearwater" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1863 +msgid "Reggio Calabria" +msgstr "Reggio Calabria" -#: my-evolution/Locations.h:2153 -msgid "Strasbourg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1864 +msgid "Regina" +msgstr "Regina" -#: my-evolution/Locations.h:2154 -#, fuzzy -msgid "Strevell" -msgstr "Sous-arborescence" +#: my-evolution/Locations.h:1865 +msgid "Reims-Champagne" +msgstr "Reims-Champagne" -#: my-evolution/Locations.h:2155 -#, fuzzy -msgid "St Simon's Island" -msgstr "Iles Salomon" +#: my-evolution/Locations.h:1866 +msgid "Rennes" +msgstr "Rennes" -#: my-evolution/Locations.h:2156 -msgid "Stumpy Point" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1867 +msgid "Reno" +msgstr "Reno" -#: my-evolution/Locations.h:2157 -msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1868 +msgid "Renton" +msgstr "Renton" -#: my-evolution/Locations.h:2158 -msgid "Stuttgart" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1869 +msgid "Resistencia" +msgstr "Resistencia" -#: my-evolution/Locations.h:2159 -#, fuzzy -msgid "Sucre" -msgstr "Score" +#: my-evolution/Locations.h:1870 +msgid "Reus" +msgstr "Reus" -#: my-evolution/Locations.h:2160 -#, fuzzy -msgid "Sumburgh" -msgstr "Luxembourg" +#: my-evolution/Locations.h:1871 +msgid "Reyes" +msgstr "Reyes" -#: my-evolution/Locations.h:2161 -#, fuzzy -msgid "Sumter" -msgstr "Résumé" +#: my-evolution/Locations.h:1872 +msgid "Reykjavik" +msgstr "Reykjavik" -#: my-evolution/Locations.h:2162 -msgid "Sumter (2)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1873 +msgid "Reynosa" +msgstr "Reynosa" -#: my-evolution/Locations.h:2163 -msgid "Sundsvall-Harnosand" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1874 +msgid "Rhinelander" +msgstr "Rhinelander" -#: my-evolution/Locations.h:2164 -msgid "Sungshan/Taipei" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1875 +msgid "Rhode Island" +msgstr "Rhode Island" -#: my-evolution/Locations.h:2165 -msgid "Superior" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1876 +msgid "Riberalta" +msgstr "Riberalta" -#: my-evolution/Locations.h:2167 -msgid "Sutton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1877 +msgid "Richmond" +msgstr "Richmond" -#: my-evolution/Locations.h:2168 -msgid "Suwon Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1878 +msgid "Rickenbacker" +msgstr "Rickenbacker" -#: my-evolution/Locations.h:2169 -msgid "Svalbard" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1879 +msgid "Rieti" +msgstr "Rieti" -#: my-evolution/Locations.h:2170 -msgid "Svolvaer/Helle" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1880 +msgid "Rifle" +msgstr "Rifle" -#: my-evolution/Locations.h:2172 -msgid "Swift Current" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1881 +msgid "Riga" +msgstr "Riga" -#: my-evolution/Locations.h:2174 -msgid "Sydney" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1882 +msgid "Rijeka" +msgstr "Rijeka" -#: my-evolution/Locations.h:2175 -msgid "Syktyvkar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1883 +msgid "Rimini" +msgstr "Rimini" -#: my-evolution/Locations.h:2176 -msgid "Syracuse" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1884 +msgid "Rio De Janeiro" +msgstr "Rio De Janeiro" -#: my-evolution/Locations.h:2177 -msgid "Szczecin" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1885 +msgid "Rio Gallegos" +msgstr "Rio Gallegos" -#: my-evolution/Locations.h:2178 -msgid "Szombathely" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1886 +msgid "Rio Grande" +msgstr "Rio Grande" -#: my-evolution/Locations.h:2179 -msgid "Tabatinga" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1887 +msgid "Rioja" +msgstr "Rioja" -#: my-evolution/Locations.h:2180 -msgid "Tabriz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1888 +msgid "Rio / Jacarepagua" +msgstr "Rio / Jacarepagua" -#: my-evolution/Locations.h:2181 -#, fuzzy -msgid "Tabuk" -msgstr "Tâche" +#: my-evolution/Locations.h:1889 +msgid "Rionegro/J.M.Cordova" +msgstr "Rionegro/J.M.Cordova" -#: my-evolution/Locations.h:2182 -msgid "Tachikawa Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1890 +msgid "Rishiri Island" +msgstr "Rishiri Island" -#: my-evolution/Locations.h:2183 -msgid "Tacna" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1891 +msgid "Rivas" +msgstr "Rivas" -#: my-evolution/Locations.h:2184 -msgid "Tacoma" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1892 +msgid "Rivera" +msgstr "Rivera" -#: my-evolution/Locations.h:2185 -msgid "Tacoma-Lakewood" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1893 +msgid "Riverside" +msgstr "Riverside" -#: my-evolution/Locations.h:2186 -msgid "Tacuarembo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1894 +msgid "Riverside/March AFB" +msgstr "Riverside/March AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2187 -msgid "Taegu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1895 +msgid "Riverton" +msgstr "Riverton" -#: my-evolution/Locations.h:2188 -msgid "Taegu Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1896 +msgid "Rivne" +msgstr "Rivne" -#: my-evolution/Locations.h:2189 -msgid "Taejon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1897 +msgid "Rivolto" +msgstr "Rivolto" -#: my-evolution/Locations.h:2190 -msgid "Tahoe Valley" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1898 +msgid "Riyadh" +msgstr "Riyadh" -#: my-evolution/Locations.h:2191 -msgid "Taichung" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1899 +msgid "Roanoke" +msgstr "Roanoke" -#: my-evolution/Locations.h:2192 -msgid "Taif" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1900 +msgid "Roatan" +msgstr "Roatan" -#: my-evolution/Locations.h:2193 -#, fuzzy -msgid "Tainan" -msgstr "Taiwan" +#: my-evolution/Locations.h:1901 +msgid "Robore" +msgstr "Robore" -#: my-evolution/Locations.h:2195 -#, fuzzy -msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiwan" +#: my-evolution/Locations.h:1902 +msgid "Rochester" +msgstr "Rochester" -#: my-evolution/Locations.h:2196 -msgid "Taiz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1903 +msgid "Rockford" +msgstr "Rockford" -#: my-evolution/Locations.h:2197 -#, fuzzy -msgid "Tajima" -msgstr "Taiwan" +#: my-evolution/Locations.h:1904 +msgid "Rockland" +msgstr "Rockland" -#: my-evolution/Locations.h:2198 -msgid "Takamatsu Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1905 +msgid "Rockport" +msgstr "Rockport" -#: my-evolution/Locations.h:2199 -msgid "Talara" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1906 +msgid "Rock Springs" +msgstr "Rock Springs" -#: my-evolution/Locations.h:2200 -#, fuzzy -msgid "Talinn" -msgstr "Taiwan" +#: my-evolution/Locations.h:1907 +msgid "Rocky Mount" +msgstr "Rocky Mount" -#: my-evolution/Locations.h:2201 -msgid "Talkeetna" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1908 +msgid "Rodos" +msgstr "Rodos" -#: my-evolution/Locations.h:2202 -msgid "Tallahassee" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1909 +msgid "Rogers" +msgstr "Rogers" -#: my-evolution/Locations.h:2203 -msgid "Tamanrasset" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1910 +msgid "Roma/Ciampino" +msgstr "Roma/Ciampino" -#: my-evolution/Locations.h:2204 -msgid "Tamanrasset/Aguenna" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1911 +msgid "Roma/Fiumicino" +msgstr "Roma/Fiumicino" -#: my-evolution/Locations.h:2205 -msgid "Tampa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1913 +msgid "Roma/Urbe" +msgstr "Roma/Urbe" -#: my-evolution/Locations.h:2206 -msgid "Tampa-Macdill AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1914 +msgid "Rome-Russell" +msgstr "Rome-Russell" -#: my-evolution/Locations.h:2207 -#, fuzzy -msgid "Tampere" -msgstr "Papier" +#: my-evolution/Locations.h:1915 +msgid "Ronchi de' Legionari" +msgstr "Ronchi de' Legionari" -#: my-evolution/Locations.h:2208 -msgid "Tampico" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1916 +msgid "Ronneby" +msgstr "Ronneby" -#: my-evolution/Locations.h:2209 -#, fuzzy -msgid "Tanana" -msgstr "Canada" +#: my-evolution/Locations.h:1917 +msgid "Roosevelt" +msgstr "Roosevelt" -#: my-evolution/Locations.h:2210 -msgid "Tanegashima Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1918 +msgid "Roros" +msgstr "Roros" -#: my-evolution/Locations.h:2211 -#, fuzzy -msgid "Taos" -msgstr "Laos" +#: my-evolution/Locations.h:1919 +msgid "Rorvik/Ryum" +msgstr "Rorvik/Ryum" -#: my-evolution/Locations.h:2212 -#, fuzzy -msgid "Taoyuan" -msgstr "Taiwan" +#: my-evolution/Locations.h:1920 +msgid "Rosario" +msgstr "Rosario" -#: my-evolution/Locations.h:2213 -msgid "Tapachula" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1921 +msgid "Roseburg" +msgstr "Roseburg" + +#: my-evolution/Locations.h:1922 +msgid "Roseglen" +msgstr "Roseglen" -#: my-evolution/Locations.h:2214 -#, fuzzy -msgid "Taranto" -msgstr "Transport" +#: my-evolution/Locations.h:1923 +msgid "Rost" +msgstr "Rost" -#: my-evolution/Locations.h:2215 -msgid "Tarbes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1924 +msgid "Rostov-Na-Donu" +msgstr "Rostov-Na-Donu" -#: my-evolution/Locations.h:2216 -#, fuzzy -msgid "Tarija" -msgstr "Taiwan" +#: my-evolution/Locations.h:1925 +msgid "Roswell" +msgstr "Roswell" -#: my-evolution/Locations.h:2217 -msgid "Tarvisio" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1926 +msgid "Rotterdam" +msgstr "Rotterdam" -#: my-evolution/Locations.h:2218 -#, fuzzy -msgid "Tatalina" -msgstr "Traditionnel" +#: my-evolution/Locations.h:1927 +msgid "Rouen-Valle de Seine" +msgstr "Rouen-Vallée de Seine" -#: my-evolution/Locations.h:2219 -msgid "Tateyama Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1928 +msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" +msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca" -#: my-evolution/Locations.h:2220 -msgid "Taunton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1929 +msgid "Rurrenabaque" +msgstr "Rurrenabaque" -#: my-evolution/Locations.h:2221 -msgid "Tebessa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1930 +msgid "Russell" +msgstr "Russell" -#: my-evolution/Locations.h:2222 -msgid "Tees-Side" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1931 +msgid "Russia" +msgstr "Russie" -#: my-evolution/Locations.h:2223 -msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1932 +msgid "Rutland" +msgstr "Rutland" -#: my-evolution/Locations.h:2224 -msgid "Tehran-Mehrabad" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1933 +msgid "Rygge" +msgstr "Rygge" -#: my-evolution/Locations.h:2225 -#, fuzzy -msgid "Tela" -msgstr "Tokelau" +#: my-evolution/Locations.h:1934 +msgid "Rzeszow" +msgstr "Rzeszow" -#: my-evolution/Locations.h:2226 -#, fuzzy -msgid "Temple" -msgstr "Telex" +#: my-evolution/Locations.h:1935 +msgid "Saarbrucken" +msgstr "Saarbrucken" -#: my-evolution/Locations.h:2227 -msgid "Tennessee" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1936 +msgid "Sabine Pass" +msgstr "Sabine Pass" -#: my-evolution/Locations.h:2228 -msgid "Tepic" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1937 +msgid "Sacramento" +msgstr "Sacramento" -#: my-evolution/Locations.h:2229 -msgid "Teresina" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1938 +msgid "Sacramento-Woodland" +msgstr "Sacramento-Woodland" -#: my-evolution/Locations.h:2230 -msgid "Terre Haute" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1939 +msgid "Safford-Municipal Airport" +msgstr "Safford-Municipal Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2231 -msgid "Terrell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1940 +msgid "Saginaw" +msgstr "Saginaw" -#: my-evolution/Locations.h:2232 -msgid "Teterboro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1941 +msgid "Saint Anthony" +msgstr "Saint Anthony" -#: my-evolution/Locations.h:2233 -msgid "Texarkana" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1942 +msgid "Saint-Brieuc-Armor" +msgstr "Saint-Brieuc-Armor" -#: my-evolution/Locations.h:2234 -#, fuzzy -msgid "Texas" -msgstr "Tâche" +#: my-evolution/Locations.h:1943 +msgid "Saint-Dizier-Robinson" +msgstr "Saint-Dizier-Robinson" -#: my-evolution/Locations.h:2235 -msgid "The Dalles" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1944 +msgid "Saint-Etienne-Boutheon" +msgstr "Saint-Etienne-Boutheon" -#: my-evolution/Locations.h:2236 -msgid "Thessaloniki" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1945 +msgid "Saint Mary's" +msgstr "Saint Mary's" -#: my-evolution/Locations.h:2237 -msgid "Thief River Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1946 +msgid "Saint Mawgan" +msgstr "Saint Mawgan" -#: my-evolution/Locations.h:2238 -msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1947 +msgid "Saint-Nazaire-Montoir" +msgstr "Saint-Nazaire-Montoir" -#: my-evolution/Locations.h:2239 -#, fuzzy -msgid "Thisted" -msgstr "Titre" +#: my-evolution/Locations.h:1948 +msgid "Saint Paul" +msgstr "Saint Paul" -#: my-evolution/Locations.h:2240 -msgid "Thompson Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1949 +msgid "Saiq" +msgstr "Saiq" -#: my-evolution/Locations.h:2241 -#, fuzzy -msgid "Thumrait" -msgstr "Jeudi" +#: my-evolution/Locations.h:1950 +msgid "Salalah" +msgstr "Salalah" -#: my-evolution/Locations.h:2242 -#, fuzzy -msgid "Tianjin" -msgstr "Taiwan" +#: my-evolution/Locations.h:1951 +msgid "Salem" +msgstr "Salem" -#: my-evolution/Locations.h:2243 -#, fuzzy -msgid "Tijuana" -msgstr "Lithuanie" +#: my-evolution/Locations.h:1952 +msgid "Salida" +msgstr "Salida" -#: my-evolution/Locations.h:2244 -msgid "Timisoara" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1953 +msgid "Salida-Harriet" +msgstr "Salida-Harriet" -#: my-evolution/Locations.h:2245 -msgid "Tin City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1954 +msgid "Salina" +msgstr "Salina" -#: my-evolution/Locations.h:2246 -#, fuzzy -msgid "Tirana" -msgstr "Taiwan" +#: my-evolution/Locations.h:1955 +msgid "Salinas" +msgstr "Salinas" -#: my-evolution/Locations.h:2247 -#, fuzzy -msgid "Tiree" -msgstr "Libre" +#: my-evolution/Locations.h:1956 +msgid "Salisbury" +msgstr "Salisbury" -#: my-evolution/Locations.h:2248 -msgid "Tirgu Mures" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1957 +msgid "Salmon" +msgstr "Salmon" -#: my-evolution/Locations.h:2249 -msgid "Tiruchchirapalli" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1958 +msgid "Salmon (2)" +msgstr "Salmon (2)" -#: my-evolution/Locations.h:2250 -#, fuzzy -msgid "Titusville" -msgstr "Titre" +#: my-evolution/Locations.h:1959 +msgid "Salta" +msgstr "Salta" -#: my-evolution/Locations.h:2251 -#, fuzzy -msgid "Tivat" -msgstr "Privé" +#: my-evolution/Locations.h:1960 +msgid "Saltillo" +msgstr "Saltillo" -#: my-evolution/Locations.h:2252 -msgid "Tlemcen Zenata" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1961 +msgid "Salt Lake City" +msgstr "Salt Lake City" -#: my-evolution/Locations.h:2253 -msgid "Tobias Bolanos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1962 +msgid "Salto" +msgstr "Salto" -#: my-evolution/Locations.h:2254 -msgid "Tocumen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1963 +msgid "Salt point" +msgstr "Salt point" -#: my-evolution/Locations.h:2255 -msgid "Togiak Village" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1964 +msgid "Salvador" +msgstr "Salvador" -#: my-evolution/Locations.h:2256 -msgid "Tokachi GSDF" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1965 +msgid "Salzburg" +msgstr "Salzburg" -#: my-evolution/Locations.h:2257 -#, fuzzy -msgid "Tokunoshima Island" -msgstr "Ile Christmas" +#: my-evolution/Locations.h:1966 +msgid "Samara" +msgstr "Samara" -#: my-evolution/Locations.h:2258 -msgid "Tokushima Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1967 +msgid "Samos" +msgstr "Samos" -#: my-evolution/Locations.h:2259 -msgid "Tokyo Heliport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1968 +msgid "Samsun" +msgstr "Samsun" -#: my-evolution/Locations.h:2260 -msgid "Tokyo International Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1969 +msgid "Sana'A" +msgstr "Sana'A" -#: my-evolution/Locations.h:2261 -msgid "Tokyo New International Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1970 +msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" +msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario" -#: my-evolution/Locations.h:2262 -#, fuzzy -msgid "Toledo" -msgstr "Commuter" +#: my-evolution/Locations.h:1971 +msgid "San Angelo" +msgstr "San Angelo" -#: my-evolution/Locations.h:2263 -#, fuzzy -msgid "Toluca" -msgstr "Tokelau" +#: my-evolution/Locations.h:1972 +msgid "San Antonio" +msgstr "San Antonio" -#: my-evolution/Locations.h:2264 -#, fuzzy -msgid "Tonopah" -msgstr "Tonga" +#: my-evolution/Locations.h:1973 +msgid "San Antonio Del Tachira" +msgstr "San Antonio Del Tachira" -#: my-evolution/Locations.h:2265 -#, fuzzy -msgid "Topeka" -msgstr "Tokelau" +#: my-evolution/Locations.h:1974 +msgid "San Antonio-Kelly AFB" +msgstr "San Antonio-Kelly AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2266 -msgid "Topeka-Forbes Field" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1975 +msgid "San Antonio-Stinson" +msgstr "San Antonio-Stinson" -#: my-evolution/Locations.h:2267 -msgid "Torino/Bric Della Croce" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1976 +msgid "San Carlos" +msgstr "San Carlos" -#: my-evolution/Locations.h:2268 -msgid "Torino/Caselle" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1977 +msgid "Sandane" +msgstr "Sandane" -#: my-evolution/Locations.h:2269 -#, fuzzy -msgid "Toronto" -msgstr "Tornade" +#: my-evolution/Locations.h:1978 +msgid "Sandberg" +msgstr "Sandberg" -#: my-evolution/Locations.h:2270 -#, fuzzy -msgid "Torp" -msgstr "Haut :" +#: my-evolution/Locations.h:1979 +msgid "Sanderson" +msgstr "Sanderson" -#: my-evolution/Locations.h:2271 -#, fuzzy -msgid "Torrance" -msgstr "France" +#: my-evolution/Locations.h:1980 +msgid "San Diego" +msgstr "San Diego" -#: my-evolution/Locations.h:2272 -#, fuzzy -msgid "Torreon" -msgstr "Coréen" +#: my-evolution/Locations.h:1981 +msgid "San Diego-Brown" +msgstr "San Diego-Brown" -#: my-evolution/Locations.h:2273 -msgid "Tottori Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1982 +msgid "San Diego-Miramar" +msgstr "San Diego-Miramar" -#: my-evolution/Locations.h:2274 -#, fuzzy -msgid "Toulouse" -msgstr "Fermer" +#: my-evolution/Locations.h:1983 +msgid "San Diego-Montgomery" +msgstr "San Diego-Montgomery" -#: my-evolution/Locations.h:2275 -msgid "Toul-Rosieres" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1984 +msgid "San Diego-North Island" +msgstr "San Diego-North Island" -#: my-evolution/Locations.h:2276 -msgid "Tours-St-Symphorien" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1985 +msgid "San Diego-Santee" +msgstr "San Diego-Santee" -#: my-evolution/Locations.h:2277 -msgid "Toussus-Le Noble" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1986 +msgid "Sandnessjoen/Stokka" +msgstr "Sandnessjoen/Stokka" -#: my-evolution/Locations.h:2278 -msgid "Townsville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1987 +msgid "Sand Point" +msgstr "Sand Point" -#: my-evolution/Locations.h:2279 -msgid "Toyama Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1988 +msgid "San Fernando De Apure" +msgstr "San Fernando De Apure" -#: my-evolution/Locations.h:2280 -#, fuzzy -msgid "Trabzon" -msgstr "Gabon" +#: my-evolution/Locations.h:1989 +msgid "Sanford" +msgstr "Sanford" -#: my-evolution/Locations.h:2281 -#, fuzzy -msgid "Trapani" -msgstr "Japon" +#: my-evolution/Locations.h:1990 +msgid "San Francisco" +msgstr "San Francisco" -#: my-evolution/Locations.h:2282 -msgid "Traverse City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1991 +msgid "Sangju" +msgstr "Sangju" -#: my-evolution/Locations.h:2283 -#, fuzzy -msgid "Trelew" -msgstr "Telex" +#: my-evolution/Locations.h:1992 +msgid "San Ignacio De Velasco" +msgstr "San Ignacio De Velasco" -#: my-evolution/Locations.h:2284 -#, fuzzy -msgid "Trenton" -msgstr "Orientation" +#: my-evolution/Locations.h:1993 +msgid "San Joaquin" +msgstr "San Joaquin" -#: my-evolution/Locations.h:2285 -#, fuzzy -msgid "Trevico" -msgstr "Précédent" +#: my-evolution/Locations.h:1994 +msgid "San Jose" +msgstr "San Jose" -#: my-evolution/Locations.h:2286 -msgid "Treviso/Istrana" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1995 +msgid "San Jose De Chiquitos" +msgstr "San Jose De Chiquitos" -#: my-evolution/Locations.h:2287 -msgid "Treviso/S.Angelo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1996 +msgid "San Jose del Cabo" +msgstr "San Jose del Cabo" -#: my-evolution/Locations.h:2288 -#, fuzzy -msgid "Trieste" -msgstr "Test" +#: my-evolution/Locations.h:1997 +msgid "San Jose-Santa Clara" +msgstr "San Jose-Santa Clara" -#: my-evolution/Locations.h:2289 -#, fuzzy -msgid "Trinidad" -msgstr "Tornade" +#: my-evolution/Locations.h:1998 +msgid "San Juan" +msgstr "San Juan" -#: my-evolution/Locations.h:2290 -msgid "Tripoli" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1999 +msgid "Sankt-Peterburg" +msgstr "Sankt-Peterburg" -#: my-evolution/Locations.h:2291 -msgid "Tromso/Langnes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2000 +msgid "Sanliurfa" +msgstr "Sanliurfa" -#: my-evolution/Locations.h:2292 -msgid "Trondheim/Vaernes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2001 +msgid "San Luis Obispo" +msgstr "San Luis Obispo" -#: my-evolution/Locations.h:2293 -msgid "Troutdale" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2002 +msgid "San Luis Potosi" +msgstr "San Luis Potosi" -#: my-evolution/Locations.h:2294 -msgid "Troyes/Barberey" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2003 +msgid "San Miguel" +msgstr "San Miguel" -#: my-evolution/Locations.h:2295 -#, fuzzy -msgid "Truckee" -msgstr "Turquie" +#: my-evolution/Locations.h:2004 +msgid "San Nicholas Island" +msgstr "San Nicholas Island" -#: my-evolution/Locations.h:2296 -msgid "Truth or Consequences" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2005 +msgid "San Salvador" +msgstr "San Salvador" -#: my-evolution/Locations.h:2297 -msgid "Tsuiki Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2006 +msgid "San Sebastian" +msgstr "San Sebastian" -#: my-evolution/Locations.h:2298 -msgid "Tsushima Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2007 +msgid "Santa Ana" +msgstr "Santa Ana" -#: my-evolution/Locations.h:2299 -msgid "Tucson" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2008 +msgid "Santa Barbara" +msgstr "Santa Barbara" -#: my-evolution/Locations.h:2300 -msgid "Tucson-Davis AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2009 +msgid "Santa Cruz" +msgstr "Santa Cruz" -#: my-evolution/Locations.h:2301 -msgid "Tucuman" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2010 +msgid "Santa Fe" +msgstr "Santa Fe" -#: my-evolution/Locations.h:2302 -msgid "Tucumcari" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2011 +msgid "Santa Maria" +msgstr "Santa Maria" -#: my-evolution/Locations.h:2303 -msgid "Tucurui" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2012 +msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" +msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar" -#: my-evolution/Locations.h:2304 -msgid "Tulancingo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2013 +msgid "Santa Monica" +msgstr "Santa Monica" -#: my-evolution/Locations.h:2305 -#, fuzzy -msgid "Tulcea" -msgstr "Mardi" +#: my-evolution/Locations.h:2014 +msgid "Santander" +msgstr "Santander" -#: my-evolution/Locations.h:2306 -#, fuzzy -msgid "Tulsa" -msgstr "Tunisie" +#: my-evolution/Locations.h:2015 +msgid "Santarem" +msgstr "Santarem" -#: my-evolution/Locations.h:2307 -msgid "Tupelo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2016 +msgid "Santa Rosa" +msgstr "Santa Rosa" -#: my-evolution/Locations.h:2308 -#, fuzzy -msgid "Turaif" -msgstr "Turc" +#: my-evolution/Locations.h:2017 +msgid "Santa Rosa de Copan" +msgstr "Santa Rosa de Copan" -#: my-evolution/Locations.h:2309 -#, fuzzy -msgid "Turin" -msgstr "Turc" +#: my-evolution/Locations.h:2018 +msgid "Santiago" +msgstr "Santiago" -#: my-evolution/Locations.h:2311 -#, fuzzy -msgid "Turku" -msgstr "Turquie" +#: my-evolution/Locations.h:2019 +msgid "Santiago de Cuba" +msgstr "Santiago de Cuba" -#: my-evolution/Locations.h:2312 -msgid "Tuscaloosa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2020 +msgid "Santiago Del Estero" +msgstr "Santiago Del Estero" -#: my-evolution/Locations.h:2313 -msgid "Tuxtla Gutierrez" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2021 +msgid "Santorini" +msgstr "Santorini" -#: my-evolution/Locations.h:2314 -#, fuzzy -msgid "Twenthe" -msgstr "dixième" +#: my-evolution/Locations.h:2022 +msgid "Santos" +msgstr "Santos" -#: my-evolution/Locations.h:2315 -msgid "Twentynine Palms" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2023 +msgid "Sao Jose Dos Campo" +msgstr "Sao Jose Dos Campo" -#: my-evolution/Locations.h:2316 -msgid "Twin Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2024 +msgid "Sao Luiz" +msgstr "Sao Luiz" -#: my-evolution/Locations.h:2317 -#, fuzzy -msgid "Tyler" -msgstr "Type" +#: my-evolution/Locations.h:2025 +msgid "Sao Paulo" +msgstr "Sao Paulo" -#: my-evolution/Locations.h:2318 -msgid "Tyndall AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2026 +msgid "Sapporo Ab" +msgstr "Sapporo Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2319 -msgid "Tyumen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2027 +msgid "Sarajevo" +msgstr "Sarajevo" -#: my-evolution/Locations.h:2320 -msgid "Uberaba" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2028 +msgid "Saranac Lake" +msgstr "Saranac Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2321 -msgid "Ufa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2029 +msgid "Sarasota" +msgstr "Sarasota" -#: my-evolution/Locations.h:2322 -msgid "Ukiah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2030 +msgid "Saratov" +msgstr "Saratov" -#: my-evolution/Locations.h:2323 -msgid "Ulan-Ude" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2031 +msgid "Sarzana" +msgstr "Sarzana" -#: my-evolution/Locations.h:2324 -msgid "Ulsan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2032 +msgid "Saskatchewan" +msgstr "Saskatchewan" -#: my-evolution/Locations.h:2325 -msgid "Ulyanovsk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2033 +msgid "Saskatoon" +msgstr "Saskatoon" -#: my-evolution/Locations.h:2326 -msgid "Umea" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2034 +msgid "Sauce Viejo" +msgstr "Sauce Viejo" -#: my-evolution/Locations.h:2327 -msgid "Umiat" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2036 +msgid "Sault Ste Marie" +msgstr "Sault Ste Marie" -#: my-evolution/Locations.h:2328 -msgid "Unalakleet" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2037 +msgid "Savannah" +msgstr "Savannah" -#: my-evolution/Locations.h:2329 -#, fuzzy -msgid "United Arab Emirates " -msgstr "Emirats Unis" +#: my-evolution/Locations.h:2038 +msgid "Savannah-Hunter AAF" +msgstr "Savannah-Hunter AAF" -#: my-evolution/Locations.h:2332 -msgid "Unst" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2039 +msgid "Sawyer AFB" +msgstr "Sawyer AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2333 -msgid "Upington" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2040 +msgid "Sayun" +msgstr "Sayun" -#: my-evolution/Locations.h:2334 -#, fuzzy -msgid "Uruapan" -msgstr "Japon" +#: my-evolution/Locations.h:2041 +msgid "Scatsta" +msgstr "Scatsta" -#: my-evolution/Locations.h:2335 -#, fuzzy -msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguay" +#: my-evolution/Locations.h:2042 +msgid "Schaffen" +msgstr "Schaffen" -#: my-evolution/Locations.h:2337 -msgid "Urumqi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2043 +msgid "Schenectady" +msgstr "Schenectady" -#: my-evolution/Locations.h:2338 -#, fuzzy -msgid "Utah" -msgstr "ième" +#: my-evolution/Locations.h:2044 +msgid "Scilly Isles" +msgstr "Scilly Isles" -#: my-evolution/Locations.h:2339 -msgid "Utica" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2045 +msgid "Scottsbluff" +msgstr "Scottsbluff" -#: my-evolution/Locations.h:2340 -msgid "Utrecht/Soesterberg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2046 +msgid "Scottsdale" +msgstr "Scottsdale" -#: my-evolution/Locations.h:2341 -msgid "Utsunomiya Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2047 +msgid "Scranton" +msgstr "Scranton" -#: my-evolution/Locations.h:2342 -msgid "Vadso" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2048 +msgid "Seattle" +msgstr "Seattle" -#: my-evolution/Locations.h:2343 -#, fuzzy -msgid "Vaerlose" -msgstr "Variable" +#: my-evolution/Locations.h:2049 +msgid "Seattle-Boeing" +msgstr "Seattle-Boeing" -#: my-evolution/Locations.h:2344 -msgid "Vagar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2050 +msgid "Sedalia" +msgstr "Sedalia" -#: my-evolution/Locations.h:2345 -msgid "Valdez 2" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2051 +msgid "Seeb" +msgstr "Seeb" -#: my-evolution/Locations.h:2346 -#, fuzzy -msgid "Valdosta" -msgstr "Malte" +#: my-evolution/Locations.h:2052 +msgid "Selanik" +msgstr "Selanik" -#: my-evolution/Locations.h:2347 -msgid "Valdosta-Moody AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2053 +msgid "Sendai Airport" +msgstr "Sendai Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2348 -#, fuzzy -msgid "Valencia" -msgstr "Slovénie" +#: my-evolution/Locations.h:2054 +msgid "Seoul E Ab" +msgstr "Seoul E Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2349 -msgid "Valentine" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2055 +msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" +msgstr "Seoul/Kimp'O International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2350 -msgid "Valera*" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2056 +msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" +msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -#: my-evolution/Locations.h:2351 -msgid "Valkenburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2057 +msgid "Sept-Iles" +msgstr "Sept-Îles" -#: my-evolution/Locations.h:2352 -msgid "Valley" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2058 +msgid "Seul Choix Pt" +msgstr "Seul Choix Pt" -#: my-evolution/Locations.h:2353 -msgid "Valparaiso" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2059 +msgid "Sevilla" +msgstr "Seville" -#: my-evolution/Locations.h:2354 -msgid "Valparaiso-Eglin AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2060 +msgid "Seward" +msgstr "Seward" -#: my-evolution/Locations.h:2355 -#, fuzzy -msgid "Van" -msgstr "Dir." +#: my-evolution/Locations.h:2061 +msgid "Sexton Summit" +msgstr "Sexton Summit" -#: my-evolution/Locations.h:2356 -msgid "Vancouver" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2062 +msgid "Shanghai" +msgstr "Shanghai" -#: my-evolution/Locations.h:2357 -#, fuzzy -msgid "Vandel" -msgstr "Annuler" +#: my-evolution/Locations.h:2063 +msgid "Shannon" +msgstr "Shannon" -#: my-evolution/Locations.h:2358 -msgid "Vandenberg AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2064 +msgid "Sharjah" +msgstr "Sharjah" -#: my-evolution/Locations.h:2359 -msgid "Vandenberg Range" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2065 +msgid "Sharm El Sheikhintl" +msgstr "Sharm El Sheikhintl" -#: my-evolution/Locations.h:2360 -msgid "Van Nuys" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2066 +msgid "Sharurah" +msgstr "Sharurah" -#: my-evolution/Locations.h:2361 -#, fuzzy -msgid "Varadero" -msgstr "Barbade" +#: my-evolution/Locations.h:2067 +msgid "Shawbury" +msgstr "Shawbury" -#: my-evolution/Locations.h:2362 -msgid "Varanasi/Babatpur" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2068 +msgid "Shearwater" +msgstr "Shearwater" -#: my-evolution/Locations.h:2363 -#, fuzzy -msgid "Varna" -msgstr "Vanuatu" +#: my-evolution/Locations.h:2069 +msgid "Sheboygan" +msgstr "Sheboygan" -#: my-evolution/Locations.h:2364 -#, fuzzy -msgid "Vasteras" -msgstr "aprés le" +#: my-evolution/Locations.h:2070 +msgid "Sheldon" +msgstr "Sheldon" -#: my-evolution/Locations.h:2365 -msgid "Vaxjo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2071 +msgid "Shelter Cove" +msgstr "Shelter Cove" -#: my-evolution/Locations.h:2366 -#, fuzzy -msgid "Venezia" -msgstr "Vénézuéla" +#: my-evolution/Locations.h:2072 +msgid "Shelton" +msgstr "Shelton" -#: my-evolution/Locations.h:2368 -#, fuzzy -msgid "Venice" -msgstr "Unicode" +#: my-evolution/Locations.h:2073 +msgid "Shenandoah" +msgstr "Shenandoah" -#: my-evolution/Locations.h:2369 -msgid "Veracruz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2074 +msgid "Sheridan" +msgstr "Sheridan" -#: my-evolution/Locations.h:2370 -msgid "Vermillion" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2075 +msgid "Sherman-Denison" +msgstr "Sherman-Denison" -#: my-evolution/Locations.h:2371 -#, fuzzy -msgid "Vermont" -msgstr "mois" +#: my-evolution/Locations.h:2076 +msgid "Shimofusa Ab" +msgstr "Shimofusa Ab" + +#: my-evolution/Locations.h:2077 +msgid "Shingle Point" +msgstr "Shingle Point" -#: my-evolution/Locations.h:2372 -#, fuzzy -msgid "Vernal" -msgstr "Général" +#: my-evolution/Locations.h:2078 +msgid "Shiraz" +msgstr "Shiraz" -#: my-evolution/Locations.h:2373 -msgid "Vero Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2079 +msgid "Shishmaref" +msgstr "Shishmaref" -#: my-evolution/Locations.h:2374 -#, fuzzy -msgid "Vicenza" -msgstr "Vénézuéla" +#: my-evolution/Locations.h:2080 +msgid "Shizuhama Ab" +msgstr "Shizuhama Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2375 -msgid "Vichy-Charmeil" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2081 +msgid "Shoreham" +msgstr "Shoreham" -#: my-evolution/Locations.h:2376 -msgid "Vichy-Rolla" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2082 +msgid "Show Low" +msgstr "Show Low" -#: my-evolution/Locations.h:2377 -msgid "Vicksburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2083 +msgid "Shreveport Downtown" +msgstr "Shreveport Downtown" -#: my-evolution/Locations.h:2378 -msgid "Victoria" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2084 +msgid "Shreveport Regional" +msgstr "Shreveport Regional" -#: my-evolution/Locations.h:2380 -msgid "Vigo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2085 +msgid "Sidney" +msgstr "Sidney" -#: my-evolution/Locations.h:2381 -#, fuzzy -msgid "Vilhena" -msgstr "Nom du fichier :" +#: my-evolution/Locations.h:2086 +msgid "Sigonella" +msgstr "Sigonella" -#: my-evolution/Locations.h:2382 -msgid "Villacoublay" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2087 +msgid "Siloam Springs" +msgstr "Siloam Springs" -#: my-evolution/Locations.h:2383 -msgid "Villafranca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2088 +msgid "Silver City" +msgstr "Silver City" -#: my-evolution/Locations.h:2384 -#, fuzzy -msgid "Villahermosa" -msgstr "Alarmes visuelles" +#: my-evolution/Locations.h:2089 +msgid "Sindal" +msgstr "Sindal" -#: my-evolution/Locations.h:2385 -msgid "Villamontes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2091 +msgid "Sioux City" +msgstr "Sioux City" -#: my-evolution/Locations.h:2386 -msgid "Villa Reynolds" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2092 +msgid "Sioux Falls" +msgstr "Sioux Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2387 -msgid "Vilnius" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2093 +msgid "Sitka" +msgstr "Sitka" -#: my-evolution/Locations.h:2388 -msgid "Virginia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2094 +msgid "Sivas" +msgstr "Sivas" -#: my-evolution/Locations.h:2389 -msgid "Virginia Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2095 +msgid "Sivrihisar" +msgstr "Sivrihisar" -#: my-evolution/Locations.h:2390 -msgid "Virginia Tech Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2096 +msgid "Skagway" +msgstr "Skagway" -#: my-evolution/Locations.h:2391 -msgid "Viru-Viru" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2097 +msgid "Skiathos" +msgstr "Skiathos" -#: my-evolution/Locations.h:2392 -#, fuzzy -msgid "Visalia" -msgstr "Australie" +#: my-evolution/Locations.h:2098 +msgid "Skien/Geiteryggen" +msgstr "Skien/Geiteryggen" -#: my-evolution/Locations.h:2393 -msgid "Visby" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2099 +msgid "Skive" +msgstr "Skive" -#: my-evolution/Locations.h:2394 -msgid "Viterbo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2100 +msgid "Skopje" +msgstr "Skopje" -#: my-evolution/Locations.h:2395 -msgid "Vitoria" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2101 +msgid "Skwentna" +msgstr "Skwentna" -#: my-evolution/Locations.h:2396 -msgid "Vladikavkaz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2102 +msgid "Slana" +msgstr "Slana" -#: my-evolution/Locations.h:2397 -msgid "Vladivostok" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2105 +msgid "Smithers" +msgstr "Smithers" -#: my-evolution/Locations.h:2398 -#, fuzzy -msgid "Vlieland" -msgstr "Finlande" +#: my-evolution/Locations.h:2106 +msgid "Smyrna" +msgstr "Smyrna" -#: my-evolution/Locations.h:2399 -msgid "Vojens/Skrydstrup" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2107 +msgid "Snowshoe Lake" +msgstr "Snowshoe Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2400 -msgid "Volgograd" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2108 +msgid "Sochi" +msgstr "Sochi" -#: my-evolution/Locations.h:2401 -#, fuzzy -msgid "Volkel" -msgstr "Tokelau" +#: my-evolution/Locations.h:2109 +msgid "Socorro" +msgstr "Socorro" -#: my-evolution/Locations.h:2402 -#, fuzzy -msgid "Volk Field" -msgstr "Champ _From" +#: my-evolution/Locations.h:2110 +msgid "Socotra" +msgstr "Socotra" -#: my-evolution/Locations.h:2403 -msgid "Voronezh" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2111 +msgid "Soda Springs" +msgstr "Soda Springs" -#: my-evolution/Locations.h:2404 -#, fuzzy -msgid "Voslau" -msgstr "Tokelau" +#: my-evolution/Locations.h:2112 +msgid "Sofia" +msgstr "Sofia" -#: my-evolution/Locations.h:2405 -msgid "Waco" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2113 +msgid "Sogndal" +msgstr "Sogndal" -#: my-evolution/Locations.h:2406 -msgid "Wadi Al Dawasser Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2114 +msgid "Soldotna" +msgstr "Soldotna" -#: my-evolution/Locations.h:2407 -msgid "Wainwright" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2115 +msgid "Somerset" +msgstr "Somerset" -#: my-evolution/Locations.h:2408 -msgid "Wakefield" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2116 +msgid "Sonderborg" +msgstr "Sonderborg" -#: my-evolution/Locations.h:2409 -msgid "Wakkanai Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2117 +msgid "Songmu Ab" +msgstr "Songmu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2410 -msgid "Walla Walla" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2118 +msgid "Sorkjosen" +msgstr "Sorkjosen" -#: my-evolution/Locations.h:2411 -#, fuzzy -msgid "Wallops Island" -msgstr "Iles Malouines" +#: my-evolution/Locations.h:2120 +msgid "Southampton" +msgstr "Southampton" -#: my-evolution/Locations.h:2412 -msgid "Walnut Ridge" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2121 +msgid "South Bend" +msgstr "South Bend" -#: my-evolution/Locations.h:2413 -msgid "Warner Robins" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2122 +msgid "South Carolina" +msgstr "South Carolina" -#: my-evolution/Locations.h:2414 -msgid "Warroad" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2123 +msgid "South Dakota" +msgstr "Dakota du Sud" -#: my-evolution/Locations.h:2415 -msgid "Warszawa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2124 +msgid "Southend" +msgstr "Southend" -#: my-evolution/Locations.h:2416 -msgid "Washington" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2125 +msgid "South Marsh Island" +msgstr "South Marsh Island" -#: my-evolution/Locations.h:2417 -msgid "Washington/Dulles" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2126 +msgid "South Timbalier" +msgstr "South Timbalier" -#: my-evolution/Locations.h:2418 -#, fuzzy -msgid "Waterbury" -msgstr "Météo" +#: my-evolution/Locations.h:2128 +msgid "Sparrevohn" +msgstr "Sparrevohn" -#: my-evolution/Locations.h:2419 -#, fuzzy -msgid "Waterloo" -msgstr "Météo" +#: my-evolution/Locations.h:2129 +msgid "Spencer" +msgstr "Spencer" -#: my-evolution/Locations.h:2420 -#, fuzzy -msgid "Watertown" -msgstr "Météo" +#: my-evolution/Locations.h:2130 +msgid "Spickard" +msgstr "Spickard" -#: my-evolution/Locations.h:2421 -msgid "Waterville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2131 +msgid "Split" +msgstr "Split" -#: my-evolution/Locations.h:2422 -msgid "Waukesha" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2132 +msgid "Spokane" +msgstr "Spokane" -#: my-evolution/Locations.h:2423 -#, fuzzy -msgid "Wausau" -msgstr "Vanuatu" +#: my-evolution/Locations.h:2133 +msgid "Spokane-Parkwater" +msgstr "Spokane-Parkwater" -#: my-evolution/Locations.h:2424 -msgid "Waycross" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2134 +msgid "Springbok" +msgstr "Springbok" -#: my-evolution/Locations.h:2425 -msgid "Waynesboro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2135 +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#: my-evolution/Locations.h:2426 -msgid "Webster City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2136 +msgid "Stampede Pass" +msgstr "Stampede Pass" -#: my-evolution/Locations.h:2427 -#, fuzzy -msgid "Wejh" -msgstr "Me" +#: my-evolution/Locations.h:2137 +msgid "State College" +msgstr "State College" -#: my-evolution/Locations.h:2428 -msgid "Wellington" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2138 +msgid "Stauning" +msgstr "Stauning" -#: my-evolution/Locations.h:2429 -#, fuzzy -msgid "Wenatchee" -msgstr "Météo" +#: my-evolution/Locations.h:2139 +msgid "Staunton" +msgstr "Staunton" -#: my-evolution/Locations.h:2430 -#, fuzzy -msgid "Wendover" -msgstr "Expéditeur" +#: my-evolution/Locations.h:2140 +msgid "Stavanger/Sola" +msgstr "Stavanger/Sola" -#: my-evolution/Locations.h:2431 -msgid "West Atlanta" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2141 +msgid "Staverton" +msgstr "Staverton" -#: my-evolution/Locations.h:2432 -#, fuzzy -msgid "West Burke" -msgstr "Européen de l'Ouest" +#: my-evolution/Locations.h:2142 +msgid "Stavropol" +msgstr "Stavropol" -#: my-evolution/Locations.h:2433 -#, fuzzy -msgid "Westerland" -msgstr "Pays-Bas" +#: my-evolution/Locations.h:2143 +msgid "St Cloud" +msgstr "St Cloud" -#: my-evolution/Locations.h:2434 -#, fuzzy -msgid "Westfield" -msgstr "Ouest" +#: my-evolution/Locations.h:2144 +msgid "Steamboat Springs" +msgstr "Steamboat Springs" -#: my-evolution/Locations.h:2435 -#, fuzzy -msgid "Westhampton" -msgstr "Les semaines débutent un" +#: my-evolution/Locations.h:2145 +msgid "Stephenville" +msgstr "Stephenville" -#: my-evolution/Locations.h:2436 -msgid "West Palm Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2146 +msgid "St. George" +msgstr "St. George" -#: my-evolution/Locations.h:2437 -msgid "West Virginia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2147 +msgid "Stillwater" +msgstr "Stillwater" -#: my-evolution/Locations.h:2438 -msgid "West Yellowstone" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2148 +msgid "St. John's" +msgstr "St. John's" -#: my-evolution/Locations.h:2439 -msgid "West Yellowstone (2)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2149 +msgid "St Johnsbury" +msgstr "St Johnsbury" -#: my-evolution/Locations.h:2440 -#, fuzzy -msgid "Wheeling" -msgstr "Programme" +#: my-evolution/Locations.h:2150 +msgid "St Joseph" +msgstr "St Joseph" -#: my-evolution/Locations.h:2441 -msgid "Whidbey Island" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2151 +msgid "St Louis" +msgstr "St Louis" -#: my-evolution/Locations.h:2442 -msgid "Whitefield" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2152 +msgid "St Louis-Spirit" +msgstr "St Louis-Spirit" -#: my-evolution/Locations.h:2443 -msgid "White Plains" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2153 +msgid "Stockholm (Arlanda)" +msgstr "Stockholm (Arlanda)" -#: my-evolution/Locations.h:2444 -msgid "White Sulphur" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2154 +msgid "Stockholm (Bromma)" +msgstr "Stockholm (Bromma)" -#: my-evolution/Locations.h:2445 -msgid "Whittier" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2155 +msgid "Stockton" +msgstr "Stockton" -#: my-evolution/Locations.h:2446 -msgid "Wichita" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2156 +msgid "Stokmarknes/Skagen" +msgstr "Stokmarknes/Skagen" -#: my-evolution/Locations.h:2447 -msgid "Wichita Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2157 +msgid "Stord/Sorstokken" +msgstr "Stord/Sorstokken" -#: my-evolution/Locations.h:2448 -msgid "Wichita-Jabara" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2158 +msgid "Storm Lake" +msgstr "Storm Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2449 -msgid "Wichita-McConnell AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2159 +msgid "Stornoway" +msgstr "Stornoway" -#: my-evolution/Locations.h:2450 -#, fuzzy -msgid "Wick" -msgstr "Snom" +#: my-evolution/Locations.h:2160 +msgid "St Paul" +msgstr "St Paul" -#: my-evolution/Locations.h:2451 -#, fuzzy -msgid "Wien" -msgstr "Me" +#: my-evolution/Locations.h:2161 +msgid "St Petersburg" +msgstr "St Petersburg" -#: my-evolution/Locations.h:2452 -msgid "Wildwood" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2162 +msgid "St Petersburg / Clearwater" +msgstr "St Petersburg / Clearwater" -#: my-evolution/Locations.h:2453 -msgid "Wilkes - Barre" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2163 +msgid "Strasbourg" +msgstr "Strasbourg" -#: my-evolution/Locations.h:2454 -msgid "Williams Field" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2164 +msgid "Strevell" +msgstr "Strevell" -#: my-evolution/Locations.h:2455 -#, fuzzy -msgid "Williamsport" -msgstr "Transport de courrier" +#: my-evolution/Locations.h:2165 +msgid "St Simon's Island" +msgstr "St Simon's Island" -#: my-evolution/Locations.h:2456 -#, fuzzy -msgid "Williston" -msgstr "liste" +#: my-evolution/Locations.h:2166 +msgid "Stumpy Point" +msgstr "Stumpy Point" -#: my-evolution/Locations.h:2457 -msgid "Willoughby" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2167 +msgid "Sturgeon Bay" +msgstr "Sturgeon Bay" -#: my-evolution/Locations.h:2458 -msgid "Willow Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2168 +msgid "Stuttgart" +msgstr "Stuttgart" -#: my-evolution/Locations.h:2459 -msgid "Wilmington" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2169 +msgid "Sucre" +msgstr "Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:2460 -#, fuzzy -msgid "Winchester" -msgstr "Liechtenstein" +#: my-evolution/Locations.h:2170 +msgid "Sumburgh" +msgstr "Sumburgh" -#: my-evolution/Locations.h:2461 -#, fuzzy -msgid "Windsor" -msgstr "Tempête de sable" +#: my-evolution/Locations.h:2171 +msgid "Sumter" +msgstr "Sumter" -#: my-evolution/Locations.h:2462 -msgid "Windsor Locks" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2172 +msgid "Sumter (2)" +msgstr "Sumter (2)" -#: my-evolution/Locations.h:2463 -msgid "Wink" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2173 +msgid "Sundsvall-Harnosand" +msgstr "Sundsvall-Harnosand" -#: my-evolution/Locations.h:2464 -msgid "Winnemucca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2174 +msgid "Sungshan/Taipei" +msgstr "Sungshan/Taipei" -#: my-evolution/Locations.h:2465 -msgid "Winnipeg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2175 +msgid "Superior" +msgstr "Superior" -#: my-evolution/Locations.h:2466 -msgid "Winslow" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2177 +msgid "Sutton" +msgstr "Sutton" -#: my-evolution/Locations.h:2467 -msgid "Winston-Salem" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2178 +msgid "Suwon Ab" +msgstr "Suwon Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2468 -msgid "Winter Haven" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2179 +msgid "Svalbard" +msgstr "Svalbard" -#: my-evolution/Locations.h:2469 -#, fuzzy -msgid "Winter Park" -msgstr "Saisissez le mot de passe" +#: my-evolution/Locations.h:2180 +msgid "Svolvaer/Helle" +msgstr "Svolvaer/Helle" -#: my-evolution/Locations.h:2470 -msgid "Wiscasset" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2182 +msgid "Swift Current" +msgstr "Swift Current" -#: my-evolution/Locations.h:2471 -#, fuzzy -msgid "Wisconsin" -msgstr "Micronésie" +#: my-evolution/Locations.h:2184 +msgid "Sydney" +msgstr "Sydney" -#: my-evolution/Locations.h:2472 -msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2185 +msgid "Syktyvkar" +msgstr "Syktyvkar" -#: my-evolution/Locations.h:2473 -#, fuzzy -msgid "Wise" -msgstr "Me" +#: my-evolution/Locations.h:2186 +msgid "Sympheropol" +msgstr "Sympheropol" -#: my-evolution/Locations.h:2474 -msgid "Woensdrecht" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2187 +msgid "Syracuse" +msgstr "Syracuse" -#: my-evolution/Locations.h:2475 -msgid "Wolf Point" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2188 +msgid "Szczecin" +msgstr "Szczecin" -#: my-evolution/Locations.h:2476 -msgid "Woong Cheon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2189 +msgid "Szombathely" +msgstr "Szombathely" -#: my-evolution/Locations.h:2477 -#, fuzzy -msgid "Wooster" -msgstr "Pied de page :" +#: my-evolution/Locations.h:2190 +msgid "Tabatinga" +msgstr "Tabatinga" -#: my-evolution/Locations.h:2478 -#, fuzzy -msgid "Worcester" -msgstr "pour toujours" +#: my-evolution/Locations.h:2191 +msgid "Tabriz" +msgstr "Tabriz" -#: my-evolution/Locations.h:2479 -#, fuzzy -msgid "Worland" -msgstr "Pologne" +#: my-evolution/Locations.h:2192 +msgid "Tabuk" +msgstr "Tabuk" -#: my-evolution/Locations.h:2480 -#, fuzzy -msgid "Worthington" -msgstr "Travail en cours" +#: my-evolution/Locations.h:2193 +msgid "Tachikawa Ab" +msgstr "Tachikawa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2481 -msgid "Wrangell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2194 +msgid "Tacna" +msgstr "Tacna" -#: my-evolution/Locations.h:2482 -msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2195 +msgid "Tacoma" +msgstr "Tacoma" -#: my-evolution/Locations.h:2483 -msgid "Wuchia Observatory" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2196 +msgid "Tacoma-Lakewood" +msgstr "Tacoma-Lakewood" -#: my-evolution/Locations.h:2484 -#, fuzzy -msgid "Wyoming" -msgstr "Travail en cours" +#: my-evolution/Locations.h:2197 +msgid "Tacuarembo" +msgstr "Tacuarembo" -#: my-evolution/Locations.h:2485 -msgid "Xiamen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2198 +msgid "Taegu" +msgstr "Taegu" -#: my-evolution/Locations.h:2486 -msgid "Yacuiba" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2199 +msgid "Taegu Ab" +msgstr "Taegu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2487 -msgid "Yakima" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2200 +msgid "Taejon" +msgstr "Taejon" -#: my-evolution/Locations.h:2488 -msgid "Yakushima" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2201 +msgid "Tahoe Valley" +msgstr "Tahoe Valley" -#: my-evolution/Locations.h:2489 -msgid "Yakutat" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2202 +msgid "Taichung" +msgstr "Taichung" -#: my-evolution/Locations.h:2490 -msgid "Yakutsk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2203 +msgid "Taif" +msgstr "Taif" -#: my-evolution/Locations.h:2491 -msgid "Yamagata Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2204 +msgid "Tainan" +msgstr "Tainan" -#: my-evolution/Locations.h:2492 -msgid "Yamaguchi Ube Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2206 +msgid "Taiyuan" +msgstr "Taiyuan" -#: my-evolution/Locations.h:2493 -msgid "Yankton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2207 +msgid "Taiz" +msgstr "Taiz" -#: my-evolution/Locations.h:2494 -#, fuzzy -msgid "Yao Airport" -msgstr "Ne pas importer" +#: my-evolution/Locations.h:2208 +msgid "Tajima" +msgstr "Tajima" -#: my-evolution/Locations.h:2495 -msgid "Yechon Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2209 +msgid "Takamatsu Airport" +msgstr "Takamatsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2496 -msgid "Yekaterinburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2210 +msgid "Talara" +msgstr "Talara" -#: my-evolution/Locations.h:2497 -msgid "Yellowknife" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2211 +msgid "Talinn" +msgstr "Talinn" -#: my-evolution/Locations.h:2498 -msgid "Yellowstone" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2212 +msgid "Talkeetna" +msgstr "Talkeetna" -#: my-evolution/Locations.h:2500 -msgid "Yenbo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2213 +msgid "Tallahassee" +msgstr "Tallahassee" -#: my-evolution/Locations.h:2501 -msgid "Yeoju Range" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2214 +msgid "Tamanrasset" +msgstr "Tamanrasset" -#: my-evolution/Locations.h:2502 -msgid "Yeonpyeungdo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2215 +msgid "Tamanrasset/Aguenna" +msgstr "Tamanrasset/Aguenna" -#: my-evolution/Locations.h:2503 -msgid "Yeovilton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2216 +msgid "Tampa" +msgstr "Tampa" -#: my-evolution/Locations.h:2504 -msgid "Yokosuka Fwf" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2217 +msgid "Tampa-Macdill AFB" +msgstr "Tampa-Macdill AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2505 -msgid "Yokota Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2218 +msgid "Tampere" +msgstr "Tampere" -#: my-evolution/Locations.h:2506 -msgid "Yongsan/H-208 Hp" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2219 +msgid "Tampico" +msgstr "Tampico" -#: my-evolution/Locations.h:2507 -msgid "Yoro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2220 +msgid "Tanana" +msgstr "Tanana" -#: my-evolution/Locations.h:2508 -msgid "Yosu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2221 +msgid "Tanegashima Airport" +msgstr "Tanegashima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2509 -msgid "Youngstown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2222 +msgid "Taos" +msgstr "Taos" -#: my-evolution/Locations.h:2510 -msgid "Ypsilanti" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2223 +msgid "Taoyuan" +msgstr "Taoyuan" -#: my-evolution/Locations.h:2512 -msgid "Yukon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2224 +msgid "Tapachula" +msgstr "Tapachula" -#: my-evolution/Locations.h:2513 -msgid "Yuma MCAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2225 +msgid "Taranto" +msgstr "Taranto" -#: my-evolution/Locations.h:2514 -msgid "Yurimaguas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2226 +msgid "Tarbes" +msgstr "Tarbes" -#: my-evolution/Locations.h:2515 -msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2227 +msgid "Tarija" +msgstr "Tarija" -#: my-evolution/Locations.h:2516 -msgid "Zacatecas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2228 +msgid "Tarvisio" +msgstr "Tarvisio" -#: my-evolution/Locations.h:2517 -#, fuzzy -msgid "Zadar" -msgstr "Calendrier" +#: my-evolution/Locations.h:2229 +msgid "Tatalina" +msgstr "Tatalina" -#: my-evolution/Locations.h:2518 -msgid "Zagreb" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2230 +msgid "Tateyama Ab" +msgstr "Tateyama Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2519 -msgid "Zakinthos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2231 +msgid "Taunton" +msgstr "Taunton" -#: my-evolution/Locations.h:2520 -msgid "Zama Airfield" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2232 +msgid "Tebessa" +msgstr "Tebessa" -#: my-evolution/Locations.h:2521 -#, fuzzy -msgid "Zanesville" -msgstr "Annulée" +#: my-evolution/Locations.h:2233 +msgid "Tees-Side" +msgstr "Tees-Side" -#: my-evolution/Locations.h:2522 -#, fuzzy -msgid "Zaragoza" -msgstr "Paraguay" +#: my-evolution/Locations.h:2234 +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "Tegucigalpa" -#: my-evolution/Locations.h:2523 -msgid "Zell Am See" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2235 +msgid "Tehran-Mehrabad" +msgstr "Tehran-Mehrabad" -#: my-evolution/Locations.h:2524 -msgid "Zuni Pueblo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2236 +msgid "Tela" +msgstr "Tela" -#: my-evolution/Locations.h:2525 -#, fuzzy -msgid "Zurich" -msgstr "Turc" +#: my-evolution/Locations.h:2237 +msgid "Temple" +msgstr "Temple" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 -msgid "The Evolution shell." -msgstr "Le shell Evolution." +#: my-evolution/Locations.h:2238 +msgid "Tennessee" +msgstr "Tennessee" -#: shell/e-activity-handler.c:200 -msgid "Show Details" -msgstr "Montrer les détails" +#: my-evolution/Locations.h:2239 +msgid "Tepic" +msgstr "Tepic" -#: shell/e-activity-handler.c:202 -msgid "Cancel Operation" -msgstr "Annuler l'opération" +#: my-evolution/Locations.h:2240 +msgid "Teresina" +msgstr "Teresina" -#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052 -msgid "Inbox" -msgstr "Boîte de réception" +#: my-evolution/Locations.h:2241 +msgid "Terre Haute" +msgstr "Terre Haute" -#: shell/e-local-storage.c:175 -msgid "Outbox" -msgstr "Boîte d'expédition" +#: my-evolution/Locations.h:2242 +msgid "Terrell" +msgstr "Terrell" -#: shell/e-local-storage.c:636 -msgid "Local Folders" -msgstr "Dossiers locaux" +#: my-evolution/Locations.h:2243 +msgid "Teterboro" +msgstr "Teterboro" -#: shell/e-setup.c:124 -msgid "Evolution installation" -msgstr "Installation d'Evolution" +#: my-evolution/Locations.h:2244 +msgid "Texarkana" +msgstr "Texarkana" -#: shell/e-setup.c:128 -msgid "" -"This new version of Evolution needs to install additional files\n" -"into your personal Evolution directory" -msgstr "" -"Cette nouvelle version d'Evolution a besoin d'installer des fichiers " -"supplémentaires dans votre répertoire personnel d'Evolution." +#: my-evolution/Locations.h:2245 +msgid "Texas" +msgstr "Texas" -#: shell/e-setup.c:129 -msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." -msgstr "" -"Veuillez cliquez sur « Valider » pour installer les fichiers, ou « Annuler » " -"pour quitter." +#: my-evolution/Locations.h:2246 +msgid "The Dalles" +msgstr "The Dalles" -#: shell/e-setup.c:169 -msgid "Could not update files correctly" -msgstr "Ne peut mettre à jour les fichiers correctement" +#: my-evolution/Locations.h:2247 +msgid "Thessaloniki" +msgstr "Thessaloniki" -#: shell/e-setup.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the directory\n" -"%s\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Ne peut créer le répertoire\n" -"%s\n" -"Erreur : %s" +#: my-evolution/Locations.h:2248 +msgid "Thief River Falls" +msgstr "Thief River Falls" -#: shell/e-setup.c:207 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred in copying files into\n" -"`%s'." -msgstr "" -"Une erreur est survenue durant la copie des fichiers dans\n" -"« %s »." +#: my-evolution/Locations.h:2249 +msgid "Thiruvananthapuram" +msgstr "Thiruvananthapuram" -#: shell/e-setup.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Evolution could not create directory\n" -"%s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ne peut créer le répertoire %s :\n" -"%s" +#: my-evolution/Locations.h:2250 +msgid "Thisted" +msgstr "Thisted" -#: shell/e-setup.c:298 -#, c-format -msgid "" -"Directory %s\n" -"does not have the right permissions. Please make it\n" -"readable and executable and restart Evolution." -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2251 +msgid "Thompson Falls" +msgstr "Thompson Falls" -#: shell/e-setup.c:304 -#, c-format -msgid "" -"File %s\n" -"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n" -"Please remove this file and restart Evolution." -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2252 +msgid "Thumrait" +msgstr "Thumrait" -#: shell/e-setup.c:327 -#, c-format -msgid "" -"The file `%s' is not a directory.\n" -"Please move it in order to allow installation\n" -"of the Evolution user files." -msgstr "" -"Le fichier « %s » n'est pas un répertoire.\n" -"Déplacez le afin de permettre l'installation\n" -"des fichiers utilisateur d'Evolution." +#: my-evolution/Locations.h:2253 +msgid "Tianjin" +msgstr "Tianjin" -#: shell/e-setup.c:341 -msgid "" -"Evolution has detected an old\n" -"Executive-Summary directory.\n" -"This needs to be removed before\n" -"Evolution will run.\n" -"Do you want me to remove this directory?" -msgstr "" -"Evolution a détecté un vieux\n" -"répertoire Executive-Summary.\n" -"Il a besoin d'être effacé avant\n" -"le lancement d'Evolution.\n" -"Voulez-vous supprimer ce répertoire ?" +#: my-evolution/Locations.h:2254 +msgid "Tijuana" +msgstr "Tijuana" -#: shell/e-setup.c:366 -#, c-format -msgid "" -"The directory `%s' exists but is not the\n" -"Evolution directory. Please move it in order\n" -"to allow installation of the Evolution user files." -msgstr "" -"Le répertoire « %s » existe mais n'est pas le répertoire\n" -"d'Evolution. Déplacez le afin de permettre\n" -"l'installation des fichiers utilisateur d'Evolution." +#: my-evolution/Locations.h:2255 +msgid "Timisoara" +msgstr "Timisoara" -#: shell/e-shell-about-box.c:40 -msgid "Evolution " -msgstr "Evolution " +#: my-evolution/Locations.h:2256 +msgid "Tin City" +msgstr "Tin City" -#: shell/e-shell-about-box.c:41 -msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." +#: my-evolution/Locations.h:2257 +msgid "Tirana" +msgstr "Tirana" -#: shell/e-shell-about-box.c:43 -msgid "Brought to you by" -msgstr "Amené sur votre bureau par" +#: my-evolution/Locations.h:2258 +msgid "Tiree" +msgstr "Tiree" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 -msgid "Cannot move a folder over itself." -msgstr "Ne peut déplacer un répertoire sur lui même." +#: my-evolution/Locations.h:2259 +msgid "Tirgu Mures" +msgstr "Tirgu Mures" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 -msgid "Cannot copy a folder over itself." -msgstr "Ne peut copier un dossier sur lui même." +#: my-evolution/Locations.h:2260 +msgid "Tiruchchirapalli" +msgstr "Tiruchchirapalli" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 -msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." -msgstr "Ne peut déplacer un répertoire sur un de ses descendant." +#: my-evolution/Locations.h:2261 +msgid "Titusville" +msgstr "Titusville" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:307 -#, c-format -msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" -msgstr "Spécifier un dossier pour y copier le dossier « %s » :" +#: my-evolution/Locations.h:2262 +msgid "Tivat" +msgstr "Tivat" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 -msgid "Copy folder" -msgstr "Copier le dossier" +#: my-evolution/Locations.h:2263 +msgid "Tlemcen Zenata" +msgstr "Tlemcen Zenata" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:354 -#, c-format -msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" -msgstr "Spécifier un dossier pour y déplacer le dossier « %s » :" +#: my-evolution/Locations.h:2264 +msgid "Tobias Bolanos" +msgstr "Tobias Bolanos" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 -msgid "Move folder" -msgstr "Déplacer le dossier" +#: my-evolution/Locations.h:2265 +msgid "Tocumen" +msgstr "Tocumen" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:385 -#, c-format -msgid "" -"Cannot delete folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ne peut supprimer le dossier :\n" -"« %s »" +#: my-evolution/Locations.h:2266 +msgid "Togiak Village" +msgstr "Togiak Village" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:401 -#, c-format -msgid "Delete \"%s\"" -msgstr "Supprimer « %s »" +#: my-evolution/Locations.h:2267 +msgid "Tokachi GSDF" +msgstr "Tokachi GSDF" -#. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:411 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier « %s » ?" +#: my-evolution/Locations.h:2268 +msgid "Tokunoshima Island" +msgstr "Tokunoshima Island" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:488 -#, c-format -msgid "" -"Cannot rename folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ne peut supprimer le dossier :\n" -"« %s »" +#: my-evolution/Locations.h:2269 +msgid "Tokushima Ab" +msgstr "Tokushima Ab" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:537 -#, c-format -msgid "Rename the \"%s\" folder to:" -msgstr "Renommer le dossier « %s » en : " +#: my-evolution/Locations.h:2270 +msgid "Tokyo Heliport" +msgstr "Tokyo Heliport" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 -msgid "Rename folder" -msgstr "Renommer le dossier" +#: my-evolution/Locations.h:2271 +msgid "Tokyo International Airport" +msgstr "Tokyo International Airport" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 -#, c-format -msgid "The specified folder name is not valid: %s" -msgstr "Le nom de dossier spécifié n'est pas valide : %s" +#: my-evolution/Locations.h:2272 +msgid "Tokyo New International Airport" +msgstr "Tokyo New International Airport" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the specified folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ne peut créer le dossier spécifié :\n" -"« %s »" +#: my-evolution/Locations.h:2273 +msgid "Toledo" +msgstr "Toledo" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304 -msgid "Evolution - Create new folder" -msgstr "Evolution - Créez un nouveau dossier" +#: my-evolution/Locations.h:2274 +msgid "Toluca" +msgstr "Toluca" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 -msgid "" -"The type of the selected folder is not valid for\n" -"the requested operation." -msgstr "" -"Le type du dossier sélectionné n'est pas valide pour\n" -"l'opération demandée." +#: my-evolution/Locations.h:2275 +msgid "Tonopah" +msgstr "Tonopah" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 -msgid "New..." -msgstr "Nouveau..." +#: my-evolution/Locations.h:2276 +msgid "Topeka" +msgstr "Topeka" -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Sans titre)" +#: my-evolution/Locations.h:2277 +msgid "Topeka-Forbes Field" +msgstr "Topeka-Forbes Field" -#: shell/e-shell-importer.c:142 -msgid "Choose the type of importer to run:" -msgstr "Choisissez l'outil d'importation à lancer" +#: my-evolution/Locations.h:2278 +msgid "Torino/Bric Della Croce" +msgstr "Torino/Bric Della Croce" -#: shell/e-shell-importer.c:145 -msgid "" -"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " -"of file it is from the list.\n" -"\n" -"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " -"to work it out." -msgstr "" -"Choisissez le fichier que vous voulez importer dans Evolution, et " -"sélectionnez son type dans la liste.\n" -"\n" -"Vous pouvez sélectionner « Automatique » si vous l'ignorez, et Evolution " -"essaiera de lutiliser." +#: my-evolution/Locations.h:2279 +msgid "Torino/Caselle" +msgstr "Torino/Caselle" -#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799 -msgid "Please select the information that you would like to import:" -msgstr "Veuillez sélectionner les informations que vous désirez importer :" +#: my-evolution/Locations.h:2280 +msgid "Toronto" +msgstr "Toronto" -#. Importer isn't ready yet. -#. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:243 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importer not ready.\n" -"Waiting 5 seconds to retry." -msgstr "" -"Importation %s\n" -"L'importateur n'est pas prêt.\n" -"Attente de 5 secondes avant un nouvel essai." +#: my-evolution/Locations.h:2281 +msgid "Torp" +msgstr "Torp" -#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importing item %d." -msgstr "" -"Importation %s\n" -"Importation élément %d." +#: my-evolution/Locations.h:2282 +msgid "Torrance" +msgstr "Torrance" -#: shell/e-shell-importer.c:397 -#, c-format -msgid "File %s does not exist" -msgstr "Le fichier « %s » n'existe pas" +#: my-evolution/Locations.h:2283 +msgid "Torreon" +msgstr "Torreon" -#: shell/e-shell-importer.c:409 -msgid "You may only import to local folders" -msgstr "Vous ne pouvez importer que vers des dossiers locaux" +#: my-evolution/Locations.h:2284 +msgid "Tottori Airport" +msgstr "Tottori Airport" -#: shell/e-shell-importer.c:424 -#, c-format -msgid "" -"There is no importer that is able to handle\n" -"%s" -msgstr "" -"Il n'y a pas d'outils d'import capable de traiter\n" -"%s." +#: my-evolution/Locations.h:2285 +msgid "Toulouse" +msgstr "Toulouse" -#: shell/e-shell-importer.c:434 -msgid "Importing" -msgstr "Importation" +#: my-evolution/Locations.h:2286 +msgid "Toul-Rosieres" +msgstr "Toul-Rosieres" -#: shell/e-shell-importer.c:442 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s.\n" -"Starting %s" -msgstr "" -"Importation %s.\n" -"Lancement %s" +#: my-evolution/Locations.h:2287 +msgid "Tours-St-Symphorien" +msgstr "Tours-St-Symphorien" -#: shell/e-shell-importer.c:455 -#, c-format -msgid "Error starting %s" -msgstr "Erreur au lancement de %s" +#: my-evolution/Locations.h:2288 +msgid "Toussus-Le Noble" +msgstr "Toussus-Le Noble" -#: shell/e-shell-importer.c:474 -#, c-format -msgid "Error loading %s" -msgstr "Erreur de chargement %s" +#: my-evolution/Locations.h:2289 +msgid "Townsville" +msgstr "Townsville" -#: shell/e-shell-importer.c:491 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importing item 1." -msgstr "" -"Importation %s\n" -"Importation élément 1." +#: my-evolution/Locations.h:2290 +msgid "Toyama Airport" +msgstr "Toyama Airport" -#: shell/e-shell-importer.c:561 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatique" +#: my-evolution/Locations.h:2291 +msgid "Trabzon" +msgstr "Trabzon" -#: shell/e-shell-importer.c:612 -msgid "Filename:" -msgstr "Nom du fichier :" +#: my-evolution/Locations.h:2292 +msgid "Trapani" +msgstr "Trapani" -#: shell/e-shell-importer.c:617 -msgid "Select a file" -msgstr "Sélectionner un fichier" +#: my-evolution/Locations.h:2293 +msgid "Traverse City" +msgstr "Traverse City" -#: shell/e-shell-importer.c:627 -msgid "File type:" -msgstr "Type de fichier :" +#: my-evolution/Locations.h:2294 +msgid "Trelew" +msgstr "Trelew" -#: shell/e-shell-importer.c:652 -msgid "Import data and settings from older programs" -msgstr "Importer les données et règlages d'autres programmes" +#: my-evolution/Locations.h:2295 +msgid "Trenton" +msgstr "Trenton" -#: shell/e-shell-importer.c:656 -msgid "Import a single file" -msgstr "Importer un seul fichier" +#: my-evolution/Locations.h:2296 +msgid "Trevico" +msgstr "Trevico" -#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" -"Attendez S.V.P...\n" -"Recherche des paramétrages existants" +#: my-evolution/Locations.h:2297 +msgid "Treviso/Istrana" +msgstr "Treviso/Istrana" -#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "Importateurs intelligents de démarrage" +#: my-evolution/Locations.h:2298 +msgid "Treviso/S.Angelo" +msgstr "Treviso/S.Angelo" -#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754 -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "De %s :" +#: my-evolution/Locations.h:2299 +msgid "Trieste" +msgstr "Trieste" -#: shell/e-shell-importer.c:1014 -msgid "Select folder" -msgstr "Sélectionnez un Dossier" +#: my-evolution/Locations.h:2300 +msgid "Trinidad" +msgstr "Trinidad" -#: shell/e-shell-importer.c:1015 -msgid "Select a destination folder for importing this data" -msgstr "Sélectionnez un dossier de destination pour importer ces données" +#: my-evolution/Locations.h:2301 +msgid "Tripoli" +msgstr "Tripoli" -#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193 -msgid "Import" -msgstr "Importer" +#: my-evolution/Locations.h:2302 +msgid "Tromso/Langnes" +msgstr "Tromso/Langnes" -#: shell/e-shell-offline-handler.c:572 -msgid "Closing connections..." -msgstr "Fermeture des connexions..." +#: my-evolution/Locations.h:2303 +msgid "Trondheim/Vaernes" +msgstr "Trondheim/Vaernes" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 -#, c-format -msgid "" -"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -"(%s)" -msgstr "" -"Impossible de lancer l'interface de l'assistant du lecteur \n" -"de courriers (%s)" +#: my-evolution/Locations.h:2304 +msgid "Troutdale" +msgstr "Troutdale" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169 -msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -msgstr "" -"Impossible de lancer l'interface de l'assistant du lecteur de courriers\n" +#: my-evolution/Locations.h:2305 +msgid "Troyes/Barberey" +msgstr "Troyes/Barberey" -#: shell/e-shell-utils.c:114 -msgid "No folder name specified." -msgstr "Aucun nom de dossier spécifié." +#: my-evolution/Locations.h:2306 +msgid "Truckee" +msgstr "Truckee" -#: shell/e-shell-utils.c:121 -msgid "Folder name cannot contain the Return character." -msgstr "Le nom de dossier ne peut contenir le caractère RC" +#: my-evolution/Locations.h:2307 +msgid "Truth or Consequences" +msgstr "Truth or Consequences" -#: shell/e-shell-utils.c:127 -msgid "Folder name cannot contain slashes." -msgstr "Le nom du dossier ne peut contenir de slashes." +#: my-evolution/Locations.h:2308 +msgid "Tsuiki Ab" +msgstr "Tsuiki Ab" -#: shell/e-shell-utils.c:133 -msgid "'.' and '..' are reserved folder names." -msgstr " « . » et « .. » sont réservés aux noms de dossiers." +#: my-evolution/Locations.h:2309 +msgid "Tsushima Airport" +msgstr "Tsushima Airport" -#: shell/e-shell-view-menu.c:165 -msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "Bug buddy n'a pas été trouvé dans votre $PATH." +#: my-evolution/Locations.h:2310 +msgid "Tucson" +msgstr "Tucson" -#: shell/e-shell-view-menu.c:173 -msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "Bug buddy ne peut être exécuté." +#: my-evolution/Locations.h:2311 +msgid "Tucson-Davis AFB" +msgstr "Tucson-Davis AFB" -#: shell/e-shell-view-menu.c:215 -msgid "About Ximian Evolution" -msgstr "À propos de Ximian Evolution" +#: my-evolution/Locations.h:2312 +msgid "Tucuman" +msgstr "Tucuman" -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 -msgid "Go to folder..." -msgstr "Aller au dossier..." +#: my-evolution/Locations.h:2313 +msgid "Tucumcari" +msgstr "Tucumcari" -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 -msgid "Select the folder that you want to open" -msgstr "Sélectionnez le dossier que vous voulez ouvrir" +#: my-evolution/Locations.h:2314 +msgid "Tucurui" +msgstr "Tucurui" -#: shell/e-shell-view-menu.c:545 -msgid "Create a new shortcut" -msgstr "Créer un nouveau raccourci" +#: my-evolution/Locations.h:2315 +msgid "Tulancingo" +msgstr "Tulancingo" -#: shell/e-shell-view-menu.c:546 -msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" -msgstr "Sélectionnez le dossier que le raccourci doit pôinter :" +#: my-evolution/Locations.h:2316 +msgid "Tulcea" +msgstr "Tulcea" -#: shell/e-shell-view-menu.c:577 -msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "Les utilitaires Gnome Pilot ne semblent pas installés sur ce système." +#: my-evolution/Locations.h:2317 +msgid "Tulsa" +msgstr "Tulsa" -#: shell/e-shell-view-menu.c:585 -#, c-format -msgid "Error executing %s." -msgstr "Erreur à l'exécution de %s" +#: my-evolution/Locations.h:2318 +msgid "Tupelo" +msgstr "Tupelo" + +#: my-evolution/Locations.h:2319 +msgid "Turaif" +msgstr "Turaif" + +#: my-evolution/Locations.h:2320 +msgid "Turin" +msgstr "Turin" -#: shell/e-shell-view-menu.c:688 -msgid "_Work Online" -msgstr "Travail _En ligne" +#: my-evolution/Locations.h:2322 +msgid "Turku" +msgstr "Turku" -#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51 -msgid "_Work Offline" -msgstr "Travail _Hors ligne" +#: my-evolution/Locations.h:2323 +msgid "Tuscaloosa" +msgstr "Tuscaloosa" -#: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30 -msgid "Work Offline" -msgstr "Travail _Hors ligne" +#: my-evolution/Locations.h:2324 +msgid "Tuxtla Gutierrez" +msgstr "Tuxtla Gutierrez" -#: shell/e-shell-view.c:214 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Aucun dossier affiché)" +#: my-evolution/Locations.h:2325 +msgid "Twenthe" +msgstr "Twenthe" -#: shell/e-shell-view.c:1585 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" +#: my-evolution/Locations.h:2326 +msgid "Twentynine Palms" +msgstr "Twentynine Palms" -#: shell/e-shell-view.c:1587 -msgid "(None)" -msgstr "(Aucun)" +#: my-evolution/Locations.h:2327 +msgid "Twin Falls" +msgstr "Twin Falls" -#: shell/e-shell-view.c:1634 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution est en ligne. Cliquez sur ce bouton pour tavailler hors " -"ligne." +#: my-evolution/Locations.h:2328 +msgid "Tyler" +msgstr "Tyler" -#: shell/e-shell-view.c:1641 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evloution va travailler hors ligne." +#: my-evolution/Locations.h:2329 +msgid "Tyndall AFB" +msgstr "Tyndall AFB" -#: shell/e-shell-view.c:1647 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution est hors ligne. Cliquez sur ce bouton pour tavailler en " -"ligne." +#: my-evolution/Locations.h:2330 +msgid "Tyumen" +msgstr "Tyumen" -#: shell/e-shell.c:651 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Ne peut paramétrer le stockage local -- %s" +#: my-evolution/Locations.h:2331 +msgid "Uberaba" +msgstr "Uberaba" -#: shell/e-shell.c:1659 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"Le composant d'Evolution qui gère les dossiers du type « %s » s'est \n" -"terminé de manière inattendue. Vous devrez relancer Evolution pour voir\n" -"ces données à nouveau." +#: my-evolution/Locations.h:2332 +msgid "Ufa" +msgstr "Ufa" -#: shell/e-shell.c:1886 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Arguments invalides" +#: my-evolution/Locations.h:2333 +msgid "Ukiah" +msgstr "Ukiah" -#: shell/e-shell.c:1888 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Impossible enregistrer dans OAF" +#: my-evolution/Locations.h:2335 +msgid "Ulan-Ude" +msgstr "Ulan-Ude" -#: shell/e-shell.c:1890 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Base de données de configuration non trouvée" +#: my-evolution/Locations.h:2336 +msgid "Ulsan" +msgstr "Ulsan" -#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500 -msgid "Generic error" -msgstr "Erreur générique" +#: my-evolution/Locations.h:2337 +msgid "Ulyanovsk" +msgstr "Ulyanovsk" -#: shell/e-shortcuts-view.c:74 -msgid "Create new shortcut group" -msgstr "Créer un nouveau groupe de raccourcis" +#: my-evolution/Locations.h:2338 +msgid "Umea" +msgstr "Umea" -#: shell/e-shortcuts-view.c:75 -msgid "Group name:" -msgstr "Nom du groupe :" +#: my-evolution/Locations.h:2339 +msgid "Umiat" +msgstr "Umiat" -#: shell/e-shortcuts-view.