From 45d9800e919681b5b2027c66f48e390eda6ed234 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JP Rosevear Date: Fri, 7 Nov 2003 07:05:28 +0000 Subject: update 2003-11-07 JP Rosevear * POTFILES.in: update svn path=/trunk/; revision=23209 --- po/ChangeLog | 4 + po/POTFILES.in | 21 - po/am.po | 2214 ++++++++++++++++++-------------------------- po/az.po | 2403 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/be.po | 2382 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/bg.po | 2343 +++++++++++++++++++++-------------------------- po/ca.po | 2311 ++++++++++++++++++++-------------------------- po/cs.po | 2395 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/da.po | 2409 +++++++++++++++++++++++------------------------- po/de.po | 2395 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/el.po | 2396 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/en_AU.po | 2203 ++++++++++++++++++-------------------------- po/en_GB.po | 2218 ++++++++++++++++++--------------------------- po/es.po | 2407 +++++++++++++++++++++++------------------------- po/et.po | 2340 +++++++++++++++++++++-------------------------- po/eu.po | 2405 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fi.po | 2254 ++++++++++++++++++++------------------------- po/fr.po | 2398 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ga.po | 2268 ++++++++++++++++++++-------------------------- po/gl.po | 2655 +++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/hu.po | 2420 +++++++++++++++++++++++-------------------------- po/it.po | 2411 +++++++++++++++++++++++------------------------- po/ja.po | 2306 ++++++++++++++++++++-------------------------- po/ko.po | 2286 ++++++++++++++++++++-------------------------- po/lt.po | 2318 +++++++++++++++++++++------------------------- po/lv.po | 2402 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ms.po | 2409 +++++++++++++++++++++++------------------------- po/nl.po | 2391 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nn.po | 2354 +++++++++++++++++++++-------------------------- po/no.po | 2402 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pl.po | 2415 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt.po | 2395 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt_BR.po | 2407 +++++++++++++++++++++++------------------------- po/ro.po | 2316 +++++++++++++++++++++------------------------- po/ru.po | 2390 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sk.po | 2407 +++++++++++++++++++++++------------------------- po/sl.po | 2411 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sr.po | 2408 +++++++++++++++++++++++------------------------- po/sr@Latn.po | 2408 +++++++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 2422 +++++++++++++++++++++++-------------------------- po/tr.po | 2389 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/uk.po | 2393 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/vi.po | 2383 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_CN.po | 2386 ++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_TW.po | 2772 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 45 files changed, 46210 insertions(+), 56212 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5a64d7c726..34daf76ba3 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-11-07 JP Rosevear + + * POTFILES.in: update + 2003-10-30 JP Rosevear * POTFILES.in: remove dead file diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 821db8232c..f469c596bc 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,15 +1,5 @@ # List of source files containing translatable strings. # Please keep this list in alphabetic order. -addressbook/backend/ebook/e-book.c -addressbook/backend/ebook/e-contact.c -addressbook/backend/ebook/e-destination.c -addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in -addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in -addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c -addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c -addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c -addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c -addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c addressbook/conduit/address-conduit.c addressbook/gui/component/addressbook-component.c addressbook/gui/component/addressbook-config.c @@ -65,10 +55,6 @@ addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c addressbook/util/eab-destination.c -calendar/cal-client/cal-client.c -calendar/cal-util/cal-component.c -calendar/cal-util/cal-recur.c -calendar/cal-util/cal-util.c calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c calendar/conduits/todo/todo-conduit.c calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c @@ -153,12 +139,8 @@ calendar/gui/tasks-control.c calendar/gui/weekday-picker.c calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in calendar/importers/icalendar-importer.c -calendar/pcs/cal-backend-file.c -calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c -calendar/pcs/query.c calendar/zones.h camel/camel-cipher-context.c -camel/camel-cms-context.h camel/camel-data-cache.c camel/camel-disco-diary.c camel/camel-disco-folder.c @@ -402,6 +384,3 @@ widgets/misc/e-dateedit.c widgets/misc/e-filter-bar.c widgets/misc/e-filter-bar.h widgets/misc/e-search-bar.c -wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in -wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in -wombat/wombat.c diff --git a/po/am.po b/po/am.po index ecaa070a58..9caa0916e5 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-07 17:46+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -15,541 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "ሙሉ ስም" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "ስም" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "የሰርቨር ስም" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "የቤተሰብ ስም" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "ቅጽል ስም" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "አድራሻ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "አድራሻ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -msgid "Home Address Label" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -msgid "Work Address Label" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -msgid "Other Address Label" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "የቤት ስልክ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "የቤት ስልክ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "የቤት ፋክስ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "ሬዲዮ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "tty" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "ኢሜይል" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "ኢሜይል" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "ኢሜይል" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "ኢሜይል" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -msgid "Jabber Id List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -msgid "ICQ Id List" -msgstr "" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "ቢሮ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "አርእስት" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "መቆጣጠሪያ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "ስልክ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "ቶጐ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "ምድቦች" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "የቀን መቁጠሪያ URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ቀን መቁጠሪያ" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -msgid "Spouse's Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "ማስታወሻ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "ዝርዝር" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "በመጫን ላይ..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "" @@ -835,7 +300,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "ሁል ጊዜ" @@ -893,7 +358,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "በፍጹም" @@ -916,7 +381,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "" @@ -1099,7 +564,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1144,6 +609,12 @@ msgstr "" msgid "searching-tab" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "ስም" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "ሁሉንም አስወግድ" @@ -1176,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "ምንጭ" @@ -1334,10 +805,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "ምድብ... (_T)" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2464,6 +1935,11 @@ msgstr "" msgid "Esq." msgstr "" +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "ሙሉ ስም" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "i p," @@ -2642,7 +2118,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "" @@ -2691,86 +2167,215 @@ msgstr "" msgid "Print" msgstr "አትም" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -msgid "Print Envelope" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +msgid "Print Envelope" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 +msgid "Copy to folder..." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +msgid "Move to folder..." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 +msgid "Cut" +msgstr "ቁረጥ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 +msgid "Copy" +msgstr "ቅጂ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +msgid "Paste" +msgstr "ለጥፍ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +msgid "Delete" +msgstr "አጥፉ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 +msgid "Current View" +msgstr "የአሁኑ ዕይታ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "ኢሜይል" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "ኢሜይል" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "ኢሜይል" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "የቤት ፋክስ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "የቤት ስልክ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 -msgid "Copy to folder..." -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "የቤት ስልክ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 -msgid "Move to folder..." +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 -msgid "Cut" -msgstr "ቁረጥ" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "መቆጣጠሪያ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 -msgid "Copy" -msgstr "ቅጂ" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 -msgid "Paste" -msgstr "ለጥፍ" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "ቅጽል ስም" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 -#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 -msgid "Delete" -msgstr "አጥፉ" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "ማስታወሻ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 -msgid "Current View" -msgstr "የአሁኑ ዕይታ" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "ቢሮ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "ኢሜይል" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "ሬዲዮ" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "tty" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "አርእስት" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "" @@ -2855,6 +2460,11 @@ msgstr "የፋይል ስም" msgid "Job Title" msgstr "አርእስት" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "አድራሻ" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2872,7 +2482,6 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -2885,8 +2494,7 @@ msgstr "ያልታወቀ ስህተት" msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -2901,7 +2509,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "" @@ -3212,7 +2819,7 @@ msgstr "ህዳጎች" msgid "Number of columns:" msgstr "የዐምድ ብዛት" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "&ምርጫዎች" @@ -3369,241 +2976,25 @@ msgstr "" msgid "In normal mode, there should not need size option." msgstr "" -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "የውስጥ ብልሽት" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46 -msgid "Error loading default addressbook." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67 -msgid "Input File" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82 -msgid "No filename provided." -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -msgid "Repository is offline" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -msgid "No such calendar" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "አልተገኘም" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "የማይሰራ" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -msgid "URI not loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -msgid "Object ID already exists" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "ስህተት የለም" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31ኛ" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "ከፍ ያለ" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 +#, fuzzy +msgid "Impossible internal error." +msgstr "የውስጥ ብልሽት" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "የተለመደ" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46 +msgid "Error loading default addressbook." +msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "ዝቅ ያለ" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67 +msgid "Input File" +msgstr "" -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82 +msgid "No filename provided." +msgstr "" + +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" msgstr "" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 @@ -3670,11 +3061,11 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3683,12 +3074,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "ማስጠንቀቂያ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3696,7 +3087,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3707,7 +3098,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "" @@ -3769,8 +3160,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3792,29 +3183,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "ኒው ካሌዶኒያ" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "እንደገና ሰይም" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "የግል" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "መሥራት" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4009,7 +3416,7 @@ msgstr "" msgid "hour(s)" msgstr "ሰዓት(ኦች)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "ደቂቃ(ዎች)" @@ -4360,8 +3767,8 @@ msgstr "" msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..." @@ -4586,10 +3993,10 @@ msgstr "" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4654,6 +4061,12 @@ msgstr "" msgid "RSVP" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4676,16 +4089,38 @@ msgstr "" msgid "_Invite Others..." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 msgid "A group must be selected" msgstr "" @@ -4705,32 +4140,42 @@ msgstr "ቀን መቁጠሪያ" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "ቀን መቁጠሪያ" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "ቀን መቁጠሪያ" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "ዋሊስ እና ፉቱና ደሴቶች" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 #, fuzzy msgid "This and Future Instances" msgstr "ዋሊስ እና ፉቱና ደሴቶች" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "" @@ -4853,7 +4298,7 @@ msgid "" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -4896,6 +4341,12 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "ከፍ ያለ" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -4903,6 +4354,18 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "ዝቅ ያለ" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "የተለመደ" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -4914,6 +4377,11 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "ይሻሻል" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -4955,7 +4423,7 @@ msgstr "ሚስጢራዊ" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "መግለጫ" @@ -5075,6 +4543,11 @@ msgstr "" msgid "Confidential" msgstr "ሚስጢራዊ" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "ምድቦች" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5092,7 +4565,7 @@ msgid "Summary" msgstr "ማጠቃለያ" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "ቀለም" @@ -5156,8 +4629,8 @@ msgstr "አይ" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5172,33 +4645,33 @@ msgstr "" msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5206,74 +4679,74 @@ msgstr "" msgid "_Print..." msgstr "አትም" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "ለጥፍ" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "ምርጫዎች" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "ክፈት" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "ቁረጥ" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "ቅጂ" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" @@ -5415,26 +4888,26 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "ጠዋት" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "ከሳዓት" @@ -6152,7 +5625,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6354,6 +5827,130 @@ msgstr "" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30ኛ" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31ኛ" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "እ" @@ -6498,141 +6095,29 @@ msgid "Evolution vCalendar importer" msgstr "" #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:4 -msgid "iCalendar files (.ics)" -msgstr "" - -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:5 -msgid "vCalendar files (.vcf)" -msgstr "" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 -msgid "Reminder!!" -msgstr "" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 -msgid "Calendar Events" -msgstr "የቀን መቁጠሪያ ኩነቶች" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 -msgid "" -"Evolution has found Gnome Calendar files.\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 -msgid "Gnome Calendar" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +msgid "iCalendar files (.ics)" msgstr "" -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:5 +msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 +msgid "Reminder!!" msgstr "" -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "" +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 +msgid "Calendar Events" +msgstr "የቀን መቁጠሪያ ኩነቶች" -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 +msgid "" +"Evolution has found Gnome Calendar files.\n" +"Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 +msgid "Gnome Calendar" msgstr "" #. @@ -8164,27 +7649,27 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "" @@ -8364,7 +7849,7 @@ msgstr "" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8372,45 +7857,45 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8418,34 +7903,52 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "" +"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n" +"%s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "" +"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n" +"%s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 msgid "Unable to parse message content" msgstr "" @@ -8543,15 +8046,15 @@ msgstr "" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "" @@ -8859,52 +8362,52 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 msgid "Unverified" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 msgid "Good signature" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 msgid "Bad signature" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 msgid "Signing certificate not found" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 msgid "Malformed signature" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 msgid "Processing error" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "" @@ -9305,7 +8808,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" @@ -9377,7 +8880,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" @@ -9814,7 +9317,7 @@ msgstr "" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" @@ -10092,7 +9595,7 @@ msgstr "" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "" @@ -10172,7 +9675,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "" @@ -10224,7 +9727,7 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10328,40 +9831,44 @@ msgstr "" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10369,87 +9876,87 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -10457,35 +9964,35 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "" @@ -10623,71 +10130,82 @@ msgstr "" msgid "Attach file(s)" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" " %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -10695,34 +10213,34 @@ msgid "" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "ፋይል ክፈት" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -10730,13 +10248,13 @@ msgid "" "of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11131,7 +10649,7 @@ msgid "" msgstr "" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "አስፈላጊ" @@ -11142,7 +10660,7 @@ msgid "To Do" msgstr "" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "" @@ -11241,7 +10759,7 @@ msgstr "" msgid "months" msgstr "ወር" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "ሴኮንዶች" @@ -11338,7 +10856,7 @@ msgstr "" msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "መለያ" @@ -11686,133 +11204,142 @@ msgid "Folder _name" msgstr "የዶሴ ስም፦" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "ዶሴ ምረጡ" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "አትም" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "ወደፊት፦" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "አታጥፋ" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "የዶሴ ስም፦" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "" +#: mail/em-folder-view.c:715 +msgid "Filter on Thread" +msgstr "" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "የነበረው" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "አያያዝ ቦታ ቅጂ" @@ -11927,6 +11454,10 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12056,7 +11587,7 @@ msgstr "መልዕክት" msgid "Save Message..." msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" @@ -12118,7 +11649,7 @@ msgstr "" msgid "Mail Accounts" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "" @@ -12325,39 +11856,44 @@ msgstr "የተጠቃሚ ስም" msgid "_Path:" msgstr "መተላለፊያ" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12365,148 +11901,149 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "" "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n" "%s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "" "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n" "%s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 msgid "Select destination to move folder into" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "" "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n" "%s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "\"%s\"ን አጥፉ" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "ዶሴን እንደገና ሰይም" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "ምርጫዎች" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "ምርጫዎች" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "የዶሴ ስም፦ (_F)" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "ተመልከት (_V)" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "በአዲስ መስኮት ውስጥ ክፈት" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "መንቀሳቅስ" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "_አዲስ ዶሴ (_N)" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "እንደገና ሰይም" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "ምርጫዎች" -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "" @@ -12576,7 +12113,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -12599,71 +12136,67 @@ msgstr "" msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "ባልቲክ (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "ባልቲክ iso 8859" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "ቀለሞች (_O)" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "ምርጫዎች" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -12673,58 +12206,62 @@ msgid "" "Click \"Apply\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "የነበረው (_F)" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "ጨርሷል" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "አስቻለ" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "ኢሜያል አድራሻ" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "" @@ -12746,180 +12283,180 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "መልዕክቶች" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "ቀለም ምረጡ" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "_ደህነት" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "" @@ -12996,29 +12533,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "ነባሮች" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "አስቻለ" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "" @@ -13084,34 +12621,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "ጽሑፍ" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "አጥፉ..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "መግለጫ" @@ -14242,6 +13784,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "አቋራጮች" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "ስህተት የለም" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" @@ -14345,6 +13891,10 @@ msgstr "የCORBA ብልሽት" msgid "Interrupted" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "" @@ -14999,6 +14549,10 @@ msgstr "" msgid "Go to today" msgstr "" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "ዝርዝር" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "ወር" @@ -16451,18 +16005,50 @@ msgstr "ሰርዝ" msgid "Find Now" msgstr "" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "የሰርቨር ስም" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "" +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "የቤተሰብ ስም" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "አድራሻ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "ኢሜይል" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "ኢሜይል" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "ስልክ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "ቶጐ" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "የቀን መቁጠሪያ URI" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "ቀን መቁጠሪያ" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "በመጫን ላይ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "አልተገኘም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "የማይሰራ" #~ msgid "Mobile" #~ msgstr "ሞቢል" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index e4b2213bdc..79bd260e54 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.99.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-19 19:21GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic \n" @@ -14,569 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Hazırkı məktub əməliyyatını ləğv et" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Fərqli Qeyd Et" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Tam Ad" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Ad" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Soyad" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Soyad" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Ləqəb" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "_Ünvan :" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Ev Ünvanı" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Ev Ünvanı" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "BaşqaÜnvanlar" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Ünvan Kartları" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Ünvan Kartları" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Ünvan Kartları" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Köməkçi Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "İş Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "2-ci İş Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "İş Faksı" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Geri axtarma Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Maşın Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Şirkət Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Ev Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "2-ci Ev Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Ev Faksı" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Əl Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Digər Telefonlar" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Başqa faks" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Peycer" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Əsas Telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "2-ci ePoçt ünvanı" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "3.ncü ePoçt ünvanı" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "2-ci ePoçt ünvanı" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "3.ncü ePoçt ünvanı" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "" -"\n" -"Göndərici: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "HTML məktubu göndərək?" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Adsız Əlaqələr Siyahısı" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Yeni Siyahı" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Quruluş" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Quruluş" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "İdarə" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Başlıq" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rolu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "İdarəci" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Köməkçi" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "_Qapı:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Toqo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "Kateqoriya" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kateqoriyalar" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Təqvim URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Sə_rbəst/Məşğul URL:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Təqvim" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Yoldaş" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Qeyd" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Ad Günü" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "İldönümü" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "siyahı" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "BaşqaÜnvanlar" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -#, fuzzy -msgid "Unnamed List" -msgstr "Adsız Əlaqələr Siyahısı" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution İdxalçı Yardımçısı" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolution İdxalçı Yardımçısı" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolutionun ePoçt yazıçısı." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolutionun ePoçt yazıçısı." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Yüklənir ..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Axtarılır..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -#, fuzzy -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Siyahı _adı:" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -#, fuzzy -msgid "Using Email Address" -msgstr "_Bu ePoçt ünvanıdır" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -#, fuzzy -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "LDAP vericiyə bağlantı qurulur..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "LDAP vericiyə kart əlavə edilir..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "LDAP vericidən kart çıxardılır..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "LDAP vericidəki kart təkmilləşdirilir..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "LDAP axtarış nəticələri alınır..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -#, fuzzy -msgid "Error performing search" -msgstr "Kart çıxartma xətası" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 #, fuzzy msgid "Default Sync Address:" @@ -906,7 +343,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Ünvan Dəftəri Qaynağı" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Alarm" @@ -972,7 +409,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Quraşdırma" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "_hər" @@ -997,7 +434,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Axtarışın əhatə _sahəsi:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Axtarılır" @@ -1187,7 +624,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1239,6 +676,12 @@ msgstr "Ümumi" msgid "searching-tab" msgstr "Axtarılır" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Ad" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Hamısını Sil" @@ -1273,7 +716,7 @@ msgstr "Əlaqələrə Əlavə Et" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Adsız Əlaqə" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Qaynaq" @@ -1449,10 +892,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Nö_vlər..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2596,6 +2039,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Tam Ad" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2786,7 +2234,7 @@ msgstr "Ünvan Dəftəri" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "VCard olaraq qeyd et" @@ -2872,7 +2320,8 @@ msgstr "Köçürt" msgid "Paste" msgstr "Yapışdır" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2880,7 +2329,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Sil" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "_Hazırkı Görünüş" @@ -2897,34 +2346,162 @@ msgstr "" msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Əlaqə əlavə etmək üçün buraya tıqlayın *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Köməkçi" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Köməkçi Telefonu" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 msgid "Business Address" msgstr "İş Ünvanı" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Bölmə" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "İş Faksı" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "İş Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "2-ci İş Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Geri axtarma Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Maşın Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Şirkət Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Bölmə" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "ePoçt" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "2-ci ePoçt ünvanı" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "3.ncü ePoçt ünvanı" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Fərqli Qeyd Et" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Sərbəst/məşğul URL" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Ev Ünvanı" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Ev Faksı" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Ev Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "2-ci Ev Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "İdarəci" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Əl Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Ləqəb" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Qeyd" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "İdarə" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Quruluş" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "BaşqaÜnvanlar" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Başqa faks" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Digər Telefonlar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "ePoçt" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Peycer" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Sərbəst/məşğul URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Əsas Telefon" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Məslək" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Yoldaş" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Başlıq" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Web Səhifəsi" @@ -3031,6 +2608,11 @@ msgstr "Üzvlər" msgid "Job Title" msgstr "Məslək _izahı:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Ev Ünvanı" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3049,7 +2631,6 @@ msgid "Success" msgstr "Müvəffəqiyyət" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3062,8 +2643,7 @@ msgstr "Naməlum xəta" msgid "Repository offline" msgstr "Nüsxə xətdən deyil" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Qadağandır" @@ -3079,7 +2659,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Kard ID onsuz da mövcuddur" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokol dəstəklənmir" @@ -3411,7 +2990,7 @@ msgstr "Kənarlar" msgid "Number of columns:" msgstr "Sütunların miqdarı :" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Seçənəklər" @@ -3590,232 +3169,10 @@ msgstr "Giriş Faylı" msgid "No filename provided." msgstr "fayl adı bildirilməyib." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Səhv qrqument" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Nüsxə xətdən deyil" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "%s deyə bir qovluq yoxdur" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Üzv göndərilə bilmədi!\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Səhv qrqument" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "eKitab yüklənmədi\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Kard ID onsuz da mövcuddur" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Əməliyyat ləğv edildi" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Əməliyyatı Ləğv Et" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 #, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Tanıtma bacarılmadı." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Tanıtma lazımdır" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Xəta yoxdur" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Adsız görüş" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1.nci" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2-ci" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3.ncü" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4.ncü" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5.nci" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6.ncı" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7.nci" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8.nci" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9.ncu" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10.ncu" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11.nci" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12-ci" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13.ncü" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14.ncü" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15.nci" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16.ncı" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17.nci" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18.nci" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19.ncu" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20.nci" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21.nci" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22-ci" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23.ncü" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24.ncü" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25.nci" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26.ncı" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27.nci" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28.nci" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29.ncu" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "39.ncu" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31.nci" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Yüksək" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Alçaq" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Təsvirsiz" +msgid "Unnamed List" +msgstr "Adsız Əlaqələr Siyahısı" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3885,11 +3242,11 @@ msgstr "Xəbərdarlıq vaxtı ( dəqiqə )" msgid "_Edit appointment" msgstr "Görüşü _düzəlt" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "İzahat yoxdur." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3898,12 +3255,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3915,7 +3272,7 @@ msgstr "" "üçün qurulubdur. Evolution yerinə normal\n" "xatırlatma ekranı göstərəcəkdir." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3932,7 +3289,7 @@ msgstr "" "\n" "Həqiqətən də bu proqramı icra etmək istəyirsiniz?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Mənə bir də soruşma." @@ -4002,8 +3359,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %b %d" @@ -4025,30 +3382,46 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Yeni Kaledoniya" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Yeni_dən Adlandır" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "İşləyir" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4247,7 +3620,7 @@ msgstr "görüşün sonu" msgid "hour(s)" msgstr "saat" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "dəqiqə" @@ -4613,8 +3986,8 @@ msgstr "Jurnal üzvü - %s" msgid "No summary" msgstr "Mündəricat yoxdur" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Fərqli qeyd et ..." @@ -4850,10 +4223,10 @@ msgstr "_Başlama vaxt:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4919,6 +4292,12 @@ msgstr "Üzv" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rolu" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4941,17 +4320,39 @@ msgstr "Təşkilatçını _Dəyişdir" msgid "_Invite Others..." msgstr "Başqalarını _Dəvət Et ..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "`%s' i(ı) yükləməyə yarayan yol dəstəklənmir" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "%s qovluğunu yarada bilmədim: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "%s qovluğunu yarada bilmədim: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Təşkilatçı bildirlməlidir." @@ -4973,32 +4374,42 @@ msgstr "iCalendar Xətası" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "təqvim məlumatı" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Təqvim" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Vallis Və Futuna Adaları" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 #, fuzzy msgid "This and Future Instances" msgstr "Vallis Və Futuna Adaları" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "Büt_ün dayancaqlar:" @@ -5131,7 +4542,7 @@ msgstr "" "\n" "Dəyişikliklərinizin qeyd edilməyini istəyirsinizmi?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5177,6 +4588,12 @@ msgstr "% Qurtardı" msgid "Completed" msgstr "Bitirmə Tarixi" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Yüksək" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5184,6 +4601,18 @@ msgstr "Bitirmə Tarixi" msgid "In Progress" msgstr "İşləyir" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Alçaq" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5195,6 +4624,11 @@ msgstr "Başlamayıb" msgid "Progress" msgstr "Gedişat" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Təsvirsiz" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5237,7 +4671,7 @@ msgstr "Gi_zli" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "İzah :" @@ -5357,6 +4791,11 @@ msgstr "Şəxsi" msgid "Confidential" msgstr "Gizli" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kateqoriyalar" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5374,7 +4813,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Mündəricat" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "color" msgstr " rəng" @@ -5443,8 +4882,8 @@ msgstr "Xeyr" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5459,34 +4898,34 @@ msgstr "Təkrarlayan" msgid "Assigned" msgstr "Vəzifələndirilmiş" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Cismlər güncəllənir" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Seçili üzv silinir" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Yeni _Görüş..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Yeni Bütün Gün _Hadisəsi" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "İclas" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Yeni Vəzifə" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5494,77 +4933,77 @@ msgstr "Yeni Vəzifə" msgid "_Print..." msgstr "_Çap Et ..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Yapışdır" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "_Bugünə Get" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "Tarixə _Get..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "Sərbəst/Məşğul Məlumatını _Dərc Et" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy msgid "_Settings..." msgstr "_Məktub Qurğuları..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Aç" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "Fərqli _Qeyd Et ..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Kə_s" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Köçürt" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Görüşləri Planlaşdır" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "v_Calendar şəklində çatdır" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Bu _Vaqeəni Sil" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "_Bütün Vaqeələri Sil" @@ -5714,26 +5153,26 @@ msgstr "%02i dəqiqə bölmələri" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6477,7 +5916,7 @@ msgstr "Qovluq açılır" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6697,6 +6136,130 @@ msgstr "təqvim məlumatı" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Siz hadisənin istirakçısı olmalısınız." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1.nci" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2-ci" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3.ncü" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4.ncü" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5.nci" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6.ncı" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7.nci" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8.nci" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9.ncu" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10.ncu" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11.nci" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12-ci" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13.ncü" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14.ncü" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15.nci" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16.ncı" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17.nci" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18.nci" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19.ncu" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20.nci" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21.nci" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22-ci" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23.ncü" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24.ncü" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25.nci" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26.ncı" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27.nci" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28.nci" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29.ncu" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "39.ncu" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31.nci" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Baz." @@ -6859,17 +6422,17 @@ msgstr "Təqvim İsmarışı" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 #, fuzzy msgid "Reminder!!" msgstr "Xatırladıcı" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 #, fuzzy msgid "Calendar Events" msgstr "Təqvim İsmarışı" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 #, fuzzy msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" @@ -6878,128 +6441,11 @@ msgstr "" "Evolution Pine məktub faylları tapdı.\n" "Onları proqramımıza idxal edək?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 #, fuzzy msgid "Gnome Calendar" msgstr "Təqvim" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "indiki-vaxt 0 arqument gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "vaxt-düzəlt 1 arqument gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "vaxt-düzəlt 1 qatar arqument gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "vaxt-düzəlt arqumenti 1 ISO 8601 tarix/vaxt qatarı olmalıdır" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "vaxt-gün-əlavə-et 2 arqument gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "vaxt-gün-əlavə-et gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "vaxt-gün-əlavə-et gözlədiyi 2 arqumentinin tam sayı olmağını gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "vaxt-gün-başlanğıcı 1 arqumentini gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "vaxt-gün-başlanğıcı gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "vaxt-gün-sonu 1 arqumentini gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "vaxt-gün-sonu gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype 0 arqument gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? 2 arqument gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? time_t olan 1 arqument gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? time_t olan 2 arqument gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? 2 arqument gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? qatar olan arqument 1 gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? qatar olan arqument 2 gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? \"hər hansı\", \"icmal\", \"izahat\" olan arqument 1 gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? ən az 1 arqument gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? qatar olan arqument 2 gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? ən az 1 arqument gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? 0 argument gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? 1 arqument gözləyir" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? time_t olan arqumnet 1 gözləyir" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8634,28 +8080,28 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Bu şifrləmə ilə imza dəstəklənmir" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Bu qeydlərdə təsdiqləmə dəstəklənmir" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Bu qeydlərdə şifrləmə dəstəklənmir" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Bu qeydlərdə şifr açma dəstəklənmir" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Bu qeydlərdə şifr açma dəstəklənmir" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Bu qeydlərdə şifr açma dəstəklənmir" @@ -8854,7 +8300,7 @@ msgstr "İsmarışlar \"%s\"a(ə) köçürülür" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "%d ismarış alınır" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8862,47 +8308,47 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Ləğv Edildi." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "POP vericisindən gözlənilməz cavab alındı: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 #, fuzzy msgid "No data provided" msgstr "fayl adı bildirilməyib." -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 #, fuzzy msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "İsmarış kriptlənə bilmir: alıcı bildirilməyib." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8910,35 +8356,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "%s ismarışı ön yaddaşa alına bilmədi: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "%s ismarışı ön yaddaşa alına bilmədi: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Data yazıla bilmədi: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "İsmarış kodu açıla bilmir." -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 #, fuzzy msgid "Failed to execute gpg." msgstr "İsmarış kodu açıla bilmir." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "İsmarış təsdiqlənə bilmir: Müvəqqəti fayl yaradıla bilmir: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Data yazıla bilmədi: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Editordan ismarışlar alına bilmir" @@ -9037,15 +8497,15 @@ msgstr "Müvəqqəti məktub faylı yazılması xətası: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Müvəqqəti məktub faylı köçürülmə xətası: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Başqa xəta" @@ -9381,59 +8841,59 @@ msgstr "" "%s qovluğunu yarada bilmədim:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "%s üçün %s parol kalimanizi lürfən girin" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Təsvirsiz" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Kriteriya əlavə et" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Kriteriya əlavə et" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Quraşdırma Databeyzi Tapılmadı" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "_Vəsiqə ID:" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Imzanı qeyd et" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Başqa xəta" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Verici: %s, Növ: %s" @@ -9859,7 +9319,7 @@ msgstr "IMAP vericisində məktubların saxlanması və oxuna bilməsi üçün." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Parol" @@ -9936,7 +9396,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "%s IMAP vericisi %s tanıtma növünü dəstəkləmir" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s Tanıtma növü dəßtəklənmir" @@ -10386,7 +9846,7 @@ msgstr "Qaynaq qovluğu bağlana bilmədi: %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Müvəqqəti qovluq bağlana bilmədi: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Qovluq yenidən adlandırıla bilmir: %s" @@ -10675,7 +10135,7 @@ msgstr "%s gün sonra sil" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10767,7 +10227,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "`%s' deyə bir qovluq yoxdur." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10822,7 +10282,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Sendmail proqramı ilə məktub göndərilməsi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10928,45 +10388,49 @@ msgstr "Sorğulanan tanıtma mexanizması üçün kriptləmək lazımdır" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Müvəqqəti tanıtma iflası" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Tanıtma lazımdır" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 #, fuzzy msgid "Welcome response error" msgstr "RSET cavablama xətası: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "POP vericisinə bağlana bilmədim.\n" "İstifadəçi adı göndərilmə xətası oldu: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Bu ismarış düzgün qurulmuşa oxşamır" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "AUTH istək vaxt dolması. %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "RSET cavablama xətası: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "%s SMTP vericisi %s tanıtma növünü dəstəkləmir" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sLütfən %s@%s üçün SMTP parolunu girin" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10977,90 +10441,90 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "%s SMTP vericisi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "%s dan(dən) SMTP məktub göndərilməsi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "İsmarış göndrərilə bilmədi: göndərənin ünvanı hökmsüzdür." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "İsmarış göndərilir" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "İsmarış göndrərilə bilmədi: alıcı bildirilməyib." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "İsmarış göndrərilə bilmədi: alıcı bildirilməyib." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP Qarşılaması" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "RSET istək vaxt dolması. %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "RSET cavablama xətası: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP Tanıtma" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "SASL tanıtma cismi yaratma xətası." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH istək vaxt dolması. %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH istək bacarılmadı." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Vericidən xətalı tanıtma istəyi alındı.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAİL FROM istək vaxt dolması: %s: məktub göndərilə bilmədi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAİL FROM cavablama xətası: %s: məktub göndərilə bilmədi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCTP TO istək vaxt dolması: %s: məktub göndərilə bilmədi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA istək vaxt dolamsı. %s: məktub göndərilə bilmədi" @@ -11068,39 +10532,39 @@ msgstr "DATA istək vaxt dolamsı. %s: məktub göndərilə bilmədi" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "RSET cavablama xətası: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA göndərmə vaxt dolması: ismarış qurtarılır: %s: məktub göndərilə bilmədi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Vericidən xətalı tanıtma istəyi alındı." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET istək vaxt dolması. %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "RSET cavablama xətası: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "AUTH istək vaxt dolması. %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "RSET cavablama xətası: %s" @@ -11247,7 +10711,20 @@ msgstr "izah" msgid "Attach file(s)" msgstr "Bir fayl yapışdır" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "Bu hesabı işlədərək göndərdiyin bütün məktubları _həmişə imzala" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "İsmarış kriptlənə bilmir: kritpləmək üçün düz mətn yoxdur" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11256,30 +10733,30 @@ msgstr "" "%s faylı oxunurkən xəta oldu:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Fayl mövcuddur, üstünə yazaq?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fayl qeyd edərkən xəta oldu: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Fayl yüklərkən xəta oldu: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Fayla yetişilirkən xəta oldu: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Editordan ismarışlar alına bilmir" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11288,7 +10765,7 @@ msgstr "" "Faylda axtarış aparıla bilmir: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11297,7 +10774,7 @@ msgstr "" "Fayl parçalana bilmir: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11306,7 +10783,7 @@ msgstr "" "Faylda axtarış aparıla bilmir: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11315,7 +10792,7 @@ msgstr "" "İsmarışın öz-özünə qeyd edilmə xatası: %s:\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11323,7 +10800,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution əvvəlki iclasdan qalan qeyd edilməmiş fayllar tapdı.\n" "Onları indi bərpa etməyə cəhd etməyimi istəyirsiniz?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11334,29 +10811,29 @@ msgstr "" "\n" "Dəyişiklikləri qeyd etmak istəyirsiniz?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Xəbərdarlıq: Düzəldilmiş İsmarış" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Faylı aç" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Imzanı qeyd et" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Bir ismarış yaz" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11364,7 +10841,7 @@ msgstr "" "Yazıçı pəncərəsi yaradıla bilmir:\n" "Ünvan seçici idarə fəaliyyətə keçirilə bilmir." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11375,7 +10852,7 @@ msgstr "" "Yazıçı pəncərəsi yaradıla bilmir:\n" "HTML editor parçası fəaliyyətə keçirilə bilmir." -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11383,7 +10860,7 @@ msgstr "" "Yazıçı pəncərəsi yaradıla bilmir:\n" "HTML editor parçası fəaliyyətə keçirilə bilmir." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11796,7 +11273,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Vacib" @@ -11808,7 +11285,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Toqo" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 #, fuzzy msgid "Later" @@ -11919,7 +11396,7 @@ msgstr "əvvəl" msgid "months" msgstr "ay" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "saniyə" @@ -12019,7 +11496,7 @@ msgstr "İfadə" msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "" @@ -12403,143 +11880,153 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Qovluq adı:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Qovluq seçin" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Yeni İsmarış olaraq _Düzəlt ..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Çap Et" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Göndərənə _Cavab Ver" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "_Qrupa Cavab Ver" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "_Hamısına Cavab Ver" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Çatdır" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "Bitirmə Tarixi" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Təmizlə" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Oxun_muş olaraq İşarələ" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 #, fuzzy msgid "Mark as _Unread" msgstr "Ox_unmamış olaraq İşarələ" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "_Vacib olaraq İşarələ" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 #, fuzzy msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "_Qeyri-Vacib olaraq İşarələ" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "_Geri Gətir" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Qovluğa _Daşı ..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Qovluğa _Köçürt..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Yollayanı Ünvan dəftərinə Əlavə Et" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 #, fuzzy msgid "Appl_y Filters" msgstr "Süzgəclər Əlavə Et" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "İsmarışdan Qa_yda Yarat" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "_Mövzudakı vFolder" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Gön_dərəndəki vFolder" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "_Alıcıdakı vFolder" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Məktublaşma Q_rupundakı VFolder" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "Gön_dərəndəki vFolder" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Mö_vzudakı Süzgəc" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Gön_dərəndəki Süzgəc" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "_Alıcıdakı Süzgəc" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "_Məktublaşma Qrupundakı Süzgəc" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Gön_dərəndəki Süzgəc" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Ə_sas" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "İsmarışı Çap Et" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Körpü Ünvanınə Köçür" @@ -12661,6 +12148,13 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" +#: mail/em-format-html.c:1381 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "" +"\n" +"Göndərici: " + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12803,7 +12297,7 @@ msgstr "İsmarış" msgid "Save Message..." msgstr "İsmarışı Fərqli Qeyd Et..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Müvəqqəti qovluq yaradıla bilmədi: %s" @@ -12880,7 +12374,7 @@ msgstr "Evolutionun icracı mündəricat parçası." msgid "Mail Accounts" msgstr "Hesablar" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "" @@ -13104,39 +12598,44 @@ msgstr "İ_stifadəci Adı:" msgid "_Path:" msgstr "_Cığır:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Eyni adda və iki hesab yarada bilməzsiniz." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "%s a(ə) məktub göndər" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Mövzu %s dir(dır)" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Məktub %s dandır(dəndir)" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s məktublaşma qrupu" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Cavab verilən" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Süzgəc Qaydası Əlavə Et" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -13148,149 +12647,148 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Və güncəlləndilər." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Vericiyə bağlantı qurulur..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Bu qovluq ismarış daxil edə bilməz." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Qovluq yenidən adlandırıla bilmir: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Müvəqqəti qovluq yaradıla bilmədi: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Müvəqqəti qovluq yaradıla bilmədi: %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Müvəqqəti qovluq bağlana bilmədi: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Bəzi məktub qurğularınız deyəsən xəsarət görüb, xahiş edirik, hər şeyin " -"yerində olub olmadığını yoxlayın." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Bu verilənin idxal ediləcəyi hədəf qovluğu seçin" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Bu verilənin idxal ediləcəyi hədəf qovluğu seçin" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Yeni qovluq yarat" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Qovluğun yaradılacağı yeri göstərin:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "`%s' qovluğu silinə bilmir: %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "" "Qovluq silinə bilmir:\n" "%s" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "\"%s\"-i Sil" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "%s qovluğu adını buna dəyişdir:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Qovluğun adını dəyişdir" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Bildirilən qovluq adı hökmlü deyildir: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Seçənəklər" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Seçənəklər" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Qovluq adı:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Göstər" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Yeni Pəncərədə Aç" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Daşı" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "_Yeni Qovluq" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "Yeni_dən Adlandır" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Seçənəklər..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Kimlik" @@ -13381,7 +12879,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(Evolution proqramının bu inşasında SSL dəstəyi yoxdur)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "Kriplənmiş məktub göndərdiyin vaxt məktubu _həmişə mənim üçün kriptlə" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13408,77 +12907,72 @@ msgstr "Imzanı qeyd et" msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Kriplənmiş məktub göndərdiyin vaxt məktubu _həmişə mənim üçün kriptlə" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Bu hesabı işlədərək göndərdiyin bütün məktubları həmişə _imzala" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Attach original message" msgstr "İsmarışa bir fayl əlavə et" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Yapışdırılmış fayl" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Tanıtma" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 #, fuzzy msgid "C_haracter set:" msgstr "Naməlum hərf dəstəsi: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "C_olors" msgstr "_Qapat" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Yeni Məktubları Yoxla" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Bugünkü vəzifə rəngi" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Composing Messages" msgstr "Bir ismarış yaz" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Quraşdırma" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -13495,66 +12989,72 @@ msgstr "" "\n" "Qurğularınızı qeyd etmək üçün \"Qurtar\"a basın." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "Ə_sas" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 #, fuzzy msgid "Default Behavior" msgstr "Əsas" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default character _encoding:" msgstr "Əsas dil kodlaması:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Deleting Mail" msgstr "Poçt Alınır" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Digital ID-lər..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "Bu hesabı işlədərək göndərdiyin bütün məktubları _həmişə imzala" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "İsmarış açıla bilmir" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Qurtardı" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "_Lahiyələr qovluğu:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "Fə_allaşdır" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Email Accounts" msgstr "Daxil edən ePoçt" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Email _address:" msgstr "ePoçt Ünvanı: " -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Çıxışda zibil qutularını _boşalt" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_Vəsiqə ID:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution Hesab Yardımçısı" @@ -13579,199 +13079,200 @@ msgstr "Seçənəklər" msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Çatdırılmış ismarış" -#: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Digital ID Al..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Sitatları belə _Rəngləndir" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Daxili" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Labels and Colors" msgstr "Qeyd Et və Qapat" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Loading Images" msgstr "_Rəsmləri Yüklə" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "ePoçt Quraşdırılması" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Məktub qutusu yeri" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "İsmarış Başlığı" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 #, fuzzy msgid "Message Display" msgstr "_İsmarış Ekranı" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "Daxil edən ismarış" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "ePoçt Quraşdırılması" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Arzuya Bağlı Məlumatlar" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "_Orqanizasiya:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP _Açar ID:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Rəng al" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Təkcə _Bcc alıcıları bildirlən ismarış yollamağa çalışdığımda bildir" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 #, fuzzy msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "Printed Fonts" msgstr "Seçili əlaqələri çap et" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail cərgəsi " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "İsmarış açıla bilmir" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Sitatlandırılmış" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "Bu parolu _yadda saxla" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Re_ply-To:" msgstr "Cavab ver" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "ePoçt Alınır" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Receiving _Options" msgstr "Alma Seçənəkləri" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "Remember this _password" msgstr "Bu parolu yadda saxla" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "İstənən Məlumatlar" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Əsas" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "S_ecurity" msgstr "Təhlükəsizlik" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Etibarlı MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "ePoçt Göndərilir" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Göndərilən _ismarışlar qovluğu:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Göndərilən və Lahiyə İsmarışları" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Veri_ci tanıtmaya ehtiyac hiss edər" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Verici Quraşdırılması" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Verici _Növü: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Quraşdırma Databeyzi Tapılmadı" + #: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" @@ -13858,33 +13359,33 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Vəsiqə ID:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "Qovluq açılırkən Təsdiqlə" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Default signature:" msgstr "_HTML Imza:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 #, fuzzy msgid "_Defaults" msgstr "Əsas" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 #, fuzzy msgid "_Enable" msgstr "Fəallaşdır" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 #, fuzzy msgid "_Forward style:" @@ -13963,39 +13464,44 @@ msgstr "_Təhlükəsizlik" #: mail/mail-config.glade.h:164 #, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Sil..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 +#, fuzzy msgid "_Sending Mail" msgstr "E-poçt Göndərilir" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 #, fuzzy msgid "_Show animated images" msgstr "Vaxt Fərqli Göstər" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 #, fuzzy msgid "_Signatures" msgstr "_HTML Imza:" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Standard Font:" msgstr "San Marino" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Terminal Font:" msgstr "Əsl Əlaqə:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 #, fuzzy msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "E_tibarlı bağlantı (SSL) işlət" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "izah" @@ -15230,6 +14736,10 @@ msgstr "Qısa yolları qeyd edərkən xəta oldu." msgid "Shortcuts" msgstr "Qısa Yollar" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Xəta yoxdur" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Eyni adlı bir qovluq onsuz da var" @@ -15341,6 +14851,10 @@ msgstr "CORBA xətası" msgid "Interrupted" msgstr "Kəsilmiş" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Səhv qrqument" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Onsuz da yiyəsi var" @@ -16049,6 +15563,11 @@ msgstr "Xüsusi bir tarixə get" msgid "Go to today" msgstr "Bugünə get" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "siyahı" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Ay" @@ -17577,21 +17096,306 @@ msgstr "Təmizlə" msgid "Find Now" msgstr "İndi Axtar" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolution Ünvan Dəftəri kiçik kart nümaiyişi" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Hazırkı məktub əməliyyatını ləğv et" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolutionun İcracı mündəricat parçası." +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Soyad" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Soyad" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolution Ünvan Dəftəri kiçik kart nümaiyişi" +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "_Ünvan :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Ünvan Kartları" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Ünvan Kartları" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Ünvan Kartları" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "2-ci ePoçt ünvanı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "3.ncü ePoçt ünvanı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "HTML məktubu göndərək?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Adsız Əlaqələr Siyahısı" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Yeni Siyahı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Quruluş" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "_Qapı:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Toqo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Kateqoriya" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Təqvim URI" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Sə_rbəst/Məşğul URL:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Təqvim" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Yoldaş" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Ad Günü" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "İldönümü" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "BaşqaÜnvanlar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolution İdxalçı Yardımçısı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolution İdxalçı Yardımçısı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolutionun ePoçt yazıçısı." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolutionun ePoçt yazıçısı." + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Yüklənir ..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Axtarılır..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Siyahı _adı:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "_Bu ePoçt ünvanıdır" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP vericiyə bağlantı qurulur..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP vericiyə kart əlavə edilir..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP vericidən kart çıxardılır..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP vericidəki kart təkmilləşdirilir..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "LDAP axtarış nəticələri alınır..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Kart çıxartma xətası" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Nüsxə xətdən deyil" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "%s deyə bir qovluq yoxdur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Üzv göndərilə bilmədi!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Səhv qrqument" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "eKitab yüklənmədi\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Kard ID onsuz da mövcuddur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Əməliyyat ləğv edildi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Əməliyyatı Ləğv Et" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Tanıtma bacarılmadı." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Adsız görüş" + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "indiki-vaxt 0 arqument gözləyir" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "vaxt-düzəlt 1 arqument gözləyir" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "vaxt-düzəlt 1 qatar arqument gözləyir" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "vaxt-düzəlt arqumenti 1 ISO 8601 tarix/vaxt qatarı olmalıdır" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "vaxt-gün-əlavə-et 2 arqument gözləyir" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "vaxt-gün-əlavə-et gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "" +#~ "vaxt-gün-əlavə-et gözlədiyi 2 arqumentinin tam sayı olmağını gözləyir" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "vaxt-gün-başlanğıcı 1 arqumentini gözləyir" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "" +#~ "vaxt-gün-başlanğıcı gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "vaxt-gün-sonu 1 arqumentini gözləyir" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "vaxt-gün-sonu gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype 0 arqument gözləyir" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? 2 arqument gözləyir" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? time_t olan 1 arqument gözləyir" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? time_t olan 2 arqument gözləyir" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? 2 arqument gözləyir" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? qatar olan arqument 1 gözləyir" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? qatar olan arqument 2 gözləyir" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? \"hər hansı\", \"icmal\", \"izahat\" olan arqument 1 gözləyir" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? ən az 1 arqument gözləyir" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? qatar olan arqument 2 gözləyir" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? ən az 1 arqument gözləyir" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? 0 argument gözləyir" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? 1 arqument gözləyir" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? time_t olan arqumnet 1 gözləyir" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Bəzi məktub qurğularınız deyəsən xəsarət görüb, xahiş edirik, hər şeyin " +#~ "yerində olub olmadığını yoxlayın." + +#, fuzzy +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Bu hesabı işlədərək göndərdiyin bütün məktubları həmişə _imzala" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Digital ID-lər..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Digital ID Al..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "_Vəsiqə ID:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolution Ünvan Dəftəri kiçik kart nümaiyişi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolutionun İcracı mündəricat parçası." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolution Ünvan Dəftəri kiçik kart nümaiyişi" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "İlk" @@ -24497,9 +24301,6 @@ msgstr "Evolution Ünvan Dəftəri kiçik kart nümaiyişi" #~ msgstr "" #~ "İsmarış təsdiqlənə bilmir: GPG/PGP proqramına boru yaradıla bilmir. %s" -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -#~ msgstr "İsmarış kriptlənə bilmir: kritpləmək üçün düz mətn yoxdur" - #~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" #~ msgstr "İsmarış kriptlənə bilmir: parol verilməyib" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index b91190f7dd..78ee29169b 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.HEAD.be\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-25 19:42GMT+2\n" "Last-Translator: Vital Khilko \n" "Language-Team: belarusian \n" @@ -13,552 +13,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Адмяніць бягучую паштовую апэрацыю" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Файл як" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Поўнае імя" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Імя" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Назва поля" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Прозьвішча" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Мянушка" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Адрэса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Хатняя адрэса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Хатняя адрэса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Іншыя адрэсы" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Адмеціна адрэсы" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Адмеціна адрэсы" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Адмеціна адрэсы" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Тэлефон памочніка" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Працоўны тэлефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Працоўны тэлефон 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Працоўны факс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Тэлефон зваротнага выкліку" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Тэлефон у аўтамабіле" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Тэлефон установы" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Хатні тэлефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Хатні тэлефон 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Хатні факс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Мабільны тэлефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Іншыя тэлефоны" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Іншы Fax" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Пэйджар" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Першасны тэлефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Радыё" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Тэлекс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Э. пошта 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "Э. пошта 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "Э. пошта 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "Э. пошта 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Паштавік" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Жадае HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Сьпіс бяз назвы" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Гэта новы сьпіс" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Установа" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Пасада" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Офіс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Пасада" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Роля" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Мэнаджар" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Памочнік" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Праф." - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Тога" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Сьпіс катэгорыяў" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Катэгорыі" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI календара" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Вольны/Заняты URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Каляндар ICS" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Супруг(а)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Заўвага" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Дзень народзінаў" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Юбілей" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Сьпіс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Сьпіс адлюстраваных адрэсаў" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Сьпіс бяз назвы" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Імпарт LDIF \"Эвалюцыі\"" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Імпарт LDIF \"Эвалюцыі\"" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "Фармат узаемаабмену даньнямі LDAP (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Імпарт візытовак \"Эвалюцыі\"." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Імпарт візытовак \"Эвалюцыі\"." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "Візытоўка (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Пошук..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Выкарыстоўваць удакладнёную назву (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Выкарыстоўваць адрэсу пошты" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Перадалучэньне да паслужніка LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Даданьне карткі да паслужніка LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Выдаленьне карткі з паслужніка LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Зьмяненьне карткі на паслужніку LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Атрыманьне вынікаў пошуку з паслужніка LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Памылка заданага пошуку" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Адрэса дапомнае сынхранізацыі:" @@ -867,7 +321,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Крыніцы кнігаў адрэсаў..." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Заўсёды" @@ -932,7 +386,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Дапаможнік наладкі LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Ніколі" @@ -960,7 +414,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Межы _пошуку:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Пошук" @@ -1196,7 +650,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "Аб_межаваньне загрузкі:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1241,6 +695,12 @@ msgstr "агульная закладка" msgid "searching-tab" msgstr "закладка пошуку" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Імя" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Выдаліць усё" @@ -1273,7 +733,7 @@ msgstr "Дадаць да кантактаў" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Кантакт бяз назвы" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Крыніца" @@ -1433,10 +893,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "_Катэгорыі..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2560,6 +2020,11 @@ msgstr "Доктар" msgid "Esq." msgstr "Эскв." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Поўнае імя" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "І" @@ -2742,7 +2207,7 @@ msgstr "Кніга адрэсаў" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Захаваць як візытоўку (VCard)" @@ -2819,7 +2284,8 @@ msgstr "Капіяваць" msgid "Paste" msgstr "Уставіць" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2827,7 +2293,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Бягучы выгляд" @@ -2843,38 +2309,166 @@ msgstr "" "абрушылася. Вы мусіце перазапусьціць \"Эвалюцыю\" і паспрабаваць выкарыстаць " "гэта нанава" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Клікніце тутака каб дадаць кантакт *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Клікніце тутака каб дадаць кантакт *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Памочнік" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Тэлефон памочніка" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Працоўная адрэса" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Працоўны факс" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Працоўны тэлефон" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Працоўны тэлефон 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Тэлефон зваротнага выкліку" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Тэлефон у аўтамабіле" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Тэлефон установы" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Падразьдзяленьне" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Э. пошта" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "Э. пошта 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "Э. пошта 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Файл як" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Вольны/заняты URL" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Хатняя адрэса" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Хатні факс" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Хатні тэлефон" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Хатні тэлефон 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Мэнаджар" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Мабільны тэлефон" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Мянушка" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Заўвага" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Працоўная адрэса" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Офіс" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Падразьдзяленьне" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Установа" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "Э. пошта" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Іншыя адрэсы" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Вольны/заняты URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Іншы Fax" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Іншыя тэлефоны" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Пэйджар" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Першасны тэлефон" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Прафэсыя" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Радыё" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Супруг(а)" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Тэлекс" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Пасада" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "І-нэт пляцоўка" @@ -2968,6 +2562,11 @@ msgstr "Удзельнікі" msgid "Job Title" msgstr "Паса_да:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Хатняя адрэса" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2986,7 +2585,6 @@ msgid "Success" msgstr "Пасьпяхова" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -2999,8 +2597,7 @@ msgstr "Невядомая памылка" msgid "Repository offline" msgstr "Сховішча знаходзіцца ў адлучаным стане" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Адмоўлена ў доступе" @@ -3016,7 +2613,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Ід карткі ужо існуе" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Пратакол не падтрымліваецца" @@ -3343,7 +2939,7 @@ msgstr "Палі" msgid "Number of columns:" msgstr "Колькасьць слупкоў:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Парамэтры" @@ -3522,232 +3118,9 @@ msgstr "Уваходны файл" msgid "No filename provided." msgstr "Назва файла не пазначана." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Недапушчальны аргумэнт" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Сховішча знаходзіцца ў адлучаным стане" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Тэчка %s адсутнічае " - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Аб'ект адсутнічае\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Памылковая мэта" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook не загружана\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Ід карткі ужо існуе" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Дзеяньне адмененае" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Адменена апэрацыі" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Аўтарызацыя не адбылася." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Аўтарызацыя патрабуецца" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Няма памылкі" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Сустрэча бяз назвы" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17-е" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18-е" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19-е" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20-е" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30-га" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31-га" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Высокі" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Нармальны" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Нізкі" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Нявызначаны" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Сьпіс бяз назвы" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3813,11 +3186,11 @@ msgstr "Нагадаць пасьля (хвіліны)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Рэдагаваць сустрэчу" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Апісаньне недаступна." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3826,12 +3199,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Папярэджаьне" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3843,7 +3216,7 @@ msgstr "" "\"Эвалюцыя\" будзе адлюстроўваць замест гэтага звычайны дыялёг\n" "нагадваньня." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3859,7 +3232,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы сапраўды жадаеце выканаць гэтую праграму?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Болей не распавядаць мне пра гэтую праграму." @@ -3927,8 +3300,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3950,29 +3323,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Новая Калядонія" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Зьмяніць _назву" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Пэрсанальнае" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Праца" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4164,7 +3553,7 @@ msgstr "канец сустрэчы" msgid "hour(s)" msgstr "гадзіна (ы)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "хвіліна(ы)" @@ -4521,8 +3910,8 @@ msgstr "Запіс часопіса - %s" msgid "No summary" msgstr "Няма агульных зьвестак" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Захаваць як..." @@ -4751,10 +4140,10 @@ msgstr "_Час пачатку:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4819,6 +4208,12 @@ msgstr "Удзельнік" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Роля" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4841,17 +4236,39 @@ msgstr "_Зьмяніць арганізатара" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Запрасіць іншых..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Мэтад неабходны для загрузкі \"%s\" не падтрымліваецца" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Немагчыма стварыць каталёг %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Немагчыма стварыць каталёг %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Арганізатар мусіць быць пазначаны." @@ -4873,31 +4290,41 @@ msgstr "Памылка iCalendar" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Інфармацыя календара" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Каляндар" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Толькі гэты экзэмпляр" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Гэты й будучы экзэмпляры" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Гэты й будучы экзэмпляры" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Усе экзэмпляры" @@ -5025,7 +4452,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы жадаеце захаваць зьмены?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Адкінуць зьмены" @@ -5067,6 +4494,12 @@ msgstr "% Завершана" msgid "Completed" msgstr "Выканана" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Высокі" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5074,6 +4507,18 @@ msgstr "Выканана" msgid "In Progress" msgstr "Выконваецца" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Нізкі" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Нармальны" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5085,6 +4530,11 @@ msgstr "Не распачаты" msgid "Progress" msgstr "Выкананьне" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Нявызначаны" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5127,7 +4577,7 @@ msgstr "_Сакрэтна" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Апісаньне:" @@ -5247,6 +4697,11 @@ msgstr "Прыватнае" msgid "Confidential" msgstr "Сакрэтнае" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Катэгорыі" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5264,7 +4719,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Агульныя зьвесткі" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "колер" @@ -5332,8 +4787,8 @@ msgstr "Не" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5348,33 +4803,33 @@ msgstr "Паўтор" msgid "Assigned" msgstr "Прызначана" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Абнаўленьне аб'ектаў" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Выдаленьне вылучаных аб'ектаў" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Новая _сустрэча..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Новая падзея на ўвесь дзень" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Новая нарада" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Новае заданьне" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5382,74 +4837,74 @@ msgstr "Новае заданьне" msgid "_Print..." msgstr "_Друкаваць..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Уставіць" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Перайсьці да _сёньня" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "Пера_йсьці да даты..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Апублікаваць інфармацыю \"Вольны/Заняты\"" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "_Усталёўкі..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Адкрыць" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "Захаваць _як..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Вы_разаць" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Капіяваць" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Заплянаваць нараду..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Перадаслаць як iCalendar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Выдаліць гэтую зьяву" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Выдаліць _усе зьявы" @@ -5595,26 +5050,26 @@ msgstr "дзяленьні %02i хвіліны" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6336,7 +5791,7 @@ msgstr "Выкрэсьленьне" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6546,6 +6001,130 @@ msgstr "Інфармацыя iCalendar" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Вы мусіце быць удзельнікам падзеі" +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1-га" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2-га" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3-га" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4-га" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5-га" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6-га" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7-га" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8-га" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9-га" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10-га" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11-га" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12-га" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13-га" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14-га" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15-га" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16-га" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17-е" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18-е" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19-е" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20-е" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21-га" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22-га" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23-га" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24-га" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25-га" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26-га" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27-га" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28-га" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29-га" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30-га" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31-га" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Нд" @@ -6701,15 +6280,15 @@ msgstr "Файлы каляндара \"iCalendar\" (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "Файлы каляндара \"vCalendar\" (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Нагаданьне!!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Падзеі каляндара" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6717,127 +6296,10 @@ msgstr "" "\"Эвалюцыя\" адшукала файлы каляндара Gnome.\n" "Ці жадаеце імпартаваць іх у \"Эвалюцыю\"?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Каляндар GNOME" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Немагчыма захаваць даньні каляндара: Памылковы URI." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now не патрабуе аргумэнтаў" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time патрабуе 1 аргумэнт" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time патрабуе радок у якасьці аргумэнта 1" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "аргумэнт 1 make-time мусіць быць радком даты ў фармаце ISO 8601" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day патрабуе 2 аргумэнта" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day патрабуе цэлы лік у якасьці аргумэнта 2" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin патрабуе 1 аргумэнт" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end патрабуе 1 аргумэнт" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype не патрабуе аргумэнтаў" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? патрабуе 2 аргумэнты" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 2" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? патрабуе два аргумэнты" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? патрабуе радок у якасьці аргумэнта 1" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? патрабуе радок у якасьці аргумэнта 2" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? патрабуе аргумэнт 1 адным з \"любы\", \"агулам\", \"апісаньне\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? патрабуе хацяб адзін аргумэнт" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? патрабуе радок у якасьці аргумэнта 2" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? патрабуе хацяб адзін аргумэнт" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? патрабуе усе аргумэнты як радкі ці адзін і толькі адзін " -"аргумэнт як булева мана (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? не патрабуе аргумэнтаў" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? патрабуе 1 аргумэнт" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8367,27 +7829,27 @@ msgstr "Ціхі акіян/Валі" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Ціхі акіян/Яп" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Подпіс не падтрымліваецца гэтым шыфрам" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Праверка не падтрымліваецца гэтым шыфрам" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Шыфраваньне не падтрымліваецца гэтым шыфрам" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Расшыфроўка не падтрымліваецца гэтым шыфрам" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Вы ня можаце імпартаваць ключы з гэтым шыфрам" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Вы ня можаце экспартаваць ключы з гэтым шыфрам" @@ -8579,7 +8041,7 @@ msgstr "Капіяваньне паведамленьняў" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Атрыманьне %d паведамленьняў" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8590,15 +8052,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Памылка пад час апрацоўкі падказкі gpg userid." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Памылка пад час апрацоўкі запыту парольнае фразы gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8607,34 +8069,34 @@ msgstr "" "Вам патрэбны пароль каб разблякаваць ключ для\n" "карыстальніка: \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Адменена." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "Збой пад час разблякаваньня сакрэтнага ключа: пазначана 3 некарэктныя " "парольныя фразы." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Нечаканы адказ ад GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Няма даньняў" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" "Неатрымліваецца зашыфраваць гэтае паведамленьне: Невызначаны карэктныя " "атрымоўцы." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8645,36 +8107,51 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Збой у GPG %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Немагчыма запісаць даньні: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Збой выкананьня gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Збой выкананьня gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Гэтая частка паведамленьня падпісана электроным подпісам" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Неатрымалася праверыць подпіс паведамленьня: ня атрымалася стварыць часовы " "файл: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Немагчыма запісаць даньні: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Гэтая частка паведамленьня падпісана электроным подпісам" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Неатрымліваецца атрымаць паведамленьне з рэдактара" @@ -8775,15 +8252,15 @@ msgstr "Памылка захаваньня часовага паштовага msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Памылка капіяваньня часовага паштовага файла: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Збой пад час дэкадаваньня часткі MIME: памылка пратакола" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Збой пад час лэкадаваньня часткі MIME: некарэктная структура" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "памылка разбору" @@ -9117,59 +8594,59 @@ msgstr "" "Немагчыма стварыць каталёг %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Пазначце пароль для %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Нявызначаны" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Рэдагаваць подпіс" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Рэдагаваць подпіс" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Самападпісаны сэртыфікат у ланцужку" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Сэртыфікат ненадзейны" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Захаваць подпіс" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Памылка разбору" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Паслужнік: %s, Тып: %s" @@ -9601,7 +9078,7 @@ msgstr "Для чытаньня і захаваньня пошты на пасл #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -9676,7 +9153,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Паслужнік IMAP %s не падтрымлівае запатрабаваны тып ідэнтыфікацыі %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Ідэнтыфікацыя тыпа %s не падтрымліваецца" @@ -10123,7 +9600,7 @@ msgstr "Немагчыма закрыць тэчку крыніцы %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Немагчыма закрыць часовую тэчку: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Неатрымалася зьмяніць назву тэчкі: %s" @@ -10411,7 +9888,7 @@ msgstr "Выдаляць праз %s дзён" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10501,7 +9978,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Няма гэткае тэчкі \"%s\"" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10555,7 +10032,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Дастаўка пошты праз праграму sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10661,41 +10138,45 @@ msgstr "Для запытанага мэханізма аўтарызацыі п msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Часовы збой аўтарызацыі" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Аўтарызацыя патрабуецца" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Памылка пад час адказу на вітаньне" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Неатрымліваецца далучыцца да паслужніка SMTP %s у бясьпечным рэжыме : %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "здаецца, паслужнік не падтрымлівае SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на запыт STARTTLS: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Памылка пад час адказу на STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "Паслужнік SMTP %s не падтрымлівае запатрабаваны тып ідэнтыфікацыі %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sКалі ласка, пазначце пароль SMTP для %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10706,89 +10187,89 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-паслужнік %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Дастаўка пошты SMTP праз %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Немагчыма даслаць паведамленьне: памылковая адрэса адпраўляльніка." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Адпраўка паведамленьня" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Немагчыма даслаць паведамленьне: ня пазначаны атрымоўцы." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" "Неатрымліваецца даслаць паведамленьне: пазначаны адзін ці некалькі " "некарэктных атрымоўцаў" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Вітаньне SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на запыт HELO: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Памылка адказу на HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Аўтарызацыя SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Памылка стварэньня аб'екта аўтарызацыі SASL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на запыт AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "Памылка запыту AUTH." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Адмоўны адказ ідэнтыфікацыі ад паслужніка.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на MAIL FROM: %s: пошта не даслана" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Памылка адказу на MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на RCPT TO: %s: пошта не даслана" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> ня атрымалася" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на DATA: %s: пошта не даслана" @@ -10796,36 +10277,36 @@ msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на DATA: %s: #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Памылка адказу на DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Перавышаны час адпраўкі DATA: паведамленьне перарвана: %s: пошта не даслана" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Збой адказу пад час перарываньня DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Памылка адказу на RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на запыт QUIT: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Памылка адказу на QUIT" @@ -10967,7 +10448,20 @@ msgstr "Мейсца прызначэньня" msgid "Attach file(s)" msgstr "Укласьці файл(ы)" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "" +"Заўсёды падпісываць паведамленьні, калі выкарыстоўваецца гэты уліковы запіс" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10976,30 +10470,30 @@ msgstr "" "Памылка пад час чытаньня файла %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Файл існуе, перапісаць?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Памылка захаваньня файла: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Памылка пад час загрузкі файла: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Памылка доступу да файла: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Неатрымліваецца атрымаць паведамленьне з рэдактара" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11008,7 +10502,7 @@ msgstr "" "Немагчыма зрушыць па файле: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11017,7 +10511,7 @@ msgstr "" "Немагчыма усекчы файл: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11026,7 +10520,7 @@ msgstr "" "Немагчыма скапіяваць дэскрыптар файла: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11035,7 +10529,7 @@ msgstr "" "Памылка аўтазахаваньня паведамленьня: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11043,7 +10537,7 @@ msgstr "" "\"Эвалюцыя\" адшукала незахаваныя файлы з папярэдняга сэанса.\n" "Жадаеце пспрабаваць аднавіць іх?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11054,28 +10548,28 @@ msgstr "" "\n" "Жадаеце захаваць зьмены?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Увага: Зьмененае паведамленьне" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Адкрыцьцё файла" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Подпіс:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Створана аўтаматычна" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Стварыць паведамленьне" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11083,7 +10577,7 @@ msgstr "" "Немагчыма стварыць акно рэдактара.\n" "Немагчыма актывізаваць кіраваньне выбарам адрэсы." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11095,7 +10589,7 @@ msgstr "" "Калі ласка, праверце карэктнасьць усталяванае вэрсыі\n" "gtkhtml і libgtkhtml.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11103,7 +10597,7 @@ msgstr "" "Неатрымалася стварыць акно рэдактара:\n" "Неатрымалася актывізаваць HTML-кампанэнт рэдактара." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11504,7 +10998,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Важнае" @@ -11515,7 +11009,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Трэба выканаць" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Пазьней" @@ -11622,7 +11116,7 @@ msgstr "раней" msgid "months" msgstr "месяцы" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "сэкундаў" @@ -11719,7 +11213,7 @@ msgstr "Выраз" msgid "Follow Up" msgstr "Падняцца вышэй" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Адмеціна" @@ -12074,133 +11568,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "_Назва тэчкі:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Выбраць тэчку" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Зьмяніць як новае паведамленьне..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Друк" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Адказаць адпраўляльніку" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Адказаць у сьпіс" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Адказаць усім" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Перадаслаць" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Падняцца вышэй..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Выкананы сьцяг" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Ачысьціць сьцяг" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Пазначыць як чытанае" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Пазначыць як нечытанае" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Пазначыць як важнае" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Пазначыць як неважнае" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "_Вярнуць" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Перамясьціць у тэчку..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Капіяваць у тэчку..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Дадаць адпраўляльніка ў кнігу адрэсаў" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "_Ужыць фільтары" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Стварыць правіла з паведамленьня" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Віртуальная тэчка па тэме" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Віртуальная тэчка па адпраўляльніку" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Віртуальная тэчка па атрымоўцы" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Віртуальная тэчка па сьпісе рассылкі" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "Віртуальная тэчка па адпраўляльніку" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Фільтар па тэме" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Фільтар па адпраўляльніку" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Фільтар па атрымоўцы" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Фільтар па сьпісе рассылкі" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Фільтар па адпраўляльніку" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Дапомна" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Друк паведамленьня" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Скапіяваць спасылку" @@ -12323,6 +11827,10 @@ msgstr "Копія" msgid "Bcc" msgstr "Сх.копія" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Паштавік" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12465,7 +11973,7 @@ msgstr "Паведамленьне" msgid "Save Message..." msgstr "Захаваць паведамлеьне як..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Неатрымалася стварыць часовы каталёг: %s" @@ -12534,7 +12042,7 @@ msgstr "Кіраваньне перавагамі пошты \"Эвалюцыі\ msgid "Mail Accounts" msgstr "Уліковыя запісы пошты" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Перавагі пошты" @@ -12750,39 +12258,44 @@ msgstr "_Імя карыстальніка:" msgid "_Path:" msgstr "_Шлях:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Вы ня можаце стварыць два рахункі з аднолькавымі назвамі." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Даслаць на %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Тэма %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Ліст ад %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s сьпіс рассылкі" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Адказана на" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Дадаць правіла фільтра" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Наступныя правілы фільтара(ў):\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12793,144 +12306,145 @@ msgstr "" " '%s'\n" "І будзе абноўлена." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Далучэньне..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Гэтая тэчка ня мажа ўтрымліваць паведамленьні." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Не атрымалася адкрыць падзеленую тэчку: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Неатрымалася стварыць часовы каталёг: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Немагчыма стварыць часовы файл '%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Немагчыма закрыць часовую тэчку: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Выбярыце мейсца прызначэньня для імпартаваньня гэтых даньняў" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Выбярыце мейсца прызначэньня для імпартаваньня гэтых даньняў" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Стварыць новую тэчку" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Пазначце дзе стварыць тэчку:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "" "Немагчыма выдаліць тэчку \"%s\":\n" "%s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Сапраўды выдаліць тэчку \"%s\"?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Выдаліць \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Зьмяніць назву тэчкі \"%s\" на:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Зьмяніць назву тэчкі" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Пазначаная назва тэчкі недапушчальна: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Уласьцівасьці шрыфта" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Уласьцівасьці" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Назва _тэчкі:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "Выгляд" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Адкрыць у новым акне" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Перамясьціць" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "_Новая тэчка..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "Зьмяніць _назву" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Уласьцівасьці..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "сапраўдны" @@ -13004,7 +12518,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL не падтрымліваецца ў гэтае зборцы \"Эвалюцыі\")" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "Заўсёды шыфраваць маім ключом пад час адпраўленьня паведамленьня" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13027,73 +12542,67 @@ msgstr "Дадаць новы подпіс..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Заўсёды шыфраваць маім ключом пад час адпраўкі шыфраванае пошты" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" -"Заўсёды падпісываць дасланыя паведамленьні пры выкарыстаньні гэтага " -"уліковага запіса" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Заўсёды дасылаць нябачную копію (Bcc) на:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Заўсёды дасылаць копію (Cc) на:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Заўсёды давяраць ключам у маім зборы ключоў пад час кадаваньня" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Укласьці арыгінальнае паведамленьне" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Укладаньне" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Аўтарызацыя" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Балцкая (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Балцкая (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "Кадаваньне сымбаляў:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "Колеры" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Правяраць правапіс пад час уводу тэкста" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Праверка новае пошты" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Колер для памылковых словаў:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Стварэньне паведамленьняў" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Канфігурацыя" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13109,58 +12618,65 @@ msgstr "" "\n" "Клікніце \"Ужыць\" каб захаваць вашыя усталёўкі." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "_Дапомна" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Дапомныя паводзіны" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Дапомнае кадаваньне сымбаляў:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Выдаленьне пошты" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Лічбавыя Ід..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "" +"Заўсёды падпісываць паведамленьні, калі выкарыстоўваецца гэты уліковы запіс" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Не цытавацьь зыходнае паведамленьне" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "Не падпісываць запыты на нараду (для сумяшчальнасьці з Outlook)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Зроблена" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "Тэчка чарнавіка:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "Уключыць" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Уліковыя запісы пошты" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "Электроная адрэса пошты:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Ачышчаць сьметніцу пад час выхаду" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_Ід сэртыфіката:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Дапаможнік уліковага запісу \"Эвалюцыі\"" @@ -13182,181 +12698,182 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Фарматаваць паведамленьні ў HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Атрымаць лічбавы Ід..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Вылучаць _цытаваньне:" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "убудаваны" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Адмеціны і колеры" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Загрузка відарысаў" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Наладка пошты" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Разьмяшчэньне паштовае скрыні" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Рэдактар паведамленьняў" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Адлюстраваньне паведамленьняў" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Шрыфт паведамленьня" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Нагаданьне аб пошце" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Дадатковая інфармацыя" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Установа:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "Ід ключа PGP/GPG:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Выбярыце колер" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" "Папярэджваць пад час адпраўленьня паведамленьняў, у якіх вызначаны толькі " "атрымоўцы схаванае копіі." -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Шрыфты для друку" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Паштовы каталёг Qmail" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Цытаваць арыгінальнае паведамленьне" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Працытавана" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "Запомніць гэты пароль" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Адказаць на:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Атрыманьне пошты" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "Парамэтры атрыманьня" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Запомніць гэты пароль" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Неабходная інфармацыя" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Аднавіць дапомнае" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "Бясьпека" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Абараніць MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Выбярыце шрыфт HTML фіксаванае шырыні" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Выбярыце шрыфт HTML фіксаванае шырыні для друку" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Выбярыце шрыфт HTML пераменае шырыні" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Выбярыце шрыфт HTML пераменае шырыні для друку" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Адпраўка пошты" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Тэчка дасланых паведамленьняў:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Дасланыя паведамленьні і чарнавікі" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Паслужнік патрабуе аўтарызацыю" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Наладка паслужніка" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Тып паслужніка: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Самападпісаны сэртыфікат у ланцужку" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Пазначце назву файла:" @@ -13441,29 +12958,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "_Гукавы сыгнал пад час атрыманьня новае пошты" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Ід сэртыфіката:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Запытвацца падцьверджаньня ачысткі тэчкі ад выдаленых паведамленьняў" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "_Дапомны подпіс:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "Дапомнае" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "_Не паведамляць пра атрыманьне новай пошты" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Уключыць" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "Стыль перасылкі:" @@ -13531,34 +13048,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Сцэнар:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Выдаліць..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "А_дпраўка пошты" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "Паказываць анімаваныя відарысы" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Подпісы" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "Стандартны шрыфт:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "Тэрмінальны шрыфт:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "_Выкарыстоўваць злучэньне праз SSL:" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "Выкарыстоўваць тойжа шрыфт што і аснатнія дастасаваньні" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "апісаньне" @@ -14736,6 +14258,10 @@ msgstr "Памылка захаваньня лычак." msgid "Shortcuts" msgstr "Лычкаі" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Няма памылкі" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Тэчка з гэткай назвай ужо існуе." @@ -14847,6 +14373,10 @@ msgstr "Памылка CORBA" msgid "Interrupted" msgstr "Перарвана" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Недапушчальны аргумэнт" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Ужо мае ўладальніка" @@ -15530,6 +15060,10 @@ msgstr "Ісьці да пазначанай даты" msgid "Go to today" msgstr "Перайсьці да сёньня" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Сьпіс" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Месяц" @@ -16995,19 +16529,293 @@ msgstr "Ачысьціць" msgid "Find Now" msgstr "Шукаць зараз" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Праграма лакальнай/LDAP кнігі адрэсаў \"Эвалюцыі\"" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Адмяніць бягучую паштовую апэрацыю" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Назва поля" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Прозьвішча" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Адрэса" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Адмеціна адрэсы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Адмеціна адрэсы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Адмеціна адрэсы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Э. пошта 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "Э. пошта 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Жадае HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Сьпіс бяз назвы" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Гэта новы сьпіс" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Пасада" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Праф." + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Тога" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Сьпіс катэгорыяў" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "URI календара" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Вольны/Заняты URL" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Каляндар ICS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Супруг(а)" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Дзень народзінаў" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Юбілей" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Сьпіс адлюстраваных адрэсаў" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Імпарт LDIF \"Эвалюцыі\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Імпарт LDIF \"Эвалюцыі\"" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "Фармат узаемаабмену даньнямі LDAP (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Імпарт візытовак \"Эвалюцыі\"." + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Імпарт візытовак \"Эвалюцыі\"." + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "Візытоўка (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Загрузка..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Пошук..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Выкарыстоўваць удакладнёную назву (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Выкарыстоўваць адрэсу пошты" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Перадалучэньне да паслужніка LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Даданьне карткі да паслужніка LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Выдаленьне карткі з паслужніка LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Зьмяненьне карткі на паслужніку LDAP..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Атрыманьне вынікаў пошуку з паслужніка LDAP..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Памылка заданага пошуку" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Сховішча знаходзіцца ў адлучаным стане" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Тэчка %s адсутнічае " + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Аб'ект адсутнічае\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Памылковая мэта" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook не загружана\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Ід карткі ужо існуе" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Дзеяньне адмененае" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Адменена апэрацыі" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Аўтарызацыя не адбылася." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Сустрэча бяз назвы" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Немагчыма захаваць даньні каляндара: Памылковы URI." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now не патрабуе аргумэнтаў" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time патрабуе 1 аргумэнт" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time патрабуе радок у якасьці аргумэнта 1" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "аргумэнт 1 make-time мусіць быць радком даты ў фармаце ISO 8601" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day патрабуе 2 аргумэнта" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day патрабуе цэлы лік у якасьці аргумэнта 2" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin патрабуе 1 аргумэнт" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end патрабуе 1 аргумэнт" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype не патрабуе аргумэнтаў" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? патрабуе 2 аргумэнты" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 2" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? патрабуе два аргумэнты" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? патрабуе радок у якасьці аргумэнта 1" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? патрабуе радок у якасьці аргумэнта 2" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? патрабуе аргумэнт 1 адным з \"любы\", \"агулам\", \"апісаньне\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? патрабуе хацяб адзін аргумэнт" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? патрабуе радок у якасьці аргумэнта 2" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? патрабуе хацяб адзін аргумэнт" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? патрабуе усе аргумэнты як радкі ці адзін і толькі адзін " +#~ "аргумэнт як булева мана (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? не патрабуе аргумэнтаў" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? патрабуе 1 аргумэнт" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1" + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "" +#~ "Заўсёды падпісываць дасланыя паведамленьні пры выкарыстаньні гэтага " +#~ "уліковага запіса" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Лічбавыя Ід..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Атрымаць лічбавы Ід..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "_Ід сэртыфіката:" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Праграма лакальнай/LDAP кнігі адрэсаў \"Эвалюцыі\"" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Праграма лакальнага каляндара \"Эвалюцыі\"" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Праграма лакальнага каляндара \"Эвалюцыі\"" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Праграма лакальнай/LDAP кнігі адрэсаў \"Эвалюцыі\"" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Праграма лакальнай/LDAP кнігі адрэсаў \"Эвалюцыі\"" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Першасны" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index c76340165b..55681434c7 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 02:00+0300\n" "Last-Translator: Borislav Aleksandrov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -16,569 +16,6 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Прекъсва текущата пощенска операция" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Файл като:" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Пълно Име" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Фамилия" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Фамилия" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Прякор" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "_Адрес:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Домашен Адрес" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Домашен Адрес" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Друг Адрес" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Адресни Карти" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Адресни Карти" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Адресни Карти" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Телефон на Асистент" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Работен Телефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Работем телефон 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Раб. Факс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Телефон в автомобил" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Телефон на Компания" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Домашен телефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Домашен телефон 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Домашен Факс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Мобилен Телефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Друг Телефон" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Друг Факс" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Пейджър" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Основен Телефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Радио" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Телекс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Ел. Поща 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "Ел. Поща 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "Ел. Поща 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "Ел. Поща 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "" -"\n" -"Пощенска програма: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Изпрати HTML поща?" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Неименуван Списък с Контакти" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Нов Списък" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Организация" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Организация" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Офис" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Титла" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Роля" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Мениджър" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Асистент" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Порто" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Того" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "Категорията е" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI за календар" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Сво_боден/Зает URL:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Календар" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Съпруг(а)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Бележка" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Дата на раждане" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Годишнина" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Листа" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Друг Адрес" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -#, fuzzy -msgid "Unnamed List" -msgstr "Неименуван Списък с Контакти" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Помощник за Импортиране на Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Помощник за Импортиране на Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Композер на поща за Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Композер на поща за Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Зареждам" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Търся..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -#, fuzzy -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "_Име на списък:" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -#, fuzzy -msgid "Using Email Address" -msgstr "Това е пощен_ски адрес" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -#, fuzzy -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Свързвам се с LDAP сървъра..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Добавям картичка в LDAP сървъра..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Махам картичка от LDAP сървъра..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Изменям картичка в LDAP сървъра..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Получавам резултатите от ръсенето от LDAP сървъра..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -#, fuzzy -msgid "Error performing search" -msgstr "Грешка при изтриване на карта" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 #, fuzzy msgid "Default Sync Address:" @@ -909,7 +346,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Източници на адреси" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Аляска" @@ -975,7 +412,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Конфигурация" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "_всеки" @@ -1000,7 +437,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Обхват на търсенето: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Търся" @@ -1192,7 +629,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1244,6 +681,12 @@ msgstr "Основен" msgid "searching-tab" msgstr "Търся" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Име" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Премахни всички" @@ -1278,7 +721,7 @@ msgstr "Добави към контактите" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Неименуван Контакт" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Източник" @@ -1445,10 +888,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ка_тегорий..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2591,6 +2034,11 @@ msgstr "Д-р" msgid "Esq." msgstr "" +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Пълно Име" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "1-ви" @@ -2780,7 +2228,7 @@ msgstr "Адресна книга" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Съхрани като VCard" @@ -2866,7 +2314,8 @@ msgstr "Копирай" msgid "Paste" msgstr "Поставя" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2874,7 +2323,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Изтрий" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "_Текущ Преглед" @@ -2887,38 +2336,166 @@ msgid "" "has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Натиснете тук за да добавите контакт *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Натиснете тук за да добавите контакт *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Асистент" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Телефон на Асистент" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Работен адрес" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Раб. Факс" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Работен Телефон" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Работем телефон 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Телефон в автомобил" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Телефон на Компания" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Отдел" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "Ел. Поща 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "Ел. Поща 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Файл като:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Free-busy адрес" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Домашен Адрес" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Домашен Факс" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Домашен телефон" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Домашен телефон 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Мениджър" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Мобилен Телефон" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Прякор" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Бележка" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Офис" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Организация" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Друг Адрес" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Работен адрес" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Друг Факс" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Отдел" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Друг Телефон" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Пейджър" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Free-busy адрес" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Основен Телефон" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Професия" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Съпруг(а)" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Телекс" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Титла" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Web страница" @@ -3024,6 +2601,11 @@ msgstr "Членове" msgid "Job Title" msgstr "Работа:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Домашен Адрес" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3042,7 +2624,6 @@ msgid "Success" msgstr "Успешно" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3055,8 +2636,7 @@ msgstr "Неизвестна грешка" msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Отказан достъп" @@ -3072,7 +2652,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Карта ID вече съществува" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Протокола на се подържа" @@ -3404,7 +2983,7 @@ msgstr "Полета" msgid "Number of columns:" msgstr "Брой колони:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Опций" @@ -3583,231 +3162,10 @@ msgstr "Файл за изход" msgid "No filename provided." msgstr "Няма име на файл" -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Грешен аргумент" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -msgid "Repository is offline" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Няма такава папка %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Обекта не може да бъде изпратен!\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Грешен аргумент" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook не е зареден\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Карта ID вече съществува" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Действието прекратено" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Прекрати действието" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 #, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Оторизацията пропадна" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Изисква Удостоверение" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Няма грешка" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Неназовани срещи" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1ви" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2ри" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7ми" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8ми" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21ви" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22ри" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27ми" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28ми" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30ти" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31ви" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Високо" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Нормално" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Ниско" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Недефинирано" +msgid "Unnamed List" +msgstr "Неименуван Списък с Контакти" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3874,11 +3232,11 @@ msgstr "Време за забавяне (минути)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Редактирай среща" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Няма описание." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3887,12 +3245,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3903,7 +3261,7 @@ msgstr "" "по ел. поща все още, но това напомняне е конфигурирано\n" "да изпраща поща." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3914,7 +3272,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Не показвай това съобщение отново." @@ -3985,8 +3343,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -4008,31 +3366,47 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Нова Каледония" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Преименува" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 #, fuzzy msgid "Personal" msgstr "Вернал" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "Корк" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4231,7 +3605,7 @@ msgstr "край на среща" msgid "hour(s)" msgstr "час(ове)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "минут(а/и)" @@ -4594,8 +3968,8 @@ msgstr "Запис в дневник - %s" msgid "No summary" msgstr "Няма резюме" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Съхрани като..." @@ -4827,10 +4201,10 @@ msgstr "Начало:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4896,6 +4270,12 @@ msgstr "Член" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Роля" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4918,17 +4298,39 @@ msgstr "_Смяна на организатор" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Други Поканени..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Метода заявен за зареждане на `%s' не се подържа" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Не мога да създам директория %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Не мога да създам директория %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Трябва да бъде зададен организатор." @@ -4950,32 +4352,42 @@ msgstr "iКалендар Грешка" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Календарна информация" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Календар" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Острови Уолис и Футуна" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 #, fuzzy msgid "This and Future Instances" msgstr "Острови Уолис и Футуна" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "Всички станции" @@ -5108,7 +4520,7 @@ msgstr "" "\n" "Искате ли да запазите промените?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5154,6 +4566,12 @@ msgstr "% Приключено" msgid "Completed" msgstr "Приключено" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Високо" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5161,6 +4579,18 @@ msgstr "Приключено" msgid "In Progress" msgstr "В Прогрес" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Ниско" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Нормално" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5172,6 +4602,11 @@ msgstr "Не е Стартиран" msgid "Progress" msgstr "Прогрес" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Недефинирано" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5214,7 +4649,7 @@ msgstr "_Конфиденциален" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Описание:" @@ -5334,6 +4769,11 @@ msgstr "Частен" msgid "Confidential" msgstr "Конфиденциален" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5351,7 +4791,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Резюме" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "color" msgstr " цвят" @@ -5420,8 +4860,8 @@ msgstr "Не" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5436,34 +4876,34 @@ msgstr "Повтарям" msgid "Assigned" msgstr "Назначен" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Обновява обектите" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Изтрий избраните обекти" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Нова _Среща..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Всички Нови _Събития за Деня" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "Среща" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Нова Задача" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5471,77 +4911,77 @@ msgstr "Нова Задача" msgid "_Print..." msgstr "_Печат..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Постави" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Отиди на _Днес" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "Отиди _на Дата..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Потребителска Информация" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy msgid "_Settings..." msgstr "Пощенски Настройки..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Отвори" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "Запази като..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Отрежи" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "Копирай" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "План на _Среща" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Препраща като _iКалендар" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Изтрии това С_ъбитие" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Изтрии Всички _Събития" @@ -5690,26 +5130,26 @@ msgstr "%02i минутно разделяне" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6449,7 +5889,7 @@ msgstr "Изтриване на папка" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6662,6 +6102,130 @@ msgstr "iКалендарна информация" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Вие трябва да сте участни на събирието." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1ви" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2ри" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3ти" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4ти" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5ти" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6ти" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7ми" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8ми" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9ти" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10ти" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11ти" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12ти" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13ти" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14ти" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15ти" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16ти" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17ти" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18ти" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19ти" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20ти" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21ви" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22ри" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23ти" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24ти" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25ти" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26ти" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27ми" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28ми" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29ти" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30ти" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31ви" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Нд" @@ -6824,17 +6388,17 @@ msgstr "Съобщение на Календар" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 #, fuzzy msgid "Reminder!!" msgstr "Напомня" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 #, fuzzy msgid "Calendar Events" msgstr "Съобщение на Календар" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 #, fuzzy msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" @@ -6843,125 +6407,11 @@ msgstr "" "Evolution намери пощенски файлове на Pine.\n" "Искате ли те да бъдат импортиране в Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 #, fuzzy msgid "Gnome Calendar" msgstr "Календар" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now очаква 0 аргумента" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time очаква 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time очаква аргумент 1 да бъде низ" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day очаква 2 аргумента" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin очаква 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "make-time очаква 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "make-time очаква аргумент 1 да бъде низ" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8495,28 +7945,28 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Подпис не се подържа от този шифър" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Верификация не се подържа от този шифър" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Криптиране не се подържа от този шифър" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Декриптиране не се подържа от този шифър" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Декриптиране не се подържа от този шифър" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Декриптиране не се подържа от този шифър" @@ -8712,7 +8162,7 @@ msgstr "Копиране на съобщението в %s" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Получавам %d съобщение" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8720,47 +8170,47 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Прекратено." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Неочакван отговор от POP сървър: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 #, fuzzy msgid "No data provided" msgstr "Няма име на файл" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 #, fuzzy msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Не мога да криптирам това съобщение: няма зададен получател" -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8768,35 +8218,50 @@ msgid "" "%s" msgstr "Неуспех при кеширане на съобщение %s: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Неуспех при кеширане на съобщение %s: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Не мога да запиша данните: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Неуспех при декодиране на съобщението" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 #, fuzzy msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Неуспех при декодиране на съобщението" -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "Не мога да проверя съобщението: не мога да създам временен файл: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Не мога да запиша данните: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Това е част от криптирано съобщение" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Не мога да получа съобщение от редактора" @@ -8897,15 +8362,15 @@ msgstr "Грешка при писане на поща във временен msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Грешка при копиране на поща във временен файл: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Друга грешка" @@ -9235,59 +8700,59 @@ msgstr "" "Не мога да създам директория %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Моля въведете вашият %s шифър за %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Недефинирано" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Добави критерии" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Добави критерии" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Конфигурационната база данни не е намерена" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "_Сертифициран ID:" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Запазва сигнатура" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Друга грешка" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Сървър:%s, Тип: %s" @@ -9713,7 +9178,7 @@ msgstr "За четене и запазване на поща от IMAP сърв #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Парола" @@ -9789,7 +9254,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP сървър %s не подържа заявената оторизация тип %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Няма подръжка за оторизация тип %s" @@ -10241,7 +9706,7 @@ msgstr "Не мога да затворя папката източник %s: %s msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Не мога да затворя временната папка: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Не мога да преименувам папката: %s" @@ -10525,7 +9990,7 @@ msgstr "Изтрива след %s дни" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10615,7 +10080,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Няма такава папка `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10670,7 +10135,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Изпращане на поща през програмата sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10777,45 +10242,49 @@ msgstr "" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Изисква Удостоверение" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 #, fuzzy msgid "Welcome response error" msgstr "RSET върна грешка: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Не мога да се свържа с POP сърър.\n" "Грешно изпратено име на потребител %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Папката изглежда да е невъстановимо повредена." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "AUTH заявка по таймаут: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "RSET върна грешка: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP сървър %s не подържа заявеният тип оторизация %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sМоля въведете SMTP паролата за %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10826,90 +10295,90 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP сървър %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP поща през %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Не мога да изпратя съобщение: невалиден адрес на изпращача." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Изпращане на съпбщението" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Не мога да изпратя съобщение: няма зададен получател" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Не мога да изпратя съобщение: няма зададен получател" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP Поздравления" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "AUTH заявка по таймаут: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "RSET върна грешка: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP Удостоверение" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Грешка при създаване на SASL оторизация" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH заявка по таймаут: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH заявката пропадна" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Лош отговор за оторизация от сървъра.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM от заявката таймаут %s пощата не е изпратена" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM грешен отговор %s: пощата не е изпратена" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -10917,38 +10386,38 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "RSET върна грешка: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Грешна оторизация отговори сървъра." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "RSET върна грешка: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "AUTH заявка по таймаут: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "RSET върна грешка: %s" @@ -11095,7 +10564,20 @@ msgstr "Няма Описание" msgid "Attach file(s)" msgstr "Прикрепи файл" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "В_инаги подписва изходящите съобщения когато използва този акаунт" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "Не мога да криптирам това съобщение: няма прост текст за криптиране" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11104,30 +10586,30 @@ msgstr "" "Грешка при четеен на файл: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Файла съществува. Да го презапиша?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Грешка при съхранението на файл: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Грешка при зареждането на файл: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Грешка при достъп на файл: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Не мога да получа съобщение от редактора" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11136,7 +10618,7 @@ msgstr "" "Не мога да намеря във файл %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11145,7 +10627,7 @@ msgstr "" "Не мога да отрежа файл %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11154,7 +10636,7 @@ msgstr "" "Не мога да намеря във файл %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11163,7 +10645,7 @@ msgstr "" "Грешка при автоматичното запазване на файл: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11171,7 +10653,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution намери незапазени файлове от предишната сесия.\n" "Искате ли да се опитам да ги възстановя?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11182,35 +10664,35 @@ msgstr "" "\n" "Искате ли да запазите промените?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Предупреждение: Модифицирано Съобщение" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Отвори файл" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Запазва сигнатура" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Напиши Съобщение" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11218,13 +10700,13 @@ msgid "" "of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11636,7 +11118,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Важно" @@ -11648,7 +11130,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Того" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 #, fuzzy msgid "Later" @@ -11758,7 +11240,7 @@ msgstr "преди" msgid "months" msgstr "месеци" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "секунди" @@ -11857,7 +11339,7 @@ msgstr "Израз" msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Лаурел" @@ -12237,142 +11719,152 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Име на папка:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Избери папка" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Редактирай като ново съобщение..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "Печат" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Отговори на подателя" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Отговори на списъка" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Отговори на всички" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "Препрати" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "Приключено" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Изчисти" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Отбележи: прочетено" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 #, fuzzy msgid "Mark as _Unread" msgstr "Отбележи: непрочетено" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Маркира като В_ажно" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 #, fuzzy msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Маркирай като Не_важни" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "Възстанови изтрито" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Премести в Папка..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Копирай в Папка..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Добави подателя в адресната книга" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 #, fuzzy msgid "Appl_y Filters" msgstr "Приложи Филтри" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Създай правило от съобщението" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder върху _Тема" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "_vПапка на Изпращач" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "v_Папка на Получатели" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Филтър върху _Mailing List" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "_vПапка на Изпращач" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Филтър върху Т_ема" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Филтър върху Из_пращач" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Филтър върху По_лучатели" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Филтър върху Mailing _List" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Филтър върху Из_пращач" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Отпечатай Съобщението" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Копира местоположениет на указател" @@ -12499,6 +11991,13 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" +#: mail/em-format-html.c:1381 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "" +"\n" +"Пощенска програма: " + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12641,7 +12140,7 @@ msgstr "Съобщение" msgid "Save Message..." msgstr "Съхрани Съобщението Като..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Не мога да създам временна директория: %s" @@ -12718,7 +12217,7 @@ msgstr "Компонент на Evolution за показване на поще msgid "Mail Accounts" msgstr "Акаунти" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "" @@ -12944,39 +12443,44 @@ msgstr "_Потрбителско име:" msgid "_Path:" msgstr "_Път:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Вие не може да имате две сигнатури с едно име." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Mail до %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Темата е %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Mail от %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s пощенски списък" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Отговаря на" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Добавя правило за Филтър" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12984,149 +12488,148 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Свързване със сървъра..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Тази папка не може да съдържа съобщения." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Не мога да преименувам папката: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Не мога да създам временна директория: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Не мога да създам временна директория: %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Не мога да затворя временната папка: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Някой от вашите настройки за пощата изглеждат повредени, моля проверете дали " -"всичко е наред." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Избор на отдалечена папка за импортиране на тези данни" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Избор на отдалечена папка за импортиране на тези данни" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Създай нова папка" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Укажете каде да бъде създадена папката:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Не мога да изтрия папката `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "" "Не мога да изтрия папката:\n" "%s" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Изтрий \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Преименувай папката \"%s\" на:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Преименувай папка" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Указаното име на папка е невалидно: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Свойства" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Име на папка:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Изглед" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Отвори в Нов Прозорец" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Премести" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "Нова папка" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Преименува" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "Свойства..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Потребител" @@ -13217,7 +12720,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL не се подържа в тази версия на evolution)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "_Винаги се самокриптира при изпращане на криптирана поща" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13244,77 +12748,72 @@ msgstr "Запазва сигнатура" msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "_Винаги се самокриптира при изпращане на криптирана поща" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Винаги _подписва изпращаната поща при използване на този акаунт" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Attach original message" msgstr "Прикрепи файл към съобщението" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Прикачен" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Удостоверение" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 #, fuzzy msgid "C_haracter set:" msgstr "Неизвестна кодова таблица: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "C_olors" msgstr "_Затвори" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Проверка за Нов email" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Цвят на задачи за деня" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Composing Messages" msgstr "Напиши Съобщение" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -13331,66 +12830,72 @@ msgstr "" "\n" "Кликнете на \"Завърши\" за да запазите настройките." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "По Подразбиране" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 #, fuzzy msgid "Default Behavior" msgstr "Дел Бажио" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default character _encoding:" msgstr "Подразбираща се кодова таблица:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Deleting Mail" msgstr "Получаване на Пощата" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Цифров IDs..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "В_инаги подписва изходящите съобщения когато използва този акаунт" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "Не мога да отворя съобщение" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Приключено" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "Папки _Черова" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "Раз_решен" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Email Accounts" msgstr "Адресът за ел. поща съдържа" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Email _address:" msgstr "Адрес на ел. поща" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "_Изпразва кошчето при излизане" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_Сертифициран ID:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Помощник на Evolution за Акаунти" @@ -13416,198 +12921,199 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Препратени съобщения" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Получава Цифров ID..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Подсветнато цитиране с" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Labels and Colors" msgstr "Съхрани и Затвори" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Loading Images" msgstr "Зарежда _Картинки" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Mail Конфигурация" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Местоположение на Пощенската кутия" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "Съобщения" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 #, fuzzy msgid "Message Display" msgstr "Показване на _Съобщение" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "Съобщението съдържа" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "Mail Конфигурация" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Опционална Информация" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "Организа_ция:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP _Ключ ID:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Избери цвят" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Пита когато се изпраща поща само с получатели в полето _Bcc" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 #, fuzzy msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "Printed Fonts" msgstr "Отпечатай избраните контактите" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Пощенска директория Qmail" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "Не мога да отворя съобщение" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "Запомни тази парол_а" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Re_ply-To:" msgstr "Отговор-До:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Получаване на Пощата" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Receiving _Options" msgstr "Опции на Получаване" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "Remember this _password" msgstr "Запомни тази парола" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "изискана Информация" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "По подразбиране" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "S_ecurity" msgstr "Сигурност" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Защитен MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Изпращане на Email" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Изпати _папка със съобщения:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Изпрати и Чернова Съобщение" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Сървърът изисква ото_ризация" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Сървър Конфигурация" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Тип С_ървър:" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Конфигурационната база данни не е намерена" + #: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" @@ -13694,33 +13200,33 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Сертифициран ID:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "Подтвърждение при редактиране на папка" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Default signature:" msgstr "_HTML сигнатура:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 #, fuzzy msgid "_Defaults" msgstr "По подразбиране" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 #, fuzzy msgid "_Enable" msgstr "Разрешава" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 #, fuzzy msgid "_Forward style:" @@ -13798,39 +13304,44 @@ msgstr "_Сигурност" #: mail/mail-config.glade.h:164 #, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Изтрии..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 +#, fuzzy msgid "_Sending Mail" msgstr "Изпращане на Email" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 #, fuzzy msgid "_Show animated images" msgstr "Покажи Времето Като" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 #, fuzzy msgid "_Signatures" msgstr "_Файл с Подпис:" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Standard Font:" msgstr "Стандартен Unix mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Terminal Font:" msgstr "Оригинален Контакт:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 #, fuzzy msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Изплзва криптирана връзка (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "описание" @@ -15059,6 +14570,10 @@ msgstr "Грешка при запазване на препратки." msgid "Shortcuts" msgstr "Препратки" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Няма грешка" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Папка със същото име вече съществува" @@ -15171,6 +14686,10 @@ msgstr "Грешка в CORBA" msgid "Interrupted" msgstr "Прекъснат" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Грешен аргумент" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Вече има собственик" @@ -15883,6 +15402,11 @@ msgstr "Отва на определена дата" msgid "Go to today" msgstr "Отиди на днес" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Листа" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Месец" @@ -17410,21 +16934,236 @@ msgstr "Изчисти" msgid "Find Now" msgstr "Намери Сега" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Интерфейс за търсенето по имена в адресната книга на Еволюшън" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Прекъсва текущата пощенска операция" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Календар на Evolution iTip/iMip преглед" +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Фамилия" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Фамилия" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Интерфейс за търсенето по имена в адресната книга на Еволюшън" +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "_Адрес:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Адресни Карти" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Адресни Карти" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Адресни Карти" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Ел. Поща 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "Ел. Поща 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Изпрати HTML поща?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Неименуван Списък с Контакти" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Нов Списък" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Организация" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Порто" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Того" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Категорията е" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "URI за календар" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Сво_боден/Зает URL:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Календар" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Съпруг(а)" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Дата на раждане" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Годишнина" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Друг Адрес" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Помощник за Импортиране на Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Помощник за Импортиране на Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Композер на поща за Evolution." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Композер на поща за Evolution." + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Зареждам" + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Търся..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "_Име на списък:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Това е пощен_ски адрес" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Свързвам се с LDAP сървъра..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Добавям картичка в LDAP сървъра..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Махам картичка от LDAP сървъра..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Изменям картичка в LDAP сървъра..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Получавам резултатите от ръсенето от LDAP сървъра..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Грешка при изтриване на карта" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Няма такава папка %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Обекта не може да бъде изпратен!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Грешен аргумент" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook не е зареден\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Карта ID вече съществува" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Действието прекратено" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Прекрати действието" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Оторизацията пропадна" + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Неназовани срещи" + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now очаква 0 аргумента" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time очаква 1 аргумент" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time очаква аргумент 1 да бъде низ" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day очаква 2 аргумента" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin очаква 1 аргумент" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "make-time очаква 1 аргумент" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "make-time очаква аргумент 1 да бъде низ" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Някой от вашите настройки за пощата изглеждат повредени, моля проверете " +#~ "дали всичко е наред." + +#, fuzzy +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Винаги _подписва изпращаната поща при използване на този акаунт" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Цифров IDs..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Получава Цифров ID..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "_Сертифициран ID:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Интерфейс за търсенето по имена в адресната книга на Еволюшън" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Календар на Evolution iTip/iMip преглед" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Интерфейс за търсенето по имена в адресната книга на Еволюшън" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Основен" @@ -24292,9 +24031,6 @@ msgstr "Интерфейс за търсенето по имена в адрес #~ "Не мога да проверя това съобщение: не мога да създам програмен канал за " #~ "GPG/PGP: %s" -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -#~ msgstr "Не мога да криптирам това съобщение: няма прост текст за криптиране" - #~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" #~ msgstr "Не мога да криптирам това съобщение: няма парола" @@ -24737,9 +24473,6 @@ msgstr "Интерфейс за търсенето по имена в адрес #~ msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" #~ msgstr "Грешно съдържание в тялото, очакваше се низ" -#~ msgid "This is an encrypted message part" -#~ msgstr "Това е част от криптирано съобщение" - #~ msgid "" #~ "EMail: %s\n" #~ "Common Name: %s\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1e607d8eca..6caf265d9c 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-01 00:40+0100\n" "Last-Translator: Quico Llach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -15,595 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "l'hora actual" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -#, fuzzy -msgid "File As" -msgstr "Arxiva com:" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -#, fuzzy -msgid "Full Name" -msgstr "Nom complet:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Nom complet:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -#, fuzzy -msgid "Family Name" -msgstr "Nom complet:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -#, fuzzy -msgid "Nickname" -msgstr "_Sobrenom:" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "_Adreça:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -#, fuzzy -msgid "Home Address" -msgstr "Comprova l'adreça" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Comprova l'adreça" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -#, fuzzy -msgid "Other Address" -msgstr "Comprova l'adreça" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Adreça" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Adreça" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Adreça" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -#, fuzzy -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Assistent" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -#, fuzzy -msgid "Business Phone" -msgstr "Feina 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -#, fuzzy -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Feina 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fax de la feina" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -#, fuzzy -msgid "Callback Phone" -msgstr "Crida de retorn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -#, fuzzy -msgid "Company Phone" -msgstr "Empresa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "Home Phone" -msgstr "Particular 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -#, fuzzy -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Particular 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax particular" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "XDSI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -#, fuzzy -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mòbil" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -#, fuzzy -msgid "Other Phone" -msgstr "Contacte _nou" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Un altre fax" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Busca" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -#, fuzzy -msgid "Primary Phone" -msgstr "Primari" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Ràdio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Tèlex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -#, fuzzy -msgid "TTY" -msgstr "TTY/TDD" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Adreça electrònica 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "Adreça electrònica 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "Adreça electrònica 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "Adreça electrònica 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "_Correu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Sendmail" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Contacte _nou" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Nou" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organització" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organització" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -#, fuzzy -msgid "Office" -msgstr "_Oficina" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "_Títol:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Role" -msgstr "Mòbil" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -#, fuzzy -msgid "Manager" -msgstr "Busca" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Prioritat:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Per a" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "categories" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -#, fuzzy -msgid "Categories" -msgstr "categories" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -#, fuzzy -msgid "Calendar URI" -msgstr "Agenda" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Imprimeix el missatge" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Agenda" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "_Cònjuge:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -#, fuzzy -msgid "Note" -msgstr "Cap" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -#, fuzzy -msgid "Birth Date" -msgstr "Data d'ini_ci:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -#, fuzzy -msgid "Anniversary" -msgstr "Ani_versari:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "és" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Comprova l'adreça" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -#, fuzzy -msgid "Unnamed List" -msgstr "Contacte _nou" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -#, fuzzy -msgid "Loading..." -msgstr "_Paràmetres" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -#, fuzzy -msgid "Searching..." -msgstr "Cerca" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -#, fuzzy -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Nom d'usuari:" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -#, fuzzy -msgid "Using Email Address" -msgstr "Adreça electrònica:" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -#, fuzzy -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Connexió de prova a \"%s\"" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Connexió de prova a \"%s\"" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Imprimeix l'agenda" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Imprimeix l'agenda" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -#, fuzzy -msgid "Error performing search" -msgstr "Error en llegir el fitxer de correu: %s" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 #, fuzzy msgid "Default Sync Address:" @@ -933,7 +344,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Afegeix una font" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Alarmes" @@ -997,7 +408,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Configuració del correu" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Cada" @@ -1022,7 +433,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Cerca" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 #, fuzzy msgid "Searching" @@ -1214,7 +625,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1267,6 +678,12 @@ msgstr "General" msgid "searching-tab" msgstr "Cerca" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 #, fuzzy msgid "Remove All" @@ -1305,7 +722,7 @@ msgstr "Contacte _nou" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Contacte _nou" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Font" @@ -1481,10 +898,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ca_tegories..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2704,6 +2121,12 @@ msgstr "" msgid "Esq." msgstr "" +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +#, fuzzy +msgid "Full Name" +msgstr "Nom complet:" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 #, fuzzy msgid "I" @@ -2900,7 +2323,7 @@ msgstr "Desa a la llibreta d'adreces" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Desa com a VCard" @@ -2990,7 +2413,8 @@ msgstr "Copia" msgid "Paste" msgstr "Enganxa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2998,7 +2422,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "l'hora actual" @@ -3016,11 +2440,48 @@ msgstr "" msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +#, fuzzy +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Assistent" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 #, fuzzy msgid "Business Address" msgstr "Feina 2" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fax de la feina" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +#, fuzzy +msgid "Business Phone" +msgstr "Feina 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +#, fuzzy +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Feina 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +#, fuzzy +msgid "Callback Phone" +msgstr "Crida de retorn" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +#, fuzzy +msgid "Company Phone" +msgstr "Empresa" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 #, fuzzy msgid "Department" @@ -3035,20 +2496,130 @@ msgstr "_Departament:" msgid "Email" msgstr "Adreça electrònica 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "Adreça electrònica 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "Adreça electrònica 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +#, fuzzy +msgid "File As" +msgstr "Arxiva com:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +#, fuzzy +msgid "Home Address" +msgstr "Comprova l'adreça" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax particular" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +#, fuzzy +msgid "Home Phone" +msgstr "Particular 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +#, fuzzy +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Particular 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "XDSI" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "Busca" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +#, fuzzy +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mòbil" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "_Sobrenom:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "Cap" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "_Oficina" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organització" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +#, fuzzy +msgid "Other Address" +msgstr "Comprova l'adreça" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Un altre fax" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +#, fuzzy +msgid "Other Phone" +msgstr "Contacte _nou" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Busca" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +#, fuzzy +msgid "Primary Phone" +msgstr "Primari" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 #, fuzzy msgid "Profession" msgstr "_Professió:" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Ràdio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 #, fuzzy msgid "Spouse" msgstr "_Cònjuge:" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +#, fuzzy +msgid "TTY" +msgstr "TTY/TDD" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Tèlex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Títol:" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "" @@ -3153,6 +2724,11 @@ msgstr "desembre" msgid "Job Title" msgstr "_Càrrec:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Comprova l'adreça" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3172,7 +2748,6 @@ msgid "Success" msgstr "Fonts" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3186,8 +2761,7 @@ msgstr "Error desconegut" msgid "Repository offline" msgstr "S'està movent" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Permís denegat" @@ -3202,7 +2776,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 #, fuzzy msgid "Protocol not supported" msgstr "Operació no suportada" @@ -3547,7 +3120,7 @@ msgstr "Marges" msgid "Number of columns:" msgstr "Nombre de columnes:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -3730,234 +3303,10 @@ msgstr "FIXME: Insereix el fitxer..." msgid "No filename provided." msgstr "(Cap carpeta mostrada)" -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -#, fuzzy -msgid "Invalid argument" -msgstr "adjunció" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "S'està movent" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "seva agenda" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "No es pot executar el Bug Buddy." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "adjunció" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "no és" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -msgid "Object ID already exists" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Obre l'agenda" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Cancel·lat" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticació:" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#, fuzzy -msgid "Authentication required" -msgstr "Autenticació:" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Cap error" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 #, fuzzy -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Edita una cita" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "" +msgid "Unnamed List" +msgstr "Contacte _nou" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -4030,12 +3379,12 @@ msgstr "Durada de l'snooze (minuts)" msgid "_Edit appointment" msgstr "Edita una cita" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 #, fuzzy msgid "No description available." msgstr "No hi ha cap resum disponible." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -4044,13 +3393,13 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "S'està movent" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -4058,7 +3407,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -4069,7 +3418,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Envia aquest missatge" @@ -4141,8 +3490,8 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -4166,30 +3515,46 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Visualitza tots els contactes" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Nom de la regla: " + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "S'està movent" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4407,7 +3772,7 @@ msgstr "Recorda'm totes les cites" msgid "hour(s)" msgstr "hores" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 #, fuzzy msgid "minute(s)" msgstr "minuts" @@ -4800,8 +4165,8 @@ msgstr "Entrada al diari - %s" msgid "No summary" msgstr "Sense resum" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Anomena i desa..." @@ -5061,10 +4426,10 @@ msgstr "Hora d'_inici:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -5137,6 +4502,13 @@ msgstr "desembre" msgid "RSVP" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +#, fuzzy +msgid "Role" +msgstr "Mòbil" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -5162,17 +4534,39 @@ msgstr "Organització:" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Invita a altres..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "El mètode necessari per carregar `%s' no està suportat" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "S'ha rebut el missatge" @@ -5194,31 +4588,40 @@ msgstr "Agenda" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Agenda" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "Afegeix..." @@ -5358,7 +4761,7 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar-ne els canvis?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5403,6 +4806,12 @@ msgstr "% comp_let:" msgid "Completed" msgstr "% comp_let:" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Alta" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5410,6 +4819,18 @@ msgstr "% comp_let:" msgid "In Progress" msgstr "En procés" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Baixa" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5422,6 +4843,11 @@ msgstr "No iniciat" msgid "Progress" msgstr "En procés" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5467,7 +4893,7 @@ msgstr "Confidencial" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" @@ -5595,6 +5021,12 @@ msgstr "Privat" msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "categories" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5614,7 +5046,7 @@ msgid "Summary" msgstr "R_esum" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "color" msgstr "Colors" @@ -5685,8 +5117,8 @@ msgstr "Ara" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5703,38 +5135,38 @@ msgstr "Recurrència" msgid "Assigned" msgstr "Assigna una puntuació" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "Suprimeix un contacte" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "Nova cita..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Esdeveniment per a _tot el dia" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "Cancel·lat" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 #, fuzzy msgid "New Task" msgstr "Tasca" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5743,8 +5175,8 @@ msgstr "Tasca" msgid "_Print..." msgstr "Imprimeix..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 @@ -5752,45 +5184,45 @@ msgstr "Imprimeix..." msgid "_Paste" msgstr "Enganxa" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Go to _Today" msgstr "Vés a avui" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "Vés a una data" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 #, fuzzy msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "Cap informació" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy msgid "_Settings..." msgstr "_Paràmetres" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "_Obre" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 #, fuzzy msgid "_Save As..." msgstr "Anomena i desa..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 @@ -5798,31 +5230,31 @@ msgstr "Anomena i desa..." msgid "C_ut" msgstr "Personalitzat" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Copia" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "FIXME: Reenvia com a v_Calendar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Suprimeix-ne aquesta aparició" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Suprimeix-ne totes les aparicions" @@ -5979,26 +5411,26 @@ msgstr "%02i divisions de minut" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d de %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6791,7 +6223,7 @@ msgstr "_Esborra" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -7027,6 +6459,130 @@ msgstr "Cap informació" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Dg" @@ -7193,139 +6749,27 @@ msgstr "Agenda" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 #, fuzzy msgid "Reminder!!" msgstr "Recordatori" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 #, fuzzy msgid "Calendar Events" msgstr "Agenda" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 #, fuzzy msgid "Gnome Calendar" msgstr "_Obre una agenda" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8885,32 +8329,32 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 #, fuzzy msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 #, fuzzy msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 #, fuzzy msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 #, fuzzy msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" @@ -9111,7 +8555,7 @@ msgstr "Còpia de missatges" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -9119,47 +8563,47 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 #, fuzzy msgid "Cancelled." msgstr "Cancel·lat" -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 #, fuzzy msgid "No data provided" msgstr "(Cap carpeta mostrada)" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -9167,35 +8611,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "No s'han pogut escriure les dades: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 #, fuzzy msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "No s'han pogut escriure les dades: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge %s del servidor POP: %s" @@ -9296,15 +8754,15 @@ msgstr "Error en escriure el fitxer temporal de correu: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Error en escriure el fitxer temporal de correu: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Error d'E/S" @@ -9650,58 +9108,58 @@ msgstr "" "No s'ha pogut crear el directori %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Si us plau, introduïu la vostra contrasenya PGP/GPG." -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Especifiqueu la capçalera" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Afegeix un criteri" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Afegeix un criteri" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Configuració del correu" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Error d'E/S" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Servidor:" @@ -10128,7 +9586,7 @@ msgstr "Per llegir i emmagatzemar correu en servidors IMAP." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" @@ -10209,7 +9667,7 @@ msgstr "" "No hi ha suport per al mecanisme d'autenticació sol·licitat." #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Autenticació:" @@ -10675,7 +10133,7 @@ msgstr "No s'ha pogut tancar la carpeta font %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "No es pot tancar la carpeta temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta: %s" @@ -10966,7 +10424,7 @@ msgstr "Suprimeix la tasca" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -11058,7 +10516,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "La carpeta `%s' no existeix." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -11116,7 +10574,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Lliurament de correu mitjançant el programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -11230,46 +10688,51 @@ msgstr "" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Autenticació:" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#, fuzzy +msgid "Authentication required" +msgstr "Autenticació:" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 #, fuzzy msgid "Welcome response error" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "Error en enviar el nom d'usuari: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "No hi ha suport per al mecanisme d'autenticació sol·licitat." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sSi us plau, introduïu la contrasenya IMAP per a %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -11280,95 +10743,95 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Servidor %s %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Lliurament de correu mitjançant el programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Envia aquest missatge" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "No es pot afegir el missatge al fitxer mbox: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 #, fuzzy msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autenticació:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 #, fuzzy msgid "AUTH request failed." msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 #, fuzzy msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" "No s'ha pogut crear el conducte al sendmail: %s: no s'ha enviat el correu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." @@ -11376,38 +10839,38 @@ msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "El sendmail ha acabat amb el senyal %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "Error desconegut: %s" @@ -11555,7 +11018,18 @@ msgstr "Descripció:" msgid "Attach file(s)" msgstr "Adjunta un fitxer" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11564,65 +11038,65 @@ msgstr "" "Error en preparar-se per a %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge %s del servidor POP: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" "%s" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" " %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11633,36 +11107,36 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar-ne els canvis?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Reenvia el missatge" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Obre un fitxer" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Redacta un missatge" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11671,14 +11145,14 @@ msgid "" "of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" msgstr "No s'ha pogut crear la finestra del redactor." -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "No s'ha pogut crear la finestra del redactor." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -12111,7 +11585,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "" @@ -12123,7 +11597,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Per a" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 #, fuzzy msgid "Later" @@ -12242,7 +11716,7 @@ msgstr "fa" msgid "months" msgstr "mesos" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "segons" @@ -12350,7 +11824,7 @@ msgstr "Expressió" msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "etiqueta9" @@ -12744,156 +12218,166 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Nom del fitxer:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Seleccioneu una carpeta" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Anomena i desa..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Imprimeix" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr "Respon al remitent" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "Respon a _tots" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Respon a _tots" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Reenvia" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "% comp_let:" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Agenda" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 #, fuzzy msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_ca'l com a llegit" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 #, fuzzy msgid "Mark as _Unread" msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 #, fuzzy msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "_Suprimeix" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Mou a la carpeta" -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 #, fuzzy msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copia a la carpeta" -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Desa a la llibreta d'adreces" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 #, fuzzy msgid "Appl_y Filters" msgstr "_Aplica els filtres" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Carpetes virtuals" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder sobre l'assumpte" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VFolder sobre el remite_nt" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VFolder sobre els destinata_ris" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Filtre sobre la llista de correu" #: mail/em-folder-view.c:706 #, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "VFolder sobre el remitent" + +#: mail/em-folder-view.c:710 +#, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtre sobre l'assumpte" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtre sobre el remitent" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtre sobre els destinataris" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtre sobre la llista de correu" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filtre sobre el remitent" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Valors predeterminats" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Imprimeix el missatge" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Contacte (FIXME)" @@ -13017,6 +12501,11 @@ msgstr "Cc:" msgid "Bcc" msgstr "Bcc:" +#: mail/em-format-html.c:1381 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "_Correu" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -13165,7 +12654,7 @@ msgstr "_Missatge" msgid "Save Message..." msgstr "Anomena i desa..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s" @@ -13238,7 +12727,7 @@ msgstr "" msgid "Mail Accounts" msgstr "conté" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Mail Preferences" msgstr "Preferències" @@ -13468,39 +12957,44 @@ msgstr "Nom d'usuari:" msgid "_Path:" msgstr "Camí:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Correu per a %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Assumpte" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Correu de %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "Llista de correu %s" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Respon a tots" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Afegeix una regla de filtre" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -13508,149 +13002,150 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Connexió de prova a \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "No s'ha pogut crear la mbox temporal `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "No es pot tancar la carpeta temporal: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Seleccioneu un nom de la llista:" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Creació d'una nova carpeta" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "No hi ha espai suficient per crear la carpeta" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Suprimeix la tasca" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Crea \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "El nom de carpeta indicat no és vàlid." -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Propietats de l'adjunció" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Propietats..." -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Nom del fitxer:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Visualitza" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Obre'l en una nova finestra" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Mou" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "Nova VFolder" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Nom de la regla: " -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "Propietats..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identitat" @@ -13725,7 +13220,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13752,80 +13247,76 @@ msgstr "Fitxer de signatura:" msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Attach original message" msgstr "Adjunta un fitxer al missatge" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Attachment" msgstr "adjunció" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Autenticació:" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 #, fuzzy msgid "C_haracter set:" msgstr "Error desconegut: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "C_olors" msgstr "Tanca" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Checking for New Mail" msgstr "Comprova si hi ha nou correu" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Element per fer que venç avui:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Composing Messages" msgstr "Redacta un missatge" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Configuració del correu" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -13838,67 +13329,72 @@ msgstr "" "Ja teniu enllestida la configuració del correu.\n" "Feu clic a \"Finalitza\" per desar els nous paràmetres" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 #, fuzzy msgid "De_fault" msgstr "Valors predeterminats" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 #, fuzzy msgid "Default Behavior" msgstr "Valors predeterminats" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Deleting Mail" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "No es pot recuperar el missatge: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Cap" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "Creació d'una nova carpeta" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 #, fuzzy msgid "E_nable" msgstr "Inhabilitat" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Email Accounts" msgstr "conté" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Email _address:" msgstr "Adreça electrònica:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_Contactes..." + #: mail/mail-config.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" @@ -13925,211 +13421,212 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Missatge reenviat - %s" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Ressalta els elemts que vencen avui" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 #, fuzzy msgid "Inline" msgstr "Visualitza en línia" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Kerberos " msgstr "Servidor:" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Labels and Colors" msgstr "Desa i tanca" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Loading Images" msgstr "Missatge reenviat - %s" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Configuració del correu" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Mailbox location" msgstr "Format" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "Cos del missatge" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 #, fuzzy msgid "Message Display" msgstr "Esborra la visualització del missatge" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "conté" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "Configuració del correu" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Optional Information" msgstr "Cap informació" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "Organització:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Agafa un color" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "S'està afegint un missatge sense cap assumpte" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "Printed Fonts" msgstr "Imprimeix els contactes" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 #, fuzzy msgid "Qmail maildir " msgstr "Adreça electrònica 2" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "No es pot recuperar el missatge: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "Cap" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 #, fuzzy msgid "Re_member this password" msgstr "Desa com a VCard" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Re_ply-To:" msgstr "Respon" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 #, fuzzy msgid "Receiving Email" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Receiving _Options" msgstr "Data de recepció" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "Remember this _password" msgstr "Desa com a VCard" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 #, fuzzy msgid "Required Information" msgstr "Cap informació" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Valors predeterminats" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "Sending Email" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "Sent _messages folder:" msgstr "S'estan adjuntant els missatges de la carpeta \"%s\"" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Agenda" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Autenticació:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "Configuració del correu" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "Server _Type: " msgstr "Servidor:" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Configuració del correu" + #: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" @@ -14213,33 +13710,33 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "S'està esborrant \"%s\"" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Default signature:" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 #, fuzzy msgid "_Defaults" msgstr "Valors predeterminats" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 #, fuzzy msgid "_Enable" msgstr "Inhabilitat" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 #, fuzzy msgid "_Forward style:" @@ -14317,37 +13814,42 @@ msgstr "Descripció:" #: mail/mail-config.glade.h:164 #, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Suprimeix" + +#: mail/mail-config.glade.h:165 +#, fuzzy msgid "_Sending Mail" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 #, fuzzy msgid "_Show animated images" msgstr "Mostra" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 #, fuzzy msgid "_Signatures" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Terminal Font:" msgstr "Autor original:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Descripció:" @@ -15616,6 +15118,10 @@ msgstr "Error en desar les dreceres." msgid "Shortcuts" msgstr "Mostra la barra de _dreceres" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Cap error" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ja existeix una carpeta amb el mateix nom" @@ -15719,6 +15225,11 @@ msgstr "Error d'E/S" msgid "Interrupted" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument" +msgstr "adjunció" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "" @@ -16481,6 +15992,11 @@ msgstr "Vés a una data concreta" msgid "Go to today" msgstr "Vés a avui" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "és" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Month" @@ -18165,21 +17681,197 @@ msgstr "Agenda" msgid "Find Now" msgstr "finestra2" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "l'hora actual" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution" +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Nom complet:" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Nom complet:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "_Adreça:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Adreça" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Adreça" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Adreça" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Adreça electrònica 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "Adreça electrònica 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Sendmail" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Contacte _nou" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Nou" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organització" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Prioritat:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Per a" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "categories" + +#, fuzzy +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Agenda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Imprimeix el missatge" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Agenda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "_Cònjuge:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Data d'ini_ci:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Ani_versari:" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Comprova l'adreça" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." + +#, fuzzy +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "_Paràmetres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Cerca" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Nom d'usuari:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Adreça electrònica:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Connexió de prova a \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Connexió de prova a \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Imprimeix l'agenda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Imprimeix l'agenda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Error en llegir el fitxer de correu: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "S'està movent" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "seva agenda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "No es pot executar el Bug Buddy." + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "adjunció" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "no és" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Obre l'agenda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Cancel·lat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Autenticació:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Edita una cita" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Primari" @@ -24162,10 +23854,6 @@ msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" #~ msgid "Each account must have a different name." #~ msgstr "l'hora actual" -#, fuzzy -#~ msgid "Rename" -#~ msgstr "Nom de la regla: " - #, fuzzy #~ msgid "_Import File..." #~ msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)" @@ -24739,9 +24427,6 @@ msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" #~ msgid "VFolder on Subject" #~ msgstr "VFolder sobre l'assumpte" -#~ msgid "VFolder on Sender" -#~ msgstr "VFolder sobre el remitent" - #~ msgid "VFolder on Recipients" #~ msgstr "VFolder sobre els destinataris" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4a646f14f8..ae12f92ca2 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-23 20:43+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -15,552 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Zrušit aktuální emailovou operaci" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Uložit jako" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Celé jméno" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Název pole" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Příjmení" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Přezdívka" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Adresa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Adresa domů" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Adresa domů" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Další adresa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Adresní štítek" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Adresní štítek" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Adresní štítek" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Telefon - asistent" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Telefon do práce" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "2. telefon do práce" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fax - práce" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Telefon pro zpětný dotaz" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Telefon do auta" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Firemní telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefon domů" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "2. telefon domů" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax - domů" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobilní telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Další telefon" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Další fax" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Primární telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Rádio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "2. e-mail" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "3. e-mail" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "2. e-mail" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "3. e-mail" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Program elektronické pošty" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Dává přednost HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Nepojmenovaný seznam" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Nový seznam" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organizace" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organizační jednotka" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Kancelář" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Titul" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Funkce" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Vedoucí" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistent" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Seznam kategorií" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalendář URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Volno/zaneprázdněná URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Kalendář ICS" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Partner/-ka" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Narozeniny" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Výročí" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Seznam" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Seznam zobrazených adres" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Nepojmenovaný seznam" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Importér Evolution z LDIF" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Importér Evolution z LDIF" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Importér Evolution z VCard" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Importér Evolution z VCard" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Načítám..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Vyhledávám..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Použít Distinguished Name (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Použití emailové adresy" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Připojuji se znovu k LDAP serveru..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Přidávám kartu do serveru LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Odstraňuji kartu ze serveru LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Upravuji kartu ze serveru LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Přijímám výsledky hledání LDAP" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Chyba při provádění hledání" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Standardní adresa pro synchronizaci:" @@ -870,7 +324,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Zdroje adresáře" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Vždy" @@ -933,7 +387,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Pomocník nastavení LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -962,7 +416,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "_Rozsah vyhledávání: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Vyhledávání" @@ -1193,7 +647,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "_Omezení stahování:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1238,6 +692,12 @@ msgstr "obecný přehled" msgid "searching-tab" msgstr "vyhledávací přehled" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Odstranit vše" @@ -1270,7 +730,7 @@ msgstr "Přidat ke kontaktům" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Nepojmenovaný kontakt" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Zdroj" @@ -1430,10 +890,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegorie..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2557,6 +2017,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Váž. p." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Celé jméno" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2739,7 +2204,7 @@ msgstr "Adresář" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Uložit jako VCard" @@ -2816,7 +2281,8 @@ msgstr "Kopírovat" msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2824,7 +2290,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Aktuální náhled" @@ -2839,38 +2305,166 @@ msgstr "" "%s\n" "havarovala. Pokud jej chcete znovu použít, musíte znovu spustit Evolution." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Kontakt přidáte kliknutím zde *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Kontakt přidáte kliknutím zde *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistent" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Telefon - asistent" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Adresa do zaměstnání" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fax - práce" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Telefon do práce" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "2. telefon do práce" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Telefon pro zpětný dotaz" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Telefon do auta" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Firemní telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Oddělení" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "2. e-mail" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "3. e-mail" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Uložit jako" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "URL volno/zaneprázdněn" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Adresa domů" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax - domů" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefon domů" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "2. telefon domů" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Vedoucí" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobilní telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Přezdívka" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Kancelář" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Adresa do zaměstnání" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organizace" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Oddělení" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Další adresa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Další fax" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL volno/zaneprázdněn" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Další telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Primární telefon" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Povolání" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Rádio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Partner/-ka" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Titul" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Webová stránka" @@ -2964,6 +2558,11 @@ msgstr "Členové" msgid "Job Title" msgstr "_Název pozice:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Adresa domů" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2982,7 +2581,6 @@ msgid "Success" msgstr "Úspěch" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -2995,8 +2593,7 @@ msgstr "Neznámá chyba" msgid "Repository offline" msgstr "Sklad při odpojení" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Přístup zamítnut" @@ -3012,7 +2609,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Identifikační číslo karty již existuje" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokol není podporován" @@ -3340,7 +2936,7 @@ msgstr "Okraje" msgid "Number of columns:" msgstr "Počet sloupců:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Volby" @@ -3519,232 +3115,9 @@ msgstr "Vstupní soubor" msgid "No filename provided." msgstr "Není zadán název souboru." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Neplatný argument" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Sklad při odpojení" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Složka %s neexistuje" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Objekt nelze nalézt\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Neplatný účel" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook nebyl načten\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Identifikační číslo karty již existuje" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Operace zrušena" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Zrušit operaci" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Ověření se nepodařilo." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Je požadováno ověření" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Žádná chyba" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Neoznačená událost" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Vysoká" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normální" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Nízká" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinováno" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Nepojmenovaný seznam" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3810,11 +3183,11 @@ msgstr "Doba odložení (minut)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Upravit událost" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Popis není dostupný." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3823,12 +3196,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3840,7 +3213,7 @@ msgstr "" "vytvořena k poslání e-mailu. Evolution namísto toho\n" "zobrazí dialogové okno pro běžnou připomínku." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3857,7 +3230,7 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete spustit tento program?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Příště se neptat na tento program." @@ -3925,8 +3298,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3948,29 +3321,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Nová Kaledonie" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Přejmenovat" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Osobní" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Pracovní" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4162,7 +3551,7 @@ msgstr "skončení(-m) události" msgid "hour(s)" msgstr "hodin(-u,-y)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minut(-u,-y)" @@ -4514,8 +3903,8 @@ msgstr "Zápis v deníku - %s" msgid "No summary" msgstr "Není shrnutí" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako..." @@ -4745,10 +4134,10 @@ msgstr "_Začátek:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4813,6 +4202,12 @@ msgstr "Člen" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Funkce" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4830,22 +4225,44 @@ msgstr "Organizátor:" msgid "_Change Organizer" msgstr "_Změnit organizátora" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:417 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "_Pozvat další..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:417 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "_Pozvat další..." + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Metoda potřebná pro načtení `%s' není podporována" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Nelze vytvořit adresář %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Nelze vytvořit adresář %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Musí být stanoven organizátor." @@ -4867,31 +4284,41 @@ msgstr "Chyba iCalendar" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Informace o kalendáři" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Kalendář" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "Měníte opakující se událost, co chcete změnit?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "Měníte opakující se úlohu, co chcete změnit?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "Měníte opakující se zápis v deníku, co chcete změnit?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Jen tuto instanci" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Tuto a budoucí instance" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Tuto a budoucí instance" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Všechny instance" @@ -5018,7 +4445,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložit změny?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "Zaho_dit změny" @@ -5060,6 +4487,12 @@ msgstr "% dokončeno" msgid "Completed" msgstr "Dokončeno" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Vysoká" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5067,6 +4500,18 @@ msgstr "Dokončeno" msgid "In Progress" msgstr "Probíhá" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Nízká" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5078,6 +4523,11 @@ msgstr "Nezačato" msgid "Progress" msgstr "Průběh" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinováno" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5120,7 +4570,7 @@ msgstr "Dů_věrné" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -5240,6 +4690,11 @@ msgstr "Soukromé" msgid "Confidential" msgstr "Důvěrné" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5257,7 +4712,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Přehled" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "barva" @@ -5325,8 +4780,8 @@ msgstr "Ne" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5341,33 +4796,33 @@ msgstr "Opakovaný" msgid "Assigned" msgstr "Přiřazeno" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Aktualizuji objekty" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Odstraňuji vybrané objekty" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nová _událost..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nová _celodenní událost" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Nová schůzka" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Nový úkol" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5375,74 +4830,74 @@ msgstr "Nový úkol" msgid "_Print..." msgstr "_Tisknout..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "Vl_ožit" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Jít na _dnešek" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Jít na datum..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Zveřejnit informaci o volném/obsazeném čase" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "Na_stavení..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Otevřít" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "_Uložit jako..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Vyjmout" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Kopírovat" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Naplánovat _schůzku..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Odeslat jako iCalendar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Odstranit tento vý_skyt" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Odstranit _všechny výskyty" @@ -5588,26 +5043,26 @@ msgstr "%02i rozdělení minuty" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6331,7 +5786,7 @@ msgstr "Čistí se" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6541,6 +5996,130 @@ msgstr "Informace iCalendar" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Musíte být účastníkem události." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31." + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Ne" @@ -6696,15 +6275,15 @@ msgstr "soubory iCalendar (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "soubory vCalendar (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Připomínka!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Události kalendáře" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6712,128 +6291,10 @@ msgstr "" "Evolution našla soubory kalendáře Gnome.\n" "Chcete je importovat do Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Kalendář Gnome" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Nelze uložit data kalendáře: Chybné URI." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now neočekává žádné parametry" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time očekává 1 parametr" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time očekává jako první parametr řetězec" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "první parametr make-time musí být řetězec data/času podle ISO 8601" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day očekává dva parametry" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day očekává jako první parametr time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day očekává jako druhý parametr celé číslo" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin očekává jeden parametr" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin očekává jako první parametr time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end očekává jeden parametr" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end očekává jako první parametr time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype neočekává žádné parametry" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? očekává dva parametry" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? očekává jako první parametr time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? očekává jako druhý parametr time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? očekává dva parametry" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? očekává jako první parametr řetězec" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? očekává jako druhý parametr řetězec" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? očekává jako první parametr jednu z hodnot \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? očekává alespoň jeden parametr" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? očekává jako druhý parametr řetězec" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? očekává alespoň jeden parametr" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? očekává jako všechny parametry řetězce nebo právě jeden " -"parametr boolean nepravý (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? neočekává žádné parametry" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? očekává jeden parametr" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? očekává jako první parametr time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8363,27 +7824,27 @@ msgstr "Tichý oceán/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Tichý oceán/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Digitální podpis není podporován touto šifrou" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Ověření podpisu není podporováno touto šifrou" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Šifrovaní není podporováno touto šifrou" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Dešifrovaní není podporováno touto šifrou" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Nemůžete importovat klíče s touto šifrou" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Nemůžete exportovat klíče s touto šifrou" @@ -8574,7 +8035,7 @@ msgstr "Kopíruji zprávy" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Získávají se zprávy (%d)" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8585,15 +8046,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Selhalo zpracování nápovědy gpg userid." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Selhalo zpracování požadavku gpg hesla." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8602,30 +8063,30 @@ msgstr "" "Potřebujete heslo pro odemčení klíče pro\n" "uživatele: \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Zrušeno" -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Selhalo odemčení tajného klíče. Byla zadána tři chybná hesla." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Neočekávaná odpověď od GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Nejsou poskytnuta žádná data." -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Nelze zašifrovat zprávu: nejsou určeni platní adresáti." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8636,34 +8097,49 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Nepodařilo se GPG %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Nelze zapisovat data: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Nepodařilo se provést gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Nepodařilo se provést gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Toto je digitálně podepsaná část zprávy" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "Nelze ověřit podpis zprávy: nelze vytvořit dočasný soubor: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Nelze zapisovat data: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Toto je digitálně podepsaná část zprávy" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Nelze obdržet zprávu z editoru" @@ -8762,15 +8238,15 @@ msgstr "Chyba při zápisu pošty do dočasného souboru: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Chyba při kopírovaní dočasného souboru pošty: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Nepodařilo se dešifrovat MIME part: chyba protokolu" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Nepodařilo se dešifrovat MIME part: neplatná struktura" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "chyba ve zpracování" @@ -9102,59 +8578,59 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit adresář %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Zadat heslo pro %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Nedefinováno" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Upravit podpis" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Upravit podpis" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Samopodepsaný certifikát v řetězci" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Nedůvěryhodný certifikát" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Uložit podpis" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Chyba zpracování" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Server: %s, typ: %s" @@ -9589,7 +9065,7 @@ msgstr "Pro čtení a ukládání pošty na IMAP serverech." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -9663,7 +9139,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP server %s nepodporuje požadovaný typ ověření %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Typ ověření %s není podporován" @@ -10113,7 +9589,7 @@ msgstr "Nelze zavřít zdrojovou složku: %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Nelze zavřít dočasnou složku: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nelze přejmenovat složku: %s" @@ -10400,7 +9876,7 @@ msgstr "Smazat po %s dni/dnech" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "Zakázat podporu pro všechna rozšíření POP3" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10489,7 +9965,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Složka `%s' neexistuje." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10541,7 +10017,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Přenos pošty pomocí programu sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10646,40 +10122,44 @@ msgstr "Pro požadovaný způsob ověření je vyžadováno šifrovaní" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Dočasné selhání ověření." +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Je požadováno ověření" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Chyba odpovědi přivítání" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Nepodařilo se spojit se SMTP serverem %s v bezpečném modu: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "server pravděpodobně nepodporuje SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Vypršel čas požadavku STARTTLS: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Chyba odpovědi STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP server %s nepodporuje požadovaný typ ověření %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sUveďte SMTP heslo pro %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10690,87 +10170,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Doručení pošty SMTP pomocí %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Zprávu nelze poslat: adresa odesílatele je neplatná." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Posílám zprávu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nelze poslat zprávu: nebyli určeni příjemci." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Nelze poslat zprávu: jeden nebo více neplatných příjemců" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP pozdrav" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Vypršel čas odpovědi HELO: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Chyba odpovědi HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP ověření" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Chyba při vytváření ověřovacího objektu SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Vypršel čas požadavku AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "Požadavek AUTH selhal." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Neplatná odpověď na ověření od serveru.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Vypršel čas požadavku MAIL FROM: %s: pošta neodeslána" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Chyba odpovědi MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Vypršel čas požadavku RCPT TO: %s: pošta neodeslána" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> selhal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Vypršel čas požadavku DATA: %s: pošta neodeslána" @@ -10778,35 +10258,35 @@ msgstr "Vypršel čas požadavku DATA: %s: pošta neodeslána" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Chyba odpovědi DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Vypršel čas posílání DATA: konec zprávy: %s: pošta neodeslána" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Chyba odpovědi ukončení DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Vypršel čas požadavku RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Chyba odpovědi RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Vypršel čas požadavku QUIT: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Chyba odpovědi QUIT" @@ -10948,7 +10428,19 @@ msgstr "Cíl odeslání" msgid "Attach file(s)" msgstr "Připojit soubor(y)" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "_Vždy podepsat odchozí zprávy, když se používá tento účet" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10957,30 +10449,30 @@ msgstr "" "Chyba při čtení souboru %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Soubor existuje, přepsat?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Chyba při ukládání souboru: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Chyba při načítání souboru: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Chyba při přístupu k souboru: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nelze obdržet zprávu z editoru" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10989,7 +10481,7 @@ msgstr "" "Nelze hledat v souboru: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -10998,7 +10490,7 @@ msgstr "" "Nelze rozdělit soubor: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11007,7 +10499,7 @@ msgstr "" "Nelze kopírovat popisovač souboru: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11016,7 +10508,7 @@ msgstr "" "Chyba při automatickém ukládaní zprávy: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11024,7 +10516,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution našla neuložené soubory z předchozího sezení.\n" "Chcete se pokusit o jejich obnovení?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11035,28 +10527,28 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložit změny?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Varování: Změněná zpráva" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Otevřít soubor" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Podpis:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "automatický" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Napsat zprávu" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11064,7 +10556,7 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit okno pro psaní zpráv:\n" "Nelze aktivovat ovládací prvek pro výběr adresy." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11076,7 +10568,7 @@ msgstr "" "Ujistěte se prosím, že máte instalovanou\n" "správnou verzi gtkhtml a libgtkhtml.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11084,7 +10576,7 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit okno pro psaní zpráv:\n" "Nelze aktivovat komponentu HTML editor." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11490,7 +10982,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Důležité" @@ -11501,7 +10993,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Udělat" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Později" @@ -11606,7 +11098,7 @@ msgstr "nazpět" msgid "months" msgstr "měsíce/-ů" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "sekundách" @@ -11703,7 +11195,7 @@ msgstr "Výraz" msgid "Follow Up" msgstr "Follow Up" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Štítek" @@ -12062,133 +11554,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "_Název složky:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Vyberte složku" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Upravit jako novou zprávu..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Tisknout" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Odpovědět odesílateli" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Odpovědět _do konference" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Odpovědět _všem" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Přeposlat" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Follo_w Up..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Označit jako _dokončeno" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Vymazat _značky" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Označit jako _přečtené" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Označit jako _nepřečtené" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Označit jako _důležité" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "_Označit jako nedůležité" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "Obnovit _smazané" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Pře_sunout do složky..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopírovat do složky..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Přidat odesílatele do _adresáře" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Použít _filtry" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Vy_tvořit pravidlo ze zprávy" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "V-složka podle _předmětu" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "V-složka podle _odesílatele" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "V-složka podle příje_mců" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "V-složka podle poštovní _konference" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "V-složka podle _odesílatele" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtr podle _předmětu" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtr podle _odesílatele" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtr podle příje_mců" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtr podle poštovní _konference" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filtr podle _odesílatele" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Tisknout zprávu" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Kopírovat umístění odkazu" @@ -12308,6 +11810,10 @@ msgstr "Kopie" msgid "Bcc" msgstr "Skrytá kopie" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Program elektronické pošty" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12450,7 +11956,7 @@ msgstr "Zpráva" msgid "Save Message..." msgstr "Uložit zprávu jako..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nelze vytvořit dočasný adresář: %s" @@ -12517,7 +12023,7 @@ msgstr "Ovládací prvek nastavení pošty Evolution." msgid "Mail Accounts" msgstr "Emailové účty" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Nastavení pošty" @@ -12752,39 +12258,44 @@ msgstr "_Jméno uživatele:" msgid "_Path:" msgstr "_Cesta:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Nemůžete vytvořit dva účty se stejným jménem." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Poslat %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Předmět je %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Pošta od %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s konferencí" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Odpovězeno komu:" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Přidat pravidlo filtru" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Následující pravidlo(a) filtru:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12795,144 +12306,143 @@ msgstr "" " '%s'\n" "a byla aktualizována." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Připojuji se..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Tato složka nemůže obsahovat zprávy." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Nelze otevřít sdílenou složku: %s." -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Nelze vytvořit dočasný adresář: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor '%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Nelze zavřít dočasnou složku: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Některá vaše nastavení pošty se zdají být poškozená. Zkontrolujte, zda je " -"vše v pořádku." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Výběr složky, do které mají být importována tato data" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Výběr složky, do které mají být importována tato data" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Vytvořit novou složku" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Upřesněte, kde chcete vytvořit složku:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Nelze smazat složku `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Opravdu odstranit složku \"%s\"?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Odstranit \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Přejmenovat složku \"%s\" na:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Přejmenovat složku" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Zadaný název složky není platný: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Vlastnosti písma" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "_Název složky:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Zobrazení" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Otevřít v novém oknu" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Přesunout" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "_Nová složka..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Přejmenovat" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "Vla_stnosti..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identita" @@ -13012,7 +12522,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(Toto sestavení Evolution nepodporuje SSL)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "_Vždy šifrovat kopii sobě při posílání šifrované zprávy" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13035,71 +12546,67 @@ msgstr "Přidat nový podpis..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "_Vždy šifrovat kopii sobě při posílání šifrované zprávy" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Vždy _podepisovat zprávy při použití tohoto účtu" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Vždy posílat _slepou kopii (Bcc) na:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Vždy posílat _kopii (Cc) na:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Při šifrování vždy důvěřovat _klíčům na mém svazku" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Přiložit původní zprávu" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Příloha" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Ověření" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Pobaltské (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Pobaltské (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "Z_naková sada:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "_Barvy" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Kontrolovat pravopis během _psaní" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Kontrola nové pošty" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "_Barva pro špatně napsaná slova:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Psání zpráv" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13115,58 +12622,64 @@ msgstr "" "\n" "Kliknutím na \"Použít\" uložíte vaše nastavení." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "_Výchozí" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Předem nastavené chování" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Výchozí kódování _znaků:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Mazání pošty" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Digitální ID..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "_Vždy podepsat odchozí zprávy, když se používá tento účet" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Necitovat původní zprávu" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "Nepodepisovat požadavky na _schůzku (pro kompatibilitu s Outlookem)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "_Složka konceptů:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "_Povolit" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Emailové účty" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "Emailová _adresa:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Při ukončení vyprázdnit složku _koš" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "ID _certifikátu:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Průvodce účtem Evolution" @@ -13188,182 +12701,183 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Psát zprávy ve formátu _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Získat digitální ID..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Zvýraznit citace pomocí" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Vložené" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Popisky a barvy" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Nahrávání obrázků" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Nastavení pošty" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Umístění poštovní schránky" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Editor zpráv" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Zobrazení zprávy" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Písma zprávy" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Upozornění na novou poštu" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" "Poznámka: na heslo budete dotázáni, až když se pokusíte poprvé připojit" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Nepovinné informace" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Or_ganizace:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID PGP/GPG _klíče:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Vyberte barvu" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" "Up_ozornit, když posílám zprávu, kde jsou uvedeni jen příjemci v neviditelné " "kopii" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Písma pro tisk" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Citovat původní zprávu" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Citace" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "Zapa_matovat si toto heslo" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "O_dpovědět-komu:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Příjem pošty" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "Možnosti _příjmu" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Zapamatovat si toto _heslo" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Povinné informace" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Obnovit výchozí hodnoty" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "Zab_ezpečení" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Bezpečné MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Vyberte písmo s pevnou šířkou pro HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Vyberte písmo s pevnou šířkou pro tisk HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Vyberte písmo s proměnlivou šířkou pro HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Vyberte písmo s proměnlivou šířkou pro tisk HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Posílání pošty" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Složka pro _odeslané zprávy:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Odeslané zprávy a koncepty" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Ser_ver vyžaduje přihlášení" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Nastavení serveru" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "_Typ serveru: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Samopodepsaný certifikát v řetězci" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Upřesnit _název souboru:" @@ -13451,29 +12965,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "_Pípnout, když přijde nová pošta" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "ID _certifikátu:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Vyžadovat potvrzení před vyčištěním složky" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "_Výchozí podpis:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "_Výchozí hodnoty" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "_Neupozorňovat, když přijde nová pošta" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Povolit" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "_Styl přeposílání:" @@ -13540,34 +13054,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Skript:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Smazat..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "Ode_sílání pošty" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "_Zobrazovat animované obrázky" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Podpisy" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "_Standardní písmo:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "Písmo _terminálu:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Použít _bezpečné připojení (SSL):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "Používat _stejná písma jako jiné aplikace" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "popis" @@ -14752,6 +14271,10 @@ msgstr "Chyba při ukládání zkratek." msgid "Shortcuts" msgstr "Zkratky" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Žádná chyba" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Složka se stejným názvem již existuje" @@ -14863,6 +14386,10 @@ msgstr "Chyba CORBA" msgid "Interrupted" msgstr "Přerušeno" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Neplatný argument" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Již má vlastníka" @@ -15562,6 +15089,10 @@ msgstr "Jít na určité datum" msgid "Go to today" msgstr "Jít na dnešek" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Seznam" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "měsíc" @@ -17025,19 +16556,299 @@ msgstr "Zrušit filtr" msgid "Find Now" msgstr "Hledat" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Místní/LDAP obsluha adresáře Evolution" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Zrušit aktuální emailovou operaci" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Název pole" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Příjmení" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Adresa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Adresní štítek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Adresní štítek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Adresní štítek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "2. e-mail" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "3. e-mail" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Dává přednost HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Nepojmenovaný seznam" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Nový seznam" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organizační jednotka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Seznam kategorií" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Kalendář URI" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Volno/zaneprázdněná URL" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Kalendář ICS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Partner/-ka" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Narozeniny" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Výročí" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Seznam zobrazených adres" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Importér Evolution z LDIF" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Importér Evolution z LDIF" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Importér Evolution z VCard" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Importér Evolution z VCard" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Načítám..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Vyhledávám..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Použít Distinguished Name (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Použití emailové adresy" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Připojuji se znovu k LDAP serveru..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Přidávám kartu do serveru LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Odstraňuji kartu ze serveru LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Upravuji kartu ze serveru LDAP..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Přijímám výsledky hledání LDAP" + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Chyba při provádění hledání" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Sklad při odpojení" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Složka %s neexistuje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Objekt nelze nalézt\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Neplatný účel" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook nebyl načten\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Identifikační číslo karty již existuje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Operace zrušena" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Zrušit operaci" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Ověření se nepodařilo." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Neoznačená událost" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Nelze uložit data kalendáře: Chybné URI." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now neočekává žádné parametry" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time očekává 1 parametr" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time očekává jako první parametr řetězec" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "první parametr make-time musí být řetězec data/času podle ISO 8601" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day očekává dva parametry" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day očekává jako první parametr time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day očekává jako druhý parametr celé číslo" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin očekává jeden parametr" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin očekává jako první parametr time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end očekává jeden parametr" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end očekává jako první parametr time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype neočekává žádné parametry" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? očekává dva parametry" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? očekává jako první parametr time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? očekává jako druhý parametr time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? očekává dva parametry" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? očekává jako první parametr řetězec" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? očekává jako druhý parametr řetězec" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? očekává jako první parametr jednu z hodnot \"any\", \"summary" +#~ "\", \"description\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? očekává alespoň jeden parametr" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? očekává jako druhý parametr řetězec" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? očekává alespoň jeden parametr" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? očekává jako všechny parametry řetězce nebo právě jeden " +#~ "parametr boolean nepravý (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? neočekává žádné parametry" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? očekává jeden parametr" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? očekává jako první parametr time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Některá vaše nastavení pošty se zdají být poškozená. Zkontrolujte, zda je " +#~ "vše v pořádku." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Vždy _podepisovat zprávy při použití tohoto účtu" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Digitální ID..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Získat digitální ID..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "ID _certifikátu:" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Místní/LDAP obsluha adresáře Evolution" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Obsluha místního souboru kalendáře Evolution" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Obsluha místního souboru kalendáře Evolution" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Místní/LDAP obsluha adresáře Evolution" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Místní/LDAP obsluha adresáře Evolution" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Primární" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f3ba258cfb..6909f667c6 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-02 12:41+0100\n" "Last-Translator: Søren Boll Overgaard \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -20,552 +20,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Afbryd aktiv e-post-operation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Gem som" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Fulde navn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Feltnavn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Efternavn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Kaldenavn" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Hjemmeadresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Hjemmeadresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Anden adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Adresseetikette" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Adresseetikette" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Adresseetikette" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Assistents telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Arbejdstelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Arbejdstelefon 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fax på arbejde" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Telefon for tilbageringing" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Biltelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Firmatelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Hjemmetelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Hjemmetelefon 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax hjemme" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobiltelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Anden telefon" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Anden fax" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Personsøger" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Primær telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "E-post 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "E-post 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "E-post 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "E-post 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "E-postprogram" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Ønsker HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Navnløs liste" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Er ny liste" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisationsenhed" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Kontor" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rolle" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Leder" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Kategoriliste" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalender URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Ledig/Optaget-URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS-kalender" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Ægtefælle" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Kommentar" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Fødselsdato" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Bryllupsdag" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Vis visningsadresser" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Navnløs liste" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution LDIF-importerer" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolution LDIF-importerer" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP-dataudvækslingsformat (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution VCard-importerer" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolutions VCard-importerer" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Indlæser..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Søger..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Bruger 'distinguished name' (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Bruger e-post-adresse" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Gentilslutter LDAP-serveren..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Tilføjer kort på LDAP-server..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Fjerner kort fra LDAP-server..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Ændrer kort fra LDAP-server..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Modtager søgeresultater fra LDAP-server..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Fejl ved søgning" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Standardsynkroniseringsadresse:" @@ -876,7 +330,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Adressebogs-kilder" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Altid" @@ -938,7 +392,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "LDAP-konfigurationsassistent" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -965,7 +419,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "S_øgningsomfang: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Søger..." @@ -1203,7 +657,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "_Nedhæntningsgrænse:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1248,6 +702,12 @@ msgstr "generel-faneblad" msgid "searching-tab" msgstr "søgefaneblad" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Fjern alle" @@ -1280,7 +740,7 @@ msgstr "Tilføj i kontakter" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Kontakt uden navn:" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Kilde" @@ -1447,10 +907,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegorier..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2586,6 +2046,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Fulde navn" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2770,7 +2235,7 @@ msgstr "Adressebog" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Gem som VCard" @@ -2847,7 +2312,8 @@ msgstr "Kopier" msgid "Paste" msgstr "Indsæt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2855,53 +2321,181 @@ msgid "Delete" msgstr "Slet" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Aktuel visning" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Adressbogsbagenden for\n" -"%s\n" -"er gået ned. Du skal genstarte Evolution for at kunne anvende den igen" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"Adressbogsbagenden for\n" +"%s\n" +"er gået ned. Du skal genstarte Evolution for at kunne anvende den igen" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Klik her for at tilføje en kontakt *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Assistents telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Arbejdsadresse" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fax på arbejde" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Arbejdstelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Arbejdstelefon 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Telefon for tilbageringing" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Biltelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Firmatelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Afdeling" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "E-post 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "E-post 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Gem som" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Fri-ledig URL" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Hjemmeadresse" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax hjemme" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Hjemmetelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Hjemmetelefon 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Leder" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobiltelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Kaldenavn" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Kommentar" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Kontor" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Klik her for at tilføje en kontakt *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Anden adresse" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Arbejdsadresse" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Anden fax" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Anden telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "E-post" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Personsøger" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Fri-ledig URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Primær telefon" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Profession" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Ægtefælle" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Netside" @@ -2995,6 +2589,11 @@ msgstr "Medlemmer" msgid "Job Title" msgstr "_Jobtitel:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Hjemmeadresse" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3013,7 +2612,6 @@ msgid "Success" msgstr "Succes" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3026,8 +2624,7 @@ msgstr "Ukendt fejl" msgid "Repository offline" msgstr "\"Offline\" lager" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Tilgang nægtet" @@ -3043,7 +2640,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Kort-ID eksisterer allerede" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokollen er ikke understøttet" @@ -3370,7 +2966,7 @@ msgstr "Margener" msgid "Number of columns:" msgstr "Antal kolonner:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Valgmuligheder" @@ -3549,232 +3145,9 @@ msgstr "Inddatafil" msgid "No filename provided." msgstr "Intet filnavn angivet." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ugyldige argumenter" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "\"Offline\" lager" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Mappen %s eksisterer ikke" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Objektet kunne ikke findes\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Ugyldigt formål" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook ikke indlæst\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Kort-ID eksisterer allerede" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Operation afbrudt" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Aflys operation" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Godkendelse mislykkedes." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Autenticering kræves" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Ingen fejl" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Unavngivet aftale" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Høj" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Lav" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Udefineret" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Navnløs liste" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3841,11 +3214,11 @@ msgstr "Udsæt-tid (minutter)" msgid "_Edit appointment" msgstr "R_edigér aftale" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3854,12 +3227,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3871,7 +3244,7 @@ msgstr "" "at sende e-post. Evolution vil vise en normal dialog\n" "for påmindelse i stedet." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3888,7 +3261,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil køre dette program?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Spørg mig ikke om dette program igen." @@ -3956,8 +3329,8 @@ msgstr "%A den %d. %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d. %b" @@ -3979,29 +3352,45 @@ msgstr "%d. %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Ny-kaledonia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Omdøb" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Personligt" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Arbejde" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4193,7 +3582,7 @@ msgstr "slutning på aftale" msgid "hour(s)" msgstr "time(r)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minutt(er)" @@ -4551,8 +3940,8 @@ msgstr "Journalopføring - %s" msgid "No summary" msgstr "Ingen sammendrag" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." @@ -4785,10 +4174,10 @@ msgstr "_Start-tid:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4853,6 +4242,12 @@ msgstr "Medlem" msgid "RSVP" msgstr "SU" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rolle" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4875,17 +4270,39 @@ msgstr "Æn_dr organisator" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Invitér andre..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Den nødvendige metode til indlæsning af `%s' er ikke understøttet" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Kan ikke oprette katalog %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Kan ikke oprette katalog %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "En organisator skal angives." @@ -4907,31 +4324,41 @@ msgstr "iCalendar-fejl" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Kalenderinformation" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Kalender" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Kun denne indstans" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Denne og fremtidige indstanser" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Denne og fremtidige indstanser" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "All indstanser" @@ -5058,7 +4485,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme ændringene?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Forkast ændringer" @@ -5101,6 +4528,12 @@ msgstr "% færdig" msgid "Completed" msgstr "Fuldført" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Høj" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5108,6 +4541,18 @@ msgstr "Fuldført" msgid "In Progress" msgstr "I gang" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Lav" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5119,6 +4564,11 @@ msgstr "Ikke startet" msgid "Progress" msgstr "Fremgang" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Udefineret" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5161,7 +4611,7 @@ msgstr "Kon_fidensiel" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -5281,6 +4731,11 @@ msgstr "Privat" msgid "Confidential" msgstr "Fortroligt" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5298,7 +4753,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "farve" @@ -5366,8 +4821,8 @@ msgstr "Nej" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5382,33 +4837,33 @@ msgstr "Genindtræffer" msgid "Assigned" msgstr "Tildelt" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Opdaterer objekter" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Sletter de valgte objekter" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Ny _aftale..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Ny aftale som varer h_ele dagen" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Nyt møde" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Ny opgave" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5416,74 +4871,74 @@ msgstr "Ny opgave" msgid "_Print..." msgstr "S_kriv ud..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Indsæt" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Gå _til i dag" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Gå til dato..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Udgiv ledig/optaget-information" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "_Indstillinger..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Åbn" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "Gem _som..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Klip _ud" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiér" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Book møde..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Videresend som iCalendar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Slet denne _hændelse" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Slet _alle hændelser" @@ -5629,26 +5084,26 @@ msgstr "%02i minutters opdeling" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr " " #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr " " @@ -6373,7 +5828,7 @@ msgstr "Udrenser" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6583,6 +6038,130 @@ msgstr "iCalendar-information" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Du må være en deltager i arrangementet" +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31." + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Søn" @@ -6738,15 +6317,15 @@ msgstr "iCalendar-filer (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "vCalendar-filer (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Påmindelse!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Kalenderhændelser" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6754,129 +6333,10 @@ msgstr "" "Evolution har fundet Gnome-kalenderfiler.\n" "Vil du importere dem til Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnome-kalenderen" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Kan ikke gemme kalenderdata: Ugyldig URI." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "tid-nu forventer 0 argumenter" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time forventer 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time forventer at argument 1 er en streng" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" -"argument 1 til make-time skal være en dato/tid streng på ISO 8601 format" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day forventer 2 argumenter" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day forventer at argument 1 er en time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day forventer at argument 2 er et heltal" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin forventer 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin forventer at argument 1 er en time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end forventer 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end forventer at argument 1 er af type time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype forventer 0 argumenter" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? forventer 2 argumenter" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? forventer at argument 1 er af type time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range forventer at argument 2 er af type time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? forventer 2 argumenter" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? forventer at argument 1 er en streng" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? forventer at argument 1 er en af \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? forventer mindst 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? forventer mindst 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? forventer at alle argumenter er strenger eller ét, og kun " -"ét, argument er den booleske værdi falsk (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? forventer 0 argumenter" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? forventer 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? forventer at argument 1 er en time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8406,27 +7866,27 @@ msgstr "Stillehavet/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Stillehavet/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Signering er ikke understøttet af dette cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Verificering er ikke understøttet af dette cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Kryptering er ikke understøttet af dette cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Dekryptering er ikke understøttet af dette cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Du kan ikke importere nøgler med dette cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Du kan ikke eksportere nøgler med dette cipher" @@ -8617,7 +8077,7 @@ msgstr "Kopierer meddelelser" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Henter %d beskeder" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8628,15 +8088,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Mislykkedes med at tolke gpg-tips for brugerid." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Mislykkedes med at tolke gpg-løsen." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8645,30 +8105,30 @@ msgstr "" "Du skal bruge et gpg-løsen for at låse nøglen op\n" "for brugeren: \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Afbrudt." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Mislykkedes med at oplåse hemmelig nøgle: 3 forkerte løsener angivet." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Oventet svar fra GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Ingen data givet" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Mislykkedes med at kryptere: ingen gyldige modtagere angivet." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8679,35 +8139,50 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Mislykkedes med at GPG'e %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Kan ikke skrive data: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "gpg kunne ikke udføres: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "gpg kunne ikke udføres." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Dette er en digitalt underskrevet brevdel" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Kan ikke verificere meddelelsesignatur: kunne ikke oprette temporær fil: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Kan ikke skrive data: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Dette er en digitalt underskrevet brevdel" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Kunne ikke hente besked fra redigering" @@ -8806,15 +8281,15 @@ msgstr "Fejl under skriving af midlertidig fil: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Fejl under kopiering midlertidig beskedsfil: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Kunne ikke dekryptere MIME-del: protokolfejl" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Kunne ikke dekryptere MIME-del: ugyldig struktur" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "tolkningsfejl" @@ -9142,59 +8617,59 @@ msgstr "" "Kan ikke oprette katalog %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Indtast adgangskode for %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Udefineret" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Redigér signatur" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Redigér signatur" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Selvsigneret certifikat i kæden" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Certifikat utroværdigt" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Gem signatur" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Tolkningsfejl" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Server: %s, Type: %s" @@ -9624,7 +9099,7 @@ msgstr "For læsning og lagring af e-post på IMAP-servere." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" @@ -9699,7 +9174,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP-server %s understøtter ikke efterspurgt autenticeringstype %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Ingen understøtte for autenticeringstype %s" @@ -10148,7 +9623,7 @@ msgstr "Kunne ikke lukke kildemappe %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Kunne ikke ændre navn på mappe: %s" @@ -10437,7 +9912,7 @@ msgstr "Slet efter %s dage" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10527,7 +10002,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Ingen sådan mappe `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10581,7 +10056,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Levering af e-post via sendmail programmet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10685,40 +10160,44 @@ msgstr "Kryptering kræves for forespurgt autenticeringsmekanisme." msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Midlertidig autenticeringsfejl" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autenticering kræves" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Fejl i velkomstsvar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Tilslutning til SMTP-servern %s mislykkedes i sikkert tilstand: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "serveren ser ikke ud til at understøtte SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "STARTTLS-forespørgslen gav time-out: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Fejl i STARTTLS-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP-serveren %s understøtter ikke den ønskede godkendelsestype %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sIndtast venligst SMTP-adgangskode for %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10729,87 +10208,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP e-postlevering via %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Kan ikke sende besked: afsenderadresse ikke gyldig." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Sender besked" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Kan ikke sende besked: ingen modtagere definerte." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Kan ikke sende meddelelse: en eller flere ugyldige modtagere" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP-velkomst" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "HELO-forespørgsel gav time-out: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Fejl i HELO-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP-autenticering" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Fejl under opretelse af SASL-autenticeringsobjekt." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Tidsafbrud for AUTH-forespørgsel: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH-forespørgsel mislykkedes." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Ugyldig svar på autenticering fra server.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tidsafbrud for \"MAIL FROM\"-forespørgsel: %s: besked ikke sendt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Fejl i MAIL FROM-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tidsafbrud for \"RCPT TO\"-forespørgsel: %s: besked ikke sendt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> mislykkedes" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tidsafbrud for DATA-forespørgsel: %s: besked ikke sendt." @@ -10817,35 +10296,35 @@ msgstr "Tidsafbrud for DATA-forespørgsel: %s: besked ikke sendt." #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Fejl i DATA-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Tidsafbrud for DATA-send: beskedsterminering: %s: besked ikke sendt." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Fejl i DATA-termineringssvar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Tidsafbrud for RSET-forespørgsel: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Fejl i RSET-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "QUIT-forespørgslen gav time-out: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Fejl i QUIT-svar" @@ -10987,7 +10466,19 @@ msgstr "Postdestination" msgid "Attach file(s)" msgstr "Vedhæft fil(er)" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "_Altid signér udgående beskeder når denne konto bruges" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10996,30 +10487,30 @@ msgstr "" "Fejl under læsning af fil %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Filen eksisterer, overskriv?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fejl under gemning af fil: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Fejl under indlæsning af fil: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Fejl ved adgang til fil: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Kunne ikke hente besked fra redigering" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11028,7 +10519,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke søge i fil: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11037,7 +10528,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke afkorte fil: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11046,7 +10537,7 @@ msgstr "" "Kan ikke kopiere filhandtag: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11055,7 +10546,7 @@ msgstr "" "Fejl under autogemning af besked: %s:\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11063,7 +10554,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution har fundet ikke-gemte filer fra en tidligere session.\n" "Vil du prøve at genoprette dem?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11074,28 +10565,28 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme dine ændringar?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Advarsel: Ændret besked" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Åbn fil" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Signatur:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Automatisk genereret" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Skriv en besked" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11103,7 +10594,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette vindue:\n" "adresseudvælgelses-kontrol kunne ikke aktiveres." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11115,7 +10606,7 @@ msgstr "" "Verficér at du har de rette versioner af\n" "gtkhtml og libgtkhtml installeret.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11123,7 +10614,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette vindue:\n" "En komponent i HTML tekstbehandler kunne ikke aktiveres." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11524,7 +11015,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Vigtig" @@ -11535,7 +11026,7 @@ msgid "To Do" msgstr "At-gøre" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Senere" @@ -11641,7 +11132,7 @@ msgstr "siden" msgid "months" msgstr "måneder" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr " sekunder" @@ -11738,7 +11229,7 @@ msgstr "Udtryk" msgid "Follow Up" msgstr "Følg op" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -12097,133 +11588,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Mappe_navn:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Vælg mappe" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "R_edigér som ny besked..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "S_kriv ud" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Sva_r til sender" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Svar til _listen" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Svar til _alle" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Videresend" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Føl_g op..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Marker færdi_ge med flag" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Neutralis_er flag" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_kér som læst" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Marker som _ulæst" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Markér som v_igtig" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Markér som uvi_gtig" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "_Fortryd sletning" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Fl_yt til mappe..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "K_opiér til mappe..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Tilføj afsenderen til adresse_bogen" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Anvend filtre" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Ska_b regel fra meddelelse" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Virtuel mappe for e_mnet" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Virtuel mappe for afse_nder" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Virtuel mappe for modtage_re" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Virtuel mappe på e-post-_liste" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "Virtuel mappe for afse_nder" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrér på em_ne" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrér på afsen_der" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrér på modta_gere" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrér på e-_postliste" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filtrér på afsen_der" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Udskriv besked" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Kopiér henvisning" @@ -12343,6 +11844,10 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc:" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "E-postprogram" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12485,7 +11990,7 @@ msgstr "Besked" msgid "Save Message..." msgstr "Gem besked som..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidigt katalog: %s" @@ -12554,7 +12059,7 @@ msgstr "Evolution e-post-indstillings-styreelement" msgid "Mail Accounts" msgstr "E-post-konti" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "E-post-indstillinger" @@ -12790,39 +12295,44 @@ msgstr "Bruger_navn:" msgid "_Path:" msgstr "S_ti:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Du kan ikke oprette to konti med samme navn." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "E-post til %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Emne er %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "E-post fra %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s e-post-liste" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Svaret til" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Tilføj filterregel" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Følgende filterregler:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12833,144 +12343,143 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "og er blevet opdateret." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Tilslutter..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Denne mappe kan ikke indeholde beskeder." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Kunne ikke åbne den delte mappe: %s." -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidigt katalog: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Kunne ikke oprette temporær fil \"%s\": %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Nogen af dine indstillinger for e-post ser ud til at være beskadiget. " -"Venligst tjek at alt er i orden." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Vælg en målmappe til at importere data" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Vælg en målmappe til at importere data" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Opret en ny mappe" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Specificér hvor mappen skal oprettes:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Kunne ikke slette mappe `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Skal mappen \"%s\" virkelig fjernes?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Slet \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Ændr navn på mappe \"%s\" til:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Ændr navn på mappe" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Specificeret mappenavn er ikke gyldigt: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Skrifttypeegenskaber" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "_Mappenavn:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Åbn i nyt vindue" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Flyt" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "_Ny mappe..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "Omdøb" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "Egenska_ber..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identitet" @@ -13051,7 +12560,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL er ikke understøttet i denne version af evolution)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "Kryptér altid til mig selv ved sending af krypteret e-post." #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13074,71 +12584,67 @@ msgstr "Tilføj ny signatur..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Kryptér a_ltid til mig selv når krypteret post sendes" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "S_ignér altid udgående meddelelser når denne konto anvendes" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Send altid en _blindkopi (Bcc) til:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Send altid en _kopi (Cc) til:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "_Stol altid på nøgler i min nøglering ved kryptering" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Vedhæft originalmeddelelse" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Bilag" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Autenticering" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltisk (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "Te_gnkodning:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "F_arver" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Kontrollér stavning mens jeg skri_ver" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Ser efter nye beskeder" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Farve på _fejlstavede ord:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Redigerer meddelelser" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13154,58 +12660,64 @@ msgstr "" "\n" "Klik på \"Fuldfør\" for at gemme dine indstillinger." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "_Forvalgt" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Standardopførsel" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Standardtegn_kodning: " -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Fjerner post" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Digitale IDer..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "_Altid signér udgående beskeder når denne konto bruges" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Citér ikke originalmeddelelse" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "Signér ikke _mødeindkaldelser (for kompatibilitet med Outlook)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Færdig" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "Udkast_mappe:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "A_ktivér" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "E-post-konti" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "E-post-_adresse:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Tøm _affaldsmappe ved afslutning" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_Certifikat-ID:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution kontoassistent" @@ -13227,180 +12739,181 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Formatér meddelelser i _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Hent digitalt ID..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Markér _citat med" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Indlejret" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Etiketter og farver" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Indlæser billeder" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "E-post-konfiguration" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Placering af postboks" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Meddelelseredigeringsværktøj" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Meddelelsesvisning" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Beskedsskrifttype" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Notifikation om ny post" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" "Bemærk: du bliver ikke spurgt om adgangskoden før du tilslutter første gange" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Yderligere information" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Or_ganisation:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG-_nøgleid:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Vælg en farve" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Spørg når der sendes meddelelser kun med blindkopimodtagere" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Udskrevne skrifttyper" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Citér originalmeddelelse" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Citeret" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "H_usk denne adgangskode" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Sva_r-til:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Modtager e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "_Modtagelsesmuligheder" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Husk denne _adgangskode" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Nødvendig information" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Genetablér standardalternativ" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "S_ikkerhed" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Sikker MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Vælg HTML-skrifttype med fast bredde" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Vælg HTML-skrifttype med fast bredde til udskrivning" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Vælg HTML-skrifttype med variabel bredde" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Vælg HTML-skrifttype med variabel bredde til udskrift" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Sender e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Mappe til sendte _beskeder:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Sendte beskeder og udkast" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Server kræver _godkendelse" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Serverkonfiguration" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Server_type: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Selvsigneret certifikat i kæden" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Angiv _filnavn:" @@ -13487,29 +13000,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "_Bib når ny post ankommer" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Certifikat-ID:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Bekræft når en folder udrenses" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "_Standardsignatur:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "_Standardværdier" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "_Notificér mig ikke når ny post ankommer" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivér" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "_Videresendelsesformat:" @@ -13575,34 +13088,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Skript:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Slet..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "_Afsendelse af post" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "_Vis animerede billeder" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Signaturer" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "_Standard-skrifttype:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "_Terminalskrifttype:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "_Brug sikker anslutning (SSL):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "Br_ug de samme skrifttyper som andre programmer" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "beskrivelse" @@ -14787,6 +14305,10 @@ msgstr "Fejl ved gemning af genveje." msgid "Shortcuts" msgstr "Genveje" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Ingen fejl" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "En mappe med samme navn eksisterer allerede" @@ -14898,6 +14420,10 @@ msgstr "CORBA-fejl" msgid "Interrupted" msgstr "Afbrudt" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Ugyldige argumenter" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Har en ejer allerede" @@ -15600,6 +15126,10 @@ msgstr "Gå til en specifik dato" msgid "Go to today" msgstr "Gå til i dag" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Liste" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Måned" @@ -17064,19 +16594,300 @@ msgstr "Tøm" msgid "Find Now" msgstr "Find nu " -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolution adressebog lokal-LDAP-backend" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Afbryd aktiv e-post-operation" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Feltnavn" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Efternavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Adresseetikette" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Adresseetikette" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Adresseetikette" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "E-post 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "E-post 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Ønsker HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Navnløs liste" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Er ny liste" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organisationsenhed" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Kategoriliste" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Kalender URI" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Ledig/Optaget-URL" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "ICS-kalender" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Ægtefælle" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Fødselsdato" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Bryllupsdag" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Vis visningsadresser" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolution LDIF-importerer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolution LDIF-importerer" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "LDAP-dataudvækslingsformat (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolution VCard-importerer" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolutions VCard-importerer" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Indlæser..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Søger..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Bruger 'distinguished name' (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Bruger e-post-adresse" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Gentilslutter LDAP-serveren..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Tilføjer kort på LDAP-server..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Fjerner kort fra LDAP-server..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Ændrer kort fra LDAP-server..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Modtager søgeresultater fra LDAP-server..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Fejl ved søgning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "\"Offline\" lager" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Mappen %s eksisterer ikke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Objektet kunne ikke findes\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Ugyldigt formål" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook ikke indlæst\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Kort-ID eksisterer allerede" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Operation afbrudt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Aflys operation" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Godkendelse mislykkedes." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Unavngivet aftale" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Kan ikke gemme kalenderdata: Ugyldig URI." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "tid-nu forventer 0 argumenter" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time forventer 1 argument" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time forventer at argument 1 er en streng" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "" +#~ "argument 1 til make-time skal være en dato/tid streng på ISO 8601 format" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day forventer 2 argumenter" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day forventer at argument 1 er en time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day forventer at argument 2 er et heltal" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin forventer 1 argument" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin forventer at argument 1 er en time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end forventer 1 argument" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end forventer at argument 1 er af type time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype forventer 0 argumenter" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? forventer 2 argumenter" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? forventer at argument 1 er af type time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range forventer at argument 2 er af type time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? forventer 2 argumenter" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? forventer at argument 1 er en streng" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? forventer at argument 1 er en af \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? forventer mindst 1 argument" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? forventer mindst 1 argument" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? forventer at alle argumenter er strenger eller ét, og kun " +#~ "ét, argument er den booleske værdi falsk (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? forventer 0 argumenter" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? forventer 1 argument" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? forventer at argument 1 er en time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Nogen af dine indstillinger for e-post ser ud til at være beskadiget. " +#~ "Venligst tjek at alt er i orden." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "S_ignér altid udgående meddelelser når denne konto anvendes" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Digitale IDer..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Hent digitalt ID..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "_Certifikat-ID:" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolution adressebog lokal-LDAP-backend" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolution kalender lokalfil-backend" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolution kalender lokalfil-backend" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolution adressebog lokal-LDAP-backend" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolution adressebog lokal-LDAP-backend" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Primær" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 73aed9189c..8624de2e58 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-22 20:27+0200\n" "Last-Translator: Christian Neumair \n" "Language-Team: German \n" @@ -23,553 +23,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Den aktuellen E-Mail-Vorgang abbrechen" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Einsortieren unter" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Voller Name" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Name des Feldes" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Familienname" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Spitzname" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Adresse zu Hause" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Adresse zu Hause" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Andere Adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Adress-Beschriftung" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Adress-Beschriftung" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Adress-Beschriftung" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Telefon des Assistenten" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Geschäftliches Telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Geschäftliches Telefon 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Geschäftliches Fax" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Rückruf-Telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Autotelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Firmentelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefon zu Hause" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Telefon zu Hause 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax zu Hause" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobiltelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Anderes Telefon" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Anderes Fax" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Primäres Telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Funk" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "Telex" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "E-Mail 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "E-Mail 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "E-Mail 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "E-Mail 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Mailer" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Will HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Namenlose Liste" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Ist neue Liste" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisationseinheit" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Büro" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Position" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Vorgesetzter" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Liste der Kategorien" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorien" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalender-URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Verfügbarkeits-URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS-Kalender" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Ehepartner" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Notiz" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Geburtsdatum" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Jahrestag" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -# CHECK -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Liste der Anzeigeadressen" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Namenlose Liste" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution-LDIF-Importeur" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolution-LDIF-Importeur" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP-Data-Interchange-Format (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution-VCard-Importeur" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution-VCard-Importeur" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Laden..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Suchen..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Eindeutigen Namen (EN) wird verwendet" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "E-Mail-Adresse wird verwendet" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Verbindung mit LDAP-Server wird erneut hergestellt..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Karte zu LDAP-Server hinzufügen..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Karte von LDAP-Server entfernen..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Karte auf LDAP-Server ändern..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Abrufen der LDAP-Suchergebnisse..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Fehler beim Ausführen der Suche" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Voreingstellte Synchronisationsadresse:" @@ -884,7 +337,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Adressbuch-Quellen" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Immer" @@ -949,7 +402,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "LDAP-Konfigurationsassistent" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Nie" @@ -979,7 +432,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Suchb_ereich: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Suchen" @@ -1225,7 +678,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "_Downloadbegrenzung:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1270,6 +723,12 @@ msgstr "general-tab" msgid "searching-tab" msgstr "searching-tab" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Name" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Alle Entfernen" @@ -1302,7 +761,7 @@ msgstr "Zu Kontakten hinzufügen" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Namenloser Kontakt" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -1462,10 +921,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegorien..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2590,6 +2049,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Voller Name" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2775,7 +2239,7 @@ msgstr "Adressbuch" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Als VCard speichern" @@ -2852,7 +2316,8 @@ msgstr "Kopieren" msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2860,7 +2325,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Aktuelle Ansicht" @@ -2876,38 +2341,166 @@ msgstr "" "ist abgestürzt. Sie müssen Evolution neu starten, um sie wieder verwenden zu " "können" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Klicken Sie hier, um einen Kontakt hinzuzufügen *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Klicken Sie hier, um einen Kontakt hinzuzufügen *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Telefon des Assistenten" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Geschäftliche Adresse" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Geschäftliches Fax" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Geschäftliches Telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Geschäftliches Telefon 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Rückruf-Telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Autotelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Firmentelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Abteilung" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "E-Mail 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "E-Mail 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Einsortieren unter" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Verfügbarkeitsadresse" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Adresse zu Hause" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax zu Hause" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefon zu Hause" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Telefon zu Hause 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Vorgesetzter" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobiltelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Spitzname" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Notiz" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Geschäftliche Adresse" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Büro" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Abteilung" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Andere Adresse" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Verfügbarkeitsadresse" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Anderes Fax" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Anderes Telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Primäres Telefon" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Beruf" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Funk" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Ehepartner" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Website" @@ -3001,6 +2594,11 @@ msgstr "Mitglieder" msgid "Job Title" msgstr "_Tätigkeit:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Adresse zu Hause" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3019,7 +2617,6 @@ msgid "Success" msgstr "Erfolg" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3032,8 +2629,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler" msgid "Repository offline" msgstr "Repository offline" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Erlaubnis verweigert" @@ -3049,7 +2645,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Kartenkennung existiert bereits" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokoll nicht unterstützt" @@ -3378,7 +2973,7 @@ msgstr "Ränder" msgid "Number of columns:" msgstr "Anzahl Spalten:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -3557,232 +3152,9 @@ msgstr "Eingabedatei" msgid "No filename provided." msgstr "Kein Dateiname angegeben." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ungültiges Argument" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Repository offline" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Ordner %s gibt es nicht" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Objekt konnte nicht gefunden werden\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Ungültiger Verwendungszweck" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook nicht geladen\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Kartenkennung existiert bereits" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Vorgang abgebrochen" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Aktion abbrechen" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Legitimation fehlgeschlagen." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Legitimation erforderlich" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Kein Fehler" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Unbenannter Termin" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Hoch" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Niedrig" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Undefiniert" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Namenlose Liste" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3848,11 +3220,11 @@ msgstr "Weiterschlaf-Zeit (Minuten)" msgid "_Edit appointment" msgstr "Termin _bearbeiten" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Keine Beschreibung verfügbar." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3861,12 +3233,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3879,7 +3251,7 @@ msgstr "" "wird statt dessen eine normales Erinnerungsdialogfenster\n" "anzeigen." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3896,7 +3268,7 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Programm ausführen wollen?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Mich über dieses Programm nicht mehr fragen." @@ -3963,8 +3335,8 @@ msgstr "%A, %d. %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %d. %b" @@ -3986,29 +3358,45 @@ msgstr "%d. %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d. %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Neukaledonien" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Umbenennen" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Persönlich" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Arbeit" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4200,7 +3588,7 @@ msgstr "Ende des Termins" msgid "hour(s)" msgstr "Stunde(n)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "Minute(n)" @@ -4564,8 +3952,8 @@ msgstr "Journaleintrag - %s" msgid "No summary" msgstr "Keine Zusammenfassung" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." @@ -4806,10 +4194,10 @@ msgstr "Anfangszeit:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4874,6 +4262,12 @@ msgstr "Mitglied" msgid "RSVP" msgstr "UAwg" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Position" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4896,17 +4290,39 @@ msgstr "Organisator _ändern" msgid "_Invite Others..." msgstr "Andere einladen..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Die zum Laden von »%s« erfoderliche Methode wird nicht unterstützt" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Es muss ein Organisator festgelegt werden." @@ -4928,37 +4344,47 @@ msgstr "iCalendar-Fehler" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Kalenderinformationen" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Kalender" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" "Sie führen Änderungen an einem wiederkehrenden Ereignis durch. Was möchten " "Sie verändern?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" "Sie führen Änderungen an einer wiederkehrenden Aufgabe durch. Was möchten " "Sie verändern?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" "Sie führen Änderungen an einer wiederkehrenden Journaleintrag durch. Was " "möchten Sie verändern?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Nur diese Instanz" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Diese und zukünftige Instanzen" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Diese und zukünftige Instanzen" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Alle Instanzen" @@ -5087,7 +4513,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie Ihre Änderungen speichern?" # CHECK -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "Änderungen _verwerfen" @@ -5134,6 +4560,12 @@ msgstr "% _abgeschlossen" msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Hoch" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5141,6 +4573,18 @@ msgstr "Abgeschlossen" msgid "In Progress" msgstr "In Bearbeitung" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Niedrig" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5152,6 +4596,11 @@ msgstr "Nicht begonnen" msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Undefiniert" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 msgid "_Date Completed:" msgstr "Ab_geschlossen am:" @@ -5192,7 +4641,7 @@ msgstr "_Vertraulich" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" @@ -5312,6 +4761,11 @@ msgstr "Privat" msgid "Confidential" msgstr "Vertraulich" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5329,7 +4783,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "Farbe" @@ -5397,8 +4851,8 @@ msgstr "Nein" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5413,33 +4867,33 @@ msgstr "Wiederkehrend" msgid "Assigned" msgstr "Zugewiesen" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Objekte werden aktualisiert" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Gewählte Objekte werden gelöscht" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Neuer _Termin..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Neues _ganztägiges Ereignis" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Neue Besprechung" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Neue Aufgabe" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5447,74 +4901,74 @@ msgstr "Neue Aufgabe" msgid "_Print..." msgstr "_Drucken..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "Einfügen" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Zum _heutigen Tag" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Gehe zu Datum..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "Ver_fügbarkeitsinformationen veröffentlichen" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "_Einstellungen..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "Speichern _unter..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Ausschneiden" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "Kopieren" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Besprechung _ansetzen..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Als i_Calendar weiterleiten..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Dieses _Auftreten löschen" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Jedes _Auftreten löschen" @@ -5659,26 +5113,26 @@ msgstr "%02i Minuten-Unterteilungen" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d. %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d. %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "AM" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "PM" @@ -6403,7 +5857,7 @@ msgstr "Wird gesäubert" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6617,6 +6071,130 @@ msgstr "iCalendar-Informationen" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Sie müssen ein Teilnehmer des Ereignisses sein." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31." + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "So" @@ -6773,15 +6351,15 @@ msgstr "iCalendar-Dateien (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "vCalendar-Dateien (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Erinnerung!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Kalender-Ereignisse" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6789,131 +6367,10 @@ msgstr "" "Evolution hat Gnome Calendar-Dateien gefunden.\n" "Möchten Sie sie in Evolution importieren?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnome Calendar" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" -"Kalenderdaten konnten nicht gespeichert werden: Fehlerhaft formatierte URI." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now erwartet 0 Argumente" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time erwartet 1 Argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time erwartet eine Zeichenkette als 1. Argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" -"make-time erwartet eine Datum-/Zeit-Zeichenkette nach ISO 8601 als 1. " -"Argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day erwartet zwei Argumente" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day erwartet eine Ganzzahl als 2. Argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin erwartet 1 Argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end erwartet 1 Argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype erwartet 0 Argumente" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? erwartet 2 Argumente" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? erwartet einen time_t-Wert als 2. Argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? erwartet 2 Argumente" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? erwartet eine Zeichenkette als 1. Argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? erwartet eine Zeichenkette als 2. Argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? erwartet als 1. Argument entweder »any«, »summary« oder " -"»description«" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? erwartet mindestens 1 Argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? erwartet eine Zeichenkette als 2. Argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? erwartet mindestens 1 Argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? erwartet Zeichenketten als Argumente oder aber ein einziges " -"Argument, das dem Wahrheitswert 'falsch' (#f) entspricht" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? erwartet 0 Argumente" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? erwartet 1 Argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8443,27 +7900,27 @@ msgstr "Pazifik/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pazifik/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Signieren wird von dieser Verschlüsselung nicht unterstützt" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Prüfen wird von dieser Verschlüsselung nicht unterstützt" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Verschlüsseln wird von dieser Verschlüsselung nicht unterstützt" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Entziffern wird von dieser Verschlüsselung nicht unterstützt" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Sie dürfen keine Schlüssel mit dieser Verschlüsselung importieren" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Sie dürfen keine Schlüssel mit dieser Verschlüsselung exportieren" @@ -8654,7 +8111,7 @@ msgstr "Nachrichten werden kopiert" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "%d Nachricht(en) werden/wird abgerufen" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8665,15 +8122,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Der gpg-Wink auf die Benutzerkennung konnte nicht verarbeitet werden" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Der gpg-Wink auf das Passwort konnte nicht verarbeitet werden" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8682,34 +8139,34 @@ msgstr "" "Für das Entsperren des Schlüssels für den\n" "Benutzer %s ist ein Passwort erforderlich." -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Storniert" -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "Geheimschlüssel konnte nicht entsperrt werden: 3 falsche Passwörter " "eingegeben." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Unerwartete GnuPG-Antwort: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Keine Daten angegeben" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" "Nachricht konnte nicht verschlüsselt werden: keine gültigen Empfänger " "angegeben." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8720,36 +8177,51 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "GPG %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "gpg konnte nicht ausgeführt werden: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "gpg konnte nicht ausgeführt werden." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Die Nachrichtensignatur konnte nicht verifiziert werden: Temporäre Datei " "konnte nicht erstellt werden: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Nachricht konnte nicht vom Editor erhalten werden" @@ -8850,15 +8322,15 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der temporären E-Mail-Datei: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Fehler beim Kopieren der temporären E-Mail-Datei: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "MIME-Teil konnte nicht entschlüsselt werden: Protokollfehler" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "MIME-Teil konnte nicht entschlüsselt werden: Ungültige Struktur" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "Fehler beim Verarbeiten" @@ -9208,59 +8680,59 @@ msgstr "" "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Passwort für %s eingeben" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Undefiniert" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Signatur bearbeiten" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Signatur bearbeiten" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Selbst signiertes Zertifikat in der Kette" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Zertifikat nicht vertrauenswürdig" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Signatur speichern" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Fehler beim Verarbeiten" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Server: %s, Typ: %s" @@ -9696,7 +9168,7 @@ msgstr "Zum Lesen und Speichern von E-Mails auf IMAP-Servern." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -9772,7 +9244,7 @@ msgstr "" "IMAP-Server %s unterstützt den verlangten Legitimationsmechanismus %s nicht." #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Keine Unterstützung für Legitimationstyp %s" @@ -10227,7 +9699,7 @@ msgstr "Quellordner %s konnte nicht geschlossen werden: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Temporärer Ordner konnte nicht geschlossen werden: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Ordner konnte nicht umbenannt werden: %s" @@ -10517,7 +9989,7 @@ msgstr "Nach %s Tag(en) löschen" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "Jegliche·Unterstützung·von·POP3-Erweiterungen·deaktivieren" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10607,7 +10079,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Ordner »%s« gibt es nicht." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10663,7 +10135,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "E-Mail-Zustellung über das Programm sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10769,42 +10241,46 @@ msgstr "" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Zeitweiliger Legitimationsfehlschlag" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Legitimation erforderlich" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Fehler bei Welcome-Antwort" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Verbindung mit SMTP-Server %s im sicheren Modus ist fehlgeschlagen: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Server scheint kein SSL zu unterstützen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Zeitüberschreitung bei STARTTLS-Anfrage: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Fehler bei STARTTLS-Antwort" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" "SMTP-Server %s unterstützt den erforderlichen Legitimationsmechanismus %s " "nicht." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sBitte geben Sie das SMTP-Passwort für %s@%s ein" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10815,90 +10291,90 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-Server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP-E-Mail-Auslieferung über %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Absenderadresse nicht gültig." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Nachricht wird verschickt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Keine Empfänger angegeben." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" "Nachricht konnte nicht verschickt werden: ein oder mehrere ungültige " "Empfänger" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP-Begrüßung" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Zeitüberschreitung bei HELO-Anfrage: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Fehler bei HELO-Antwort" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP-Legitimation" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Fehler beim Anlegen eines SASL-Legitimations-Objektes." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Zeitüberschreitung bei AUTH-Anfrage: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH-Anfrage fehlgeschlagen." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Ungültige Legitimationsantwort vom Server.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Zeitüberschreitung bei MAIL-FROM-Anfrage: %s: E-Mail nicht verschickt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Fehler bei MAIL-FROM-Antwort" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Zeitüberschreitung bei RCPT-TO-Anfrage: %s: E-Mail nicht verschickt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> fehlgeschlagen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Zeitüberschreitung bei DATA-Anfrage: %s: E-Mail nicht verschickt." @@ -10906,37 +10382,37 @@ msgstr "Zeitüberschreitung bei DATA-Anfrage: %s: E-Mail nicht verschickt." #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Fehler bei DATA-Antwort" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Zeitüberschreitung beim Übermitteln von DATA: Nachrichtenabschluss: %s E-" "Mail nicht verschickt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Fehler bei DATA-Terminierungsantwort" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Zeitüberschreitung bei RSET-Anfrage: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Fehler bei RSET-Antwort" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Zeitüberschreitung bei QUIT-Anfrage: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Fehler bei QUIT-Antwort" @@ -11079,7 +10555,19 @@ msgstr "Zielordner" msgid "Attach file(s)" msgstr "Datei(en) beilegen" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "Bei Verwendung dieses Kontos ausgehende Nachrichten _immer signieren" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11088,30 +10576,30 @@ msgstr "" "Fehler beim Lesen der Datei %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Datei existiert, überschreiben?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Fehler beim Laden der Datei: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Fehler beim Zugriff auf Datei: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nachricht konnte nicht vom Editor erhalten werden" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11120,7 +10608,7 @@ msgstr "" "In Datei konnte nicht gesucht werden: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11129,7 +10617,7 @@ msgstr "" "Datei konnte nicht verkürzt werden: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11138,7 +10626,7 @@ msgstr "" "Dateideskriptor %s konnte nicht kopiert werden:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11147,7 +10635,7 @@ msgstr "" "Fehler beim automatischen Speichern der Nachricht: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11156,7 +10644,7 @@ msgstr "" "entdeckt.\n" "Möchten Sie eine Wiederherstellung versuchen?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11167,28 +10655,28 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie die Änderungen speichern?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Warnung: Geänderte Nachricht" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Signatur:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Automatisch erzeugt" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Eine Nachricht verfassen" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11196,7 +10684,7 @@ msgstr "" "Das Editorfenster konnte nicht erzeugt werden:\n" "Adresswähler-Control konnte nicht aktiviert werden." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11208,7 +10696,7 @@ msgstr "" "Bitte stellen Sie sicher, dass die korrekte gtkhtml- und\n" "libgtkhtml-Version installiert ist.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11216,7 +10704,7 @@ msgstr "" "Das Editorfenster konnte nicht erzeugt werden:\n" "HTML-Editorkomponente konnte nicht aktiviert werden." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11625,7 +11113,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Wichtig" @@ -11636,7 +11124,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Zu erledigen" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Später" @@ -11743,7 +11231,7 @@ msgstr "in der Vergangenheit" msgid "months" msgstr "Monate" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -11841,7 +11329,7 @@ msgstr "Ausdruck" msgid "Follow Up" msgstr "Folgenachricht" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -12201,133 +11689,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Ordner_name:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Ordner wählen" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Als neue Nachricht _bearbeiten..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Drucken" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Antwort an Ab_sender" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "_Liste antworten" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "_Allen antworten" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Weiterleiten" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Follo_w Up..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Als abgeschlossen _markieren" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Markierung _löschen" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Als gelesen mar_kieren" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Als _ungelesen markieren" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Als _wichtig markieren" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Als unwichtig _markieren" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "Lösche_n rückgängig" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "In Ordner _verschieben..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "In Ordner kopieren..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Absender zum Adress_buch hinzufügen" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Filter _anwenden" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "_Regel aus Nachricht anlegen" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VOrdner über _Betreff" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VOrdner über Abse_nder" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VOrdner über _Empfänger" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VOrdner über Mailing_liste" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "VOrdner über Abse_nder" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filter über _Betreff" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filter über _Absender" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filter über _Empfänger" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filter über _Mailingliste" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filter über _Absender" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Vorgabe" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Nachricht drucken" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Linkziel kopieren" @@ -12453,6 +11951,10 @@ msgstr "Kopie" msgid "Bcc" msgstr "Blindkopie" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Mailer" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12597,7 +12099,7 @@ msgstr "Meldung" msgid "Save Message..." msgstr "Nachricht speichern unter..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Temporäres Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: %s" @@ -12668,7 +12170,7 @@ msgstr "Evoltion-E-Mail-Einstellungen-Bedienelement" msgid "Mail Accounts" msgstr "E-Mail-Konten" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "E-Mail-Einstellungen" @@ -12909,39 +12411,44 @@ msgstr "_Benutzername:" msgid "_Path:" msgstr "_Pfad:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Sie können keine zwei Konten mit demselben Namen anlegen." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "E-Mail an %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Betreff ist %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "E-Mail von %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "Mailingliste %s" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Beantwortet" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Filterregel hinzufügen" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Folgende Filterregel(n):\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12952,146 +12459,145 @@ msgstr "" " »%s«\n" "Und wurden aktualisiert." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Verbindung wird hergestellt..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Dieser Ordner kann keine Nachrichten aufnehmen." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Gemeinschaftsordner konnte nicht geöffnet werden: %s." -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Temporäres Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Die temporäre Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Temporärer Ordner konnte nicht geschlossen werden: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Einige Ihrer E-Mail-Einstellungen scheinen ungültig zu sein, bitte stellen " -"Sie sicher, dass alles in Ordnung ist." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Geben Sie einen Zielordner für das Importieren dieser Daten an" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Geben Sie einen Zielordner für das Importieren dieser Daten an" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Einen neuen Ordner anlegen" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Angeben, wo der Ordner angelegt werden soll:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Ordner »%s« konnte nicht gelöscht werden: %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Ordner »%s« wirklich löschen?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "»%s« löschen" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Den Ordner »%s« umbenennen in:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Ordner umbenennen" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Der angegebene Ordnername ist nicht gültig: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, fuzzy, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" "Es existiert bereits ein Ordner namens »%s«. Bitte verwenden Sie einen " "anderen Namen." -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Schriftart-Eigenschaften" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "_Ordnername:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "In neuem Fenster öffnen" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Verschieben" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "Ordner a_nlegen..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Umbenennen" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "Ei_genschaften..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identität" @@ -13177,7 +12683,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL wird von dieser Binärversion von Evolution nicht unterstützt)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "" "Beim Verschicken verschlüsselter E-Mails _immer vor mir selbst verschlüsseln" @@ -13202,72 +12709,68 @@ msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" "Beim Verschicken verschlüsselter E-Mails _immer vor mir selbst verschlüsseln" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Bei Verwendung dieses Kontos ausgehende Nachrichten immer _signieren" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "_Blindkopie immer schicken an:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "_Kopie immer schicken an:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Schlüssel in meinem Schlüsselbund beim Verschlüssel _immer vertrauen" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Originalnachricht anhängen" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Anlage" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Legitimation" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltisch (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltisch (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "Zeic_hensatz:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "_Farben" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" "Die Rechtschreibprüfung _unmittelbar beim Eingeben der Zeichen durchführen" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Nach neuen E-Mails sehen" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "_Farbe für falschgeschriebene Wörter:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Nachrichten verfassen" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13285,59 +12788,65 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf »Anwenden«, um Ihre Einstellungen zu\n" "speichern." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "_Vorgabe" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Vorgabe-Verhalten" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Voreingestellte Zeichen_kodierung:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "E-Mail wird gelöscht" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Digitale Kennungen..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "Bei Verwendung dieses Kontos ausgehende Nachrichten _immer signieren" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Originalnachricht nicht zitieren" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" "_Besprechungsanfragen nicht unterzeichnen (zur Kompatibilität mit Outlook)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "_Entwürfe-Ordner:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "_Aktivieren" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "E-Mail-Konten" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "E-Mail-_Adresse:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Müllordner beim Beenden _leeren" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "Kennung des _Zertifikats:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution-Kontenassistent" @@ -13359,58 +12868,54 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Nachrichten in _HTML formatieren" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Digitale Kennung erhalten..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Zitate _hervorheben mit" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "An Ort und Stelle" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Etikette und Farben" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Bilder laden" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "E-Mail-Konfiguration" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Ort des Postfachs" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Nachrichten-Editor" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Nachrichtenanzeige" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Nachrichtenschrift" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "E-Mail-Benachrichtigung" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" @@ -13418,124 +12923,129 @@ msgstr "" "Hinweis: Sie werden erst nach dem Passwort gefragt, wenn Sie das erste Mal " "eine Verbindung mit dem Server aufbauen" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Optionale Information" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "_Organisation:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG-_Schlüsselkennung:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Eine Farbe auswählen" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" "Beim Abschicken von Nachrichten mit ausschließlich _Blindkopie-Empfängern " "nachfragen" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Druckschriftarten" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail-maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Originalnachricht zitieren" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Zitiert" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "An dieses Passwort _erinnern" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "A_ntwort an:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Abrufen von E-Mail" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "Empfangs-_Optionen" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Dieses Passwort s_peichern" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Benötigte Information" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Vorgaben wiederherstellen" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "Sich_erheit" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Sichere MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "HTML Feste-Breite-Schriftart wählen" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "HTML Feste-Breite-Schriftart zum Drucken wählen" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "HTML Variable-Breite-Schriftart wählen" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "HTML Variable-Breite-Schriftart zum Drucken wählen" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "E-Mail wird verschickt" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Ordner für verschickte _Nachrichten:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Nachrichten in »Verschickt« und »Entwürfe«" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Server erfordert _Legitimation" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Server-Konfiguration" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Server_typ: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Selbst signiertes Zertifikat in der Kette" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "_Dateiname angeben:" @@ -13623,29 +13133,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "Bei Eintreffen neuer E-Mail _Piepston ausgeben" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "Kennung des _Zertifikats:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "Säubern eines Ordners _bestätigen" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "_Vorgabe-Signatur:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "_Vorgaben" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "_Bei Eintreffen neuer E-Mail nicht benachrichtigen" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivieren" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "_Weiterleitungsstil:" @@ -13713,34 +13223,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Skript:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Löschen..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "_Verschicken von E-Mail" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "_Animierte Bilder anzeigen" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Signaturen" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "_Standard-Schrift:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "_Terminal-Schrift:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Sichere Verbindung (_SSL) verwenden:" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "Dieselben Schriften wie die anderen Anwendungen _verwenden" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "Beschreibung" @@ -14944,6 +14459,10 @@ msgstr "Fehler beim Speichern von Verknüpfungen." msgid "Shortcuts" msgstr "Verknüpfungen" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Kein Fehler" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Es existiert bereits ein ein Ordner mit diesem Namen" @@ -15055,6 +14574,10 @@ msgstr "CORBA-Fehler" msgid "Interrupted" msgstr "Unterbrochen" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Ungültiges Argument" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Hat bereits einen Besitzer" @@ -15765,6 +15288,10 @@ msgstr "Zu einem bestimmten Datum gehen" msgid "Go to today" msgstr "Zum heutigen Tag gehen" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Liste" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Monat" @@ -17228,19 +16755,305 @@ msgstr "Löschen" msgid "Find Now" msgstr "Jetzt suchen" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "lokales/LDAP-Evolution-Adressbuch-Backend" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Den aktuellen E-Mail-Vorgang abbrechen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Name des Feldes" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Familienname" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Adress-Beschriftung" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Adress-Beschriftung" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Adress-Beschriftung" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "E-Mail 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "E-Mail 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Will HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Namenlose Liste" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Ist neue Liste" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organisationseinheit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Liste der Kategorien" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Kalender-URI" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Verfügbarkeits-URL" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "ICS-Kalender" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Ehepartner" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Geburtsdatum" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Jahrestag" + +# CHECK +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Liste der Anzeigeadressen" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolution-LDIF-Importeur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolution-LDIF-Importeur" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "LDAP-Data-Interchange-Format (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolution-VCard-Importeur" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolution-VCard-Importeur" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Laden..