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Do you really want to remove group\n" -"`%s' from the shortcut bar?" -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment enlever le groupe\n" -"« %s » de la barre de raccourcis ?" +#: my-evolution/Locations.h:2340 +msgid "Unalakleet" +msgstr "Unalakleet" -#: shell/e-shortcuts-view.c:180 -msgid "Don't remove" -msgstr "Ne pas enlever" +#: my-evolution/Locations.h:2341 +msgid "United Arab Emirates " +msgstr "Émirats Arabes Unis" -#: shell/e-shortcuts-view.c:209 -msgid "Rename Shortcut Group" -msgstr "Renommer ce groupe de raccourcis" +#: my-evolution/Locations.h:2344 +msgid "Unst" +msgstr "Unst" -#: shell/e-shortcuts-view.c:210 -msgid "Rename selected shortcut group to:" -msgstr "Renommer le groupe de raccourcis sélectionné par :" +#: my-evolution/Locations.h:2345 +msgid "Upington" +msgstr "Upington" -#: shell/e-shortcuts-view.c:224 -msgid "_Small Icons" -msgstr "_Petites icones" +#: my-evolution/Locations.h:2346 +msgid "Uruapan" +msgstr "Uruapan" -#: shell/e-shortcuts-view.c:225 -msgid "Show the shortcuts as small icons" -msgstr "Afficher les raccourcis sous forme de petites icones" +#: my-evolution/Locations.h:2347 +msgid "Uruguaiana" +msgstr "Uruguaiana" -#: shell/e-shortcuts-view.c:227 -msgid "_Large Icons" -msgstr "_Grandes icones" +#: my-evolution/Locations.h:2349 +msgid "Urumqi" +msgstr "Urumqi" -#: shell/e-shortcuts-view.c:228 -msgid "Show the shortcuts as large icons" -msgstr "Afficher les raccourcis sous forme de grandes icones" +#: my-evolution/Locations.h:2350 +msgid "Utah" +msgstr "Utah" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 -msgid "_New Group..." -msgstr "_Nouveau groupe..." +#: my-evolution/Locations.h:2351 +msgid "Utica" +msgstr "Utica" -#: shell/e-shortcuts-view.c:240 -msgid "Create a new shortcut group" -msgstr "Créer un nouveau groupe de raccourcis" +#: my-evolution/Locations.h:2352 +msgid "Utrecht/Soesterberg" +msgstr "Utrecht/Soesterberg" -#: shell/e-shortcuts-view.c:242 -msgid "_Remove this Group..." -msgstr "_Supprimer ce groupe..." +#: my-evolution/Locations.h:2353 +msgid "Utsunomiya Ab" +msgstr "Utsunomiya Ab" -#: shell/e-shortcuts-view.c:243 -msgid "Remove this shortcut group" -msgstr "Supprimer ce groupe de raccourcis" +#: my-evolution/Locations.h:2354 +msgid "Uzhgorod" +msgstr "Uzhgorod" -#: shell/e-shortcuts-view.c:245 -msgid "Re_name this Group..." -msgstr "Re_nommer ce groupe..." +#: my-evolution/Locations.h:2355 +msgid "Vadso" +msgstr "Vadso" -#: shell/e-shortcuts-view.c:246 -msgid "Rename this shortcut group" -msgstr "Renommer ce groupe de raccourcis" +#: my-evolution/Locations.h:2356 +msgid "Vaerlose" +msgstr "Vaerlose" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 -msgid "_Hide the Shortcut Bar" -msgstr "Masquer la barre de _raccourcis" +#: my-evolution/Locations.h:2357 +msgid "Vagar" +msgstr "Vagar" -#: shell/e-shortcuts-view.c:252 -msgid "Hide the shortcut bar" -msgstr "Masquer la barre de raccourcis" +#: my-evolution/Locations.h:2358 +msgid "Valdez 2" +msgstr "Valdez 2" -#: shell/e-shortcuts-view.c:371 -msgid "Rename shortcut" -msgstr "Renommer le raccourci" +#: my-evolution/Locations.h:2359 +msgid "Valdosta" +msgstr "Valdosta" -#: shell/e-shortcuts-view.c:372 -msgid "Rename selected shortcut to:" -msgstr "Renommer le raccourci sélectionné par :" +#: my-evolution/Locations.h:2360 +msgid "Valdosta-Moody AFB" +msgstr "Valdosta-Moody AFB" -#: shell/e-shortcuts-view.c:384 -msgid "Open the folder linked to this shortcut" -msgstr "Ouvrir le dossier lié à ce raccourci" +#: my-evolution/Locations.h:2361 +msgid "Valencia" +msgstr "Valencia" -#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" +#: my-evolution/Locations.h:2362 +msgid "Valentine" +msgstr "Valentine" -#: shell/e-shortcuts-view.c:386 -msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" -msgstr "Ouvrir le dossier lié à ce raccourci dans une nouvelle fenêtre" +#: my-evolution/Locations.h:2363 +msgid "Valera*" +msgstr "Valera*" -#: shell/e-shortcuts-view.c:389 -msgid "_Rename" -msgstr "_Renommer" +#: my-evolution/Locations.h:2364 +msgid "Valkenburg" +msgstr "Valkenburg" -#: shell/e-shortcuts-view.c:389 -msgid "Rename this shortcut" -msgstr "Renommer ce raccourci" +#: my-evolution/Locations.h:2365 +msgid "Valley" +msgstr "Valley" -#: shell/e-shortcuts-view.c:391 -msgid "Re_move" -msgstr "Supprimer" +#: my-evolution/Locations.h:2366 +msgid "Valparaiso" +msgstr "Valparaiso" -#: shell/e-shortcuts-view.c:391 -msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "Supprimer ce raccourci de la barre de raccourcis" +#: my-evolution/Locations.h:2367 +msgid "Valparaiso-Eglin AFB" +msgstr "Valparaiso-Eglin AFB" -#: shell/e-shortcuts.c:640 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement des raccourcis." +#: my-evolution/Locations.h:2368 +msgid "Van" +msgstr "Van" -#: shell/e-shortcuts.c:1043 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Raccourcis" +#: my-evolution/Locations.h:2369 +msgid "Vancouver" +msgstr "Vancouver" -#: shell/e-storage-set-view.c:658 -#, c-format -msgid "" -"Cannot transfer folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossible de transférer le dossier :\n" -"%s" +#: my-evolution/Locations.h:2370 +msgid "Vandel" +msgstr "Vandel" -#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187 -msgid "(No name)" -msgstr "(Pas de nom)" +#: my-evolution/Locations.h:2371 +msgid "Vandenberg AFB" +msgstr "Vandenberg AFB" -#: shell/e-storage.c:498 -msgid "No error" -msgstr "Pas d'erreur" +#: my-evolution/Locations.h:2372 +msgid "Vandenberg Range" +msgstr "Vandenberg Range" -#: shell/e-storage.c:502 -msgid "A folder with the same name already exists" -msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà" +#: my-evolution/Locations.h:2373 +msgid "Van Nuys" +msgstr "Van Nuys" + +#: my-evolution/Locations.h:2374 +msgid "Varadero" +msgstr "Varadero" -#: shell/e-storage.c:504 -msgid "The specified folder type is not valid" -msgstr "Le type de dossier spécifié n'est pas valide" +#: my-evolution/Locations.h:2375 +msgid "Varanasi/Babatpur" +msgstr "Varanasi/Babatpur" -#: shell/e-storage.c:506 -msgid "I/O error" -msgstr "Erreur d'E/S" +#: my-evolution/Locations.h:2376 +msgid "Varna" +msgstr "Varna" -#: shell/e-storage.c:508 -msgid "Not enough space to create the folder" -msgstr "Pas suffisamment d'espace pour créer le dossier" +#: my-evolution/Locations.h:2377 +msgid "Vasteras" +msgstr "Vasteras" -#: shell/e-storage.c:510 -msgid "The folder is not empty" -msgstr "Le dossier n'est pas vide" +#: my-evolution/Locations.h:2378 +msgid "Vaxjo" +msgstr "Vaxjo" -#: shell/e-storage.c:512 -msgid "The specified folder was not found" -msgstr "Le dossier spécifié n'a pas été trouvé" +#: my-evolution/Locations.h:2379 +msgid "Venezia" +msgstr "Venezia" -#: shell/e-storage.c:514 -msgid "Function not implemented in this storage" -msgstr "La fonction n'est pas implémenté dans ce stockage" +#: my-evolution/Locations.h:2381 +msgid "Venice" +msgstr "Venice" -#: shell/e-storage.c:518 -msgid "Operation not supported" -msgstr "Opération non supportée" +#: my-evolution/Locations.h:2382 +msgid "Veracruz" +msgstr "Veracruz" -#: shell/e-storage.c:520 -msgid "The specified type is not supported in this storage" -msgstr "Le type spécifié n'est pas supporté dans cette stockage" +#: my-evolution/Locations.h:2383 +msgid "Vermillion" +msgstr "Vermillion" -#: shell/e-storage.c:522 -msgid "The specified folder cannot be modified or removed" -msgstr "Le dossier spécifié ne peut pas être modifié ou effacé" +#: my-evolution/Locations.h:2384 +msgid "Vermont" +msgstr "Vermont" -#: shell/e-storage.c:524 -msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" -msgstr "Ne peut faire un dossier un enfant de ses descendants" +#: my-evolution/Locations.h:2385 +msgid "Vernal" +msgstr "Vernal" -#: shell/e-storage.c:526 -msgid "Cannot create a folder with that name" -msgstr "Impossible de créer un dossier avec ce nom" +#: my-evolution/Locations.h:2386 +msgid "Vero Beach" +msgstr "Vero Beach" -#: shell/e-task-widget.c:191 -#, c-format -msgid "%s (...)" -msgstr "%s (...)" +#: my-evolution/Locations.h:2387 +msgid "Vicenza" +msgstr "Vicenza" -#: shell/e-task-widget.c:196 -#, c-format -msgid "%s (%d%% complete)" -msgstr "%s (%d%% fait)" +#: my-evolution/Locations.h:2388 +msgid "Vichy-Charmeil" +msgstr "Vichy-Charmeil" -#: shell/evolution-shell-component.c:1009 -msgid "CORBA error" -msgstr "Erreur CORBA" +#: my-evolution/Locations.h:2389 +msgid "Vichy-Rolla" +msgstr "Vichy-Rolla" -#: shell/evolution-shell-component.c:1011 -msgid "Interrupted" -msgstr "Interrompu" +#: my-evolution/Locations.h:2390 +msgid "Vicksburg" +msgstr "Vicksburg" -#: shell/evolution-shell-component.c:1013 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argument invalide" +#: my-evolution/Locations.h:2391 +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" -#: shell/evolution-shell-component.c:1015 -msgid "Already has an owner" -msgstr "A déjà un propriétaire" +#: my-evolution/Locations.h:2393 +msgid "Vigo" +msgstr "Vigo" -#: shell/evolution-shell-component.c:1017 -msgid "No owner" -msgstr "Pas de propriétaire" +#: my-evolution/Locations.h:2394 +msgid "Vilhena" +msgstr "Vilhena" -#: shell/evolution-shell-component.c:1019 -msgid "Not found" -msgstr "Non trouvée" +#: my-evolution/Locations.h:2395 +msgid "Villacoublay" +msgstr "Villacoublay" -#: shell/evolution-shell-component.c:1021 -msgid "Unsupported type" -msgstr "Tyoe non-supporté" +#: my-evolution/Locations.h:2396 +msgid "Villafranca" +msgstr "Villafranca" -#: shell/evolution-shell-component.c:1023 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "Schéma non supporté" +#: my-evolution/Locations.h:2397 +msgid "Villahermosa" +msgstr "Villahermosa" -#: shell/evolution-shell-component.c:1025 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Opération non-supportée" +#: my-evolution/Locations.h:2398 +msgid "Villamontes" +msgstr "Villamontes" -#: shell/evolution-shell-component.c:1027 -msgid "Internal error" -msgstr "Erreur interne" +#: my-evolution/Locations.h:2399 +msgid "Villa Reynolds" +msgstr "Villa Reynolds" -#: shell/evolution-shell-component.c:1031 -msgid "Exists" -msgstr "Existe" +#: my-evolution/Locations.h:2400 +msgid "Vilnius" +msgstr "Vilnius" -#: shell/evolution-shell-component.c:1033 -msgid "Invalid URI" -msgstr "URI invalide" +#: my-evolution/Locations.h:2401 +msgid "Virginia" +msgstr "Virginia" -#: shell/evolution-shell-component.c:1037 -msgid "Has subfolders" -msgstr "A des sous-dossiers" +#: my-evolution/Locations.h:2402 +msgid "Virginia Beach" +msgstr "Virginia Beach" -#: shell/evolution-shell-component.c:1039 -msgid "No space left" -msgstr "Pas de place restante" +#: my-evolution/Locations.h:2403 +msgid "Virginia Tech Airport" +msgstr "Virginia Tech Airport" -#: shell/evolution-shell-component.c:1041 -msgid "Old owner has died" -msgstr "L'ancien propriétaire s'est terminé" +#: my-evolution/Locations.h:2404 +msgid "Viru-Viru" +msgstr "Viru-Viru" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Erreur inconnue" +#: my-evolution/Locations.h:2405 +msgid "Visalia" +msgstr "Visalia" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"L'erreur du système de composants est :\n" -"%s" +#: my-evolution/Locations.h:2406 +msgid "Visby" +msgstr "Visby" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"L'erreur du système d'activation est :\n" -"%s" +#: my-evolution/Locations.h:2407 +msgid "Viterbo" +msgstr "Viterbo" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 -msgid "Active connections" -msgstr "Connexions actives" +#: my-evolution/Locations.h:2408 +msgid "Vitoria" +msgstr "Vitoria" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 -msgid "Click OK to close these connections and go offline" -msgstr "" -"Cliquez sur «Valider» pour fermer ces connexions et travailler Hors Ligne." +#: my-evolution/Locations.h:2409 +msgid "Vladikavkaz" +msgstr "Vladikavkaz" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -msgid "Host" -msgstr "Hôte :" +#: my-evolution/Locations.h:2410 +msgid "Vladivostok" +msgstr "Vladivostok" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 -msgid "The following connections are currently active:" -msgstr "Les connexions suivantes sont actives :" +#: my-evolution/Locations.h:2411 +msgid "Vlieland" +msgstr "Vlieland" -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nom du dossier : " +#: my-evolution/Locations.h:2412 +msgid "Vojens/Skrydstrup" +msgstr "Vojens/Skrydstrup" -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 -msgid "Folder type:" -msgstr "Type de dossier :" +#: my-evolution/Locations.h:2413 +msgid "Volgograd" +msgstr "Volgograd" -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 -msgid "Specify where to create the folder:" -msgstr "Précisez où créer le dossier." +#: my-evolution/Locations.h:2414 +msgid "Volkel" +msgstr "Volkel" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 -msgid "Evolution Setup Assistant" -msgstr "Assistant de réglages d'Evolution" +#: my-evolution/Locations.h:2415 +msgid "Volk Field" +msgstr "Volk Field" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 -msgid "Importing Files" -msgstr "Importation des fichiers" +#: my-evolution/Locations.h:2416 +msgid "Voronezh" +msgstr "Voronezh" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 -msgid "Timezone " -msgstr "Fuseau horaire :" +#: my-evolution/Locations.h:2417 +msgid "Voslau" +msgstr "Voslau" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 -msgid "Welcome" -msgstr "Bienvenue" +#: my-evolution/Locations.h:2418 +msgid "Waco" +msgstr "Waco" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 -msgid "" -"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" -"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" -"files from other applications. \n" -"\n" -"Please click the \"Next\" button to continue. " -msgstr "" -"Bienvenue dans Evolution. Les quelques écrans suivants vous\n" -"permettront de connecter Evolution à vos comptes de messagerie,\n" -"et d'importer les fichiers provenant d'autres applications.\n" -"\n" -"Veuillez cliquer sur le bouton « Suivant » pour continuer." +#: my-evolution/Locations.h:2419 +msgid "Wadi Al Dawasser Airport" +msgstr "Wadi Al Dawasser Airport" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 -msgid "" -"You have successfully entered all of the information\n" -"needed to setup Evolution. \n" -"\n" -"Click the \"Finish\" button to save your settings. " -msgstr "" -"Vous avez saisi avec succès toutes les informations\n" -"nécessaires à la configuration d'Evolution.\n" -"\n" -"Veuillez cliquer le bouton « Finir » pour enregistrer vos réglages." +#: my-evolution/Locations.h:2420 +msgid "Wainwright" +msgstr "Wainwright" -#: shell/importer/import.glade.h:1 -msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "Cliquez sur « Importer » pour commencer à importer le fichier." +#: my-evolution/Locations.h:2421 +msgid "Wakefield" +msgstr "Wakefield" -#: shell/importer/import.glade.h:2 -msgid "Evolution Import Assistant" -msgstr "Assistant d'importation" +#: my-evolution/Locations.h:2422 +msgid "Wakkanai Airport" +msgstr "Wakkanai Airport" -#: shell/importer/import.glade.h:3 -msgid "Evolution Importer Assistant" -msgstr "Assistant d'importation" +#: my-evolution/Locations.h:2423 +msgid "Walla Walla" +msgstr "Walla Walla" -#: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (step 3 of 3)" -msgstr "Import de fichier (étape 3 parmis 3)" +#: my-evolution/Locations.h:2424 +msgid "Wallops Island" +msgstr "Wallops Island" -#: shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Importer Type (step 1 of 3)" -msgstr "Type d'importation (étape 1 parmis 3)" +#: my-evolution/Locations.h:2425 +msgid "Walnut Ridge" +msgstr "Walnut Ridge" -#: shell/importer/import.glade.h:6 -msgid "Select Importers (step 2 of 3)" -msgstr "Selectionner les outils d'importation (étape 2 parmis 3)" +#: my-evolution/Locations.h:2426 +msgid "Warner Robins" +msgstr "Warner Robins" -#: shell/importer/import.glade.h:7 -msgid "Select a File (step 2 of 3)" -msgstr "Sélectionnez un fichier (étape 2 parmis 3)" +#: my-evolution/Locations.h:2427 +msgid "Warroad" +msgstr "Warroad" -#: shell/importer/import.glade.h:8 -msgid "" -"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" -"With this assistant you will be guided through the process of\n" -"importing external files into Evolution." -msgstr "" -"Bienvenue dans l'assistant d'importation d'Evolution.\n" -"Avec cet assistant vous serez guidé dans le processus\n" -"d'importation de fichiers externes dans Evolution." +#: my-evolution/Locations.h:2428 +msgid "Warszawa" +msgstr "Warszawa" -#: shell/importer/intelligent.c:190 -msgid "Importers" -msgstr "Importateurs" +#: my-evolution/Locations.h:2429 +msgid "Washington" +msgstr "Washington" -#: shell/importer/intelligent.c:196 -msgid "Don't import" -msgstr "Ne pas importer" +#: my-evolution/Locations.h:2430 +msgid "Washington/Dulles" +msgstr "Washington/Dulles" -#: shell/importer/intelligent.c:198 -msgid "Don't ask me again" -msgstr "Ne plus me demander" +#: my-evolution/Locations.h:2431 +msgid "Waterbury" +msgstr "Waterbury" -#: shell/importer/intelligent.c:208 -msgid "Evolution can import data from the following files:" -msgstr "Evolution ne peut importer de données depuis les fichiers suivants :" +#: my-evolution/Locations.h:2432 +msgid "Waterloo" +msgstr "Waterloo" -#: shell/main.c:83 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" +#: my-evolution/Locations.h:2433 +msgid "Watertown" +msgstr "Watertown" -#: shell/main.c:89 -msgid "Evolution is now exiting ..." -msgstr "Evolution se ferme..." +#: my-evolution/Locations.h:2434 +msgid "Waterville" +msgstr "Waterville" -#: shell/main.c:210 -msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." -msgstr "Ne peut accéder au shell de Ximian Evolution." +#: my-evolution/Locations.h:2435 +msgid "Waukesha" +msgstr "Waukesha" -#: shell/main.c:219 -#, c-format -msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" -msgstr "Ne peut initialiser le shell de Ximian Evolution : %s" +#: my-evolution/Locations.h:2436 +msgid "Wausau" +msgstr "Wausau" -#: shell/main.c:289 -msgid "Disable splash screen" -msgstr "Désactiver la fenêtre de démarrage" +#: my-evolution/Locations.h:2437 +msgid "Waycross" +msgstr "Waycross" -#: shell/main.c:290 -msgid "Send the debugging output of all components to a file." -msgstr "Envoyer la sortie de déboguage de tous les composants à un fichier." +#: my-evolution/Locations.h:2438 +msgid "Waynesboro" +msgstr "Waynesboro" -#: shell/main.c:332 -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Ne peut initialiser le composant Bonobo" +#: my-evolution/Locations.h:2439 +msgid "Webster City" +msgstr "Webster City" -#: tools/evolution-addressbook-export.c:36 -#: tools/evolution-addressbook-import.c:46 -msgid "Error loading default addressbook." -msgstr "Erreur de chargement du carnet d'adresses par défaut." +#: my-evolution/Locations.h:2440 +msgid "Wejh" +msgstr "Wejh" -#: tools/evolution-addressbook-export.c:46 -msgid "Output File" -msgstr "Fichier de sortie" +#: my-evolution/Locations.h:2441 +msgid "Wellington" +msgstr "Wellington" -#: tools/evolution-addressbook-import.c:67 -msgid "Input File" -msgstr "Fichier d'entrée" +#: my-evolution/Locations.h:2442 +msgid "Wenatchee" +msgstr "Wenatchee" -#: tools/evolution-addressbook-import.c:80 -msgid "No filename provided." -msgstr "Aucun nom de fichier spécifié" +#: my-evolution/Locations.h:2443 +msgid "Wendover" +msgstr "Wendover" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Copier la sélection" +#: my-evolution/Locations.h:2444 +msgid "West Atlanta" +msgstr "West Atlanta" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 -msgid "Create new contact" -msgstr "Créer un nouveau contact" +#: my-evolution/Locations.h:2445 +msgid "West Burke" +msgstr "West Burke" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 -msgid "Create new contact list" -msgstr "Créer une nouvelle liste de contacts" +#: my-evolution/Locations.h:2446 +msgid "Westerland" +msgstr "Westerland" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Couper la sélection" +#: my-evolution/Locations.h:2447 +msgid "Westfield" +msgstr "Westfield" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete selected contacts" -msgstr "Supprimer les contacts sélectionnés" +#: my-evolution/Locations.h:2448 +msgid "Westhampton" +msgstr "Westhampton" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -msgid "New List" -msgstr "Nouvelle Liste" +#: my-evolution/Locations.h:2449 +msgid "West Palm Beach" +msgstr "West Palm Beach" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Coller le contenu du presse-papiers" +#: my-evolution/Locations.h:2450 +msgid "West Virginia" +msgstr "West Virginia" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Previews the contacts to be printed" -msgstr "Prévisualiser les contacts à imprimer" +#: my-evolution/Locations.h:2451 +msgid "West Yellowstone" +msgstr "West Yellowstone" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "Print selected contacts" -msgstr "Imprimer les contacts sélectionnés" +#: my-evolution/Locations.h:2452 +msgid "West Yellowstone (2)" +msgstr "West Yellowstone (2)" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "Save selected contacts as a VCard." -msgstr "Enregistrer les contacts sélectionnés comme une Vcard" +#: my-evolution/Locations.h:2453 +msgid "Wheeling" +msgstr "Wheeling" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "Select All" -msgstr "Sélectionner tout" +#: my-evolution/Locations.h:2454 +msgid "Whidbey Island" +msgstr "Whidbey Island" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 -msgid "Select all contacts" -msgstr "Sélectionner tous les contacts" +#: my-evolution/Locations.h:2455 +msgid "Whitefield" +msgstr "Whitefield" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Send _Message to Contact..." -msgstr "Envoyer un _message au contact..." +#: my-evolution/Locations.h:2456 +msgid "White Plains" +msgstr "White Plains" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 -msgid "Send a mess to the selected contacts." -msgstr "Envoyer un message aux contacts sélectionnés." +#: my-evolution/Locations.h:2457 +msgid "White Sulphur" +msgstr "White Sulphur" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 -msgid "Send message to contact" -msgstr "Envoyer un message au contact" +#: my-evolution/Locations.h:2458 +msgid "Whittier" +msgstr "Whittier" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 -msgid "Send selected contacts to another person." -msgstr "Envoyer les contacts sélectionnés à quelqu'un d'autre." +#: my-evolution/Locations.h:2459 +msgid "Wichita" +msgstr "Wichita" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -msgid "Stop" -msgstr "Arrêter" +#: my-evolution/Locations.h:2460 +msgid "Wichita Falls" +msgstr "Wichita Falls" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Arrêter le chargement" +#: my-evolution/Locations.h:2461 +msgid "Wichita-Jabara" +msgstr "Wichita-Jabara" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16 -msgid "_Actions" -msgstr "_Actions" +#: my-evolution/Locations.h:2462 +msgid "Wichita-McConnell AFB" +msgstr "Wichita-McConnell AFB" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 -msgid "_Addressbook Sources..." -msgstr "Sources du carnet d'adresses..." +#: my-evolution/Locations.h:2463 +msgid "Wick" +msgstr "Wick" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Contact" -msgstr "_Contacts" +#: my-evolution/Locations.h:2464 +msgid "Wien" +msgstr "Wien" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -msgid "_Contact List" -msgstr "Liste de Contacts" +#: my-evolution/Locations.h:2465 +msgid "Wildwood" +msgstr "Wildwood" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -msgid "_Forward Contact..." -msgstr "_Faire suivre au contact..." +#: my-evolution/Locations.h:2466 +msgid "Wilkes - Barre" +msgstr "Wilkes - Barre" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103 -#: ui/my-evolution.xml.h:7 -msgid "_Print..." -msgstr "_Imprimer..." +#: my-evolution/Locations.h:2467 +msgid "Williams Field" +msgstr "Williams Field" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -msgid "_Save as VCard" -msgstr "Enregistrer comme VCard" +#: my-evolution/Locations.h:2468 +msgid "Williamsport" +msgstr "Williamsport" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 -msgid "_Search for Contacts" -msgstr "_Rechercher des contacts" +#: my-evolution/Locations.h:2469 +msgid "Williston" +msgstr "Williston" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 -msgid "_Select All" -msgstr "_Sélectionner tout" +#: my-evolution/Locations.h:2470 +msgid "Willoughby" +msgstr "Willoughby" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 -msgid "Configure the calendar's settings" -msgstr "Configurer le paramétrage du calendrier" +#: my-evolution/Locations.h:2471 +msgid "Willow Airport" +msgstr "Willow Airport" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 -msgid "Create a New All Day _Event" -msgstr "Créer un nouvel évènement pour la journée entière" +#: my-evolution/Locations.h:2472 +msgid "Wilmington" +msgstr "Wilmington" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-tasks.xml.h:5 -msgid "Create a New _Task" -msgstr "Crée une nouvelle tache" +#: my-evolution/Locations.h:2473 +msgid "Winchester" +msgstr "Winchester" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "Create a _New Appointment" -msgstr "Créer un nouveau rendez-vous" +#: my-evolution/Locations.h:2474 +msgid "Windsor" +msgstr "Windsor" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Create an event for the whole day" -msgstr "Créer un évènement pour la journée entière" +#: my-evolution/Locations.h:2475 +msgid "Windsor Locks" +msgstr "Windsor Locks" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Day" -msgstr "Jour" +#: my-evolution/Locations.h:2476 +msgid "Wink" +msgstr "Wink" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Delete the appointment" -msgstr "Supprimer le rendez-vous" +#: my-evolution/Locations.h:2477 +msgid "Winnemucca" +msgstr "Winnemucca" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 -msgid "Go To" -msgstr "Aller À" +#: my-evolution/Locations.h:2478 +msgid "Winnipeg" +msgstr "Winnipeg" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go back" -msgstr "En arrière" +#: my-evolution/Locations.h:2479 +msgid "Winslow" +msgstr "Winslow" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go forward" -msgstr "En avant" +#: my-evolution/Locations.h:2480 +msgid "Winston-Salem" +msgstr "Winston-Salem" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to _Date" -msgstr "Aller à la _date" +#: my-evolution/Locations.h:2481 +msgid "Winter Haven" +msgstr "Winter Haven" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Aller à une date précise" +#: my-evolution/Locations.h:2482 +msgid "Winter Park" +msgstr "Winter Park" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "Go to today" -msgstr "Aller à aujourd'hui" +#: my-evolution/Locations.h:2483 +msgid "Wiscasset" +msgstr "Wiscasset" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 -msgid "Month" -msgstr "Mois" +#: my-evolution/Locations.h:2484 +msgid "Wisconsin" +msgstr "Wisconsin" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "New Appointment" -msgstr "Nouveau RDV" +#: my-evolution/Locations.h:2485 +msgid "Wisconsin Rapids" +msgstr "Wisconsin Rapids" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12 -msgid "New Task" -msgstr "Nlle Tâche" +#: my-evolution/Locations.h:2486 +msgid "Wise" +msgstr "Wise" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Previews the calendar to be printed" -msgstr "prévisualise le message a imprimer" +#: my-evolution/Locations.h:2487 +msgid "Woensdrecht" +msgstr "Woensdrecht" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 -msgid "Print Pre_view" -msgstr "_Aperçu Avant Impression" +#: my-evolution/Locations.h:2488 +msgid "Wolf Point" +msgstr "Wolf Point" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Imprimer ce calendrier" +#: my-evolution/Locations.h:2489 +msgid "Woong Cheon" +msgstr "Woong Cheon" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" -msgstr "Publier l'information Libre/Occupé pour ce calendrier" +#: my-evolution/Locations.h:2490 +msgid "Wooster" +msgstr "Wooster" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show one day" -msgstr "Afficher une journée" +#: my-evolution/Locations.h:2491 +msgid "Worcester" +msgstr "Worcester" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show one month" -msgstr "Afficher un mois" +#: my-evolution/Locations.h:2492 +msgid "Worland" +msgstr "Worland" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 -msgid "Show one week" -msgstr "Afficher une semaine" +#: my-evolution/Locations.h:2493 +msgid "Worthington" +msgstr "Worthington" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Show the working week" -msgstr "Affiche une semaine de travail" +#: my-evolution/Locations.h:2494 +msgid "Wrangell" +msgstr "Wrangell" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 -msgid "Week" -msgstr "Semaine" +#: my-evolution/Locations.h:2495 +msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" +msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 -msgid "_Appointment..." -msgstr "Rendez-vous" +#: my-evolution/Locations.h:2496 +msgid "Wuchia Observatory" +msgstr "Wuchia Observatory" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 -msgid "_Calendar Settings..." -msgstr "Paramétrage du calendrier..." +#: my-evolution/Locations.h:2497 +msgid "Wyoming" +msgstr "Wyoming" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:42 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_Publier l'information Libre/Occupé" +#: my-evolution/Locations.h:2498 +msgid "Xiamen" +msgstr "Xiamen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 -msgid "_Task..." -msgstr "Tâche" +#: my-evolution/Locations.h:2499 +msgid "Yacuiba" +msgstr "Yacuiba" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution.xml.h:4 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +#: my-evolution/Locations.h:2500 +msgid "Yakima" +msgstr "Yakima" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 -msgid "Close this item" -msgstr "Fermer cet élément" +#: my-evolution/Locations.h:2501 +msgid "Yakushima" +msgstr "Yakushima" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -msgid "Delete this item" -msgstr "Supprimer cet élément" +#: my-evolution/Locations.h:2502 +msgid "Yakutat" +msgstr "Yakutat" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Main toolbar" -msgstr "Barre d'outils principale" +#: my-evolution/Locations.h:2503 +msgid "Yakutsk" +msgstr "Yakutsk" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 -msgid "Preview the printed item" -msgstr "Prévisualiser l'élément à imprimer" +#: my-evolution/Locations.h:2504 +msgid "Yamagata Airport" +msgstr "Yamagata Airport" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 -msgid "Print this item" -msgstr "Imprimer cet élément" +#: my-evolution/Locations.h:2505 +msgid "Yamaguchi Ube Airport" +msgstr "Yamaguchi Ube Airport" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 -msgid "Print..." -msgstr "Imprimer..." +#: my-evolution/Locations.h:2506 +msgid "Yankton" +msgstr "Yankton" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" +#: my-evolution/Locations.h:2507 +msgid "Yao Airport" +msgstr "Yao Airport" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 -msgid "Save and Close" -msgstr "Enregistrer et Quitter" +#: my-evolution/Locations.h:2508 +msgid "Yechon Ab" +msgstr "Yechon Ab" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 -msgid "Save the item and close the dialog box" -msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boîte de dialogue" +#: my-evolution/Locations.h:2509 +msgid "Yekaterinburg" +msgstr "Yekaterinburg" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 -msgid "Save this item to disk" -msgstr "Enregistrer cet élément sur le disque" +#: my-evolution/Locations.h:2510 +msgid "Yellowknife" +msgstr "Yellowknife" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:36 -msgid "_File" -msgstr "_Fichier" +#: my-evolution/Locations.h:2511 +msgid "Yellowstone" +msgstr "Yellowstone" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "Imprimer une en_veloppe..." +#: my-evolution/Locations.h:2513 +msgid "Yenbo" +msgstr "Yenbo" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save _As..." -msgstr "Enregistrer _sous..." +#: my-evolution/Locations.h:2514 +msgid "Yeoju Range" +msgstr "Yeoju Range" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boîte de dialogue" +#: my-evolution/Locations.h:2515 +msgid "Yeonpyeungdo" +msgstr "Yeonpyeungdo" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 -msgid "_Save" -msgstr "_Enregistrer" +#: my-evolution/Locations.h:2516 +msgid "Yeovilton" +msgstr "Yeovilton" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 -msgid "Delete this list" -msgstr "Supprimer cette liste" +#: my-evolution/Locations.h:2517 +msgid "Yokosuka Fwf" +msgstr "Yokosuka Fwf" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 -msgid "Delete..." -msgstr "Supprimer..." +#: my-evolution/Locations.h:2518 +msgid "Yokota Ab" +msgstr "Yokota Ab" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -msgid "Save the list and close the dialog box" -msgstr "Enregistrer la liste et fermer la boîte de dialogue" +#: my-evolution/Locations.h:2519 +msgid "Yongsan/H-208 Hp" +msgstr "Yongsan/H-208 Hp" + +#: my-evolution/Locations.h:2520 +msgid "Yoro" +msgstr "Yoro" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 -msgid "Se_nd list to other..." -msgstr "Envoyer la liste à d'autres personnes..." +#: my-evolution/Locations.h:2521 +msgid "Yosu" +msgstr "Yosu" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 -msgid "Send _message to list..." -msgstr "Envoyer un _message à la liste..." +#: my-evolution/Locations.h:2522 +msgid "Youngstown" +msgstr "Youngstown" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 -msgid "Cancel Mee_ting" -msgstr "Annuler la réunion" +#: my-evolution/Locations.h:2523 +msgid "Ypsilanti" +msgstr "Ypsilanti" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 -msgid "Cancel the meeting for this item" -msgstr "Annuler la réunion pour cet élément" +#: my-evolution/Locations.h:2525 +msgid "Yukon" +msgstr "Yukon" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 -msgid "Forward as i_Calendar" -msgstr "Faire suivre comme i_Calendar" +#: my-evolution/Locations.h:2526 +msgid "Yuma MCAS" +msgstr "Yuma MCAS" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 -msgid "Forward this item via email" -msgstr "Fait suivre cet élément par message" +#: my-evolution/Locations.h:2527 +msgid "Yurimaguas" +msgstr "Yurimaguas" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 -msgid "Obtain the latest meeting information" -msgstr "Obtenir les dernières informations de la réunion" +#: my-evolution/Locations.h:2528 +msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "Re_fresh Meeting" -msgstr "Rafraîchir la réunion" +#: my-evolution/Locations.h:2529 +msgid "Zacatecas" +msgstr "Zacatecas" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "Prévoir une réunion" +#: my-evolution/Locations.h:2530 +msgid "Zadar" +msgstr "Zadar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -msgid "Schedule a meeting for this item" -msgstr "Prévoir une réunion pour cet élément" +#: my-evolution/Locations.h:2531 +msgid "Zagreb" +msgstr "Zagreb" -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -msgid "Customise My Evolution" -msgstr "Adapter - Evolution" +#: my-evolution/Locations.h:2532 +msgid "Zakinthos" +msgstr "Zakinthos" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 -msgid "Cancel the current mail operation" -msgstr "Annuler l'opération courante du courrier" +#: my-evolution/Locations.h:2533 +msgid "Zama Airfield" +msgstr "Zama Airfield" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 -msgid "Compose _New Message" -msgstr "Compose un nouveau message" +#: my-evolution/Locations.h:2534 +msgid "Zanesville" +msgstr "Zanesville" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 -msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" -msgstr "Créer ou éditer les comptes de courriers ou les autres préférences" +#: my-evolution/Locations.h:2535 +msgid "Zaragoza" +msgstr "Zaragoza" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 -msgid "Create or edit rules for filtering new mail" -msgstr "Créer ou éditer les règles pour filtrer le nouveau courrier" +#: my-evolution/Locations.h:2536 +msgid "Zell Am See" +msgstr "Zell Am See" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 -msgid "Create or edit virtual folder definitions" -msgstr "Créer ou éditer les définitions du dossier virtuel" +#: my-evolution/Locations.h:2537 +msgid "Zuni Pueblo" +msgstr "Zuni Pueblo" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 -msgid "Empty _Trash" -msgstr "Vider Corbeille" +#: my-evolution/Locations.h:2538 +msgid "Zurich" +msgstr "Zurich" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Oublier les _mots de passe" +#: my-evolution/component-factory.c:44 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Dossier contenant le résumé d'Evolution" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 -msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" -msgstr "Oublier les mots de passe mémorisés, ils seront demandés à nouveau" +#: my-evolution/component-factory.c:153 +msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." +msgstr "Impossible d'initialiser le composant « Résumé » d'Evolution." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -msgid "New Message" -msgstr "Nouveau message" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358 +msgid "Appointments" +msgstr "Rendez-vous" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -msgid "Open a window for composing a mail message" -msgstr "Ouvrir une fenêtre pour composer un message" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341 +msgid "No appointments" +msgstr "Pas de rendez-vous" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 -msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" -msgstr "Supprimer définitivement les messages effacés de tous les dossiers" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 -msgid "Send / Receive" -msgstr "Env./Recevoir" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 +msgid "%l:%M %d %B" +msgstr "%l:%M %d %B" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Envoyer les messages en attente et récupèrer les nouveaux messages" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395 +msgid "No description" +msgstr "Pas de description" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 -msgid "Show message preview window" -msgstr "Montrer la fenêtre de prévisualisation de message" +#: my-evolution/e-summary-mail.c:129 +msgid "Mail summary" +msgstr "Résumé de courrier" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 -msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" -msgstr "S'abonner ou se désabonner aux dossiers sur les serveurs externes" +#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in +#. My Evolution by default here. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources. +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:606 +msgid "KBOS" +msgstr "KPRX" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -msgid "Virtual Folder _Editor..." -msgstr "Éditeur de dossier _virtuel..." +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionnary.com du jour" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 -msgid "_Filters..." -msgstr "_Filtres..." +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Citations du jour" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Message électronique" +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:946 +msgid "Add a news feed" +msgstr "Ajouter un serveur de news" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 -msgid "_Mail Settings..." -msgstr "Paramétrage de la messagerie..." +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:954 +msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" +msgstr "Saisissez l'URL du serveur de news que vous voulez ajouter" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 -msgid "_Preview Pane" -msgstr "Panneau d'aperçu" +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:958 +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23 -msgid "_Send / Receive" -msgstr "Envoyer/Recevoir" +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1504 +msgid "Summary Settings" +msgstr "Réglages résumé" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24 -msgid "_Subscribe to Folders..." -msgstr "S'abonner aux dossiers..." +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:300 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Erreur lors du téléchargement des données RDF" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 -msgid "Change the properties of this folder" -msgstr "Modifier les propriétés de ce dossier" +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:443 +msgid "News Feed" +msgstr "Serveur de forums" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 -msgid "Copy selected messages" -msgstr "Copier les messages sélectionnés" +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:241 +msgid "No tasks" +msgstr "Aucune tâche" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 -msgid "Cu_t" -msgstr "Couper" +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:281 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Aucune description)" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -msgid "Cut selected messages" -msgstr "Couper les messages sélectionnés" +#: my-evolution/e-summary-weather.c:70 +msgid "My Weather" +msgstr "Ma Météo" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 -msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "Cacher les messages sélectionnés" +#: my-evolution/e-summary-weather.c:504 +msgid "Weather" +msgstr "Météo" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 -msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "Cacher les messages supprimés" +#: my-evolution/e-summary-weather.c:667 +msgid "Regions" +msgstr "Régions" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 -msgid "Hide _Read Messages" -msgstr "Cacher les messages lus" +#: my-evolution/e-summary.c:190 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A %d %B %Y" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 -msgid "" -"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" -msgstr "" -"Cacher les messages supprimés plutôt que de les afficher avec une barre" +#: my-evolution/e-summary.c:475 +msgid "Please wait..." +msgstr "Veuillez patienter..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -msgid "Mark All as R_ead" -msgstr "Marquer tout comme lu" +#: my-evolution/e-summary.c:566 ui/my-evolution.xml.h:3 +msgid "Print Summary" +msgstr "Imprimer le résumé" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 -msgid "Mark all visible messages as read" -msgstr "Marquer tous les messages visibles comme lus" +#: my-evolution/e-summary.c:612 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Échec de l'impression du résumé" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 -msgid "Paste message in the clipboard" -msgstr "Coller le message dans le presse-papiers" +#: my-evolution/main.c:65 +msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +msgstr "Le composant « Résumé » n'a pas pu initialiser Bonobo.\n" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 -msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" -msgstr "Supprimer définitivement les messages effacés de ce dossier" +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid " F" +msgstr " F" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Select _All" -msgstr "Sélectionner _tout" +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid " C" +msgstr " C" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 -msgid "Select _Thread" -msgstr "Sélectionner par fil de discussion" +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "knots" +msgstr "noeuds" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 -msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" -msgstr "Inverser la sélection des messages" +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "kph" +msgstr "kmh" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 -msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" -msgstr "" -"Sélectionner tous les messages dans le même Fil que le message sélectionné" +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "inHg" +msgstr "Hp" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "mmHg" +msgstr "mHp" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 -msgid "Select all visible messages" -msgstr "Sélectionner tous les messages visibles" +#: my-evolution/metar.c:41 +msgid "miles" +msgstr "miles" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 -msgid "Sh_ow Hidden Messages" -msgstr "Montrer tous les messages cachés" +#: my-evolution/metar.c:41 +msgid "kilometers" +msgstr "kilomètres" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 -msgid "Show messages that have been temporarily hidden" -msgstr "Montrer les messages qui ont été temporairement cachés" +#: my-evolution/metar.c:44 +msgid "Clear sky" +msgstr "Ciel clair" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 -msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" -msgstr "Cacher temporairement tous les messages déjà Lus" +#: my-evolution/metar.c:45 +msgid "Broken clouds" +msgstr "Nuages épars" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 -msgid "Temporarily hide the selected messages" -msgstr "Cacher temporairement les messages sélectionnés" +#: my-evolution/metar.c:46 +msgid "Scattered clouds" +msgstr "Nuages dispersés" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "List de messages par Fil de discussion" +#: my-evolution/metar.c:47 +msgid "Few clouds" +msgstr "Quelques nuages" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:20 -msgid "_Expunge" -msgstr "_Nettoyer" +#: my-evolution/metar.c:48 +msgid "Overcast" +msgstr "Couvert" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 -msgid "_Folder" -msgstr "_Dossier" +#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485 +msgid "Invalid" +msgstr "Invalide" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "_Inverser la sélection" +#: my-evolution/metar.c:63 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Propriétés..." +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "North" +msgstr "Nord" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 -msgid "_Threaded Message List" -msgstr "Liste des messages par Fil de discussion" +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "North - NorthEast" +msgstr "Nord - NordEst" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 -msgid "Apply filter rules to the selected messages" -msgstr "Appliquer les règles de filtrage aux messages sélectionnés " +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "Northeast" +msgstr "NordEst" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 -msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" -msgstr "Répondre à tous les destinataires du message sélectionné" +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "East - NorthEast" +msgstr "Est - NordEst" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 -msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" -msgstr "Répondre à la liste de messagerie du message sélectionné" +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "East" +msgstr "Est" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" -msgstr "Répondre à l'expéditeur du message sélectionné" +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "East - Southeast" +msgstr "Est - SudEst" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 -msgid "Copy selected messages to another folder" -msgstr "Copier les messages sélectionnés vers un nouveau dossier" +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "Southeast" +msgstr "SudEst" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 -msgid "Create _Virtual Folder From Message" -msgstr "Créer un dossier virtuel à partir du message" +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "South - Southeast" +msgstr "Sud - SudEst" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 -msgid "Create a rule to filter messages from this sender" -msgstr "Créer une règle de filtrage à partir de cet expéditeur" +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "South" +msgstr "Sud" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 -msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" -msgstr "Créer une règle de filtrage à partir de ces destinataires" +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "South - Southwest" +msgstr "Sud - SudOuest" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 -msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" -msgstr "Créer une règle de filtrage à partir de cette liste de messagerie" +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "Southwest" +msgstr "SudOuest" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 -msgid "Create a rule to filter messages with this subject" -msgstr "Créer une règle de filtrage à partir de ce sujet" +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "West - Southwest" +msgstr "Ouest - SudOuest" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 -msgid "Create a virtual folder for these recipients" -msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de ces destinataires" +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "West" +msgstr "Ouest" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 -msgid "Create a virtual folder for this mailing list" -msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de cette liste de messagerie" +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "West - Northwest" +msgstr "Ouest - NordOuest" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 -msgid "Create a virtual folder for this sender" -msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de cet expéditeur" +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "Northwest" +msgstr "NordOuest" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 -msgid "Create a virtual folder for this subject" -msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de ce sujet" +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "North - Northwest" +msgstr "Nord - NordOuest" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 -msgid "Decrease the text size" -msgstr "Diminuer la taille du texte" +#. DRIZZLE +#: my-evolution/metar.c:127 +msgid "Drizzle" +msgstr "Bruine" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 -msgid "Display the next important message" -msgstr "Afficher le message important suivant" +#: my-evolution/metar.c:128 +msgid "Drizzle in the vicinity" +msgstr "Bruine dans les environs" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 -msgid "Display the next message" -msgstr "Afficher le message suivant" +#: my-evolution/metar.c:129 +msgid "Light drizzle" +msgstr "Bruine légere" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 -msgid "Display the next unread message" -msgstr "Afficher le message Non-lu suivant" +#: my-evolution/metar.c:130 +msgid "Moderate drizzle" +msgstr "Bruine modérée" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 -msgid "Display the next unread thread" -msgstr "Afficher le Fil Non-lu suivant" +#: my-evolution/metar.c:131 +msgid "Heavy drizzle" +msgstr "Bruine lourde" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 -msgid "Display the previous important message" -msgstr "Afficher le message imprtant précédent" +#: my-evolution/metar.c:132 +msgid "Shallow drizzle" +msgstr "Bruine superficielle" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 -msgid "Display the previous message" -msgstr "Afficher le message précédent" +#: my-evolution/metar.c:133 +msgid "Patches of drizzle" +msgstr "Nappes de bruine" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 -msgid "Display the previous unread message" -msgstr "Afficher le message Non-lu précédent" +#: my-evolution/metar.c:134 +msgid "Partial drizzle" +msgstr "Bruine partielle" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 -msgid "Filter on Mailing _List..." -msgstr "Filtrer sur la liste de diffusion" +#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Orages" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 -msgid "Filter on Se_nder..." -msgstr "Filtrer sur l'expéditeur" +#: my-evolution/metar.c:136 +msgid "Windy drizzle" +msgstr "Bruine venteuse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 -msgid "Filter on _Recipients..." -msgstr "Filtrer sur les destinataires" +#: my-evolution/metar.c:137 +msgid "Showers" +msgstr "Averses" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 -msgid "Filter on _Subject..." -msgstr "Filtrer sur le sujet" +#: my-evolution/metar.c:138 +msgid "Drifting drizzle" +msgstr "Trainés de bruine" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 -msgid "Force images in HTML mail to be loaded" -msgstr "Forcer le chargement des images du courrier HTML " +#: my-evolution/metar.c:139 +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "Bruine givrante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -msgid "Forward" -msgstr "Faire suivre" +#. RAIN +#: my-evolution/metar.c:142 +msgid "Rain" +msgstr "Pluie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -msgid "Forward As" -msgstr "Faire suivre comme" +#: my-evolution/metar.c:143 +msgid "Rain in the vicinity" +msgstr "Pluie dans les environs" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -msgid "Forward _Attached" -msgstr "Faire suivre joint" +#: my-evolution/metar.c:144 +msgid "Light rain" +msgstr "Pluie légère" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -msgid "Forward _Inline" -msgstr "Faire suire incorporé" +#: my-evolution/metar.c:145 +msgid "Moderate rain" +msgstr "Pluie modérée" + +#: my-evolution/metar.c:146 +msgid "Heavy rain" +msgstr "Pluie drue" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 -msgid "Forward _Quoted" -msgstr "Faire suivre marqué" +#: my-evolution/metar.c:147 +msgid "Shallow rain" +msgstr "Pluie superficielle" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 -msgid "Forward the selected message in the body of a new message" -msgstr "Transfert du message sélectionné dans le corps d'un nouveau message" +#: my-evolution/metar.c:148 +msgid "Patches of rain" +msgstr "Pluie éparse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 -msgid "Forward the selected message quoted like a reply" -msgstr "Faire suivre le message en le citant comme dans une réponse" +#: my-evolution/metar.c:149 +msgid "Partial rainfall" +msgstr "Précipitations partielles" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 -msgid "Forward the selected message to someone" -msgstr "Transférer le message sélectionné à un correspondant" +#: my-evolution/metar.c:151 +msgid "Blowing rainfall" +msgstr "Précipitations venteuses" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 -msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" -msgstr "" -"Transférer le message sélectionné à un correspondant en tant qu'attachement" +#: my-evolution/metar.c:152 +msgid "Rain showers" +msgstr "Averses de pluie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 -msgid "Increase the text size" -msgstr "Augmenter la taille du texte" +#: my-evolution/metar.c:153 +msgid "Drifting rain" +msgstr "Rafale de pluie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 -msgid "Load _Images" -msgstr "Charger les _images" +#: my-evolution/metar.c:154 +msgid "Freezing rain" +msgstr "Pluie givrante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 -msgid "Mark as I_mportant" -msgstr "Marquer comme _Important" +#. SNOW +#: my-evolution/metar.c:157 +msgid "Snow" +msgstr "Neige" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 -msgid "Mark as Unimp_ortant" -msgstr "Marquer comme Non Important" +#: my-evolution/metar.c:158 +msgid "Snow in the vicinity" +msgstr "Neige dans les environs" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mark the selected messages as having been read" -msgstr "Marquer les messages sélectionnés comme Lus" +#: my-evolution/metar.c:159 +msgid "Light snow" +msgstr "Neige légère" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 -msgid "Mark the selected messages as important" -msgstr "Marquer les messages sélectionnés comme Important" +#: my-evolution/metar.c:160 +msgid "Moderate snow" +msgstr "Neige modérée" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 -msgid "Mark the selected messages as not having been read" -msgstr "Marquer les messages sélectionnés comme Non Lus" +#: my-evolution/metar.c:161 +msgid "Heavy snow" +msgstr "Forte Neige" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 -msgid "Mark the selected messages as unimportant" -msgstr "Marquer les messages sélectionnés comme Non Important" +#: my-evolution/metar.c:162 +msgid "Shallow snow" +msgstr "Neige superficielle" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 -msgid "Mark the selected messages for deletion" -msgstr "Marquer les messages sélectionnés pour suppression" +#: my-evolution/metar.c:163 +msgid "Patches of snow" +msgstr "Neige éparse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 -msgid "Move" -msgstr "_Déplacer" +#: my-evolution/metar.c:164 +msgid "Partial snowfall" +msgstr "Chute de neige partielle" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 -msgid "Move selected messages to another folder" -msgstr "Déplacer les messages sélectionnés vers un nouveau dossier" +#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180 +msgid "Snowstorm" +msgstr "Tempête de neige" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" +#: my-evolution/metar.c:166 +msgid "Blowing snowfall" +msgstr "Chute de neige et vent" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 -msgid "Next Important Message" -msgstr "Message important suivant" +#: my-evolution/metar.c:167 +msgid "Snow showers" +msgstr "Averses de neige" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 -msgid "Next Message" -msgstr "Message suivant" +#: my-evolution/metar.c:168 +msgid "Drifting snow" +msgstr "Giboulées" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 -msgid "Next Thread" -msgstr "Fil de discussion suivant" +#: my-evolution/metar.c:169 +msgid "Freezing snow" +msgstr "Neige givrante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 -msgid "Next Unread Message" -msgstr "Message non lu suivant" +#. SNOW_GRAINS +#: my-evolution/metar.c:172 +msgid "Snow grains" +msgstr "Grains neigeux" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 -msgid "Open the selected message in a new window" -msgstr "Ouvrir le message sélectionné dans une nouvelle fenêtre" +#: my-evolution/metar.c:173 +msgid "Snow grains in the vicinity" +msgstr "Grains neigeux dans les environs" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 -msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" -msgstr "Ouvrir le message sélectionné dans le composeur pour le renvoyer" +#: my-evolution/metar.c:174 +msgid "Light snow grains" +msgstr "Grains neigeux légers" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 -msgid "Original Si_ze" -msgstr "Taille _original" +#: my-evolution/metar.c:175 +msgid "Moderate snow grains" +msgstr "Grains neigeux modérés" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 -msgid "Preview the message to be printed" -msgstr "Prévisualiser le message a imprimer" +#: my-evolution/metar.c:176 +msgid "Heavy snow grains" +msgstr "Forts grains neigeux" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 -msgid "Previous" -msgstr "Précédent" +#: my-evolution/metar.c:177 +msgid "Shallow snow grains" +msgstr "Grains neigeux superficiels" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 -msgid "Previous Important Message" -msgstr "Message Important précédent" +#: my-evolution/metar.c:178 +msgid "Patches of snow grains" +msgstr "Grains neigeux épars" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 -msgid "Previous Message" -msgstr "Message précédent" +#: my-evolution/metar.c:179 +msgid "Partial snow grains" +msgstr "Grains neigeux partiels" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 -msgid "Previous Unread Message" -msgstr "Message non lu précédent" +#: my-evolution/metar.c:181 +msgid "Blowing snow grains" +msgstr "Grains neigeux et vent" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 -msgid "Print this message" -msgstr "Imprimer ce message" +#: my-evolution/metar.c:182 +msgid "Snow grain showers" +msgstr "Averses de neige" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 -msgid "Reply" -msgstr "Répondre" +#: my-evolution/metar.c:183 +msgid "Drifting snow grains" +msgstr "Rafales de neige" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 -msgid "Reply to All" -msgstr "Répondre à tous" +#: my-evolution/metar.c:184 +msgid "Freezing snow grains" +msgstr "Neige verglassante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 -msgid "Reset the text to its original size" -msgstr "Réinitialiser la taille du texte à sa valeur originale" +#. ICE_CRYSTALS +#: my-evolution/metar.c:187 +msgid "Ice crystals" +msgstr "Cristaux de glace" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 -msgid "S_earch Message..." -msgstr "Rechercher (dans le message)..." +#: my-evolution/metar.c:188 +msgid "Ice crystals in the vicinity" +msgstr "Cristaux de glace dans les environs" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 -msgid "S_maller" -msgstr "Plus _petit" +#: my-evolution/metar.c:189 +msgid "Few ice crystals" +msgstr "Quelques cristaux de glace" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 -msgid "Save the message as a text file" -msgstr "Enregistrer le message comme un fichier texte" +#: my-evolution/metar.c:190 +msgid "Moderate ice crystals" +msgstr "Cristaux de glace modérés" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 -msgid "Search for text in the body of the displayed message" -msgstr "Rechercher un texte dans le corps du message affiché" +#: my-evolution/metar.c:191 +msgid "Heavy ice crystals" +msgstr "Gros cristaux de glace" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Paramétrage de la page pour votre imprimante courante" +#: my-evolution/metar.c:193 +msgid "Patches of ice crystals" +msgstr "Cristaux de glace épars" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Show Email _Source" -msgstr "Montrer le _source du courrier" +#: my-evolution/metar.c:194 +msgid "Partial ice crystals" +msgstr "Cristaux de glace partiels" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 -msgid "Show Full _Headers" -msgstr "Montrer les _entêtes complets" +#: my-evolution/metar.c:195 +msgid "Ice crystal storm" +msgstr "Tempête de cristaux de glace" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -msgid "Show message in the normal style" -msgstr "Afficher le message en style normal" +#: my-evolution/metar.c:196 +msgid "Blowing ice crystals" +msgstr "Cristaux de glace et vent" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 -msgid "Show message with all email headers" -msgstr "Afficher le message avec toutes les entêtes" +#: my-evolution/metar.c:197 +msgid "Showers of ice crystals" +msgstr "Averses de cristaux de glace" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 -msgid "Show the raw email source of the message" -msgstr "Afficher la source brute du message" +#: my-evolution/metar.c:198 +msgid "Drifting ice crystals" +msgstr "Rafales de cristaux de glace" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 -msgid "Text Si_ze" -msgstr "_Taille du texte" +#: my-evolution/metar.c:199 +msgid "Freezing ice crystals" +msgstr "Cristaux de glace givrants" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 -msgid "Un-delete the selected messages" -msgstr "Récupérer les messages sélectionnés" +#. ICE_PELLETS +#: my-evolution/metar.c:202 +msgid "Ice pellets" +msgstr "Boulettes de glace" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 -msgid "VFolder on Mailing _List..." -msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion" +#: my-evolution/metar.c:203 +msgid "Ice pellets in the vicinity" +msgstr "Boulettes de glace dans les environs" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 -msgid "VFolder on Se_nder..." -msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpéditeur" +#: my-evolution/metar.c:204 +msgid "Few ice pellets" +msgstr "Quelques boulettes de glace" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -msgid "VFolder on _Recipients..." -msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires" +#: my-evolution/metar.c:205 +msgid "Moderate ice pellets" +msgstr "Boulettes de glace modérées" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 -msgid "VFolder on _Subject..." -msgstr "Dossier virtuel sur le sujet" +#: my-evolution/metar.c:206 +msgid "Heavy ice pellets" +msgstr "Fortes boulettes de glace" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "_Appliquer les filtres" +#: my-evolution/metar.c:207 +msgid "Shallow ice pellets" +msgstr "Boulettes de glace superficielles" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 -msgid "_Copy to Folder" -msgstr "Copier vers le dossier" +#: my-evolution/metar.c:208 +msgid "Patches of ice pellets" +msgstr "Boulettes de glace éparses" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 -msgid "_Create Filter From Message" -msgstr "Créer un filtre à partir du message" +#: my-evolution/metar.c:209 +msgid "Partial ice pellets" +msgstr "Boulettes de glace partielles" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -msgid "_Forward Message" -msgstr "Faire suivre le message" +#: my-evolution/metar.c:210 +msgid "Ice pellet storm" +msgstr "Tempête de boulettes de glace" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -msgid "_Larger" -msgstr "Plus _grand" +#: my-evolution/metar.c:211 +msgid "Blowing ice pellets" +msgstr "Boulettes de glace et vent" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 -msgid "_Message Display" -msgstr "Affichage du message" +#: my-evolution/metar.c:212 +msgid "Showers of ice pellets" +msgstr "Averses de boulettes de glace" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 -msgid "_Move to Folder" -msgstr "Déplacer vers le dossier" +#: my-evolution/metar.c:213 +msgid "Drifting ice pellets" +msgstr "Rafales de boulettes de glace" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -msgid "_Normal Display" -msgstr "Affichage _Normal" +#: my-evolution/metar.c:214 +msgid "Freezing ice pellets" +msgstr "Boulettes de glace verglassantes" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 -msgid "_Open Message" -msgstr "_Ouvrir le message" +#: my-evolution/metar.c:218 +msgid "Hail in the vicinity" +msgstr "Grêle dans les environs" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "_Outils" +#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234 +msgid "Light hail" +msgstr "Grêle légère" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 -msgid "Close this window" -msgstr "Fermer cette fenetre" +#: my-evolution/metar.c:220 +msgid "Moderate hail" +msgstr "Grêle modérée" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Close" -msgstr "_Fermer" +#: my-evolution/metar.c:221 +msgid "Heavy hail" +msgstr "Forte grêle" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 -msgid "_View" -msgstr "_Vue" +#: my-evolution/metar.c:222 +msgid "Shallow hail" +msgstr "Grêle superficielle" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -msgid "Attach" -msgstr "Joindre" +#: my-evolution/metar.c:223 +msgid "Patches of hail" +msgstr "Grêle éparse" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 -msgid "Close the current file" -msgstr "Fermer le fichier en cours" +#: my-evolution/metar.c:224 +msgid "Partial hail" +msgstr "Grêle partielle" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 -msgid "Delete all but signature" -msgstr "Effacer tout sauf la signature" +#: my-evolution/metar.c:225 +msgid "Hailstorm" +msgstr "Tempête de grêle" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Encrypter le message avec PGP" +#: my-evolution/metar.c:226 +msgid "Blowing hail" +msgstr "Grêle et vent" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 -msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" -msgstr "Coder ce message avec votre certificat de cryptage S/MIME" +#: my-evolution/metar.c:227 +msgid "Hail showers" +msgstr "Averses de grêle" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 -msgid "For_mat" -msgstr "For_mat" +#: my-evolution/metar.c:228 +msgid "Drifting hail" +msgstr "Rafales de grêle" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "H_TML" -msgstr "H_TML" +#: my-evolution/metar.c:229 +msgid "Freezing hail" +msgstr "Grêle givrante" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Inline Text _File..." -msgstr "Insérer un fichier texte..." +#. SMALL_HAIL +#: my-evolution/metar.c:232 +msgid "Small hail" +msgstr "Petite grêle" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Insère un fichier comme texte dans le message" +#: my-evolution/metar.c:233 +msgid "Small hail in the vicinity" +msgstr "Petite grêle dans les environs" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "Insert text file..." -msgstr "Insérer un fichier texte..." +#: my-evolution/metar.c:235 +msgid "Moderate small hail" +msgstr "Peite grêle modérée" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Open a file" -msgstr "Ouvrir un fichier" +#: my-evolution/metar.c:236 +msgid "Heavy small hail" +msgstr "Forte petite grêle" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "Encrypter avec PGP" +#: my-evolution/metar.c:237 +msgid "Shallow small hail" +msgstr "Petite grêle superficielle" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "PGP Sign" -msgstr "Signer avec PGP" +#: my-evolution/metar.c:238 +msgid "Patches of small hail" +msgstr "Petite grêle éparse" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "S/MIME Encrypt" -msgstr "Encrypter avec S/MIME" +#: my-evolution/metar.c:239 +msgid "Partial small hail" +msgstr "Petite grêle partielle" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "S/MIME Sign" -msgstr "Signature S/MIME" +#: my-evolution/metar.c:240 +msgid "Small hailstorm" +msgstr "Petit orage de grêle" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "Enregistrer sous" +#: my-evolution/metar.c:241 +msgid "Blowing small hail" +msgstr "Petite grêle et vent" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save _Draft" -msgstr "Enregistrer le _brouillon" +#: my-evolution/metar.c:242 +msgid "Showers of small hail" +msgstr "Averses de petite grêle" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Enregistrer dans le dossier..." +#: my-evolution/metar.c:243 +msgid "Drifting small hail" +msgstr "Rafales de petite grêle" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 -msgid "Save the current file" -msgstr "Enregistrer le fichier courant" +#: my-evolution/metar.c:244 +msgid "Freezing small hail" +msgstr "Petite grêle givrante" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Enregistrer le fichier en cours avec un nom différent" +#. PRECIPITATION +#: my-evolution/metar.c:247 +msgid "Unknown precipitation" +msgstr "Précipitations inconnues" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Enregistrer le message dans un dossier spécifié" +#: my-evolution/metar.c:248 +msgid "Precipitation in the vicinity" +msgstr "Precipitations dans les environs" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "Envoyer" +#: my-evolution/metar.c:249 +msgid "Light precipitation" +msgstr "Légères précipitations" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "Envoyer plus _tard" +#: my-evolution/metar.c:250 +msgid "Moderate precipitation" +msgstr "Précipitations modérées" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "Envoyer plus _tard" +#: my-evolution/metar.c:251 +msgid "Heavy precipitation" +msgstr "Fortes précipitations" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Envoyer le message au format HTML" +#: my-evolution/metar.c:252 +msgid "Shallow precipitation" +msgstr "Précipitations superficielles" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send the message later" -msgstr "Envoyer le message plus tard" +#: my-evolution/metar.c:253 +msgid "Patches of precipitation" +msgstr "Précipitations éparses" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Send this message now" -msgstr "Envoyer ce message maintenant" +#: my-evolution/metar.c:254 +msgid "Partial precipitation" +msgstr "Précipitations partielles" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Afficher / Cacher les pièces-jointes" +#: my-evolution/metar.c:255 +msgid "Unknown thunderstorm" +msgstr "Orage de type inconnu" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Afficher les _pièces-jointes" +#: my-evolution/metar.c:256 +msgid "Blowing precipitation" +msgstr "Précipitation et vent" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show attachments" -msgstr "Afficher les pièces-jointes" +#: my-evolution/metar.c:257 +msgid "Showers, type unknown" +msgstr "Averses de type inconnu" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Signer ce message avec votre clé PGP" +#: my-evolution/metar.c:258 +msgid "Drifting precipitation" +msgstr "Rafales de précipitations" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" -msgstr "Signer ce message avec votre certificat de signature S/MIME" +#: my-evolution/metar.c:259 +msgid "Freezing precipitation" +msgstr "Précipitations givrantes" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" -msgstr "Indique si le champ Bcc est affiché" +#. MIST +#: my-evolution/metar.c:262 +msgid "Mist" +msgstr "Brume" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "Toggles whether the CC field is displayed" -msgstr "Indique si le champ Cc est affiché" +#: my-evolution/metar.c:263 +msgid "Mist in the vicinity" +msgstr "Brume dans les environs" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" -msgstr "Indioque si le choix « De : » est affiché" +#: my-evolution/metar.c:264 +msgid "Light mist" +msgstr "Brume légère" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" -msgstr "Commute si le champ Reply-To est affiché" +#: my-evolution/metar.c:265 +msgid "Moderate mist" +msgstr "Brume modérée" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -msgid "_Attachment..." -msgstr "Pièce-jointe" +#: my-evolution/metar.c:266 +msgid "Thick mist" +msgstr "Brume épaisse" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -msgid "_Bcc Field" -msgstr "Champ _Bcc" +#: my-evolution/metar.c:267 +msgid "Shallow mist" +msgstr "Brume superficielle" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Cc Field" -msgstr "Champ _Cc" +#: my-evolution/metar.c:268 +msgid "Patches of mist" +msgstr "Brume éparse" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Delete all" -msgstr "_Supprimer tout" +#: my-evolution/metar.c:269 +msgid "Partial mist" +msgstr "Brume partielle" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -msgid "_From Field" -msgstr "Champ _From" +#: my-evolution/metar.c:271 +msgid "Mist with wind" +msgstr "Brume avec vent" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 -msgid "_Insert" -msgstr "_Insérer" +#: my-evolution/metar.c:273 +msgid "Drifting mist" +msgstr "Rafales de brume" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -msgid "_Open..." -msgstr "_Ouvrir..." +#: my-evolution/metar.c:274 +msgid "Freezing mist" +msgstr "Brume givrante" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 -msgid "_Reply-To Field" -msgstr "Champ _Répondre À" +#. FOG +#: my-evolution/metar.c:277 +msgid "Fog" +msgstr "Brouillard" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -msgid "_Security" -msgstr "_Sécurité" +#: my-evolution/metar.c:278 +msgid "Fog in the vicinity" +msgstr "Brouillard dans les environs" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 -msgid "_Help" -msgstr "A_ide" +#: my-evolution/metar.c:279 +msgid "Light fog" +msgstr "Brouillard léger" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "Ajouter le dossier à votre liste de dossier abonnés" +#: my-evolution/metar.c:280 +msgid "Moderate fog" +msgstr "Brouillard modéré" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 -msgid "F_older" -msgstr "D_ossier" +#: my-evolution/metar.c:281 +msgid "Thick fog" +msgstr "Brouillard épais" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -msgid "Refresh List" -msgstr "Rafraîchir la liste" +#: my-evolution/metar.c:282 +msgid "Shallow fog" +msgstr "Brouillard superficiel" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Rafraîchir la liste de dossiers" +#: my-evolution/metar.c:283 +msgid "Patches of fog" +msgstr "Brouillard épars" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Supprimer le dossier de votre liste de dossier abonnés" +#: my-evolution/metar.c:284 +msgid "Partial fog" +msgstr "Brouillard partiel" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Subscribe" -msgstr "S'abonner" +#: my-evolution/metar.c:286 +msgid "Fog with wind" +msgstr "Brouillard avec vent" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Se désabonner" +#: my-evolution/metar.c:288 +msgid "Drifting fog" +msgstr "Rafales de brouillard" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 -msgid "Assign Task" -msgstr "Affecter une tâche" +#: my-evolution/metar.c:289 +msgid "Freezing fog" +msgstr "Brouillard givrant" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 -msgid "Assign this task to others" -msgstr "Affecter cette tâche aux autres" +#. SMOKE +#: my-evolution/metar.c:292 +msgid "Smoke" +msgstr "Fumée" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 -msgid "Cancel Task" -msgstr "Annuler la tâche" +#: my-evolution/metar.c:293 +msgid "Smoke in the vicinity" +msgstr "Fumée dans les environs" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 -msgid "Cancel this task" -msgstr "Annuler cette tâche" +#: my-evolution/metar.c:294 +msgid "Thin smoke" +msgstr "Fumée légère" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 -msgid "Obtain the latest task information" -msgstr "Obtenir les informations de la dernière tâche" +#: my-evolution/metar.c:295 +msgid "Moderate smoke" +msgstr "Fummée modérée" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 -msgid "Re_fresh Task" -msgstr "Rafraîchir la tâche" +#: my-evolution/metar.c:296 +msgid "Thick smoke" +msgstr "Fumée épaisse" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 -msgid "Configure the task view's settings" -msgstr "Configurer la vue des tâches" +#: my-evolution/metar.c:297 +msgid "Shallow smoke" +msgstr "Fumée superficielle" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:4 -msgid "Copy selected task" -msgstr "Copier la tâche sélectionnée" +#: my-evolution/metar.c:298 +msgid "Patches of smoke" +msgstr "Fumées éparses" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 -msgid "Cut selected task" -msgstr "Couper la tâche sélectionnée" +#: my-evolution/metar.c:299 +msgid "Partial smoke" +msgstr "Fumée partielle" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Delete completed tasks" -msgstr "Supprimer les tâches sélectionnées" +#: my-evolution/metar.c:300 +msgid "Thunderous smoke" +msgstr "Bourrasques et tonnerre" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 -msgid "Delete selected tasks" -msgstr "Supprimer les tâches sélectionnées" +#: my-evolution/metar.c:301 +msgid "Smoke with wind" +msgstr "Fumée avec vent" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Mar_k as Complete" -msgstr "Marquer comme terminé" +#: my-evolution/metar.c:303 +msgid "Drifting smoke" +msgstr "Rafales de fumée" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 -msgid "Paste task from the clipboard" -msgstr "Coller la tâche du presse-papiers" +#. VOLCANIC_ASH +#: my-evolution/metar.c:307 +msgid "Volcanic ash" +msgstr "Cendre volcanique" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 -msgid "Tasks Settings..." -msgstr "Paramétrage des tâches" +#: my-evolution/metar.c:308 +msgid "Volcanic ash in the vicinity" +msgstr "Cendre volcanique dans les environs" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:22 -msgid "_Task" -msgstr "Tâche" +#: my-evolution/metar.c:310 +msgid "Moderate volcanic ash" +msgstr "Cendre volcanique modérée" -#: ui/evolution.xml.h:1 -msgid "About Ximian Evolution..." -msgstr "À propos de Ximian Evolution..." +#: my-evolution/metar.c:311 +msgid "Thick volcanic ash" +msgstr "Cendre volcanique épaisse" -#: ui/evolution.xml.h:2 -msgid "Add to _Shortcut Bar" -msgstr "_Ajouter à la barre de raccourcis" +#: my-evolution/metar.c:312 +msgid "Shallow volcanic ash" +msgstr "Cendre volcanique superficielle" -#: ui/evolution.xml.h:3 -msgid "Change the name of this folder" -msgstr "Changer le nom de ce dossier" +#: my-evolution/metar.c:313 +msgid "Patches of volcanic ash" +msgstr "Cendres volcaniques éparses" -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Copy this folder" -msgstr "Copier ce dossier" +#: my-evolution/metar.c:314 +msgid "Partial volcanic ash" +msgstr "Cendre volcanique partielle" -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "Create _New Folder..." -msgstr "_Créer un nouveau dossier..." +#: my-evolution/metar.c:315 +msgid "Thunderous volcanic ash" +msgstr "Cendre volcanique épaisse" -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" -msgstr "Créer un lien de ce dossier dans la barre de raccourcis" +#: my-evolution/metar.c:316 +msgid "Blowing volcanic ash" +msgstr "Cendre volcanique et vent" -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Create a new folder" -msgstr "Créer un nouveau dossier" +#: my-evolution/metar.c:317 +msgid "Showers of volcanic ash" +msgstr "Averses de cendre volcanique" -#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Delete this folder" -msgstr "Supprimer ce dossier" +#: my-evolution/metar.c:318 +msgid "Drifting volcanic ash" +msgstr "Rafales de cendre volcanique" -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Afficher un dossier différente" +#: my-evolution/metar.c:319 +msgid "Freezing volcanic ash" +msgstr "Cendre volcanique verglassante" -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "E_xit" -msgstr "_Quitter" +#. SAND +#: my-evolution/metar.c:322 +msgid "Sand" +msgstr "Sable" -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Evolution _Window" -msgstr "Fenêtre Evolution" +#: my-evolution/metar.c:323 +msgid "Sand in the vicinity" +msgstr "Sable dans les environs" -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Exit the program" -msgstr "Quitte le programme" +#: my-evolution/metar.c:324 +msgid "Light sand" +msgstr "Sable léger" -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import data from other programs" -msgstr "Importer les données d'autres programmes" +#: my-evolution/metar.c:325 +msgid "Moderate sand" +msgstr "Sable modéré" -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Move this folder to another place" -msgstr "Déplacer ce dossier à un autre endroit" +#: my-evolution/metar.c:326 +msgid "Heavy sand" +msgstr "Sable épais" -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" +#: my-evolution/metar.c:328 +msgid "Patches of sand" +msgstr "Sable épars" -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Open this folder in an other window" -msgstr "Envoyer ce dossier dans une autre fenêtre" +#: my-evolution/metar.c:329 +msgid "Partial sand" +msgstr "Sable partiel" -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "Show information about Ximian Evolution" -msgstr "Afficher les informations concernant Ximian Evolution" +#: my-evolution/metar.c:331 +msgid "Blowing sand" +msgstr "Sable et vent" -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Soumettre un rapport d'anomalies" +#: my-evolution/metar.c:333 +msgid "Drifting sand" +msgstr "Rafales de sable" -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "Soumettre un rapport d'anomalies" +#. HAZE +#: my-evolution/metar.c:337 +msgid "Haze" +msgstr "Brume" -#: ui/evolution.xml.h:24 -msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" -msgstr "Soumettre un rapport d'anomalies en utilisant Bug Buddy." +#: my-evolution/metar.c:338 +msgid "Haze in the vicinity" +msgstr "Brume dans les environs" -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "Toggle" -msgstr "Commuter" +#: my-evolution/metar.c:339 +msgid "Light haze" +msgstr "Brume légère" -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Commuter l'affichage de la barre de dossiers" +#: my-evolution/metar.c:340 +msgid "Moderate haze" +msgstr "Brume modérée" -#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Commuter l'affichage de la barre de raccourcis" +#: my-evolution/metar.c:341 +msgid "Thick haze" +msgstr "Brume épaisse" -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "Toggle whether we are working offline." -msgstr "Commuter si travail Hors ligne" +#: my-evolution/metar.c:342 +msgid "Shallow haze" +msgstr "Brume superficielle" -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "View the selected folder" -msgstr "Voir le dossier sélectionné" +#: my-evolution/metar.c:343 +msgid "Patches of haze" +msgstr "Brumes éparses" -#: ui/evolution.xml.h:31 -msgid "Ximian Evolution _FAQ" -msgstr "FAQ Ximian Evolution" +#: my-evolution/metar.c:344 +msgid "Partial haze" +msgstr "Brume partielle" -#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_About Ximian Evolution..." -msgstr "À _propos de Ximian Evolution..." +#: my-evolution/metar.c:346 +msgid "Haze with wind" +msgstr "Brume et vent" -#: ui/evolution.xml.h:34 -msgid "_Copy..." -msgstr "_Copier" +#: my-evolution/metar.c:348 +msgid "Drifting haze" +msgstr "Rafales de brume" -#: ui/evolution.xml.h:38 -msgid "_Folder Bar" -msgstr "Barre de Dossier" +#: my-evolution/metar.c:349 +msgid "Freezing haze" +msgstr "Brume verglassante" -#: ui/evolution.xml.h:39 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_Aller au dossier..." +#. SPRAY +#: my-evolution/metar.c:352 +msgid "Spray" +msgstr "Crachin" -#: ui/evolution.xml.h:41 -msgid "_Import..." -msgstr "_Importer..." +#: my-evolution/metar.c:353 +msgid "Spray in the vicinity" +msgstr "Crachin dans les environs" -#: ui/evolution.xml.h:42 -msgid "_Move..." -msgstr "Déplacer" +#: my-evolution/metar.c:354 +msgid "Light spray" +msgstr "Crachin léger" -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_New" -msgstr "_Nouveau" +#: my-evolution/metar.c:355 +msgid "Moderate spray" +msgstr "Crachin modéré" -#: ui/evolution.xml.h:44 -msgid "_New Folder" -msgstr "_Nouveau dossier" +#: my-evolution/metar.c:356 +msgid "Heavy spray" +msgstr "Fort crachin" -#: ui/evolution.xml.h:45 -msgid "_Pilot Settings..." -msgstr "Paramétrage du Pilot..." +#: my-evolution/metar.c:357 +msgid "Shallow spray" +msgstr "Crachin superficiel" -#: ui/evolution.xml.h:46 -msgid "_Rename..." -msgstr "_Renommer..." +#: my-evolution/metar.c:358 +msgid "Patches of spray" +msgstr "Crachin épars" -#: ui/evolution.xml.h:47 -msgid "_Shortcut" -msgstr "Raccourci" +#: my-evolution/metar.c:359 +msgid "Partial spray" +msgstr "Crachin partiel" -#: ui/evolution.xml.h:48 -msgid "_Shortcut Bar" -msgstr "Barre de _raccourcis" +#: my-evolution/metar.c:361 +msgid "Blowing spray" +msgstr "Crachin et vent" -#: ui/my-evolution.xml.h:1 -msgid "Change the settings for the summary" -msgstr "Modifier le paramétrage du résumé" +#: my-evolution/metar.c:363 +msgid "Drifting spray" +msgstr "Rafales de crachin" -#: ui/my-evolution.xml.h:4 -msgid "Print summary" -msgstr "Imprimer résumé" +#: my-evolution/metar.c:364 +msgid "Freezing spray" +msgstr "Crachin givrant" -#: ui/my-evolution.xml.h:5 -msgid "Reload" -msgstr "Recharger" +#. DUST +#: my-evolution/metar.c:367 +msgid "Dust" +msgstr "Poussière" -#: ui/my-evolution.xml.h:6 -msgid "Reload the view" -msgstr "Recharger la vue" +#: my-evolution/metar.c:368 +msgid "Dust in the vicinity" +msgstr "Poussière dans les environs" -#: ui/my-evolution.xml.h:8 -msgid "_Summary Settings..." -msgstr "Réglages résumé" +#: my-evolution/metar.c:369 +msgid "Light dust" +msgstr "Poussière légère" -#: views/addressbook/galview.xml.h:1 -msgid "Address Cards" -msgstr "Cartes Adresse" +#: my-evolution/metar.c:370 +msgid "Moderate dust" +msgstr "Poussière modérée" -#: views/addressbook/galview.xml.h:2 -msgid "By Company" -msgstr "Par Société" +#: my-evolution/metar.c:371 +msgid "Heavy dust" +msgstr "Forte poussière" -#: views/addressbook/galview.xml.h:3 -msgid "Phone List" -msgstr "Liste de téléphones" +#: my-evolution/metar.c:373 +msgid "Patches of dust" +msgstr "Poussière éparse" -#: views/mail/galview.xml.h:1 -msgid "By Sender" -msgstr "Par Expéditeur" +#: my-evolution/metar.c:374 +msgid "Partial dust" +msgstr "Poussière partielle" -#: views/mail/galview.xml.h:2 -msgid "By Status" -msgstr "Par État" +#: my-evolution/metar.c:376 +msgid "Blowing dust" +msgstr "Poussière et vent" -#: views/mail/galview.xml.h:3 -msgid "By Subject" -msgstr "Par Sujet" +#: my-evolution/metar.c:378 +msgid "Drifting dust" +msgstr "Rafales de poussière" -#: views/mail/galview.xml.h:4 -msgid "Messages" -msgstr "Messages" +#. SQUALL +#: my-evolution/metar.c:382 +msgid "Squall" +msgstr "Bourrasques" -#: views/tasks/galview.xml.h:2 -msgid "With Category" -msgstr "Avec catégorie" +#: my-evolution/metar.c:383 +msgid "Squall in the vicinity" +msgstr "Bourrasques dans les environs" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 -msgid "Select a Time Zone" -msgstr "Sélectionner un fuseau Horaire" +#: my-evolution/metar.c:384 +msgid "Light squall" +msgstr "Bourrasques légères" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 -msgid "Selection:" -msgstr "Sélection :" +#: my-evolution/metar.c:385 +msgid "Moderate squall" +msgstr "Bourrasques modérées" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 -msgid "Time Zones" -msgstr "Fuseaux horaires" +#: my-evolution/metar.c:386 +msgid "Heavy squall" +msgstr "Fortes bourrasques" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 -msgid "" -"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " -"zone.\n" -" Use the right mouse button to zoom out." -msgstr "" -"Utilisez le bouton gauche de la souris pour zoomer une région de la carte et " -"sélectionner un fuseau horaire.\n" -"Utilisez le bouton droit de la souris pour réduire." +#: my-evolution/metar.c:389 +msgid "Partial squall" +msgstr "Bourrasques partielles" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195 -msgid "_Current View" -msgstr "Vue courante" +#: my-evolution/metar.c:390 +msgid "Thunderous squall" +msgstr "Bourrasques et tonnerre" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222 -msgid "Define Views" -msgstr "Vues définies" +#: my-evolution/metar.c:391 +msgid "Blowing squall" +msgstr "Bourrasques et vent" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "LMMJVSD" +#: my-evolution/metar.c:393 +msgid "Drifting squall" +msgstr "Bourrasques et rafales" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" +#: my-evolution/metar.c:394 +msgid "Freezing squall" +msgstr "Bourrasques givrantes" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438 -msgid "Now" -msgstr "Maintenant" +#. SANDSTORM +#: my-evolution/metar.c:397 +msgid "Sandstorm" +msgstr "Tempête de sable" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444 -msgid "Today" -msgstr "Aujourd'hui" +#: my-evolution/metar.c:398 +msgid "Sandstorm in the vicinity" +msgstr "Tempête de sable dans les environs" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797 -#, c-format -msgid "The time must be in the format: %s" -msgstr "La date doit être dans le format : %s" +#: my-evolution/metar.c:399 +msgid "Light standstorm" +msgstr "Tempête de sable légère" -#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 -msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" -msgstr "La pourcentage doit être compris entre 0 et 100 inclus" +#: my-evolution/metar.c:400 +msgid "Moderate sandstorm" +msgstr "Tempête de sable modérée" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 -msgid "Baltic" -msgstr "Balte" +#: my-evolution/metar.c:401 +msgid "Heavy sandstorm" +msgstr "Forte tempête de sable" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 -msgid "Central European" -msgstr "Europe centrale" +#: my-evolution/metar.c:402 +msgid "Shallow sandstorm" +msgstr "Tempête de sable superficielle" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinois" +#: my-evolution/metar.c:404 +msgid "Partial sandstorm" +msgstr "Tempête de sable partielle" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cyrillic" +#: my-evolution/metar.c:405 +msgid "Thunderous sandstorm" +msgstr "Tempête de sable et orage" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 -msgid "Greek" -msgstr "Grec" +#: my-evolution/metar.c:406 +msgid "Blowing sandstorm" +msgstr "Tempête de sable et vent" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonais" +#: my-evolution/metar.c:408 +msgid "Drifting sandstorm" +msgstr "Rafales et tempête de sable" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 -msgid "Korean" -msgstr "Coréen" +#: my-evolution/metar.c:409 +msgid "Freezing sandstorm" +msgstr "Tempête de sable givrante" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 -msgid "Turkish" -msgstr "Turc" +#. DUSTSTORM +#: my-evolution/metar.c:412 +msgid "Duststorm" +msgstr "Tempête de poussière" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" +#: my-evolution/metar.c:413 +msgid "Duststorm in the vicinity" +msgstr "Tempête de poussière dans les environs" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 -msgid "Western European" -msgstr "Européen de l'Ouest" +#: my-evolution/metar.c:414 +msgid "Light duststorm" +msgstr "Tempête de poussière légère" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84 -msgid "Traditional" -msgstr "Traditionnel" +#: my-evolution/metar.c:415 +msgid "Moderate duststorm" +msgstr "Tempête de poussière modérée" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86 -msgid "Simplified" -msgstr "Simplifié" +#: my-evolution/metar.c:416 +msgid "Heavy duststorm" +msgstr "Forte tempête de poussière" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainien" +#: my-evolution/metar.c:417 +msgid "Shallow duststorm" +msgstr "Tempête de poussière superficielle" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" +#: my-evolution/metar.c:419 +msgid "Partial duststorm" +msgstr "Tempête de poussière partielle" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159 -#, c-format -msgid "Unknown character set: %s" -msgstr "Jeu de caractères inconnu : %s" +#: my-evolution/metar.c:420 +msgid "Thunderous duststorm" +msgstr "Tempête de poussière et tonnerre" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201 -msgid "Enter the character set to use" -msgstr "Saisissez le jeu de caractères à utiliser" +#: my-evolution/metar.c:421 +msgid "Blowing duststorm" +msgstr "Tempête de poussière et vent" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276 -msgid "Other..." -msgstr "Autre..." +#: my-evolution/metar.c:423 +msgid "Drifting duststorm" +msgstr "Rafales et tempête de poussière" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395 -msgid "Character Encoding" -msgstr "Codage caractères" +#: my-evolution/metar.c:424 +msgid "Freezing duststorm" +msgstr "Tempête de poussière givrante" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." +#. FUNNEL_CLOUD +#: my-evolution/metar.c:427 +msgid "Funnel cloud" +msgstr "Nuages de cheminée" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153 -msgid "Search Editor" -msgstr "Éditeur de recherche" +#: my-evolution/metar.c:428 +msgid "Funnel cloud in the vicinity" +msgstr "Nuages de cheminée dans les environs" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169 -msgid "Save Search" -msgstr "Enregistrer la recherche" +#: my-evolution/metar.c:429 +msgid "Light funnel cloud" +msgstr "Nuages de cheminée légers" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 -msgid "Add to Saved Searches" -msgstr "Ajouter aux recherches sauvegardées" +#: my-evolution/metar.c:430 +msgid "Moderate funnel cloud" +msgstr "Nuages de cheminée modérés" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 -msgid "Clear" -msgstr "Tous" +#: my-evolution/metar.c:431 +msgid "Thick funnel cloud" +msgstr "Nuages de cheminée épais" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 -msgid "Show All" -msgstr "Montrer tout" +#: my-evolution/metar.c:432 +msgid "Shallow funnel cloud" +msgstr "Nuages de cheminée superficiels" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:152 -msgid "Information" -msgstr "Information" +#: my-evolution/metar.c:433 +msgid "Patches of funnel clouds" +msgstr "Nuages de cheminée épars" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" +#: my-evolution/metar.c:434 +msgid "Partial funnel clouds" +msgstr "Nuages de cheminée partiels" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:173 -msgid "Question" -msgstr "Question" +#: my-evolution/metar.c:436 +msgid "Funnel cloud w/ wind" +msgstr "Nuages de cheminée et vent" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:180 -msgid "Message" -msgstr "Message" +#: my-evolution/metar.c:438 +msgid "Drifting funnel cloud" +msgstr "Rafales de nuages de cheminée" -#. Add the "Don't show this message again." checkbox -#: widgets/misc/e-messagebox.c:224 -msgid "Don't show this message again." -msgstr "Ne plus afficher ce message." +#. TORNADO +#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 +msgid "Tornado" +msgstr "Tornade" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:334 -msgid "Sear_ch" -msgstr "Recher_cher" +#: my-evolution/metar.c:443 +msgid "Tornado in the vicinity" +msgstr "Tornade" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:460 -msgid "Find Now" -msgstr "Trouver maintenant" +#: my-evolution/metar.c:445 +msgid "Moderate tornado" +msgstr "Tornade modérée" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 -msgid "The Personal Addressbook Server" -msgstr "Le serveur de carnet d'adresses personnel" +#: my-evolution/metar.c:446 +msgid "Raging tornado" +msgstr "Tornade déchaînée" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 -msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" -msgstr "Le serveur de calendrier personnel; utilitaire de calendrier" +#: my-evolution/metar.c:449 +msgid "Partial tornado" +msgstr "Tornade partielle" -#: wombat/wombat.c:200 -msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" -msgstr "setup_vfs() : Ne peut initialiser GNOME-VFS" +#: my-evolution/metar.c:450 +msgid "Thunderous tornado" +msgstr "Tornade orageuse" -#: wombat/wombat.c:212 -msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" -msgstr "init_corba() : Ne peut initialiser GNOME" +#: my-evolution/metar.c:453 +msgid "Drifting tornado" +msgstr "Rafales de tornades" -#: wombat/wombat.c:225 -msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" -msgstr "init_bonobo() : Ne peut initialiser Bonobo" +#: my-evolution/metar.c:454 +msgid "Freezing tornado" +msgstr "Tornade givrante" + +#. DUST_WHIRLS +#: my-evolution/metar.c:457 +msgid "Dust whirls" +msgstr "Tourbillons de poussière" -#~ msgid "B_usiness" -#~ msgstr "T_ravail" +#: my-evolution/metar.c:458 +msgid "Dust whirls in the vicinity" +msgstr "Tourbillons de poussière dans les environs" -#~ msgid "Business _Fax" -#~ msgstr "Fax travail" +#: my-evolution/metar.c:459 +msgid "Light dust whirls" +msgstr "Tourbillons de poussière légers" -#~ msgid "_Business" -#~ msgstr "Travail" +#: my-evolution/metar.c:460 +msgid "Moderate dust whirls" +msgstr "Tourbillons de poussière modérés" -#~ msgid "_Home" -#~ msgstr "Maison" +#: my-evolution/metar.c:461 +msgid "Heavy dust whirls" +msgstr "Forts tourbillons de poussière" -#~ msgid "_Mobile" -#~ msgstr "Mobile" +#: my-evolution/metar.c:462 +msgid "Shallow dust whirls" +msgstr "Tourbillons de poussière superficiels" -#~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?" -#~ msgstr "L'entrée du journal a changé.Envoyer une version mise à jour ?" +#: my-evolution/metar.c:463 +msgid "Patches of dust whirls" +msgstr "Tourbillons de poussière épars" -#~ msgid "" -#~ "Issuer: %s\n" -#~ "Subject: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Émetteur : %s\n" -#~ "Sujet : %s" +#: my-evolution/metar.c:464 +msgid "Partial dust whirls" +msgstr "Tourbillons de poussière partiels" -#~ msgid "" -#~ "EMail: %s\n" -#~ "Common Name: %s\n" -#~ "Organization Unit: %s\n" -#~ "Organization: %s\n" -#~ "Locality: %s\n" -#~ "State: %s\n" -#~ "Country: %s" -#~ msgstr "" -#~ "E-mail : %s\n" -#~ "Nom courant : %s\n" -#~ "Unité d'organisation : %s\n" -#~ "Organisation : %s\n" -#~ "Localité : %s\n" -#~ "État : %s\n" -#~ "Pays : %s" +#: my-evolution/metar.c:466 +msgid "Blowing dust whirls" +msgstr "Tourbillons de poussière et vent" -#~ msgid "Message %s not found." -#~ msgstr "Message %s non trouvé." +#: my-evolution/metar.c:468 +msgid "Drifting dust whirls" +msgstr "Rafales de tourbillons de poussière" -#~ msgid "Could not open directory for news server: %s" -#~ msgstr "Ne peut ouvrir le répertoire pour le serveur de nouvelles : %s" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +msgid " _Remove" +msgstr "_Supprimer" -#~ msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" -#~ msgstr "Incapable d'ouvrir ou de créer un fichier .newsrc pour %s : %s" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 +msgid "Add n_ews feed" +msgstr "Ajouter une source de _nouvelles" -#~ msgid "Message was received" -#~ msgstr "Le message a été reçu" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 +msgid "Al_l stations:" +msgstr "Toutes les stations" -#~ msgid "Message was sent" -#~ msgstr "Le message a été envoyé" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +msgid "All _folders:" +msgstr "Tous les dossiers" -#~ msgid "on or before" -#~ msgstr "le ou avant le" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 +msgid "All news _feeds:" +msgstr "Toutes les _sources" -#~ msgid "Special Folders" -#~ msgstr "Dossiers spéciaux" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +msgid "C_elsius" +msgstr "C_elcius" -#~ msgid "°F" -#~ msgstr "°F" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +msgid "How many days should the calendar display at once?" +msgstr "Combien de jours le calendrier devrait il afficher à la fois ?" -#~ msgid "°C" -#~ msgstr "°C" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +msgid "Ma_x number of items shown:" +msgstr "Nombre Ma_ximum d'éléments affichés" -#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" -#~ msgstr "Je ne peux supprimer l'item de votre fichier de calendrier !\n" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +msgid "News Feed Settings" +msgstr "Paramétrage du serveur de news" -#~ msgid "" -#~ "Please select the information\n" -#~ "that you would like to import" -#~ msgstr "" -#~ "Sélectionnez les informations\n" -#~ "que vous désirez importer S.V.P" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +msgid "One mont_h" +msgstr "1 mois" -#~ msgid "First Run Setup Assistant" -#~ msgstr "Lancer d'abord l'assistant de paramétrage" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +msgid "One w_eek" +msgstr " 1 semaine" -#~ msgid "Importing Data" -#~ msgstr "Importation de données" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +msgid "R_efresh time (seconds):" +msgstr "Temps de rafraîchissement (secondes) :" -#~ msgid "Setup Assistant" -#~ msgstr "Assistant de paramétrage" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +msgid "Refresh _time (seconds):" +msgstr "Rafraîchir l'heure (secondes) :" -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the Evolution first run setup assistant\n" -#~ "\n" -#~ "This assistant will help you get started" -#~ msgstr "" -#~ "Bienvenue pour le premier lancement de l'assistant de paramétrage\n" -#~ "\n" -#~ "Cet assistant vous aidera à lancer Evolution" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +msgid "S_how full path for folders" +msgstr "Montrer le c_hemin complet des dossiers" -#~ msgid "Your configuration is complete." -#~ msgstr "Votre configuration est terminée." +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Show _all tasks" +msgstr "Afficher toutes les tâches" -#~ msgid "_Invite Others" -#~ msgstr "_Inviter d'autres personnes" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +msgid "Show _today's tasks" +msgstr "Afficher les tâches du jour" -#~ msgid "GnomeCard:" -#~ msgstr "GnomeCard : " +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +msgid "Show temperatures in:" +msgstr "Afficher les températures en :" -#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" -#~ msgstr "Ne peut copier le dossier « %s » sur lui même." +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +msgid "Tasks " +msgstr "Tâches" -#~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" -#~ msgstr "KBOS:ZSAM:EGAA" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +msgid "Weather settings" +msgstr "Paramétrage de la météo" -#~ msgid "KBOS:EGAA:RJTT" -#~ msgstr "KPRX:LSST:LFLY" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +msgid "_Display folders:" +msgstr "Afficher les dossiers :" -#~ msgid "" -#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n" -#~ "\n" -#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" -#~ "places where features are either missing or only half working. \n" -#~ "\n" -#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" -#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n" -#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n" -#~ "\n" -#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" -#~ "eagerly await your contributions!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bonjour.\n" -#~ "Merci d'avoir pris le temps de télécharger cette version d'évaluation\n" -#~ "de la suite de travail collaboratif Evolution.\n" -#~ "\n" -#~ "Ximian Evolution n'est pas encore terminée. Le but approche, mais des\n" -#~ "caractéristiques sont soit manquantes soit à demi fonctionnelles.\n" -#~ "\n" -#~ "Si vous trouvez des bogues, reportez les nous à bugzilla.ximian.com.\n" -#~ "Cette application est livrée sans garantie et ne convient pas\n" -#~ "aux individus sujets à de violentes colères.\n" -#~ "\n" -#~ "Nous espérons que vous apprécierez le résultat de notre dur labeur,\n" -#~ "et nous attendons avec impatience vos contributions !\n" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +msgid "_Display stations:" +msgstr "Afficher les stations" -#~ msgid "" -#~ "Thanks\n" -#~ "The Ximian Evolution Team\n" -#~ msgstr "" -#~ "Merci\n" -#~ "L'équipe de Ximian Evolution\n" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +msgid "_Displayed feeds:" +msgstr "Sources _affichées" -#~ msgid "F_ormat" -#~ msgstr "F_ormat" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +msgid "_Fahrenheit" +msgstr "_Fahrenheit" -#~ msgid "_Confidential" -#~ msgstr "Con_fidentiel" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +msgid "_Five days" +msgstr "5 jours" -#~ msgid "Folder cannot contain the directory separator." -#~ msgstr "Le dossier ne peut contenir le séparateur de répertoire" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +msgid "_Mail" +msgstr "_Courrier" -#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s" -#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +msgid "_News Feeds" +msgstr "Sources de _nouvelles" -#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" -#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +msgid "_One day" +msgstr "1 jour" -#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -#~ msgstr "Alarme le %A %d %b %Y %H:%M" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 +msgid "_Schedule" +msgstr "Programmer" -#~ msgid "%s at an unknown time" -#~ msgstr "%s à un moment inconnu" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 +msgid "_Weather" +msgstr "Météo" -#~ msgid "Summarising folder" -#~ msgstr "Résumé du dossier" +#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:3 +msgid "Factory for the Evolution notes component." +msgstr "Usine pour le composant notes d'Evolution." -#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'ouvrir le dossier : %s : résume depuis la position %ld : %s" +#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:4 +msgid "Factory for the Notes control" +msgstr "Usine pour le contrôle Notes" -#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" -#~ msgstr "Ne peut résumer le dossier : %s :%s" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 +msgid "The Evolution shell." +msgstr "Le shell Evolution." -#~ msgid "_Check for supported types" -#~ msgstr "Vérifier les types supportés..." +#: shell/e-activity-handler.c:200 +msgid "Show Details" +msgstr "Montrer les détails" -#~ msgid "No GPG/PGP program configured." -#~ msgstr "Aucun programme GPG/PGP configuré." +#: shell/e-activity-handler.c:202 +msgid "Cancel Operation" +msgstr "Annuler l'opération" -#~ msgid "Encrypted message not displayed" -#~ msgstr "Message crypté non affiché" +#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052 +msgid "Inbox" +msgstr "Boîte de réception" -#~ msgid "Encrypted message" -#~ msgstr "Message crypté" +#: shell/e-local-storage.c:175 +msgid "Outbox" +msgstr "Boîte d'expédition" -#~ msgid "Click icon to decrypt." -#~ msgstr "Cliquez sur l'icone pour décrypter" +#: shell/e-local-storage.c:636 +msgid "Local Folders" +msgstr "Dossiers locaux" -#~ msgid "" -#~ "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" -#~ "for mail, calendaring, and contact management\n" -#~ "within the GNOME desktop environment." -#~ msgstr "" -#~ "Ximian Evolution est une suite d'applications de travail \n" -#~ "collaboratif pour la messagerie, l'agenda, et la gestion de \n" -#~ "contacts dans le cadre de l'environnement de bureau Gnome." +#: shell/e-setup.c:124 +msgid "Evolution installation" +msgstr "Installation d'Evolution" -#, fuzzy -#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" -#~ msgstr "" -#~ "Notification à propos de votre rendez-vous commençant à %s et finissant à " -#~ "%s" +#: shell/e-setup.c:128 +msgid "" +"This new version of Evolution needs to install additional files\n" +"into your personal Evolution directory" +msgstr "" +"Cette nouvelle version d'Evolution a besoin d'installer des fichiers " +"supplémentaires dans votre répertoire personnel d'Evolution." -#, fuzzy -#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s" -#~ msgstr "Notification à propos de votre rendez-vous commençant le %s" +#: shell/e-setup.c:129 +msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." +msgstr "" +"Veuillez cliquez sur « Valider » pour installer les fichiers, ou « Annuler » " +"pour quitter." -#, fuzzy -#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s" -#~ msgstr "Notification à propos de votre rendez-vous finissant le %s" +#: shell/e-setup.c:169 +msgid "Could not update files correctly" +msgstr "Ne peut mettre à jour les fichiers correctement" -#~ msgid "Notification about your appointment" -#~ msgstr "Notification de votre rendez-vous" +#: shell/e-setup.c:192 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the directory\n" +"%s\n" +"Error: %s" +msgstr "" +"Ne peut créer le répertoire\n" +"%s\n" +"Erreur : %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" -#~ msgstr "" -#~ "Notification de votre tâche commençant le %A %d %b %Y %H %M et finissant " -#~ "le %A %d %b %Y %H %M" +#: shell/e-setup.c:207 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred in copying files into\n" +"`%s'." +msgstr "" +"Une erreur est survenue durant la copie des fichiers dans\n" +"« %s »." -#, fuzzy -#~ msgid "Notification about your task starting on %s" -#~ msgstr "Notification de votre tâche commençant le %A %d %b %Y %H %M" +#: shell/e-setup.c:280 +#, c-format +msgid "" +"Evolution could not create directory\n" +"%s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Evolution n'a pas pu créer le répertoire\n" +"%s : \n" +"%s" -#, fuzzy -#~ msgid "Notification about your task ending on %s" -#~ msgstr "Notification de votre tâche finissant le %A %d %b %Y %H %M" +#: shell/e-setup.c:298 +#, c-format +msgid "" +"Directory %s\n" +"does not have the right permissions. Please make it\n" +"readable and executable and restart Evolution." +msgstr "" +"Le répertoire %s\n" +"n'a pas les permissions. Veuillez le rendre lisible\n" +"et traversable, puis relancer Evolution." -#~ msgid "Notification about your task" -#~ msgstr "Notification de votre tâche" +#: shell/e-setup.c:304 +#, c-format +msgid "" +"File %s\n" +"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n" +"Please remove this file and restart Evolution." +msgstr "" +"Le fichier %s\n" +"devrait être supprimer pour permettre à Evolution de \n" +"fonctionner correctement. Veuillez le supprimer et \n" +"relancer Evolution." -#, fuzzy -#~ msgid "Description: %s" -#~ msgstr "Description :" +#: shell/e-setup.c:327 +#, c-format +msgid "" +"The file `%s' is not a directory.\n" +"Please move it in order to allow installation\n" +"of the Evolution user files." +msgstr "" +"Le fichier « %s » n'est pas un répertoire.\n" +"Déplacez le afin de permettre l'installation\n" +"des fichiers utilisateur d'Evolution." -#, fuzzy -#~ msgid "Qmail maildir-format mail files" -#~ msgstr "Fichiers de courrier au format UNIX qmail maildir" +#: shell/e-setup.c:341 +msgid "" +"Evolution has detected an old\n" +"Executive-Summary directory.\n" +"This needs to be removed before\n" +"Evolution will run.\n" +"Do you want me to remove this directory?" +msgstr "" +"Evolution a détecté un vieux\n" +"répertoire Executive-Summary.\n" +"Il a besoin d'être effacé avant\n" +"le lancement d'Evolution.\n" +"Voulez-vous supprimer ce répertoire ?" -#~ msgid "Could not create composer window." -#~ msgstr "Ne peut créer la fenêtre de composition." +#: shell/e-setup.c:366 +#, c-format +msgid "" +"The directory `%s' exists but is not the\n" +"Evolution directory. Please move it in order\n" +"to allow installation of the Evolution user files." +msgstr "" +"Le répertoire « %s » existe mais n'est pas le répertoire\n" +"d'Evolution. Déplacez le afin de permettre\n" +"l'installation des fichiers utilisateur d'Evolution." -#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" -#~ msgstr "Toujours encrypter lors de l'envoi de courrier" +#: shell/e-shell-about-box.c:40 +msgid "Evolution " +msgstr "Evolution " -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -#~ msgstr "Ne peut initialiser le composant de résumé de messages d'Evolution." +#: shell/e-shell-about-box.c:41 +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#, fuzzy -#~ msgid "Smoke w/ thunders" -#~ msgstr "Fumée et tonnerre" +#: shell/e-shell-about-box.c:43 +msgid "Brought to you by" +msgstr "Amené sur votre bureau par" -#, fuzzy -#~ msgid "Volcanic ash w/ thunders" -#~ msgstr "Cendre volcanique et tonnerre" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +msgid "Cannot move a folder over itself." +msgstr "Ne peut déplacer un répertoire sur lui même." -#~ msgid "Units: " -#~ msgstr " Unités : " +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 +msgid "Cannot copy a folder over itself." +msgstr "Ne peut copier un dossier sur lui même." -#~ msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" -#~ msgstr "Ne peut initialiser l'interface Wizard de messagerie d'Evolution" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 +msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." +msgstr "Ne peut déplacer un répertoire sur un de ses descendant." -#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -#~ msgstr "Veuillez saisir votre adresse E-mail et votre mot de passe pour %s" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:307 +#, c-format +msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" +msgstr "Spécifier un dossier pour y copier le dossier « %s » :" -#~ msgid "LDAP Authentication" -#~ msgstr "Identification LDAP" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +msgid "Copy folder" +msgstr "Copier le dossier" -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Mot de passe :" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:354 +#, c-format +msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" +msgstr "Spécifier un dossier pour y déplacer le dossier « %s » :" -#~ msgid "Sent By:" -#~ msgstr "Envoyé par :" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +msgid "Move folder" +msgstr "Déplacer le dossier" -#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -#~ msgstr "Ne peut créer de mbox temporaire « %s » : %s" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:385 +#, c-format +msgid "" +"Cannot delete folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ne peut supprimer le dossier :\n" +"« %s »" -#~ msgid "" -#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -#~ "This probably means that the %s component has crashed." -#~ msgstr "" -#~ "Ouups ! Les vues pour « %s » sont mortes de manière inattendue. :-(\n" -#~ "Cela signifie probablement que le composant %s a planté." +#: shell/e-shell-folder-commands.c:401 +#, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Supprimer « %s »" -#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -#~ msgstr "" -#~ "La priorité doit être « Haute », « Normale », « Basse » ou « Indéfinie »." +#. "Are you sure..." label +#: shell/e-shell-folder-commands.c:411 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier « %s » ?" -#~ msgid "before start of appointment" -#~ msgstr "Avant le début du rendez-vous" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:488 +#, c-format +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ne peut supprimer le dossier :\n" +"« %s »" -#~ msgid "after start of appointment" -#~ msgstr "Après le début du rendez-vous" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:537 +#, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "Renommer le dossier « %s » en : " -#~ msgid "before end of appointment" -#~ msgstr "Avant la fin du rendez-vous" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 +msgid "Rename folder" +msgstr "Renommer le dossier" -#~ msgid "Each account must have a different name." -#~ msgstr "Chaque compte doit avoir un nom différent." +#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 +#, c-format +msgid "The specified folder name is not valid: %s" +msgstr "Le nom de dossier spécifié n'est pas valide : %s" -#~ msgid "Message _preview should be displayed by default" -#~ msgstr "L'_aperçu du message devrait être affiché par défaut" +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the specified folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ne peut créer le dossier spécifié :\n" +"« %s »" -#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -#~ msgstr "" -#~ "La liste des messages devrait être affichée par _Fil de discussion par " -#~ "défaut" +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304 +msgid "Evolution - Create new folder" +msgstr "Evolution - Créez un nouveau dossier" -#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -#~ msgstr "Se rappeler de la «Passphrase» jusqu'à la sortie" +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +msgid "" +"The type of the selected folder is not valid for\n" +"the requested operation." +msgstr "" +"Le type du dossier sélectionné n'est pas valide pour\n" +"l'opération demandée." -#, fuzzy -#~ msgid "Delete folder '%s'" -#~ msgstr "Supprimer le dossier « %s »" +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 +msgid "New..." +msgstr "Nouveau..." -#~ msgid "Rename" -#~ msgstr "Renommer" +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(Sans titre)" -#~ msgid "_Import File..." -#~ msgstr "_Importer un fichier..." +#: shell/e-shell-importer.c:142 +msgid "Choose the type of importer to run:" +msgstr "Choisissez l'outil d'importation à lancer" -#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen." -#~ msgstr "" -#~ "Impossibilité d'obtenir un stockage local. Ceci ne devrait jamais arriver." +#: shell/e-shell-importer.c:145 +msgid "" +"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " +"of file it is from the list.