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Suchen..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Eindeutigen Namen (EN) wird verwendet" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "E-Mail-Adresse wird verwendet" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Verbindung mit LDAP-Server wird erneut hergestellt..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Karte zu LDAP-Server hinzufügen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Karte von LDAP-Server entfernen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Karte auf LDAP-Server ändern..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Abrufen der LDAP-Suchergebnisse..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Fehler beim Ausführen der Suche" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Repository offline" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Ordner %s gibt es nicht" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Objekt konnte nicht gefunden werden\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Ungültiger Verwendungszweck" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook nicht geladen\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Kartenkennung existiert bereits" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Vorgang abgebrochen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Aktion abbrechen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Legitimation fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Unbenannter Termin" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "" +#~ "Kalenderdaten konnten nicht gespeichert werden: Fehlerhaft formatierte " +#~ "URI." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now erwartet 0 Argumente" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time erwartet 1 Argument" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time erwartet eine Zeichenkette als 1. Argument" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "" +#~ "make-time erwartet eine Datum-/Zeit-Zeichenkette nach ISO 8601 als 1. " +#~ "Argument" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day erwartet zwei Argumente" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day erwartet eine Ganzzahl als 2. Argument" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin erwartet 1 Argument" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end erwartet 1 Argument" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype erwartet 0 Argumente" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? erwartet 2 Argumente" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? erwartet einen time_t-Wert als 2. Argument" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? erwartet 2 Argumente" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? erwartet eine Zeichenkette als 1. Argument" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? erwartet eine Zeichenkette als 2. Argument" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? erwartet als 1. Argument entweder »any«, »summary« oder " +#~ "»description«" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? erwartet mindestens 1 Argument" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? erwartet eine Zeichenkette als 2. Argument" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? erwartet mindestens 1 Argument" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? erwartet Zeichenketten als Argumente oder aber ein " +#~ "einziges Argument, das dem Wahrheitswert 'falsch' (#f) entspricht" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? erwartet 0 Argumente" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? erwartet 1 Argument" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Einige Ihrer E-Mail-Einstellungen scheinen ungültig zu sein, bitte " +#~ "stellen Sie sicher, dass alles in Ordnung ist." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "" +#~ "Bei Verwendung dieses Kontos ausgehende Nachrichten immer _signieren" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Digitale Kennungen..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Digitale Kennung erhalten..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "Kennung des _Zertifikats:" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "lokales/LDAP-Evolution-Adressbuch-Backend" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolution-Kalender-Backend für lokale Dateien" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolution-Kalender-Backend für lokale Dateien" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "lokales/LDAP-Evolution-Adressbuch-Backend" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "lokales/LDAP-Evolution-Adressbuch-Backend" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Primär" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 1c6805f877..9030c15725 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.el\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-25 18:26-0200\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -34,552 +34,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Ακύρωση της τρέχουσας λειτουργίας ταχυδρομείου" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Αρχειοθέτηση Ως" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Πλήρες Όνομα" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr " Όνομα πεδίου" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Οικογενειακό Όνομα" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Ψευδώνυμο" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Διεύθυνση:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Διεύθυνση Οικίας" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Διεύθυνση Οικίας" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Άλλη Διεύθυνση" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Τηλέφωνο Βοηθού" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Τηλέφωνο Εργασίας" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Τηλέφωνο Εργασίας 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Φαξ Εργασίας" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Τηλέφωνο Επικοινωνίας" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Τηλέφωνο Αυτοκινήτου" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Τηλέφωνο Εταιρείας" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Τηλέφωνο Οικίας" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Τηλέφωνο Οικίας 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Φαξ Οικίας" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Κινητό Τηλέφωνο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Άλλο Τηλέφωνο" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Άλλο Φαξ" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Ειδοποιητής" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Πρωτεύον Τηλέφωνο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Ραδιόφωνο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Τηλέτυπο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Email 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "Email 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "Email 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "Email 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Πρόγραμμα αλληλογραφίας" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Επιθυμεί HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Λίστα Χωρίς Τίτλο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Είναι Νέα Λίστα" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Οργανισμός" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Μονάδα Οργανισμού" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Γραφείο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Ρόλος" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Διευθυντής" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Βοηθός" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Πόρτο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Τόγκο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Λίστα κατηγορίας" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Κατηγορίες" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI Ημερολογίου" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Διαθέσιμο/απασχολημένο URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Ημερολόγιο ICS" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Σύζυγος" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Σημείωση" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Ημερομηνία Γέννησης" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Επέτειος" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Λίστα" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Εμφάνιση λίστας διευθύνσεων" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Λίστα Χωρίς Τίτλο" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής LDIF του Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής LDIF του Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής VCard του Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής VCard του Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Γίνεται φόρτωση..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Γίνεται αναζήτηση..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Χρήση Διακεκριμένου ονόματος (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Χρήση διεύθυνσης Email " - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Επανασύνδεση με τον διακομιστή LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Προσθήκη κάρτας στον διακομιστή LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Αφαίρεση κάρτας από τον διακομιστή LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Τροποποίηση κάρτας στον διακομιστή LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων αναζήτησης από LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης αναζήτησης" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Εξ ορισμού διεύθυνση συγχρονισμού:" @@ -896,7 +350,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Πηγές Βιβλίου Διευθύνσεων" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Πάντοτε" @@ -962,7 +416,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Βοηθός ρύθμισης LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" @@ -992,7 +446,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Βάθος ανα_ζήτησης:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Γίνεται αναζήτηση" @@ -1237,7 +691,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "Όριο _μεταφόρτωσης:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1282,6 +736,12 @@ msgstr "στήλη-γενικών" msgid "searching-tab" msgstr "στήλη-αναζήτησης" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Αφαίρεση Όλων" @@ -1314,7 +774,7 @@ msgstr "Προσθήκη στις Επαφές" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Επαφή Χωρίς Τίτλο" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Πηγή" @@ -1474,10 +934,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "_Κατηγορίες..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2601,6 +2061,11 @@ msgstr "Δρ." msgid "Esq." msgstr "Αξιότ." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Πλήρες Όνομα" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "Ι" @@ -2784,7 +2249,7 @@ msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Αποθήκευση ως (VCard)" @@ -2861,7 +2326,8 @@ msgstr "Αντιγραφή" msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2869,7 +2335,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Τρέχουσα Προβολή" @@ -2885,38 +2351,166 @@ msgstr "" "κόλλησε. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το " "ξαναχρησιμοποιήσετε" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μια επαφή *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μια επαφή *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Βοηθός" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Τηλέφωνο Βοηθού" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Διεύθυνση Εργασίας" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Φαξ Εργασίας" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Τηλέφωνο Εργασίας" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Τηλέφωνο Εργασίας 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Τηλέφωνο Επικοινωνίας" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Τηλέφωνο Αυτοκινήτου" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Τηλέφωνο Εταιρείας" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Τμήμα" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "Email 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "Email 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Αρχειοθέτηση Ως" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Διεύθυνση κοινοποίησης διαθεσιμότητας" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Διεύθυνση Οικίας" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Φαξ Οικίας" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Τηλέφωνο Οικίας" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Τηλέφωνο Οικίας 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Διευθυντής" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Κινητό Τηλέφωνο" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Ψευδώνυμο" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Σημείωση" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Γραφείο" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Οργανισμός" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Άλλη Διεύθυνση" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Διεύθυνση Εργασίας" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Άλλο Φαξ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Τμήμα" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Άλλο Τηλέφωνο" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Ειδοποιητής" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Διεύθυνση κοινοποίησης διαθεσιμότητας" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Πρωτεύον Τηλέφωνο" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Επάγγελμα" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Ραδιόφωνο" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Σύζυγος" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Τηλέτυπο" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Ιστοσελίδα" @@ -3010,6 +2604,11 @@ msgstr "Μέλη" msgid "Job Title" msgstr "_Τίτλος εργασίας:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Διεύθυνση Οικίας" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3028,7 +2627,6 @@ msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3041,8 +2639,7 @@ msgstr "Άγνωστο Σφάλμα" msgid "Repository offline" msgstr "Αρχείο φύλαξης εκτός δικτύου" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση" @@ -3058,7 +2655,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Το αναγνωριστικό κάρτας υπάρχει ήδη" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται το πρωτόκολλο" @@ -3385,7 +2981,7 @@ msgstr "Περιθώρια" msgid "Number of columns:" msgstr "Αριθμός στηλών:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" @@ -3564,232 +3160,9 @@ msgstr "Εισαγωγή Αρχείου" msgid "No filename provided." msgstr "Δεν έχετε δώσει όνομα αρχείου." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Αρχείο φύλαξης εκτός δικτύου" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Δεν ήταν εύρεση του αντικειμένου\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Μη έγκυρος σκοπός" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "To ΕΒοοk δεν φορτώθηκε\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Το αναγνωριστικό κάρτας υπάρχει ήδη" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Ακύρωση Λειτουργίας" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Χωρίς σφάλμα" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Ραντεβού χωρίς τίτλο" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31η" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Υψηλή" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Κανονική" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Χαμηλή" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Αόριστο" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Λίστα Χωρίς Τίτλο" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3857,11 +3230,11 @@ msgstr "Χρόνος της χρονική μετάθεσης (λεπτά)" msgid "_Edit appointment" msgstr "Επεξεργασία _ραντεβού" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3870,12 +3243,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3887,7 +3260,7 @@ msgstr "" "αποστολή e-mail το Evolution θα εμφανίσει ένα παράθυρο\n" "διαλόγου με μια κανονική υπενθύμιση." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3904,7 +3277,7 @@ msgstr "" "\n" "Είστε βέβαιοι για την εκτέλεση του προγράμματος;" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση για αυτό το πρόγραμμα." @@ -3973,8 +3346,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%d %a %b" @@ -3996,29 +3369,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Νέα Καληδονία" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Μετονομασία" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Προσωπικό" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Εργασία" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4210,7 +3599,7 @@ msgstr "τέλος του ραντεβού" msgid "hour(s)" msgstr "ώρα(ες)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "λεπτό(ά)" @@ -4573,8 +3962,8 @@ msgstr "Ημερολογιακή καταχώριση - %s" msgid "No summary" msgstr "Χωρίς περίληψη" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." @@ -4807,10 +4196,10 @@ msgstr "Χρόνος Έ_ναρξης:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4875,6 +4264,12 @@ msgstr "Μέλος" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Ρόλος" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4897,17 +4292,39 @@ msgstr "_Αλλαγή Διοργανωτή" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Πρόσκληση Άλλων..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Η μέθοδος που απαιτείται για την φόρτωση του '%s' δεν υποστηρίζεται" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν διοργανωτή." @@ -4929,32 +4346,42 @@ msgstr "Σφάλμα iCalendar" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Πληροφορίες ημερολογίου" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Ημερολόγιο" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Νήσοι Γουάλις και Φουτούνα" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 #, fuzzy msgid "This and Future Instances" msgstr "Νήσοι Γουάλις και Φουτούνα" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "Για Προχωρημένους" @@ -5085,7 +4512,7 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές τώρα;" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "Α_πόρριψη αλλαγών" @@ -5131,6 +4558,12 @@ msgstr "% Ολοκληρωμένο" msgid "Completed" msgstr "Ολοκληρώθηκε" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Υψηλή" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5138,6 +4571,18 @@ msgstr "Ολοκληρώθηκε" msgid "In Progress" msgstr "Σε εξέλιξη" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Χαμηλή" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Κανονική" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5149,6 +4594,11 @@ msgstr "Δεν έχει ξεκινήσει" msgid "Progress" msgstr "Πρόοδος" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Αόριστο" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5191,7 +4641,7 @@ msgstr "_Εμπιστευτικό" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" @@ -5311,6 +4761,11 @@ msgstr "Ιδιωτικό" msgid "Confidential" msgstr "Εμπιστευτικό" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Κατηγορίες" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5328,7 +4783,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Περίληψη" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr " χρώμα" @@ -5396,8 +4851,8 @@ msgstr "Όχι" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5412,33 +4867,33 @@ msgstr "Επανάληψη" msgid "Assigned" msgstr "Ανάθεση" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Αναβάθμιση Αντικειμένων" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Νέο _Ραντεβού..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Νέο _Γεγονός Ολόκληρης της Ημέρας" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Νέα Συνάντηση" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Νέα Εργασία" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5446,74 +4901,74 @@ msgstr "Νέα Εργασία" msgid "_Print..." msgstr "_Εκτύπωση..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "Επι_κόλληση" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Μετάβαση στο _Σήμερα" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Μετάβαση στην Ημερομηνία..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "Δημο_σίευση πληροφοριών Διαθεσιμότητας" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "_Ρυθμίσεις..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Άνοιγμα" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "Αποθήκευση _ως..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Αποκοπή" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "Αντι_γραφή" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Προγραμματισμός _Συνάντησης..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Προώ_θηση ως iCalendar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Διαγραφή αυτής της _Εμφάνισης" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Διαγραφή Ό_λων των Εμφανίσεων" @@ -5659,26 +5114,26 @@ msgstr "%02i τμήματα λεπτών" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "πμ" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "μμ" @@ -6411,7 +5866,7 @@ msgstr "Εξάλειψη" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6623,6 +6078,130 @@ msgstr "Πληροφορίες iCalendar" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Πρέπει να είστε παρευρισκόμενος για αυτό το γεγονός." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1η" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2η" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3η" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4η" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5η" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6η" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7η" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8η" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9η" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10η" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11η" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12η" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13η" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14η" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15η" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16η" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17η" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18η" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19η" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20η" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21η" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22η" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23η" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24η" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25η" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26η" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27η" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28η" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29η" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30η" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31η" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Κυ" @@ -6784,15 +6363,15 @@ msgstr "Μήνυμα Ημερολογίου" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "αρχεία vCalendar (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Υπενθύμιση!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Γεγονότα Ημερολογίου" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6800,135 +6379,10 @@ msgstr "" "Το Evolution βρήκε μηνύματα αρχεία Ημερολογίου του Gnome \n" "Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Ημερολόγιο του Gnome" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "ο χρόνος περιμένει τώρα 0 παραμέτρους" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "αναγκαστική αναμονή του χρόνου για μία παράμετρο" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "αναγκαστική αναμονή του χρόνου να είναι η παράμετρος 1 στοιχείο" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" -"αναγκαστικά η παράμετρος χρόνου 1 να είναι στοιχείο ημερομηνία/χρόνος ISO " -"8601" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "η προσθήκη χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 2 παραμέτρους" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -#, fuzzy -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day αναμένει argument 1 to be a time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" -"η προσθήκη χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει ως παράμετρο 2 έναν ακέραιο" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "η αρχή χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 1 παραμέτρο" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -#, fuzzy -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin αναμένει argument 1 to be a time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "το τέλους χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 1 παραμέτρο" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end αναμένει argument 1 to be a time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "Το get-vtype αναμένεται να έχει 0 παραμέτρους" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? αναμένει 2 arguments" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -#, fuzzy -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? αναμένει argument 1 to be a time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -#, fuzzy -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? αναμένει argument 2 to be a time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "περιέχει? αναμένει 2 παραμέτρους" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 1 είναι αλφαριθμητικό" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 2 είναι αλφαριθμητικό" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 1 είναι ένα από \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "έχει-κατηγορίες? αναμένει τουλάχιστον 1 παράμετρο" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 2 είναι αλφαριθμητικό" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "έχει-κατηγορίες? αναμένει τουλάχιστον 1 παράμετρο" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"έχει-κατηγορίες? αναμένει ότι όλες οι παράμετροι θα είναι αλφαριθμητικά ή " -"μια και μόνο μια παράμετρος θα είναι boolean false (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "έχει-ολοκληρωθεί? αναμένει 0 παραμέτρους" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "ολοκληρώθηκε-πρίν? αναμένει 1 παραμέτρο" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "ολοκληρώθηκε-πρίν? αναμένει 1 παραμέτρο να είναι a time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8458,27 +7912,27 @@ msgstr "Ειρηνικός/Γουάλις" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Ειρηνικός/ Γιάπ" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Η υπογραφή δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Η επαλήθευση δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Η κρυπτογράφηση δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Η αποκρυπτογράφηση δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Δεν μπορεί να εισάγετε κλειδιά αυτό το cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Δεν μπορεί να εξάγετε κλειδιά αυτό το cipher" @@ -8671,7 +8125,7 @@ msgstr "Αντιγραφή μηνυμάτων" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Παραλαμβάνονται %d μήνυμα(τα)" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8682,15 +8136,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Αποτυχία ανάλυσης gpg userid hint." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Αποτυχία ανάλυσης gpg passphrase request." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8699,32 +8153,32 @@ msgstr "" "Χρειάζεστε μια φράση εισόδου για το ξεκλείδωμα του κλειδιού για\n" "χρήστη: \"%s\" " -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Ακυρώθηκε." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "Αποτυχία ξεκλειδώματος μυστικού κλειδιού: Δόθηκαν 3 εσφαλμένες φράσεις " "εισόδου." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Αναπάντεχη απάντηση από GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Δεν έχουν δοθεί δεδομένα" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η κρυπτογράφηση: δεν έχουν οριστεί έγκυροι παραλήπτες" -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8735,36 +8189,51 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Αποτυχία GPG %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή δεδομένων:%s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης gpg" -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Αυτό το σημείο του μηνύματος είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση υπογραφής μηνύματος: δεν ήταν δυνατή η " "δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή δεδομένων:%s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Αυτό το σημείο του μηνύματος είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Αδύνατη η ανάκτηση του μηνύματος από τον επεξεργαστή" @@ -8865,15 +8334,15 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του μηνύματος σ msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Σφάλμα κατά την αντιγραφή του μηνύματος στο πρόχειρο αρχείο: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης τμήματος MIME: σφάλμα πρωτοκόλλου" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης τμήματος MIME: μη έγκυρη δομή" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "σφάλμα ανάλυσης" @@ -9212,59 +8681,59 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Αόριστο" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Επεξεργασία υπογραφής" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Επεξεργασία υπογραφής" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό στην αλυσίδα" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Μη έμπιστο πιστοποιητικό" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Αποθήκευση υπογραφής" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Σφάλμα ανάλυσης" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Διακομιστής: %s, Είδος: %s" @@ -9698,7 +9167,7 @@ msgstr "Για ανάγνωση και αποθήκευση μηνυμάτων #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" @@ -9775,7 +9244,7 @@ msgstr "" "Ο διακομιστής IMAP %s δεν υποστηρίζει την αιτούμενο τύπο πιστοποίησης %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος πιστοποίησης %s" @@ -10229,7 +9698,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του φακέλου msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του προσωρινού φακέλου:%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου : %s" @@ -10518,7 +9987,7 @@ msgstr "Διαγραφή μετά από %s ημέρα(ες)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10609,7 +10078,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Δεν υπάρχει ο φάκελος `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10666,7 +10135,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Παράδοση μηνυμάτων μέσω του προγράμματος sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10777,42 +10246,46 @@ msgstr "Απαιτείται Κρυπτογράφηση για τον μηχαν msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Προσωρινή αποτυχία πιστοποίησης" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης Welcome" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή SMTP %s σε ασφαλή λειτουργία: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "ο διακομιστής δεν φαίνεται να υποστηρίζει SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Αίτηση STARTTLS εκτός χρόνου: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" "Ο διακομιστής SMTP %s δεν υποστηρίζει τον τύπο πιστοποίησης %s που ζητήθηκε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης SMTP για %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10823,92 +10296,92 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Διακομιστής SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Παράδοση μηνυμάτων μέσω %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: η διεύθυνση αποστολέα δεν είναι " "έγκυρη." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Γίνεται αποστολή μηνύματος" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: δεν καθορίστηκαν παραλήπτες." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: ένας ή περισσότεροι μη έγκυροι " "παραλήπτες" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Χαιρετισμός SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Αίτηση HELO εκτός χρόνου: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Πιστοποίηση SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία του αντικειμένου πιστοποίησης SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Αίτηση Πιστοποίησης εκτός χρόνου: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "Η αίτηση Πιστοποίησης απέτυχε." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Εσφαλμένη απάντηση πιστοποίησης από τον διακομιστής.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Αίτηση MAIL FROM εκτός χρόνου: %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Αίτηση RCPT TO εκτός χρόνου: %s:το μήνυμα δεν στάλθηκε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> απέτυχε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Αίτηση DATA εκτός χρόνου: %s:το μήνυμα δεν στάλθηκε" @@ -10916,37 +10389,37 @@ msgstr "Αίτηση DATA εκτός χρόνου: %s:το μήνυμα δεν #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Εκτός χρόνου η αποστολή DATA: τερματισμός μηνύματος: %s: το μήνυμα δεν " "στάλθηκε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Εσφαλμένη απάντηση τερματισμού DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Αίτηση RSET εκτός χρόνου: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Αίτηση QUIT έκτος χρόνου: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης QUIT" @@ -11089,7 +10562,19 @@ msgstr "Προορισμός αποστολής" msgid "Attach file(s)" msgstr "Επισύναψη αρχείου" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "Να _υπογράφονται πάντα τα μηνύματα στην χρήση αυτού του λογαριασμού" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11098,30 +10583,30 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Το αρχείο υπάρχει, να γίνει επικάλυψη;" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Σφάλμα κατά το φόρτωμα του αρχείου: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Σφάλμα κατά την προσπέλαση του αρχείου: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Αδύνατη η ανάκτηση του μηνύματος από τον επεξεργαστή" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11130,7 +10615,7 @@ msgstr "" "Αδύνατη η αναζήτηση στο αρχείο: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11139,7 +10624,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία truncate αρχείου: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11148,7 +10633,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία αντιγραφής περιγραφέα αρχείου: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11157,7 +10642,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αυτόματη αποθήκευση του μηνύματος: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11166,7 +10651,7 @@ msgstr "" "προηγούμενη συνεδρία.\n" "Θέλετε να γίνει προσπάθεια ανάκτηση τους;" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11177,28 +10662,28 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Προειδοποίηση: Τροποποιημένο Μήνυμα" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Υπογραφή" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Αυτόματη δημιουργία" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11206,7 +10691,7 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή ή δημιουργία του παραθύρου του επεξεργαστή:\n" "Αδύνατη η ενεργοποίηση του συστατικού ελέγχου του επιλογέα διευθύνσεων." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11218,7 +10703,7 @@ msgstr "" "Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένη την σωστή έκδοση\n" "gtkhtml και libgtkhtml.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11226,7 +10711,7 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή ή δημιουργία του παραθύρου του επεξεργαστή:\n" "Αδύνατη η ενεργοποίηση του συστατικού του επεξεργαστή HTML." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11640,7 +11125,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Σημαντικό" @@ -11651,7 +11136,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Πρός Τακτοποίηση" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Αργότερα" @@ -11756,7 +11241,7 @@ msgstr "πριν" msgid "months" msgstr "μήνες" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "δευτερόλεπτα" @@ -11853,7 +11338,7 @@ msgstr "Έκφραση" msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" @@ -12216,133 +11701,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "_Όνομα φακέλου:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Επιλογή Φακέλου" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Επεξεργασία ως Νέο Μήνυμα..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Εκτύπωση" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Απάντηση στον Αποστολέα" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Απάντηση στη _Λίστα" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Απάντηση σε _Όλους" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Προώθηση" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Ση_μαία Ολοκληρώθηκε" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Εκκα_θάριση Σημαίας" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Σήμανση _ως Αναγνωσμένα" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Σήμανση ως _Μη Αναγνωσμένα" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Σήμανση ως _Σημαντικά" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Σή_μανση ως Μη Σημαντικά" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "Α_κύρωση Διαγραφής" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Με_τακίνηση στο Φάκελο..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Αντιγραφή στο Φάκελο..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Προσθήκη Αποστολέα στο _Βιβλίο Διευθύνσεων" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Εφαρμο_γή Φίλτρων" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Δη_μιουργία Κανόνα Από το Μήνυμα" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "ΕΦάκελος στο _Θέμα" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "ΕΦάκελος στον _Αποστολέα" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "ΕΦάκελος στους _Παραλήπτες" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα _Ταχυδρομείου" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "ΕΦάκελος στον _Αποστολέα" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Φίλτρο στο _Θέμα" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Φίλτρο στον Α_ποστολέα" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Φίλτρο στους Παρα_λήπτες" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Φίλτρο στη Λίστα _Ταχυδρομείου" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Φίλτρο στον Α_ποστολέα" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Εξ ορισμού" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Εκτύπωση Μηνύματος" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Αντιγραφή Θέσης Συντόμευσης" @@ -12465,6 +11960,10 @@ msgstr "Αντίγραφο:" msgid "Bcc" msgstr "Ιδιαίτερη Κοινοποίηση" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Πρόγραμμα αλληλογραφίας" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12607,7 +12106,7 @@ msgstr "Μήνυμα" msgid "Save Message..." msgstr "Αποθήκευση Μηνύματος Ως..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του προσωρινού καταλόγου: %s" @@ -12684,7 +12183,7 @@ msgstr "Στοιχείο εκτελεστικής σύνοψης μηνυμάτ msgid "Mail Accounts" msgstr "Λογαριασμοί αλληλογραφίας" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Προτιμήσεις Αλληλογραφίας" @@ -12920,39 +12419,44 @@ msgstr "_Όνομα Χρήστη:" msgid "_Path:" msgstr "_Θέση:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσετε δύο λογαριασμούς με το ίδιο όνομα." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Μήνυμα σε %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Το θέμα είναι %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Μήνυμα από τον/την %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s λίστα ταχυδρομείου" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Απαντημένα στους" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Προσθήκη Κανόνα Φίλτρου" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Οι ακόλουθοι κανόνες φίλτρων:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12963,144 +12467,143 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Και έχει ανανεωθεί." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Σύνδεση..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Αυτός ο φάκελος δεν μπορεί να περιέχει μηνύματα." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα κοινόχρηστου φακέλου : %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του προσωρινού καταλόγου: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου '%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του προσωρινού φακέλου:%s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Μερικές από τις ρυθμίσεις του ταχυδρομείου σας φαίνεται να είναι " -"κατεστραμμένες, παρακαλώ ελέγξτε ότι όλα είναι σωστά." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο προορισμού για την εισαγωγή αυτών των δεδομένων" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο προορισμού για την εισαγωγή αυτών των δεδομένων" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Ορίστε που θα δημιουργηθεί ο φάκελος:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Αλήθεια να γίνει διαγραφή του φακέλου \"%s\"?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Διαγραφή \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Μετονομασία φακέλου \"%s\" σε:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Μετονομασία Φακέλου" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Το συγκεκριμένο όνομα φακέλου δεν είναι έγκυρο: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Ιδιότητες Γραμματοσειράς" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Όνομα _Φακέλου:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Προβολή" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Άνοιγμα σε Νέο Παράθυρο" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "_Νέος Φάκελος..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Μετονομασία" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Ιδιότητες..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Ταυτότητα" @@ -13186,7 +12689,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(το SSL δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση του evolution)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "" "Να γίνεται _πάντα κρυπτογράφηση στον εαυτό μου κατά την αποστολή " "κρυπτογραφημένων μηνυμάτων" @@ -13213,73 +12717,69 @@ msgstr "" "Να γίνεται πάντα κ_ρυπτογράφηση στον εαυτό μου κατά την αποστολή " "κρυπτογραφημένων μηνυμάτων" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Να _υπογράφονται πάντα τα μηνύματα στην χρήση αυτού του λογαριασμού" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Πάντοτε _κρυφή κοινοποίηση (Bcc) σε:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Πάντοτε κοι_νοποίηση (Cc) σε:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" "Να είναι πάντοτε έμπισ_τα τα κλειδία στην κλειδοθήκη μου κατά την " "κρυπτογράφηση" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Επισύναψη αρχικού μηνύματος" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Συννημένο" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Πιστοποίηση" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "Κωδικοποίηση _Χαρακτήρων" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "Χ_ρώματα" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Έλεγχος αλληλογραφίας κατά την πληκ_τρολόγηση" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Έλεγχος για Νέα Μηνύματα" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Χρώμα για ανορ_θόγραφες λέξεις:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Συγγραφή μηνυμάτων" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -13296,59 +12796,65 @@ msgstr "" "\n" "Επιλέξτε \"Τερματισμός\" για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις σας." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "Εξ ορισμού" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Εξ ορισμού Συμπεριφορά" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Εξ ορισμού κω_δικοποίηση χαρακτήρων: " -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Διαγραφή Αλληλογραφίας" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Ψηφιακές Ταυτότητες..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "Να _υπογράφονται πάντα τα μηνύματα στην χρήση αυτού του λογαριασμού" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Να μην γίνεται παράθεση αρχικού μηνύματος" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" "Να μην υπογράφονται αιτήσεις _συναντήσεων (για συμβατότητα με το Outlook)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Τέλος" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "_Φάκελος προχείρων:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "_Ενεργοποίηση" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Λογαριασμοί Email" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "Διεύ_θυνση Email:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Άδειασμα των φακέλων απορριμμά_των στην έξοδο" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_Πιστοποίηση Ταυτότητας:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Βοηθός Λογαριασμού Evolution" @@ -13370,183 +12876,184 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Μορφοποίηση μυνημάτων σε _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Λήψη ψηφιακής ταυτότητας..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Επισήμανση παρα_θέσεων με" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Μέσα στο μήνυμα" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Ετικέτες και Χρώματα" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Φόρτωση Εικόνων" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Ταχυδρομείου" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Θέση Mailbox" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Επεξεργαστής Μηνύματος" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Προβολή Μηνύματος" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "Μήνυμα περιέχει" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Ειδοποίηση Νέου Μηνύματος" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" "Σημείωση: θα σας γίνει ερώτηση για κωδικό μέχρι να συνδεθείτε για πρώτη φορά" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Προαιρετικές Πληροφορίες" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Ορ_γανισμός:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG _Key ID:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Διαλέξτε χρώμα" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" "Ερώτηση στην αποστολή μηνυμάτων όπου έχουν οριστεί μόνο παραλήπτες στην " "κρυφή _κοινοποίηση (Bcc)" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Εκτυπωμένες γραμματοσειρές" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Παράθεση αρχικού μηνύματος" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Με παράθεση" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "_Απομνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Α_πάντηση Σε:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Γίνεται Λήψη Μηνύματος" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "Επιλ_ογές Λήψης" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Απομνημόνευση αυτού του κωδικού _πρόσβασης" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Απαιτούμενες Πληροφορίες" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Επαναφορά Εξ' ορισμού" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "Ασφάλ_εια" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Ασφαλές MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς HTML σταθερού πλάτους " -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς HTML σταθερού πλάτους για εκτύπωση" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς HTML μεταβλητού πλάτους " -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς HTML μεταβλητού πλάτους για εκτύπωση" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Αποστέλλονται τα μηνύματα" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Φάκελος _απεσταλμένων μηνυμάτων:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Απεσταλμένα και Πρόχειρα Μηνύματα" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Ο _διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Διακομιστή" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Είδος _Διακομιστή: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό στην αλυσίδα" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Ορισμός όνοματος αρ_χείου:" @@ -13636,29 +13143,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "_Ήχος κατά την άφιξη νέου μηνύματος" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Πιστοποίηση Ταυτότητας:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "Επι_βεβαίωση στην εξάλειψη από έναν φάκελο" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "_Εξ ορισμού υπογραφή:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "_Εξ ορισμού" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "_Να μην ειδοποιούμαι για νέα μηνύματα" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Ενεργοποίηση" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr " Στυλ προώ_θησης:" @@ -13724,36 +13231,41 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Δέσμη ενεργειών" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Διαγραφή..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "Απο_στολή Αλληλογραφίας" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "Εμφάνι_ση κινούμενων εικόνων" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Υπογραφές" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Standard Font:" msgstr "Άγιος Μαρίνος" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Terminal Font:" msgstr "Αρχική Επαφή:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "_Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (SSL):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "Περιγραφή" @@ -14952,6 +14464,10 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συντομε msgid "Shortcuts" msgstr "Συντομεύσεις" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Χωρίς σφάλμα" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Υπάρχει ήδη φάκελος με αυτό το όνομα" @@ -15065,6 +14581,10 @@ msgstr "Σφάλμα CORBA" msgid "Interrupted" msgstr "Έγινε Διακοπή" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Έχει ήδη ιδιοκτήτη" @@ -15759,6 +15279,10 @@ msgstr "Μετάβαση σε συγκεκριμένη ημερομηνία" msgid "Go to today" msgstr "Μετάβαση στο σήμερα" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Λίστα" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Μήνας" @@ -17239,21 +16763,305 @@ msgstr "Καθαρισμός" msgid "Find Now" msgstr "Εύρεση Τώρα" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Ακύρωση της τρέχουσας λειτουργίας ταχυδρομείου" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Προβολή iTip/iMip ημερολογίου Evolution" +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr " Όνομα πεδίου" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Οικογενειακό Όνομα" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution" +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Διεύθυνση:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Email 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "Email 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Επιθυμεί HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Λίστα Χωρίς Τίτλο" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Είναι Νέα Λίστα" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Μονάδα Οργανισμού" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Πόρτο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Τόγκο" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Λίστα κατηγορίας" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "URI Ημερολογίου" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Διαθέσιμο/απασχολημένο URL" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Ημερολόγιο ICS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Σύζυγος" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Ημερομηνία Γέννησης" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Επέτειος" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Εμφάνιση λίστας διευθύνσεων" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής LDIF του Evolution." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής LDIF του Evolution." + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής VCard του Evolution." + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής VCard του Evolution" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Γίνεται φόρτωση..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Γίνεται αναζήτηση..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Χρήση Διακεκριμένου ονόματος (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Χρήση διεύθυνσης Email " + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Επανασύνδεση με τον διακομιστή LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Προσθήκη κάρτας στον διακομιστή LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Αφαίρεση κάρτας από τον διακομιστή LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Τροποποίηση κάρτας στον διακομιστή LDAP..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων αναζήτησης από LDAP..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης αναζήτησης" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Αρχείο φύλαξης εκτός δικτύου" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Δεν ήταν εύρεση του αντικειμένου\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Μη έγκυρος σκοπός" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "To ΕΒοοk δεν φορτώθηκε\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Το αναγνωριστικό κάρτας υπάρχει ήδη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Ακύρωση Λειτουργίας" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Ραντεβού χωρίς τίτλο" + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "ο χρόνος περιμένει τώρα 0 παραμέτρους" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "αναγκαστική αναμονή του χρόνου για μία παράμετρο" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "αναγκαστική αναμονή του χρόνου να είναι η παράμετρος 1 στοιχείο" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "" +#~ "αναγκαστικά η παράμετρος χρόνου 1 να είναι στοιχείο ημερομηνία/χρόνος ISO " +#~ "8601" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "η προσθήκη χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 2 παραμέτρους" + +#, fuzzy +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day αναμένει argument 1 to be a time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "" +#~ "η προσθήκη χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει ως παράμετρο 2 έναν ακέραιο" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "η αρχή χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 1 παραμέτρο" + +#, fuzzy +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin αναμένει argument 1 to be a time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "το τέλους χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 1 παραμέτρο" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end αναμένει argument 1 to be a time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "Το get-vtype αναμένεται να έχει 0 παραμέτρους" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? αναμένει 2 arguments" + +#, fuzzy +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? αναμένει argument 1 to be a time_t" + +#, fuzzy +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? αναμένει argument 2 to be a time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "περιέχει? αναμένει 2 παραμέτρους" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 1 είναι αλφαριθμητικό" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 2 είναι αλφαριθμητικό" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 1 είναι ένα από \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "έχει-κατηγορίες? αναμένει τουλάχιστον 1 παράμετρο" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 2 είναι αλφαριθμητικό" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "έχει-κατηγορίες? αναμένει τουλάχιστον 1 παράμετρο" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "έχει-κατηγορίες? αναμένει ότι όλες οι παράμετροι θα είναι αλφαριθμητικά ή " +#~ "μια και μόνο μια παράμετρος θα είναι boolean false (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "έχει-ολοκληρωθεί? αναμένει 0 παραμέτρους" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "ολοκληρώθηκε-πρίν? αναμένει 1 παραμέτρο" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "ολοκληρώθηκε-πρίν? αναμένει 1 παραμέτρο να είναι a time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Μερικές από τις ρυθμίσεις του ταχυδρομείου σας φαίνεται να είναι " +#~ "κατεστραμμένες, παρακαλώ ελέγξτε ότι όλα είναι σωστά." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Να _υπογράφονται πάντα τα μηνύματα στην χρήση αυτού του λογαριασμού" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Ψηφιακές Ταυτότητες..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Λήψη ψηφιακής ταυτότητας..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "_Πιστοποίηση Ταυτότητας:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Προβολή iTip/iMip ημερολογίου Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Πρωτεύον" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index bcf0507ddf..e4e2e60ce3 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n" "Last-Translator: Michael Zucchi \n" "Language-Team: \n" @@ -13,540 +13,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -msgid "Given Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Chile" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Chile" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -msgid "Home Address Label" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -msgid "Work Address Label" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -msgid "Other Address Label" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -msgid "Email List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -msgid "Email 1" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -msgid "Jabber Id List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -msgid "ICQ Id List" -msgstr "" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -msgid "Logo" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -msgid "Spouse's Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Could not close temporary folder: %s" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "" @@ -838,7 +304,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "" @@ -896,7 +362,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "" @@ -919,7 +385,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "" @@ -1102,7 +568,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1147,6 +613,12 @@ msgstr "" msgid "searching-tab" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "" @@ -1180,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "" @@ -1336,10 +808,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2463,6 +1935,11 @@ msgstr "" msgid "Esq." msgstr "" +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "" @@ -2641,7 +2118,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "" @@ -2679,97 +2156,226 @@ msgstr "" msgid "Forward Contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 -msgid "Send Message to Contact" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +msgid "Send Message to Contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 calendar/gui/print.c:2453 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/my-evolution.xml.h:1 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +msgid "Print Envelope" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 +msgid "Copy to folder..." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +msgid "Move to folder..." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 +msgid "Current View" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 calendar/gui/print.c:2453 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 -#: ui/my-evolution.xml.h:1 -msgid "Print" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -msgid "Print Envelope" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 -msgid "Copy to folder..." +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 -msgid "Move to folder..." +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 -msgid "Cut" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 -msgid "Copy" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 -msgid "Paste" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 -#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 -msgid "Delete" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 -msgid "Current View" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "" @@ -2852,6 +2458,11 @@ msgstr "" msgid "Job Title" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Chile" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 msgid "Home page" @@ -2868,7 +2479,6 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -2881,8 +2491,7 @@ msgstr "" msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -2896,7 +2505,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "" @@ -3214,7 +2822,7 @@ msgstr "" msgid "Number of columns:" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "" @@ -3355,257 +2963,41 @@ msgstr "" msgid "NUMBER" msgstr "" -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -msgid "Impossible internal error." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46 -msgid "Error loading default addressbook." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67 -msgid "Input File" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82 -msgid "No filename provided." -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -msgid "Repository is offline" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -msgid "Object not found" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -msgid "Invalid object" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -msgid "URI not loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -msgid "Object ID already exists" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Could not initialise Bonobo" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 +msgid "" +"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 +msgid "Only support csv or vcard format." msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 +msgid "In async mode, output must be file." msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 +msgid "In normal mode, there should not need size option." msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 +msgid "Impossible internal error." msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46 +msgid "Error loading default addressbook." msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67 +msgid "Input File" msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82 +msgid "No filename provided." msgstr "" -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" msgstr "" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 @@ -3673,11 +3065,11 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3686,12 +3078,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3699,7 +3091,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3710,7 +3102,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "" @@ -3772,8 +3164,8 @@ msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "" @@ -3795,28 +3187,44 @@ msgstr "%m/%d/%Y" msgid "%d %B" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 msgid "New Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Synchronising folder" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4007,7 +3415,7 @@ msgstr "" msgid "hour(s)" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "" @@ -4360,8 +3768,8 @@ msgstr "" msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "" @@ -4585,10 +3993,10 @@ msgstr "" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4653,6 +4061,12 @@ msgstr "" msgid "RSVP" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4675,17 +4089,39 @@ msgstr "_Change Organiser" msgid "_Invite Others..." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Could not close temporary folder: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 msgid "A group must be selected" msgstr "" @@ -4702,31 +4138,40 @@ msgid "Calendar Group" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Organisation" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 msgid "Calendar Name" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "" @@ -4850,7 +4295,7 @@ msgid "" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -4892,6 +4337,12 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -4899,6 +4350,18 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -4910,6 +4373,11 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 msgid "_Date Completed:" msgstr "" @@ -4950,7 +4418,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "" @@ -5070,6 +4538,11 @@ msgstr "" msgid "Confidential" msgstr "" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Description" @@ -5086,7 +4559,7 @@ msgid "Summary" msgstr "" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "color" msgstr "Colours" @@ -5151,8 +4624,8 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5167,33 +4640,33 @@ msgstr "" msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5201,74 +4674,74 @@ msgstr "" msgid "_Print..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" @@ -5410,26 +4883,26 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "" @@ -6147,7 +5620,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6353,6 +5826,130 @@ msgstr "" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "" @@ -6498,142 +6095,30 @@ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." msgid "Evolution vCalendar importer" msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:4 -msgid "iCalendar files (.ics)" -msgstr "" - -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:5 -msgid "vCalendar files (.vcf)" -msgstr "" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 -msgid "Reminder!!" -msgstr "" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 -msgid "Calendar Events" -msgstr "" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 -msgid "" -"Evolution has found Gnome Calendar files.\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 -msgid "Gnome Calendar" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:4 +msgid "iCalendar files (.ics)" msgstr "" -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:5 +msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 +msgid "Reminder!!" msgstr "" -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 +msgid "Calendar Events" msgstr "" -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" +"Evolution has found Gnome Calendar files.\n" +"Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 +msgid "Gnome Calendar" msgstr "" #. @@ -8166,27 +7651,27 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "" @@ -8370,7 +7855,7 @@ msgstr "Can not open message" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Can not open message" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8378,46 +7863,46 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 #, fuzzy msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Can not encrypt this message: no recipients specified" -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8425,34 +7910,48 @@ msgid "" "%s" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Could not close temporary folder: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "Can not verify this message: could not create temporary file: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Could not close temporary folder: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "" @@ -8553,15 +8052,15 @@ msgstr "" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "" @@ -8869,52 +8368,52 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 msgid "Unverified" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 msgid "Good signature" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 msgid "Bad signature" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 msgid "Signing certificate not found" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 msgid "Malformed signature" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 msgid "Processing error" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "" @@ -9321,7 +8820,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "" @@ -9393,7 +8892,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" @@ -9820,7 +9319,7 @@ msgstr "" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" @@ -10101,7 +9600,7 @@ msgstr "" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "" @@ -10181,7 +9680,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "" @@ -10233,7 +9732,7 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -10337,40 +9836,44 @@ msgstr "" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10378,88 +9881,88 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Can not encrypt this message: no recipients specified" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -10467,35 +9970,35 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "" @@ -10632,71 +10135,83 @@ msgstr "" msgid "Attach file(s)" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "Can not encrypt this message: no plaintext to encrypt" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" " %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -10704,34 +10219,34 @@ msgid "" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -10739,13 +10254,13 @@ msgid "" "of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11136,7 +10651,7 @@ msgid "" msgstr "" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "" @@ -11147,7 +10662,7 @@ msgid "To Do" msgstr "" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "" @@ -11246,7 +10761,7 @@ msgstr "" msgid "months" msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "" @@ -11343,7 +10858,7 @@ msgstr "" msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "" @@ -11690,133 +11205,141 @@ msgid "Folder _name" msgstr "" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "" #: mail/em-folder-view.c:706 +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "" +#: mail/em-folder-view.c:715 +msgid "Filter on Thread" +msgstr "" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Organisation" @@ -11931,6 +11454,10 @@ msgstr "" msgid "Bcc" msgstr "" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12060,7 +11587,7 @@ msgstr "Can not open message" msgid "Save Message..." msgstr "" -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" @@ -12127,7 +11654,7 @@ msgstr "" msgid "Mail Accounts" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "" @@ -12337,39 +11864,44 @@ msgstr "" msgid "_Path:" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12377,138 +11909,139 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 msgid "Select destination to move folder into" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Synchronising folder" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Synchronising folder" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 msgid "Folder properties" msgstr "" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 msgid "Folder Name" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 msgid "Open in _New Window" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 msgid "_Move" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "Synchronising folders" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "" @@ -12577,7 +12110,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -12600,73 +12133,69 @@ msgstr "" msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "C_olors" msgstr "C_lose" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Colours for display" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -12676,59 +12205,63 @@ msgid "" "Click \"Apply\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "Can not open message" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "" @@ -12750,181 +12283,181 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "Organi_sation:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Pick a colour" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "Can not open message" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "" @@ -13001,27 +12534,27 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" +msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:139 -msgid "_Confirm when expunging a folder" +msgid "_Default signature:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:140 -msgid "_Default signature:" +msgid "_Defaults" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:141 -msgid "_Defaults" +msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:142 -msgid "_Do not notify me when new mail arrives" +#: mail/mail-config.glade.h:143 +msgid "_Enable" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:144 -msgid "_Enable" +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:145 @@ -13089,34 +12622,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Organisation" + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "" @@ -14242,6 +13780,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" @@ -14343,6 +13885,10 @@ msgstr "" msgid "Interrupted" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "" @@ -14995,6 +14541,10 @@ msgstr "" msgid "Go to today" msgstr "" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "" @@ -16438,19 +15988,41 @@ msgstr "" msgid "Find Now" msgstr "" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Chile" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organisation" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Could not close temporary folder: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Could not initialise Bonobo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." #, fuzzy #~ msgid "Birth date" @@ -16716,9 +16288,6 @@ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." #~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" #~ msgstr "Can not verify this message: could not create pipe to GPGP/PGP: %s" -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -#~ msgstr "Can not encrypt this message: no plaintext to encrypt" - #~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" #~ msgstr "Can not encrypt this message: no password provided" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 24eefb6b32..ac2cd771b5 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n" "Last-Translator: Robert Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -13,547 +13,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -msgid "Given Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Colours" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Colours" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -msgid "Home Address Label" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -msgid "Work Address Label" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -msgid "Other Address Label" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -msgid "Email List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -msgid "Email 1" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -msgid "Jabber Id List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -msgid "ICQ Id List" -msgstr "" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Colours" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Colours" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -msgid "Spouse's Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -#, fuzzy -msgid "Using Email Address" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -#, fuzzy -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Synchronise \"%s\"" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Synchronise \"%s\"" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Synchronise \"%s\"" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Synchronise \"%s\"" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "" @@ -846,7 +305,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "" @@ -906,7 +365,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "" @@ -929,7 +388,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "" @@ -1115,7 +574,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1161,6 +620,12 @@ msgstr "" msgid "searching-tab" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "" @@ -1194,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "" @@ -1351,10 +816,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2484,6 +1949,11 @@ msgstr "" msgid "Esq." msgstr "" +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "" @@ -2663,7 +2133,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "" @@ -2705,95 +2175,224 @@ msgstr "" msgid "Send Message to Contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 calendar/gui/print.c:2453 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 -#: ui/my-evolution.xml.h:1 -msgid "Print" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 calendar/gui/print.c:2453 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/my-evolution.xml.h:1 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +msgid "Print Envelope" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 +#, fuzzy +msgid "Copy to folder..." +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#, fuzzy +msgid "Move to folder..." +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 +msgid "Current View" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -msgid "Print Envelope" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 -#, fuzzy -msgid "Copy to folder..." -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 -#, fuzzy -msgid "Move to folder..." -msgstr "Synchronising \"%s\"" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 -msgid "Cut" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 -msgid "Copy" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 -msgid "Paste" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 -#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 -msgid "Delete" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 -msgid "Current View" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "" @@ -2878,6 +2477,11 @@ msgstr "Synchronising \"%s\"" msgid "Job Title" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Colours" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 msgid "Home page" @@ -2894,7 +2498,6 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -2907,8 +2510,7 @@ msgstr "" msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -2922,7 +2524,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "" @@ -3240,7 +2841,7 @@ msgstr "" msgid "Number of columns:" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "" @@ -3387,252 +2988,36 @@ msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -msgid "Impossible internal error." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46 -msgid "Error loading default addressbook." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67 -msgid "Input File" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82 -msgid "No filename provided." -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -msgid "Repository is offline" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -msgid "Object not found" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -msgid "Invalid object" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -msgid "URI not loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -msgid "Object ID already exists" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Could not initialise Bonobo" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 +msgid "Only support csv or vcard format." msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 +msgid "In async mode, output must be file." msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 +msgid "In normal mode, there should not need size option." msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 +msgid "Impossible internal error." msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46 +msgid "Error loading default addressbook." msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67 +msgid "Input File" msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82 +msgid "No filename provided." msgstr "" -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" msgstr "" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 @@ -3702,11 +3087,11 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3715,12 +3100,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3728,7 +3113,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3739,7 +3124,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "" @@ -3803,8 +3188,8 @@ msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "" @@ -3827,29 +3212,45 @@ msgstr "%m/%d/%Y" msgid "%d %B" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Colours" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4044,7 +3445,7 @@ msgstr "" msgid "hour(s)" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "" @@ -4398,8 +3799,8 @@ msgstr "" msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "" @@ -4623,10 +4024,10 @@ msgstr "" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4691,6 +4092,12 @@ msgstr "" msgid "RSVP" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4715,17 +4122,39 @@ msgstr "Organisation:" msgid "_Invite Others..." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 msgid "A group must be selected" msgstr "" @@ -4745,31 +4174,40 @@ msgstr "Colours" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Colours" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Colours" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "" @@ -4893,7 +4331,7 @@ msgid "" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -4936,6 +4374,12 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -4943,6 +4387,18 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -4954,6 +4410,11 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 msgid "_Date Completed:" msgstr "" @@ -4994,7 +4455,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "" @@ -5114,6 +4575,11 @@ msgstr "" msgid "Confidential" msgstr "" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5131,7 +4597,7 @@ msgid "Summary" msgstr "" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "color" msgstr "Colours" @@ -5196,8 +4662,8 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5212,33 +4678,33 @@ msgstr "" msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5246,75 +4712,75 @@ msgstr "" msgid "_Print..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy msgid "_Settings..." msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" @@ -5456,26 +4922,26 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "" @@ -6195,7 +5661,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6402,6 +5868,130 @@ msgstr "" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "" @@ -6556,136 +6146,24 @@ msgstr "" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8216,27 +7694,27 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "" @@ -8418,7 +7896,7 @@ msgstr "" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8426,45 +7904,45 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8472,34 +7950,48 @@ msgid "" "%s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Synchronising \"%s\"" @@ -8598,15 +8090,15 @@ msgstr "" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "" @@ -8915,52 +8407,52 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 msgid "Unverified" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 msgid "Good signature" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 msgid "Bad signature" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 msgid "Signing certificate not found" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 msgid "Malformed signature" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 msgid "Processing error" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "" @@ -9362,7 +8854,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "" @@ -9434,7 +8926,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" @@ -9860,7 +9352,7 @@ msgstr "" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" @@ -10139,7 +9631,7 @@ msgstr "" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "" @@ -10219,7 +9711,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "" @@ -10271,7 +9763,7 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -10375,40 +9867,44 @@ msgstr "" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10416,87 +9912,87 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -10504,35 +10000,35 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "" @@ -10669,71 +10165,82 @@ msgstr "" msgid "Attach file(s)" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" " %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -10741,34 +10248,34 @@ msgid "" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -10776,13 +10283,13 @@ msgid "" "of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11185,7 +10692,7 @@ msgid "" msgstr "" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "" @@ -11196,7 +10703,7 @@ msgid "To Do" msgstr "" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "" @@ -11295,7 +10802,7 @@ msgstr "" msgid "months" msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "" @@ -11392,7 +10899,7 @@ msgstr "" msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "" @@ -11745,136 +11252,145 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Synchronising \"%s\"" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Colours" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "" +#: mail/em-folder-view.c:715 +msgid "Filter on Thread" +msgstr "" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Organisation" @@ -11988,6 +11504,10 @@ msgstr "" msgid "Bcc" msgstr "" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12116,7 +11636,7 @@ msgstr "Colours" msgid "Save Message..." msgstr "" -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" @@ -12185,7 +11705,7 @@ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component." msgid "Mail Accounts" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "" @@ -12398,39 +11918,44 @@ msgstr "" msgid "_Path:" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12438,140 +11963,141 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 msgid "Select destination to move folder into" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Synchronising \"%s\"" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 msgid "Open in _New Window" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 msgid "_Move" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "" @@ -12641,7 +12167,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -12664,73 +12190,69 @@ msgstr "" msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "C_olors" msgstr "Colours" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Colours for display" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -12740,59 +12262,63 @@ msgid "" "Click \"Apply\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "" @@ -12814,185 +12340,185 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "Colours" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "Colours" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "Organisation:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Pick a colour" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Receiving _Options" msgstr "Synchronise \"%s\"" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "" @@ -13069,27 +12595,27 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" +msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:139 -msgid "_Confirm when expunging a folder" +msgid "_Default signature:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:140 -msgid "_Default signature:" +msgid "_Defaults" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:141 -msgid "_Defaults" +msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:142 -msgid "_Do not notify me when new mail arrives" +#: mail/mail-config.glade.h:143 +msgid "_Enable" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:144 -msgid "_Enable" +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:145 @@ -13157,34 +12683,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "" @@ -14331,6 +13862,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" @@ -14432,6 +13967,10 @@ msgstr "" msgid "Interrupted" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "" @@ -15093,6 +14632,10 @@ msgstr "" msgid "Go to today" msgstr "" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "" @@ -16549,20 +16092,73 @@ msgstr "Colours" msgid "Find Now" msgstr "" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Colours" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component." +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organisation" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Colours" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Colours" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Synchronise \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Synchronise \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Synchronise \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Synchronise \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Could not initialise Bonobo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." #, fuzzy #~ msgid "Comp" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c067c919b2..38da3919ce 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.evolution-1-4-branch.es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-01 03:05+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -24,552 +24,6 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Cancela la operación de correo actual" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Archivar como" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Nombre completo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Nombre del campo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Apellido" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Apodo" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Dirección" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Domicilio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Domicilio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Otra dirección" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Etiqueta de dirección" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Etiqueta de dirección" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Etiqueta de dirección" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Teléfono del secretario" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Teléfono del trabajo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Teléfono del trabajo 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fax del trabajo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Teléfono para devolución de llamadas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Teléfono del coche" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Teléfono de la compañía" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Teléfono de casa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Teléfono de casa 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax de casa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "RDSI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Teléfono móvil" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Otro teléfono" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Otro fax" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Buscapersonas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Teléfono principal" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Télex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "Teletipo" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Correo electrónico 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "Correo electrónico 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "Correo electrónico 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "Correo electrónico 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Transporte" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Desea HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Lista de anónimos" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Es una lista nueva" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organización" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Unidad de organización" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Oficina" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Titulación" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Papel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Jefe" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Secretario" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Lista de categorías" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI de calendario" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL de disponibilidad:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Calendario ICS" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Cónyuge" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Fecha de nacimiento" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Aniversario" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Mostrar direcciones de la lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Lista de anónimos" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Importador de LDIF de Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Importador de LDIF de Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "Formato de intercambio de datos LDAP (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Importador de VCard de Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Importador de VCard de Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Buscando..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Usando nombre distintivo (ND)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Usando dirección de correo" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Reconectando al servidor LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Añadiendo tarjeta al servidor LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Eliminando tarjeta del servidor LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Modificando tarjeta del servidor LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Recibiendo los resultados de la búsqueda LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Error efectuando búsqueda" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Dirección de sincronización predeterminada:" @@ -886,7 +340,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Fuentes de la libreta de direcciones" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Siempre" @@ -950,7 +404,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Asistente de configuración LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -978,7 +432,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Ámbito de bú_squeda: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Búsqueda" @@ -1218,7 +672,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "Límite de _descarga:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1263,6 +717,12 @@ msgstr "General" msgid "searching-tab" msgstr "búsqueda" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Eliminar todo" @@ -1295,7 +755,7 @@ msgstr "Añadir a contactos" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Contacto anónimo" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Fuente" @@ -1455,10 +915,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "_Categorías..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2582,6 +2042,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Nombre completo" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2765,7 +2230,7 @@ msgstr "Agenda de direcciones" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Guardar como VCard" @@ -2842,7 +2307,8 @@ msgstr "Copiar" msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2850,53 +2316,181 @@ msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Vista actual" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"El soporte de la libreta de direcciones para\n" -"%s\n" -"se ha bloqueado. Tendrá que reiniciar Evolution para usarlo de nuevo" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"El soporte de la libreta de direcciones para\n" +"%s\n" +"se ha bloqueado. Tendrá que reiniciar Evolution para usarlo de nuevo" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Pulse aquí para añadir un contacto *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Secretario" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Teléfono del secretario" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Dirección del trabajo" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fax del trabajo" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Teléfono del trabajo" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Teléfono del trabajo 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Teléfono para devolución de llamadas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Teléfono del coche" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Teléfono de la compañía" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "Correo electrónico 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "Correo electrónico 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Archivar como" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "URL de disponibilidad" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Domicilio" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax de casa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Teléfono de casa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Teléfono de casa 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "RDSI" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Jefe" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Teléfono móvil" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Oficina" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organización" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Pulse aquí para añadir un contacto *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Otra dirección" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Dirección del trabajo" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Otro fax" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Departamento" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Otro teléfono" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Buscapersonas" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL de disponibilidad" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Teléfono principal" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Profesión" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Cónyuge" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "Teletipo" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Télex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Titulación" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Sitio web" @@ -2990,6 +2584,11 @@ msgstr "Miembros" msgid "Job Title" msgstr "_Puesto:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Domicilio" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3008,7 +2607,6 @@ msgid "Success" msgstr "Éxito" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3021,8 +2619,7 @@ msgstr "Error desconocido" msgid "Repository offline" msgstr "Repositorio desconectado" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" @@ -3038,7 +2635,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Ya existe el ID de la tarjeta" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocolo no implementado" @@ -3365,7 +2961,7 @@ msgstr "Márgenes" msgid "Number of columns:" msgstr "Número de columnas:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -3544,232 +3140,9 @@ msgstr "Archivo de entrada" msgid "No filename provided." msgstr "No ha especificado un nombre de archivo." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento inválido" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Repositorio desconectado" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "No existe la carpeta %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "El objeto no pudo encontrarse\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Propósito inválido" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook no cargado\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Ya existe el ID de la tarjeta" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Operación cancelada" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Cancelar operación" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Falló en la autenticación." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Autenticación requerida" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Sin errores" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Cita sin título" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Baja" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Sin definir" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Lista de anónimos" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3835,11 +3208,11 @@ msgstr "Tiempo de alarma zumbadora (minutos)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Editar cita" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "No hay descripción disponible." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3848,12 +3221,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3865,7 +3238,7 @@ msgstr "" "configurado para enviar un mensaje de correo. En su lugar\n" "Evolution mostrará un diálogo de recordatorio normal." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3882,7 +3255,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro que quiere ejecutar este programa?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "No me preguntes otra vez sobre este programa." @@ -3950,8 +3323,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %d de %b de %Y" @@ -3973,29 +3346,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d de %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Nueva Caledonia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Renombrar" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Privado" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Trabajo" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4187,7 +3576,7 @@ msgstr "fin de la cita" msgid "hour(s)" msgstr "hora(s)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(s)" @@ -4545,8 +3934,8 @@ msgstr "Entrada del diario - %s" msgid "No summary" msgstr "Sin resumen" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." @@ -4778,10 +4167,10 @@ msgstr "Hora de _inicio:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4846,6 +4235,12 @@ msgstr "Miembro" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Papel" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4868,17 +4263,39 @@ msgstr "_Cambiar organizador" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Invitar a otros..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "El método necesario para cargar «%s» no está implementado" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "No se pudo crear el directorio %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "No se pudo crear el directorio %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Debe especificar un organizador." @@ -4900,32 +4317,42 @@ msgstr "Error de iCalendar" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Información de calendario" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Calendario" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "Está modificando un evento que se repite, ¿qué quiere modificar?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "Está modificando una tarea que se repite, ¿qué quiere modificar?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" "Está modificando una entrada del diario que se repite, ¿qué quiere modificar?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Esta instancia únicamente" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Esta instancia y las futuras" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Esta instancia y las futuras" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Todas las instancias" @@ -5051,7 +4478,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere guardar los cambios?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Descartar cambios" @@ -5094,6 +4521,12 @@ msgstr "% Terminado" msgid "Completed" msgstr "Terminado" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Alta" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5101,6 +4534,18 @@ msgstr "Terminado" msgid "In Progress" msgstr "En proceso" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Baja" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5112,6 +4557,11 @@ msgstr "Sin comenzar" msgid "Progress" msgstr "Progreso" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Sin definir" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5154,7 +4604,7 @@ msgstr "Con_fidencial" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" @@ -5274,6 +4724,11 @@ msgstr "Privado" msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5291,7 +4746,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Resumen" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr " " @@ -5359,8 +4814,8 @@ msgstr "No" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5375,33 +4830,33 @@ msgstr "Repetición" msgid "Assigned" msgstr "Asignado" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Actualizando objetos" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Borrando los objetos seleccionados" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nueva cit_a..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nuevo _evento para todo el día" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Nueva reunión" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Tarea nueva" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5409,74 +4864,74 @@ msgstr "Tarea nueva" msgid "_Print..." msgstr "Im_primir..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Ir a _hoy" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Ir a una fecha..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publicar la información de disponibilidad" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "_Configuración..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "Guardar _como..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "C_ortar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Concertar una _reunión" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Reenviar como i_Calendar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Borrar esta _ocurrencia" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Borrar tod_as las ocurrencias" @@ -5622,26 +5077,26 @@ msgstr "%02i divisiones por minuto" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d de %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d de %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6366,7 +5821,7 @@ msgstr "Purgando" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6576,6 +6031,130 @@ msgstr "Información de iCalendar" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Debe ser un asistente del evento." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Do" @@ -6731,15 +6310,15 @@ msgstr "Archivos iCalendar (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "Archivos vCalendar (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "¡¡Recuerde!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Eventos de calendario" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6747,128 +6326,10 @@ msgstr "" "Evolution ha encontrado archivos de GNOME Calendar.\n" "¿Quiere importarlos a Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Calendario Gnome" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "No se pudo guardar los datos del calendario. URL malformada." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now espera 0 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time espera 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time espera que el argumento 1 sea una cadena" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" -"el argumento 1 de make-time debe ser una cadena tipo ISO 8601 hora/fecha" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day espera 2 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day espera que el argumento 1 sea time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day espera que el argumento 2 sea un entero" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin espera 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin espera que el argumento 1 sea time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end espera 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end espera que el argumento 1 sea time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype espera 0 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? espera que el argumento 1 sea time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? espera que el argumento 2 sea time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? espera 2 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? espera que el argumento 1 sea una cadena" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? espera que el argumento 2 sea una cadena" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? espera que el argumento 1 sea «any», «summary» ó «description»" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? espera al menos 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? espera que el argumento 2 sea una cadena" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? espera al menos 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories ? espera que todos los argumentos sean cadenas o que uno y " -"sólo uno de los argumentos sea un booleano falso (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "¿esta terminado? espera 0 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? espera 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? espera que el argumento 1 sea un time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8398,27 +7859,27 @@ msgstr "Pacífico/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacífico/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Este método de encriptación no soporta firmas" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Este método de encriptación no soporta verificación" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Este método de encriptación no soporta cifrado" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "La desencriptación no está soportada por este método de cifrado" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "No puede importar claves con este método de cifrado" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "No puede exportar claves con este método de cifrado" @@ -8609,7 +8070,7 @@ msgstr "Copiando mensajes" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Obteniendo %d mensajes(s)" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8620,15 +8081,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Falló al analizar el id del usuario gpg" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Falló al analizar la petición de contraseña gpg" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8637,30 +8098,30 @@ msgstr "" "Necesita una contraseña para desbloquear la clave para \n" "el usuario «%s»" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado" -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Falló al desbloquear la clave secreta: se dieron 3 contraseñas falsas." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Respuesta inesperada del GNUPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "No se proporcionaron datos" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "No se pudo cifrar este mensaje: no hay destinatarios." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8671,36 +8132,51 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Error al GPG %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "No se pudo escribir datos: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Error al ejecutar gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Falló al ejecutar gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Esta parte del mensaje está firmada digitalmente" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "No se pudo verificar la firma del mensaje: no pude crear un archivo " "temporal: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "No se pudo escribir datos: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Esta parte del mensaje está firmada digitalmente" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "No se pudo obtener los mensajes del editor" @@ -8800,15 +8276,15 @@ msgstr "Error escribiendo en el archivo temporal de correo: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Error copiando el correo al archivo temporal: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Falló al descifrar la parte MIME: error del protocolo" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Falló al descifrar la parte MIME: estructura inválida" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "error de análisis" @@ -9148,59 +8624,59 @@ msgstr "" "No se pudo crear el directorio %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Introduzca su contraseña para %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Sin definir" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Editar firma" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Editar firma" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Certificado autofirmado en cadena" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Certificado sin confianza" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Guardar firma" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Error de análisis" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Servidor: %s, Tipo: %s" @@ -9632,7 +9108,7 @@ msgstr "Para leer y guardar correo en los servidores IMAP." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -9706,7 +9182,7 @@ msgstr "" "El servidor IMAP %s no implementa el método de autenticación requerido %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "El tipo de autenticación %s no está implementado" @@ -10156,7 +9632,7 @@ msgstr "No se pudo cerrar la carpeta origen %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "No se pudo cerrar la carpeta temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "No se pudo cambiar el nombre a la carpeta: %s" @@ -10444,7 +9920,7 @@ msgstr "Borrar tras %s día(s)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "Desactivar soporte para todas las extensiones POP3" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10534,7 +10010,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "No existe la carpeta «%s»." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10587,7 +10063,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Entregar correo por medio de sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10693,41 +10169,45 @@ msgstr "Cifrado requerida por el mecanismo de autenticación pedido" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Falló temporal en la autenticación" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autenticación requerida" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Error en la respuesta de bienvenida" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Falló al conectar al servidor SMTP %s en modo seguro: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "el servidor no parece soportar SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Petición STARTTLS expiró: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Error de respuesta en STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" "El servidor SMTP %s no implementa el método de autenticación requerido %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%s Por favor escriba la contraseña SMTP para %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10738,87 +10218,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Servidor SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Envío de correo SMTP vía %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "No se pudo enviar el mensaje: dirección del remitente no válida." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensaje" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "No se pudo enviar el mensaje: no hay destinatarios." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "No se pudo enviar el mensaje: uno o más destinatarios inválidos" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Saludo del SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Expiró el tiempo para la petición HELO: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Error en la respuesta a HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autenticación SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Error al crear el objeto de autenticación SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Expiró el tiempo para la petición AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "Error en la petición de AUTH." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Respuesta de autenticación errónea desde el servidor.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Expiró el tiempo para la petición MAIL FROM: %s: correo no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Respuesta de error a MAIL FROM:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Expiró el tiempo para la petición RCPT TO: %s: correo no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "Falló RCPT TO <%s>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Expiró el tiempo para DATA: %s: correo no enviado" @@ -10826,37 +10306,37 @@ msgstr "Expiró el tiempo para DATA: %s: correo no enviado" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "DATA respondió con un error" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Expiró el tiempo para el envío de DATA: terminación del mensaje: %s: correo " "no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Error de respuesta en la terminación DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Expiró el tiempo para la petición RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Error en respuesta RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Expiró el tiempo para la petición QUIT: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Respuesta de error a QUIT" @@ -10998,7 +10478,19 @@ msgstr "Publicar destino" msgid "Attach file(s)" msgstr "Adjuntar archivo(s)" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "Firm_ar siempre el correo saliente al usar esta cuenta" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11007,30 +10499,30 @@ msgstr "" "Error leyendo el archivo: %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "El archivo existe, ¿quiere sobreescribirlo?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Error guardando el archivo: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Error cargando el archivo: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Error accediendo al archivo: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "No se pudo obtener los mensajes del editor" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11039,7 +10531,7 @@ msgstr "" "No se pudo buscar en el archivo: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11048,7 +10540,7 @@ msgstr "" "No se pudo truncar el archivo: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11057,7 +10549,7 @@ msgstr "" "No se pudo copiar el descriptor de archivo: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11066,7 +10558,7 @@ msgstr "" "Error auto guardando el mensaje: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11074,7 +10566,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution ha encontrado archivos no guardados de una sesión previa.\n" "¿Quiere tratar de recuperarlos?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11085,28 +10577,28 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere guardar los cambios?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Aviso: Mensaje modificado" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Abrir archivo" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Firma" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Autogenerado" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Redactar un mensaje" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11114,7 +10606,7 @@ msgstr "" "No se pudo crear una ventana de composición:\n" "No se pudoactivar el control de selección de direcciones." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11126,7 +10618,7 @@ msgstr "" "Por favor, asegúrese de que tiene la versión \n" "correcta de gtkhtml y libgtkthml instalada.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11134,7 +10626,7 @@ msgstr "" "No se pudo crear una ventana de composición:\n" "No se pudoactivar el componente del editor HTML." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11541,7 +11033,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Importante" @@ -11552,7 +11044,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Tareas pendientes" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Más tarde" @@ -11658,7 +11150,7 @@ msgstr "hace" msgid "months" msgstr "meses" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -11755,7 +11247,7 @@ msgstr "Expresión" msgid "Follow Up" msgstr "Seguimiento" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Etiquetar" @@ -12116,133 +11608,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "_Nombre de la carpeta:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar carpeta" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Editar como un mensaje nuevo..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "Im_primir" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Responder al _remitente" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Responder a la _lista" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Responder a _todos" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "Reen_viar" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "_Seguimiento..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Ma_rcar como terminado" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "_Quitar marca" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_car como leído" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Marcar como _no leído" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marcar como _importante" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Marcar como no im_portante" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "_Recuperar" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Mo_ver a la carpeta..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copiar a la carpeta..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Añadir remitente a la li_breta de direcciones" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Aplicar _filtros" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Crear re_gla desde el mensaje" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Carpeta virtual según el a_sunto" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Carpeta virtual según el re_mitente" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Carpeta virtual según los des_tinatarios" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Carpeta virtual según la li_sta de correo" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "Carpeta virtual según el re_mitente" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtro según el _asunto" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtro según el _remitente" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtro según los _destinatarios" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtro según la lista de _correo" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filtro según el _remitente" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Imprimir mensaje" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Copiar dirección del enlace" @@ -12364,6 +11866,10 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Cco" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Transporte" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12506,7 +12012,7 @@ msgstr "Mensaje" msgid "Save Message..." msgstr "Guardar mensaje como..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "No se pudo crear el directorio temporal: %s" @@ -12574,7 +12080,7 @@ msgstr "Control de preferencias de Evolution" msgid "Mail Accounts" msgstr "Cuentas de correo" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Opciones de correo" @@ -12811,39 +12317,44 @@ msgstr "_Nombre de usuario:" msgid "_Path:" msgstr "R_uta:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "No puede crear dos cuentas con el mismo nombre." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Enviar a %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Asunto es %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Correo de %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "lista de correo %s" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Respondió a" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Añadir regla de filtrado" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "La(s) siguiente(s) regla(s) de filtrado:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12854,145 +12365,144 @@ msgstr "" " «%s»\n" "Y han sido actualizadas." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Esta carpeta no contiene mensajes." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "No se pudo abrir la carpeta compartida: %s." -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "No se pudo crear el directorio temporal: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "No se pudo crear el archivo temporal: «%s»: %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "No se pudo cerrar la carpeta temporal: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Algunas de tus opciones de correo parece que están corruptas, por favor " -"comprueba que todo está en orden." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Seleccionar una carpeta de destino donde importar estos datos" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Seleccionar una carpeta de destino donde importar estos datos" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Crear una nueva carpeta" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Especifique donde crear la carpeta:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "No se pudo borrar la carpeta «%s»: %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "¿Seguro que quiere borrar «%s»?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Borrar «%s»" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Renombrar carpeta «%s» a:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Renombrar carpeta" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "El nombre de carpeta especificado no es valido: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, fuzzy, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" "Ya existe una carpeta llamada «%s». por favor, use un nombre diferente." -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Propiedades de tipografías" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Nombre de la _carpeta:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Abrir en una ventana nueva" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Mover" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "_Carpeta nueva" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Renombrar" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedades..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identidad" @@ -13075,7 +12585,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL no está implementado en esta compilación de Evolution)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "S_iempre encriptar a mí mismo cuando envíe correo encriptado" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13098,71 +12609,67 @@ msgstr "Añadir firma nueva..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "S_iempre cifrarme a mí mismo cuando envíe correo cifrado" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Firmar _siempre el correo saliente al usar esta cuenta" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Siempre mandar copia de carbón oc_ulta (Cco) a:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Siempre mandar _copia de carbón (Cc) a:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Siempre confiar en las claves de mi anillo cuando encrip_te" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Adjuntar mensaje original" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Anexo" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Báltico (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Báltico (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "Conjunto de carac_teres:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "C_olores" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Verificar orto_grafía mientras se escribe" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Comprobando si hay correo nuevo" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Color para las palabras d_udosas" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Redacción de mensajes" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13178,58 +12685,64 @@ msgstr "" "\n" "Pulse «Finalizar» para guardar su configuración." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "_Predeterminada" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Comportamiento predefinido" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "_Codificación de caracteres predeterminada: " -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Borrado del correo" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "ID digitales..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "Firm_ar siempre el correo saliente al usar esta cuenta" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "No citar el mensaje original" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "No _firmar las peticiones de reunión (para compatibilidad con Outlook)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "Carpeta de _borradores:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "_Habilitar" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Cuentas de correo" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "Dir_ección de correo:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Vaciar _papelera al salir" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "ID del _certificado:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Asistente de cuentas de Evolution" @@ -13251,179 +12764,180 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Dar formato _HTML a los mensajes" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Obtener ID digital..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Resaltar texto citado con este color:" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Incluido en línea" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Etiquetas y colores" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Carga de imágenes" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Configuración del correo" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Localización del Mailbox" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Editor de mensajes" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Pantalla del mensaje" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Tipografías del mensaje" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Notificación de correo nuevo" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "Nota: No se le pedirá una contraseña hasta que conecte por primera vez" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Información opcional" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Organi_zación:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID de c_lave GPG/PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Elija un color" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Preguntar al mandar mensajes que tan solo tengan definido el _Cco" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Tipografías impresas" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Maildir estilo Qmail" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Citar el mensaje original" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Citado" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "Re_cuerda esta contraseña" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Res_ponder a:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Recibiendo mensajes" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "_Opciones de recepción" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Recuerda esta co_ntraseña" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Información requerida" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Volver a predeterminados" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "S_eguridad" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "MIME seguro (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Selecciona letra de anchura fija para HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Selecciona letra de anchura fija en HTML para imprimir" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Selecciona letra de anchura variable en HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Selecciona letra de anchura variable en HTML para imprimir" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Enviando correo" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Carpeta de _mensajes enviados:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Mensajes enviados y borradores" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "El ser_vidor requiere autenticación" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuración del servidor" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "_Tipo de servidor:" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Certificado autofirmado en cadena" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Especificar nombre de a_rchivo:" @@ -13511,29 +13025,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "E_mitir un pitido cuando llegue correo nuevo" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "ID del _certificado:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "Confirmar antes de p_urgar una carpeta" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "_Firma predeterminada:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "Pre_determinados" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "_No notificarme cuando llegue correo nuevo" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Habilitar" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "_Estilo de reenvío:" @@ -13599,34 +13113,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Guión:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Borrar..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "En_vío de correo" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "Mo_strar imágenes animadas" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Firmas" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "Tipografía _estándar" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "Tipografía del _terminal" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "U_sar conexiones seguras (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Usar las mismas tipografías que en otras aplicaciones" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "descripción" @@ -14818,6 +14337,10 @@ msgstr "Error guardando atajos." msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Sin errores" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ya existe una carpeta con ese nombre" @@ -14929,6 +14452,10 @@ msgstr "Error CORBA" msgid "Interrupted" msgstr "Interrumpido" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argumento inválido" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Ya tiene un dueño" @@ -15632,6 +15159,10 @@ msgstr "Ir a una fecha específica" msgid "Go to today" msgstr "Ir a hoy" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Lista" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -17095,19 +16626,299 @@ msgstr "Vaciar" msgid "Find Now" msgstr "Buscar ahora" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Soporte de libreta de direcciones local/LDAP de Evolution" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Cancela la operación de correo actual" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Nombre del campo" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Apellido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Dirección" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Etiqueta de dirección" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Etiqueta de dirección" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Etiqueta de dirección" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Correo electrónico 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "Correo electrónico 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Desea HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Lista de anónimos" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Es una lista nueva" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Unidad de organización" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Lista de categorías" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "URI de calendario" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "URL de disponibilidad:" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Calendario ICS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Cónyuge" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Fecha de nacimiento" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Aniversario" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Mostrar direcciones de la lista" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Importador de LDIF de Evolution." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Importador de LDIF de Evolution." + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "Formato de intercambio de datos LDAP (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Importador de VCard de Evolution." + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Importador de VCard de Evolution" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Cargando..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Buscando..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Usando nombre distintivo (ND)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Usando dirección de correo" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Reconectando al servidor LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Añadiendo tarjeta al servidor LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Eliminando tarjeta del servidor LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Modificando tarjeta del servidor LDAP..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Recibiendo los resultados de la búsqueda LDAP..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Error efectuando búsqueda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Repositorio desconectado" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "No existe la carpeta %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "El objeto no pudo encontrarse\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Propósito inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook no cargado\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Ya existe el ID de la tarjeta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Operación cancelada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Cancelar operación" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Falló en la autenticación." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Cita sin título" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "No se pudo guardar los datos del calendario. URL malformada." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now espera 0 argumentos" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time espera 1 argumento" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time espera que el argumento 1 sea una cadena" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "" +#~ "el argumento 1 de make-time debe ser una cadena tipo ISO 8601 hora/fecha" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day espera 2 argumentos" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day espera que el argumento 1 sea time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day espera que el argumento 2 sea un entero" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin espera 1 argumento" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin espera que el argumento 1 sea time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end espera 1 argumento" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end espera que el argumento 1 sea time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype espera 0 argumentos" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? espera que el argumento 1 sea time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? espera que el argumento 2 sea time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? espera 2 argumentos" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? espera que el argumento 1 sea una cadena" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? espera que el argumento 2 sea una cadena" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? espera que el argumento 1 sea «any», «summary» ó «description»" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? espera al menos 1 argumento" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? espera que el argumento 2 sea una cadena" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? espera al menos 1 argumento" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories ? espera que todos los argumentos sean cadenas o que uno y " +#~ "sólo uno de los argumentos sea un booleano falso (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "¿esta terminado? espera 0 argumentos" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? espera 1 argumento" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? espera que el argumento 1 sea un time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Algunas de tus opciones de correo parece que están corruptas, por favor " +#~ "comprueba que todo está en orden." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Firmar _siempre el correo saliente al usar esta cuenta" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "ID digitales..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Obtener ID digital..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "ID del _certificado:" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Soporte de libreta de direcciones local/LDAP de Evolution" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Soporte de archivo local de calendario de Evolution" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Soporte de archivo local de calendario de Evolution" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Soporte de libreta de direcciones local/LDAP de Evolution" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Soporte de libreta de direcciones local/LDAP de Evolution" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Principal" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 8476945760..236b1cbabb 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution 1.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 19:58+0200\n" "Last-Translator: Tõivo Leedjärv \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -20,569 +20,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Katkestab käimasoleva sõnumioperatsiooni" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Fail kui" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Täisnimi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Perekonnanimi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Perekonnanimi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Hüüdnimi" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "_Aadress:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Kodune aadress" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Kodune aadress" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Muu aadress" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Aadressikaardid" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Aadressikaardid" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Aadressikaardid" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Assistendi telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Telefon tööl" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Telefon tööl 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fax tööl" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Tagasihelistamise telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Autotelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Firma telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Kodune telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Kodune telefon 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Kodune faks" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobiiltelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Muu telefon" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Muu faks" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Piipar" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Raadio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "E-post 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "E-post 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "E-post 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "E-post 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "" -"\n" -"Postiprogramm:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Saata HTML sõnum?" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Nimetu kontaktide nimekiri" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Uus nimekiri" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatsioon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisatsioon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Kontor" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Tiitel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Roll" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Juht" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "Kategooria on" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategooriad" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalendri URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "_Hõivatuse URL:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Kalender" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Abikaasa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Märkus" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Sünniaeg" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Aastapäev" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Muu aadress" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -#, fuzzy -msgid "Unnamed List" -msgstr "Nimetu kontaktide nimekiri" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution'i impordiassistent" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolution'i impordiassistent" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution'i sõnumiredaktor." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution'i sõnumiredaktor." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Laen..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Otsin..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -#, fuzzy -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Loendi _nimi:" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -#, fuzzy -msgid "Using Email Address" -msgstr "See on e-_postiaadress" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -#, fuzzy -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Ühendan LDAP serveriga..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Lisan kaardi LDAP serverisse..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Eemaldan kaardi LDAP serverist..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Muudan kaarti LDAP serveris..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Võtan vastu LDAP otsingu tulemused..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -#, fuzzy -msgid "Error performing search" -msgstr "Viga kaardi eemaldamisel" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 #, fuzzy msgid "Default Sync Address:" @@ -913,7 +350,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Aadressiraamatu allikas" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Alarmid" @@ -979,7 +416,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Häälestus" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "_intervalliga:" @@ -1004,7 +441,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Otsi _kehtivuspiirkonnast:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Otsin" @@ -1196,7 +633,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1248,6 +685,12 @@ msgstr "Üldine" msgid "searching-tab" msgstr "Otsin" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Eemalda kõik" @@ -1282,7 +725,7 @@ msgstr "Lisa kontaktide hulka" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Nimetu kontakt" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Allikas" @@ -1452,10 +895,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Kate_gooriad" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2602,6 +2045,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Täisnimi" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2790,7 +2238,7 @@ msgstr "Aadressiraamat" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Salvesta VKaardina" @@ -2876,7 +2324,8 @@ msgstr "Kopeeri" msgid "Paste" msgstr "Aseta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2884,7 +2333,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Kustuta" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "Käe_solev vaade" @@ -2897,38 +2346,166 @@ msgid "" "has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Kontakti lisamiseks vajuta siia *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Kontakti lisamiseks vajuta siia *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Assistendi telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Aadress tööl" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fax tööl" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Telefon tööl" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Telefon tööl 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Tagasihelistamise telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Autotelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Firma telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Osakond" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "E-post 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "E-post 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Fail kui" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Vaba-kinni URL" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Kodune aadress" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Kodune faks" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Kodune telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Kodune telefon 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Juht" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobiiltelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Hüüdnimi" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Märkus" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Kontor" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatsioon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Muu aadress" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Aadress tööl" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Muu faks" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Osakond" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Muu telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "E-post" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Piipar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Vaba-kinni URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Telefon" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Elukutse" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Raadio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Abikaasa" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Tiitel" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Koduleht" @@ -3035,6 +2612,11 @@ msgstr "Liikmed" msgid "Job Title" msgstr "Ameti_nimetus:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Kodune aadress" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3053,7 +2635,6 @@ msgid "Success" msgstr "Õnnestus" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3066,8 +2647,7 @@ msgstr "Tundmatu viga" msgid "Repository offline" msgstr "Hoidla offlain" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Juurdepääs keelatud" @@ -3083,7 +2663,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Kaardi ID on juba olemas" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Mitte toetatud protokoll" @@ -3415,7 +2994,7 @@ msgstr "Veerised" msgid "Number of columns:" msgstr "Tulpade arv:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Häälestus" @@ -3594,232 +3173,10 @@ msgstr "Sisendfail" msgid "No filename provided." msgstr "" -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Vigane parameeter" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Hoidla offlain" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Kausta %s ei leitud" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Kirje saatmine ebaõnnestus!\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Vigane parameeter" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook ei ole laetud\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Kaardi ID on juba olemas" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Operatsioon katekstatud" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Katkesta tegevus" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 #, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentimine ebaõnnestus." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Autentimine on vajalik" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Vigu ei tekkinud" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Nimetu sündmus" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Kõrge" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Keskmine" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Madal" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Määramata" +msgid "Unnamed List" +msgstr "Nimetu kontaktide nimekiri" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3887,11 +3244,11 @@ msgstr "Easilükkamise aeg (minutites)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Muuda kohtumist" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Kirjeldus puudub." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3900,12 +3257,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3917,7 +3274,7 @@ msgstr "" "meili teel. Evolution kuvab selle asemel hariliku\n" "meeldetuletusdialoogi." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3934,7 +3291,7 @@ msgstr "" "\n" "Oled sa kindel, et soovid seda programmi käivitada?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Seda küsimust rohkem mitte esitada." @@ -4004,8 +3361,8 @@ msgstr "%A, %d. %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %d. %b" @@ -4027,31 +3384,47 @@ msgstr "%d. %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d. %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Uus-Kaledoonia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Nimeta ümber" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 #, fuzzy msgid "Personal" msgstr "Pownal" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "Cork" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4250,7 +3623,7 @@ msgstr "sündmuse lõppu" msgid "hour(s)" msgstr "tund(i)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minuti(t)" @@ -4615,8 +3988,8 @@ msgstr "Päeviku sissekanne - %s" msgid "No summary" msgstr "Kokkuvõte puudub" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Salvesta kui..." @@ -4849,10 +4222,10 @@ msgstr "_Algus:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4917,6 +4290,12 @@ msgstr "Liige" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Roll" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4939,17 +4318,39 @@ msgstr "_Muuda organiseerijat:" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Kustu teisi..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "`%s' laadimiseks vajalik meetod ei ole toetatud." + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Ei saa luua kataloogi %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Ei saa luua kataloogi %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Organiseerija peab olema määrtud." @@ -4971,32 +4372,42 @@ msgstr "iKalendri viga" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Kalendri info" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Kalender" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Wallis ja Futuna" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 #, fuzzy msgid "This and Future Instances" msgstr "Wallis ja Futuna" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "_Kõik ilmajaamad:" @@ -5130,7 +4541,7 @@ msgstr "" "\n" "Kas sa soovid muudatused salvestada?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5176,6 +4587,12 @@ msgstr "valmis (%)" msgid "Completed" msgstr "Lõpetatud" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Kõrge" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5183,6 +4600,18 @@ msgstr "Lõpetatud" msgid "In Progress" msgstr "Töös" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Madal" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Keskmine" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5194,6 +4623,11 @@ msgstr "Pole alanud" msgid "Progress" msgstr "Edenemine" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Määramata" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5236,7 +4670,7 @@ msgstr "_Salajane" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Kirjeldus:" @@ -5356,6 +4790,11 @@ msgstr "Isiklik" msgid "Confidential" msgstr "Salajane" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategooriad" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5373,7 +4812,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Kokkuvõte" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "color" msgstr " värvusega" @@ -5442,8 +4881,8 @@ msgstr "Ei" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5458,34 +4897,34 @@ msgstr "Korduv" msgid "Assigned" msgstr "Määratud" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Objektide uuendamine" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Kustutan valitud objektid" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Uus _sündmus..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Uus kogu päeva _sündmus" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "Kohtumine" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Uus ülesanne" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5493,77 +4932,77 @@ msgstr "Uus ülesanne" msgid "_Print..." msgstr "_Trüki..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Aseta" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Mine tänasele _päevale" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Mine kuupäevale..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publitseeri vaba/hõivatud infot" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy msgid "_Settings..." msgstr "_Sõnumite sätted..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "A_va" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "_Salvesta kui..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Lõika" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Kopeeri" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Ajasta kohtumine" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Edasta i_Kalendrina" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Ku_stuta see sündmus" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Kustuta k_õik sündmused" @@ -5713,26 +5152,26 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d. %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d. %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "el" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pl" @@ -6481,7 +5920,7 @@ msgstr "Tühjendan kausta" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6697,6 +6136,130 @@ msgstr "iKalendri informatsioon" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Sa pead ise olema sündmusest osavõtja." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31." + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "P" @@ -6861,17 +6424,17 @@ msgstr "Kalendri sõnum" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 #, fuzzy msgid "Reminder!!" msgstr "Meeldetuletaja" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 #, fuzzy msgid "Calendar Events" msgstr "Kalendri sõnum" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 #, fuzzy msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" @@ -6880,126 +6443,11 @@ msgstr "" "Evolution leidis Pine postifaile.\n" "Kas sa soovid neid Evolutionisse importida?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 #, fuzzy msgid "Gnome Calendar" msgstr "Kalender" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now nõuab 0 argumenti" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time nõuab 1 argumenti" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time 1. argument peab olema string" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" -"make-time 1. argument peab olema ISO 8601 vormingus kuupäeva/kella string" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day vajab 2 argumenti" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day 1. argument peab olema time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "make-time nõuab 1 argumenti" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "make-time 1. argument peab olema string" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8533,28 +7981,28 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "See šiffer ei toeta allkirjastamist" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "See šiffer ei toeta kontrolli" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "See šiffer ei toeta krüpteerimist" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "See šiffer ei toeta dekrüpteerimist" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "See šiffer ei toeta dekrüpteerimist" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "See šiffer ei toeta dekrüpteerimist" @@ -8754,7 +8202,7 @@ msgstr "Sõnumite liigutamine" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Võtan vastu %d teadet" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8762,46 +8210,46 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Katkestatud." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Ootamatu vastus POP serverilt: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 #, fuzzy msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Ei saa krüptida sõnumit: saajate aadressid on määramata." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8809,35 +8257,50 @@ msgid "" "%s" msgstr "Sõnumi %s puhverdamine ebaõnnestus: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Sõnumi %s puhverdamine ebaõnnestus: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Ei saa muuda kausta %s nime %s-ks: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Sõnumi lahtikrüptimine ebaõnnestus." -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 #, fuzzy msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Sõnumi lahtikrüptimine ebaõnnestus." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "See on sõnumi digitaalselt allkirjastatud osa" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "Ei saa kontrollida sõnumit: Ajutise faili loomine ebaõnnestus: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Ei saa luua kataloogi %s: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "See on sõnumi digitaalselt allkirjastatud osa" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Vigane sõnumi sisu" @@ -8936,15 +8399,15 @@ msgstr "Viga ajutise postifaili kirjutamisel: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Viga ajutise postifaili kopeerimisel: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Muu viga" @@ -9272,59 +8735,59 @@ msgstr "" "Kataloogi %s loomine nurjus:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Palun sisesta oma %s parool %s jaoks" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Määramata" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Lisa tingimus" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Lisa tingimus" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Ei leia häälestusandmebaasi" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "_Sertifikaadi ID:" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Allkirja salvestamine" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Muu viga" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Server: %s, tüüp: %s" @@ -9740,7 +9203,7 @@ msgstr "E-posti loetakse ja hoitakse IMAP serveris." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Parool" @@ -9816,7 +9279,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP server %s ei toeta küsitud autentimistüüpi %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Autentimistüübi %s tugi puudub" @@ -10266,7 +9729,7 @@ msgstr "" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Ajutise kausta sulgemine ebaõnnestus: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Kausta ümbernimetamine ebaõnnestus: %s" @@ -10552,7 +10015,7 @@ msgstr "Kustuta %s päeva möödumisel" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10639,7 +10102,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Kausta '%s' ei ole olemas." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10693,7 +10156,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Sõnumite trantsport sendmail programmiga" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10797,45 +10260,49 @@ msgstr "" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Ajutine autentimine ebaõnnestus" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autentimine on vajalik" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 #, fuzzy msgid "Welcome response error" msgstr "RSET vastuse viga: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Ei saa luua ühendust POP serveriga.\n" "Viga kasutajanime saatmisel: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Sõnum ei tundu olevalt õigesti vormistatud" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "AUTH päring ületas ajalimiidi: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "RSET vastuse viga: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP server %s ei toeta küsitud autentimistüüpi %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sPalun sisesta %s@%s SMTP parool" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10846,90 +10313,90 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP posti saatmine %s kaudu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Ei saa saata sõnumit: saatja aadress on vigane" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Sõnumi saatmine" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Ei saa saata sõnumit: saajate aadressid on määramata." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Ei saa saata sõnumit: saajate aadressid on määramata." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP tervitus" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "RSET päring ületas ajalimiidi: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "RSET vastuse viga: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP autentimine" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Viga SASL autentimisobjekti loomise." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH päring ületas ajalimiidi: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH päring nurjus" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Halb autentimisvastus serverilt.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM päring ületas ajalimiidi: %s: sõnum jäi saatmata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM vastuse viga: %s: sõnum jäi saatmata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCPT TO päring ületas ajalimiidi: %s: sõnum jäi saatmata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA päring ületas ajalimiidi: %s: sõnum jäi saatmata" @@ -10937,39 +10404,39 @@ msgstr "DATA päring ületas ajalimiidi: %s: sõnum jäi saatmata" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "RSET vastuse viga: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA saatmine ületas ajalimiidi: sõnumi tühistamine: %s: sõnum jäi saatmata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Serverilt saadi vigane autentimise vastus." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET päring ületas ajalimiidi: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "RSET vastuse viga: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "AUTH päring ületas ajalimiidi: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "RSET vastuse viga: %s" @@ -11111,7 +10578,20 @@ msgstr "Kirjeldus puudub" msgid "Attach file(s)" msgstr "Lisab sõnumile faili" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "Väljuvad sõnumid _allkirjastatakse alati selle konto abil" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "Seda teadet pole võimalik krüpteerida: puudub krüpteeritav algtekst" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11120,44 +10600,44 @@ msgstr "" "Viga faili %s lugemisel:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Fail on juba olemas. Kirjutada üle?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Viga faili salvestamisel: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Viga faili laadimisel: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11166,7 +10646,7 @@ msgstr "" "Väljundfaili loomine nurjus: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11175,7 +10655,7 @@ msgstr "" "Viga kirja automaatsel salvestamisel: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11183,7 +10663,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution leidis eelmisest sessioonist salvestamata faile.\n" "Kas sa soovid üritada nende taastamist?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11194,35 +10674,35 @@ msgstr "" "\n" "Kas sa soovid muudatused salvestada?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Hoiatus: salvestamata sõnum" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Ava fail" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Allkirja salvestamine" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Sõnumi koostamine" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11233,7 +10713,7 @@ msgstr "" "Ei saa luua sõnumiredaktori akent:\n" "Ei saa aktiveerida HTML redaktori komponenti." -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11241,7 +10721,7 @@ msgstr "" "Ei saa luua sõnumiredaktori akent:\n" "Ei saa aktiveerida HTML redaktori komponenti." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11653,7 +11133,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Tähtis" @@ -11665,7 +11145,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Togo" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 #, fuzzy msgid "Later" @@ -11776,7 +11256,7 @@ msgstr "tagasi" msgid "months" msgstr "kuud" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "sekundit" @@ -11876,7 +11356,7 @@ msgstr "Avaldis" msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Laurel" @@ -12251,143 +11731,153 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Kausta nimi:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Vali kaust" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Redigeeri kui uut sõnumit..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Trüki" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Vasta saatjale" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Vasta postiloendisse" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Vasta kõigile" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Saada edasi" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "Lõpetatud" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Puhasta" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "_Märgi loetuks" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 #, fuzzy msgid "Mark as _Unread" msgstr "Märgi kui l_ugemata" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Märgi tä_htsaks" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 #, fuzzy msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Märgi vähet_ähtsaks" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "_Taasta" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "_Tõsta kausta..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Ko_peeri kausta..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Lisa saatja aadressiraamatusse" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 #, fuzzy msgid "Appl_y Filters" msgstr "Rakenda filtrid" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Loo sõnumi baasil _reegel" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VKaust _teema järgi" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VKaust _saatja järgi" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VKaust _adressaatide järgi" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VKaust _postiloendi järgi" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "VKaust _saatja järgi" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filter t_eema järgi" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filter saat_ja järgi" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filter a_dressaatide järgi" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filter p_ostiloendi järgi" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filter saat_ja järgi" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "_Vaikimisi" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Sõnumi trükkimine" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Kopeeri viida asukoht" @@ -12509,6 +11999,13 @@ msgstr "Koopia" msgid "Bcc" msgstr "Pimekoopia" +#: mail/em-format-html.c:1381 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "" +"\n" +"Postiprogramm:" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12651,7 +12148,7 @@ msgstr "Sõnum" msgid "Save Message..." msgstr "Sõnumi salvestamine teise nimega..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Ajutise kataloogi loomine nurjus: %s" @@ -12727,7 +12224,7 @@ msgstr "Evolution'i sõnumikausta kuvamise komponent." msgid "Mail Accounts" msgstr "Kontod" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "" @@ -12948,39 +12445,44 @@ msgstr "_Konto nimi:" msgid "_Path:" msgstr "_Kataloog:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Sa ei saa luua ühe nimega kahte kontot." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Sõnumi saaja: %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Teema on %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Sõnumi saatja: %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "postiloend %s" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Vastatud kellele" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Lisa filtreerimisreegel" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12988,147 +12490,148 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Ühendun serverisse..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "See kaust ei saa sisaldada sõnumeid." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Kausta ümbernimetamine ebaõnnestus: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Ajutise kataloogi loomine nurjus: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Ajutise kataloogi loomine nurjus: %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Ajutise kausta sulgemine ebaõnnestus: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Vali kaust, kuhu salvestada imporditavad andmed" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Vali kaust, kuhu salvestada imporditavad andmed" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Loo uue kausta" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Kirjelda, kuhu tuleb kaust luua:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Ei saa kustutada kausta '%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "" "Kausta kustutamine nurjus:\n" "%s" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Kustuta \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Nimeta kaust \"%s\" uue nimega:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Kausta nime muutmine" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Kirjeldatud kaustanimi ei ole korrektne: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Omadused" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Omadused" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Kausta nimi:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Vaade" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Ava uues aknas" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Tõsta" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "Uus k_aust" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Nimeta ümber" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Omadused..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identiteet" @@ -13214,7 +12717,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13240,77 +12743,72 @@ msgstr "Allkirja salvestamine" msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Väljuvad _sõnumid allkirjastatakse alati selle konto abil" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Attach original message" msgstr "Lisa sõnumile manus" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Manus" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Autentimine" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 #, fuzzy msgid "C_haracter set:" msgstr "Tundmatu märgistik: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "C_olors" msgstr "_Sulge" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Uute sõnumite kontroll" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Täna lõppevate ülesannete värvus" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Composing Messages" msgstr "Sõnumi koostamine" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Häälestus" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -13327,66 +12825,72 @@ msgstr "" "\n" "Seadistuste salvestamiseks vajuta \"Lõpeta\"." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "_Vaikimisi" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 #, fuzzy msgid "Default Behavior" msgstr "Del Bajio" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default character _encoding:" msgstr "Vaikimisi kodeering: " -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Deleting Mail" msgstr "E-posti võtmine" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Diditaalsed ID'd..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "Väljuvad sõnumid _allkirjastatakse alati selle konto abil" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "Sõnumi avamine ebaõnnestus" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "_Mustandite kaust:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "_Luba" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Email Accounts" msgstr "E-posti aadress sisaldab" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Email _address:" msgstr "E-posti aadress:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Programmist väljumisel _puhasta prügikaust" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_Sertifikaadi ID:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution'i kontoassistent" @@ -13412,201 +12916,202 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Edasi saadetud sõnumid" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Hangi Digitaalne ID..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Rõhuta tsitaate" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Sõnumi sees" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Labels and Colors" msgstr "Salvesta ja sulge" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Loading Images" msgstr "_Lae pildid" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "E-posti seadistamine" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "Kirja päis" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 #, fuzzy msgid "Message Display" msgstr "Sõnumi _kuvamine" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "Sõnum sisaldab" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "E-posti seadistamine" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" # !PARANDA! - siia peaks leidma sõna, mis ei oleks eitav -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Mittekohustuslik info" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "T_öökoht:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP _Võtme ID:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Vali värvus" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" "Täpsustus, kui püütakse saata sõnumit, millel on kirjeldatud ainult " "pimekoopia adressaadid" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 #, fuzzy msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "Printed Fonts" msgstr "Trükib valitud kontaktid" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "Sõnumi avamine ebaõnnestus" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Tsitaadina" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "_Jäta see parool meelde" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Re_ply-To:" msgstr "Vastus:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "E-posti vastuvõtmine" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Receiving _Options" msgstr "Vastuvõtmise valikud" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "Remember this _password" msgstr "Jäta see parool meelde" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Kohustuslik info" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Vaikimisi" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "S_ecurity" msgstr "Turvalisus" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Secure MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "E-posti saatmine" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Saadetud _sõnumite kaust:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Saadetud sõnumid ja mustandid" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Server vajab _autentimist" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Serveri seadistused" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Serveri _tüüp: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Ei leia häälestusandmebaasi" + #: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" @@ -13693,33 +13198,33 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Sertifikaadi ID:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "Kausta puhastamisel küsi kinnitust" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Default signature:" msgstr "_HTML allkiri:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 #, fuzzy msgid "_Defaults" msgstr "Vaikimisi" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 #, fuzzy msgid "_Enable" msgstr "Luba" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 #, fuzzy msgid "_Forward style:" @@ -13797,39 +13302,44 @@ msgstr "_Turvalisus" #: mail/mail-config.glade.h:164 #, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Kustuta" + +#: mail/mail-config.glade.h:165 +#, fuzzy msgid "_Sending Mail" msgstr "Posti saatmine" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 #, fuzzy msgid "_Show animated images" msgstr "Näita aega kui" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 #, fuzzy msgid "_Signatures" msgstr "_HTML allkiri:" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Standard Font:" msgstr "Sand Point" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Terminal Font:" msgstr "Esialgne kontakt:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 #, fuzzy msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Kasuta turvalist ühendust (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "kirjeldus" @@ -15040,6 +14550,10 @@ msgstr "Viga kiirvalikute salvestamisel." msgid "Shortcuts" msgstr "Kiirvalikud" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Vigu ei tekkinud" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Selle nimega kaust on juba olemas" @@ -15144,6 +14658,10 @@ msgstr "CORBA viga" msgid "Interrupted" msgstr "Katkestatud" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Vigane parameeter" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "" @@ -15847,6 +15365,11 @@ msgstr "Aktiveerib valitud kuupäeva" msgid "Go to today" msgstr "Aktiveerib tänase päeva" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Lista" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Kuu" @@ -17375,22 +16898,238 @@ msgstr "Puhasta" msgid "Find Now" msgstr "Otsi nüüd" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Katkestab käimasoleva sõnumioperatsiooni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Perekonnanimi" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Perekonnanimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "_Aadress:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Aadressikaardid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Aadressikaardid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Aadressikaardid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "E-post 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "E-post 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Saata HTML sõnum?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Nimetu kontaktide nimekiri" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Uus nimekiri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organisatsioon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Kategooria on" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Kalendri URI" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "_Hõivatuse URL:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Kalender" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Abikaasa" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Sünniaeg" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Aastapäev" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Muu aadress" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolution'i impordiassistent" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolution'i impordiassistent" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolution'i sõnumiredaktor." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolution'i sõnumiredaktor." + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Laen..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Otsin..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Loendi _nimi:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "See on e-_postiaadress" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Ühendan LDAP serveriga..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Lisan kaardi LDAP serverisse..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Eemaldan kaardi LDAP serverist..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Muudan kaarti LDAP serveris..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Võtan vastu LDAP otsingu tulemused..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Viga kaardi eemaldamisel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Hoidla offlain" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Kausta %s ei leitud" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Kirje saatmine ebaõnnestus!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Vigane parameeter" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook ei ole laetud\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Kaardi ID on juba olemas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Operatsioon katekstatud" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Katkesta tegevus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Autentimine ebaõnnestus." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Nimetu sündmus" + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now nõuab 0 argumenti" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time nõuab 1 argumenti" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time 1. argument peab olema string" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "" +#~ "make-time 1. argument peab olema ISO 8601 vormingus kuupäeva/kella string" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day vajab 2 argumenti" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day 1. argument peab olema time_t" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "make-time nõuab 1 argumenti" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "make-time 1. argument peab olema string" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Väljuvad _sõnumid allkirjastatakse alati selle konto abil" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Diditaalsed ID'd..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Hangi Digitaalne ID..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "_Sertifikaadi ID:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" # !PARANDA! -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolution'i kalendri iTip/iMip vaataja" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolution'i kalendri iTip/iMip vaataja" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Esmane" @@ -27054,9 +26793,6 @@ msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" #~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" #~ msgstr "Ei saa kontrollida sõnumit: toru loomine GPG/PGPsse ebaõnnestus: %s" -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -#~ msgstr "Seda teadet pole võimalik krüpteerida: puudub krüpteeritav algtekst" - #~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" #~ msgstr "Ei saa krüptida sõnumit: parool on määramata" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index cbf7f349d4..7e2bf540a3 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-25 13:35+0200\n" "Last-Translator: Josu Waliño \n" "Language-Team: Euskara\n" @@ -13,567 +13,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Bertan behera utzi uneko posta-eragiketa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Jaso honela" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Izen osoa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Deitura" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Deitura" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Goitizena" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Helbi_dea:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Etxeko helbidea" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Etxeko helbidea" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Beste helbide bat" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Helbide-txartelak" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Helbide-txartelak" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Helbide-txartelak" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Laguntzailearen telefonoa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Laneko telefonoa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Laneko 2. telefonoa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Laneko faxa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Atzera deitzeko telefonoa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Autoko telefonoa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Enpresako telefonoa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Etxeko telefonoa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Etxeko 2.telefonoa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Etxeko faxa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Telefono mugikorra" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Beste telefono bat" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Beste fax bat" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Bilagailua" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Telefono nagusia" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Irrati-telefonoa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Telex-a" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "Teletipoa" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "2. helb. el." - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "3. helb. el." - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "2. helb. el." - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "3. helb. el." - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "Posta" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "HTML mezua bidali?" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Kontaktu-zerrenda izengabea" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Zerrenda berria" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Erakundea" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Erakundea" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Bulegoa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Kargua" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Funtzioa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Zuzendaria" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Laguntzailea" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "Kategoria da" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriak" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Egutegi-URIa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "_Libre/okupatuta URLa:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Egutegia" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Ezkontidea" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Oharra" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Jaioteguna" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Urteurrena" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Beste helbide bat" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -#, fuzzy -msgid "Unnamed List" -msgstr "Kontaktu-zerrenda izengabea" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution-en Inportatzeko laguntzailea" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolution-en Inportatzeko laguntzailea" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailea." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailea." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Kargatzen..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Bilatzen..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -#, fuzzy -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Izen bereizitua (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -#, fuzzy -msgid "Using Email Address" -msgstr "Helbide elektronikoa" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -#, fuzzy -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "LDAP zerbitzariarekin konektatzen..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "LDAP zerbitzarian txartela gehitzen..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "LDAP zerbitzaritik txartela kentzen..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "LDAP zerbitzariko txartela aldatzen..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "LDAP bilaketaren emaitzak jasotzen..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -#, fuzzy -msgid "Error performing search" -msgstr "Errorea txartela kentzean" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Sinkronizazio-helbide lehenetsia:" @@ -904,7 +343,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Helbide-liburuaren iturburuak" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Alarmak" @@ -974,7 +413,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Konfigurazioa" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "_dagoen, maiztasun honekin" @@ -999,7 +438,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Bilaketa _barrutia: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Bilaketa" @@ -1199,7 +638,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "_Deskarga-muga" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1251,6 +690,12 @@ msgstr "Orokorra" msgid "searching-tab" msgstr "Bilaketa" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Kendu denak" @@ -1285,7 +730,7 @@ msgstr "Gehitu kontaktuei" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Kontaktu izengabea" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Iturburua" @@ -1455,10 +900,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegoriak..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2597,6 +2042,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Izen osoa" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "jn." @@ -2785,7 +2235,7 @@ msgstr "Helbide-liburua" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Gorde VCard gisa" @@ -2869,7 +2319,8 @@ msgstr "Kopiatu" msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2877,7 +2328,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "_Uneko ikuspegia" @@ -2894,34 +2345,162 @@ msgstr "" msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Egin klik hemen kontaktua gehitzeko *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Laneko helbidea" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Laguntzailea" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Laguntzailearen telefonoa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Laneko helbidea" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Laneko faxa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Laneko telefonoa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Laneko 2. telefonoa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Atzera deitzeko telefonoa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Autoko telefonoa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Enpresako telefonoa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Saila" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Helb. el." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "2. helb. el." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "3. helb. el." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Jaso honela" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Libre-okupatuta URLa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Etxeko helbidea" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Etxeko faxa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Etxeko telefonoa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Etxeko 2.telefonoa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Zuzendaria" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Telefono mugikorra" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Goitizena" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Oharra" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Bulegoa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Erakundea" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Beste helbide bat" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Beste fax bat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Saila" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Beste telefono bat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "Helb. el." +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Bilagailua" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Libre-okupatuta URLa" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Telefono nagusia" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Lanbidea" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Irrati-telefonoa" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Ezkontidea" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "Teletipoa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Telex-a" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Kargua" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Web gunea" @@ -3024,6 +2603,11 @@ msgstr "Kideak" msgid "Job Title" msgstr "Kar_gua: " +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Etxeko helbidea" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3042,7 +2626,6 @@ msgid "Success" msgstr "Behar bezala egin da" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3055,8 +2638,7 @@ msgstr "Errore ezezaguna" msgid "Repository offline" msgstr "Biltegia deskonektatuta" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Baimena ukatuta" @@ -3072,7 +2654,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Txartelaren ID hori badago lehendik" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokoloa ez da onartzen" @@ -3406,7 +2987,7 @@ msgstr "Marjinak" msgid "Number of columns:" msgstr "Zutabe-kopurua:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Aukerak" @@ -3585,232 +3166,10 @@ msgstr "Sarrera-fitxategia" msgid "No filename provided." msgstr "Ez da fitxategi-izenik eman." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumentu baliogabea" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Biltegia deskonektatuta" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "%s karpeta ez dago" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Elementua ezin izan da bidali!\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Argumentu baliogabea" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook ez dago kargatuta\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Txartelaren ID hori badago lehendik" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Utzi bertan behera eragiketa" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 #, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentifikazioak huts egin du." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Autentifikazioa behar da" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Errorerik ez" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Hitzordu izengabea" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Handia" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normala" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Txikia" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Definitu gabe" +msgid "Unnamed List" +msgstr "Kontaktu-zerrenda izengabea" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3877,11 +3236,11 @@ msgstr "Alarma-errepikaren denbora (minututan)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Editatu hitzordua" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3890,12 +3249,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Abisua" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3907,7 +3266,7 @@ msgstr "" "oroigarri hau mezua bidaltzeko konfiguratuta \n" "dago. Oroigarri normala bistaratuko da." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3924,7 +3283,7 @@ msgstr "" "\n" "Ziur zaude programa hori exekutatu nahi duzula?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Ez galdetu programa horri buruz berriro." @@ -3993,8 +3352,8 @@ msgstr "%A, %Y %B %d" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %b %d" @@ -4016,31 +3375,47 @@ msgstr "%Y %B %d" msgid "%d %B" msgstr "%B %d" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Kaledonia berria" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Izena aldatu" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 #, fuzzy msgid "Personal" msgstr "Pownal" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "Cork" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4240,7 +3615,7 @@ msgstr "hitzordu-amaiera baino" msgid "hour(s)" msgstr "ordu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minutu" @@ -4604,8 +3979,8 @@ msgstr "Egunkariko sarrera - %s" msgid "No summary" msgstr "Laburpenik ez" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Gorde honela..." @@ -4838,10 +4213,10 @@ msgstr "_Hasiera-ordua:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4907,6 +4282,12 @@ msgstr "Kidea" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Funtzioa" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4929,17 +4310,39 @@ msgstr "_Aldatu antolatzailea" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Gonbidatu beste batzuk..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "`%s'kargatzeko behar den metodoa ez da onartzen" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Antolatzailea ezarri behar da." @@ -4961,32 +4364,42 @@ msgstr "iCalendar errorea" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Egutegi-informazioa" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Egutegia" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Wallis eta Futuna uharteak" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 #, fuzzy msgid "This and Future Instances" msgstr "Wallis eta Futuna uharteak" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "Estazio _guztiak:" @@ -5119,7 +4532,7 @@ msgstr "" "\n" "Aldaketak gorde nahi dituzu?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5165,6 +4578,12 @@ msgstr "% Osatuta" msgid "Completed" msgstr "Eginda" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Handia" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5172,6 +4591,18 @@ msgstr "Eginda" msgid "In Progress" msgstr "Egiten ari da" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Txikia" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normala" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5183,6 +4614,11 @@ msgstr "Ez da hasi" msgid "Progress" msgstr "Lanean" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Definitu gabe" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5225,7 +4661,7 @@ msgstr "Kon_fidentziala" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Azalpena:" @@ -5345,6 +4781,11 @@ msgstr "Pribatua" msgid "Confidential" msgstr "Konfidentziala" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriak" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5362,7 +4803,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Laburpena" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "color" msgstr "kolorea" @@ -5431,8 +4872,8 @@ msgstr "Ez" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5447,34 +4888,34 @@ msgstr "Errepikatua" msgid "Assigned" msgstr "Esleitua" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Objektuak eguneratzen" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Hautatutako objektuak ezabatzen" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Hitz_ordu berria..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Egun osoko gertaera _berria" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "Bilera berria" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Zeregin berria" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5482,77 +4923,77 @@ msgstr "Zeregin berria" msgid "_Print..." msgstr "_Inprimatu..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Itsatsi" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "_Joan gaurko egunera" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Joan data jakin batera..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Argitaratu libre/okupatuta informazioa" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy msgid "_Settings..." msgstr "_Postaren ezarpenak..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Ireki" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "_Gorde honela..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "E_baki" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "Ko_piatu" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Antolatu _bilera" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Birbidali _iCalendar gisa" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Ezabatu _agerraldi hau" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Ezabatu agerraldi _guztiak" @@ -5701,26 +5142,26 @@ msgstr "%02i minutu-zatiketa" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %B %d" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%b %d" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6458,7 +5899,7 @@ msgstr "Betiko borratzen" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6671,6 +6112,130 @@ msgstr "iCalendar informazioa" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Gertaerako partaidea izan behar duzu." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31." + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Ig" @@ -6831,17 +6396,17 @@ msgstr "Egutegi-mezua" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 #, fuzzy msgid "Reminder!!" msgstr "Oroigarria" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 #, fuzzy msgid "Calendar Events" msgstr "Egutegi-mezua" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 #, fuzzy msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" @@ -6850,129 +6415,11 @@ msgstr "" "Evolution-ek Pine posta-fitxategiak aurkitu ditu.\n" "Evolution-era inportatu nahi dituzu?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 #, fuzzy msgid "Gnome Calendar" msgstr "Egutegia" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "'time-now'k 0 argumentu espero ditu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "'make-time'k argumentu bat espero du" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "'make-time'k espero du 1 argumentua kate bat izatea" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "'make-time'ren 1 argumentuak ISO 8601 data/ordu katea izan behar du." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "'time-add-day'k 2 argumentu espero ditu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "'time-add-day'k espero du 1 argumentua time_t izatea" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "'time-add-day'k espero du 2 argumentua osoko zenbakia izatea" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "'time-day-begin'ek argumentu bat espero du" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "'time-day-begin'ek espero du 1 argumentua time_t izatea" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "'time-day-end'ek argumentu bat espero du" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "'time-day-end'ek espero du 1 argumentua time_t izatea" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "'get-vtype'ek 0 argumentu espero ditu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "'occur-in-time-range?'k 2 argumentu espero ditu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "'occur-in-time-range?'k espero du 1 argumentua time_t izatea" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "'occur-in-time-range?'k espero du 2 argumentua time_t izatea" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "'contains?'ek 2 argumentu espero ditu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "'contains?'ek espero du 1 argumentua kate bat izatea" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "'contains?'ek espero du 2 argumentua kate bat izatea" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"'contains?'ek espero du 1 argumentua \"any\", \"summary\", edo \"description" -"\" izatea" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "'has-categories?'ek gutxienez argumentu bat espero du" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "'contains?'ek espero du 2 argumentua kate bat izatea" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "'has-categories?'ek gutxienez argumentu bat espero du" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"'has-categories?'ek espero du argumentu guztiak kateak izatea eta argumentu " -"bakarra izatea boolear faltsua (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "'is-completed?'ek 0 argumentu espero ditu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "'completed-before?'k argumentu bat espero du" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "'completed-before?'k espero du 1 argumentua time_t izatea" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8506,28 +7953,28 @@ msgstr "Pazifikoa/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pazifikoa/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Zifraketa honek ez du sinatzerik onartzen" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Zifraketa honek ez du egiaztatzerik onartzen" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Zifraketa honek ez du enkriptatzerik onartzen" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Zifraketa honek ez du desenkriptatzerik onartzen" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Zifraketa honek ez du desenkriptatzerik onartzen" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Zifraketa honek ez du desenkriptatzerik onartzen" @@ -8722,7 +8169,7 @@ msgstr "Mezuak %s(e)n kopiatzen" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "%d mezu berreskuratzen" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8730,47 +8177,47 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Bertan behera utzita." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Ustekabeko erantzuna POP zerbitzaritik: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 #, fuzzy msgid "No data provided" msgstr "Ez da fitxategi-izenik eman." -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 #, fuzzy msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez da hartzailerik zehaztu" -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8778,36 +8225,51 @@ msgid "" "%s" msgstr "Huts egin du %s mezua cache-an gordetzean: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Huts egin du %s mezua cache-an gordetzean: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Ezin izan da daturik idatzi: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Huts egin du mezua deskodetzean." -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 #, fuzzy msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Huts egin du mezua deskodetzean." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Hau digitalki sinatutako mezu-zatia da" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Ezin da mezua egiaztatu: ezin izan da aldi baterako fitxategia sortu: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Ezin izan da daturik idatzi: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Hau digitalki sinatutako mezu-zatia da" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Ezin da mezua editoretik berreskuratu" @@ -8908,16 +8370,16 @@ msgstr "Errorea aldi baterako posta-fitxategia idaztean: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Errorea aldi baterako posta-fitxategia kopiatzean: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 #, fuzzy msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Huts egin du desenkriptatzean: Ezezaguna" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Beste errore bat" @@ -9256,59 +8718,59 @@ msgstr "" "Ezin izan da %s direktorioa sortu:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Idatzi zure %s pasaesaldia %s(e)rako" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Definitu gabe" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Gehitu irizpidea" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Gehitu irizpidea" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Ezin izan da sinatu: \"%s\"(r)en ziurtagiria ez da aurkitu." -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "_Ziurtagiri-IDa:" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Gorde sinadura" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Beste errore bat" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Zerbitzaria: %s, Mota: %s" @@ -9739,7 +9201,7 @@ msgstr "IMAP zerbitzarietan posta irakurri eta gordetzeko." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" @@ -9818,7 +9280,7 @@ msgstr "" "%s IMAP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s motako autentifikazioa ez da onartzen" @@ -10271,7 +9733,7 @@ msgstr "Ezin izan da itxi %s iturburu-karpeta: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Ezin izan da aldi baterako karpeta itxi: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Ezin izan da karpetaren izena aldatu: %s" @@ -10553,7 +10015,7 @@ msgstr "Ezabatu %s egunen ondoren" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10645,7 +10107,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "`%s' karpeta ez dago." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10698,7 +10160,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Posta-banaketa sendmail programaren bidez" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10803,46 +10265,50 @@ msgstr "Eskatutako autentifikazio-mekanismoak beharrezkoa du enkriptatzea" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Aldi baterako autentifikazioak huts egin du" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autentifikazioa behar da" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 #, fuzzy msgid "Welcome response error" msgstr "QUIT erantzunaren errorea" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n" "Errorea erabiltzaile-izena bidaltzean: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Ez dirudi mezua behar bezala osatuta dagoenik" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "AUTH eskaera denboraz kanpo: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "DATA erantzunaren errorea" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" "%s SMTP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sIdatzi %s@%s(r)en SMTP pasahitza" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10853,88 +10319,88 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "%s SMTP zerbitzaria" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP posta-banaketa %s bidez" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da baliozkoa." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Mezua bidaltzen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Ezin da mezua bidali: erabiltzaile bat edo gehiago baliogabeak dira" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP Agurra" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "RSET eskaera denboraz kanpo: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "RSET erantzunaren errorea" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP Autentifikazioa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Errorea SASL autentifikazio-objektua sortzean." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH eskaera denboraz kanpo: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH eskaerak huts egin du." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM erantzunaren errorea" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCTP TO eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> huts egin du" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali" @@ -10942,36 +10408,36 @@ msgstr "DATA eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "DATA erantzunaren errorea" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA bidalketa denboraz kanpo: mezuaren amaiera: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "DATA amaitze-erantzunaren errorea" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET eskaera denboraz kanpo: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "RSET erantzunaren errorea" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "AUTH eskaera denboraz kanpo: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "QUIT erantzunaren errorea" @@ -11117,7 +10583,20 @@ msgstr "Azalpenik ez" msgid "Attach file(s)" msgstr "Erantsi fitxategi bat" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "_Beti sinatu kontu honetatik bidalitako mezuak" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez dago testu soilik enkriptatzeko" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11126,30 +10605,30 @@ msgstr "" "Errorea %s fitxategia irakurtzean:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Fitxategia badago; gainidatzi?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Errorea fitxategia gordetzean: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Errorea fitxategia kargatzean: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Errorea fitxategia atzitzean: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Ezin da mezua editoretik berreskuratu" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11158,7 +10637,7 @@ msgstr "" "Ezin da fitxategian bilatu: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11167,7 +10646,7 @@ msgstr "" "Ezin da fitxategia trunkatu: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11176,7 +10655,7 @@ msgstr "" "Ezin da fitxategian bilatu: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11185,7 +10664,7 @@ msgstr "" "Errorea mezua automatikoki gordetzean: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11193,7 +10672,7 @@ msgstr "" "Aurreko saioko fitxategi gorde gabeak aurkitu ditu Ximian Evolution-ek.\n" "Berreskuratzen saiatu nahi duzu?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11204,29 +10683,29 @@ msgstr "" "\n" "Aldaketak gorde nahi dituzu?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Kontuz: mezua aldatu egin da" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Ireki fitxategia" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Gorde sinadura" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Prestatu mezua" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11234,7 +10713,7 @@ msgstr "" "Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n" "Ezin da helbidea hautatzeko kontrola aktibatu." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11245,7 +10724,7 @@ msgstr "" "Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n" "Ezin da HTML editorearen osagaia aktibatu." -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11253,7 +10732,7 @@ msgstr "" "Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n" "Ezin da HTML editorearen osagaia aktibatu." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11664,7 +11143,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Garrantzitsua" @@ -11676,7 +11155,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Togo" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 #, fuzzy msgid "Later" @@ -11787,7 +11266,7 @@ msgstr "lehenago" msgid "months" msgstr "hilabete " -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "segundo " @@ -11887,7 +11366,7 @@ msgstr "Adierazpena" msgid "Follow Up" msgstr "Jarraitu" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Laurel" @@ -12268,143 +11747,153 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Karpeta-izena:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Hautatu karpeta" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Editatu mezu berri gisa..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Inprimatu" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Erantzun bidal_tzaileari" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Erantzun zerre_ndari" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Erantzun g_uztiei" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Birbidali" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 #, fuzzy msgid "Follo_w Up..." msgstr "Jarrait_u..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "Bandera o_satuta" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Garbitu ban_dera" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_katu irakurritako gisa" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 #, fuzzy msgid "Mark as _Unread" msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Markatu garrantz_itsu gisa" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 #, fuzzy msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Markatu ez-garra_ntzitsu gisa" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "_Desezabatu" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Eraman karpeta honetara..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "K_opiatu karpeta honetan..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Gehitu bidaltzailea _helbide-liburuan" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 #, fuzzy msgid "Appl_y Filters" msgstr "Aplikatu iragazkiak" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Sortu _araua mezutik" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "_Gaiaren araberako karpeta birtuala" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "_Bidaltzailearen araberako karpeta birtuala" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "_Hartzailearen araberako karpeta birtuala" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Po_sta-zerrendaren araberako karpeta birtuala" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "_Bidaltzailearen araberako karpeta birtuala" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "G_aiaren araberako iragazkia" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Bi_daltzailearen araberako iragazkia" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Hart_zailearen araberako iragazkia" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Po_sta-zerrendaren araberako iragazkia" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Bi_daltzailearen araberako iragazkia" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Lehenetsi" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Inprimatu mezua" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Kopiatu estekaren helbidea" @@ -12526,6 +12015,11 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" +#: mail/em-format-html.c:1381 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "Posta" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12670,7 +12164,7 @@ msgstr "Mezua" msgid "Save Message..." msgstr "Gorde mezua honela..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Ezin izan da aldi baterako direktorioa sortu: %s" @@ -12747,7 +12241,7 @@ msgstr "Evolution-en postaren laneko laburpenaren osagaia." msgid "Mail Accounts" msgstr "Kontuak" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Mail Preferences" msgstr "Egutegi-hobespenak" @@ -12972,39 +12466,44 @@ msgstr "_Erabiltzaile-izena:" msgid "_Path:" msgstr "_Bide-izena:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Ezin dituzu izen bereko bi kontu izan." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Mezu-hartzailea: %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Gaia: %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Mezu-bidaltzailea: %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s posta-zerrenda" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Erantzunda" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Gehitu iragazkiaren araua" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -13016,147 +12515,146 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Eta eguneratu egin dira." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Karpeta honek ezin du mezurik eduki." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Ezin izan da karpetaren izena aldatu: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Ezin izan da aldi baterako direktorioa sortu: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Ezin izan da aldi baterako `%s' fitxategia sortu: %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Ezin izan da aldi baterako karpeta itxi: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Posta-ezarpen batzuk hondatuta daudela ematen du, begira ezazu dena ondo " -"dagoen." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Aukeratu datu hauek inportatzeko helburu-karpeta" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Aukeratu datu hauek inportatzeko helburu-karpeta" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Sortu karpeta berria" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Adierazi karpeta non sortu behar den:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Ezin izan da '%s' karpeta ezabatu: %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Ezabatu '%s' karpeta" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Ezabatu \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "\"%s\" karpetaren izena aldatu eta jarri:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Karpetaren izena aldatu" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Adierazitako karpeta-izena ez da baliozkoa: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Propietateak" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Karpeta-izena:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "I_kusi" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Ireki leiho berrian" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Eraman" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "Kar_peta berria" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Izena aldatu" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Propietateak..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identitatea" @@ -13247,7 +12745,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL ez da onartzen evolution-en bertsio honetan)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "Enkriptatu _beti neure buruari posta enkriptatua bidaltzean" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13274,76 +12773,71 @@ msgstr "Gorde sinadura" msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Enkriptatu _beti neure buruari posta enkriptatua bidaltzean" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Beti _sinatu kontu honetatik bidalitako mezuak" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Beti bidali _Bcc kopia honi:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Beti bidali Cc kopia honi:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Attach original message" msgstr "Erantsi fitxategi bat mezuari" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Eranskina" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 #, fuzzy msgid "C_haracter set:" msgstr "Karaktere-joko ezezaguna: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "C_olors" msgstr "_Itxi" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Mezu berririk dagoen begiratzen" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Gaurko zereginen kolorea" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Mezuak prestatzen" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -13360,66 +12854,72 @@ msgstr "" "\n" "Egin klik \"Amaitu\" botoian, ezarpenak gordetzeko." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "Le_henetsi" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 #, fuzzy msgid "Default Behavior" msgstr "Lehentasun lehenetsia:" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default character _encoding:" msgstr "Karaktere-kodeketa lehenetsia: " -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Deleting Mail" msgstr "Mezuak bilatzen" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "ID digitalak..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "_Beti sinatu kontu honetatik bidalitako mezuak" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "Ezin da mezua ireki" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Eginda" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "Z_irriborroen karpeta:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "_Gaitu" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Email Accounts" msgstr "Helb. el.ak hau dauka" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Email _address:" msgstr "_Helbide elektronikoa:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "_Hustu zakarrontziko karpetak irtetean" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_Ziurtagiri-IDa:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution-eko kontuaren morroia" @@ -13444,194 +12944,195 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Birbidalitako mezuak" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Hartu ID digitala..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Aipuak nabarmentzeko erabili " -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Barnean" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Labels and Colors" msgstr "Gorde eta itxi" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Loading Images" msgstr "Kargatu iru_diak" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Posta-konfigurazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Postontziaren kokalekua" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "Mezuaren goiburukoa" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 #, fuzzy msgid "Message Display" msgstr "_Mezu-bistaratzea" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "mezuak hau dauka" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Mezu berrien jakinarazpena" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Aukerako informazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "E_rakundea:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/_GPG gakoaren IDa:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Aukeratu kolorea" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Abisatu B_cc hartzaileak bakarrik dituzten mezuak bidali aurretik" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "Printed Fonts" msgstr "Inprimatu hautatutako kontaktuak" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "Ezin da mezua ireki" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Aipamen gisa" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "_Gogoratu pasahitz hau" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Re_ply-To:" msgstr "Erantzun honi:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Mezuak jaso" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Receiving _Options" msgstr "Jasotzeko aukerak" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "Remember this _password" msgstr "Gogoratu pasahitz hau" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Beharrezko informazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Lehenespenak" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "S_ecurity" msgstr "Segurtasuna" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "MIME segurua (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Mezuak bidali" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "_Bidalitako mezuen karpeta:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Bidalitako mezuak eta zirriborroak" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Zerbitzariak _autentifikazioa behar du" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Zerbitzariaren konfigurazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "_Zerbitzari-mota: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Ezin izan da sinatu: \"%s\"(r)en ziurtagiria ez da aurkitu." + #: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" @@ -13718,34 +13219,34 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "Egin bip mezu berriak iristen direnean" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Ziurtagiri-IDa:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "Berretsi karpeta betiko borratzean" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Default signature:" msgstr "_HTML sinadura:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 #, fuzzy msgid "_Defaults" msgstr "Lehenespenak" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 #, fuzzy msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "Ez jakinarazi mezu berriak iristen direnean" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 #, fuzzy msgid "_Enable" msgstr "Gaitu" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 #, fuzzy msgid "_Forward style:" @@ -13823,39 +13324,44 @@ msgstr "Se_gurtasuna" #: mail/mail-config.glade.h:164 #, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Ezabatu..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 +#, fuzzy msgid "_Sending Mail" msgstr "Mezuak bidali" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 #, fuzzy msgid "_Show animated images" msgstr "Erakutsi ordua honela" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 #, fuzzy msgid "_Signatures" msgstr "_Sinadura-fitxategia:" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Standard Font:" msgstr "Sand Point" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Terminal Font:" msgstr "Jatorrizko kontaktua:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 #, fuzzy msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Erabili konexio segurua (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "azalpena" @@ -15087,6 +14593,10 @@ msgstr "Errorea lasterbideak gordetzean." msgid "Shortcuts" msgstr "Lasterbideak" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Errorerik ez" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Badago lehendik izen hori duen karpeta bat" @@ -15199,6 +14709,10 @@ msgstr "CORBA errorea" msgid "Interrupted" msgstr "Etenda" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argumentu baliogabea" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Badu jabea" @@ -15919,6 +15433,11 @@ msgstr "Joan data jakin batera" msgid "Go to today" msgstr "_Joan gaurko egunera" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Lista" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "_Hilabetea" @@ -17432,21 +16951,306 @@ msgstr "Garbitu" msgid "Find Now" msgstr "Bilatu orain" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Bertan behera utzi uneko posta-eragiketa" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolution-en egutegiaren laneko laburpenaren osagaia." +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Deitura" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Deitura" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Helbi_dea:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Helbide-txartelak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Helbide-txartelak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Helbide-txartelak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "2. helb. el." + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "3. helb. el." + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "HTML mezua bidali?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Kontaktu-zerrenda izengabea" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Zerrenda berria" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Erakundea" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Kategoria da" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Egutegi-URIa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "_Libre/okupatuta URLa:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Egutegia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Ezkontidea" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Jaioteguna" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Urteurrena" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Beste helbide bat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolution-en Inportatzeko laguntzailea" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolution-en Inportatzeko laguntzailea" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailea." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailea." + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Kargatzen..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Bilatzen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Izen bereizitua (DN)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Helbide elektronikoa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP zerbitzariarekin konektatzen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP zerbitzarian txartela gehitzen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP zerbitzaritik txartela kentzen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP zerbitzariko txartela aldatzen..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "LDAP bilaketaren emaitzak jasotzen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Errorea txartela kentzean" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Biltegia deskonektatuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "%s karpeta ez dago" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Elementua ezin izan da bidali!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Argumentu baliogabea" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook ez dago kargatuta\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Txartelaren ID hori badago lehendik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Utzi bertan behera eragiketa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Autentifikazioak huts egin du." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Hitzordu izengabea" + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "'time-now'k 0 argumentu espero ditu" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "'make-time'k argumentu bat espero du" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "'make-time'k espero du 1 argumentua kate bat izatea" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "" +#~ "'make-time'ren 1 argumentuak ISO 8601 data/ordu katea izan behar du." + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "'time-add-day'k 2 argumentu espero ditu" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "'time-add-day'k espero du 1 argumentua time_t izatea" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "'time-add-day'k espero du 2 argumentua osoko zenbakia izatea" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "'time-day-begin'ek argumentu bat espero du" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "'time-day-begin'ek espero du 1 argumentua time_t izatea" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "'time-day-end'ek argumentu bat espero du" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "'time-day-end'ek espero du 1 argumentua time_t izatea" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "'get-vtype'ek 0 argumentu espero ditu" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "'occur-in-time-range?'k 2 argumentu espero ditu" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "'occur-in-time-range?'k espero du 1 argumentua time_t izatea" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "'occur-in-time-range?'k espero du 2 argumentua time_t izatea" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "'contains?'ek 2 argumentu espero ditu" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "'contains?'ek espero du 1 argumentua kate bat izatea" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "'contains?'ek espero du 2 argumentua kate bat izatea" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "'contains?'ek espero du 1 argumentua \"any\", \"summary\", edo " +#~ "\"description\" izatea" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "'has-categories?'ek gutxienez argumentu bat espero du" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "'contains?'ek espero du 2 argumentua kate bat izatea" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "'has-categories?'ek gutxienez argumentu bat espero du" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "'has-categories?'ek espero du argumentu guztiak kateak izatea eta " +#~ "argumentu bakarra izatea boolear faltsua (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "'is-completed?'ek 0 argumentu espero ditu" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "'completed-before?'k argumentu bat espero du" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "'completed-before?'k espero du 1 argumentua time_t izatea" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Posta-ezarpen batzuk hondatuta daudela ematen du, begira ezazu dena ondo " +#~ "dagoen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Beti _sinatu kontu honetatik bidalitako mezuak" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "ID digitalak..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Hartu ID digitala..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "_Ziurtagiri-IDa:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolution-en egutegiaren laneko laburpenaren osagaia." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Nagusia" @@ -27512,9 +27316,6 @@ msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" #~ msgstr "" #~ "Ezin da mezua egiaztatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %s" -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -#~ msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez dago testu soilik enkriptatzeko" - #~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" #~ msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez da pasahitzik eman" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 649fd40cc0..eb778861f9 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-06 20:59+0300\n" "Last-Translator: Sami Pesonen \n" "Language-Team: Gnome Finnish Translation Team \n" @@ -14,565 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Peruuta nykyinen postioperaatio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Koko nimi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Sukunimi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Sukunimi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Kutsumanimi" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Osoite" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Kotiosoite" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Kotiosoite" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Muu osoite" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Osoitteen nimike" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Osoitteen nimike" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Osoitteen nimike" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Työpuhelin" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Työpuhelin 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Työ/faksi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Autopuhelin" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Yrityksen puhelin" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Kotipuhelin" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Kotipuhelin 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Koti/faksi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Matkapuhelin" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Muu puhelin" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Muu faksi" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Ensisijainen puhelin" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Sähköposti 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "Sähköposti 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "Sähköposti 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "Sähköposti 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "_Matkapuhelin" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Lähetä HTML-postia?" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Nimetön kontaktiluettelo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Uusi" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisaatio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisaatio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Asema" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rooli" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "_Portti:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Ryhmäluettelo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Ryhmät" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Edellinen viesti" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Kalenteri" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Puoliso" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Syntymäpäivä" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Pakistan" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Muu osoite" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -#, fuzzy -msgid "Unnamed List" -msgstr "Nimetön kontaktiluettelo" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolutionin asennus" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolutionin asennus" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Ladataan..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Etsitään..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -#, fuzzy -msgid "Using Email Address" -msgstr "_Tämä on postitusosoite" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -#, fuzzy -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Odotetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Odotetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Odotetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Odotetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -#, fuzzy -msgid "Error performing search" -msgstr "Virhe kortin poistossa" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 #, fuzzy msgid "Default Sync Address:" @@ -868,7 +309,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Osoitekirjalähteet" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Aina" @@ -930,7 +371,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Palvelimen asetukset" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Joka" @@ -955,7 +396,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "_Etsi viestiä" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 #, fuzzy msgid "Searching" @@ -1146,7 +587,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1197,6 +638,12 @@ msgstr "Yleiset" msgid "searching-tab" msgstr "Etsitään..." +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Poista kaikki" @@ -1231,7 +678,7 @@ msgstr "Lisää yhteystietoihin" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Nimetön yhteystieto" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Lähde" @@ -1398,10 +845,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ry_hmät..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2539,6 +1986,11 @@ msgstr "" msgid "Esq." msgstr "" +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Koko nimi" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2722,7 +2174,7 @@ msgstr "Osoitekirja" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "" @@ -2804,7 +2256,8 @@ msgstr "Kopioi" msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2812,51 +2265,179 @@ msgid "Delete" msgstr "Poista" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "_Nykyinen näkymä" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Työosoite" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Työ/faksi" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Työpuhelin" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Työpuhelin 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Autopuhelin" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Yrityksen puhelin" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Osasto" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "Sähköposti 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "Sähköposti 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Kotiosoite" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Koti/faksi" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Kotipuhelin" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Kotipuhelin 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Matkapuhelin" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Kutsumanimi" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Työosoite" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Asema" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Osasto" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisaatio" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Muu osoite" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Muu faksi" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Muu puhelin" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Ensisijainen puhelin" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Ammatti" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Puoliso" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "" @@ -2948,6 +2529,11 @@ msgstr "Jäsenet" msgid "Job Title" msgstr "_Tehtävänimike:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Kotiosoite" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2966,7 +2552,6 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -2979,8 +2564,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe" msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -2995,7 +2579,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "" @@ -3321,7 +2904,7 @@ msgstr "Reunukset" msgid "Number of columns:" msgstr "Sarakkeiden määrä:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Asetukset" @@ -3502,230 +3085,10 @@ msgstr "Liitä tiedosto" msgid "No filename provided." msgstr "Vastaanottajia ei ole määritelty" -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -msgid "Repository is offline" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Ei kyseistä viestiä: %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Bug buddya ei voitu ajaa." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "epäkelpo aika" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "ei ole" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -msgid "Object ID already exists" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Yhteys peruutettu" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Peruuta operaatio" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 #, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Todennus epäonnistui." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Todennus vaaditaan" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Ei virhettä" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Korkea" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Tavallinen" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Matala" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Määrittelemätön" +msgid "Unnamed List" +msgstr "Nimetön kontaktiluettelo" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3795,11 +3158,11 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Muokkaa tapaamista" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3808,12 +3171,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3821,7 +3184,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3832,7 +3195,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Älä kysy tätä enää uudelleen" @@ -3896,8 +3259,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3919,30 +3282,46 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Uusi Kaledonia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "Työviikk_o" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4152,7 +3531,7 @@ msgstr "" msgid "hour(s)" msgstr "tunti(a)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minuutti" @@ -4530,8 +3909,8 @@ msgstr "" msgid "No summary" msgstr "Ei kuvausta" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Tallenna nimellä..." @@ -4766,10 +4145,10 @@ msgstr "_Alkamisaika:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4838,6 +4217,12 @@ msgstr "Joulukuu" msgid "RSVP" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rooli" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4861,17 +4246,39 @@ msgstr "Organisoija:" msgid "_Invite Others..." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Ei palvelinta valittuna" @@ -4893,31 +4300,40 @@ msgstr "Kalenteri" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Kalenteritiedot" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Kalenteri" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Kaikki tahot" @@ -5049,7 +4465,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa muutokset?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5093,6 +4509,12 @@ msgstr "% Valmis" msgid "Completed" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Korkea" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5100,6 +4522,18 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Matala" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Tavallinen" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5111,6 +4545,11 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Määrittelemätön" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5154,7 +4593,7 @@ msgstr "Luottamuksellinen" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" @@ -5274,6 +4713,11 @@ msgstr "Henkilökohtainen" msgid "Confidential" msgstr "Luottamuksellinen" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Ryhmät" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5291,7 +4735,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Kuvaus" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "color" msgstr " " @@ -5358,8 +4802,8 @@ msgstr "Ei" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5374,35 +4818,35 @@ msgstr "" msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "Poista valitut kontaktit" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Uusi t_apaaminen..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Uusi koko pä_ivän tapahtuma" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "Peruuta tapaaminen" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Uusi tehtävä" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5410,77 +4854,77 @@ msgstr "Uusi tehtävä" msgid "_Print..." msgstr "T_ulosta..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "L_iitä" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "Siirry _päivään..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 #, fuzzy msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "Pakolliset tiedot" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy msgid "_Settings..." msgstr "_Sähköpostiasetukset..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Avaa" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "Tallenna _nimellä..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "L_eikkaa" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Kopioi" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Varjostus" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Välitä iCalendar-muodossa..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" @@ -5629,26 +5073,26 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6416,7 +5860,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6631,6 +6075,130 @@ msgstr "Pakolliset tiedot" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31." + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Su" @@ -6787,16 +6355,16 @@ msgstr "" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 #, fuzzy msgid "Reminder!!" msgstr "Muistutus" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Kalenteritapahtumat" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 #, fuzzy msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" @@ -6805,123 +6373,11 @@ msgstr "" "Evolution löysi Pinen sähköpostitiedostoja.\n" "Haluatko tuoda nämä Evolutioniin?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 #, fuzzy msgid "Gnome Calendar" msgstr "Kalenteri" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8459,27 +7915,27 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "" @@ -8663,7 +8119,7 @@ msgstr "Lähetetään viestiä" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Haetaan %d viesti(ä)" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8671,47 +8127,47 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Peruutettu." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Odottamaton vastaus POP-palvelimelta: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 #, fuzzy msgid "No data provided" msgstr "Vastaanottajia ei ole määritelty" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 #, fuzzy msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8719,37 +8175,51 @@ msgid "" "%s" msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui." -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui." -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Hakemistoa %s ei voitu uudelleennimetä seuraavaksi: %s: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui." -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 #, fuzzy msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Viestin allekirjoitusta ei voida varmentaa: väliaikaistiedostoa ei voitu " "luoda: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui." @@ -8848,15 +8318,15 @@ msgstr "Virhe kirjoitettaessa väliaikaista viestitiedostoa: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Virhe kopioitaessa viestin väliaikaistiedostoa: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Muu virhe" @@ -9175,57 +8645,57 @@ msgstr "" "Hakemistoa %s ei voitu luoda:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Määrittelemätön" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Lisää ehto" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Lisää ehto" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 msgid "Signing certificate not found" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Tallenna allekirjoitus" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Muu virhe" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Palvelintyyppi: " @@ -9634,7 +9104,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -9707,7 +9177,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" @@ -10151,7 +9621,7 @@ msgstr "" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" @@ -10436,7 +9906,7 @@ msgstr "Poista %s:n päivän kuluttua" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10516,7 +9986,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10569,7 +10039,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10673,40 +10143,44 @@ msgstr "" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Väliaikainen todennusvirhe" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Todennus vaaditaan" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "Palveli_meni vaati todennuksen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10714,88 +10188,88 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-palvelin %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Viestiä ei voida lähettää: lähettäjän osoite on epäkelpo." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Lähetetään viestiä" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Viestiä ei voida lähettää: yksi tai useampi viallinen vastaanottaja" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "Muu virhe" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP-todennus" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -10803,35 +10277,35 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "" @@ -10974,7 +10448,18 @@ msgstr "Kuvaus:" msgid "Attach file(s)" msgstr "Liitä tiedosto(t)" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10983,51 +10468,51 @@ msgstr "" "Tiedoston %s lukeminen epäonnistui:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Tiedosto on jo olemassa, kirjoitetaanko yli?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11036,7 +10521,7 @@ msgstr "" "Virhe tallennettaessa tiedostoa automaattisesti: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11044,7 +10529,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution on löytänyt tallentamattomia tiedostoja edelliseltä \n" "istunnolta. Haluatko koettaa niiden palauttamista?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11055,35 +10540,35 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa muutokset?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Varoitus: Muutettu viesti" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Avaa tiedosto" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Tallenna allekirjoitus" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Kirjoita viesti" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11094,7 +10579,7 @@ msgstr "" "Viestimuokkain -ikkunan luominen epäonnistui:\n" "HTML-muokkainkomponentin käynnistys ei onnistunut." -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11102,7 +10587,7 @@ msgstr "" "Viestimuokkain -ikkunan luominen epäonnistui:\n" "HTML-muokkainkomponentin käynnistys ei onnistunut." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11502,7 +10987,7 @@ msgid "" msgstr "" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "" @@ -11514,7 +10999,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Togo" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 #, fuzzy msgid "Later" @@ -11616,7 +11101,7 @@ msgstr "" msgid "months" msgstr "kuukautta" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" @@ -11713,7 +11198,7 @@ msgstr "" msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "" @@ -12082,142 +11567,152 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Kansion nimi:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Valitse kansio" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Tulosta viesti..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Tulosta" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Vastaa lähettäjälle" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Vastaa _listalle" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Vastaa k_aikille" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Välitä" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "Valmis" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Kalenteri" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Merkitse _luetuksi" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 #, fuzzy msgid "Mark as _Unread" msgstr "Merkitse luke_mattomaksi" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Merkitse tärkeäks_i" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 #, fuzzy msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Merkitse tärkeäks_i" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "_Palauta" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "_Siirrä kansioon..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopioi kansioon..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Lisää lähettäjä _osoitekirjaan" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Toteuta _suodattimet" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "_Luo viestistä sääntö" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "vKansion lähde" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Suodata a_iheen mukaan" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Suodata _lähettäjän mukaan" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Suodata _vastaanottajien mukaan" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Suodata _postituslistan mukaan" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Suodata _lähettäjän mukaan" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "_Oletukset" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Tulosta viesti" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Kopioi linkin sijainti" @@ -12335,6 +11830,11 @@ msgstr "Kopiot:" msgid "Bcc" msgstr "Piilokopiot" +#: mail/em-format-html.c:1381 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "_Matkapuhelin" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12474,7 +11974,7 @@ msgstr "Viesti" msgid "Save Message..." msgstr "Tallenna viesti nimellä..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s" @@ -12541,7 +12041,7 @@ msgstr "" msgid "Mail Accounts" msgstr "Tilit" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "" @@ -12763,39 +12263,44 @@ msgstr "Käyttäjät_unnus:" msgid "_Path:" msgstr "_Polku:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Suodattimet" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Aihe on %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Lähettäjä:" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s postilista" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Vastaa _listalle" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Lisää suodatussääntö" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12803,147 +12308,148 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Peruutetaan..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Tämä kansio ei voi sisältää viestejä." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "" "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Väliaikaishakemistoa %s ei voitu synkronoida: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Valitse aika johon verrataan" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 msgid "Select destination to move folder into" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Luo uusi kansio" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Kansion `%s' poistaminen epäonnistui: %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Poista" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Nimeä kansio '%s' uudelleen" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Nimeä kansio '%s' uudelleen" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Ominaisuudet" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Kansion nimi:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Näytä" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Siirrä" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "_Uusi kansio" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Ominaisuudet..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "" @@ -13014,7 +12520,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13037,74 +12543,70 @@ msgstr "Lisää uusi allekirjoitus..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Liitä alkuperäinen viesti" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Liite" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Todennus" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "_Värit" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Checking for New Mail" msgstr "Tarkastetaan onko uutta sähköpostia" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Composing Messages" msgstr "Kirjoita viesti" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Palvelimen asetukset" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13114,65 +12616,70 @@ msgid "" "Click \"Apply\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "_Oletukset" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 #, fuzzy msgid "Default Behavior" msgstr "_Oletukset" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Deleting Mail" msgstr "Tuleva posti" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "Viestiä ei voida avata" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "Luonnoskansio:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "Kä_ytä" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Email Accounts" msgstr "Sähköposti sisältää" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Email _address:" msgstr "Sähköpostiosoite:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Tyhj_ennä roskakorit lopetettaessa" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_Yhteystietoluettelo" + #: mail/mail-config.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" @@ -13199,197 +12706,197 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Välitetyt viestit" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Korosta lainaukset värillä" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Nimikkeet ja värit" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Loading Images" msgstr "Lataa k_uvat" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "Viestin otsikko" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 #, fuzzy msgid "Message Display" msgstr "Viestit" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "Viesti sisältää" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Valinnaiset tiedot" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "Organi_saatio:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Valitse väri" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty." -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "Printed Fonts" msgstr "Tulosta valitut kontaktit" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "Viestiä ei voida avata" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 #, fuzzy msgid "Re_member this password" msgstr "Muista tämä salasana" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Re_ply-To:" msgstr "Vastausosoite:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Otetaan vastaan sähköpostia" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Receiving _Options" msgstr "Hakuasetukset" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "Remember this _password" msgstr "Muista tämä salasana" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Pakolliset tiedot" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "_Oletukset" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "S_ecurity" msgstr "Turvallisuus" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Lähetetään sähköpostia" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Lähetettyjen kansio:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Lähetetyt viestit ja luonnokset" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "P_alvelin vaati todennuksen" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Palvelimen asetukset" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "Server _Type: " msgstr "Palvelintyyppi: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" @@ -13472,32 +12979,32 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Default signature:" msgstr "_HTML-allekirjoitus:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 #, fuzzy msgid "_Defaults" msgstr "_Oletukset" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 #, fuzzy msgid "_Enable" msgstr "Käytä" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "_Välitä tyyli:" @@ -13570,39 +13077,44 @@ msgstr "_Komentotiedosto:" #: mail/mail-config.glade.h:164 #, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Poista..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 +#, fuzzy msgid "_Sending Mail" msgstr "Lähtevä posti" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 #, fuzzy msgid "_Show animated images" msgstr "Näytä" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 #, fuzzy msgid "_Signatures" msgstr "_HTML-allekirjoitus:" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Standard Font:" msgstr "San Marino" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Terminal Font:" msgstr "Alkuperäinen yhteystieto:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 #, fuzzy msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Käytä salattua yhteyttä (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Kuvaus:" @@ -14784,6 +14296,10 @@ msgstr "Virhe tallennettaessa oikoteitä." msgid "Shortcuts" msgstr "Oikotiet" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Ei virhettä" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" @@ -14887,6 +14403,10 @@ msgstr "CORBA-virhe" msgid "Interrupted" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "" @@ -15590,6 +15110,11 @@ msgstr "" msgid "Go to today" msgstr "Siirry tähän päivään" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Pakistan" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Month" @@ -17127,19 +16652,164 @@ msgstr "Kalenteri" msgid "Find Now" msgstr "Etsi nyt" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Peruuta nykyinen postioperaatio" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Sukunimi" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Sukunimi" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Osoite" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Osoitteen nimike" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Osoitteen nimike" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Osoitteen nimike" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Sähköposti 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "Sähköposti 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Lähetä HTML-postia?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Nimetön kontaktiluettelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Uusi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organisaatio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "_Portti:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Ryhmäluettelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Edellinen viesti" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Kalenteri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Puoliso" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Syntymäpäivä" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Muu osoite" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolutionin asennus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolutionin asennus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolution" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Ladataan..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Etsitään..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "_Tämä on postitusosoite" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Odotetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Odotetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Odotetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Odotetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Virhe kortin poistossa" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Ei kyseistä viestiä: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Bug buddya ei voitu ajaa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "epäkelpo aika" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "ei ole" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Yhteys peruutettu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Peruuta operaatio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Todennus epäonnistui." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Ensisijainen" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8c30c7ec2b..07f76369b6 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.4.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-02 09:33+0200\n" "Last-Translator: Brigitte Le Grand \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -20,552 +20,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Annuler l'opération de courrier active" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Classer comme" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Nom complet" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Nom du champ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Nom de famille" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Surnom" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Adresse (domicile)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Adresse (domicile)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Autre adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Étiquettes d'adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Étiquettes d'adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Étiquettes d'adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Téléphone adjoint" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Téléphone (travail)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Téléphone (travail) 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fax (travail)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Répondeur" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Téléphone voiture" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Téléphone société" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Téléphone (domicile)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Téléphone (domicile) 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax (domicile)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "RNIS" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Téléphone portable" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Autre téléphone" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Fax Autre" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Téléphone principal" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Télex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Adresse est" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "Courrier électronique 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "Courrier électronique 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "Courrier électronique 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Logiciel de messagerie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Préfère le format HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Liste de contacts sans nom" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Est une nouvelle liste" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Bureau" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rôle" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Directeur" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Adjoint" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Liste des catégories" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Catégories" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI du Calendrier" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL Libre/Occupé" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Calendrier ICS" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Conjoint(e)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Note" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Date de naissance" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Anniversaire" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Autre adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Liste de contacts sans nom" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Assistant d'importation LDIF d'Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Assistant d'importation LDIF d'Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Assistant d'importation VCard d'Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Assistant d'importation VCard d'Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Chargement" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Recherche..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "En utilisant le nom distinctif (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "En utilisant l'adresse électronique" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Reconnexion au serveur LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Ajout de la carte sur le serveur LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Suppression de la carte du serveur LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Modification de la carte du serveur LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Réception des résultats de recherche LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Erreur lors de la recherche" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Adresse de synchronisation par défaut :" @@ -880,7 +334,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Sources du carnet d'adresses" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Toujours" @@ -944,7 +398,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Assistant de configuration LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -973,7 +427,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Domain_e de recherche : " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Recherche" @@ -1217,7 +671,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "Limite de _téléchargement :" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1262,6 +716,12 @@ msgstr "Général" msgid "searching-tab" msgstr "Recherche" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Tout supprimer" @@ -1294,7 +754,7 @@ msgstr "Ajouter aux contacts" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Contact sans nom" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Source" @@ -1454,10 +914,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ca_tégories..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2582,6 +2042,11 @@ msgstr "Dr" msgid "Esq." msgstr "Monsieur" +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Nom complet" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2767,7 +2232,7 @@ msgstr "Carnet d'adresses" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Enregistrer comme VCard" @@ -2844,7 +2309,8 @@ msgstr "Copier" msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2852,7 +2318,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Vue courante" @@ -2868,38 +2334,166 @@ msgstr "" "est tombé en panne. Vous devez redémarrer Evolution afin de pouvoir " "l'utiliser de nouveau." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Cliquez ici pour ajouter un contact *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Cliquez ici pour ajouter un contact *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Adjoint" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Téléphone adjoint" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Adresse (travail)" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fax (travail)" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Téléphone (travail)" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Téléphone (travail) 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Répondeur" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Téléphone voiture" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Téléphone société" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Service" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Courrier électronique" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "Courrier électronique 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "Courrier électronique 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Classer comme" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "URL Libre-Occupé" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Adresse (domicile)" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax (domicile)" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Téléphone (domicile)" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Téléphone (domicile) 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "RNIS" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Directeur" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Téléphone portable" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Surnom" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Bureau" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Adresse (travail)" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Autre adresse" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Service" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Fax Autre" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "Courrier électronique" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Autre téléphone" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL Libre-Occupé" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Téléphone principal" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Profession" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Conjoint(e)" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Télex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Site Web" @@ -2993,6 +2587,11 @@ msgstr "Membres" msgid "Job Title" msgstr "Fonct_ion :" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Adresse (domicile)" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3011,7 +2610,6 @@ msgid "Success" msgstr "Succès" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3024,8 +2622,7 @@ msgstr "Erreur inconnue" msgid "Repository offline" msgstr "Dépôt Hors ligne" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Permission refusée" @@ -3041,7 +2638,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "L'ID de la carte existe déjà." #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocole non supporté" @@ -3368,7 +2964,7 @@ msgstr "Marges" msgid "Number of columns:" msgstr "Nombre de colonnes :" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -3547,232 +3143,9 @@ msgstr "Fichier d'entrée" msgid "No filename provided." msgstr "Aucun nom de fichier spécifié" -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argument invalide" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Dépôt Hors ligne" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Aucun dossier de type « %s »." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Impossible de trouver l'objet.\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Utilisation invalide" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook non chargé\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "L'ID de la carte existe déjà." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Opération annulée" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Annuler l'opération" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr " Échec d'authentification" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Authentification requise" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Aucune erreur" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Rendez-vous sans titre" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1er" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30ème" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31ème" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Haute" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Basse" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Indéfinie" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Liste de contacts sans nom" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3838,11 +3211,11 @@ msgstr "Durée du report (minutes)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Éditer le rendez-vous" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Aucune description disponible." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3851,12 +3224,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3869,7 +3242,7 @@ msgstr "" "un courrier. Evolution affichera une fenêtre\n" "d'avertissement classique à la place." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3886,7 +3259,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous vraiment lancer ce programme ?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Ne plus me demander à propos de ce programme." @@ -3955,8 +3328,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3978,29 +3351,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Nouvelle Calédonie" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Renommer" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Personnel" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Travail" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4192,7 +3581,7 @@ msgstr "Fin du rendez-vous" msgid "hour(s)" msgstr "heure(s)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minute(s)" @@ -4555,8 +3944,8 @@ msgstr "Entrée de journal - %s" msgid "No summary" msgstr "Aucun résumé" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." @@ -4794,10 +4183,10 @@ msgstr "Heure de _début :" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4862,6 +4251,12 @@ msgstr "Membre" msgid "RSVP" msgstr "Réponse S.V.P" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rôle" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4884,17 +4279,39 @@ msgstr "_Changer l'organisateur" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Inviter d'autres personnes..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "La méthode requise pour charger « %s » n'est pas supportée." + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s." + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Un organizer doit être configuré." @@ -4914,41 +4331,52 @@ msgstr "Nouvelle Calédonie" msgid "Calendar Group" msgstr "Erreur iCalendar" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Informations du calendrier" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Calendrier" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" "Vous êtes en train de modifier un événement récurrent. Que souhaitez-vous " "modifier ?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" "Vous êtes en train de modifier une tâche récurrente. Que souhaitez-vous " "modifier ?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" "Vous êtes en train de modifier une entrée de journal récurrente. Que " "souhaitez-vous modifier ?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Seulement cette occurrence" # -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Îles Wallis et Futuna" + +# +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Îles Wallis et Futuna" # -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Toutes les occurrences" @@ -5074,7 +4502,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer les modifications ?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "Aban_donner les modifications" @@ -5118,6 +4546,12 @@ msgstr "% Fait" msgid "Completed" msgstr "Achevée" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Haute" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5125,6 +4559,18 @@ msgstr "Achevée" msgid "In Progress" msgstr "En cours" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Basse" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5136,6 +4582,11 @@ msgstr "Non démarrée" msgid "Progress" msgstr "En cours" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Indéfinie" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5178,7 +4629,7 @@ msgstr "Con_fidentiel" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Description :" @@ -5298,6 +4749,11 @@ msgstr "Privé" msgid "Confidential" msgstr "Confidentiel" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Catégories" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5315,7 +4771,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Résumé" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "couleur" @@ -5383,8 +4839,8 @@ msgstr "Non" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5399,33 +4855,33 @@ msgstr "Récurant" msgid "Assigned" msgstr "Attribué" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Mise à jour des objets" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Supprimer les objets sélectionnés" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nouveau _RDV..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nouvel événement journée _entière" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Nouvelle réunion" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Nouvelle tâche" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5433,74 +4889,74 @@ msgstr "Nouvelle tâche" msgid "_Print..." msgstr "_Imprimer..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "C_oller" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Aller à _aujourd'hui" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "A_ller à la date..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publier l'information Libre/Occupé" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "Paramétra_ge..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "Enregistrer _sous..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Co_uper" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Copier" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Planifier une _réunion..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Faire suivre comme iCalendar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Supprimer cette _occurrence" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Supprimer _toutes les occurrences" @@ -5646,26 +5102,26 @@ msgstr "%02i divisions par minute" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6395,7 +5851,7 @@ msgstr "Nettoyage" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6609,6 +6065,130 @@ msgstr "Information iCalendar" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Vous devez être inscrit comme participant à l'événement." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1er" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2ème" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3ème" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4ème" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5ème" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6ème" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7ème" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8ème" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9ème" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10ème" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11ème" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12ème" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13ème" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14ème" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15ème" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16ème" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17ème" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18ème" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19ème" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20ème" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21ème" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22ème" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23ème" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24ème" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25ème" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26ème" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27ème" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28ème" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29ème" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30ème" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31ème" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Di" @@ -6765,15 +6345,15 @@ msgstr "Fichiers iCalendar (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "Fichiers vCalendar (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Rappel !!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Événements du calendrier" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6781,127 +6361,10 @@ msgstr "" "Evolution a trouvé des fichiers du calendrier de Gnome.\n" "Voulez-vous les importer dans Evolution ?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Calendrier de Gnome" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Impossible d'enregistrer les données du calendrier : URI erroné." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now attend 0 argument." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time attend 1 argument." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time attend une chaîne de caractères pour l'argument 1." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "make-time attend une chaîne de date /heure ISO 8601 pour l'argument 1." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add attend 2 arguments." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add attend un time_t pour l'argument 1." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add attend un nombre entier pour l'argument 2." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin attend 1 argument." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin attend un time_t pour l'argument 1." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end attend 1 argument." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end attend un time_t pour l'argument 1." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype attend 0 argument." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? attend 2 arguments." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? attend un time_t pour l'argument 1." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? attend un time_t pour l'argument 2." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? attend 2 arguments." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? attend une chaîne pour l'argument 1." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? attend une chaîne pour l'argument 2." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? attend « any », « summary » ou « description » pour l'argument 1." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? attend au moins 1 argument." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? attend une chaîne pour l'argument 2." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? attend au moins 1 argument." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? attend tous les arguments comme chaîne ou seulement 1 " -"argument comme booléen faux (#f)." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? attend 0 argument." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? attend 1 argument." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? attends un t_time comme argument 1." - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8434,27 +7897,27 @@ msgstr "Pacifique/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacifique/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "La signature n'est pas supportée par ce message chiffré." -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "La vérification n'est pas supportée par ce message chiffré." -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Le codage n'est pas supporté par ce message chiffré." -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Le décodage n'est pas supporté par ce message chiffré." -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Vous ne pouvez pas importer de clé avec ce message chiffré." -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Vous ne pouvez pas exporter de clé avec ce message chiffré." @@ -8645,7 +8108,7 @@ msgstr "Copie des messages" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Récupération de %d message(s)" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8656,15 +8119,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Échec d'analyse de l'indication ID d'utilisateur du GPG" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Échec d'analyse de la requête de mot de passe du GPG." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8673,30 +8136,30 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour\n" "débloquer la clé de l'utilisateur : « %s »" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Annulé." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Échec du déblocage de la clé secrète : 3 mauvais mots de passe saisis." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Réponse inattendue de GnuPG : %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Aucune donnée fournie" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Échec de chiffrement : aucun destinataire valide spécifié." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8707,36 +8170,51 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Échec GPG %s : %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Impossible d'écrire les données : %s." + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Impossible d'exécuter GPG : %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Impossible d'exécuter GPG. " -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Ceci est une partie de message numériquement signée." -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Impossible de vérifier la signature de ce message : impossible de créer le " "fichier temporaire : %s." -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Impossible d'écrire les données : %s." + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Ceci est une partie de message numériquement signée." + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Impossible de récupérer le message de l'éditeur." @@ -8839,15 +8317,15 @@ msgstr "Erreur d'écriture du fichier temporaire de courrier : %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Erreur de copie du fichier temporaire de courrier : %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Impossible de décrypter la partie MIME : erreur de protocole" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Impossible de décrypter la partie MIME: structure invalide" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "erreur d'analyse" @@ -9194,59 +8672,59 @@ msgstr "" "Impossible de créer le répertoire %s :\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Veuillez saisir votre phrase de passe %s pour %s." -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Indéfinie" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Éditer la signature" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Éditer la signature" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Impossible de signer : certificat non trouvé pour « %s »." -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Certificat non autorisé :" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Enregistrer la signature" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Erreur d'analyse" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Serveur : %s, type : %s" @@ -9680,7 +9158,7 @@ msgstr "Lecture et stockage du courrier sur des serveurs IMAP" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -9756,7 +9234,7 @@ msgstr "" "Le serveur IMAP %s ne supporte pas le mécanisme d'authetification de type %s." #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Aucun support pour les authentifications de type %s" @@ -10213,7 +9691,7 @@ msgstr "Impossible de fermer le dossier source %s : %s." msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Impossible de fermer le dossier temporaire : %s." -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s." @@ -10499,7 +9977,7 @@ msgstr "Supprimer après %s jour(s)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "Désactiver le support de toutes les extensions POP3" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10589,7 +10067,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Aucun dossier de type « %s »." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10643,7 +10121,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Distribution du courrier via le programme sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10751,41 +10229,45 @@ msgstr "Codage requis pour le mécanisme d'authentification demandé." msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Anomalie authentification temporaire" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Authentification requise" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Erreur lors de la réponse de bienvenue" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Impossible de se connecter au serveur SMTP %s en mode sécurisé : %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Le serveur ne semble pas supporter SSL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Requête STARTTLS expirée : %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Erreur de réponse STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" "Le serveur SMTP %s ne supporte pas le type d'authentification demandé %s. " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe SMTP pour %s@%s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10796,89 +10278,89 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Serveur SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Distribution du courrier SMTP via %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" "Impossible d'envoyer le message : l'adresse de l'expéditeur n'est pas valide." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Envoi du message" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Impossible d'envoyer le message : aucun destinataire n'est défini." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" "Impossible d'envoyer le message : un ou plusieurs destinataires non valides." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Accueil SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Demande HELO expirée : %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Erreur lors de la réponse HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Authentification SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Erreur lors de la création de l'objet authentification SASL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Demande AUTH expirée : %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "Échec de la demande AUTH" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Mauvaise réponse d'authentification du serveur.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Demande MAIL FROM expirée : %s : courrier non envoyé" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Erreur lors de la réponse MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Demande RCPT TO expirée : %s : courrier non envoyé" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "Échec de RCPT TO <%s>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Demande DATA expirée : %s : courrier non envoyé." @@ -10886,35 +10368,35 @@ msgstr "Demande DATA expirée : %s : courrier non envoyé." #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Erreur lors de la réponse DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Envoi DATA expiré : arrêt du message : %s : courrier non envoyé" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Erreur lors de la réponse de fin de DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Demande RSET expirée : %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Erreur lors de la réponse RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Demande QUIT expirée : %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Erreur lors de la réponse QUIT" @@ -11059,7 +10541,22 @@ msgstr "Destination de la contribution" msgid "Attach file(s)" msgstr "Joindre des fichiers" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "" +"_Toujours signer les messages sortants lors de l'utilisation de ce compte" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" +"Impossible de chiffrer ce message : aucune partie plaintext à chiffrer." + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11068,30 +10565,30 @@ msgstr "" "Erreur durant la lecture du fichier %s :\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier : %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Erreur de chargement du fichier : %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Erreur accès au fichier : %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Impossible de récupérer le message de l'éditeur." -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11100,7 +10597,7 @@ msgstr "" "Impossible de rechercher dans le fichier : %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11109,7 +10606,7 @@ msgstr "" "Impossible de tronquer le fichier : %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11118,7 +10615,7 @@ msgstr "" "Impossible de copier le descripteur de fichier : %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11127,7 +10624,7 @@ msgstr "" "Erreur lors de l'auto-enregistrement du message : %s :\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11135,7 +10632,7 @@ msgstr "" "Evolution a trouvé des fichiers non enregistrés d'une session précédente.\n" "Voulez-vous essayer de les récupérer ?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11146,28 +10643,28 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer les modifications ?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Avertissement : message modifié" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Signature :" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Généré automatiquement" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Composer un message" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11175,7 +10672,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer la fenêtre de composition :\n" "activation du composant de sélection d'adresses impossible." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11187,7 +10684,7 @@ msgstr "" "Veuillez vous assurer que vous avez les bonnes\n" "versions de gtkhtml et libgtkhtml.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11195,7 +10692,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer la fenêtre de composition :\n" "activation du composant « Éditeur HTML » impossible." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11604,7 +11101,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Important" @@ -11615,7 +11112,7 @@ msgid "To Do" msgstr "À faire" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Plus tard" @@ -11720,7 +11217,7 @@ msgstr "passé(e)s" msgid "months" msgstr "mois" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -11817,7 +11314,7 @@ msgstr "Expression" msgid "Follow Up" msgstr "Donner suite" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Étiquette" @@ -12180,133 +11677,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "_Nom du dossier :" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Sélectionnez un dossier" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Éditer comme nouveau message..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Imprimer" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Répondre à l'expéditeur" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Répondre à la _liste" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Répondre à _tous" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Faire suivre" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "_Donner suite..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Marquer _Achevé" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "_Effacer les marqueurs" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Marquer comme _lu" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Marquer comme _non lu" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marquer comme _important" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Marquer comme non im_portant" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "_Récupérer" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Déplacer _vers le dossier..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copier vers le dossier..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Ajouter l'expéditeur au _carnet d'adresses" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Appliquer les _filtres" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Créer une _règle à partir du message" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Dossier virtuel sur l'_objet" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpéditeur" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Dossier virtuel sur la _liste de diffusion" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpéditeur" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtre sur l'_objet" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtre sur l'e_xpéditeur" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtre sur les de_stinataires" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtre sur la _liste de diffusion" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filtre sur l'e_xpéditeur" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Imprimer le message" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Copier l'emplacement du lien" @@ -12428,6 +11935,10 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Logiciel de messagerie" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12571,7 +12082,7 @@ msgstr "Message" msgid "Save Message..." msgstr "Enregistrer le message sous..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Impossible de créer de répertoire temporaire : %s." @@ -12642,7 +12153,7 @@ msgstr "Préférences de la messagerie d'Evolution" msgid "Mail Accounts" msgstr "Comptes de messagerie" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Préférences du courrier" @@ -12879,39 +12390,44 @@ msgstr "_Nom d'utilisateur :" msgid "_Path:" msgstr "_Chemin :" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Vous ne devez pas créer deux comptes avec le même nom." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Courrier à %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "L'objet est %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Courrier de %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "liste de diffusion %s" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Répondu à" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Ajouter une règle de filtre" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Les règles de filtrage suivantes :\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12922,145 +12438,144 @@ msgstr "" " « %s »\n" "Et ont été mis à jour." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ce dossier ne peut pas contenir de messages." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier partagé : %s." -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Impossible de créer de répertoire temporaire : %s." -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire : « %s » : %s." -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Impossible de fermer le dossier temporaire : %s." -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Certains de vos paramètres de messagerie semblent corrompus, vérifiez que " -"tout est en ordre." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Sélectionnez un dossier de destination pour importer ces données." -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Sélectionnez un dossier de destination pour importer ces données." -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Créer un nouveau dossier" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Précisez où créer le dossier >" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Impossible de supprimer le dossier « %s » : %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Réellement supprimer le dossier « %s » ? " -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Supprimer « %s »" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Renommer le dossier « %s » en :" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Renommer le dossier" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Le nom de dossier spécifié n'est pas valide : %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, fuzzy, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" "Un dossier nommé « %s » existe déjà. Veuillez utiliser un nom différent." -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Propriétés de la police" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Nom du _Dossier :" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "Afficha_ge" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Déplacer" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "_Nouveau dossier..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Renommer" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriétés..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identité" @@ -13145,7 +12660,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL n'est pas supporté dans cette compilation d'Evolution)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "_Toujours chiffrer pour moi-même lors de l'envoi de courrier chiffré." #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13168,73 +12684,68 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle signature..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "_Toujours chiffrer pour moi-même lors de l'envoi de courrier chiffré." -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" -"T_oujours signer les messages sortant lors de l'utilisation de ce compte." - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Toujours envoyér une copie cachée (_Bcc) à :" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Toujours envoyer une copie (_Cc) à :" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" "Faire _toujours confiance aux clés de mon trousseau lors du chiffrement." -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Joindre le message d'origine" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Pièce jointe" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Authentification" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Balte (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Balte (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "Jeu de _caractères :" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "C_ouleurs" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Vérifier l'or_thographe pendant la frappe" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Recherche de nouveau courrier" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Couleur pour les _mots mal orthographiés :" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Composition des messages" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13249,58 +12760,65 @@ msgstr "" "\n" "Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer les paramètres." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "Dé_faut" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Comportement par défaut" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "_Codage des caractères par défaut :" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Suppression du courrier" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "ID numériques..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "" +"_Toujours signer les messages sortants lors de l'utilisation de ce compte" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Ne pas citer le message d'origine" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "Ne pas signer les de_mandes de réunion (compatibilité Outlook)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Fait" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "Dossier _Brouillons :" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "A_ctiver" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Comptes de courrier" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "_Adresse électronique :" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Vider les dossiers Corbeille en qui_ttant" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_ID de certificat :" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Assistant de compte d'Evolution" @@ -13322,58 +12840,54 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Formater les messages en _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Obtenir un ID numérique..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Mettre les citations en _surbrillance avec" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Dans le corps" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Étiquettes et couleurs" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Chargement des images" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Configuration de la messagerie" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Emplacement de la boîte à lettres" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Composeur de messages" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Affichage du message" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Polices pour les messages" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Notification du courrier entrant" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" @@ -13381,124 +12895,129 @@ msgstr "" "Note : vous n'aurez pas à fournir de mot de passe avant votre première " "connexion." -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Informations facultatives" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Or_ganisation :" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID de la _clé PGP/GPG :" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Choisissez une couleur" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" "_Demander lors de l'envoi de messages où seuls des destinataires BCC sont " "définis." -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Polices imprimées" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Répertoire de courrier Qmail" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Citer le message d'origine" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Cité" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "_Mémoriser le mot de passe" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Ré_pondre à :" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Réception des messages" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "_Options de réception" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Mémoriser ce mot de _passe" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Informations requises" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurer les valeurs par défaut" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "S_écurité" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "MIME sécurisé (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Sélection d'une police HTML à largeur fixe" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Sélection d'une police HTML à largeur fixe pour l'impression" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Sélection d'une police HTML à largeur variable" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Sélection d'une police HTML à largeur variable pour l'impression" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Envoi du message" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Dossier des _messages envoyés :" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Messages envoyés et brouillons" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Le _serveur requiert une authentification." -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuration du serveur" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "_Type de serveur : " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Impossible de signer : certificat non trouvé pour « %s »." + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Spécifiez le nom de _fichier :" @@ -13587,29 +13106,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "Émettre un _bip lors de l'arrivée de nouveaux messages" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_ID de certificat :" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Confirmer avant le nettoyage du dossier" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "Signature par _défaut :" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "Valeurs par _défaut" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "Ne pas prévenir lors _de l'arrivée de nouveaux messages" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "Activ_er" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "Style de _transfert :" @@ -13678,34 +13197,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Script :" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Supprimer..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "Envoi du _courrier" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "Afficher le_s images animées" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Signatures" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "Police par _défaut :" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "Police du _terminal :" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "_Utiliser une connexion sécurisée (SSL) :" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Utiliser les mêmes polices que dans les autres applications" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "description" @@ -14900,6 +14424,10 @@ msgstr "Erreur lors de l'enregistrement des raccourcis." msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Aucune erreur" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà." @@ -15011,6 +14539,10 @@ msgstr "Erreur CORBA" msgid "Interrupted" msgstr "Interrompu" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argument invalide" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "A déjà un propriétaire." @@ -15712,6 +15244,10 @@ msgstr "Aller à une date précise" msgid "Go to today" msgstr "Aller à aujourd'hui" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Liste" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Mois" @@ -17176,19 +16712,301 @@ msgstr "Effacer" msgid "Find Now" msgstr "Rechercher maintenant" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Moteur de traitement local/LDAP du carnet d'adresses d'Evolution" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Annuler l'opération de courrier active" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Nom du champ" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Nom de famille" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Étiquettes d'adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Étiquettes d'adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Étiquettes d'adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Adresse est" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "Courrier électronique 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Préfère le format HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Liste de contacts sans nom" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Est une nouvelle liste" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organisation" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Liste des catégories" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "URI du Calendrier" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "URL Libre/Occupé" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Calendrier ICS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Conjoint(e)" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Date de naissance" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Anniversaire" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Autre adresse" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Assistant d'importation LDIF d'Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Assistant d'importation LDIF d'Evolution" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Assistant d'importation VCard d'Evolution" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Assistant d'importation VCard d'Evolution" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Chargement" + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Recherche..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "En utilisant le nom distinctif (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "En utilisant l'adresse électronique" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Reconnexion au serveur LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Ajout de la carte sur le serveur LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Suppression de la carte du serveur LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Modification de la carte du serveur LDAP..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Réception des résultats de recherche LDAP..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Erreur lors de la recherche" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Moteur de traitement du fichier local du calendrier d'Evolution" +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Dépôt Hors ligne" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Aucun dossier de type « %s »." + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Impossible de trouver l'objet.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Utilisation invalide" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook non chargé\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "L'ID de la carte existe déjà." + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Opération annulée" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Annuler l'opération" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr " Échec d'authentification" + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Rendez-vous sans titre" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Impossible d'enregistrer les données du calendrier : URI erroné." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now attend 0 argument." + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time attend 1 argument." + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time attend une chaîne de caractères pour l'argument 1." + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "" +#~ "make-time attend une chaîne de date /heure ISO 8601 pour l'argument 1." + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add attend 2 arguments." + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add attend un time_t pour l'argument 1." + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add attend un nombre entier pour l'argument 2." + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin attend 1 argument." + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin attend un time_t pour l'argument 1." + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end attend 1 argument." + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end attend un time_t pour l'argument 1." + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype attend 0 argument." + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? attend 2 arguments." + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? attend un time_t pour l'argument 1." + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? attend un time_t pour l'argument 2." + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? attend 2 arguments." + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? attend une chaîne pour l'argument 1." + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? attend une chaîne pour l'argument 2." + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? attend « any », « summary » ou « description » pour l'argument " +#~ "1." + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? attend au moins 1 argument." + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? attend une chaîne pour l'argument 2." + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? attend au moins 1 argument." + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? attend tous les arguments comme chaîne ou seulement 1 " +#~ "argument comme booléen faux (#f)." + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? attend 0 argument." + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? attend 1 argument." + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? attends un t_time comme argument 1." + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Certains de vos paramètres de messagerie semblent corrompus, vérifiez que " +#~ "tout est en ordre." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "" +#~ "T_oujours signer les messages sortant lors de l'utilisation de ce compte." + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "ID numériques..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Obtenir un ID numérique..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "_ID de certificat :" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Moteur de traitement local/LDAP du carnet d'adresses d'Evolution" + +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Moteur de traitement du fichier local du calendrier d'Evolution" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Moteur de traitement local/LDAP du carnet d'adresses d'Evolution" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Moteur de traitement local/LDAP du carnet d'adresses d'Evolution" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Principal" @@ -27270,10 +27088,6 @@ msgstr "Moteur de traitement local/LDAP du carnet d'adresses d'Evolution" #~ "Impossible de vérifier ce message : impossible de créer le tube vers GPG/" #~ "PGP : %s." -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de chiffrer ce message : aucune partie plaintext à chiffrer." - #~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" #~ msgstr "Impossible de chiffrer ce message : aucun mot de passe fourni." diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 6d7e802765..fb16b37fe3 100755 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: locales 0.01\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-25 14:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -14,564 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Sábháil Mar" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Ainm Fhada" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Ainm" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Ainm Chlainn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Ainm Chlainn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Leasainm" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "_Seoladh:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Seoladh Bhaile" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Seoladh Bhaile" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Seoladh Eile" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Cartaí Sheoladh" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Cartaí Sheoladh" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Cartaí Sheoladh" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Fón Chúntóir" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Fón Ghnó" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Fón Ghnó 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Facs Ghnó" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Fón Char" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Fón Ghnó" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Fón sa Baile" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Fón Bhaile 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Facs Bhaile" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Fón Phóca" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Fón Eile" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Facs Eile" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Fón Thósaiocht" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Raidio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Rphost 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "Rphost 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "Rphost 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "Rphost 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "Post" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "i HTML post" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Liost Tadhall" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Líosta Nua" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Eagrú" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Eagrú" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Oifig" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Teideal" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Bainisteoir" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "_Poirt:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Logann NT" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "_Saghas:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Feilire URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Freagrair" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Feilire" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Céile" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Data Breithe" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "líosta" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Seoladh Eile" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -#, fuzzy -msgid "Unnamed List" -msgstr "Liost Tadhall" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution " - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution " - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Ag Lódáil..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Ag Cuardaigh..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -#, fuzzy -msgid "Using Email Address" -msgstr "Seoladh Rpost:" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -#, fuzzy -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Cumraigh do %s" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Cumraigh do %s" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Cumraigh do %s" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Cumraigh do %s" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 #, fuzzy msgid "Default Sync Address:" @@ -872,7 +314,7 @@ msgstr "" # ## in iso-639.def from glibc # aa #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Afáiris" @@ -936,7 +378,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Socrú" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "_gach" @@ -960,7 +402,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Cuardaigh" @@ -1148,7 +590,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1199,6 +641,12 @@ msgstr "Gnáth" msgid "searching-tab" msgstr "Cuardaigh" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Scríos Gach Rud" @@ -1234,7 +682,7 @@ msgid "Unnamed Contact" msgstr "" # Avoid; either use KR or KP -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 #, fuzzy msgid "Source" @@ -1409,10 +857,10 @@ msgstr "" "Aicmí:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2763,6 +2211,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "" +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Ainm Fhada" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2947,7 +2400,7 @@ msgstr "Leabhar Seoladh:" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Sábháil mar VCard" @@ -3029,65 +2482,194 @@ msgstr "Gearr" msgid "Copy" msgstr "Cóip" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 -msgid "Paste" -msgstr "Greamaigh" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +msgid "Paste" +msgstr "Greamaigh" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +msgid "Delete" +msgstr "Dealaigh" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 +#, fuzzy +msgid "Current View" +msgstr "Radharc Carta" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Fón Chúntóir" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Seoladh sa GhN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Facs Ghnó" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Fón Ghnó" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Fón Ghnó 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Fón Char" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Fón Ghnó" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Roinn" + +# ta +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Rpost" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "Rphost 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "Rphost 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Sábháil Mar" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Seoladh Bhaile" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Facs Bhaile" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Fón sa Baile" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Fón Bhaile 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Bainisteoir" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Fón Phóca" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 -#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 -msgid "Delete" -msgstr "Dealaigh" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Leasainm" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 -#, fuzzy -msgid "Current View" -msgstr "Radharc Carta" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Nota" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Oifig" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Eagrú" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Seoladh sa GhN" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Seoladh Eile" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Roinn" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Facs Eile" -# ta -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "Rpost" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Fón Eile" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Fón Thósaiocht" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Dearbhú" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Raidio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Céile" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Teideal" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Idirlíon" @@ -3183,6 +2765,11 @@ msgstr "Ball" msgid "Job Title" msgstr "Tideal _Post:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Seoladh Bhaile" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3202,7 +2789,6 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3215,8 +2801,7 @@ msgstr "iEarraidh gan Aithne" msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -3231,7 +2816,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "" @@ -3560,7 +3144,7 @@ msgstr "" msgid "Number of columns:" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Roghanna" @@ -3738,227 +3322,10 @@ msgstr "Comhad Inchur" msgid "No filename provided." msgstr "" -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -msgid "Repository is offline" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Post an sceál seo" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -msgid "Object not found" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "am neamhbhailí" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -msgid "URI not loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -msgid "Object ID already exists" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 #, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Údarú" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Gan Earraidh" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Ard" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Gnáth" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Bun" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "" +msgid "Unnamed List" +msgstr "Liost Tadhall" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -4033,11 +3400,11 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "Eagar coinne" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -4046,12 +3413,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -4059,7 +3426,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -4070,7 +3437,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "" @@ -4132,8 +3499,8 @@ msgstr "%A, %e %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "aa %d %b" @@ -4155,31 +3522,48 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Feilire" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +# vi +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Bhítneaimis" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 #, fuzzy msgid "Personal" msgstr "Gnáth" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "Ag Obair" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4378,7 +3762,7 @@ msgstr "deireadh an coinne" msgid "hour(s)" msgstr "uair" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "noimea(i)d" @@ -4737,8 +4121,8 @@ msgstr "" msgid "No summary" msgstr "Gan coimriú" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Sánbháil le..." @@ -4963,10 +4347,10 @@ msgstr "" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -5031,6 +4415,12 @@ msgstr "Ball" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -5053,17 +4443,39 @@ msgstr "" msgid "_Invite Others..." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 msgid "A group must be selected" msgstr "" @@ -5084,31 +4496,40 @@ msgstr "Feilire" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "eolas fheilire" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Feilire" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "" @@ -5238,7 +4659,7 @@ msgid "" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5282,6 +4703,12 @@ msgstr "% Rinneadh:" msgid "Completed" msgstr "Críochnaithe" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Ard" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5289,6 +4716,18 @@ msgstr "Críochnaithe" msgid "In Progress" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Bun" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Gnáth" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5300,6 +4739,11 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5342,7 +4786,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Tuarascáil:" @@ -5462,6 +4906,11 @@ msgstr "Priobhdach" msgid "Confidential" msgstr "" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5479,7 +4928,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Coimriú" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "color" msgstr " dath" @@ -5545,8 +4994,8 @@ msgstr "Níl" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5561,36 +5010,36 @@ msgstr "" msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "Coinne Nua..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "Bealach Nuachtáin" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Teasc Nua" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5599,8 +5048,8 @@ msgid "_Print..." msgstr "_Priontáil..." # PS -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 @@ -5608,69 +5057,69 @@ msgstr "_Priontáil..." msgid "_Paste" msgstr "_Greamaigh" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy msgid "_Settings..." msgstr "Álbachtaí" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Oscáil" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "_Sábháil Mar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "G_earr" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Cóip" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Ag Fanacht..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Ag Lódáil feilire..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" @@ -5823,26 +5272,26 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "rn" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "in" @@ -6607,7 +6056,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6838,6 +6287,130 @@ msgstr "eolas fheilire" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Do" @@ -7002,138 +6575,26 @@ msgstr "Teachtaireacht Feilire" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 #, fuzzy msgid "Calendar Events" msgstr "Teachtaireacht Feilire" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 #, fuzzy msgid "Gnome Calendar" msgstr "Feilire" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8729,27 +8190,27 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "" @@ -8934,7 +8395,7 @@ msgstr "Post an sceál seo" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "_Post sceál" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8942,45 +8403,45 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Ceangailte." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8988,35 +8449,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "_Post sceál" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "_Post sceál" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "_Post sceál" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 #, fuzzy msgid "Failed to execute gpg." msgstr "_Post sceál" -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "_Post sceál" @@ -9115,15 +8590,15 @@ msgstr "" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Earraidh Eile" @@ -9434,59 +8909,59 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 msgid "Unverified" msgstr "" # SG -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Singeapór" # SG -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Singeapór" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 msgid "Signing certificate not found" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" # SG -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Singeapór" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Earraidh Eile" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Freastalaí: %s, Cinéal: %s" @@ -9896,7 +9371,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Pasfhocal" @@ -9969,7 +9444,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" @@ -10399,7 +9874,7 @@ msgstr "" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" @@ -10683,7 +10158,7 @@ msgstr "Scrios indiath %s la(e)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10763,7 +10238,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Níl aon eolaire `%s' ann." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10816,7 +10291,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10920,40 +10395,44 @@ msgstr "" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10961,89 +10440,89 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP freastalaí %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Post an sceál seo" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "Earraidh Eile" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -11051,35 +10530,35 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "" @@ -11223,58 +10702,69 @@ msgstr "(Gan Tuarascail)" msgid "Attach file(s)" msgstr "_Iatán" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11283,13 +10773,13 @@ msgstr "" "Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11297,36 +10787,36 @@ msgid "" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Oscáil Comhad" # SG -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Singeapór" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11334,13 +10824,13 @@ msgid "" "of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11761,7 +11251,7 @@ msgstr "" # IR #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "" @@ -11772,7 +11262,7 @@ msgid "To Do" msgstr "" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 #, fuzzy msgid "Later" @@ -11873,7 +11363,7 @@ msgstr "" msgid "months" msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "soicind" @@ -11976,7 +11466,7 @@ msgid "Follow Up" msgstr "" # PE -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "_Larger" @@ -12345,141 +11835,150 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Ainm Fillteán:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Tóg Fillteán" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Sábháil 'san _fillteán" -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Priontáil" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Freagrair do Líosta" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Freagrair do _Gach rud" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Sheoladh Chuig duine" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "Críochnaithe" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Glan" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "_Athdealaigh" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Sábháil 'san _fillteán" -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Cóip do Fillteán..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Suim Leabhar Seoladh" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Teachtaireacht Feilire" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "Fillteáin" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "" +#: mail/em-folder-view.c:715 +msgid "Filter on Thread" +msgstr "" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Gnáth" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "Post an sceál seo" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Treoshuíomh" @@ -12597,6 +12096,11 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" +#: mail/em-format-html.c:1381 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "Post" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12732,7 +12236,7 @@ msgstr "Sceál" msgid "Save Message..." msgstr "Sábháil Scéal Mar..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" @@ -12801,7 +12305,7 @@ msgstr "Evolution - Cruthaigh fillteán nua" msgid "Mail Accounts" msgstr "Cuntasaí" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Mail Preferences" msgstr "Roghanna Feilire" @@ -13018,39 +12522,44 @@ msgstr "Ainm _Úsaideoir" msgid "_Path:" msgstr "_Slí:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Post do %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Abair is %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Scéal ó %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "líosta ríomhphost %s" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Freagrair do Líosta" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -13058,144 +12567,145 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Ag Cealaigh..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Fillteán _Nua" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 msgid "Select destination to move folder into" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Fillteán _Nua" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Dealaigh Fillteán '%s'" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Dealaigh \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Álbactaí" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Álbactaí" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Ainm Fillteán:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Radharc" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Oscail 'san Fhuinneog Nua" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Bog" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "Fillteán _Nua" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Roghanna..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "" @@ -13266,7 +12776,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13291,74 +12801,70 @@ msgstr "" msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Údarú" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 #, fuzzy msgid "C_haracter set:" msgstr "Earraidh gan aithne: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "C_olors" msgstr "_Dún" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Composing Messages" msgstr "Cruthaigh Scéal _Nua" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Socrú" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13368,63 +12874,68 @@ msgid "" "Click \"Apply\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "_Gnáth" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 #, fuzzy msgid "Default Behavior" msgstr "Tosaíocht" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Deleting Mail" msgstr "_Dealaigh gach rud" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Críochnaithe" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "Gach _Fillteáin:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "_Cumasach" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Email Accounts" msgstr "Cuntasaí" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Email _address:" msgstr "_Seoladh RPost:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "Liost Tadhall" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "" @@ -13447,196 +12958,196 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" # ie -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Labels and Colors" msgstr "Sábháil agus Dún" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Loading Images" msgstr "Post an sceál seo" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Socrú Post" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Áit do Bosca Phoist" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "Scríobhóir" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 #, fuzzy msgid "Message Display" msgstr "_Post sceál" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "sceál" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "Socrú Post" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "_Eagrú:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID _Eochar PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Tóg dath" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "Printed Fonts" msgstr "Priontáil an tadhallaí seo" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Re_ply-To:" msgstr "Freagrair-Do" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Receiving _Options" msgstr "_Roghanna" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Gnáth" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "S_ecurity" msgstr "Slándáil" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Secure MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "Sent _messages folder:" msgstr "_Post sceál filtean" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Post an sceál seo" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" @@ -13717,32 +13228,32 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Default signature:" msgstr "Gnáth" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 #, fuzzy msgid "_Defaults" msgstr "Gnáth" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 #, fuzzy msgid "_Enable" msgstr "Chumasach" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 #, fuzzy msgid "_Forward style:" @@ -13814,35 +13325,40 @@ msgstr "_Slándáil" #: mail/mail-config.glade.h:164 #, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Scríos..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 +#, fuzzy msgid "_Sending Mail" msgstr "Post ríomhphost" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 #, fuzzy msgid "_Signatures" msgstr "_Stádas:" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "" @@ -15017,6 +14533,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Gan Earraidh" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" @@ -15120,6 +14640,10 @@ msgstr "Earraidh CORBA" msgid "Interrupted" msgstr "Idirbhríste" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "" @@ -15819,6 +15343,11 @@ msgstr "" msgid "Go to today" msgstr "" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "líosta" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Mí" @@ -17375,19 +16904,148 @@ msgstr "Glan" msgid "Find Now" msgstr "" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Ainm Chlainn" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "" +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Ainm Chlainn" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Alairm Evolution" +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "_Seoladh:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Cartaí Sheoladh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Cartaí Sheoladh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Cartaí Sheoladh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Rphost 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "Rphost 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "i HTML post" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Liost Tadhall" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Líosta Nua" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Eagrú" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "_Poirt:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Logann NT" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "_Saghas:" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Feilire URI" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Freagrair" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Feilire" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Céile" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Data Breithe" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Seoladh Eile" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolution " + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolution " + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Ag Lódáil..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Ag Cuardaigh..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Seoladh Rpost:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Cumraigh do %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Cumraigh do %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Cumraigh do %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Cumraigh do %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Post an sceál seo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "am neamhbhailí" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Údarú" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Alairm Evolution" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Tosaíocht" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 1b671eef15..f3cc1ec7b9 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 15:10+0200\n" "Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -21,577 +21,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Cancela-la operación de correo actual" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Arquivar coma" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Nome Completo:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Nome:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Nome Completo:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -#, fuzzy -msgid "Family Name" -msgstr "Nome Completo:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Alcume" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "_Enderezo:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Enderezo Particular" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Enderezo Particular" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Outro Enderezo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Tarxetas de Enderezos" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Tarxetas de Enderezos" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Tarxetas de Enderezos" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Teléfono do Asistente" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Teléfono do Traballo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Teléfono do Traballo 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fax do Traballo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Teléfono de Resposta" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Teléfono do Automóbil" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Teléfono da Compañía" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Teléfono Particular" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Particular 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax Particular" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "RDSI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Teléfono Móbil" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Outro Teléfono" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Outro Fax" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Buscapersoas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Teléfono Principal" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Correo Electrónico 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "Correo Electrónico 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "Correo Electrónico 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "Correo Electrónico 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "" -"\n" -"Cliente de Correo: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "¿Enviar Correo HTML?" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Contacto Sen Nome" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Nova Lista" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organización" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organización" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Oficina" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Papel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Xestor" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistente" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "_Porto:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "A categoría é" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -#, fuzzy -msgid "Calendar URI" -msgstr "Axenda" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL libre-ocupado" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Axenda" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Cónxuxe" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -#, fuzzy -msgid "Birth Date" -msgstr "" -"\n" -"Data de Nacemento: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -#, fuzzy -msgid "Anniversary" -msgstr "Ani_versario:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Brétema" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Outro Enderezo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -#, fuzzy -msgid "Unnamed List" -msgstr "Contacto Sen Nome" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Asistente Importador de Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Asistente Importador de Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Compositor de correo de Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Compositor de correo de Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -#, fuzzy -msgid "Loading..." -msgstr "Agardando..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -#, fuzzy -msgid "Searching..." -msgstr "Buscar M_ensaxe..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -#, fuzzy -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "_Nome da lista:" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -#, fuzzy -msgid "Using Email Address" -msgstr "_Este é o enderezo de correo" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -#, fuzzy -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Conectando ao servidor..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Conectando ao servidor..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Eliminando as tarxetas..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Eliminando as tarxetas..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -#, fuzzy -msgid "Error performing search" -msgstr "Erro ao elimina-la tarxeta" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 #, fuzzy msgid "Default Sync Address:" @@ -926,7 +355,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Fontes do Libro de Enderezos" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Alarmas" @@ -991,7 +420,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Configuración do Correo" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Cada" @@ -1016,7 +445,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Ámbito da busca:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 #, fuzzy msgid "Searching" @@ -1209,7 +638,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1261,6 +690,12 @@ msgstr "Xeral" msgid "searching-tab" msgstr "Buscar M_ensaxe..." +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Nome:" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Eliminar Todos" @@ -1295,7 +730,7 @@ msgstr "Engadir a Contactos" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Contacto Sen Nome" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Fonte" @@ -1469,10 +904,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ca_tegorías..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2622,6 +2057,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Don" +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome Completo:" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2812,7 +2252,7 @@ msgstr "Libro de Enderezos" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Gardar como VCard" @@ -2898,59 +2338,188 @@ msgstr "Copiar" msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 -#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 +#, fuzzy +msgid "Current View" +msgstr "_Vista Actual" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Prema aquí para engadir un contacto *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistente" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Teléfono do Asistente" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Enderezo do Traballo" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fax do Traballo" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Teléfono do Traballo" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Teléfono do Traballo 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Teléfono de Resposta" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Teléfono do Automóbil" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Teléfono da Compañía" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Correo Electrónico" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "Correo Electrónico 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "Correo Electrónico 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Arquivar coma" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "URL libre-ocupado" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Enderezo Particular" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax Particular" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Teléfono Particular" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Particular 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "RDSI" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Xestor" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Teléfono Móbil" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Alcume" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 -#, fuzzy -msgid "Current View" -msgstr "_Vista Actual" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Nota" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Oficina" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Prema aquí para engadir un contacto *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organización" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Enderezo do Traballo" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Outro Enderezo" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Departamento" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Outro Fax" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "Correo Electrónico" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Outro Teléfono" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL libre-ocupado" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Buscapersoas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Teléfono Principal" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Profesión" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Cónxuxe" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Título" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Sitio Web" @@ -3056,6 +2625,11 @@ msgstr "Membros" msgid "Job Title" msgstr "_Posto de traballo:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Enderezo Particular" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3074,7 +2648,6 @@ msgid "Success" msgstr "Éxito" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3087,8 +2660,7 @@ msgstr "Erro descoñecido" msgid "Repository offline" msgstr "Repositorio desconectado" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" @@ -3104,7 +2676,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "O ID da Tarxeta xa existe" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocolo non soportado" @@ -3437,7 +3008,7 @@ msgstr "Marxes" msgid "Number of columns:" msgstr "Número de columnas:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Opcións" @@ -3569,285 +3140,61 @@ msgstr "" msgid "[vcard|csv]" msgstr "Sen tarxetas" -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -#, fuzzy -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "Ningún (modo anónimo)" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "Outro erro" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46 -#, fuzzy -msgid "Error loading default addressbook." -msgstr "Erro ao cargar o ficheiro: %s" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67 -#, fuzzy -msgid "Input File" -msgstr "Inserir Ficheiro" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82 -#, fuzzy -msgid "No filename provided." -msgstr "Non se especificou un nome de cartafol" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -#, fuzzy -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumentos non válidos" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Repositorio desconectado" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Non existe o cartafol %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "¡Non se puido envia-lo elemento!\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Argumentos non válidos" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook non cargado\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "O ID da Tarxeta xa existe" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Operación cancelada" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Cancelar Operación" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "A autenticación fallou." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Autenticación requirida" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Sen erros" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -#, fuzzy -msgid "Untitled appointment" -msgstr "_Editar cita" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 +#, fuzzy +msgid "Export in asynchronous mode " +msgstr "Ningún (modo anónimo)" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 +msgid "" +"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." +msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 +msgid "NUMBER" +msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 +msgid "" +"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." +msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 +msgid "Only support csv or vcard format." +msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 +msgid "In async mode, output must be file." +msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 +msgid "In normal mode, there should not need size option." +msgstr "" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Alta" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 +#, fuzzy +msgid "Impossible internal error." +msgstr "Outro erro" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46 +#, fuzzy +msgid "Error loading default addressbook." +msgstr "Erro ao cargar o ficheiro: %s" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Baixa" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67 +#, fuzzy +msgid "Input File" +msgstr "Inserir Ficheiro" -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Indefinida" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82 +#, fuzzy +msgid "No filename provided." +msgstr "Non se especificou un nome de cartafol" + +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +#, fuzzy +msgid "Unnamed List" +msgstr "Contacto Sen Nome" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3917,11 +3264,11 @@ msgstr "Tempo de adiamento (minutos)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Editar cita" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Non hai unha descrición dispoñible." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3930,12 +3277,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3943,7 +3290,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3954,7 +3301,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Non preguntar de novo" @@ -4025,8 +3372,8 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -4048,30 +3395,45 @@ msgstr "%d de %B de %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d de %b" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Nova Caledonia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "Traballando" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4271,7 +3633,7 @@ msgstr "fin da cita" msgid "hour(s)" msgstr "hora(s)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minutos" @@ -4633,8 +3995,8 @@ msgstr "Entrada de diario - %s" msgid "No summary" msgstr "Sen resumo" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Gardar como..." @@ -4870,10 +4232,10 @@ msgstr "Hora de _comezo:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4939,6 +4301,12 @@ msgstr "Membro" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Papel" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4961,17 +4329,39 @@ msgstr "_Cambiar Organizador" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Convidar Outros..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "O método requirido para cargar `%s' non está soportado" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Non foi posible crear o directorio %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Non foi posible crear o directorio %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Debe estabrecerse un organizador." @@ -4993,32 +4383,42 @@ msgstr "Axenda" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "información de axenda" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Axenda" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Illas Wallis e Futuna" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 #, fuzzy msgid "This and Future Instances" msgstr "Illas Wallis e Futuna" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "Avanzado" @@ -5151,7 +4551,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desexa gardar os cambios?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5197,6 +4597,12 @@ msgstr "% Completo" msgid "Completed" msgstr "Completada" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Alta" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5204,6 +4610,18 @@ msgstr "Completada" msgid "In Progress" msgstr "En Progreso" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Baixa" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5215,6 +4633,11 @@ msgstr "Non Iniciada" msgid "Progress" msgstr "En Progreso" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Indefinida" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5257,7 +4680,7 @@ msgstr "Con_fidencial" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Descrición:" @@ -5378,6 +4801,11 @@ msgstr "Privado" msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5395,7 +4823,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Resumo" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "color" msgstr " cor" @@ -5464,8 +4892,8 @@ msgstr "Non" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5480,35 +4908,35 @@ msgstr "Recorrendo" msgid "Assigned" msgstr "Asignada" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "Elimina-los contactos seleccionados" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nova _Cita..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Novo _Evento de Día Completo" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "Xuntanza" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Nova Tarefa" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5516,77 +4944,77 @@ msgstr "Nova Tarefa" msgid "_Print..." msgstr "_Imprimir..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Ir a _Hoxe" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Ir á Data..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publicar Información de Libre/Ocupado" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy msgid "_Settings..." msgstr "_Preferencias de Correo..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "Gardar _Como..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Co_rtar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Programar Xuntanza" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Remitir como i_Calendar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Borrar esta _Ocorrencia" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Borrar _Tódalas Ocorrencias" @@ -5736,26 +5164,26 @@ msgstr "%02i divisións de minuto" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d de %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d de %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6513,7 +5941,7 @@ msgstr "Limpar" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6662,75 +6090,199 @@ msgstr "maio" msgid "November" msgstr "novembro" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "October" -msgstr "outubro" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 +msgid "October" +msgstr "outubro" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 +msgid "September" +msgstr "setembro" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:268 calendar/gui/itip-utils.c:316 +#: calendar/gui/itip-utils.c:348 +msgid "An organizer must be set." +msgstr "Debe estabrecerse un organizador." + +#: calendar/gui/itip-utils.c:303 +msgid "At least one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:391 calendar/gui/itip-utils.c:500 +#, fuzzy +msgid "Event information" +msgstr "información de axenda" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:393 calendar/gui/itip-utils.c:502 +#, fuzzy +msgid "Task information" +msgstr "Información da Tarefa" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:395 calendar/gui/itip-utils.c:504 +#, fuzzy +msgid "Journal information" +msgstr "Información Opcional" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:397 calendar/gui/itip-utils.c:522 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy information" +msgstr "Información de Libre/Ocupado" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:399 +#, fuzzy +msgid "Calendar information" +msgstr "información de axenda" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:435 +#, fuzzy +msgid "Updated" +msgstr "Actualización de Tarefa" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:443 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar Lista" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:447 +msgid "Counter-proposal" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "Free/Busy information (%s to %s)" +msgstr "Información de Libre/Ocupado" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:528 +#, fuzzy +msgid "iCalendar information" +msgstr "información de axenda" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +msgid "You must be an attendee of the event." +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "September" -msgstr "setembro" +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17" -#: calendar/gui/itip-utils.c:268 calendar/gui/itip-utils.c:316 -#: calendar/gui/itip-utils.c:348 -msgid "An organizer must be set." -msgstr "Debe estabrecerse un organizador." +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18" -#: calendar/gui/itip-utils.c:303 -msgid "At least one attendee is necessary" -msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19" -#: calendar/gui/itip-utils.c:391 calendar/gui/itip-utils.c:500 -#, fuzzy -msgid "Event information" -msgstr "información de axenda" +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20" -#: calendar/gui/itip-utils.c:393 calendar/gui/itip-utils.c:502 -#, fuzzy -msgid "Task information" -msgstr "Información da Tarefa" +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21" -#: calendar/gui/itip-utils.c:395 calendar/gui/itip-utils.c:504 -#, fuzzy -msgid "Journal information" -msgstr "Información Opcional" +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22" -#: calendar/gui/itip-utils.c:397 calendar/gui/itip-utils.c:522 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy information" -msgstr "Información de Libre/Ocupado" +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23" -#: calendar/gui/itip-utils.c:399 -#, fuzzy -msgid "Calendar information" -msgstr "información de axenda" +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24" -#: calendar/gui/itip-utils.c:435 -#, fuzzy -msgid "Updated" -msgstr "Actualización de Tarefa" +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25" -#: calendar/gui/itip-utils.c:443 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar Lista" +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26" -#: calendar/gui/itip-utils.c:447 -msgid "Counter-proposal" -msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27" -#: calendar/gui/itip-utils.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "Free/Busy information (%s to %s)" -msgstr "Información de Libre/Ocupado" +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28" -#: calendar/gui/itip-utils.c:528 -#, fuzzy -msgid "iCalendar information" -msgstr "información de axenda" +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 -msgid "You must be an attendee of the event." -msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31" #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" @@ -6897,17 +6449,17 @@ msgstr "Mensaxe da Axenda" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 #, fuzzy msgid "Reminder!!" msgstr "Recordatorio" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 #, fuzzy msgid "Calendar Events" msgstr "Mensaxe da Axenda" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 #, fuzzy msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" @@ -6916,131 +6468,11 @@ msgstr "" "Evolution atopou ficheiros de correo de Pine.\n" "¿Gostaríalle importalos a Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 #, fuzzy msgid "Gnome Calendar" msgstr "Axenda" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now espera 0 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time espera 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time espera que o argumento 1 sexa unha cadea" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "o argumento 1 de make-time debe ser unha cadea data/hora ISO 8601" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day espera 2 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day espera que o argumento 1 sexa un time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day espera que o argumento 2 sexa un enteiro" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin espera 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin espera que o argumento 1 sexa un time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end espera 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end espera que o argumento 1 sexa un time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype espera 0 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? espera que o argumento 1 sexa un time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? espera que o argumento 2 sexa un time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? espera 2 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? espera que o argumento 1 sexa unha cadea" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? espera que o argumento 2 sexa unha cadea" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? espera que o argumento 1 sexa un de \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? espera polo menos 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? espera que o argumento 2 sexa unha cadea" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? espera polo menos 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? espera que tódolos argumentos sexan cadeas ou un e só un " -"argumento sexa un falso booleano (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? espera 0 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -#, fuzzy -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "is-completed? espera 0 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -#, fuzzy -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin espera que o argumento 1 sexa un time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8675,28 +8107,28 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "As sinaturas non están soportadas por este cifrado" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "A verificación non está soportada neste cifrado" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Non se soporta o cifrado con esta cifra" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Non está soportado o descifrado desta cifra" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Non está soportado o descifrado desta cifra" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Non está soportado o descifrado desta cifra" @@ -8900,7 +8332,7 @@ msgstr "Copiando as mensaxes a %s" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Recibindo %d mensaxe(s)" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8908,47 +8340,47 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Resposta inesperada do servidor IMAP: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 #, fuzzy msgid "No data provided" msgstr "Non se especificou un nome de cartafol" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 #, fuzzy msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8956,35 +8388,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Non foi posible escribir os datos: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 #, fuzzy msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "Non foi posible crear o ficheiro temporal: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Non foi posible escribir os datos: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do editor" @@ -9085,15 +8531,15 @@ msgstr "Erro ao escribir o ficheiro temporal de correo: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Erro ao copiar o ficheiro temporal de correo: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Outro erro" @@ -9426,59 +8872,59 @@ msgstr "" "Non foi posible crear o directorio %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Introduza o seu contrasinal %s para %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Indefinida" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Engadir criterio" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Engadir criterio" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Non se atopou a Base de Datos de configuracións" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "ID do certificado:" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Gravar sinatura" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Outro erro" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Tipo de Servidor: " @@ -9910,7 +9356,7 @@ msgstr "Para ler e almacenar correo en servidores IMAP." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" @@ -9987,7 +9433,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "O servidor IMAP %s non soporta o tipo de autenticación %s solicitado." #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Non hai soporte para o tipo de autenticación %s" @@ -10449,7 +9895,7 @@ msgstr "Non foi posible pechar o cartafol orixe %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Non foi posible pechar o cartafol temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Non foi posible renomear o cartafol: %s" @@ -10735,7 +10181,7 @@ msgstr "Borrar despois de %s día(s)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10826,7 +10272,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Non existe o cartafol `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10882,7 +10328,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Entrega de correo a través do programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10993,45 +10439,49 @@ msgstr "Necesítase cifrado para o mecanismo de autenticación solicitado" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Fallo temporal de autenticación" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autenticación requirida" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 #, fuzzy msgid "Welcome response error" msgstr "Erro na resposta RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n" "Erro enviando o nome de usuario: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "O cartafol parece estar corrompido sen recuperación posible." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "A petición AUTH expirou: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "Erro na resposta RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "O servidor SMTP %s non soporta o tipo de autenticación %s requirida" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sIntroduza o contrasinal SMTP para %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -11042,90 +10492,90 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Servidor de SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Entrega de correo SMTP vía %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non válido" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Enviando a mensaxe" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Saúdo SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "A petición RSET expirou: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "Erro na resposta RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autenticación SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Erro ao crear o obxecto de autenticación SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "A petición AUTH expirou: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "A petición AUTH fallou." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Mala resposta de autenticación do servidor.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "A petición MAIL FROM expirou: %s: correo non enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Erro na resposta MAIL FROM: %s: correo non enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "A petición RCPT TO expirou: %s: correo non enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "A petición DATA expirou: %s: correo non enviado" @@ -11133,38 +10583,38 @@ msgstr "A petición DATA expirou: %s: correo non enviado" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "Erro na resposta RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "O envío de DATA expirou: remate da mensaxe: %s: correo non enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Mala resposta de autenticación do servidor." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "A petición RSET expirou: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "Erro na resposta RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "A petición AUTH expirou: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "Erro na resposta RSET: %s" @@ -11311,7 +10761,20 @@ msgstr "descrición" msgid "Attach file(s)" msgstr "Anexar un ficheiro" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "Asinar sempre as mensaxes saíntes cando se use esta conta" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11320,30 +10783,30 @@ msgstr "" "Erro ao le-lo ficheiro %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "O ficheiro existe, ¿sobrescribir?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Erro ao gardar o ficheiro: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Erro ao cargar o ficheiro: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Erro ao acceder ao ficheiro: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do editor" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11352,7 +10815,7 @@ msgstr "" "Non é posible desprazarse no ficheiro: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11361,7 +10824,7 @@ msgstr "" "Non foi posible trunca-lo ficheiro: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11370,7 +10833,7 @@ msgstr "" "Non é posible desprazarse no ficheiro: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11379,7 +10842,7 @@ msgstr "" "Erro ao autogardar a mensaxe: %s:\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" @@ -11388,7 +10851,7 @@ msgstr "" "Evolution atopou ficheiros non gravados dunha sesión anterior.\n" "¿Gostaríalle probar a recuperalos?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11399,36 +10862,36 @@ msgstr "" "\n" "¿Desexa gardar os cambios?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Mensaxe Remitida" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Abrir ficheiro" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Gravar sinatura" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Compoñer unha mensaxe" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11439,7 +10902,7 @@ msgstr "" "Non foi posible crear a fiestra do compositor, porque aínda\n" "non configurou ningunha identidade no compoñente de correo." -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11448,7 +10911,7 @@ msgstr "" "Non foi posible crear a fiestra do compositor, porque aínda\n" "non configurou ningunha identidade no compoñente de correo." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11870,7 +11333,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Importante" @@ -11882,7 +11345,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Togo" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 #, fuzzy msgid "Later" @@ -11994,7 +11457,7 @@ msgstr "atrás" msgid "months" msgstr "meses" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -12094,7 +11557,7 @@ msgstr "Expresión" msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "" @@ -12478,143 +11941,153 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Nome do cartafol:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar cartafol" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Editar coma unha Nova Mensaxe" -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Responder ó Autor" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Responder á _Lista" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Responder a _Todos" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Remitir" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "Completada" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Limpar" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Marcar como _Lida" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 #, fuzzy msgid "Mark as _Unread" msgstr "Marcar como _Non Lida" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marcar coma _Importante" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 #, fuzzy msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Marcar coma Non Im_portante" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "_Recuperar" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "_Mover ó Cartafol.." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copiar a un Cartafol..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Engadir o Autor ao Libro de Enderezos" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 #, fuzzy msgid "Appl_y Filters" msgstr "Aplicar Filtros" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Crear Reg_ra Dende Mensaxe" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "CartafolV polo A_sunto" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "CartafolV polo Au_tor" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "CartafolV polos _Destinatarios" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "CartafolV pola _Lista de Correo" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "CartafolV polo Au_tor" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrar polo As_unto" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrar polo Au_tor" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrar polos D_estinatarios" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrar pola Lista de _Correo" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filtrar polo Au_tor" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Por de_fecto" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Imprimir Mensaxe" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Copiar Localización da Ligazón" @@ -12737,6 +12210,13 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc:" +#: mail/em-format-html.c:1381 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "" +"\n" +"Cliente de Correo: " + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12880,7 +12360,7 @@ msgstr "Mensaxe" msgid "Save Message..." msgstr "Gardar Mensaxe Como..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Non foi posible crear o directorio temporal: %s" @@ -12957,7 +12437,7 @@ msgstr "Compoñente de resumo executivo do correo de Evolution." msgid "Mail Accounts" msgstr "Contas" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Mail Preferences" msgstr "Preferencias da Axenda" @@ -13185,39 +12665,44 @@ msgstr "Nome de _Usuario:" msgid "_Path:" msgstr "_Ruta:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Non pode crear dúas contas co mesmo nome" -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Mensaxe para %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "O asunto é %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Mensaxe de %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "lista de correo %s" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Respondido a" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Engadir Regra de Filtrado" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -13225,145 +12710,146 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Conectando ao servidor..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Este cartafol non pode conter mensaxes." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Non foi posible renomear o cartafol: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Non foi posible crear o directorio temporal: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Non foi posible crear a caixa de correo temporal `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Non foi posible pechar o cartafol temporal: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Escolla un cartafol de destino para importar estes datos" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Escolla un cartafol de destino para importar estes datos" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Crear un novo cartafol" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Especifica ónde crear o cartafol:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Non foi posible borrar o cartafol `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Elimina-lo cartafol '%s'" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Eliminar" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Renomea-lo cartafol '%s'" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Renomea-lo cartafol '%s'" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "O nome de cartafol indicado non é válido: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Propiedades" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Nome do cartafol:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Vista" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Abrir nunha Nova Fiestra" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Mover" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "_Novo Cartafol" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Renomear" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedades..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identidade" @@ -13457,7 +12943,7 @@ msgstr "(SSL non está soportado nesta versión de evolution)" #: mail/mail-config.glade.h:7 #, fuzzy -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "Sempre cifrarme a min mesmo cando se envíe correo cifrado" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13484,79 +12970,74 @@ msgstr "Gravar sinatura" msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Sempre cifrarme a min mesmo cando se envíe correo cifrado" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Asinar sempre as mensaxes saíntes cando se use esta conta" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Attach original message" msgstr "Anexar un ficheiro á mensaxe" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Anexo" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 #, fuzzy msgid "C_haracter set:" msgstr "Xogo de caracteres descoñecido: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "C_olors" msgstr "P_echar" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Checking for New Mail" msgstr "Comprobando o novo correo" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Cor para tarefas para hoxe" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Composing Messages" msgstr "Compoñer unha mensaxe" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Configuración do Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -13573,66 +13054,72 @@ msgstr "" "\n" "Prema \"Finalizar\" para gardar a nova configuración." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "Por de_fecto" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 #, fuzzy msgid "Default Behavior" msgstr "Por de_fecto" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default character _encoding:" msgstr "Codificación de caracteres por defecto: " -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Deleting Mail" msgstr "Recibindo Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "IDs dixitais..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "Asinar sempre as mensaxes saíntes cando se use esta conta" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "Non se pode abrir a mensaxe" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "Cartafol de borradores:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "A_ctivar" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Email Accounts" msgstr "Enderezo contén" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Email _address:" msgstr "Enderezo de Correo:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "_Baleirar os cartafoles de lixo ao sair" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "ID do certificado:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Asistente de Contas de Evolution" @@ -13658,202 +13145,203 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Mensaxes remitidas" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Obter ID Dixital..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Resaltar as citas con " -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Inline" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Labels and Colors" msgstr "Gardar e Pechar" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Loading Images" msgstr "Cargar _Imaxes" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Configuración do Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Localización da caixa do correo" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "Cabeceira da Mensaxe" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 #, fuzzy msgid "Message Display" msgstr "Visualización das _Mensaxes" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "A mensaxe contén" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "Configuración do Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Información Opcional" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "Organi_zación:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID da Clave PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Escoller unha cor" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Avisar cando se envíen mensaxes con só destinatarios _Bcc definidos" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 #, fuzzy msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "Printed Fonts" msgstr "Imprimi-los contactos seleccionados" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Maildir de Qmail " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "Non se pode abrir a mensaxe" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Citado" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 #, fuzzy msgid "Re_member this password" msgstr "Lembrar este contrasinal" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Re_ply-To:" msgstr "Responder-A:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Recepción de Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Receiving _Options" msgstr "Opcións de Recepción" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "Remember this _password" msgstr "Lembrar este contrasinal" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Información Requirida" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Opcións por defecto" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "S_ecurity" msgstr "Seguridade" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "MIME Seguro" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Enviando Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Cartafol de mensaxes enviadas:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Mensaxes Enviadas e Borradores" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "O servidor require _autenticación" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuración do Servidor" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "Server _Type: " msgstr "Tipo de Servidor: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Non se atopou a Base de Datos de configuracións" + #: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" @@ -13943,33 +13431,32 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:138 #, fuzzy -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "ID do certificado:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 -#, fuzzy msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "Limpando o cartafol" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Default signature:" msgstr "Sinatura _HTML:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 #, fuzzy msgid "_Defaults" msgstr "Opcións por defecto" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 #, fuzzy msgid "_Enable" msgstr "Activado" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 #, fuzzy msgid "_Forward style:" @@ -14047,39 +13534,44 @@ msgstr "_Seguridade" #: mail/mail-config.glade.h:164 #, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Eliminar..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 +#, fuzzy msgid "_Sending Mail" msgstr "Enviando Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 #, fuzzy msgid "_Show animated images" msgstr "Amosa-lo Tempo Coma" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 #, fuzzy msgid "_Signatures" msgstr "Sinatura _HTML:" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Standard Font:" msgstr "San Marino" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Terminal Font:" msgstr "Contacto Orixinal:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 #, fuzzy msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Usar conexión segura (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "descrición" @@ -15312,6 +14804,10 @@ msgstr "Erro ao gardar os atallos." msgid "Shortcuts" msgstr "Atallos" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Sen erros" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Xa existe un cartafol co mesmo nome" @@ -15414,6 +14910,11 @@ msgstr "Erro de E/S" msgid "Interrupted" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argumentos non válidos" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "" @@ -16145,6 +15646,11 @@ msgstr "Ir á data especificada" msgid "Go to today" msgstr "Ir ó día de hoxe" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Brétema" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -17685,21 +17191,307 @@ msgstr "Limpar" msgid "Find Now" msgstr "Buscar Agora" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Cancela-la operación de correo actual" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Compoñente do resumo executivo da axenda de Evolution." +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Nome Completo:" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Nome Completo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "_Enderezo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Tarxetas de Enderezos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Tarxetas de Enderezos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Tarxetas de Enderezos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Correo Electrónico 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "Correo Electrónico 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "¿Enviar Correo HTML?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Contacto Sen Nome" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Nova Lista" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organización" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "_Porto:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "A categoría é" + +#, fuzzy +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Axenda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "URL libre-ocupado" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Axenda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Cónxuxe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Data de Nacemento: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Ani_versario:" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Outro Enderezo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Asistente Importador de Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Asistente Importador de Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Compositor de correo de Evolution." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Compositor de correo de Evolution." + +#, fuzzy +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Agardando..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Buscar M_ensaxe..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "_Nome da lista:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "_Este é o enderezo de correo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Conectando ao servidor..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Conectando ao servidor..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Eliminando as tarxetas..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Eliminando as tarxetas..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Erro ao elimina-la tarxeta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Repositorio desconectado" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Non existe o cartafol %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "¡Non se puido envia-lo elemento!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Argumentos non válidos" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook non cargado\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "O ID da Tarxeta xa existe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Operación cancelada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Cancelar Operación" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "A autenticación fallou." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "_Editar cita" + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now espera 0 argumentos" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time espera 1 argumento" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time espera que o argumento 1 sexa unha cadea" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "o argumento 1 de make-time debe ser unha cadea data/hora ISO 8601" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day espera 2 argumentos" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day espera que o argumento 1 sexa un time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day espera que o argumento 2 sexa un enteiro" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin espera 1 argumento" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin espera que o argumento 1 sexa un time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end espera 1 argumento" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end espera que o argumento 1 sexa un time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype espera 0 argumentos" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? espera que o argumento 1 sexa un time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? espera que o argumento 2 sexa un time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? espera 2 argumentos" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? espera que o argumento 1 sexa unha cadea" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? espera que o argumento 2 sexa unha cadea" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? espera que o argumento 1 sexa un de \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? espera polo menos 1 argumento" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? espera que o argumento 2 sexa unha cadea" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? espera polo menos 1 argumento" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? espera que tódolos argumentos sexan cadeas ou un e só un " +#~ "argumento sexa un falso booleano (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? espera 0 argumentos" + +#, fuzzy +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "is-completed? espera 0 argumentos" + +#, fuzzy +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin espera que o argumento 1 sexa un time_t" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Asinar sempre as mensaxes saíntes cando se use esta conta" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "IDs dixitais..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Obter ID Dixital..." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "ID do certificado:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Compoñente do resumo executivo da axenda de Evolution." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Principal" @@ -24688,10 +24480,6 @@ msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" #~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" #~ msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -#~ msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." - #, fuzzy #~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" #~ msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non válido" @@ -25662,9 +25450,6 @@ msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" #~ msgid "_Refresh time (seconds):" #~ msgstr "Tempo de _refresco (segundos):" -#~ msgid "Rename" -#~ msgstr "Renomear" - #~ msgid "_Import File..." #~ msgstr "_Importar Ficheiro..." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 0c0fd11e99..821d61438a 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-20 11:44+0200\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -15,552 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Megszakítja az aktuális levélműveletet" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Tárolás mint" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Teljes név" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Mezőnév" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Családi név" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Becenév" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Cím:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Otthoni cím" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Otthoni cím" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Egyéb cím" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Cím címke" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Cím címke" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Cím címke" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Asszisztens telefonja" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Munkahelyi telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "2. munkahelyi telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Üzleti fax" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Visszahívó telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Autótelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Céges telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Otthoni telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "2. otthoni telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Otthoni fax" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobiltelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Egyéb telefon" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Egyéb fax" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Személyhívó" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Elsődleges telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Rádió" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Email =" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "3. e-mail" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "2. e-mail" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "3. e-mail" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Levelező" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "HTML-t igényel" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Névtelen lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Új lista" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Szervezet" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Szervezeti egység" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Hivatal" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Beosztás" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Szerep" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Főnök" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Asszisztens" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Kategóriák listája" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategóriák" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Naptár URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Szabad/foglalt URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS Naptár" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Házastárs" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Megjegyzés" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Születési dátum" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Évforduló" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Listázás címek szerint" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Névtelen lista" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution LDIF-importáló" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolution LDIF-importáló" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP adatcserélő formátum (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution VCard-importáló" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution VCard-importáló" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Betöltés..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Keresés..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Megkülönböztető név (DN) használatával" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "E-mail cím használatával" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Újrakapcsolódás az LDAP-kiszolgálóhoz..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Névjegy hozzáadása az LDAP-kiszolgálóhoz..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Névjegy eltávolítása az LDAP-kiszolgálóról..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Névjegy módosítása az LDAP-kiszolgálón..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "LDAP keresés eredményeinek letöltése..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Hiba a keresés közben" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Alapértelmezett szinkronizálási cím:" @@ -872,7 +326,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Címjegyzék forrásai" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Mindig" @@ -936,7 +390,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "LDAP-beállítás varázsló" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Soha" @@ -965,7 +419,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Keresés _hatóköre: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Keresés" @@ -1205,7 +659,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "_Letöltési korlát:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1250,6 +704,12 @@ msgstr "general-tab" msgid "searching-tab" msgstr "searching-tab" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Név" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Mindet törli" @@ -1282,7 +742,7 @@ msgstr "Hozzáadás a címjegyzékhez" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Névtelen névjegy" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Forrás" @@ -1442,10 +902,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegóriák..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2569,6 +2029,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "özv." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Teljes név" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2751,7 +2216,7 @@ msgstr "Címjegyzék" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Mentés VCard-ként" @@ -2828,7 +2293,8 @@ msgstr "Másolás" msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2836,54 +2302,182 @@ msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Aktuális nézet" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"A %s-hez\n" -"kapcsolódó címjegyzék háttér\n" -"leállt. Újra kell indítanod az Evolution-t, hogy használni tudd ezt a " -"felületet" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"A %s-hez\n" +"kapcsolódó címjegyzék háttér\n" +"leállt. Újra kell indítanod az Evolution-t, hogy használni tudd ezt a " +"felületet" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Kattints ide névjegy hozzáadásához *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Asszisztens" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Asszisztens telefonja" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Munkahelyi cím" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Üzleti fax" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Munkahelyi telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "2. munkahelyi telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Visszahívó telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Autótelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Céges telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Osztály" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "2. e-mail" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "3. e-mail" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Tárolás mint" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Szabad-foglalt URL" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Otthoni cím" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Otthoni fax" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Otthoni telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "2. otthoni telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Főnök" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobiltelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Becenév" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Megjegyzés" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Hivatal" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Szervezet" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Kattints ide névjegy hozzáadásához *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Egyéb cím" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Munkahelyi cím" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Egyéb fax" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Osztály" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Egyéb telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Személyhívó" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Szabad-foglalt URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Elsődleges telefon" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Foglalkozás" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Rádió" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Házastárs" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Beosztás" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Webhely" @@ -2977,6 +2571,11 @@ msgstr "Tagok" msgid "Job Title" msgstr "_Beosztás" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Otthoni cím" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2995,7 +2594,6 @@ msgid "Success" msgstr "Sikerült" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3008,8 +2606,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba" msgid "Repository offline" msgstr "Kapcsolat nélküli tároló" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Jogosultsági hiba" @@ -3025,7 +2622,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "A kártyaazonosító már létezik" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "A protokoll nem támogatott" @@ -3354,7 +2950,7 @@ msgstr "Margók" msgid "Number of columns:" msgstr "Oszlopok száma:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Beállítások" @@ -3534,232 +3130,9 @@ msgstr "Bemeneti fájl" msgid "No filename provided." msgstr "Nincs fájlnév megadva." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Érvénytelen argumentum" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Kapcsolat nélküli tároló" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Nincs %s mappa." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Az elem nem található\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Érvénytelen cél" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "Az EBook nincs betöltve\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "A kártyaazonosító már létezik" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Művelet megszakítva" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Művelet megszakítása" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Hitelesítés sikertelen" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Hitelesítés szükséges" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Nincs hiba" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Névtelen találkozó" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Magas" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normális" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Alacsony" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Nem megadott" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Névtelen lista" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3825,11 +3198,11 @@ msgstr "Szundi idő (percek)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Találkozó szerkesztése" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Nincs leírás." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3838,12 +3211,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3855,7 +3228,7 @@ msgstr "" "lett beállítva. Az Evolution a szokásos emlékeztető\n" "párbeszédablakot fogja ehelyett megjeleníteni." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3872,7 +3245,7 @@ msgstr "" "\n" "Biztosan futtatni szeretnéd ezt a programot?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Ne kérdezzen meg többet ezzel a programmal kapcsolatban." @@ -3940,8 +3313,8 @@ msgstr "%Y %B %d, %A" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%b %d, %a" @@ -3963,29 +3336,44 @@ msgstr "%Y %B %d" msgid "%d %B" msgstr "%B %d" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Új-Kaledónia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +msgid "Rename" +msgstr "Átnevezés" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Személyes" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Munka" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4177,7 +3565,7 @@ msgstr "találkozó vége" msgid "hour(s)" msgstr "óra" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "perc" @@ -4534,8 +3922,8 @@ msgstr "Napló bejegyzés - %s" msgid "No summary" msgstr "Nincs összegzés" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." @@ -4767,10 +4155,10 @@ msgstr "_Kezdés időpontja:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4835,6 +4223,12 @@ msgstr "Tag" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Szerep" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4857,17 +4251,39 @@ msgstr "_Szervező megváltoztatása" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Mások meghívása..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "'%s' betöltéséhez szükséges eljárás nem támogatott" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Nem sikerült létrehozni %s könyvtárat: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Nem sikerült létrehozni %s könyvtárat: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "A szervezőt be kell állítani." @@ -4889,31 +4305,41 @@ msgstr "iCalendar hiba" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Naptárinformáció" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Naptár" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "Egy ismétlődő eseményt módosítasz, mit szeretnél módosítani?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "Egy ismétlődő feladatot módosítasz, mit szeretnél módosítani?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "Egy ismétlődő naplóbejegyzést módosítasz, mit szeretnél módosítani?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Csak ezt az előfordulást" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Ezt és a jövőbeli előfordulásokat" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Ezt és a jövőbeli előfordulásokat" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Minden előfordulást" @@ -5041,7 +4467,7 @@ msgstr "" "\n" "Akarod menteni a változásaidat?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Változások elvetése" @@ -5083,6 +4509,12 @@ msgstr "% kész" msgid "Completed" msgstr "Befejezve" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Magas" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5090,6 +4522,18 @@ msgstr "Befejezve" msgid "In Progress" msgstr "Folyamatban" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Alacsony" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normális" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5101,6 +4545,11 @@ msgstr "Nem indult még el" msgid "Progress" msgstr "Folyamatban" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Nem megadott" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5143,7 +4592,7 @@ msgstr "Bi_zalmas" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" @@ -5263,6 +4712,11 @@ msgstr "Személyes" msgid "Confidential" msgstr "Bizalmas" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategóriák" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Description" @@ -5279,7 +4733,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Összefoglaló" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "szín" @@ -5347,8 +4801,8 @@ msgstr "Nem" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5363,33 +4817,33 @@ msgstr "Ismétlődő" msgid "Assigned" msgstr "Kiosztva" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Objektumok frissítése" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Kijelölt objektumok törlése" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Új _találkozó..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Ú_j egész napos esemény" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Új értekezlet" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Új feladat" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5397,74 +4851,74 @@ msgstr "Új feladat" msgid "_Print..." msgstr "_Nyomtatás..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Beillesztés" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Ugrás a _mai napra" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Ugrás dátumra..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "Szabad/foglalt információ _közzététele" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "_Beállítások..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Megnyitás" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "M_entés másként..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "K_ivágás" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Másolás" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Értekezlet _tervezése..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Továbbítás iCalendarként..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Az _előfordulás törlése" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Az ö_sszes előfordulás törlése" @@ -5610,26 +5064,26 @@ msgstr "%02i perces osztás" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%B %d, %A" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%b %d" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "de" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "du" @@ -6352,7 +5806,7 @@ msgstr "Tisztítás" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6562,6 +6016,130 @@ msgstr "iCalendar információ" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Részt kell venned az eseményen." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31." + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "V" @@ -6717,15 +6295,15 @@ msgstr "iCalendar-fájlok (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "vCalendar-fájlok (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Emlékeztető!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Naptáresemények" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6733,130 +6311,10 @@ msgstr "" "Az Evolution Gnome Calendar fájlokat talált.\n" "Szeretnéd ezeket az Evolutionbe importálni?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnome Calendar" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Nem lehet menteni a naptáradatokat: rosszul formázott URI." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "a time-now 0 argumentumot vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "a make-time 1 argumentumot vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "a make-time első argumentumaként karakterláncot vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" -"a make-time első argumentumának ISO 8601 dátum/idő karakterláncnak kell " -"lennie" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "a time-add-day 2 argumentumot vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "a time-day-add első argumentumaként time_t-t vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "a time-add-day második argumentumaként egész számot vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "a time-day-begin 1 argumentumot vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "a time-day-begin első argumentumaként time_t-t vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "a time-day-end 1 argumentumot vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "a time-day-end első argumentumaként time_t-t vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "a get-vtype 0 argumentumot vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "az occur-in-time-range? 2 argumentumot vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "az occur-in-time-range? első argumentumaként time_t-t vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "az occur-in-time-range? második argumentumaként time_t-t vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "a contains? 2 argumentumot vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "a contains? első argumentumaként karakterláncot vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "a contains? második argumentumaként karakterláncot vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"a contains? első argumentumaként a következők egyikét várja: \"any\", " -"\"summary\", \"description\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "a has-categories? legalább egy argumentumot vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "a contains? második argumentumaként karakterláncot vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "a has-categories? legalább egy argumentumot vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"a has-categories? minden argumentumaként karakterláncot vár, vagy csak " -"egyetlen logikai hamis (#f) értéket" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "az is-completed? 0 argumentumot vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "a completed-before? 1 argumentumot vár" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "a completed-before? első argumentumaként time_t-t vár" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8386,27 +7844,27 @@ msgstr "Csendes-óceán/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Csendes-óceán/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Ez a titkosító nem támogatja az aláírást" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Ez a titkosító nem támogatja az ellenőrzést" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Ez a titkosító nem támogatja a titkosítást" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Ez a titkosító nem támogatja a visszafejtést" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Nem tudod importálni a kulcsot ezzel a titkosítással" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Nem tudod exportálni a kulcsot ezzel a titkosítással" @@ -8597,7 +8055,7 @@ msgstr "Levelek másolása" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "%d levél letöltése" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8608,15 +8066,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "A gpg felhasználói azonosító sikertelen elemzése." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "A gpg jelmondat kérés sikertelen elemzése" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8625,31 +8083,31 @@ msgstr "" "Meg kell adnod a jelmondatot \"%s\"\n" "titkos kulcsának érvényesítéséhez." -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Megszakítva" -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "A titkos kulcs érvényesítéséhez 3 alkalommal adtál meg rossz jelmondatot." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Nem várt válasz a GnuPG részéről: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Nincs adatszolgáltatás" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Sikertelen titkosítás: Nincs érvényes címzett megadva." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8660,36 +8118,51 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Sikertelen GPG-zés: %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Nem sikerült az adatok kiírása: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "A %s levél dekódolása sikertelen." -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "A gpg végrehajtása sikertelen." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Ez az üzenetrész digitális aláírással van ellátva" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Nem lehet ellenőrizni a levél aláírását: nem sikerült létrehozni az " "ideiglenes fájlt: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Nem sikerült az adatok kiírása: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Ez az üzenetrész digitális aláírással van ellátva" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Nem sikerült betölteni a levelet a szerkesztőből" @@ -8788,15 +8261,15 @@ msgstr "Hiba az ideiglenes levélfájl írása közben: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Hiba az ideiglenes levélfájl másolása közben: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Protokoll hiba miatt sikertelen a MIME titkosítás feloldása" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Érvénytelen szerkezet miatt sikertelen a MIME titkosítás feloldása" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "értelmezési hiba" @@ -9138,59 +8611,59 @@ msgstr "" "Nem sikerült létrehozni %s könyvtárat:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Add meg %s jelszavadat %s számára" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Nem megadott" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Aláírás szerkesztése" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Aláírás szerkesztése" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Saját aláírású tanúsítvány a láncban" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Nem megbízható tanúsítvány" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Aláírás mentése" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Elemzési hiba" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Kiszolgáló: %s, Típus: %s " @@ -9624,7 +9097,7 @@ msgstr "Levélolvasás és -tárolás IMAP-kiszolgálókon." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -9701,7 +9174,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "%s IMAP-kiszolgáló nem támogatja a kért %s hitelesítési típust" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s hitelesítési típus nem támogatott" @@ -10151,7 +9624,7 @@ msgstr "Nem sikerült lezárni a forrásmappát %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Nem sikerült bezárni ezt az ideiglenes mappát: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nem sikerült átnevezni ezt a mappát: %s" @@ -10430,7 +9903,7 @@ msgstr "Törlés a kiszolgálóról %s nap múlva" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "Az összes POP3-kiterjesztés tiltása" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10522,7 +9995,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Nincs `%s' mappa." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10575,7 +10048,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Levélküldés a sendmail programon keresztül" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10679,40 +10152,44 @@ msgstr "A kért hitelesítési mechanizmushoz titkosítás szükséges" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Ideiglenes hitelesítési hiba" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Hitelesítés szükséges" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Hibás üdvözlő válasz" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Sikertelen hitelesített kapcsolódás a(z) %s SMTP-kiszolgálóhoz: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "A kiszolgáló úgy tűnik, nem támogatja az SSL-t." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Időtúllépés a STARTTLS kérésnél: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Hibás STARTTLS válasz" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "%s SMTP-kiszolgáló nem támogatja a kért %s hitelesítési típust." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sAdd meg %s@%s SMTP-jelszavát" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10723,87 +10200,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "%s SMTP-kiszolgáló" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP-levélküldés %s kiszolgálón át" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nem lehet elküldeni a levelet: a feladó címe érvénytelen." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Levél küldése" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nem lehet elküldeni a levelet: nincs címzett." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Nem lehet elküldeni a levelet: egy vagy több érvénytelen címzett." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP-üdvözlet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Időtúllépés az HELO kérésnél: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Hibás HELO válasz" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP-hitelesítés" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Hiba a SASL hitelesítési objektum létrehozásakor." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Időtúllépés az AUTH kérésnél: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH kérés sikertelen." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Rossz hitelesítési válasz a kiszolgálótól.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Időtúllépés a MAIL FROM kérésnél: %s: a levél nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Hibás MAIL FROM válasz" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Időtúllépés az RCPT TO kérésnél: %s: a levél nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> sikertelen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Időtúllépés a DATA kérésnél: %s: a levél nem ment el" @@ -10811,36 +10288,36 @@ msgstr "Időtúllépés a DATA kérésnél: %s: a levél nem ment el" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Hibás DATA válasz" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Időtúllépés a DATA küldésénél: a levél véget ért: %s: a levél nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "DATA lezárás válasz hiba" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Időtúllépés az RSET kérésnél: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Hibás RSET válasz" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Időtúllépés az QUIT kérésnél: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Hibás QUIT válasz" @@ -10982,7 +10459,20 @@ msgstr "Címzett címe" msgid "Attach file(s)" msgstr "Fájl csatolása" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "M_indig írja alá az ebből a postafiókból kimenő leveleket" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "Nem lehet titkosítani a levelet: nincs titkosítható sima szöveg" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10991,30 +10481,30 @@ msgstr "" "Fájlbeolvasási hiba: %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "A fájl létezik, felülírod?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fájlmentési hiba: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Fájlbetöltési hiba: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Fájlelérési hiba: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nem sikerült betölteni a levelet a szerkesztőből" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11023,7 +10513,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült keresni a fájlban: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11032,7 +10522,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült csonkolni a fájlt: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11041,7 +10531,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült másolni a fájlleírót: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11050,7 +10540,7 @@ msgstr "" "Hiba a levelek automatikus mentése közben: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11059,7 +10549,7 @@ msgstr "" "fájlokat.\n" "Szeretnéd megkísérelni a visszaállításukat?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11070,28 +10560,28 @@ msgstr "" "\n" "Szeretnéd menteni a változtatásokat?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Figyelem: Módosított levél" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Fájl megnyitása" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Aláírás:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Automatikusan létrehozott" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Levél írása" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11099,7 +10589,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült létrehozni a szerkesztőablakot:\n" "Nem lehetett aktiválni a címkiválasztó kontrollt." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11111,7 +10601,7 @@ msgstr "" "Ellenőrizd, hogy a megfelelő verziójú gtkhtml és\n" "libgtkhtml van-e telepítve.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11119,7 +10609,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült létrehozni a szerkesztőablakot:\n" "A HTML-szerkesztő komponens aktiválása sikertelen." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11526,7 +11016,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Fontos" @@ -11537,7 +11027,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Teendő" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Később" @@ -11642,7 +11132,7 @@ msgstr "óta" msgid "months" msgstr "hónapok" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr " másodpercek" @@ -11739,7 +11229,7 @@ msgstr "Kifejezés" msgid "Follow Up" msgstr "Nyomon követés" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Címke" @@ -12098,133 +11588,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "_Mappanév:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Válassz mappát" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "S_zerkesztés új levélként..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Nyomtatás" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Válasz a feladónak" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Válasz a _listának" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Válasz _mindenkinek" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "Továbbítás" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Követés..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Befejezve _Jelölő" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Jelölő törlése" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "_Elolvasva" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "_Olvasatlan" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "_Fontos" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "_Nem fontos" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "_Visszaállítás" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Á_thelyezés mappába..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Másolás mappába..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "_Feladó hozzáadása a címjegyzékhez" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "_Szűrők alkalmazása" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "S_zabály gyártása levélből" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VMappa a _tárgyra" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VMappa a _feladóra" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VMappa a _címzettekre" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VMappa a _levelezőlistára" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "VMappa a feladóra" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Szű_rő a tárgyra" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Szűrő a f_eladóra" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Szűrő a _címzettekre" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Szűrő a _levelezőlistára" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Szűrő a f_eladóra" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Levél nyomtatása" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Hivatkozás helyének másolása" @@ -12345,6 +11845,10 @@ msgstr "Másolat" msgid "Bcc" msgstr "Rejtett másolat" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Levelező" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12488,7 +11992,7 @@ msgstr "Üzenet" msgid "Save Message..." msgstr "Levél mentése másként..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat: %s" @@ -12558,7 +12062,7 @@ msgstr "Evolution Levelező beállító kontroll" msgid "Mail Accounts" msgstr "Postafiókok" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Levelezés beállításai" @@ -12795,39 +12299,44 @@ msgstr "_Felhasználónév:" msgid "_Path:" msgstr "Ú_tvonal:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Nem hozhatsz létre két egyező nevű postafiókot." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "A címzett %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "A téma %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "A feladó %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s levelezőlista" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Válasz" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Szűrőszabály hozzáadása" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "A következő szűrési szabály(ok):\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12838,144 +12347,143 @@ msgstr "" "eltávolított mappa használatban van\n" "és frissítve lett." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Kapcsolódás..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ez a mappa nem tartalmazhat leveleket." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a megosztott mappát: %s." -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni a '%s' ideiglenes fájlt: %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Nem sikerült bezárni ezt az ideiglenes mappát: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"A leveleződ egyes beállításai hibásnak tűnnek, ellenőrizd, hogy minden " -"rendben van-e." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Válaszd ki az importálálandó adatok célkönyvtárát" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Válaszd ki az importálálandó adatok célkönyvtárát" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Új mappa létrehozása" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Add meg, hogy hol hozod létre a mappát." -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Nem sikerült törölni a mappát: `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Tényleg törlöd ezt a mappát: \"%s\"?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "\"%s\" törlése" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "\"%s\" mappa átnevezése erre:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Mappa átnevezése" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "A megadott mappanév nem jó: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Betűk beállításai" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "_Mappanév:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Nézet" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Megnyitás új ablakban" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Áthelyezés" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "Új _mappa..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "Á_tnevezés" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Tulajdonságok..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Azonosító" @@ -13057,7 +12565,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(Ez az Evolution-változat nem támogatja az SSL-t)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "_Mindig titkosít nekem is, ha titkosított levelet küldök" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13080,71 +12589,67 @@ msgstr "Új aláírás hozzáadása..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "_Mindig titkosít nekem is, ha titkosított levelet küldök" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "M_indig írja alá az ebből a postafiókból kimenő leveleket" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Mindig küldjön rejtett másolatot (Bcc) ide:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Mindig küldjön másolatot (Cc) ide:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "_Titkosításkor mindig megbízom a kulcskarikámon található kulcsokban." -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Eredeti levél csatolása" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Melléklet" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Hitelesítés:" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Balti (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Balti (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "_Karakterkészlet:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "_Színek" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Helyesírás-ellenőrzés _beírás közben" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Új levelek keresése" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Ro_sszul írt szavak színe:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Levél írása" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Beállítások" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13160,59 +12665,65 @@ msgstr "" "\n" "Kattints az \"Alkalmaz\" gombra a beállítások mentéséhez." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "_Alapértelmezett" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Alapértelmezett viselkedés" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "_Alapértelmezett karakterkódolás: " -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Levél törlése" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Digitális azonosítók..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "M_indig írja alá az ebből a postafiókból kimenő leveleket" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Ne idézze az eredeti levelet" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" "Ne írja alá az értekezlet-összehívási kérést (Outlook-kompatibilitás esetén)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Kész" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "_Piszkozatok mappa:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "E_ngedélyezés" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Postafiókok" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "E-mail _cím:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "_Kuka ürítése kilépéskor" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_Tanúsítványazonosító:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution Postafiók varázsló" @@ -13234,58 +12745,54 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Üzenetek _HTML formázása" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Digitális azonosító szerzése..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Idézetek kiemelése" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Beágyazott" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Címkék és színek" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Képek betöltése" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Levelezés beállítása" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Postafiók helye" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Levélszerkesztő" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Levél megjelenítése" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Levél betűje" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Értesítés új levélről" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" @@ -13293,122 +12800,127 @@ msgstr "" "Megjegyzés: az első bejelentkezésig nem kapsz semmilyen figyelmeztetést a " "jelszó megadására." -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Egyéb információ" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "S_zervezet:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG _kulcs azonosítója:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Válassz egy színt" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Kérdez, ha csak _rejtett másolat szerepel a címzettek között" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Nyomtatásnál használt betűk" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Eredeti levél idézése" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Idézet" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "_Jelszó megjegyzése" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Vá_laszcím:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Levelek fogadása" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "_Fogadás beállításai" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "_Jelszó megjegyzése" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Szükséges információ" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Alapértékek" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "_Biztonság" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Biztonságos MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Válaszd ki a fix szélességű betűt a HTML-hez" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Válaszd ki a fix szélességű betűt a HTML nyomtatásához" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Válaszd ki a változó szélességű betűt a HTML-hez" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Válaszd ki a változó szélességű betűt a HTML nyomtatásához" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Levél küldése" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "El_küldött levelek mappája" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Elküldött levelek és piszkozatok" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "A kiszolgáló megköveteli a _hitelesítést" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Kiszolgáló beállítása" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Kiszolgáló _típusa: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Saját aláírású tanúsítvány a láncban" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "_Fájlnév megadása:" @@ -13495,29 +13007,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "_Hangjelzés új levél beérkezésekor" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Tanúsítványazonosító:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Megerősítés a mappa tisztításakor" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "_Alapértelmezett aláírás:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "_Alapértékek" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "_Ne értesítsen, ha új levél érkezik" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Engedélyezés" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "_Továbbítás stílusa:" @@ -13583,34 +13095,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Parancsfájl:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Törlés..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "_Levél küldése" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "Animált képek megjelenítése" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Aláírás" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "_Standard betűkészlet:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "_Terminál betűkészlete:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "_Biztonságos kapcsolat használata (SSL):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_A többi alkalmazás által használt betűkészlet használata" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "leírás" @@ -14796,6 +14313,10 @@ msgstr "Nem sikerül elmenteni az elemeket." msgid "Shortcuts" msgstr "Indítóikonok" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Nincs hiba" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "A megadott néven már létezik mappa" @@ -14907,6 +14428,10 @@ msgstr "CORBA hiba" msgid "Interrupted" msgstr "Megszakítva" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Érvénytelen argumentum" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Már van tulajdonos" @@ -15607,6 +15132,10 @@ msgstr "Ugrás adott dátumra" msgid "Go to today" msgstr "Ugrás a mai napra" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Lista" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Hónap" @@ -17073,19 +16602,301 @@ msgstr "Törlés" msgid "Find Now" msgstr "Keresés most" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolution Címjegyzék helyi/LDAP háttér" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Megszakítja az aktuális levélműveletet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Mezőnév" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Családi név" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Cím:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Cím címke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Cím címke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Cím címke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Email =" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "3. e-mail" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "HTML-t igényel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Névtelen lista" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Új lista" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Szervezeti egység" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Kategóriák listája" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Naptár URI" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Szabad/foglalt URL" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "ICS Naptár" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Házastárs" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Születési dátum" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Évforduló" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Listázás címek szerint" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolution LDIF-importáló" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolution LDIF-importáló" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "LDAP adatcserélő formátum (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolution VCard-importáló" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolution VCard-importáló" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Betöltés..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Keresés..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Megkülönböztető név (DN) használatával" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "E-mail cím használatával" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Újrakapcsolódás az LDAP-kiszolgálóhoz..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Névjegy hozzáadása az LDAP-kiszolgálóhoz..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Névjegy eltávolítása az LDAP-kiszolgálóról..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Névjegy módosítása az LDAP-kiszolgálón..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "LDAP keresés eredményeinek letöltése..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Hiba a keresés közben" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolution Naptár helyi fájl háttér" +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Kapcsolat nélküli tároló" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Nincs %s mappa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Az elem nem található\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Érvénytelen cél" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "Az EBook nincs betöltve\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "A kártyaazonosító már létezik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Művelet megszakítva" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Művelet megszakítása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Hitelesítés sikertelen" + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Névtelen találkozó" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Nem lehet menteni a naptáradatokat: rosszul formázott URI." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "a time-now 0 argumentumot vár" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "a make-time 1 argumentumot vár" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "a make-time első argumentumaként karakterláncot vár" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "" +#~ "a make-time első argumentumának ISO 8601 dátum/idő karakterláncnak kell " +#~ "lennie" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "a time-add-day 2 argumentumot vár" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "a time-day-add első argumentumaként time_t-t vár" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "a time-add-day második argumentumaként egész számot vár" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "a time-day-begin 1 argumentumot vár" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "a time-day-begin első argumentumaként time_t-t vár" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "a time-day-end 1 argumentumot vár" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "a time-day-end első argumentumaként time_t-t vár" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "a get-vtype 0 argumentumot vár" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "az occur-in-time-range? 2 argumentumot vár" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "az occur-in-time-range? első argumentumaként time_t-t vár" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "az occur-in-time-range? második argumentumaként time_t-t vár" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "a contains? 2 argumentumot vár" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "a contains? első argumentumaként karakterláncot vár" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "a contains? második argumentumaként karakterláncot vár" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "a contains? első argumentumaként a következők egyikét várja: \"any\", " +#~ "\"summary\", \"description\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "a has-categories? legalább egy argumentumot vár" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "a contains? második argumentumaként karakterláncot vár" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "a has-categories? legalább egy argumentumot vár" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "a has-categories? minden argumentumaként karakterláncot vár, vagy csak " +#~ "egyetlen logikai hamis (#f) értéket" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "az is-completed? 0 argumentumot vár" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "a completed-before? 1 argumentumot vár" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "a completed-before? első argumentumaként time_t-t vár" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "A leveleződ egyes beállításai hibásnak tűnnek, ellenőrizd, hogy minden " +#~ "rendben van-e." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "M_indig írja alá az ebből a postafiókból kimenő leveleket" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Digitális azonosítók..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Digitális azonosító szerzése..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "_Tanúsítványazonosító:" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi/LDAP háttér" + +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolution Naptár helyi fájl háttér" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolution Címjegyzék helyi/LDAP háttér" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi/LDAP háttér" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Elsődleges" @@ -27195,9 +27006,6 @@ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi/LDAP háttér" #~ "Nem lehet ellenőrizni a levelet: nem sikerült csővezetéket létrehozni a " #~ "GPG/PGP-hez: %s" -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -#~ msgstr "Nem lehet titkosítani a levelet: nincs titkosítható sima szöveg" - #~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" #~ msgstr "Nem lehet titkosítani a levelet: nincs jelszó megadva" @@ -28120,9 +27928,6 @@ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi/LDAP háttér" #~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" #~ msgstr "_PGP jelszó megjegyzése kilépésig" -#~ msgid "Rename" -#~ msgstr "Átnevezés" - #~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen." #~ msgstr "A hely tároló nem elérhető. Ez nem következhet be." @@ -29274,9 +29079,6 @@ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi/LDAP háttér" #~ msgid "VFolder on Subject" #~ msgstr "VMappa a tárgyra" -#~ msgid "VFolder on Sender" -#~ msgstr "VMappa a feladóra" - #~ msgid "VFolder on Recipients" #~ msgstr "VMappa a címzettekre" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0853bc57e5..e4c1e82c02 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 13:49+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: ,\n" @@ -16,552 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Annulla l'operazione corrente di posta" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Memorizza come" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Nome e cognome" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Nome del campo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Cognome" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Nickname" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Indirizzo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Indirizzo di casa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Indirizzo di casa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Altro indirizzo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Etichetta indirizzo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Etichetta indirizzo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Etichetta indirizzo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Telefono assistente" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Telefono ufficio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Telefono ufficio 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fax ufficio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Telefono a cui richiamare" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Telefono auto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Telefono ditta" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefono di casa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Telefono casa 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax casa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Cellulare" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Altro telefono" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Altro fax" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Cercapersone" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Telefono principale" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Email 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "Email 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "Email 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "Email 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Gestore di posta" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Vuole HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Elenco senza nome" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "È un nuovo elenco" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organizzazione" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Unità organizzativa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Ufficio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Qualifica" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Ruolo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistente" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Elenco categorie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Categorie" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI Calendario" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL libero/occupato" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Calendario ICS" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Coniuge" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Note" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Data di nascita" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Anniversario" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Elenco" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Elenco mostra indirizzi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Elenco senza nome" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Importatore LDIF di Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Importatore LDIF di Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Importatore di VCard di Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Importatore di VCard di Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Caricamento in corso..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Ricerca in corso..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Uso nome distintivo (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Uso indirizzo Email" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Riconnessione al server LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Aggiunta di una card al server LDAP in corso..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Rimozione di una card dal server LDAP in corso..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Modifica di una card nel server LDAP in corso..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Ricezione dei risultati della ricerca LDAP in corso..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Errore nell'esecuzione della ricerca" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Indirizzo sync predefinito:" @@ -875,7 +329,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Sorgenti della rubrica" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Sempre" @@ -938,7 +392,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Assistente configurazione LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -966,7 +420,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Campo della ricerca: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Ricerca in corso" @@ -1208,7 +662,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "Limite di _download:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1253,6 +707,12 @@ msgstr "scheda-generale" msgid "searching-tab" msgstr "scheda-ricerca" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Rimuovi tutti" @@ -1285,7 +745,7 @@ msgstr "Aggiungi ai contatti" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Contatto senza nome" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Sorgente" @@ -1444,10 +904,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ca_tegorie..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2571,6 +2031,11 @@ msgstr "Dott." msgid "Esq." msgstr "Egr." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome e cognome" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2754,7 +2219,7 @@ msgstr "Rubrica" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Salva come vcard" @@ -2831,7 +2296,8 @@ msgstr "Copia" msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2839,54 +2305,182 @@ msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Vista corrente" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Il backend della rubrica per\n" -"%s\n" -"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente è necessario riavviare " -"Evolution" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"Il backend della rubrica per\n" +"%s\n" +"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente è necessario riavviare " +"Evolution" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Fare clic qui per aggiungere un contatto *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistente" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Telefono assistente" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Indirizzo ufficio" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fax ufficio" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Telefono ufficio" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Telefono ufficio 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Telefono a cui richiamare" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Telefono auto" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Telefono ditta" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Dipartimento" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "Email 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "Email 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Memorizza come" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "URL libero-occupato" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Indirizzo di casa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax casa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefono di casa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Telefono casa 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Cellulare" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Nickname" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Ufficio" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organizzazione" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Fare clic qui per aggiungere un contatto *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Altro indirizzo" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Indirizzo ufficio" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Altro fax" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Dipartimento" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Altro telefono" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Cercapersone" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL libero-occupato" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Telefono principale" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Professione" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Coniuge" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Qualifica" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Sito Internet" @@ -2980,6 +2574,11 @@ msgstr "Membri" msgid "Job Title" msgstr "_Qualifica:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Indirizzo di casa" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2998,7 +2597,6 @@ msgid "Success" msgstr "Completato" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3011,8 +2609,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto" msgid "Repository offline" msgstr "Deposito non in linea" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" @@ -3028,7 +2625,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "ID della card esiste già" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocollo non supportato" @@ -3355,7 +2951,7 @@ msgstr "Margini" msgid "Number of columns:" msgstr "Numero di colonne:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -3534,232 +3130,9 @@ msgstr "File sorgente" msgid "No filename provided." msgstr "Non è stato fornito un nome di file." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argomento non valido" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Deposito non in linea" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Non è presente la cartella %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Impossibile trovare l'oggetto\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Scopo non valido" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook non caricato\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "ID della card esiste già" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Operazione annullata" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Annulla operazione" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticazione non riuscita" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Autenticazione richiesta" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Nessun errore" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Appuntamento senza titolo" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Bassa" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Non definita" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Elenco senza nome" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3825,11 +3198,11 @@ msgstr "Suoneria (minuti)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Modifica appuntamenti" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Nessuna descrizione disponibile." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3838,12 +3211,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3855,7 +3228,7 @@ msgstr "" "richiede l'invio di un messaggio Email. Per questo,\n" "Evolution visualizzerà invece un messaggio a video." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3872,7 +3245,7 @@ msgstr "" "\n" "Si vuole davvero eseguire questo programma?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Non chiedere più su questo programma in futuro." @@ -3942,8 +3315,8 @@ msgstr "%A, %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3965,29 +3338,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Nuova Caledonia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Rinomina" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Personale" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Lavoro" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4179,7 +3568,7 @@ msgstr "termine dell'appuntamento" msgid "hour(s)" msgstr "ora(e)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(i)" @@ -4538,8 +3927,8 @@ msgstr "Voce nell'agenda - %s" msgid "No summary" msgstr "Nessuna descrizione" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." @@ -4777,10 +4166,10 @@ msgstr "_Ora di inizio:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4845,6 +4234,12 @@ msgstr "Membro" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Ruolo" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4867,17 +4262,39 @@ msgstr "_Cambia organizzatore" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Invita altri..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Il metodo richiesto per caricare `%s' non è supportato" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Impossibile creare la directory %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Impossibile creare la directory %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "È necessario impostare un organizer." @@ -4899,32 +4316,42 @@ msgstr "Errore iCalendar" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Informazioni di calendario" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Calendario" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "Si sta modificando un evento ricorrente. Cosa si vuole modificare?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "Si sta modificando un'azione ricorrente. Cosa si vuole modificare?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" "Si sta modificando una voce giornaliera ricorrente. Cosa si vuole modificare?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Solo questa istanza" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Questa istanza e quelle future" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Questa istanza e quelle future" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Tutte le istanze" @@ -5051,7 +4478,7 @@ msgstr "" "\n" "Salvare le modifiche?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "Non salvare" @@ -5097,6 +4524,12 @@ msgstr "% Completato" msgid "Completed" msgstr "Completato" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Alta" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5104,6 +4537,18 @@ msgstr "Completato" msgid "In Progress" msgstr "In corso" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Bassa" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5115,6 +4560,11 @@ msgstr "Da cominciare" msgid "Progress" msgstr "In corso" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Non definita" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5157,7 +4607,7 @@ msgstr "Con_fidenziale" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" @@ -5277,6 +4727,11 @@ msgstr "Privato" msgid "Confidential" msgstr "Confidenziale" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5294,7 +4749,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Sommario" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "colore" @@ -5362,8 +4817,8 @@ msgstr "No" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5378,33 +4833,33 @@ msgstr "Ricorrente" msgid "Assigned" msgstr "Assegnato" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Aggiornamento elementi in corso" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Rimozione degli elementi selezionati in corso" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nuovo _appuntamento..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nuovo _evento del giorno" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Nuova riunione" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Nuova attività" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5412,74 +4867,74 @@ msgstr "Nuova attività" msgid "_Print..." msgstr "S_tampa..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Incolla" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Vai a _oggi" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Vai alla data..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Rende note le Informazioni sulla disponibilità" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "Impostazioni..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Apri" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "_Salva con nome..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Taglia" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Pianifica una riunione..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Inoltra come iCalendar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "_Elimina questa ricorrenza" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Elimina _tutte le ricorrenze" @@ -5625,26 +5080,26 @@ msgstr "%02i divisioni per minuto" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6370,7 +5825,7 @@ msgstr "Pulizia" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6582,6 +6037,130 @@ msgstr "Informazioni iCalendar" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "È richiesta la propria partecipazione all'evento." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Do" @@ -6738,15 +6317,15 @@ msgstr "File iCalendar (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "File vCalendar (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Promemoria!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Eventi del Calendario" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6754,128 +6333,10 @@ msgstr "" "Evolution ha trovato i file di Calendario di Gnome.\n" "Si desidera importarli in Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Calendario di Gnome" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Impossibile salvare la data di calendario: URI malformulata." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now prevede 0 argomenti" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time prevede 1 argomento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time prevede che l'argomento 1 sia una stringa" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "make-time prevede che l'argomento 1 sia una stringa ISO 8601 data/ora" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day prevede 2 argomenti" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day prevede che l'argomento 1 sia un time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day prevede che l'argomento 1 sia un intero" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin prevede 1 argomento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin prevede che l'argomento 1 sia un time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end prevede 1 argomento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end prevede che l'argomento 1 sia un time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype prevede 0 argomenti" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? prevede 2 argomenti" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? prevede che l'argomento 1 sia un time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? prevede che l'argomento 2 sia un time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contiene? prevede 2 argomenti" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contiene? prevede che l'argomento 1 sia una stringa" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contiene? prevede che l'argomento 2 sia una stringa" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contiene? prevede che l'argomento 1 sia \"qualsiasi\", \"sommario\", " -"\"descrizione\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "ha categorie? prevede almeno 1 argomento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contiene? prevede che l'argomento 2 sia una stringa" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "ha categorie? prevede almeno 1 argomento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? prevede che tutti gli argomenti siano stringhe e che uno " -"solo sia falso (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? non vuole nessun argomento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? vuole un solo argomento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? richiede che il primo argomento sia di tipo time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8405,27 +7866,27 @@ msgstr "Pacifico/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacifico/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Questo numero non supporta la firma" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Questo numero non supporta la verifica" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Questo numero non supporta la crittazione" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Questo numero non supporta la decrittazione" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Impossibile importare chiavi con questa crittazione" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Impossibile esportare chiavi con questa crittazione" @@ -8618,7 +8079,7 @@ msgstr "Copia messaggi in corso" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Ricezione di %d messaggio(i)" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8629,15 +8090,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Analisi userid hint gpg non riuscita." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Analisi richiesta passphrase gpg non riuscita." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8646,32 +8107,32 @@ msgstr "" "È necessaria una passphrase per sbloccare la chiave\n" "per l'utente: \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Annullato." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "Sblocco della chiave segreta non riuscito: sono state fornite 3 passphrases " "errate." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Risposta inaspettata da GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Nessun dato fornito" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Impossibile cifrare: nessun destinatario valido specificato." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8682,36 +8143,51 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Impossibile elaborare con GPG %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Impossibile srivere i dati: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Esecuzione di gpg non riuscita: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Esecuzione di gpg non riuscita." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Questa parte del messaggio è firmata" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Impossibile verificare la firma di questo messaggio: impossibile creare un " "file temporaneo: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Impossibile srivere i dati: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Questa parte del messaggio è firmata" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Impossibile scaricare messaggi dall'editor" @@ -8812,15 +8288,15 @@ msgstr "Errore nella scrittura del file temp di posta: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Errore nella copia del file temp di posta: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Fallita la decrittografazione della parte MIME: errore di protocollo" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Impossibile decrittografare la parte MIME: struttura non valida" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "Errore di analisi del testo" @@ -9164,59 +8640,59 @@ msgstr "" "Impossibile creare la directory %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Inserire la password per %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Non definita" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Modifica firma" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Modifica firma" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Certificato autofirmato in catena" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Certificato insicuro (untrusted)" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Salva firma" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Analizza errore" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Server: %s, tipo: %s" @@ -9648,7 +9124,7 @@ msgstr "Per leggere e memorizzare la posta su server IMAP." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -9723,7 +9199,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Il server IMAP %s non supporta il tipo di autenticazione richiesto %s " #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Nessun supporto per il tipo di autenticazione %s" @@ -10178,7 +9654,7 @@ msgstr "Impossibile chiudere la cartella sorgente %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Impossibile chiudere la cartella temporanea: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Impossibile rinominare la cartella: %s" @@ -10466,7 +9942,7 @@ msgstr "Elimina dopo %s giorno(i)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "Disabilita il supporto per tutte le estensioni POP3" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10555,7 +10031,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Cartella `%s' non presente." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10610,7 +10086,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Posta consegnata attraverso il programma sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10718,40 +10194,44 @@ msgstr "" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Autenticazione temporaneamente non riuscita" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autenticazione richiesta" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Errore nella risposta di benvenuto" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Impossibile connettersi al server SMTP %s in modalità sicura: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "il server non sembra supportare SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Richiesta STARTTLS scaduta: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Errore nella risposta di STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "Il server SMTP %s non supporta il tipo di autenticazione richiesto %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sInserire la password SMTP per %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10762,88 +10242,88 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Posta SMTP consegnata attraverso il programma %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" "Impossibile inviare il messaggio: l'indirizzo del mittente non è valido." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Invio messaggio" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Impossibile inviare il messaggio: uno o più destinatari non validi." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Saluti SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Richiesta HELO scaduta: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Errore nella risposta di HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autenticazione SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Errore nel creare un oggetto di autenticazione SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Richiesta AUTH scaduta: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "Richiesta AUTH non riuscita" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Risposta di autenticazione dal server errata.