\n" +"\n" +"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " +"to work it out." +msgstr "" +"Choisissez le fichier que vous voulez importer dans Evolution, et " +"sélectionnez son type dans la liste.\n" +"\n" +"Vous pouvez sélectionner « Automatique » si vous l'ignorez, et Evolution " +"essaiera de lutiliser." -#~ msgid "Reminder of your appointment at " -#~ msgstr "Rappel de votre rendez-vous à " +#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:803 +msgid "Please select the information that you would like to import:" +msgstr "Veuillez sélectionner les informations que vous désirez importer :" -#~ msgid "Snooze" -#~ msgstr "Sieste" +#. Importer isn't ready yet. +#. Wait 5 seconds and try again. +#: shell/e-shell-importer.c:243 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importer not ready.\n" +"Waiting 5 seconds to retry." +msgstr "" +"Importation %s\n" +"L'importateur n'est pas prêt.\n" +"Attente de 5 secondes avant un nouvel essai." -#~ msgid "" -#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like " -#~ "to know." -#~ msgstr " Il est %s. L'heure Unix (%ld) est maintenant correcte." +#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importing item %d." +msgstr "" +"Importation %s\n" +"Importation élément %d." -#~ msgid "%d" -#~ msgstr "%d" +#: shell/e-shell-importer.c:409 +#, c-format +msgid "File %s does not exist" +msgstr "Le fichier « %s » n'existe pas" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: mail alarm options" -#~ msgstr "FIXME : Options Alarme E-mail" +#: shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420 +#: shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486 +msgid "Evolution Error" +msgstr "Erreur Evolution" -#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n" -#~ msgstr "Je ne peut mettre à jour votre fichier de calendrier !\n" +#: shell/e-shell-importer.c:420 +msgid "You may only import to local folders" +msgstr "Vous ne pouvez importer que vers des dossiers locaux" -#~ msgid "No plaintext to sign." -#~ msgstr "Aucun texte à signer" +#: shell/e-shell-importer.c:435 +#, c-format +msgid "" +"There is no importer that is able to handle\n" +"%s" +msgstr "" +"Il n'y a pas d'outils d'import capable de traiter\n" +"%s." -#~ msgid "No password provided." -#~ msgstr "Aucun mot de passe fourni." +#: shell/e-shell-importer.c:445 +msgid "Importing" +msgstr "Importation" -#, fuzzy -#~ msgid "No plaintext to clearsign." -#~ msgstr "Aucun texte à signer en clair" +#: shell/e-shell-importer.c:453 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s.\n" +"Starting %s" +msgstr "" +"Importation %s.\n" +"Lancement %s" -#, fuzzy -#~ msgid "No plaintext to verify." -#~ msgstr "Aucun texte à vérifier" +#: shell/e-shell-importer.c:466 +#, c-format +msgid "Error starting %s" +msgstr "Erreur au lancement de %s" -#~ msgid "No plaintext to encrypt." -#~ msgstr "Aucun texte à crypter" +#: shell/e-shell-importer.c:485 +#, c-format +msgid "Error loading %s" +msgstr "Erreur de chargement %s" -#~ msgid "No recipients specified" -#~ msgstr "Aucun destinataire spécifié" +#: shell/e-shell-importer.c:502 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importing item 1." +msgstr "" +"Importation %s\n" +"Importation élément 1." -#~ msgid "No ciphertext to decrypt." -#~ msgstr "Aucun texte chiffré à décrypter" +#: shell/e-shell-importer.c:572 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'ouvrir le dossier : %s : résume depuis la position %ld : %s" +#: shell/e-shell-importer.c:623 +msgid "Filename:" +msgstr "Nom du fichier :" -#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s" -#~ msgstr "Ne peut résumer le dossier : %s :%s" +#: shell/e-shell-importer.c:628 +msgid "Select a file" +msgstr "Sélectionner un fichier" -#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" -#~ msgstr "Ne peut ouvrir le dossier à résumer : %s : %s" +#: shell/e-shell-importer.c:638 +msgid "File type:" +msgstr "Type de fichier :" -#~ msgid "" -#~ "Could not open file %s:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Ne peut ouvrir le fichier %s :\n" -#~ "%s" +#: shell/e-shell-importer.c:663 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "Importer les données et règlages d'autres programmes" -#~ msgid "%d/%m/%Y" -#~ msgstr "%d/%m/%Y" +#: shell/e-shell-importer.c:667 +msgid "Import a single file" +msgstr "Importer un seul fichier" -#~ msgid "%Y/%m/%d" -#~ msgstr "%a %d/%m/%Y" +#: shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:632 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" +"Attendez S.V.P...\n" +"Recherche des paramétrages existants" -#~ msgid "No such folder /%s" -#~ msgstr "Aucun dossier « %s »." +#: shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "Importateurs intelligents de démarrage" -#, fuzzy -#~ msgid "Registering '%s'" -#~ msgstr "Enregistrement %s..." +#: shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:758 +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "De %s :" -#~ msgid "There was an error downloading news feed" -#~ msgstr "Il y a eu une erreur durant le chargement du serveur de news" +#: shell/e-shell-importer.c:1027 +msgid "Select folder" +msgstr "Sélectionnez un Dossier" -#~ msgid "All Attendees" -#~ msgstr "Tous les invités" +#: shell/e-shell-importer.c:1028 +msgid "Select a destination folder for importing this data" +msgstr "Sélectionnez un dossier de destination pour importer ces données" -#, fuzzy -#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." -#~ msgstr "Utilitaire pour le composant du carnet d'adresses" +#: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193 +msgid "Import" +msgstr "Importer" -#~ msgid "123" -#~ msgstr "123" +#: shell/e-shell-offline-handler.c:572 +msgid "Closing connections..." +msgstr "Fermeture des connexions..." -#~ msgid "a" -#~ msgstr "a" +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 +#, c-format +msgid "" +"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +"(%s)" +msgstr "" +"Impossible de lancer l'interface de l'assistant du lecteur \n" +"de courriers (%s)" -#~ msgid "b" -#~ msgstr "b" +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169 +msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +msgstr "" +"Impossible de lancer l'interface de l'assistant du lecteur de courriers\n" -#~ msgid "c" -#~ msgstr "c" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:495 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:540 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" -#~ msgid "d" -#~ msgstr "d" +#: shell/e-shell-utils.c:114 +msgid "No folder name specified." +msgstr "Aucun nom de dossier spécifié." -#~ msgid "e" -#~ msgstr "e" +#: shell/e-shell-utils.c:121 +msgid "Folder name cannot contain the Return character." +msgstr "Le nom de dossier ne peut contenir le caractère RC" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" +#: shell/e-shell-utils.c:127 +msgid "Folder name cannot contain slashes." +msgstr "Le nom du dossier ne peut contenir de slashes." -#~ msgid "g" -#~ msgstr "g" +#: shell/e-shell-utils.c:133 +msgid "'.' and '..' are reserved folder names." +msgstr " « . » et « .. » sont réservés aux noms de dossiers." -#~ msgid "h" -#~ msgstr "h" +#: shell/e-shell-view-menu.c:165 +msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." +msgstr "Bug buddy n'a pas été trouvé dans votre $PATH." -#~ msgid "i" -#~ msgstr "i" +#: shell/e-shell-view-menu.c:173 +msgid "Bug buddy could not be run." +msgstr "Bug buddy ne peut être exécuté." -#~ msgid "j" -#~ msgstr "j" +#: shell/e-shell-view-menu.c:215 +msgid "About Ximian Evolution" +msgstr "À propos de Ximian Evolution" -#~ msgid "k" -#~ msgstr "k" +#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +msgid "Go to folder..." +msgstr "Aller au dossier..." -#~ msgid "l" -#~ msgstr "l" +#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +msgid "Select the folder that you want to open" +msgstr "Sélectionnez le dossier que vous voulez ouvrir" -#~ msgid "m" -#~ msgstr "m" +#: shell/e-shell-view-menu.c:545 +msgid "Create a new shortcut" +msgstr "Créer un nouveau raccourci" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" +#: shell/e-shell-view-menu.c:546 +msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" +msgstr "Sélectionnez le dossier que le raccourci doit pôinter :" -#~ msgid "o" -#~ msgstr "o" +#: shell/e-shell-view-menu.c:577 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "Les utilitaires Gnome Pilot ne semblent pas installés sur ce système." -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" +#: shell/e-shell-view-menu.c:585 +#, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Erreur à l'exécution de %s" -#~ msgid "q" -#~ msgstr "q" +#: shell/e-shell-view-menu.c:688 +msgid "_Work Online" +msgstr "Travail _En ligne" -#~ msgid "r" -#~ msgstr "r" +#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51 +msgid "_Work Offline" +msgstr "Travail _Hors ligne" -#~ msgid "s" -#~ msgstr "s" +#: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30 +msgid "Work Offline" +msgstr "Travail _Hors ligne" -#~ msgid "t" -#~ msgstr "t" +#: shell/e-shell-view.c:215 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Aucun dossier affiché)" -#~ msgid "u" -#~ msgstr "u" +#: shell/e-shell-view.c:1598 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" -#~ msgid "v" -#~ msgstr "v" +#: shell/e-shell-view.c:1600 +msgid "(None)" +msgstr "(Aucun)" -#~ msgid "w" -#~ msgstr "w" +#: shell/e-shell-view.c:1647 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution est en ligne. Cliquez sur ce bouton pour tavailler hors " +"ligne." -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#: shell/e-shell-view.c:1654 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evloution va travailler hors ligne." -#~ msgid "y" -#~ msgstr "y" +#: shell/e-shell-view.c:1660 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution est hors ligne. Cliquez sur ce bouton pour tavailler en " +"ligne." -#~ msgid "z" -#~ msgstr "z" +#: shell/e-shell.c:651 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Ne peut paramétrer le stockage local -- %s" -#~ msgid "Done." -#~ msgstr "Fait" +#: shell/e-shell.c:1660 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"Le composant d'Evolution qui gère les dossiers du type « %s » s'est \n" +"terminé de manière inattendue. Vous devrez relancer Evolution pour voir\n" +"ces données à nouveau." -#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." -#~ msgstr "Utilitaire pour le composant Calendrier." +#: shell/e-shell.c:1887 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Arguments invalides" -#~ msgid "Synchronising folder" -#~ msgstr "Synchronisation du dossier" +#: shell/e-shell.c:1889 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "Impossible enregistrer dans OAF" -#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s" -#~ msgstr "Ne peut ouvrir le dossier à résumer : %s : %s" +#: shell/e-shell.c:1891 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Base de données de configuration non trouvée" -#, fuzzy -#~ msgid "Elm mail" -#~ msgstr "Adresse élec." +#: shell/e-shell.c:1893 shell/e-storage.c:500 +msgid "Generic error" +msgstr "Erreur générique" -#~ msgid "Forwarded message:\n" -#~ msgstr "Message suivi :\n" +#: shell/e-shortcuts-view.c:74 +msgid "Create new shortcut group" +msgstr "Créer un nouveau groupe de raccourcis" -#~ msgid "Synchronizing '%s'" -#~ msgstr "Synchronisation de « %s »" +#: shell/e-shortcuts-view.c:75 +msgid "Group name:" +msgstr "Nom du groupe :" -#, fuzzy -#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component." -#~ msgstr "Utilitaire pour le composant de résumé de messages d'Evolution." +#: shell/e-shortcuts-view.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Do you really want to remove group\n" +"`%s' from the shortcut bar?" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment enlever le groupe\n" +"« %s » de la barre de raccourcis ?" -#~ msgid "%l:%M%p" -#~ msgstr "%I:%M%p" +#: shell/e-shortcuts-view.c:180 +msgid "Don't remove" +msgstr "Ne pas enlever" -#~ msgid "%a %l:%M%p" -#~ msgstr "%a %l:%M %p" +#: shell/e-shortcuts-view.c:209 +msgid "Rename Shortcut Group" +msgstr "Renommer ce groupe de raccourcis" -#~ msgid "_Refresh time (seconds):" -#~ msgstr "_Rafraîchir l'heure" +#: shell/e-shortcuts-view.c:210 +msgid "Rename selected shortcut group to:" +msgstr "Renommer le groupe de raccourcis sélectionné par :" -#~ msgid "IMAPv4" -#~ msgstr "IMAPv4" +#: shell/e-shortcuts-view.c:224 +msgid "_Small Icons" +msgstr "_Petites icones" -#~ msgid "Standard Unix mailbox file" -#~ msgstr "Fichier boîte aux lettres au standard Unix" +#: shell/e-shortcuts-view.c:225 +msgid "Show the shortcuts as small icons" +msgstr "Afficher les raccourcis sous forme de petites icones" -#, fuzzy -#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files" -#~ msgstr "Fichiers de courrier au format UNIX mbox (version CamelLocal)" +#: shell/e-shortcuts-view.c:227 +msgid "_Large Icons" +msgstr "_Grandes icones" -#, fuzzy -#~ msgid "Spool stores do not have an inbox" -#~ msgstr "Le stockage de spool n'a pas de boîte de réception" +#: shell/e-shortcuts-view.c:228 +msgid "Show the shortcuts as large icons" +msgstr "Afficher les raccourcis sous forme de grandes icones" -#~ msgid "" -#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to " -#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email " -#~ "systems." -#~ msgstr "" -#~ "Pour la connexion aux serveurs POP. Le protocole POP peut aussi être " -#~ "utilisé pour récupérer les courriers depuis certains fournisseurs de " -#~ "courriers Web et de systèmes de courriers propriétaires." +#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +msgid "_New Group..." +msgstr "_Nouveau groupe..." -#~ msgid "Unknown addressbook type" -#~ msgstr "Type de carnet d'adresses inconnu" +#: shell/e-shortcuts-view.c:240 +msgid "Create a new shortcut group" +msgstr "Créer un nouveau groupe de raccourcis" -#~ msgid "None (anonymous mode)" -#~ msgstr "Aucun (mode anonyme)" +#: shell/e-shortcuts-view.c:242 +msgid "_Remove this Group..." +msgstr "_Supprimer ce groupe..." -#~ msgid "Unknown auth type" -#~ msgstr "Type d'authentification inconnu" +#: shell/e-shortcuts-view.c:243 +msgid "Remove this shortcut group" +msgstr "Supprimer ce groupe de raccourcis" -#~ msgid "Unknown scope type" -#~ msgstr "Type de domaine inconnu" +#: shell/e-shortcuts-view.c:245 +msgid "Re_name this Group..." +msgstr "Re_nommer ce groupe..." -#~ msgid "Root DN:" -#~ msgstr "Racine DN :" +#: shell/e-shortcuts-view.c:246 +msgid "Rename this shortcut group" +msgstr "Renommer ce groupe de raccourcis" -#~ msgid "Authentication:" -#~ msgstr "Authentification :" +#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "Masquer la barre de _raccourcis" -#~ msgid "Advanced LDAP Options" -#~ msgstr "Options avancées LDAP" +#: shell/e-shortcuts-view.c:252 +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "Masquer la barre de raccourcis" -#~ msgid "Create path if it doesn't exist." -#~ msgstr "Créer le chemin si il n'existe pas." +#: shell/e-shortcuts-view.c:371 +msgid "Rename shortcut" +msgstr "Renommer le raccourci" -#~ msgid "" -#~ "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant " -#~ "information about it." -#~ msgstr "" -#~ "Sélectionnez le type de carnet d'adresse que vous avez, et saisissez les " -#~ "informations le concernant." +#: shell/e-shortcuts-view.c:372 +msgid "Rename selected shortcut to:" +msgstr "Renommer le raccourci sélectionné par :" -#~ msgid "URI" -#~ msgstr "URI" +#: shell/e-shortcuts-view.c:384 +msgid "Open the folder linked to this shortcut" +msgstr "Ouvrir le dossier lié à ce raccourci" -#, fuzzy -#~ msgid "Category contains" -#~ msgstr "La catégorie contient" +#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" -#, fuzzy -#~ msgid "Select name from _folder:" -#~ msgstr "Sélectionnez un nom depuis le dossier :" +#: shell/e-shortcuts-view.c:386 +msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" +msgstr "Ouvrir le dossier lié à ce raccourci dans une nouvelle fenêtre" -#~ msgid "USA" -#~ msgstr "USA" +#: shell/e-shortcuts-view.c:389 +msgid "_Rename" +msgstr "_Renommer" -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" +#: shell/e-shortcuts-view.c:389 +msgid "Rename this shortcut" +msgstr "Renommer ce raccourci" -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Transparent" +#: shell/e-shortcuts-view.c:391 +msgid "Re_move" +msgstr "Supprimer" -#~ msgid "" -#~ "The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'" -#~ msgstr "" -#~ "La classification doit être 'Public', 'Privé', 'Confidentiel' ou 'Sans'" +#: shell/e-shortcuts-view.c:391 +msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" +msgstr "Supprimer ce raccourci de la barre de raccourcis" -#~ msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'." -#~ msgstr "La transparence doit être 'Transparent', 'Opaque' ou 'Aucune'." +#: shell/e-shortcuts.c:640 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Erreur lors de l'enregistrement des raccourcis." -#~ msgid "12 hour (am/pm)" -#~ msgstr "12 heures (am/pm)" +#: shell/e-shortcuts.c:1043 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Raccourcis" -#~ msgid "Beep when alarm windows appear." -#~ msgstr "Beep quand les fenêtres d'alarme apparaissent." +#: shell/e-storage-set-view.c:658 +#, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossible de transférer le dossier :\n" +"%s" -#~ msgid "Calendar Preferences" -#~ msgstr "Préférences Calendrier" +#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187 +msgid "(No name)" +msgstr "(Pas de nom)" -#~ msgid "Colors for Tasks" -#~ msgstr "Couleurs Tâches" +#: shell/e-storage.c:498 +msgid "No error" +msgstr "Pas d'erreur" -#, fuzzy -#~ msgid "Date Navigator" -#~ msgstr "Date Navigateur" +#: shell/e-storage.c:502 +msgid "A folder with the same name already exists" +msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà" -#~ msgid "Notification Options" -#~ msgstr "Options de Notification" +#: shell/e-storage.c:504 +msgid "The specified folder type is not valid" +msgstr "Le type de dossier spécifié n'est pas valide" -#~ msgid "Remind me of all appointments" -#~ msgstr "Me rappeler tous les rendez-vous" +#: shell/e-storage.c:506 +msgid "I/O error" +msgstr "Erreur d'E/S" -#~ msgid "minutes before they occur." -#~ msgstr "minutes avant leur survenue" +#: shell/e-storage.c:508 +msgid "Not enough space to create the folder" +msgstr "Pas suffisamment d'espace pour créer le dossier" -#, fuzzy -#~ msgid "Delegated From:" -#~ msgstr "Délégué Par :" +#: shell/e-storage.c:510 +msgid "The folder is not empty" +msgstr "Le dossier n'est pas vide" -#~ msgid "% Comp_lete:" -#~ msgstr "% Terminé :" +#: shell/e-storage.c:512 +msgid "The specified folder was not found" +msgstr "Le dossier spécifié n'a pas été trouvé" -#~ msgid "Transparency" -#~ msgstr "Transparence" +#: shell/e-storage.c:514 +msgid "Function not implemented in this storage" +msgstr "La fonction n'est pas implémenté dans ce stockage" -#~ msgid "This is an event that can be added to your calendar." -#~ msgstr "Evènement qui peut être ajouté à votre calendrier" +#: shell/e-storage.c:518 +msgid "Operation not supported" +msgstr "Opération non supportée" -#~ msgid "This is a meeting request." -#~ msgstr "Demande de reunion" +#: shell/e-storage.c:520 +msgid "The specified type is not supported in this storage" +msgstr "Le type spécifié n'est pas supporté dans cette stockage" -#~ msgid "This is one or more additions to a current meeting." -#~ msgstr "Un ou plusieurs ajouts à une réunion courante" +#: shell/e-storage.c:522 +msgid "The specified folder cannot be modified or removed" +msgstr "Le dossier spécifié ne peut pas être modifié ou effacé" -#~ msgid "This is an event cancellation." -#~ msgstr "Annulation d'évènement" +#: shell/e-storage.c:524 +msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" +msgstr "Ne peut faire un dossier un enfant de ses descendants" -#~ msgid "The message is not understandable." -#~ msgstr "Le message n'a pas compréhensible." +#: shell/e-storage.c:526 +msgid "Cannot create a folder with that name" +msgstr "Impossible de créer un dossier avec ce nom" -#~ msgid "This is an task that can be added to your calendar." -#~ msgstr "Une tâche qui peut être ajoutée à votre calendrier" +#: shell/e-task-widget.c:191 +#, c-format +msgid "%s (...)" +msgstr "%s (...)" -#~ msgid "This is a task request." -#~ msgstr "Demande de tâche" +#: shell/e-task-widget.c:196 +#, c-format +msgid "%s (%d%% complete)" +msgstr "%s (%d%% fait)" -#~ msgid "This is a reply to a task request." -#~ msgstr "Réponse à une demande de tâche" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Erreur inconnue" -#~ msgid "The information contained in this attachment was not valid" -#~ msgstr "Les renseignements contenus dans attachement n'étaient pas valides" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the component system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"L'erreur du système de composants est :\n" +"%s" -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Tous" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"L'erreur du système d'activation est :\n" +"%s" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Éditer" +#: shell/evolution-shell-component.c:1022 +msgid "CORBA error" +msgstr "Erreur CORBA" -#, fuzzy -#~ msgid "Store search as vFolder" -#~ msgstr "Enregistrer la recherche comme dossier virtuel" +#: shell/evolution-shell-component.c:1024 +msgid "Interrupted" +msgstr "Interrompu" -#~ msgid "Evolution Account Manager" -#~ msgstr "Gestionnaire de comptes Evolution" +#: shell/evolution-shell-component.c:1026 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argument invalide" -#, fuzzy -#~ msgid "On %s, %s wrote:" -#~ msgstr "Le %s, %s a écrit :\n" +#: shell/evolution-shell-component.c:1028 +msgid "Already has an owner" +msgstr "A déjà un propriétaire" -#, fuzzy -#~ msgid "Receiving" -#~ msgstr "Réception des messages" +#: shell/evolution-shell-component.c:1030 +msgid "No owner" +msgstr "Pas de propriétaire" -#~ msgid "Display folders starting with:" -#~ msgstr "Afficher les dossiers commençant par :" +#: shell/evolution-shell-component.c:1032 +msgid "Not found" +msgstr "Non trouvée" -#, fuzzy -#~ msgid "My Evolution Settings" -#~ msgstr "Mon paramétrage d'Evolution" +#: shell/evolution-shell-component.c:1034 +msgid "Unsupported type" +msgstr "Tyoe non-supporté" -#, fuzzy -#~ msgid "%A, %d %B %Y" -#~ msgstr "%A %e %B %Y" +#: shell/evolution-shell-component.c:1036 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "Schéma non supporté" -#, fuzzy -#~ msgid "Print My Evolution" -#~ msgstr "Imprimer mon Evolution" +#: shell/evolution-shell-component.c:1038 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Opération non-supportée" -#, fuzzy -#~ msgid "Printing of My Evolution failed" -#~ msgstr "Échec de l'impression de mon Evolution" +#: shell/evolution-shell-component.c:1040 +msgid "Internal error" +msgstr "Erreur interne" -#, fuzzy -#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." -#~ msgstr "Il semble que c'est la première fois que vous utilisez Evolution." +#: shell/evolution-shell-component.c:1044 +msgid "Exists" +msgstr "Existe" -#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" -#~ msgstr "" -#~ "Cliquez sur « Valider » pour installer les fichiers utilisateur " -#~ "d'Evolution sous" +#: shell/evolution-shell-component.c:1046 +msgid "Invalid URI" +msgstr "URI invalide" -#, fuzzy -#~ msgid "My Evolution" -#~ msgstr "Evolution" +#: shell/evolution-shell-component.c:1050 +msgid "Has subfolders" +msgstr "A des sous-dossiers" -#~ msgid "New contact" -#~ msgstr "Nouveau contact" +#: shell/evolution-shell-component.c:1052 +msgid "No space left" +msgstr "Pas de place restante" -#, fuzzy -#~ msgid "_Contact Group" -#~ msgstr "_Contacts" +#: shell/evolution-shell-component.c:1054 +msgid "Old owner has died" +msgstr "L'ancien propriétaire s'est terminé" -#~ msgid "Go to present time" -#~ msgstr "Va à la date actuelle" +#: shell/evolution-test-component.c:41 +msgid "Test type" +msgstr "Type de test" -#~ msgid "Print this Calendar" -#~ msgstr "Imprimer ce calendrier" +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 +msgid "Active connections" +msgstr "Connexions actives" -#, fuzzy -#~ msgid "W_ork Week" -#~ msgstr "Sem. Travail" +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 +msgid "Click OK to close these connections and go offline" +msgstr "" +"Cliquez sur «Valider» pour fermer ces connexions et travailler Hors Ligne." -#, fuzzy -#~ msgid "_Day" -#~ msgstr "Jour" +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 +msgid "Host" +msgstr "Hôte :" -#~ msgid "Close this appointment" -#~ msgstr "Ferme ce rendez-vous" +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 +msgid "The following connections are currently active:" +msgstr "Les connexions suivantes sont actives :" -#, fuzzy -#~ msgid "Print S_etup" -#~ msgstr "Configuration de l'impression" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nom du dossier : " -#, fuzzy -#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" -#~ msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boîte de dialogue" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 +msgid "Folder type:" +msgstr "Type de dossier :" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Aide" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 +msgid "Specify where to create the folder:" +msgstr "Précisez où créer le dossier." -#~ msgid "See online help" -#~ msgstr "Voir l'aide en ligne" +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 +msgid "Evolution Setup Assistant" +msgstr "Assistant de réglages d'Evolution" -#, fuzzy -#~ msgid "Manage _Subscriptions..." -#~ msgstr "Gérer les abonnements..." +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 +msgid "Importing Files" +msgstr "Importation des fichiers" -#, fuzzy -#~ msgid "Show _All" -#~ msgstr "Afficher tout" +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 +msgid "Timezone " +msgstr "Fuseau horaire :" -#, fuzzy -#~ msgid "Print Preview..." -#~ msgstr "Aperçu Avant Impression" +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenue" -#, fuzzy -#~ msgid "_Re-send Message" -#~ msgstr "_Renvoyer le message" +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 +msgid "" +"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" +"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" +"files from other applications. \n" +"\n" +"Please click the \"Next\" button to continue. " +msgstr "" +"Bienvenue dans Evolution. Les quelques écrans suivants vous\n" +"permettront de connecter Evolution à vos comptes de messagerie,\n" +"et d'importer les fichiers provenant d'autres applications.\n" +"\n" +"Veuillez cliquer sur le bouton « Suivant » pour continuer." -#, fuzzy -#~ msgid "Customi_ze Toolbars..." -#~ msgstr "Personnaliser la barre d'outils" +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 +msgid "" +"You have successfully entered all of the information\n" +"needed to setup Evolution. \n" +"\n" +"Click the \"Finish\" button to save your settings. " +msgstr "" +"Vous avez saisi avec succès toutes les informations\n" +"nécessaires à la configuration d'Evolution.\n" +"\n" +"Veuillez cliquer le bouton « Finir » pour enregistrer vos réglages." -#~ msgid "Customize" -#~ msgstr "Personnaliser" +#: shell/importer/import.glade.h:1 +msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " +msgstr "Cliquez sur « Importer » pour commencer à importer le fichier." -#~ msgid "Customize toolbars" -#~ msgstr "Personnaliser la barre d'outils" +#: shell/importer/import.glade.h:2 +msgid "Evolution Import Assistant" +msgstr "Assistant d'importation" -#, fuzzy -#~ msgid "Delegate Task" -#~ msgstr "Supprime la tâche" +#: shell/importer/import.glade.h:3 +msgid "Evolution Importer Assistant" +msgstr "Assistant d'importation" -#~ msgid "Save task as something else" -#~ msgstr "Enregistrer la tache comme quelquechose d'autre" +#: shell/importer/import.glade.h:4 +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr "Import de fichier (étape 3 parmis 3)" -#~ msgid "Getting _Started" -#~ msgstr "Prêt à _démarrer" +#: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "Type d'importation (étape 1 parmis 3)" -#~ msgid "Using the C_ontact Manager" -#~ msgstr "Utilisation du gestionnaire de c_ontact" +#: shell/importer/import.glade.h:6 +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" +msgstr "Selectionner les outils d'importation (étape 2 parmis 3)" -#~ msgid "Using the _Calendar" -#~ msgstr "Utilisation du _calendrier" +#: shell/importer/import.glade.h:7 +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Sélectionnez un fichier (étape 2 parmis 3)" -#~ msgid "Using the _Mailer" -#~ msgstr "Utilisation de la _messagerie" +#: shell/importer/import.glade.h:8 +msgid "" +"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" +"With this assistant you will be guided through the process of\n" +"importing external files into Evolution." +msgstr "" +"Bienvenue dans l'assistant d'importation d'Evolution.\n" +"Avec cet assistant vous serez guidé dans le processus\n" +"d'importation de fichiers externes dans Evolution." -#~ msgid "_Appointment (FIXME)" -#~ msgstr "_Rendez-vous (FIXME)" +#: shell/importer/intelligent.c:190 +msgid "Importers" +msgstr "Importateurs" -#~ msgid "_Contact (FIXME)" -#~ msgstr "_Contact (FIXME)" +#: shell/importer/intelligent.c:196 +msgid "Don't import" +msgstr "Ne pas importer" -#, fuzzy -#~ msgid "_Mail message" -#~ msgstr "_Message électronique (FIXME)" +#: shell/importer/intelligent.c:198 +msgid "Don't ask me again" +msgstr "Ne plus me demander" -#~ msgid "_Task (FIXME)" -#~ msgstr "_Tâche (FIXME)" +#: shell/importer/intelligent.c:208 +msgid "Evolution can import data from the following files:" +msgstr "Evolution ne peut importer de données depuis les fichiers suivants :" -#, fuzzy -#~ msgid "Set task view preferences" -#~ msgstr "Préférences vue tâche" +#: shell/main.c:83 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" -#, fuzzy -#~ msgid "TasksPreferences" -#~ msgstr "Préférences des taches..." +#: shell/main.c:89 +msgid "Evolution is now exiting ..." +msgstr "Evolution se ferme..." -#~ msgid "_Company:" -#~ msgstr "So_ciété :" +#: shell/main.c:210 +msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." +msgstr "Ne peut accéder au shell de Ximian Evolution." -#~ msgid "As _Minicards" -#~ msgstr "Comme _minicartes" +#: shell/main.c:219 +#, c-format +msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" +msgstr "Ne peut initialiser le shell de Ximian Evolution : %s" -#~ msgid "As _Table" -#~ msgstr "Comme _tableau" +#: shell/main.c:289 +msgid "Disable splash screen" +msgstr "Désactiver la fenêtre de démarrage" -#~ msgid "" -#~ "We were unable to open this addressbook. This either\n" -#~ "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" -#~ "to access an LDAP server and don't have LDAP support\n" -#~ "compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n" -#~ "correctness and reenter. If not, you probably have\n" -#~ "attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n" -#~ "able to use LDAP, you'll need to download and install\n" -#~ "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Il nous est impossible d'ouvrir ce carnet d'adresses. Soit\n" -#~ "parce que vous avez entré une URI incorrecte, soit\n" -#~ "parce que vous avez essayé d'accéder à un serveur LDAP\n" -#~ "dont le support LDAP n'a pas été compilé. Si vous avez\n" -#~ "entré une URI, vérifiez sa validité et saisissez la à nouveau. Sinon\n" -#~ "vous essayer probablement d'accéder à un serveur LDAP,\n" -#~ "vous devriez télécharger et installer OpenLDAP, puis\n" -#~ "recompiler et installer Evolution.\n" +#: shell/main.c:290 +msgid "Send the debugging output of all components to a file." +msgstr "Envoyer la sortie de déboguage de tous les composants à un fichier." -#~ msgid "SASL" -#~ msgstr "SASL" +#: shell/main.c:332 +msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." +msgstr "Ne peut initialiser le composant Bonobo" -#~ msgid "Find..." -#~ msgstr "Rechercher..." +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80 +#: tools/evolution-addressbook-export.c:36 +#: tools/evolution-addressbook-import.c:46 +msgid "Error loading default addressbook." +msgstr "Erreur de chargement du carnet d'adresses par défaut." -#~ msgid "Save calendar" -#~ msgstr "Enregistrer le calendrier" +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111 +#: tools/evolution-addressbook-import.c:67 +msgid "Input File" +msgstr "Fichier d'entrée" -#~ msgid "Error loading calendar:
Method not supported" -#~ msgstr "Erreur de chargement du calendrier :
Méthode non supportée" +#: tools/evolution-addressbook-export.c:46 +msgid "Output File" +msgstr "Fichier de sortie" -#~ msgid "Alarms timeout after" -#~ msgstr "Expiration des alarmes après" +#: tools/evolution-addressbook-import.c:80 +msgid "No filename provided." +msgstr "Aucun nom de fichier spécifié" -#~ msgid "Enable snoozing for" -#~ msgstr "Activer la sonnerie pour" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3 +msgid "Copy the selection" +msgstr "Copier la sélection" -#~ msgid "Highlight" -#~ msgstr "Mettre en surbrillance" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 +msgid "Create new contact" +msgstr "Créer un nouveau contact" -#~ msgid "Items Due Today:" -#~ msgstr "Éléments expirant aujourd'hui : " +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +msgid "Create new contact list" +msgstr "Créer une nouvelle liste de contacts" -#~ msgid "Items Not Yet Due" -#~ msgstr "Éléments pas encore expirés" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10 +msgid "Cut the selection" +msgstr "Couper la sélection" -#~ msgid "Items Not Yet Due:" -#~ msgstr "Éléments pas encore expirés :" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 +msgid "Delete selected contacts" +msgstr "Supprimer les contacts sélectionnés" -#~ msgid "Overdue Items:" -#~ msgstr "Éléments en retard :" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 +msgid "New List" +msgstr "Nouvelle Liste" -#~ msgid "TaskPad" -#~ msgstr "TâchePad" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "Coller le contenu du presse-papiers" -#~ msgid "Time Until Due" -#~ msgstr "Durée avant échéance" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 +msgid "Previews the contacts to be printed" +msgstr "Prévisualiser les contacts à imprimer" -#~ msgid "Work week" -#~ msgstr "Semaine de travail" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 +msgid "Print selected contacts" +msgstr "Imprimer les contacts sélectionnés" -#~ msgid "Edit Task" -#~ msgstr "Éditer la tâche" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 +msgid "Save selected contacts as a VCard." +msgstr "Enregistrer les contacts sélectionnés comme une Vcard" -#~ msgid "Mark the task complete" -#~ msgstr "Marque la tâche comme complétée" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 +msgid "Select All" +msgstr "Sélectionner tout" -#~ msgid "Edit this task..." -#~ msgstr "Éditer cette tâche..." +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 +msgid "Select all contacts" +msgstr "Sélectionner tous les contacts" -#~ msgid "Edit the task" -#~ msgstr "Édite la tâche" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +msgid "Send _Message to Contact..." +msgstr "Envoyer un _message au contact..." -#, fuzzy -#~ msgid "Delete all Occurrences" -#~ msgstr "Supprimer toutes les occurences" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 +msgid "Send a mess to the selected contacts." +msgstr "Envoyer un message aux contacts sélectionnés." -#, fuzzy -#~ msgid "Component successfully updated." -#~ msgstr "Composant mis à jour avec succès." +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 +msgid "Send message to contact" +msgstr "Envoyer un message au contact" -#~ msgid "I couldn't load your calendar file!\n" -#~ msgstr "Je ne peux charger votre fichier de calendrier !\n" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 +msgid "Send selected contacts to another person." +msgstr "Envoyer les contacts sélectionnés à quelqu'un d'autre." -#~ msgid "I couldn't read your calendar file!\n" -#~ msgstr "Je ne peux lire votre fichier de calendrier !\n" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" -#, fuzzy -#~ msgid "I couldn't update your calendar store." -#~ msgstr "Je ne peux mettre à jour votre sauvegarde de calendrier" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Arrêter le chargement" -#, fuzzy -#~ msgid "Component successfully deleted." -#~ msgstr "Composant supprimé avec succès." +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 +msgid "View the current contact" +msgstr "Voir le contact courant" -#~ msgid "Add to Calendar" -#~ msgstr "Ajouter au calendrier" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16 +msgid "_Actions" +msgstr "_Actions" -#~ msgid "Update Calendar" -#~ msgstr "Mettre à jour le calendrier" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Addressbook Sources..." +msgstr "Sources du carnet d'adresses..." -#, fuzzy -#~ msgid "Attendee address" -#~ msgstr "Tout les invités" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +msgid "_Contact" +msgstr "_Contacts" -#, fuzzy -#~ msgid "Attendees: " -#~ msgstr "Tout les invités" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +msgid "_Contact List" +msgstr "Liste de Contacts" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cancel\n" -#~ "Meeting" -#~ msgstr "Annuler la réunion" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +msgid "_Forward Contact..." +msgstr "_Faire suivre au contact..." -#, fuzzy -#~ msgid "Organizer: " -#~ msgstr "Organizer :" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-calendar.xml.h:41 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/my-evolution.xml.h:7 +msgid "_Print..." +msgstr "_Imprimer..." -#~ msgid "Appointment Basics" -#~ msgstr "Rendez-vous élémentaires" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 +msgid "_Save as VCard" +msgstr "Enregistrer comme VCard" -#~ msgid "Could not test lock file for %s: %s" -#~ msgstr "Ne peut tester le fichier de verrouillage pour %s : %s" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 +msgid "_Search for Contacts" +msgstr "_Rechercher des contacts" -#, fuzzy -#~ msgid "%s is not a selectable folder" -#~ msgstr "%s n'est pas un dossier sélectionnable" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 +msgid "_Select All" +msgstr "_Sélectionner tout" -#~ msgid "Inline attachment" -#~ msgstr "pièce-jointe incorporée" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 +msgid "Configure the calendar's settings" +msgstr "Configurer le paramétrage du calendrier" -#~ msgid "Send as:" -#~ msgstr "Envoyer comme :" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 +msgid "Create a New All Day _Event" +msgstr "Créer un nouvel évènement pour la journée entière" -#~ msgid "That file exists but is not readable." -#~ msgstr "Ce fichier existe mais n'est pas lisible." +#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-tasks.xml.h:5 +msgid "Create a New _Task" +msgstr "Crée une nouvelle tache" -#~ msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." -#~ msgstr "Ce fichier apparait accessible mais l'ouverture 'open(2)' a échoué." +#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 +msgid "Create a _New Appointment" +msgstr "Créer un nouveau rendez-vous" -#~ msgid "" -#~ "The file is very large (more than 100K).\n" -#~ "Are you sure you wish to insert it?" -#~ msgstr "" -#~ "Ce fichier est trés gros (plus de 100 ko).\n" -#~ "Êtes-vous sûr de vouloir l'insérer ?" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 +msgid "Create an event for the whole day" +msgstr "Créer un évènement pour la journée entière" -#~ msgid "%I:%M:%S %p%n" -#~ msgstr "%I:%M:%S %p%n" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 +msgid "Day" +msgstr "Jour" -#~ msgid "%H:%M:%S%n" -#~ msgstr "%H:%M:%S%n" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 +msgid "Delete the appointment" +msgstr "Supprimer le rendez-vous" -#~ msgid "%I:%M %p%n" -#~ msgstr "%I:%M %p%n" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +msgid "Go To" +msgstr "Aller À" -#~ msgid "%H:%M%n" -#~ msgstr "%H:%M%n" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 +msgid "Go back" +msgstr "En arrière" -#, fuzzy -#~ msgid "Send an email to %s" -#~ msgstr "Envoyer un courrier à %s" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 +msgid "Go forward" +msgstr "En avant" -#~ msgid "Close %s" -#~ msgstr "Fermer %s" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 +msgid "Go to _Date" +msgstr "Aller à la _date" -#, fuzzy -#~ msgid "Move %s to the left" -#~ msgstr "Déplacer %s vers la gauche" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 +msgid "Go to a specific date" +msgstr "Aller à une date précise" -#, fuzzy -#~ msgid "Move %s into the previous row" -#~ msgstr "Déplacer %s à la ligne précédente" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +msgid "Go to today" +msgstr "Aller à aujourd'hui" -#, fuzzy -#~ msgid "Move %s into the next row" -#~ msgstr "Déplacer %s à la ligne suivante" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 +msgid "Month" +msgstr "Mois" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot open the HTML file:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Ne peut ouvrir le fichier HTML :\n" -#~ "%s" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "New Appointment" +msgstr "Nouveau RDV" -#, fuzzy -#~ msgid "RDF Summary" -#~ msgstr "Résumé RDF" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12 +msgid "New Task" +msgstr "Nlle Tâche" -#, fuzzy -#~ msgid "Factory for the test component." -#~ msgstr "Utilitaire pour le composant de test" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +msgid "Previews the calendar to be printed" +msgstr "prévisualise le message a imprimer" -#~ msgid "Forward to Address" -#~ msgstr "Fait suivre à l'adresse" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 +msgid "Print Pre_view" +msgstr "_Aperçu Avant Impression" -#, fuzzy -#~ msgid "Is Not" -#~ msgstr "n'est pas" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +msgid "Print this calendar" +msgstr "Imprimer ce calendrier" -#, fuzzy -#~ msgid "Is" -#~ msgstr "Est" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" +msgstr "Publier l'information Libre/Occupé pour ce calendrier" -#~ msgid "VFolder on Subject" -#~ msgstr "Dossier virtuel sur le sujet" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +msgid "Show one day" +msgstr "Afficher une journée" -#~ msgid "VFolder on Sender" -#~ msgstr "Dossier virtuel sur l'expéditeur" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +msgid "Show one month" +msgstr "Afficher un mois" -#~ msgid "VFolder on Recipients" -#~ msgstr "Dossier virtuel sur les destinataires" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +msgid "Show one week" +msgstr "Afficher une semaine" -#~ msgid "Mark as Read" -#~ msgstr "Marquer comme lu" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +msgid "Show the working week" +msgstr "Affiche une semaine de travail" -#~ msgid "Move to Folder..." -#~ msgstr "Déplacer vers le dossier..." +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 +msgid "Week" +msgstr "Semaine" -#~ msgid "Copy to Folder..." -#~ msgstr "Copier vers le dossier..." +#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 +msgid "_Appointment..." +msgstr "Rendez-vous" -#~ msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" -#~ msgstr "Change de dossier « %s » vers le format « %s »" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 +msgid "_Calendar Settings..." +msgstr "Paramétrage du calendrier..." -#~ msgid "Closing current folder" -#~ msgstr "Fermeture du dossier en cours" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:42 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_Publier l'information Libre/Occupé" -#~ msgid "Renaming old folder and opening" -#~ msgstr "Renommage de l'ancien dossier et ouverture" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 +msgid "_Task..." +msgstr "Tâche" -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution progress" -#~ msgstr "Evolution en cours" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:4 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" -#~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" -#~ msgstr "Récupération du message numéro %d de %d (uid « %s »)" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 +msgid "Close this item" +msgstr "Fermer cet élément" -#~ msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" -#~ msgstr "Enregistrement du message %d sur %d (uid « %s »)" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +msgid "Delete this item" +msgstr "Supprimer cet élément" -#~ msgid "Incomplete message written on pipe!" -#~ msgstr "Message incomplet écrit dans le conduit !" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 +#: ui/evolution.xml.h:16 +msgid "Main toolbar" +msgstr "Barre d'outils principale" -#~ msgid "[%s] (forwarded message)" -#~ msgstr "[%s] (message suivi)" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 +msgid "Preview the printed item" +msgstr "Prévisualiser l'élément à imprimer" -#~ msgid "Forwarded message (no subject)" -#~ msgstr "Message suivi (pas de sujet)" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +msgid "Print this item" +msgstr "Imprimer cet élément" -#~ msgid "Print the selected message" -#~ msgstr "Imprime le message sélectionné" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Imprimer..." -#~ msgid "Evolution files successfully installed." -#~ msgstr "Les fichiers d'Evolution sont correctement installés." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" -#~ msgid "Activate this shortcut" -#~ msgstr "Active ce raccourci" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +msgid "Save and Close" +msgstr "Enregistrer et Quitter" -#~ msgid "Find a contact" -#~ msgstr "Rechercher un contact" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +msgid "Save the item and close the dialog box" +msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boîte de dialogue" -#~ msgid "View All" -#~ msgstr "Tout voir" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 +msgid "Save this item to disk" +msgstr "Enregistrer cet élément sur le disque" -#~ msgid "View all contacts" -#~ msgstr "Voir tous les contacts" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:36 +msgid "_File" +msgstr "_Fichier" -#~ msgid "5 Days" -#~ msgstr "5 jours" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 +msgid "Print En_velope..." +msgstr "Imprimer une en_veloppe..." -#~ msgid "Create a new calendar" -#~ msgstr "Créer un nouveau calendrier" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 +msgid "Save _As..." +msgstr "Enregistrer _sous..." -#~ msgid "Open Calendar" -#~ msgstr "Ouvrir un calendrier" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +msgid "Save the contact and close the dialog box" +msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boîte de dialogue" -#~ msgid "Save calendar as something else" -#~ msgstr "Enregistrer le calendrier comme quelquechose d'autre" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +msgid "_Save" +msgstr "_Enregistrer" -#~ msgid "_Open Calendar" -#~ msgstr "_Ouvrir un calendrier" +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 +msgid "Delete this list" +msgstr "Supprimer cette liste" -#~ msgid "About this application" -#~ msgstr "À propos de cette application" +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Supprimer..." -#~ msgid "About..." -#~ msgstr "À propos..." +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 +msgid "Save the list and close the dialog box" +msgstr "Enregistrer la liste et fermer la boîte de dialogue" -#~ msgid "Actio_ns" -#~ msgstr "Actio_ns" +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +msgid "Se_nd list to other..." +msgstr "Envoyer la liste à d'autres personnes..." -#, fuzzy -#~ msgid "Chec_k Names (FIXME)" -#~ msgstr "Vérifier les noms (FIXME)" +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +msgid "Send _message to list..." +msgstr "Envoyer un _message à la liste..." -#~ msgid "Clear the selection" -#~ msgstr "Vide la sélection" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +msgid "Cancel Mee_ting" +msgstr "Annuler la réunion" -#~ msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)" -#~ msgstr "Cop_ier vers le dossier... (FIXME)" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 +msgid "Cancel the meeting for this item" +msgstr "Annuler la réunion pour cet élément" -#, fuzzy -#~ msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)" -#~ msgstr "Premier élèment dans le _dossier... (FIXME)" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 +msgid "Forward as i_Calendar" +msgstr "Faire suivre comme i_Calendar" -#, fuzzy -#~ msgid "For_ward (FIXME)" -#~ msgstr "Faire suivre (FIXME)" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 +msgid "Forward this item via email" +msgstr "Fait suivre cet élément par message" -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the next item" -#~ msgstr "Va à lélément suivant" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 +msgid "Obtain the latest meeting information" +msgstr "Obtenir les dernières informations de la réunion" -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the previous item" -#~ msgstr "Va à l'élément précédent" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +msgid "Re_fresh Meeting" +msgstr "Rafraîchir la réunion" -#, fuzzy -#~ msgid "In_complete Task (FIXME)" -#~ msgstr "Tâche non terminée(FIXME)" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 +msgid "Schedule _Meeting" +msgstr "Prévoir une réunion" -#~ msgid "N_ext" -#~ msgstr "_Suivant" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 +msgid "Schedule a meeting for this item" +msgstr "Prévoir une réunion pour cet élément" -#~ msgid "Pre_vious" -#~ msgstr "_Précédent" +#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 +msgid "Customise My Evolution" +msgstr "Adapter - Evolution" -#~ msgid "Print S_etup..." -#~ msgstr "Configuration de l'impr_ession..." +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 +msgid "Cancel the current mail operation" +msgstr "Annuler l'opération courante du courrier" -#, fuzzy -#~ msgid "Select everything" -#~ msgstr "Sélectionnez tout" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 +msgid "Compose _New Message" +msgstr "Compose un nouveau message" -#, fuzzy -#~ msgid "Task _Request (FIXME)" -#~ msgstr "Demande Tâche (FIXME)" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 +msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" +msgstr "Créer ou éditer les comptes de courriers ou les autres préférences" -#~ msgid "_About..." -#~ msgstr "À _propos..." +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 +msgid "Create or edit rules for filtering new mail" +msgstr "Créer ou éditer les règles pour filtrer le nouveau courrier" -#, fuzzy -#~ msgid "_Item (FIXME)" -#~ msgstr "Elément (FIXME)" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 +msgid "Create or edit virtual folder definitions" +msgstr "Créer ou éditer les définitions du dossier virtuel" -#, fuzzy -#~ msgid "_Journal Entry (FIXME)" -#~ msgstr "Entrée _Journal (FIXME)" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 +msgid "Empty _Trash" +msgstr "Vider Corbeille" -#, fuzzy -#~ msgid "_Last Item in Folder (FIXME)" -#~ msgstr "Dernier élément dans le dossier(FIXME)" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 +msgid "Forget _Passwords" +msgstr "Oublier les _mots de passe" -#, fuzzy -#~ msgid "_Mail Message (FIXME)" -#~ msgstr "_Message électronique (FIXME)" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 +msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" +msgstr "Oublier les mots de passe mémorisés, ils seront demandés à nouveau" -#, fuzzy -#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)" -#~ msgstr "_Déplacer vers le dossier..." +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 +msgid "New Message" +msgstr "Nouveau message" -#, fuzzy -#~ msgid "_Note (FIXME)" -#~ msgstr "_Note (FIXME)" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 +msgid "Open a window for composing a mail message" +msgstr "Ouvrir une fenêtre pour composer un message" -#, fuzzy -#~ msgid "_Unread Item (FIXME)" -#~ msgstr "Elément non lu (FIXME)" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 +msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" +msgstr "Supprimer définitivement les messages effacés de tous les dossiers" -#~ msgid "Add Service" -#~ msgstr "Ajouter un service" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 +msgid "Send / Receive" +msgstr "Env./Recevoir" -#, fuzzy -#~ msgid "Create a new email" -#~ msgstr "Créer une nouveau message" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 +msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +msgstr "Envoyer les messages en attente et récupèrer les nouveaux messages" -#, fuzzy -#~ msgid "Configure Folder..." -#~ msgstr "Configurer le dossier..." +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 +msgid "Show message preview window" +msgstr "Montrer la fenêtre de prévisualisation de message" -#~ msgid "Copy message to a new folder" -#~ msgstr "Copier le message vers un nouveau dossier" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" +msgstr "S'abonner ou se désabonner aux dossiers sur les serveurs externes" -#, fuzzy -#~ msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it" -#~ msgstr "" -#~ "Faire suivre ce message en ligne avec votre courrier, ainsi vous pourrez " -#~ "l'éditer" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 +msgid "Virtual Folder _Editor..." +msgstr "Éditeur de dossier _virtuel..." -#, fuzzy -#~ msgid "Invert Selection" -#~ msgstr "_Inverser la sélection" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 +msgid "_Filters..." +msgstr "_Filtres..." -#, fuzzy -#~ msgid "Mark As Read" -#~ msgstr "_Marquer comme lu" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Message électronique" -#~ msgid "Mark As U_nread" -#~ msgstr "Marquer comme _non lu" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 +msgid "_Mail Settings..." +msgstr "Paramétrage de la messagerie..." -#~ msgid "Move message to a new folder" -#~ msgstr "Déplacer le message vers un nouveau dossier" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 +msgid "_Preview Pane" +msgstr "Panneau d'aperçu" -#~ msgid "Print Preview of message..." -#~ msgstr "Aperçu avant impression du message..." +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23 +msgid "_Send / Receive" +msgstr "Envoyer/Recevoir" -#~ msgid "Print message to the printer" -#~ msgstr "Imprimer le message vers l'imprimante" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24 +msgid "_Subscribe to Folders..." +msgstr "S'abonner aux dossiers..." -#, fuzzy -#~ msgid "Reply to all" -#~ msgstr "Répondre à tous" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +msgid "Change the properties of this folder" +msgstr "Modifier les propriétés de ce dossier" -#, fuzzy -#~ msgid "Reply to sender" -#~ msgstr "Répondre à l'expéditeur" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 +msgid "Copy selected messages" +msgstr "Copier les messages sélectionnés" -#~ msgid "S_ource" -#~ msgstr "S_ource" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 +msgid "Cu_t" +msgstr "Couper" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Send queued mail\n" -#~ " and retrieve new mail" -#~ msgstr "Envoyer les messages en attente et récupère les nouveaux messages" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 +msgid "Cut selected messages" +msgstr "Couper les messages sélectionnés" -#~ msgid "View Raw Message Source" -#~ msgstr "Voir la source brute du message" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 +msgid "Hide S_elected Messages" +msgstr "Cacher les messages sélectionnés" -#, fuzzy -#~ msgid "_Reply" -#~ msgstr "Répondre" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 +msgid "Hide _Deleted Messages" +msgstr "Cacher les messages supprimés" -#~ msgid "_Save Message As..." -#~ msgstr "_Enregistrer le message sous..." +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 +msgid "Hide _Read Messages" +msgstr "Cacher les messages lus" -#~ msgid "_Threaded" -#~ msgstr "_Enfilé" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 +msgid "" +"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" +msgstr "" +"Cacher les messages supprimés plutôt que de les afficher avec une barre" -#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" -#~ msgstr "Enregistrer dans le _dossier... (FIXME)" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 +msgid "Mark All as R_ead" +msgstr "Marquer tout comme lu" -#~ msgid "Send the message now" -#~ msgstr "Envoyer le message maintenant" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 +msgid "Mark all visible messages as read" +msgstr "Marquer tous les messages visibles comme lus" -#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" -#~ msgstr "_Insérer un fichier texte... (FIXME)" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 +msgid "Paste message in the clipboard" +msgstr "Coller le message dans le presse-papiers" -#, fuzzy -#~ msgid "Redo the undone action" -#~ msgstr "Refaire l'action non effectuée" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 +msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" +msgstr "Supprimer définitivement les messages effacés de ce dossier" -#~ msgid "Replace" -#~ msgstr "Remplacer" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6 +msgid "Select _All" +msgstr "Sélectionner _tout" -#~ msgid "Replace a string" -#~ msgstr "Remplacer une chaîne" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 +msgid "Select _Thread" +msgstr "Sélectionner par fil de discussion" -#, fuzzy -#~ msgid "Reply to A_ll (FIXME)" -#~ msgstr "Répondre à tous" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 +msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" +msgstr "Inverser la sélection des messages" -#, fuzzy -#~ msgid "S_end Status Report (FIXME)" -#~ msgstr "_Envoyer un report d'état (FIXME)" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 +msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" +msgstr "" +"Sélectionner tous les messages dans le même Fil que le message sélectionné" -#, fuzzy -#~ msgid "Search again for the same string" -#~ msgstr "_Rechercher à nouveau la même chaîne" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 +msgid "Select all visible messages" +msgstr "Sélectionner tous les messages visibles" -#, fuzzy -#~ msgid "Search for a string" -#~ msgstr "_Rechercher une chaîne" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 +msgid "Sh_ow Hidden Messages" +msgstr "Montrer tous les messages cachés" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Défaire" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 +msgid "Show messages that have been temporarily hidden" +msgstr "Montrer les messages qui ont été temporairement cachés" -#, fuzzy -#~ msgid "Undo the last action" -#~ msgstr "Annuler la dernière action" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 +msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" +msgstr "Cacher temporairement tous les messages déjà Lus" -#, fuzzy -#~ msgid "_Mark Complete (FIXME)" -#~ msgstr "Marquer comme terminé" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 +msgid "Temporarily hide the selected messages" +msgstr "Cacher temporairement les messages sélectionnés" -#~ msgid "_Reply (FIXME)" -#~ msgstr "_Répondre (FIXME)" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 +msgid "Threaded Message list" +msgstr "List de messages par Fil de discussion" -#~ msgid "Evolution bar _shortcut" -#~ msgstr "Barre de _raccourcis d'Evolution" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +msgid "_Expunge" +msgstr "_Nettoyer" -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced ..." -#~ msgstr "Avancé..." +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 +msgid "_Folder" +msgstr "_Dossier" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism " -#~ "if the server supports it." -#~ msgstr "" -#~ "Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant un mot de passe " -#~ "en clair." +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +msgid "_Invert Selection" +msgstr "_Inverser la sélection" -#~ msgid "No such host %s." -#~ msgstr "Aucun hôte %s." +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 +msgid "_Properties..." +msgstr "_Propriétés..." -#~ msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." -#~ msgstr "Temporairement impossible de résoudre le nom d'hôte %s." +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 +msgid "_Threaded Message List" +msgstr "Liste des messages par Fil de discussion" -#~ msgid "URL string `%s' contains no protocol" -#~ msgstr "La chaîne d'URL « %s » ne contient pas de protocole" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 +msgid "Apply filter rules to the selected messages" +msgstr "Appliquer les règles de filtrage aux messages sélectionnés " -#~ msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" -#~ msgstr "La chaîne d'URL « %s » contient un protocole invalide" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 +msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" +msgstr "Répondre à tous les destinataires du message sélectionné" -#~ msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" -#~ msgstr "Le numéro de port dans l'URL « %s » n'est pas numérique" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 +msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" +msgstr "Répondre à la liste de messagerie du message sélectionné" -#, fuzzy -#~ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers over an SSL connection." -#~ msgstr "Pour la lecture et le stockage du courrier sur des serveurs IMAP." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" +msgstr "Répondre à l'expéditeur du message sélectionné" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol " -#~ "can also be used to retrieve mail from certain web mail providers and " -#~ "proprietary email systems." -#~ msgstr "" -#~ "Pour la connexion aux serveurs POP. Le protocole POP peut aussi être " -#~ "utilisé pour récupérer les courriers depuis certains fournisseurs de " -#~ "courriers Web et de systèmes de courriers propriétaires." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +msgid "Copy selected messages to another folder" +msgstr "Copier les messages sélectionnés vers un nouveau dossier" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an " -#~ "SSL connection.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pour livrer le courrier en vous connectant à un distributeur distant " -#~ "utilisant SMTP." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +msgid "Create _Virtual Folder From Message" +msgstr "Créer un dossier virtuel à partir du message" -#~ msgid "No authentication required" -#~ msgstr "Aucune identification requise" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +msgid "Create a rule to filter messages from this sender" +msgstr "Créer une règle de filtrage à partir de cet expéditeur" -#~ msgid "" -#~ "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " -#~ "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." -#~ msgstr "" -#~ "Cette option vous connectera au serveur SMTP sans utiliser " -#~ "d'identification. Cela devrait être suffisant pour se connecter à la " -#~ "plupart des serveurs SMTP." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" +msgstr "Créer une règle de filtrage à partir de ces destinataires" -#~ msgid "Remove criterion" -#~ msgstr "Supprimer le critère" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" +msgstr "Créer une règle de filtrage à partir de cette liste de messagerie" -#, fuzzy -#~ msgid "Unspecified" -#~ msgstr "Indéfini" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +msgid "Create a rule to filter messages with this subject" +msgstr "Créer une règle de filtrage à partir de ce sujet" -#~ msgid "Email address:" -#~ msgstr "Adresse électronique :" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +msgid "Create a virtual folder for these recipients" +msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de ces destinataires" -#~ msgid "Evolution Mail Configuration" -#~ msgstr "Configuration de la messagerie Evolution" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +msgid "Create a virtual folder for this mailing list" +msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de cette liste de messagerie" -#~ msgid "Keep mail on server" -#~ msgstr "Garder les courriers sur le serveur" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +msgid "Create a virtual folder for this sender" +msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de cet expéditeur" -#~ msgid "Kerberos" -#~ msgstr "Kerberos" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +msgid "Create a virtual folder for this subject" +msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de ce sujet" -#~ msgid "Mail Account" -#~ msgstr "Compte de messagerie" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +msgid "Decrease the text size" +msgstr "Diminuer la taille du texte" -#~ msgid "Plain Text" -#~ msgstr "Texte plein" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +msgid "Display the next important message" +msgstr "Afficher le message important suivant" -#~ msgid "Remember my password" -#~ msgstr "Se souvenir de mon mot de passe" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +msgid "Display the next message" +msgstr "Afficher le message suivant" -#, fuzzy -#~ msgid "Reply address:" -#~ msgstr "Adresse électronique :" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +msgid "Display the next unread message" +msgstr "Afficher le message Non-lu suivant" -#~ msgid "Required" -#~ msgstr "Requis" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +msgid "Display the next unread thread" +msgstr "Afficher le Fil Non-lu suivant" -#~ msgid "Save password" -#~ msgstr "Enregistrer le mot de passe" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +msgid "Display the previous important message" +msgstr "Afficher le message imprtant précédent" -#, fuzzy -#~ msgid "Transport Authentication" -#~ msgstr "Identification de transport" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +msgid "Display the previous message" +msgstr "Afficher le message précédent" -#~ msgid "" -#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -#~ "example: \"Work\" or \"Home\"." -#~ msgstr "" -#~ "Saisissez le nom sous lequel vous voulez vous identifier à ces serveurs. " -#~ "Par exemple : « Travail » ou « Maison »." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +msgid "Display the previous unread message" +msgstr "Afficher le message Non-lu précédent" -#~ msgid "minutes." -#~ msgstr "minutes." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +msgid "Filter on Mailing _List..." +msgstr "Filtrer sur la liste de diffusion" -#~ msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" -#~ msgstr "%s message %d de %d (uid « %s »)" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +msgid "Filter on Se_nder..." +msgstr "Filtrer sur l'expéditeur" -#~ msgid "[ %s ]" -#~ msgstr "[ %s ]" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +msgid "Filter on _Recipients..." +msgstr "Filtrer sur les destinataires" -#~ msgid "%s, et al." -#~ msgstr "%s, et tous" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +msgid "Filter on _Subject..." +msgstr "Filtrer sur le sujet" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +msgid "Force images in HTML mail to be loaded" +msgstr "Forcer le chargement des images du courrier HTML " -#, fuzzy -#~ msgid "_Compose" -#~ msgstr "Composer" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +msgid "Forward" +msgstr "Faire suivre" -#, fuzzy -#~ msgid "_Message Hiding" -#~ msgstr "_Message" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +msgid "Forward As" +msgstr "Faire suivre comme" -#~ msgid "Synchronize" -#~ msgstr "Synchroniser" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +msgid "Forward _Attached" +msgstr "Faire suivre joint" -#~ msgid "Copy From Pilot" -#~ msgstr "Copier depuis le Pilot" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +msgid "Forward _Inline" +msgstr "Faire suire incorporé" -#~ msgid "Copy To Pilot" -#~ msgstr "Copier vers le Pilot" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +msgid "Forward _Quoted" +msgstr "Faire suivre marqué" -#~ msgid "Merge From Pilot" -#~ msgstr "Fusionner depuis le Pilot" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +msgid "Forward the selected message in the body of a new message" +msgstr "Transfert du message sélectionné dans le corps d'un nouveau message" -#~ msgid "Merge To Pilot" -#~ msgstr "Fusionner vers le Pilot" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +msgid "Forward the selected message quoted like a reply" +msgstr "Faire suivre le message en le citant comme dans une réponse" -#~ msgid "JP Rosevear " -#~ msgstr "JP Rosevear " +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +msgid "Forward the selected message to someone" +msgstr "Transférer le message sélectionné à un correspondant" -#~ msgid "Eskil Heyn Olsen " -#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen " +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" +msgstr "" +"Transférer le message sélectionné à un correspondant en tant qu'attachement" -#~ msgid "Evolution Addressbook Conduit" -#~ msgstr "Conduit carnet d'adresses d'Evolution" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +msgid "Increase the text size" +msgstr "Augmenter la taille du texte" -#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" -#~ msgstr "(C) 1998-2000 la Free Software Foundation et Helix Code" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +msgid "Load _Images" +msgstr "Charger les _images" -#~ msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Utilitaire de configuration pour le conduit carnet d'adresses " -#~ "d'Evolution.\n" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +msgid "Mark as I_mportant" +msgstr "Marquer comme _Important" -#~ msgid "gnome-unknown.xpm" -#~ msgstr "gnome-unknown.xpm" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +msgid "Mark as Unimp_ortant" +msgstr "Marquer comme Non Important" -#~ msgid "Synchronize Action" -#~ msgstr "Synchronise l'action" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +msgid "Mark the selected messages as having been read" +msgstr "Marquer les messages sélectionnés comme Lus" -#~ msgid "Conduit state" -#~ msgstr "État du conduit" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +msgid "Mark the selected messages as important" +msgstr "Marquer les messages sélectionnés comme Important" -#~ msgid "" -#~ "No pilot configured, please choose the\n" -#~ "'Pilot Link Properties' capplet first." -#~ msgstr "" -#~ "Aucun Pilot configuré, choisissez la capplet\n" -#~ "'Propriétés du lien Pilot' en premier." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +msgid "Mark the selected messages as not having been read" +msgstr "Marquer les messages sélectionnés comme Non Lus" -#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" -#~ msgstr "Non connecté au démon gnome-pilot" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +msgid "Mark the selected messages as unimportant" +msgstr "Marquer les messages sélectionnés comme Non Important" -#~ msgid "" -#~ "An error occured when trying to fetch\n" -#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon" -#~ msgstr "" -#~ "Une erreur est survenue durant la récupération de\n" -#~ "la liste des Pilot depuis le démon gnome-pilot" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +msgid "Mark the selected messages for deletion" +msgstr "Marquer les messages sélectionnés pour suppression" -#~ msgid "Evolution Address conduit " -#~ msgstr "Conduit Adresses" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +msgid "Move" +msgstr "_Déplacer" -#~ msgid "label26" -#~ msgstr "label26" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +msgid "Move selected messages to another folder" +msgstr "Déplacer les messages sélectionnés vers un nouveau dossier" -#~ msgid "Evolution Calendar Conduit" -#~ msgstr "Conduite « Calendrier » d'Evolution" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" -#~ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Utilitaire de configuration pour le conduit « Calendrier » d'Evolution.\n" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +msgid "Next Important Message" +msgstr "Message important suivant" -#~ msgid "Configure the GnomeCal conduit" -#~ msgstr "Configuration du conduit calendrier" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +msgid "Next Message" +msgstr "Message suivant" -#~ msgid "Evolution Calendar conduit" -#~ msgstr "Conduit Calendrier" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +msgid "Next Thread" +msgstr "Fil de discussion suivant" -#~ msgid "Configure the todo conduit" -#~ msgstr "Configuration du conduit «A Faire»" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +msgid "Next Unread Message" +msgstr "Message non lu suivant" -#~ msgid "Evolution ToDo conduit " -#~ msgstr "Conduit Evolution «A Faire»" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +msgid "Open the selected message in a new window" +msgstr "Ouvrir le message sélectionné dans une nouvelle fenêtre" -#~ msgid "Evolution ToDo Conduit" -#~ msgstr "Conduite « À faire » d'Evolution" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" +msgstr "Ouvrir le message sélectionné dans le composeur pour le renvoyer" -#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Utilitaire de configuration pour la conduite « À faire » d'Evolution.\n" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +msgid "Original Si_ze" +msgstr "Taille _original" -#~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" -#~ msgstr "La priorité doit être comprise entre 1 et 9 inclus" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Preview the message to be printed" +msgstr "Prévisualiser le message a imprimer" -#~ msgid "Edit this appointment..." -#~ msgstr "Éditer ce rendez-vous..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" -#~ msgid "label21" -#~ msgstr "label21" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +msgid "Previous Important Message" +msgstr "Message Important précédent" -#~ msgid "label55" -#~ msgstr "label55" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +msgid "Previous Message" +msgstr "Message précédent" -#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from" -#~ msgstr "Saisissez l'identité sous laquelle vous désirez envoyer ce message" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +msgid "Previous Unread Message" +msgstr "Message non lu précédent" -#~ msgid "Enter the subject of the mail" -#~ msgstr "Saisissez le sujet du message" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +msgid "Print this message" +msgstr "Imprimer ce message" -#~ msgid "Save changes to message..." -#~ msgstr "Enregistrer les changements dans le message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +msgid "Redirect" +msgstr "Rediriger" -#~ msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" -#~ msgstr "" -#~ "Erreur de l'enregistrement de la composition dans « Brouillons » : %s" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" +msgstr "Transférer le message sélectionné à un correspondant" -#~ msgid "Edit Filter Rule" -#~ msgstr "Éditer la Règle du Filtre" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +msgid "Reply" +msgstr "Répondre" -#~ msgid "Add VFolder Rule" -#~ msgstr "Ajouter une règle de dossier virtuel" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +msgid "Reply to All" +msgstr "Répondre à tous" -#~ msgid "Edit VFolder Rule" -#~ msgstr "Éditez la règle du dossier virtuel" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +msgid "Reset the text to its original size" +msgstr "Réinitialiser la taille du texte à sa valeur originale" -#~ msgid "Connect to server" -#~ msgstr "Connecter au serveur" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." +msgstr "Rechercher (dans le message)..." -#~ msgid "Account Properties" -#~ msgstr "Propriétés du compte" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +msgid "S_maller" +msgstr "Plus _petit" -#~ msgid "Incoming Mail Server" -#~ msgstr "Serveur de courrier entrant" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +msgid "Save the message as a text file" +msgstr "Enregistrer le message comme un fichier texte" -#~ msgid "Outgoing Mail Server" -#~ msgstr "Serveur de courrier sortant" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +msgid "Search for text in the body of the displayed message" +msgstr "Rechercher un texte dans le corps du message affiché" -#~ msgid "Servers" -#~ msgstr "Serveurs" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +msgid "Setup the page settings for your current printer" +msgstr "Paramétrage de la page pour votre imprimante courante" -#~ msgid "Registering local folder" -#~ msgstr "Enregistrement du dossier local" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +msgid "Show Email _Source" +msgstr "Montrer le _source du courrier" -#~ msgid "Appending \"%s\"" -#~ msgstr "Adjation de « %s »" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +msgid "Show Full _Headers" +msgstr "Montrer les _entêtes complets" -#~ msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" -#~ msgstr "Déplacement des messages de « %s » vers « %s »" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +msgid "Show message in the normal style" +msgstr "Afficher le message en style normal" -#~ msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" -#~ msgstr "Duplication des messages de « %s » vers « %s »" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +msgid "Show message with all email headers" +msgstr "Afficher le message avec toutes les entêtes" -#~ msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" -#~ msgstr "Déplace les messages de « %s » vers « %s »" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +msgid "Show the raw email source of the message" +msgstr "Afficher la source brute du message" -#~ msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" -#~ msgstr "Copie les messages de « %s » vers « %s »" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +msgid "Text Si_ze" +msgstr "_Taille du texte" -#~ msgid "Load %s Folder for %s" -#~ msgstr "Charge %s dossier pour %s" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +msgid "Un-delete the selected messages" +msgstr "Récupérer les messages sélectionnés" -#~ msgid "" -#~ "Error while `%s':\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Erreur durant « %s » :\n" -#~ "%s" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +msgid "VFolder on Mailing _List..." +msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion" -#~ msgid "Error reading commands from dispatching thread." -#~ msgstr "Erreur de lecture des commandes de l'enfilade envoyé." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +msgid "VFolder on Se_nder..." +msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpéditeur" -#~ msgid "Corrupted message from dispatching thread?" -#~ msgstr "Message corrompu de l'enfilade envoyée ?" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +msgid "VFolder on _Recipients..." +msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires" -#~ msgid "" -#~ "Cannot open location `%s':\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Ne peut ouvrir l'emplacement « %s » :\n" -#~ "%s" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +msgid "VFolder on _Subject..." +msgstr "Dossier virtuel sur le sujet" -#~ msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" -#~ msgstr "Se désabonne du dossier « %s »" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +msgid "_Apply Filters" +msgstr "_Appliquer les filtres" -#~ msgid "_Addressbook Configuration..." -#~ msgstr "Configuration du carnet d'_adresses..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +msgid "_Copy to Folder" +msgstr "Copier vers le dossier" -#~ msgid "_Print Contacts..." -#~ msgstr "_Imprimer les contacts..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +msgid "_Create Filter From Message" +msgstr "Créer un filtre à partir du message" -#~ msgid "Ca_lendar" -#~ msgstr "Ca_lendrier" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +msgid "_Forward Message" +msgstr "Faire suivre le message" -#~ msgid "Calendar Preferences..." -#~ msgstr "Préférences du calendrier..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +msgid "_Larger" +msgstr "Plus _grand" -#, fuzzy -#~ msgid "Create Rule" -#~ msgstr "Crée la règle" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +msgid "_Message Display" +msgstr "Affichage du message" -#~ msgid "Fi_lter on Sender" -#~ msgstr "Fi_ltrer sur l'expéditeur" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +msgid "_Move to Folder" +msgstr "Déplacer vers le dossier" -#~ msgid "Filter on Rec_ipients" -#~ msgstr "Filtrer sur les _destinataires" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +msgid "_Normal Display" +msgstr "Affichage _Normal" -#~ msgid "Reply to _Sender" -#~ msgstr "Répondre à l'_expéditeur" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +msgid "_Open Message" +msgstr "_Ouvrir le message" -#~ msgid "_Filter on Subject" -#~ msgstr "_Filtrer sur le sujet" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_Outils" -#~ msgid "_Mail Configuration..." -#~ msgstr "Configuration de la _messagerie..." +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 +msgid "Close this window" +msgstr "Fermer cette fenetre" -#~ msgid "_Open in New Window" -#~ msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:33 +msgid "_Close" +msgstr "_Fermer" -#~ msgid "_Print Message" -#~ msgstr "_Imprimer le message" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 +msgid "_View" +msgstr "_Vue" -#~ msgid "_VFolder on Subject" -#~ msgstr "_Dossier Virtuel sur le sujet" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +msgid "Attach" +msgstr "Joindre" -#~ msgid "Customi_ze..." -#~ msgstr "_Personnaliser..." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +msgid "Close the current file" +msgstr "Fermer le fichier en cours" -#~ msgid "Show the _Folder Bar" -#~ msgstr "Afficher la barre de _dossiers" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 +msgid "Delete all but signature" +msgstr "Effacer tout sauf la signature" -#~ msgid "Show the _Shortcut Bar" -#~ msgstr "Afficher la barre de raccourci_s" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 +msgid "Encrypt this message with PGP" +msgstr "Encrypter le message avec PGP" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Mr.\n" -#~ "Mrs.\n" -#~ "Ms.\n" -#~ "Miss\n" -#~ "Dr.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Mr.\n" -#~ "Mme.\n" -#~ "Mme.\n" -#~ "Mlle\n" -#~ "Dr.\n" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 +msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" +msgstr "Coder ce message avec votre certificat de cryptage S/MIME" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Sr.\n" -#~ "Jr.\n" -#~ "I\n" -#~ "II\n" -#~ "III\n" -#~ "Esq.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Sr.\n" -#~ "Jr.\n" -#~ "I\n" -#~ "II\n" -#~ "III\n" -#~ "Monsieur.\n" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 +msgid "For_mat" +msgstr "For_mat" -#~ msgid "Local stores do not have a default folder" -#~ msgstr "La stockage local n'a pas de répertoire par défaut" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 +msgid "H_TML" +msgstr "H_TML" -#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." -#~ msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +msgid "Inline Text _File..." +msgstr "Insérer un fichier texte..." -#~ msgid "" -#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " -#~ "local disk." -#~ msgstr "" -#~ "Pour la lecture de courrier délivré par le système local, et pour le " -#~ "stockage de courrier sur le disque local." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 +msgid "Insert a file as text into the message" +msgstr "Insère un fichier comme texte dans le message" -#~ msgid "Open..." -#~ msgstr "Ouvrir..." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 +msgid "Insert text file..." +msgstr "Insérer un fichier texte..." -#~ msgid "You have no Outbox configured" -#~ msgstr "Vous n'avez pas de boîte d'expédition configurée" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 +msgid "Open a file" +msgstr "Ouvrir un fichier" -#~ msgid "Fetch email from %s" -#~ msgstr "Récupère le courrier depuis %s" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "Encrypter avec PGP" -#~ msgid "Filtering email on demand" -#~ msgstr "Filtrage d'e-mail à la demande" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +msgid "PGP Sign" +msgstr "Signer avec PGP" -#~ msgid "Filter email on demand" -#~ msgstr "Filtre d'e-mail à la demande" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 +msgid "S/MIME Encrypt" +msgstr "Encrypter avec S/MIME" -#~ msgid "Sending queue" -#~ msgstr "Expédition de la queue" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "S/MIME Sign" +msgstr "Signature S/MIME" -#~ msgid "Send queue" -#~ msgstr "Expédie la queue" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 +msgid "Save As" +msgstr "Enregistrer sous" -#~ msgid "Examining %s" -#~ msgstr "Examine %s" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 +msgid "Save _Draft" +msgstr "Enregistrer le _brouillon" -#~ msgid "" -#~ "Could not read UID cache file «%s». You may receive duplicate messages." -#~ msgstr "" -#~ "Ne peut lire le fichier de cache UID «%s». Vous pouvez recevoir des " -#~ "messages dupliqués." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 +msgid "Save in folder..." +msgstr "Enregistrer dans le dossier..." -#~ msgid "Retrieving message %d of %d" -#~ msgstr "Récupération du message %d sur %d" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save the current file" +msgstr "Enregistrer le fichier courant" -#~ msgid "Saving changes to %s" -#~ msgstr "Enregistrement des changements vers %s" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 +msgid "Save the current file with a different name" +msgstr "Enregistrer le fichier en cours avec un nom différent" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _Appointment" -#~ msgstr "FIXME: _RDV" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 +msgid "Save the message in a specified folder" +msgstr "Enregistrer le message dans un dossier spécifié" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _Mail Message" -#~ msgstr "FIXME : Message" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _Journal Entry" -#~ msgstr "FIXME : Entrée de _journal" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 +msgid "Send _Later" +msgstr "Envoyer plus _tard" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -#~ msgstr "FIXME : Enregistrer les pièce-jointes" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 +msgid "Send _later" +msgstr "Envoyer plus _tard" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _Move to Folder..." -#~ msgstr "FIXME : _Aller au dossier" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 +msgid "Send the mail in HTML format" +msgstr "Envoyer le message au format HTML" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -#~ msgstr "FIXME :Copier vers le dossier" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 +msgid "Send the message later" +msgstr "Envoyer le message plus tard" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Print Pre_view" -#~ msgstr "FIXME :Aperçu Avant Impression" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 +msgid "Send this message now" +msgstr "Envoyer ce message maintenant" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Paste _Special..." -#~ msgstr "FIXME : Copie _spéciale..." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 +msgid "Show / hide attachments" +msgstr "Afficher / Cacher les pièces-jointes" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Mark as U_nread" -#~ msgstr "FIXME :Marquer comme non lu" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +msgid "Show _attachments" +msgstr "Afficher les _pièces-jointes" -#~ msgid "_Object" -#~ msgstr "_Sujet" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 +msgid "Show attachments" +msgstr "Afficher les pièces-jointes" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: __Formatting" -#~ msgstr "FIXME : _Formattage" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +msgid "Sign this message with your PGP key" +msgstr "Signer ce message avec votre clé PGP" -#~ msgid "_Toolbars" -#~ msgstr "Barres d'_outils" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" +msgstr "Signer ce message avec votre certificat de signature S/MIME" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _File..." -#~ msgstr "FIXME : _Fichier..." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 +msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" +msgstr "Indique si le champ Bcc est affiché" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _Font..." -#~ msgstr "FIXME : Police..." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +msgid "Toggles whether the CC field is displayed" +msgstr "Indique si le champ Cc est affiché" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _New Contact" -#~ msgstr "FIXME: Nouveau RDV" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" +msgstr "Indioque si le choix « De : » est affiché" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." -#~ msgstr "FIXME : _Prévoir une réunion..." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" +msgstr "Commute si le champ Reply-To est affiché" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" -#~ msgstr "FIXME : Nouvelle entrée de _journal du contact" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 +msgid "_Attachment..." +msgstr "Pièce-jointe" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." -#~ msgstr "FIXME : Drapeau pur suivi" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 +msgid "_Bcc Field" +msgstr "Champ _Bcc" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address" -#~ msgstr "FIXME : Afficher carte d'adresses" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 +msgid "_Cc Field" +msgstr "Champ _Cc" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _Open Web Page" -#~ msgstr "FIXME : Ouvrir page _Web" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 +msgid "_Delete all" +msgstr "_Supprimer tout" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: For_ward" -#~ msgstr "Faire suivre" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 +msgid "_From Field" +msgstr "Champ _From" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Previous" -#~ msgstr "FIXME : Précédent" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +msgid "_Insert" +msgstr "_Insérer" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Next" -#~ msgstr "FIXME : Suivant" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 +msgid "_Open..." +msgstr "_Ouvrir..." -#~ msgid "Error loading calendar:
Calendar in use." -#~ msgstr "" -#~ "Erreur de chargement du calendrier :
Calendrier en cours " -#~ "d'utilisation" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +msgid "_Reply-To Field" +msgstr "Champ _Répondre À" -#~ msgid "C_lassification:" -#~ msgstr "C_lassification :" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 +msgid "_Security" +msgstr "_Sécurité" -#~ msgid "task-editor-dialog" -#~ msgstr "task-editor-dialog" +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +msgid "_Help" +msgstr "A_ide" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a tasks file in `%s'" -#~ msgstr "Ne peut créer un fichier de tâches dans « %s »" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +msgstr "Ajouter le dossier à votre liste de dossier abonnés" -#~ msgid "_Audio" -#~ msgstr "_Audio" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 +msgid "F_older" +msgstr "D_ossier" -#~ msgid "_Program" -#~ msgstr "_Programme" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 +msgid "Refresh List" +msgstr "Rafraîchir la liste" -#~ msgid "event-editor-dialog" -#~ msgstr "event-editor-dialog" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 +msgid "Refresh List of Folders" +msgstr "Rafraîchir la liste de dossiers" -#~ msgid "Hide deleted" -#~ msgstr "Cacher supprimé" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 +msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +msgstr "Supprimer le dossier de votre liste de dossier abonnés" -#~ msgid "Hide Subject" -#~ msgstr "Cacher Sujet" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 +msgid "Subscribe" +msgstr "S'abonner" -#~ msgid "Hide from Sender" -#~ msgstr "Cacher de l'expéditeur" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Se désabonner" -#~ msgid "Hide from Sender <%s>" -#~ msgstr "Cacher de l'expéditeur <%s>" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +msgid "Assign Task" +msgstr "Affecter une tâche" -#~ msgid "You have no mail sources configured" -#~ msgstr "Vous n'avez pas de source de courrier configurée" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 +msgid "Assign this task to others" +msgstr "Affecter cette tâche aux autres" -#~ msgid "Reply-to:" -#~ msgstr "Répondre À :" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 +msgid "Cancel Task" +msgstr "Annuler la tâche" -#~ msgid "Open a calendar" -#~ msgstr "Ouvre un calendrier" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 +msgid "Cancel this task" +msgstr "Annuler cette tâche" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." -#~ msgstr "Récurrence" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 +msgid "Obtain the latest task information" +msgstr "Obtenir les informations de la dernière tâche" -#~ msgid "_Find..." -#~ msgstr "_Rechercher..." +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 +msgid "Re_fresh Task" +msgstr "Rafraîchir la tâche" -#, fuzzy -#~ msgid "_Redo" -#~ msgstr "Annuler" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 +msgid "Configure the task view's settings" +msgstr "Configurer la vue des tâches" -#~ msgid "_Source" -#~ msgstr "_Source" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:4 +msgid "Copy selected task" +msgstr "Copier la tâche sélectionnée" -#~ msgid "" -#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may " -#~ "also, optionally, enter the name of your organization, and the name of a " -#~ "file to read your signature from." -#~ msgstr "" -#~ "Saisissez votre nom et adresse e-mail à utiliser dans les messages " -#~ "sortant. Vous pouvez aussi, optionnellement, saisir le nom de votre " -#~ "organisation, et le nom du fichier dans lequel lire votre signature." +#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 +msgid "Cut selected task" +msgstr "Couper la tâche sélectionnée" -#~ msgid "Full name:" -#~ msgstr "Nom complet :" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 +msgid "Delete completed tasks" +msgstr "Supprimer les tâches terminées" -#~ msgid "Signature File" -#~ msgstr "Fichier de signature" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 +msgid "Delete selected tasks" +msgstr "Supprimer les tâches sélectionnées" -#~ msgid "Mail source type:" -#~ msgstr "Type de source de courrier :" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +msgid "Mar_k as Complete" +msgstr "Mar_quer comme terminé" -#~ msgid "" -#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant " -#~ "information about it.\n" -#~ "\n" -#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect " -#~ "supported types...\" button after entering the other information." -#~ msgstr "" -#~ "Sélectionner le type de serveur de messagerie que vous avez, et saisissez " -#~ "les informations correspondantes.\n" -#~ "\n" -#~ "Si le serveur nécessite une identification, vous pouvez cliquer sur le " -#~ "bouton «Détecter les types supportés...» aprés avoir entré les autres " -#~ "informations." +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +msgid "Paste task from the clipboard" +msgstr "Coller la tâche du presse-papiers" -#~ msgid "" -#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant " -#~ "information about it.\n" -#~ "\n" -#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect " -#~ "supported types...\" button after entering the other information." -#~ msgstr "" -#~ "Sélectionnez le type de serveur de forums de discussions que vous avez, " -#~ "et saisissez les informations correspondantes.\n" -#~ "\n" -#~ "Si le serveur nécessite une identification, vous pouvez cliquez sur le " -#~ "bouton «Détecter les types supportés...» aprés avoir entré les autres " -#~ "informations." +#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 +msgid "Tasks Settings..." +msgstr "Paramétrage des tâches" -#~ msgid "Mail transport type:" -#~ msgstr "Type de transport de courrier :" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:22 +msgid "_Task" +msgstr "Tâche" -#~ msgid "Add Identity" -#~ msgstr "Ajouter une identité" +#: ui/evolution.xml.h:1 +msgid "About Ximian Evolution..." +msgstr "À propos de Ximian Evolution..." -#~ msgid "Edit Identity" -#~ msgstr "Éditer l'identité" +#: ui/evolution.xml.h:2 +msgid "Add to _Shortcut Bar" +msgstr "_Ajouter à la barre de raccourcis" -#~ msgid "Edit Source" -#~ msgstr "Éditer le source" +#: ui/evolution.xml.h:3 +msgid "Change the name of this folder" +msgstr "Changer le nom de ce dossier" -#~ msgid "Edit News Server" -#~ msgstr "Éditer le serveur de news" +#: ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Copy this folder" +msgstr "Copier ce dossier" -#~ msgid "The connection was successful!" -#~ msgstr "La connexion est concluante !" +#: ui/evolution.xml.h:7 +msgid "Create _New Folder..." +msgstr "_Créer un nouveau dossier..." -#~ msgid "Querying authorization capabilities of «%s»" -#~ msgstr "Interroge les capacités d'autorisation de «%s»" +#: ui/evolution.xml.h:8 +msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" +msgstr "Créer un lien de ce dossier dans la barre de raccourcis" -#~ msgid "Query authorization at «%s»" -#~ msgstr "Interroge l'autorisation à «%s»" +#: ui/evolution.xml.h:9 +msgid "Create a new folder" +msgstr "Créer un nouveau dossier" -#~ msgid "Identities" -#~ msgstr "Identités" +#: ui/evolution.xml.h:10 +msgid "Delete this folder" +msgstr "Supprimer ce dossier" -#~ msgid "Mail Sources" -#~ msgstr "Sources de messages" +#: ui/evolution.xml.h:11 +msgid "Display a different folder" +msgstr "Afficher un dossier différente" -#~ msgid "News Sources" -#~ msgstr "Sources de forums" +#: ui/evolution.xml.h:12 +msgid "E_xit" +msgstr "_Quitter" -#~ msgid "External Directories" -#~ msgstr "Annuaires externes" +#: ui/evolution.xml.h:13 +msgid "Evolution _Window" +msgstr "Fenêtre Evolution" -#~ msgid "Port Number:" -#~ msgstr "Numéro de port :" +#: ui/evolution.xml.h:14 +msgid "Exit the program" +msgstr "Quitte le programme" -#~ msgid "Outline:" -#~ msgstr "Bordure :" +#: ui/evolution.xml.h:15 +msgid "Import data from other programs" +msgstr "Importer les données d'autres programmes" -#~ msgid "Headings:" -#~ msgstr "En-têtes :" +#: ui/evolution.xml.h:17 +msgid "Move this folder to another place" +msgstr "Déplacer ce dossier à un autre endroit" -#~ msgid "Highlighted day:" -#~ msgstr "Jour mis en évidence :" +#: ui/evolution.xml.h:18 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" -#~ msgid "Day numbers:" -#~ msgstr "Numéros de jour :" +#: ui/evolution.xml.h:20 +msgid "Open this folder in an other window" +msgstr "Envoyer ce dossier dans une autre fenêtre" -#~ msgid "Current day's number:" -#~ msgstr "Numéro du jour en cours :" +#: ui/evolution.xml.h:21 +msgid "Show information about Ximian Evolution" +msgstr "Afficher les informations concernant Ximian Evolution" -#~ msgid "To-Do item that is not yet due:" -#~ msgstr "Élément 'À faire' qui n'est pas encore terminé :" +#: ui/evolution.xml.h:22 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Soumettre un rapport d'anomalies" -#~ msgid "To-Do item that is overdue:" -#~ msgstr "Élément 'À faire' en retard : " +#: ui/evolution.xml.h:23 +msgid "Submit _Bug Report" +msgstr "Soumettre un rapport d'anomalies" -#~ msgid "appointment" -#~ msgstr "rendez-vous" +#: ui/evolution.xml.h:24 +msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" +msgstr "Soumettre un rapport d'anomalies en utilisant Bug Buddy." -#~ msgid "task" -#~ msgstr "tâche" +#: ui/evolution.xml.h:25 +msgid "Toggle" +msgstr "Commuter" -#~ msgid "journal entry" -#~ msgstr "entrée de journal" +#: ui/evolution.xml.h:26 +msgid "Toggle whether to show the folder bar" +msgstr "Commuter l'affichage de la barre de dossiers" -#~ msgid "Year:" -#~ msgstr "Année :" +#: ui/evolution.xml.h:27 +msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +msgstr "Commuter l'affichage de la barre de raccourcis" -#~ msgid "" -#~ "Please select the date you want to go to.\n" -#~ "When you click on a day, you will be taken\n" -#~ "to that date." -#~ msgstr "" -#~ "Sélectionnez la date à laquelle vous voulez\n" -#~ "aller. Quand vous cliquerez sur un jour, vous\n" -#~ "y irez automatiquement." +#: ui/evolution.xml.h:28 +msgid "Toggle whether we are working offline." +msgstr "Commuter si travail Hors ligne" -#~ msgid "Sending a message without a subject" -#~ msgstr "Expédition d'un message sans sujet" +#: ui/evolution.xml.h:29 +msgid "View the selected folder" +msgstr "Voir le dossier sélectionné" -#~ msgid "Expunge \"%s\"" -#~ msgstr "Nettoie \"%s\"" +#: ui/evolution.xml.h:31 +msgid "Ximian Evolution _FAQ" +msgstr "FAQ Ximian Evolution" -#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\"" -#~ msgstr "Marque les messages du dossier \"%s\"" +#: ui/evolution.xml.h:32 +msgid "_About Ximian Evolution..." +msgstr "À _propos de Ximian Evolution..." -#~ msgid "Scan folders in \"%s\"" -#~ msgstr "Scrute les dossiers dans \"%s\"" +#: ui/evolution.xml.h:34 +msgid "_Copy..." +msgstr "_Copier" -#~ msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" -#~ msgstr "Joint les messages du dossier \"%s\"" +#: ui/evolution.xml.h:38 +msgid "_Folder Bar" +msgstr "Barre de Dossier" -#~ msgid "Attach messages from \"%s\"" -#~ msgstr "Joindre les messages de \"%s\"" +#: ui/evolution.xml.h:39 +msgid "_Go to Folder..." +msgstr "_Aller au dossier..." -#~ msgid "Forwarding messages \"%s\"" -#~ msgstr "Fait suivre les messages \"%s\"" +#: ui/evolution.xml.h:41 +msgid "_Import..." +msgstr "_Importer..." -#~ msgid "Forwarding a message without a subject" -#~ msgstr "Fait suivre un message sans sujet" +#: ui/evolution.xml.h:42 +msgid "_Move..." +msgstr "Déplacer" -#~ msgid "Forward message \"%s\"" -#~ msgstr "Faire suivre le message \"%s\"" +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_New" +msgstr "_Nouveau" -#~ msgid "" -#~ "Failed to generate mime part from message while generating forwarded " -#~ "message." -#~ msgstr "" -#~ "Échec de génération de la partie MIME du message lors de la génération du " -#~ "message suivi." +#: ui/evolution.xml.h:44 +msgid "_New Folder" +msgstr "_Nouveau dossier" -#~ msgid "Loading \"%s\"" -#~ msgstr "Chargement de \"%s\"" +#: ui/evolution.xml.h:45 +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "Paramétrage du Pilot..." -#~ msgid "Load \"%s\"" -#~ msgstr "Charge \"%s\"" +#: ui/evolution.xml.h:46 +msgid "_Rename..." +msgstr "_Renommer..." -#~ msgid "Creating \"%s\"" -#~ msgstr "Création de \"%s\"" +#: ui/evolution.xml.h:47 +msgid "_Shortcut" +msgstr "Raccourci" -#~ msgid "Exception while reporting result to shell component listener." -#~ msgstr "" -#~ "Exception lors du retour du résultat vers le composant shell écouteur." +#: ui/evolution.xml.h:48 +msgid "_Shortcut Bar" +msgstr "Barre de _raccourcis" -#~ msgid "Displaying message UID \"%s\"" -#~ msgstr "Affichage du message UID \"%s\"" +#: ui/my-evolution.xml.h:1 +msgid "Change the settings for the summary" +msgstr "Modifier le paramétrage du résumé" -#~ msgid "Clearing message display" -#~ msgstr "Nettoie l'affichage des messages" +#: ui/my-evolution.xml.h:4 +msgid "Print summary" +msgstr "Imprimer résumé" -#~ msgid "Opening messages from folder \"%s\"" -#~ msgstr "Ouverture des messages du dossier \"%s\"" +#: ui/my-evolution.xml.h:5 +msgid "Reload" +msgstr "Recharger" -#~ msgid "Open messages from \"%s\"" -#~ msgstr "Ouvre les messages de \"%s\"" +#: ui/my-evolution.xml.h:6 +msgid "Reload the view" +msgstr "Recharger la vue" -#~ msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" -#~ msgstr "Visualisation des messages du dossier \"%s\"" +#: ui/my-evolution.xml.h:8 +msgid "_Summary Settings..." +msgstr "Réglages résumé" -#~ msgid "View messages from \"%s\"" -#~ msgstr "Visualise les messages du dossier \"%s\"" +#: views/addressbook/galview.xml.h:1 +msgid "Address Cards" +msgstr "Cartes Adresse" -#~ msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" -#~ msgstr "Récupération du message %d sur %d (uid \"%s\")" +#: views/addressbook/galview.xml.h:2 +msgid "By Company" +msgstr "Par Société" -#, fuzzy -#~ msgid "Save messages from folder \"%s\"" -#~ msgstr "Ouverture des messages du dossier \"%s\"" +#: views/addressbook/galview.xml.h:3 +msgid "Phone List" +msgstr "Liste de téléphones" -#~ msgid "Rebuilding message view" -#~ msgstr "Reconstruction de la vue de messages" +#: views/mail/galview.xml.h:1 +msgid "By Sender" +msgstr "Par Expéditeur" -#~ msgid "N_ew Directory Server" -#~ msgstr "N_ouveau serveur d'annuaire" +#: views/mail/galview.xml.h:2 +msgid "By Status" +msgstr "Par État" -#~ msgid "_Save Calendar As" -#~ msgstr "Enregistrer le calendrier _sous" +#: views/mail/galview.xml.h:3 +msgid "By Subject" +msgstr "Par Sujet" -#, fuzzy -#~ msgid "_Mail Configuration" -#~ msgstr "Configuration de la messagerie" +#: views/mail/galview.xml.h:4 +msgid "Messages" +msgstr "Messages" -#~ msgid "sept" -#~ msgstr "sept" +#: views/tasks/galview.xml.h:2 +msgid "With Category" +msgstr "Avec catégorie" -#~ msgid "sunday" -#~ msgstr "dimanche" +#. Check for UTC. +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:207 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:700 +msgid "UTC" +msgstr "UTC" -#~ msgid "tuesday" -#~ msgstr "mardi" +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 +msgid "Select a Time Zone" +msgstr "Sélectionner un fuseau Horaire" -#~ msgid "wednesday" -#~ msgstr "mercredi" +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 +msgid "Selection:" +msgstr "Sélection :" -#~ msgid "thursday" -#~ msgstr "jeudi" +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 +msgid "Time Zones" +msgstr "Fuseaux horaires" -#~ msgid "friday" -#~ msgstr "vendredi" +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 +msgid "" +"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " +"zone.\n" +" Use the right mouse button to zoom out." +msgstr "" +"Utilisez le bouton gauche de la souris pour zoomer une région de la carte et " +"sélectionner un fuseau horaire.\n" +"Utilisez le bouton droit de la souris pour réduire." -#~ msgid "saturday" -#~ msgstr "samedi" +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195 +msgid "_Current View" +msgstr "Vue courante" -#~ msgid "fortnight" -#~ msgstr "quinzaine" +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222 +msgid "Define Views" +msgstr "Vues définies" -#~ msgid "sec" -#~ msgstr "sec" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "LMMJVSD" -#~ msgid "tomorrow" -#~ msgstr "demain" +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" -#~ msgid "today" -#~ msgstr "aujourd'hui" +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438 +msgid "Now" +msgstr "Maintenant" -#~ msgid "this" -#~ msgstr "ce" +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444 +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" -#~ msgid "next" -#~ msgstr "suivant" +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797 +#, c-format +msgid "The time must be in the format: %s" +msgstr "La date doit être dans le format : %s" -#~ msgid "first" -#~ msgstr "premier" +#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 +msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" +msgstr "La pourcentage doit être compris entre 0 et 100 inclus" -#~ msgid "third" -#~ msgstr "troisième" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 +msgid "Baltic" +msgstr "Balte" -#~ msgid "fifth" -#~ msgstr "cinquième" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Central European" +msgstr "Europe centrale" -#~ msgid "sixth" -#~ msgstr "sixième" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 +msgid "Chinese" +msgstr "Chinois" -#~ msgid "ninth" -#~ msgstr "neuvième" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillic" -#~ msgid "eleventh" -#~ msgstr "onzième" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 +msgid "Greek" +msgstr "Grec" -#~ msgid "twelfth" -#~ msgstr "douzième" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hébreu" -#~ msgid "BLARG\n" -#~ msgstr "BLARG\n" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonais" -#~ msgid "_Summary:" -#~ msgstr "Rés_umé : " +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 +msgid "Korean" +msgstr "Coréen" -#~ msgid "" -#~ "Minutes\n" -#~ "Hours\n" -#~ "Days\n" -#~ msgstr "" -#~ "Minutes\n" -#~ "Heures\n" -#~ "Jours\n" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 +msgid "Turkish" +msgstr "Turc" -#~ msgid "Weekly" -#~ msgstr "Hebdomadaire" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" -#~ msgid "Yearly" -#~ msgstr "Annuelle" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 +msgid "Western European" +msgstr "Européen de l'Ouest" -#~ msgid "label23" -#~ msgstr "label23" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 +msgid "Traditional" +msgstr "Traditionnel" -#~ msgid "Every " -#~ msgstr "Tou(te)s les " +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88 +msgid "Simplified" +msgstr "Simplifié" -#~ msgid "label24" -#~ msgstr "label24" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainien" -#~ msgid "Recur on the" -#~ msgstr "Récurrence le" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95 +msgid "Visual" +msgstr "Visuel" -#~ msgid "th day of the month" -#~ msgstr "ème jour du mois" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:162 +#, c-format +msgid "Unknown character set: %s" +msgstr "Jeu de caractères inconnu : %s" -#~ msgid "" -#~ "1st\n" -#~ "2nd\n" -#~ "3rd\n" -#~ "4th\n" -#~ "5th\n" -#~ msgstr "" -#~ "1er\n" -#~ "2ème\n" -#~ "3ème\n" -#~ "4ème\n" -#~ "5ème\n" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:204 +msgid "Enter the character set to use" +msgstr "Saisissez le jeu de caractères à utiliser" -#~ msgid "" -#~ "Monday\n" -#~ "Tuesday\n" -#~ "Wednesday\n" -#~ "Thursday\n" -#~ "Friday\n" -#~ "Saturday\n" -#~ "Sunday\n" -#~ msgstr "" -#~ "Lundi\n" -#~ "Mardi\n" -#~ "Mercredi\n" -#~ "Jeudi\n" -#~ "Vendredi\n" -#~ "Samedi\n" -#~ "Dimanche\n" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:279 +msgid "Other..." +msgstr "Autre..." -#~ msgid "label27" -#~ msgstr "label27" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:398 +msgid "Character Encoding" +msgstr "Codage caractères" -#~ msgid "Create to-do item" -#~ msgstr "Créer un élément «à faire»" +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 +msgid "..." +msgstr "..." -#~ msgid "Edit to-do item" -#~ msgstr "Éditer l'élément «à faire»" +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153 +msgid "Search Editor" +msgstr "Éditeur de recherche" -#~ msgid "Due Date:" -#~ msgstr "Date d'échéance : " +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169 +msgid "Save Search" +msgstr "Enregistrer la recherche" -#~ msgid "Time display" -#~ msgstr "Affichage de l'heure" +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 +msgid "Add to Saved Searches" +msgstr "Ajouter aux recherches sauvegardées" -#~ msgid "Time format" -#~ msgstr "Format de l'heure" +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 +msgid "Clear" +msgstr "Tous" -#~ msgid "24-hour" -#~ msgstr "24 heures" +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 +msgid "Show All" +msgstr "Montrer tout" -#~ msgid "" -#~ "Please select the start and end hours you want\n" -#~ "to be displayed in the day view and week view.\n" -#~ "Times outside this range will not be displayed\n" -#~ "by default." -#~ msgstr "" -#~ "Sélectionnez les heures de début et de fin que\n" -#~ "vous voulez afficher dans la vue par jour et par\n" -#~ "semaine. Les heures en dehors de cet intervalle\n" -#~ "ne seront pas affichées par défaut." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:152 +msgid "Information" +msgstr "Information" -#~ msgid "Day start:" -#~ msgstr "Heure de début : " +#: widgets/misc/e-messagebox.c:173 +msgid "Question" +msgstr "Question" -#~ msgid "Show on TODO List:" -#~ msgstr "Afficher dans la liste «À Faire» : " +#: widgets/misc/e-messagebox.c:180 +msgid "Message" +msgstr "Message" -#~ msgid "To Do List style options:" -#~ msgstr "Options de style de la liste «À Faire» : " +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: widgets/misc/e-messagebox.c:224 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Ne plus afficher ce message." -#~ msgid "Highlight overdue items" -#~ msgstr "Mettre en evidence les éléments en retard" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:334 +msgid "Sear_ch" +msgstr "Recher_cher" -#~ msgid "Highlight not yet due items" -#~ msgstr "Mettre en évidence les éléments non encore achevés" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:460 +msgid "Find Now" +msgstr "Trouver maintenant" -#~ msgid "To Do List" -#~ msgstr "Liste «À Faire»" +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 +msgid "The Personal Addressbook Server" +msgstr "Le serveur de carnet d'adresses personnel" -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Préférences" +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 +msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" +msgstr "Le serveur de calendrier personnel; utilitaire de calendrier" -#~ msgid "Beep on display alarms" -#~ msgstr "Biper lors de l'affichage des alarmes" +#: wombat/wombat.c:200 +msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" +msgstr "setup_vfs() : Ne peut initialiser GNOME-VFS" -#~ msgid "Audio alarms timeout after" -#~ msgstr "Expiration des alarmes audios après" +#: wombat/wombat.c:212 +msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" +msgstr "init_corba() : Ne peut initialiser GNOME" -#~ msgid "Enable snoozing for " -#~ msgstr "Activer la sonnerie pour" +#: wombat/wombat.c:225 +msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" +msgstr "init_bonobo() : Ne peut initialiser Bonobo" -#~ msgid "Could not connect to IMAP server on %s." -#~ msgstr "Ne peut se connecter au serveur IMAP sur %s." +#~ msgid "NT Login" +#~ msgstr "Login NT" -#~ msgid "Could not create summary" -#~ msgstr "Ne peut créer le résumé" +#~ msgid "Could not check POP server for new messages: %s" +#~ msgstr "Ne peut verifier si le serveur POP a de nouveaux messages : %s." -#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists" -#~ msgstr "Ne peut renommer le dossier %s vers %s : la destination existe" +#~ msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'ouvrir le dossier : la liste des messages était incomplete." -#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing" -#~ msgstr "Le résumé ne correspond pas, en-tête X-Evolution manquant" +#~ msgid "Could not fetch message: %s" +#~ msgstr "Impossible de récupérer le message : %s" -#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s" -#~ msgstr "Impossible de copier les données dans le fichier de sortie : %s" +#~ msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" +#~ msgstr "Ne pas récupérer le message du serveur POP %s : %s" -#~ msgid "Could not load or create summary" -#~ msgstr "Impossible de charger ou créer le résumé" +#~ msgid "" +#~ "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to " +#~ "it." +#~ msgstr "" +#~ "Cela vous connectera au serveur POP et utilisera Kerberos 4 pour vous " +#~ "identifier." -#~ msgid "MH folders may not be nested." -#~ msgstr "Les dossiers MH ne peuvent être encapsulés." +#~ msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" +#~ msgstr "Ne peut vous identifier sur le serveur KPOP : %s" -#~ msgid "Bad storage URL (no server): %s" -#~ msgstr "Mauvaise URL de stockage (aucun serveur) : %s" +#~ msgid "Could not connect to server: %s" +#~ msgstr "Ne peut se connecter au serveur sur %s." #~ msgid "" -#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" -#~ "By filling in some information about your email\n" -#~ "settings, you can start sending and receiving email\n" -#~ "right away. Click Next to continue." +#~ "Unable to connect to POP server.\n" +#~ "Error sending username: %s" #~ msgstr "" -#~ "Bienvenue sur l'assistant de configuration de messagerie d'Evolution !\n" -#~ "En y remplissant les informations concernant les paramètres de votre\n" -#~ "messagerie, vous pourrez commencer à envoyer et recevoir des mails.\n" -#~ "Cliquez sur « Suivant » pour continuer." +#~ "Impossible de se connecter au serveur POP.\n" +#~ "Erreur lors de l'envoi du nom d'utilisateur : %s" -#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s" -#~ msgstr "Ne peut créer le tube vers %s : %s" +#~ msgid "(Unknown)" +#~ msgstr "(Inconnu)" -#~ msgid "Could not execute %s: %s\n" -#~ msgstr "Ne peut exécuter %s : %s\n" +#~ msgid "Unexpected response from POP server: %s" +#~ msgstr "Réponse inattendue du serveur POP : %s" -#~ msgid " (XXX unread)" -#~ msgstr " (XXX non lu)" +#~ msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#~ msgstr "Erreur réponse RCPT TO : %s : courrier non envoyé." -#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'" -#~ msgstr "Ne connait pas le protocole pour ouvrir l'URI « %s »" +#~ msgid "DATA response error: %s: mail not sent" +#~ msgstr "Erreur réponse DATA : %s : courrier non envoyé" + +#~ msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur réponse DATA : s'est terminé avec le signal %s : courrier non " +#~ "envoyé" -#~ msgid "Copy Message" -#~ msgstr "Copier le message" +#~ msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" +#~ msgstr "Erreur réponse QUIT : %s : non fatal" -#~ msgid "_Unselect All" -#~ msgstr "_Déselectionner tout" +#~ msgid "This message contains invalid recipients:" +#~ msgstr "Le message contient des destinataires non valides :" -- cgit v1.2.3