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Richiesta MAIL FROM scaduta: %s: posta non inviata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Errore nella risposta MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "La richiesta di RCPT TO: %s: posta non inviata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> non riuscito" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RIchiesta di DATA scaduta: %s: posta non inviata." @@ -10851,37 +10331,37 @@ msgstr "RIchiesta di DATA scaduta: %s: posta non inviata." #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Errore nella risposta di DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA ha inviato il segnale di tempo scaduto: terminazione del messaggio: %s " "posta non inviata." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Errore di risposta di DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Richiesta RSET scaduta: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Errore nella risposta di RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Richiesta QUIT scaduta: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Errore nella risposta di QUIT" @@ -11024,7 +10504,19 @@ msgstr "Destinatario" msgid "Attach file(s)" msgstr "File allegati" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "Firma _sempre i messaggi in uscita quando viene usato questo account" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11033,30 +10525,30 @@ msgstr "" "Errore di lettura del file: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Il file esiste, sovrascriverlo?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Errore nel salvare il file: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Errore nel caricare il file: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Errore di accesso al file: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Impossibile scaricare messaggi dall'editor" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11065,7 +10557,7 @@ msgstr "" "Impossibile cercare il file: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11074,7 +10566,7 @@ msgstr "" "Impossibile troncare il file: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11083,7 +10575,7 @@ msgstr "" "Impossibile copiare il descrittore di file: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11092,7 +10584,7 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio automatico del messaggio: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11101,7 +10593,7 @@ msgstr "" "precedente.\n" "Si desidera tentare di recuperarli?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11112,28 +10604,28 @@ msgstr "" "\n" "Salvare le modifiche?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Attenzione: messaggio modificato" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Apri file" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Firma:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Autogenerata" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Componi un nuovo messaggio" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11141,7 +10633,7 @@ msgstr "" "Impossibile creare una finestra di composizione:\n" "impossibile attivare il controllo del selettore di indirizzi." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11153,7 +10645,7 @@ msgstr "" "Assicurarsi di aver installato la versione corretta\n" "di gtkhtml e libgtkhtml.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11161,7 +10653,7 @@ msgstr "" "Impossibile creare la finestra di composizione:\n" "il componente HTML non è disponibile." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11571,7 +11063,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Importante" @@ -11582,7 +11074,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Da fare" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Più tardi" @@ -11687,7 +11179,7 @@ msgstr "fa" msgid "months" msgstr "mesi" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr " secondi" @@ -11784,7 +11276,7 @@ msgstr "Espressione" msgid "Follow Up" msgstr "Segue" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Etichetta" @@ -12144,133 +11636,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "_Nome della cartella:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Scegli cartella" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Modifica come nuovo messaggio..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "S_tampa" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Rispondi al mittente" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Rispondi alla _lista" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Rispondi a _tutti" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Inoltra" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Segue..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Flag completata" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Flag annullata" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Segna come _letto" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Segna come non letto" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Segna come _importante" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Segna come non importante" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "Ripristina" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Sposta nella cartella..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copia nella cartella..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Aggiungi mittente alla rubrica" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Applica filtr_i" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Crea re_gola dal messaggio" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Cartella virtuale sull'_oggetto" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Cartella virtuale sul _mittente" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Cartella virtuale sui _destinatari" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Cartella virtuale sulla mailing _list" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "Cartella virtuale sul _mittente" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtro sull'_oggetto" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtro sul _mittente" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtro sui _destinatari" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtro sulla _mailing list" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filtro sul _mittente" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Stampa messaggio" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Copia la collocazione del link" @@ -12393,6 +11895,10 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Gestore di posta" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12536,7 +12042,7 @@ msgstr "Messaggio" msgid "Save Message..." msgstr "Salva messaggio come..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Impossibile creare una directory temporanea: %s" @@ -12607,7 +12113,7 @@ msgstr "Controllo delle preferenze della posta di Evolution" msgid "Mail Accounts" msgstr "Account di posta" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Preferenze di posta" @@ -12843,39 +12349,44 @@ msgstr "_Nome utente:" msgid "_Path:" msgstr "_Percorso:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Non è possibile creare due account con lo stesso nome." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Posta a %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Oggetto è %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Mail da %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s mailing list" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Risposto a" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Aggiungi una regola di filtro" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Le seguenti regole di filtro:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12886,144 +12397,143 @@ msgstr "" " '%s'\n" "e quindi sono state aggiornate." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Connessione..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Questa cartella non può contenere messaggi." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Impossibile aprire la cartella condivisa: %s." -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Impossibile creare una directory temporanea: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Impossibile creare il file temporaneo '%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Impossibile chiudere la cartella temporanea: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Alcune delle impostazioni della posta sembrano essere state corrotte, " -"controllare che tutto sia a posto." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Selezionare una cartella destinazione per importare questi dati" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Selezionare una cartella destinazione per importare questi dati" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Crea nuova cartella" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Specificare dove creare la cartella:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Impossibile cancellare la cartella `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Cancellare la cartella \"%s\"?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Elimina \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Rinominare la cartella \\\"%s\\\" in:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Rinomina cartella" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Il nome della cartella specificato non è valido: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Proprietà caratteri" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Nome della cartella:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Apri in una nuova finestra" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Sposta" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "_Nuova cartella" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Rinomina" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Proprietà..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identità" @@ -13106,7 +12616,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL non è supportato in questa compilazione di Evolution)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "Cifra _sempre con la mia chiave quando invio posta cifrata" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13129,71 +12640,67 @@ msgstr "Aggiungi nuova firma..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Cifra sempre con la mia chiave durante l'invio di posta crittografata" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Firmare sempre i messaggi in uscita quando si usa questo account" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Sempre copia carbone _nascosta (Bcc) a:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Sempre _copia carbone (Cc) a:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Sempre chiavi di fiducia nel mio mazzo di chiavi quando crittografo" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Allega messaggio originale" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Allegato" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltico (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltico (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "Set di caratteri:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "C_olori" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Controlla l'ortografia durante la digitazione" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Controllo nuova posta" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Colore per errori di ortografia:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Composizione messaggio" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13209,58 +12716,64 @@ msgstr "" "\n" "Fare clic su \"Fine\" per salvare le impostazioni." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "Pr_edefinito" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Comportamento predefinito" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Codice dei caratteri predefinito:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Cancellazione posta" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "ID digitali..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "Firma _sempre i messaggi in uscita quando viene usato questo account" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Non citare il messaggio originale" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "Non firmare le richieste di riunione (per compatibilità con Outlook)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Completato" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "Cartella delle bozze:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "_Abilita" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Cartelle Email" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "Indirizzo Email:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Svuota cestino all'uscita" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "ID del _Certificato:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Guida agli account di Evolution" @@ -13282,179 +12795,180 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Formato messaggi in _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Prendi ID digitale..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Evidenzia citazioni con" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Inline" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Etichette e colori" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Caricamento immagini" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Configurazione della posta" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Collocazione della casella di posta" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Compositore messaggio" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Visualizzazione messaggio" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Carattere del messaggio" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Notifica nuova posta" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "Nota: non verrà richiesta una password fino alla prima connessione" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Informazioni opzionali" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Or_ganizzazione:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID della _chiave PGP/GPG:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Scegliere un colore" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Segnala l'invio di messaggi con solo destinatari _Bcc" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Caratteri di stampa" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Cita messaggio originale" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Citato" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "Ri_corda questa password" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Rispondi-a:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Ricezione Email" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "_Opzioni di ricezione" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Ricorda questa _password" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Informazioni richieste" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Ripristina predefiniti" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "Sicur_ezza" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "MIME sicuro (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Seleziona font a larghezza fissa HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Seleziona carattere HTML a larghezza fissa per la stampa" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Seleziona carattere HTML a larghezza variabile" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Seleziona carattere HTML a larghezza variabile per la stampa" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Invio Email" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Cartella _messaggi inviati:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Messaggi inviati e bozze" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Il ser_ver richiede autenticazione" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Configurazione del server" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "_Tipo di server:" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Certificato autofirmato in catena" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Specifica nome del _file:" @@ -13542,29 +13056,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "Emetti un suono quando arriva nuova posta" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "ID del _Certificato:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Chiedi conferma prima di eliminare definitivamente i messaggi" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "Firma pre_definita:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "Pre_definiti" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "Non notificare l'arrivo _di nuova posta" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "Abilita" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "Stile inoltro:" @@ -13632,34 +13146,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Script:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Elimina..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "_Spedizione posta" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "Mostra immagini animate" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "Firme" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "Carattere _standard:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "Carattere del _terminale:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "_Usa connessione sicura (SSL):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Usa gli stessi caratteri delle altre applicazioni" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "descrizione" @@ -14848,6 +14367,10 @@ msgstr "Errore di salvataggio dei collegamenti" msgid "Shortcuts" msgstr "Collegamenti" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Nessun errore" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Esiste già una cartella con questo nome" @@ -14960,6 +14483,10 @@ msgstr "Errore CORBA" msgid "Interrupted" msgstr "Interrotto" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argomento non valido" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Ha già un proprietario" @@ -15662,6 +15189,10 @@ msgstr "Vai ad una data specifica" msgid "Go to today" msgstr "Vai a oggi" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Elenco" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Mese" @@ -17129,19 +16660,301 @@ msgstr "Annulla" msgid "Find Now" msgstr "Trova ora" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Backend della rubrica locale/LDAP di Evolution" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Annulla l'operazione corrente di posta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Nome del campo" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Cognome" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Indirizzo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Etichetta indirizzo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Etichetta indirizzo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Etichetta indirizzo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Email 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "Email 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Vuole HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Elenco senza nome" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "È un nuovo elenco" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Unità organizzativa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Elenco categorie" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "URI Calendario" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "URL libero/occupato" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Calendario ICS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Coniuge" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Data di nascita" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Anniversario" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Elenco mostra indirizzi" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Importatore LDIF di Evolution." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Importatore LDIF di Evolution." + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Importatore di VCard di Evolution" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Importatore di VCard di Evolution" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Caricamento in corso..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Ricerca in corso..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Uso nome distintivo (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Uso indirizzo Email" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Riconnessione al server LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Aggiunta di una card al server LDAP in corso..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Rimozione di una card dal server LDAP in corso..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Modifica di una card nel server LDAP in corso..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Ricezione dei risultati della ricerca LDAP in corso..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Errore nell'esecuzione della ricerca" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Deposito non in linea" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Non è presente la cartella %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Impossibile trovare l'oggetto\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Scopo non valido" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook non caricato\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "ID della card esiste già" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Operazione annullata" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Annulla operazione" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Autenticazione non riuscita" + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Appuntamento senza titolo" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Impossibile salvare la data di calendario: URI malformulata." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now prevede 0 argomenti" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time prevede 1 argomento" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time prevede che l'argomento 1 sia una stringa" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "" +#~ "make-time prevede che l'argomento 1 sia una stringa ISO 8601 data/ora" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day prevede 2 argomenti" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day prevede che l'argomento 1 sia un time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day prevede che l'argomento 1 sia un intero" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin prevede 1 argomento" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin prevede che l'argomento 1 sia un time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end prevede 1 argomento" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end prevede che l'argomento 1 sia un time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype prevede 0 argomenti" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? prevede 2 argomenti" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? prevede che l'argomento 1 sia un time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? prevede che l'argomento 2 sia un time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contiene? prevede 2 argomenti" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contiene? prevede che l'argomento 1 sia una stringa" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contiene? prevede che l'argomento 2 sia una stringa" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contiene? prevede che l'argomento 1 sia \"qualsiasi\", \"sommario\", " +#~ "\"descrizione\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "ha categorie? prevede almeno 1 argomento" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contiene? prevede che l'argomento 2 sia una stringa" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "ha categorie? prevede almeno 1 argomento" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? prevede che tutti gli argomenti siano stringhe e che uno " +#~ "solo sia falso (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? non vuole nessun argomento" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? vuole un solo argomento" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "" +#~ "completed-before? richiede che il primo argomento sia di tipo time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Alcune delle impostazioni della posta sembrano essere state corrotte, " +#~ "controllare che tutto sia a posto." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Firmare sempre i messaggi in uscita quando si usa questo account" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "ID digitali..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Prendi ID digitale..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "ID del _Certificato:" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Backend della rubrica locale/LDAP di Evolution" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Backend dei file del calendario locale di Evolution" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Backend dei file del calendario locale di Evolution" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Backend della rubrica locale/LDAP di Evolution" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Backend della rubrica locale/LDAP di Evolution" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Principale" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index fc62a2ad98..c93e42507f 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution CVS-20010612\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-01 15:33+0900\n" "Last-Translator: Takuo KITAME \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -15,557 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "ߤΥ᡼򥭥󥻥뤷ޤ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "̾" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "ե͡" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "̾" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "˥å͡" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "(_A):" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Ȥν" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Ȥν" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "¾ν" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "ɥ쥹(_A)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "ɥ쥹(_A)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "ɥ쥹(_A)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Ż" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Ż 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Ż FAX" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Ƥᤷ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "ֺ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Ҥ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Ȥ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Ȥ 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Ȥ FAX" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "¾" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "¾ FAX" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "ݥ٥" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "饸" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "ƥå" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "᡼2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "᡼3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "᡼2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "᡼3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "᡼" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "HTML ᡼ޤ?" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "̾Τʤꥹ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "ꥹ" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "̳" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "ɾ(Ĥ)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "ޥ͡" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "ݡֹ(_P):" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "ȡ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "ƥꥹ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "ƥ" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr " URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "/¿˻ URL:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS " - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "۶" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Ρ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "ǰ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "̸" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "¾ν" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "̾Τʤꥹ" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution LDIF ݡ" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolution LDIF ݡ" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution VCard ݡ" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution VCard ݡ" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "ɤ߹..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -#, fuzzy -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "ꥹ̾(_N):" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -#, fuzzy -msgid "Using Email Address" -msgstr "͹ʪνǤ" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "LDAP Фغ³..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "LDAP Фإɤɲ..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "LDAP Ф饫ɤ..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "LDAP Ф饫ɤѹ..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "LDAP η̤..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -#, fuzzy -msgid "Error performing search" -msgstr "ɤκ˥顼ȯޤ" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "ǥեƱɥ쥹:" @@ -890,7 +339,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "ɥ쥹ĢΥ" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "˻" @@ -952,7 +401,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "LDAP ꥢ" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "̵" @@ -976,7 +425,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "ϰ(_C): " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 #, fuzzy msgid "Searching" @@ -1165,7 +614,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "(_D):" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1210,6 +659,12 @@ msgstr "" msgid "searching-tab" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "̾" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "٤ƺ" @@ -1244,7 +699,7 @@ msgstr "Ϣ msgid "Unnamed Contact" msgstr "̾ΤʤϢ" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "" @@ -1413,10 +868,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "ƥ(_T)..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2562,6 +2017,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "ե͡" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2752,7 +2212,7 @@ msgstr " #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "VCard ¸" @@ -2829,7 +2289,8 @@ msgstr " msgid "Paste" msgstr "Žդ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2837,50 +2298,178 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "ߤΥӥ塼" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Ϣɲä뤿ˤ򥯥å *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Żν" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Ż FAX" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Ż" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Ż 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Ƥᤷ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "ֺ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Ҥ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "ô" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "᡼" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "᡼2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "᡼3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "̾" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "/¿˻ URL" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Ȥν" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Ȥ FAX" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Ȥ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Ȥ 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "ޥ͡" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "˥å͡" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Ρ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "̳" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Ϣɲä뤿ˤ򥯥å *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Żν" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "¾ν" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "ô" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "¾ FAX" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "᡼" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "¾" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "/¿˻ URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "ݥ٥" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "翦" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "饸" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "۶" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "ƥå" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "ɾ(Ĥ)" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "֥" @@ -2987,6 +2576,11 @@ msgstr " msgid "Job Title" msgstr "(_J):" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Ȥν" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3005,7 +2599,6 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3018,8 +2611,7 @@ msgstr " msgid "Repository offline" msgstr "ݥȥꥪե饤" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Ĥޤ" @@ -3035,7 +2627,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "IDϤǤ¸ߤޤ" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "ץȥϥݡȤƤޤ" @@ -3365,7 +2956,7 @@ msgstr " msgid "Number of columns:" msgstr ":" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "ץ" @@ -3545,233 +3136,9 @@ msgstr " msgid "No filename provided." msgstr "ե̾ꤵƤޤ" -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -#, fuzzy -msgid "Invalid argument" -msgstr "ʰǤ" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "ݥȥꥪե饤" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Τ褦ʥե %s Ϥޤ" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Bug buddy ϼ¹ԤǤޤǤ" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "ʰǤ" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook ϥɤƤޤ\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "IDϤǤ¸ߤޤ" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "ϥ󥻥뤷ޤ" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "򥭥󥻥" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "ǧڤ˼Ԥޤ" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "ǧڤɬפȤƤޤ" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "顼Ϥޤ" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "̤̾Υݥȥ" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30 " - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31 " - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "⤤" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "㤤" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "̤" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "̾Τʤꥹ" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3839,11 +3206,11 @@ msgstr " msgid "_Edit appointment" msgstr "ݥȤԽ(_E)" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Ϥޤ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3852,12 +3219,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "ٹ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3869,7 +3236,7 @@ msgstr "" "ꤹС̾Υޥܥå\n" "ˤɽޤ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3886,7 +3253,7 @@ msgstr "" "\n" "ˤΥץưƤ褤Ǥ?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "٤ȼ䤷ʤ" @@ -3956,8 +3323,8 @@ msgstr "%Yǯ%m #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%m/%d (%a)" @@ -3979,29 +3346,44 @@ msgstr "%Yǯ%m msgid "%d %B" msgstr "%m%d" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "˥塼ɥ˥" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +msgid "Rename" +msgstr "͡" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "ѡʥ" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Ż" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4200,7 +3582,7 @@ msgstr " msgid "hour(s)" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "ʬ" @@ -4551,8 +3933,8 @@ msgstr " msgid "No summary" msgstr "ޥϤޤ" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "̾¸..." @@ -4780,10 +4162,10 @@ msgstr " #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4848,6 +4230,12 @@ msgstr " msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4870,17 +4258,39 @@ msgstr " msgid "_Invite Others..." msgstr "¾ξ(_I)..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "'%s' ɤ߹ळȤ׵ᤵ᥽åɤϥݡȤƤޤ" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "ǥ쥯ȥ %s ޤǤ: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "ǥ쥯ȥ %s ޤǤ: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "żԤɬܤǤ" @@ -4902,31 +4312,40 @@ msgstr "iCalendar #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "٤Ƥξ(_L)" @@ -5059,7 +4478,7 @@ msgstr "" "\n" "ѹ¸ޤ?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5104,6 +4523,12 @@ msgstr "% msgid "Completed" msgstr "λޤ" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "⤤" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5111,6 +4536,18 @@ msgstr " msgid "In Progress" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "㤤" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5122,6 +4559,11 @@ msgstr " msgid "Progress" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "̤" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5164,7 +4606,7 @@ msgstr " #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr ":" @@ -5284,6 +4726,11 @@ msgstr " msgid "Confidential" msgstr "̩" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "ƥ" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5301,7 +4748,7 @@ msgid "Summary" msgstr "ޥ" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "" @@ -5369,8 +4816,8 @@ msgstr " #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5385,35 +4832,35 @@ msgstr " msgid "Assigned" msgstr "ƺѤ" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "򤷤Ϣޤ" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "ݥ(_A)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "٥" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5421,74 +4868,74 @@ msgstr " msgid "_Print..." msgstr "(_P)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "Žդ(_P)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "ذư(_T)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "ذư(_G)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "/¿˻ θ(_P)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "(_S)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "(_O)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "̾¸(_S)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "ڼ(_U)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "ԡ(_C)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "ߡƥ󥰤Υ塼(_S)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "iCalenderȤž(_F)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "ν(_O)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "٤Ƥν(_A)" @@ -5635,26 +5082,26 @@ msgstr "%02i ʬʬ #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%B %d %A" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%b/%d" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "" @@ -6397,7 +5844,7 @@ msgstr " #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6615,6 +6062,130 @@ msgstr " msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1 " + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2 " + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3 " + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4 " + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5 " + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6 " + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7 " + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8 " + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9 " + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10 " + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11 " + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12 " + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13 " + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14 " + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15 " + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16 " + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17 " + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18 " + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19 " + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20 " + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21 " + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22 " + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23 " + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24 " + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25 " + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26 " + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27 " + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28 " + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29 " + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30 " + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31 " + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "" @@ -6780,17 +6351,17 @@ msgstr " msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 #, fuzzy msgid "Reminder!!" msgstr "¥" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 #, fuzzy msgid "Calendar Events" msgstr "å" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 #, fuzzy msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" @@ -6799,123 +6370,11 @@ msgstr "" "Evolution Pine ᡼եȯޤ\n" "Evolution إݡȤƤǤ?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 #, fuzzy msgid "Gnome Calendar" msgstr "" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8526,28 +7985,28 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "ϤΰŹ򥵥ݡȤƤޤ" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "٥եϤΰŹ򥵥ݡȤƤޤ" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "沽ϤΰŹ򥵥ݡȤƤޤ" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "沽ϤΰŹ򥵥ݡȤƤޤ" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "沽ϤΰŹ򥵥ݡȤƤޤ" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "沽ϤΰŹ򥵥ݡȤƤޤ" @@ -8740,7 +8199,7 @@ msgstr "%s msgid "Filtering new message(s)" msgstr "%d ̤Υå" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8748,47 +8207,47 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "󥻥뤷ޤ" -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "POPФͽʤޤ: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 #, fuzzy msgid "No data provided" msgstr "ꤵ줿եϤޤ" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 #, fuzzy msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "ΥåŹ沽Ǥޤ: ԤꤵƤޤ" -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8796,35 +8255,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "åΥå˼Ԥޤ %s: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "åΥå˼Ԥޤ %s: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "ǡ񤭽ФȤޤǤ: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "åΥǥɤ˼Ԥޤ" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 #, fuzzy msgid "Failed to execute gpg." msgstr "åΥǥɤ˼Ԥޤ" -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "ΥåǤޤ: ȥեǤޤǤ: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "ǡ񤭽ФȤޤǤ: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "ǥåޤǤ" @@ -8924,15 +8397,15 @@ msgstr " msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "᡼ȥեΥԡ˥顼: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "¾Υ顼" @@ -9264,59 +8737,59 @@ msgstr "" "ǥ쥯ȥ %s ޤ:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "ʤ %s ѥե졼 ( %s ) ϤƤ" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "̤" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "̾Խ" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "̾Խ" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "ե졼ǡ١ߤĤޤ" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "ǧ ID" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "̾¸" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "¾Υ顼" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr ": %s, : %s" @@ -9742,7 +9215,7 @@ msgstr "IMAP #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "ѥ" @@ -9820,7 +9293,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP %s ׵ᤷǧڥ %s 򥵥ݡȤƤޤ" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "ǧڥ %s 򥵥ݡȤƤޤ" @@ -10272,7 +9745,7 @@ msgstr " msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "ȥեĤ뤳ȤޤǤ: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "ե͡ޤǤ: %s" @@ -10556,7 +10029,7 @@ msgstr "%s msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10647,7 +10120,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Τ褦ʥե `%s' Ϥޤ" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10702,7 +10175,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "sendmail ͳǥ᡼ۿ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10806,45 +10279,49 @@ msgstr " msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Ūǧڤ˼Ԥޤ" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "ǧڤɬפȤƤޤ" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 #, fuzzy msgid "Welcome response error" msgstr "RSET 쥹ݥ󥹥顼: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "POP Ф³ޤ\n" "桼̾˥顼: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "ΥåǤϤޤ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "AUTH ׵Υॢ: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "RSET 쥹ݥ󥹥顼: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP %s ׵ᤷǧڥ %s 򥵥ݡȤƤޤ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%s %s@%s SMTP ѥɤϤƤ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10855,90 +10332,90 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "%s ͳ SMTP ᡼ۿޤ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "åޤ: ԤΥɥ쥹ޤ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "å" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "åޤ: ԤƤޤ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "åޤ: ԤƤޤ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "RSET ׵Υॢ: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "RSET 쥹ݥ󥹥顼: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP ǧ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "SASL ǧڥ֥Ȥ˥顼ȯޤ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH ׵Υॢ: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH ׵˼Ԥޤ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Фְäǧڱޤ\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM ׵Υॢ: %s: ᡼ޤǤ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM 쥹ݥ󥹥顼: %s: ᡼ޤǤ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCPT TO ׵Υॢ: %s: ᡼ޤǤ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA ׵Υॢ: %s: ᡼ޤǤ" @@ -10946,39 +10423,39 @@ msgstr "DATA #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "RSET 쥹ݥ󥹥顼: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA Υॢ: åνλ: %s: ᡼ޤǤ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Фְäǧڱޤ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET ׵Υॢ: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "RSET 쥹ݥ󥹥顼: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "AUTH ׵Υॢ: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "RSET 쥹ݥ󥹥顼: %s" @@ -11123,7 +10600,20 @@ msgstr " msgid "Attach file(s)" msgstr "եźդޤ" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "ΥȤǤΥåˤϾ˽̾(_A)" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "ΥåŹ沽Ǥޤ: Ź沽ʿʸƥȤޤ" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11132,30 +10622,30 @@ msgstr "" "եɤ߹˥顼: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "ե¸ߤޤ񤭤ޤ?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "ե¸˥顼: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "եΥ˥顼: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "եΥ˥顼: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "ǥåޤǤ" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11164,7 +10654,7 @@ msgstr "" "եǤޤ: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11173,7 +10663,7 @@ msgstr "" "եڤͤ뤳Ȥޤ: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11182,7 +10672,7 @@ msgstr "" "եǤޤ: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11191,7 +10681,7 @@ msgstr "" "åμư¸˥顼: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11199,7 +10689,7 @@ msgstr "" "Evolution Υå¸Ƥʤեȯޤ\n" "ꥫХꤷƤߤޤ?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11210,34 +10700,34 @@ msgstr "" "\n" "ѹ¸ޤ?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "ٹ: ѹ줿å" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "ե򳫤" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "̾:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "ư" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "åޤ" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11248,7 +10738,7 @@ msgstr "" "᡼륳ݡͥȤˤޤƤʤ\n" "åɥ뤳ȤޤǤ" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11257,7 +10747,7 @@ msgstr "" "᡼륳ݡͥȤˤޤƤʤ\n" "åɥ뤳ȤޤǤ" -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11669,7 +11159,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "" @@ -11680,7 +11170,7 @@ msgid "To Do" msgstr "To Do" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "" @@ -11790,7 +11280,7 @@ msgstr " msgid "months" msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr " " @@ -11889,7 +11379,7 @@ msgstr "ɽ msgid "Follow Up" msgstr "եå" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "" @@ -12253,138 +11743,148 @@ msgid "Folder _name" msgstr "ե̾:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "ե" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "åȤԽ..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "(_P)" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Ԥֿ(_R)" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "ꥹȤֿ(_L)" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "ֿ(_A)" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "ž(_F)" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "λޤ" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "ꥢ" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "ѤߤȤƥޡ(_K)" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "̤ɤȤƥޡ(_U)" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "פȤƥޡ(_I)" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "פȤƥޡ(_M)" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "(_N)" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "եذư(_V)..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "եإԡ(_C)..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Ԥ򥢥ɥ쥹Ģɲ" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 #, fuzzy msgid "Appl_y Filters" msgstr "ե륿Ŭ" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "å롼(_L)" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "̾βۥե(_S)" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Ԥβۥե(_N)" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Ԥβۥե(_R)" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "᡼󥰥ꥹȤβۥե(_L)" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "Ԥβۥե(_N)" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "̾Υե륿(_J)" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "ԤΥե륿(_D)" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "ԤΥե륿(_C)" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "᡼󥰥ꥹȤΥե륿(_M)" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "ԤΥե륿(_D)" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "ǥե" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "å" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "򥳥ԡ" @@ -12504,6 +12004,10 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "᡼" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12646,7 +12150,7 @@ msgstr " msgid "Save Message..." msgstr "å̾¸..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "ȥǥ쥯ȥޤǤ: %s" @@ -12721,7 +12225,7 @@ msgstr "Evolution msgid "Mail Accounts" msgstr "᡼륢" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "᡼" @@ -12942,39 +12446,44 @@ msgstr " msgid "_Path:" msgstr "ѥ(_P):" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Ʊ̾ΥȤ2ĺǤޤ" -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "%s إ᡼" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "̾ %s Ǥ" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "%s ᡼" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s ᡼󥰥ꥹ" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "ֿ" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "ե륿롼ɲ" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12982,143 +12491,144 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "³..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "ΥեˤϥåϤޤ" -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "ե͡ޤǤ: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "ȥǥ쥯ȥޤǤ: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "ȥեǤޤǤ '%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "ȥեĤ뤳ȤޤǤ: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Υǡ򥤥ݡȤΥե򤷤Ƥ" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Υǡ򥤥ݡȤΥե򤷤Ƥ" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "եޤ" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "եꤷƤ:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "ե `%s' 뤳ȤޤǤ: %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "եޤ '%s'" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "\"%s\" " -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "ե \"%s\" ͡" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "ե͡" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "ꤵ줿ե̾ͭǤϤޤ: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "եȥץѥƥ" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "ץѥƥ" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "ե̾(_F):" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "ɽ(_V)" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "ɥdz" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "ư" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "ե(_N)..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "͡(_R)" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "ץѥƥ(_P)..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "桼" @@ -13205,7 +12715,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "( Evolution SSL 򥵥ݡȤƤޤ)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "Ź沽᡼˾˼ʬȤ˰Ź沽ޤ(_L)" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13228,71 +12739,67 @@ msgstr " msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Ź沽᡼˾˼ʬȤ˰Ź沽(_W)" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "ΥȤѤȤϾ˽̾(_Y)" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "˥֥饤ɥܥ󥳥ԡ(Bcc)(_B):" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "˥ܥ󥳥ԡ(Cc)(_C):" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Ź沽ȤʬΥ󥰤θϾ˿Ѥ(_T)" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Υåź" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "ź" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "ǧ" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "ʸå(_H): %s" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "(_O)" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "ԥ˥ڥå򤹤(_T)" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "᡼Υå" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "ڥߥñˤĤ(_M):" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "å" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -13309,58 +12816,64 @@ msgstr "" "\n" "\"λ\" 򥯥å¸Ƥ" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "ǥե(_F)" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "ǥեȤư" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "ǥեȤΥ饯󥳡ǥ(_E):" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "᡼κ" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "ǥ ID..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "ΥȤǤΥåˤϾ˽̾(_A)" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "ΥåѤʤ" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "ߡƥ׵ˤϽ̾ʤ (OutlookȤθߴΤ)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "λ" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "ƥե(_F):" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "ͭ(_N)" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Żҥ᡼륢" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "Żҥ᡼륢ɥ쥹(_A):" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "λ˥Ȣˤ(_T)" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "ǧ ID(_C):" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolutionȥ" @@ -13382,179 +12895,180 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "HTMLǥå(_H)" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "ǥID ..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "οǰѤĴ(_q)" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "饤" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "٥ȿ" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "ɤ߹" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "᡼" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "᡼ܥåξ" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "åݡ" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "åɽ" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "åե" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "᡼" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr ": ǽ³ޤǡѥɤϤ뤳ȤϤޤ." -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "ɲþ" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "(_G):" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG ID(_K):" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "顼" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr " Bcc ꤵƤʤΤ餻(_O)" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "ץƥåɥץ饤Х(PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "ե" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Υå" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "Υѥɤ򵭲(_M)" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "ֿ(_P):" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "᡼μ" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "ץ(_O)" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Υѥɤ򵭲(_P)" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "ɬܾ" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "᤹" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "ƥ(_E)" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "奢 MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "᡼" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "ѥåե(_M):" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Ѥƥå" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Фǧڤɬ(_V)" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Ф" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "м(_T):" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "ե졼ǡ١ߤĤޤ" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "ե̾(_F):" @@ -13639,29 +13153,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "᡼뤬夷ӡפĤ餹(_B)" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "ǧ ID(_C):" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "եǤκǧ(_C)" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "ǥեȽ̾(_D):" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "ǥե(_D)" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "᡼뤬夷ƤΤ餻ʤ(_D)" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "ͭ(_E)" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "ž(_F):" @@ -13728,34 +13242,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "ץ(_S):" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "᡼(_S)" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "˥᡼ɽ(_S)" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "̾(_S)" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "ɸե(_S):" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "ߥʥե(_T):" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "ƥݸ줿³(SSL)(_U):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "¾ΥץꥱƱեȤѤ(_U)" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "" @@ -14960,6 +14479,10 @@ msgstr " msgid "Shortcuts" msgstr "硼ȥå" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "顼Ϥޤ" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ʊ̾ΥեǤ¸ߤƤޤ" @@ -15062,6 +14585,11 @@ msgstr "I/O msgid "Interrupted" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument" +msgstr "ʰǤ" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "" @@ -15767,6 +15295,11 @@ msgstr " msgid "Go to today" msgstr "ذư" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "̸" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "" @@ -17244,21 +16777,201 @@ msgstr " msgid "Find Now" msgstr "" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolution ɥ쥹Ģߥ˥ɥӥ塼" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "ߤΥ᡼򥭥󥻥뤷ޤ" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolution ¹ԥޥꥳݡͥ" +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolution ɥ쥹Ģߥ˥ɥӥ塼" +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "(_A):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "ɥ쥹(_A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "ɥ쥹(_A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "ɥ쥹(_A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "᡼2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "᡼3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "HTML ᡼ޤ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "̾Τʤꥹ" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "ꥹ" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "ݡֹ(_P):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "ȡ" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "ƥꥹ" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr " URI" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "/¿˻ URL:" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "ICS " + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "۶" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "ǰ" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "¾ν" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolution LDIF ݡ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolution LDIF ݡ" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolution VCard ݡ" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolution VCard ݡ" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "ɤ߹..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "ꥹ̾(_N):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "͹ʪνǤ" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP Фغ³..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP Фإɤɲ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP Ф饫ɤ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP Ф饫ɤѹ..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "LDAP η̤..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "ɤκ˥顼ȯޤ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "ݥȥꥪե饤" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Τ褦ʥե %s Ϥޤ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Bug buddy ϼ¹ԤǤޤǤ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "ʰǤ" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook ϥɤƤޤ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "IDϤǤ¸ߤޤ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "ϥ󥻥뤷ޤ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "򥭥󥻥" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "ǧڤ˼Ԥޤ" + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "̤̾Υݥȥ" + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "ΥȤѤȤϾ˽̾(_Y)" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "ǥ ID..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "ǥID ..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "ǧ ID(_C):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolution ɥ쥹Ģߥ˥ɥӥ塼" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolution ¹ԥޥꥳݡͥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolution ɥ쥹Ģߥ˥ɥӥ塼" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "ץ饤ޥ" @@ -23535,10 +23248,6 @@ msgstr "Evolution #~ "ΥåǤޤ: GPG/PGP ؤΥѥפǤޤǤ: " #~ "%s" -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -#~ msgstr "" -#~ "ΥåŹ沽Ǥޤ: Ź沽ʿʸƥȤޤ" - #~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" #~ msgstr "ΥåŹ沽Ǥޤ: ѥɤͿƤޤ" @@ -24298,9 +24007,6 @@ msgstr "Evolution #~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" #~ msgstr "λޤ PGP ѥե졼򵭲(_R)" -#~ msgid "Rename" -#~ msgstr "͡" - #~ msgid "_Import File..." #~ msgstr "ե򥤥ݡ(_I)..." diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index d72eebb56b..a05838dd2d 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AC_PACKAGE_NAME AC_PACKAGE_VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-07 08:32+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho, Cha \n" "Language-Team: GTP Korean \n" @@ -16,560 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "현재 메일 동작을 취소합니다" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "파일로 저장" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "정식 이름" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "정식 이름" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "별명" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "주소" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "집 주소" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "집 주소" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "다른 주소" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "주소 카드(_A)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "주소 카드(_A)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "주소 카드(_A)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "조수 전화" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "직장 전화" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "직장 전화 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "직장 팩스" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "카 폰" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "회사 전화" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "집 전화" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "집 전화 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "집 팩스" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "휴대 전화" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "다른 전화" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "기타 팩스" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "삐삐" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "기본 전화" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "이메일 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "이메일 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "이메일 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "이메일 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "편지" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "HTML 편지 보내기?" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "이름없는 목록" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "작업 목록" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "조직" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "조직" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "사무실" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "제목" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "조수" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "포트(_P):" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "통가" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "분류" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "분류" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "달력 URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "달력" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "배우자" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "노트" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "생일" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "기념일" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "목록" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "다른 주소" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "이름없는 목록" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution LDIF 가져오기" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolution LDIF 가져오기" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP 데이터 교환 형식 (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution VCard 가져오기" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution VCard 가져오기." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "읽는 중..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "찾는 중..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -#, fuzzy -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "목록 이름(_n):" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -#, fuzzy -msgid "Using Email Address" -msgstr "전자우편 주소:" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "LDAP 서버에 다시 연결하는 중..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "LDAP 서버에 카드를 더하는 중..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "LDAP 서버에서 카드를 지우는 중..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "LDAP 서버에서 카드를 고치는 중..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "LDAP 찾기 결과를 받는 중..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -#, fuzzy -msgid "Error performing search" -msgstr "카드 제거중 오류" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 #, fuzzy msgid "Default Sync Address:" @@ -872,7 +318,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "주소록 소스" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "항상" @@ -933,7 +379,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "설정" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "덴버" @@ -957,7 +403,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "찾기 범위(_E): " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "찾는중" @@ -1146,7 +592,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1197,6 +643,12 @@ msgstr "일반 정보" msgid "searching-tab" msgstr "검색중" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "이름" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "전부 지우기" @@ -1231,7 +683,7 @@ msgstr "연락처에 더하기" msgid "Unnamed Contact" msgstr "이름없는 연락처" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 #, fuzzy msgid "Source" @@ -1396,10 +848,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "분류(_T)..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2541,6 +1993,11 @@ msgstr "" msgid "Esq." msgstr "" +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "정식 이름" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "" @@ -2727,7 +2184,7 @@ msgstr "주소록" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "VCard로 저장" @@ -2804,7 +2261,8 @@ msgstr "복사" msgid "Paste" msgstr "붙이기" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2812,7 +2270,7 @@ msgid "Delete" msgstr "지우기" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "현재 보기" @@ -2824,38 +2282,166 @@ msgid "" "has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* 연락처에 더하기 *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* 연락처에 더하기 *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "조수" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "조수 전화" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "직장 주소" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "직장 팩스" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "직장 전화" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "직장 전화 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "카 폰" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "회사 전화" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "부서" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "이메일" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "이메일 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "이메일 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "파일로 저장" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "집 주소" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "집 팩스" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "집 전화" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "집 전화 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "휴대 전화" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "별명" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "노트" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "사무실" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "조직" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "직장 주소" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "다른 주소" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "부서" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "기타 팩스" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "이메일" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "다른 전화" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "삐삐" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "기본 전화" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "직업" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "배우자" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "제목" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "웹 사이트" @@ -2958,6 +2544,11 @@ msgstr "구성원" msgid "Job Title" msgstr "직함(_J):" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "집 주소" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2976,7 +2567,6 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -2989,8 +2579,7 @@ msgstr "알 수 없는 에러" msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "허가권 거부" @@ -3006,7 +2595,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "카드 ID가 이미 있습니다" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "프로토콜 지원되지 않음" @@ -3335,7 +2923,7 @@ msgstr "여백" msgid "Number of columns:" msgstr "열 수:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "설정" @@ -3514,231 +3102,9 @@ msgstr "입력 파일" msgid "No filename provided." msgstr "파일이름이 주어지지 않음" -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -#, fuzzy -msgid "Invalid argument" -msgstr "첨부" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -msgid "Repository is offline" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "%s같은 폴더가 없음" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Bug buddy를 실행할수 없습니다." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "첨부" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -msgid "URI not loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "카드 ID가 이미 있습니다" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "작업 취소" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "미팅 취소" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "인증 실패." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "인증이 필요함" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "에러 없음" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "제목없는 약속" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30일" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31일" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "높음" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "보통" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "낮음" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "정의안됨" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "이름없는 목록" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3805,11 +3171,11 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "약속 고치기(_E)" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "설명이 없습니다." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3818,12 +3184,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3831,7 +3197,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3842,7 +3208,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "이 메세지를 다시 보지 않습니다." @@ -3906,8 +3272,8 @@ msgstr "%Y년 %B %d일 %A" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%b %d일 %a" @@ -3929,31 +3295,47 @@ msgstr "%Y년 %B %d일" msgid "%d %B" msgstr "%B %d일" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "뉴 칼레도니아" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "이름바꿈(_R)" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 #, fuzzy msgid "Personal" msgstr "일반 정보" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "닷새씩" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4154,7 +3536,7 @@ msgstr "약속 끝" msgid "hour(s)" msgstr "시간" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "분" @@ -4506,8 +3888,8 @@ msgstr "여행 일정 - %s" msgid "No summary" msgstr "요약 없음" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "다른 이름으로 저장..." @@ -4734,10 +4116,10 @@ msgstr "시작 시간(_S):" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4802,6 +4184,12 @@ msgstr "" msgid "RSVP" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4819,24 +4207,48 @@ msgstr "조직:" msgid "_Change Organizer" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:417 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "다른 이들을 초대(_I)..." - -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:417 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "다른 이들을 초대(_I)..." + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" msgstr "" +"%s 디렉토리를 만들 수 없습니다:\n" +"%s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "" "%s 디렉토리를 만들 수 없습니다:\n" "%s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "서버가 선택되지 않았습니다" @@ -4858,31 +4270,40 @@ msgstr "iCalendar 오류" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "달력 정보" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "달력" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "고급" @@ -5014,7 +4435,7 @@ msgstr "" "\n" "바뀐 내용을 저장하시겠습니까?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5058,6 +4479,12 @@ msgstr "% 완료" msgid "Completed" msgstr "완료됨" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "높음" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5065,6 +4492,18 @@ msgstr "완료됨" msgid "In Progress" msgstr "진행중" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "낮음" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "보통" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5076,6 +4515,11 @@ msgstr "시작 안함" msgid "Progress" msgstr "진행중" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "정의안됨" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5118,7 +4562,7 @@ msgstr "비밀(_F)" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "설명:" @@ -5238,6 +4682,11 @@ msgstr "개인" msgid "Confidential" msgstr "비밀" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "분류" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5255,7 +4704,7 @@ msgid "Summary" msgstr "요약" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "색상" @@ -5320,8 +4769,8 @@ msgstr "아니오" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5336,34 +4785,34 @@ msgstr "반복됨" msgid "Assigned" msgstr "예약됨" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "새 약속(_A)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "회의" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "새 작업" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5371,77 +4820,77 @@ msgstr "새 작업" msgid "_Print..." msgstr "인쇄(_P)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "붙이기(_P)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "오늘로 이동(_T)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "날짜로 이동(_G)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 #, fuzzy msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "사용자 정보" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "설정(_S)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "열기(_O)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "다른이름으로 저장(_S)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "자르기(_U)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "복사하기(_C)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "회의 만듬(_M)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "i_Calendar로 전달합니다" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" @@ -5584,26 +5033,26 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%B %d일 %A" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%m %d" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "오전" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "오후" @@ -6336,7 +5785,7 @@ msgstr "폴더 비우기" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6546,6 +5995,130 @@ msgstr "달력 정보" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1일" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2일" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3일" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4일" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5일" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6일" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7일" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8일" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9일" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10일" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11일" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12일" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13일" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14일" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15일" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16일" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17일" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18일" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19일" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20일" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21일" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22일" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23일" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24일" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25일" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26일" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27일" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28일" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29일" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30일" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31일" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "일" @@ -6701,139 +6274,27 @@ msgstr "" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 #, fuzzy msgid "Reminder!!" msgstr "알림" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 #, fuzzy msgid "Calendar Events" msgstr "달력" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 #, fuzzy msgid "Gnome Calendar" msgstr "달력" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8367,27 +7828,27 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "" @@ -8583,7 +8044,7 @@ msgstr "메시지들을 %s로 복사" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "메세지 %d개 가져오는중" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8591,46 +8052,46 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "취소됨." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "IMAP server로부터 예상치못한 답변: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 #, fuzzy msgid "No data provided" msgstr "파일이름이 주어지지 않음" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8638,35 +8099,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "데이타를 쓸 수가 없습니다: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 #, fuzzy msgid "Failed to execute gpg." msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "임시 파일을 만들수 없음: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "데이타를 쓸 수가 없습니다: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "잘못된 메세지 내용" @@ -8765,15 +8240,15 @@ msgstr "메일 임시파일을 쓰는중 오류발생: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "메일 임시파일을 복사하는 중 오류발생: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "다른 오류" @@ -9087,57 +8562,57 @@ msgstr "" "%s 디렉토리를 만들 수 없습니다:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "%s의 열쇠글을 입력하십시오" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "정의안됨" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "조건 추가" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "조건 추가" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 msgid "Signing certificate not found" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "서명 저장" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "다른 오류" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "서버: %s, 형식: %s" @@ -9551,7 +9026,7 @@ msgstr "IMAP서버에 편지를 읽고 저장" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "열쇠글" @@ -9625,7 +9100,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP 서버 %s은(는) 요청한 인증형식 %s을(를) 지원하지 않습니다" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s 인증형식을 지원하지 않습니다" @@ -10081,7 +9556,7 @@ msgstr "" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" @@ -10375,7 +9850,7 @@ msgstr "이 일정를 삭제합니다" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10455,7 +9930,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "센드메일" @@ -10508,7 +9983,7 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "sendmail을 통해서 메일을 보냅니다" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -10612,40 +10087,44 @@ msgstr "" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "인증이 필요함" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "KPOP 서버에서 인증할수 없음: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "%s 타입 인증을 지원 안함" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10653,88 +10132,88 @@ msgid "" "\n" msgstr "KPOP 서버에서 인증할수 없음: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP 서버 %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "메세지를 보냄" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 #, fuzzy msgid "SMTP Authentication" msgstr "인증:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -10742,35 +10221,35 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "" @@ -10911,37 +10390,49 @@ msgstr "설명 없음" msgid "Attach file(s)" msgstr "파일을 첨부합니다" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "이 계정을 쓸 때 나가는 메세지에 항상 서명함(_Y)" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" "%s" msgstr "파일을 읽는중 오류 발생: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "파일이 있습니다, 덮어쓸까요?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "파일 저장중 오류 발생: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "파일을 읽는중 오류 발생: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "파일 저장중 오류 발생: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10950,7 +10441,7 @@ msgstr "" "출력파일을 생성할 수가 없습니다: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -10959,7 +10450,7 @@ msgstr "" "출력파일을 생성할 수가 없습니다: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -10968,7 +10459,7 @@ msgstr "" "출력파일을 생성할 수가 없습니다: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -10977,13 +10468,13 @@ msgstr "" "%s로 메시지 저장중 오류 발생:\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -10994,34 +10485,34 @@ msgstr "" "\n" "바뀐 내용을 저장하시겠습니까?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "경고: 바뀐 메세지" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "파일 열기" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "서명:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "자동으로 만들어짐" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "메일 메세지를 작성합니다" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11032,7 +10523,7 @@ msgstr "" "아직 신상 정보가 입력이 되어있지 않았기때문에\n" "메시지 작성창을 만들 수가 없습니다." -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11041,7 +10532,7 @@ msgstr "" "아직 신상 정보가 입력이 되어있지 않았기때문에\n" "메시지 작성창을 만들 수가 없습니다." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11450,7 +10941,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "중요" @@ -11461,7 +10952,7 @@ msgid "To Do" msgstr "" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 #, fuzzy msgid "Later" @@ -11561,7 +11052,7 @@ msgstr "" msgid "months" msgstr "달" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "초" @@ -11659,7 +11150,7 @@ msgstr "표현" msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "로렐" @@ -12027,133 +11518,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "폴더 이름:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "폴더 선택" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "새 메세지로 고침(_E)..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "인쇄(_P)" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "보낸 이에게 답장(_R)" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "목록에 답장(_L)" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "전체에 답장(_A)" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "전달(_F)" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "표시 완료(_G)" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "표시 비움(_E)" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "읽은 것으로 표시(_K)" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "읽지 않은 것으로 표시(_U)" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "중요한 것으로 표시(_I)" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "중요하지 않은 것으로 표시(_M)" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "되살림(_N)" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "폴더로 옮김(_V)..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "폴더로 복사(_C)..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "보낸이를 주소록에 더하기" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "거르개 적용(_Y)" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "메시지로부터 거르게 만들기(_T)" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "제목에따른 가상폴더(_S)" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "보낸이에 따른 가상폴더(_N)" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "받은이에 따른 가상폴더(_R)" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "메일링 리스트에 대한 가상폴더(_L)" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "보낸이에 따른 가상폴더(_N)" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "제목에 대한 거르게(_J)" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "보낸이에 대한 거르게(_D)" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "받은이에 대한 거르게(_C)" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "메일링 리스트에 대한 거르개(_M)" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "보낸이에 대한 거르게(_D)" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "메세지 인쇄" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "링크위치 복사" @@ -12271,6 +11772,11 @@ msgstr "참조" msgid "Bcc" msgstr "숨은 참조" +#: mail/em-format-html.c:1381 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "편지" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12408,7 +11914,7 @@ msgstr "메세지" msgid "Save Message..." msgstr "다른이름으로 메세지 저장..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "임시 디렉토리를 만들 수가 없습니다: %s" @@ -12478,7 +11984,7 @@ msgstr "메일 기본 설정" msgid "Mail Accounts" msgstr "편지 계정" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "메일 기본 설정" @@ -12695,39 +12201,44 @@ msgstr "사용자이름(_N):" msgid "_Path:" msgstr "경로(_P):" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "%s에 편지 보냄" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "제목이 %s임" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "%s이(가) 보낸 편지" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s 메일링 리스트" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "답장" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "거르게 규칙을 더하기" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12738,141 +12249,142 @@ msgstr "" " '%s'\n" "가 새로 고쳐졌습니다." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "연결중..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "`%s'에있는 폴더를 열수가 없습니다" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "임시 디렉토리를 만들 수가 없습니다: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "임시 디렉토리를 만들 수가 없습니다: %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 msgid "Select destination to move folder into" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "새 폴더를 만듭니다" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "폴더 만들 곳을 지정하세요:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "폴더 `%s'을(를) 지울 수 없습니다: %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "삭제" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "%s 폴더를 열기" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "폴더 이름바꿈" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "지정하신 폴더의 이름이 적절하지않습니다" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "글꼴 설정" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "등록 정보" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "폴더 이름(_F):" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "새 창에서 열기" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "이동" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "새 폴더(_N)..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "이름바꿈(_R)" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "설정(_P)..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "신원" @@ -12948,7 +12460,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(이 evolution 빌드는 SSL을 지원하지 않습니다)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -12969,74 +12481,70 @@ msgid "Add new signature..." msgstr "새 서명 더하기" #: mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "이 계정을 쓸 때 나가는 메세지에 항상 서명함(_Y)" +msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "항상 숨김 참조(_B):" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "항상 참조(_C):" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "원래 메세지 첨부" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "첨부" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "인증" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "글자셋(_H):" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "색상(_O)" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "입력할 때 맞춤법 검사(_T)" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "새 편지 확인" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "맞춤법이 틀린 글자의 색상(_M):" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "메세지 만들기" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "설정" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13046,59 +12554,65 @@ msgid "" "Click \"Apply\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "기본값(_F)" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 #, fuzzy msgid "Default Behavior" msgstr "기본값" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "기본 글자 인코딩(_E):" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "편지 지우기" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "디지털 ID..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "이 계정을 쓸 때 나가는 메세지에 항상 서명함(_Y)" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "원래 메세지를 인용하지 않음" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "완료" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "임시 보관함 폴더(_F):" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "사용(_N)" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "메일 계정" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "전자우편 주소(_A):" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "마칠때 휴지통 폴더 비움(_T)" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "연락처 목록(_L)" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution 계정 마법사" @@ -13120,182 +12634,182 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "HTML 형식 메세지(_H)" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "디지털 ID 얻기..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "인용문은 다음 색깔로 강조(_Q)" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "포함" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Labels and Colors" msgstr "저장후 마침" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "그림 읽음" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "메일 설정" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "편지함 위치" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "메세지 작성기" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "메세지 보이기" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "메세지 글꼴" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "새 편지 알림" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "알림: 처음 연결이 되면 열쇠글을 물어보는 창이 뜰 것입니다" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "선택 사항 정보" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "조직(_G):" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP 키 ID(_K):" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "인쇄 글꼴" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "원래 메세지를 인용" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "인용" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "이 열쇠글 기억(_M)" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "답장 주소(_P):" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "편지를 받음" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "받기 옵션(_O)" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "이 열쇠글 기억(_P)" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "필요한 정보" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "기본값" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "보안(_E)" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "보안 MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "편지를 보냄" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "보낸 편지함 메세지 폴더(_M):" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "임시 보관함의 메세지를 보냅니다" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "서버가 인증을 요구합니다(_V)" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "서버 설정" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "서버 종류(_T): " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "파일이름 지정(_F):" @@ -13379,29 +12893,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "새 메일이 도착하면 삑 소리냄(_B)" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "폴더를 지울 때 확인9_C)" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "기본 서명(_D):" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "기본값(_D)" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "새 메일 도착을 알리지 않음(_D)" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "사용(_E)" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "전달 모양(_F):" @@ -13468,34 +12982,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "보안(_S)" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "지우기..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "편지 보내기(_S)" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "그림 움직임 보임(_S)" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "서명(_S)" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "보통 글꼴(_S):" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "터미널 글꼴(_T):" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "보안 연결(SSL) 사용(_U):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "다른 프로그램과 같은 글꼴 쓰기(_U)" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "설명" @@ -14695,6 +14214,10 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "바로가기" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "에러 없음" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "같은 이름의 폴더가 이미 존재합니다" @@ -14801,6 +14324,11 @@ msgstr "CORBA 오류" msgid "Interrupted" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument" +msgstr "첨부" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "" @@ -15487,6 +15015,10 @@ msgstr "지정한 날로 가기" msgid "Go to today" msgstr "오늘로 가기" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "목록" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "한달씩" @@ -16973,20 +16505,186 @@ msgstr "비움" msgid "Find Now" msgstr "지금 찾기" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "현재 메일 동작을 취소합니다" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "정식 이름" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "주소" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "주소 카드(_A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "주소 카드(_A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "주소 카드(_A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "이메일 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "이메일 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "HTML 편지 보내기?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "이름없는 목록" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "작업 목록" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "조직" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "포트(_P):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "통가" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "분류" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "달력 URI" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "달력" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "배우자" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "생일" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "기념일" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "다른 주소" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolution LDIF 가져오기" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolution LDIF 가져오기" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "LDAP 데이터 교환 형식 (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolution VCard 가져오기" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolution VCard 가져오기." + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "읽는 중..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "찾는 중..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "목록 이름(_n):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "전자우편 주소:" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP 서버에 다시 연결하는 중..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP 서버에 카드를 더하는 중..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP 서버에서 카드를 지우는 중..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP 서버에서 카드를 고치는 중..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "LDAP 찾기 결과를 받는 중..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "카드 제거중 오류" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "%s같은 폴더가 없음" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Bug buddy를 실행할수 없습니다." + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "첨부" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "카드 ID가 이미 있습니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "작업 취소" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "미팅 취소" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "인증 실패." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "제목없는 약속" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "디지털 ID..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "디지털 ID 얻기..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" #~ msgid "Company" #~ msgstr "회사" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index f2f9a27bd2..55a2550623 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-28 22:33+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas \n" "Language-Team: Your language \n" @@ -14,569 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Nutraukti vykdomą pašto operaciją" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Saugoti kaip" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Pilnas vardas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Pavardė" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Pavardė" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Pravardė" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "_Adresas:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Namų adresas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Namų adresas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Kitas adresas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Adresų kortelės" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Adresų kortelės" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Adresų kortelės" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Asistento telefonas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Darbo telefonas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Darbo telefonas 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Darbo faksas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Atsakiklio telefonas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Automobilio telefonas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Kompanijos telefonas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Namų telefonas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Namų telefonas 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Namų faksas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobilus telefonas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Kitas telefonas" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Kitas faksas" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Ieškas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Pagrindinis telefonas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Teleksas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "El. paštas 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "El. paštas 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "El. paštas 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "El. paštas 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "" -"\n" -"Pašto programa: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Siųsti HTML paštą?" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Bevardis kontaktų sąrašas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Nauja" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacija" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organizacija" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Ofisas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Titulas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rolė" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Vadybininkas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistento" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "_Prievadas:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "Kategorija yra" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalendoriaus URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "_Laisvas-užsiėmęs URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Kalendorius" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Sutuoktinis" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Pastaba" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Gimimo data" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Jubiliejus" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "sąrašas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Kitas adresas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -#, fuzzy -msgid "Unnamed List" -msgstr "Bevardis kontaktų sąrašas" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution importavimo padėjėjas" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolution importavimo padėjėjas" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution pašto rašyklė." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution pašto rašyklė." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Įkeliama..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Ieškoma..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -#, fuzzy -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Sąrašo _vardas:" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -#, fuzzy -msgid "Using Email Address" -msgstr "El. pašto adresas:" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -#, fuzzy -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Jungiamasi prie LDAP serverio..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Pridedama kortelė į LDAP serverį..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Pašalinama kortelė iš LDAP serverio..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Taisoma kortelė LDAP serveryje..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Gaunami LDAP paieškos rezultatai..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -#, fuzzy -msgid "Error performing search" -msgstr "Klaida pašalinant kortelę" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 #, fuzzy msgid "Default Sync Address:" @@ -904,7 +341,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Adresų knygelės šaltinis" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Perspėjimai" @@ -970,7 +407,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Konfigūravimas" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "_kas" @@ -995,7 +432,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Paieškos _sritis: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Ieškoma" @@ -1187,7 +624,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1239,6 +676,12 @@ msgstr "Esmė" msgid "searching-tab" msgstr "Ieškoma" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Vardas" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Pašalinti visus" @@ -1273,7 +716,7 @@ msgstr "Pridėti prie kontaktų" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Bevardis kontaktas" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Šaltinis" @@ -1449,10 +892,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegorijos..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2597,6 +2040,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Pilnas vardas" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2786,7 +2234,7 @@ msgstr "Adresų knygelė" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Išsaugoti kaip VCard" @@ -2872,7 +2320,8 @@ msgstr "Kopijuoti" msgid "Paste" msgstr "Įdėti" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2880,7 +2329,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "_Esamas vaizdas" @@ -2897,34 +2346,162 @@ msgstr "" msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Spausk čia, kad pridėtum kontaktą *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistento" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Asistento telefonas" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 msgid "Business Address" msgstr "Darbo adresas" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Darbo faksas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Darbo telefonas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Darbo telefonas 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Atsakiklio telefonas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Automobilio telefonas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Kompanijos telefonas" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 msgid "Department" msgstr "Departamentas" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "El. paštas 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "El. paštas 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Saugoti kaip" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Laisvas-užsiėmęs URL" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Namų adresas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Namų faksas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Namų telefonas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Namų telefonas 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Vadybininkas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobilus telefonas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Pravardė" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Pastaba" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Ofisas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacija" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Kitas adresas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Kitas faksas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Kitas telefonas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Ieškas" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Laisvas-užsiėmęs URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Pagrindinis telefonas" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Profesija" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Sutuoktinis" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Teleksas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Titulas" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Tinklapis" @@ -3031,6 +2608,11 @@ msgstr "Nariai" msgid "Job Title" msgstr "_Pareigos:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Namų adresas" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3049,7 +2631,6 @@ msgid "Success" msgstr "Sėkmė" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3062,8 +2643,7 @@ msgstr "Nežinoma klaida" msgid "Repository offline" msgstr "Saugykla atsijungta" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Priėjimas uždraustas" @@ -3079,7 +2659,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Kortelės ID jau egzistuoja" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokolas nepalaikomas" @@ -3411,7 +2990,7 @@ msgstr "Paraštės" msgid "Number of columns:" msgstr "Stulpelių skaičius:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Parinktys" @@ -3593,233 +3172,10 @@ msgstr "Įterpti bylą" msgid "No filename provided." msgstr "Nenurodytas aplanko vardas." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Blogas argumentas" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Saugykla atsijungta" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Nėra tokio aplanko %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Elementas negalėjo būti išsiųstas!\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Blogas argumentas" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook neįkelta\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Kortelės ID jau egzistuoja" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Veiksmas nutrauktas" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Nutraukti veiksmą" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentikacija nepavyko." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Autentikacija būtina" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Nėra klaidų" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 #, fuzzy -msgid "Untitled appointment" -msgstr "K_eisti įvykį" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1-a" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2-a" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3-a" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4-a" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5-a" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21-a" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22-a" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23-a" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30-ta" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31-a" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Aukštas" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Žemas" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Neapibrėžtas" +msgid "Unnamed List" +msgstr "Bevardis kontaktų sąrašas" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3889,11 +3245,11 @@ msgstr "Užtildymo laikas (minutėmis)" msgid "_Edit appointment" msgstr "K_eisti įvykį" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Nėra jokios aprašymo." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3902,12 +3258,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3919,7 +3275,7 @@ msgstr "" "siųstų laišką. Evolution vietoj to parodys normalų\n" "užuominos dialogą." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3930,7 +3286,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Kitą kartą nebeklausti." @@ -4001,8 +3357,8 @@ msgstr "%A, %Y m. %B %d d." #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %b %d" @@ -4024,30 +3380,45 @@ msgstr "%Y m. %B %d d." msgid "%d %B" msgstr "%B %d" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Naujoji Kaledonija" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +msgid "Rename" +msgstr "Pervadinti" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "Dirbama" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4246,7 +3617,7 @@ msgstr "įvykio pabaigą" msgid "hour(s)" msgstr "valandą(as)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minutę(es)" @@ -4610,8 +3981,8 @@ msgstr "Žurnalo įrašas -- %s" msgid "No summary" msgstr "Nėra apžvalgos" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Išsaugoti kaip..." @@ -4846,10 +4217,10 @@ msgstr "_Pradžios laikas:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4915,6 +4286,12 @@ msgstr "Narys" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rolė" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4937,17 +4314,39 @@ msgstr "_Keisti organizatorių:" msgid "_Invite Others..." msgstr "Pakv_iesti kitus..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Metodas, reikalingas įkelti „%s“, nepalaikomas" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Negalėjau sukurti katalogo %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Negalėjau sukurti katalogo %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Turi būti nurodytas organizatorius." @@ -4969,31 +4368,40 @@ msgstr "Kalendorius" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "kalendoriaus informacija" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Kalendorius" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "_Visos stotys:" @@ -5127,7 +4535,7 @@ msgstr "" "\n" "Ar norėtum išsaugoti pakeitimus?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5173,12 +4581,30 @@ msgstr "% Užbaigta" msgid "Completed" msgstr "Užbaigta" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 -#: calendar/gui/e-tasks.c:205 calendar/gui/print.c:2315 -msgid "In Progress" -msgstr "Vykdoma" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Aukštas" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 +#: calendar/gui/e-tasks.c:205 calendar/gui/print.c:2315 +msgid "In Progress" +msgstr "Vykdoma" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Žemas" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normalus" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 @@ -5191,6 +4617,11 @@ msgstr "Nepradėta" msgid "Progress" msgstr "Pažanga" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Neapibrėžtas" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5233,7 +4664,7 @@ msgstr "S_laptas" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" @@ -5353,6 +4784,11 @@ msgstr "Asmeniškas" msgid "Confidential" msgstr "Slaptas" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorijos" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5370,7 +4806,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Apžvalga" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "color" msgstr " spalva" @@ -5439,8 +4875,8 @@ msgstr "Ne" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5455,35 +4891,35 @@ msgstr "Pasikartojantis" msgid "Assigned" msgstr "Priskirtas" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "Ištrinti pažymėtus kontaktus" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Naujas į_vykis..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Naujas visos _dienos įvykis" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "Susitikimas" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Nauja užduotis" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5491,77 +4927,77 @@ msgstr "Nauja užduotis" msgid "_Print..." msgstr "S_pausdinti..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "Į_dėti" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Eiti į šia_ndieną" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Eiti į datą..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Skelbti laisvas/užimtas informaciją" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy msgid "_Settings..." msgstr "_Pašto nuostatos..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "Ati_daryti" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "Iš_saugoti kaip..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Iškirpti" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Kopijuoti" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Įtraukti s_usitikimą į dienotvarkę" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Persiųsti kaip i_Calendar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Ištrinti šį _pasitaikymą" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Ištrinti _visus pasitaikymus" @@ -5712,26 +5148,26 @@ msgstr "%02i minučių padalos" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %B %e" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%b %d" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr " " #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr " " @@ -6501,7 +5937,7 @@ msgstr "Išvalyti" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6721,6 +6157,130 @@ msgstr "kalendoriaus informacija" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Tu turi būti įvykio dalyvis." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1-a" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2-a" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3-a" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4-a" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5-a" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6-ta" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7-ta" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8-ta" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9-ta" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10-ta" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11-ta" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12-ta" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13-ta" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14-ta" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15-ta" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16-ta" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17-ta" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18-ta" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19-ta" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20-ta" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21-a" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22-a" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23-a" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24-ta" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25-ta" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26-ta" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27-ta" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28-ta" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29-ta" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30-ta" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31-a" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Sk" @@ -6886,17 +6446,17 @@ msgstr "Kalendoriaus žinutė" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 #, fuzzy msgid "Reminder!!" msgstr "Užuomina" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 #, fuzzy msgid "Calendar Events" msgstr "Kalendoriaus žinutė" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 #, fuzzy msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" @@ -6905,124 +6465,11 @@ msgstr "" "Evolution rado Pine pašto bylų.\n" "Ar norėtum jas importuoti į Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 #, fuzzy msgid "Gnome Calendar" msgstr "Atidaryti kalendorių" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now tikisi 0 argumentų" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "is-completed? tikisi 0 argumentų" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? tikisi 0 argumentų" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? tikisi 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? tikisi, kad pirmas argumentas bus time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8609,32 +8056,32 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 #, fuzzy msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Nurodytas tipas šioje saugykloje nepalaikomas" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 #, fuzzy msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Nurodytas tipas šioje saugykloje nepalaikomas" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 #, fuzzy msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Nurodytas tipas šioje saugykloje nepalaikomas" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 #, fuzzy msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Nurodytas tipas šioje saugykloje nepalaikomas" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Nurodytas tipas šioje saugykloje nepalaikomas" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Nurodytas tipas šioje saugykloje nepalaikomas" @@ -8837,7 +8284,7 @@ msgstr "Laiškai kopijuojami į %s" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Gaunami %d laiškai" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8845,47 +8292,47 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Nutraukta." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Netikėtas atsakymas iš POP serverio: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 #, fuzzy msgid "No data provided" msgstr "Nenurodytas aplanko vardas." -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 #, fuzzy msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Negaliu užšifruoti šio laiško: nenurodyti jokie gavėjai." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8893,35 +8340,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nepavyko iškoduoti laiško." -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Nepavyko iškoduoti laiško." -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Negalėjau įrašyti duomenų: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Nepavyko iškoduoti laiško." -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 #, fuzzy msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Nepavyko iškoduoti laiško." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "Negalėjau sukurti laikinos bylos: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Negalėjau įrašyti duomenų: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Nepavyko gauti laiško iš redaktoriaus" @@ -9020,15 +8481,15 @@ msgstr "Klaida įrašant laikiną pašto bylą: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Klaida kopijuojant laikiną pašto bylą: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Kita klaida" @@ -9358,58 +8819,58 @@ msgstr "" "Negalėjau sukurti katalogo %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Prašau įvesti tavo %s slaptažodį dėl %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Nenurodyta" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Pridėti sąlygą" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Pridėti sąlygą" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Konfigūracijos duombazė nerasta" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Išsaugoti parašą" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Kita klaida" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Serveris: %s, tipas: %s" @@ -9833,7 +9294,7 @@ msgstr "Pašto skaitymui ir rašymui IMAP serveriuose." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" @@ -9911,7 +9372,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP serveris %s nepalaiko prašyto autentikacijos tipo %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Nepalaikoma %s tipo autentikacija" @@ -10364,7 +9825,7 @@ msgstr "Negalėjau uždaryti šaltinio aplanko %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Negalėjau uždaryti laikino aplanko: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Negalėjau pervadinti aplanko: %s" @@ -10649,7 +10110,7 @@ msgstr "Ištrinti po %s dienos(ų)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10741,7 +10202,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Nėra tokio aplanko „%s“." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10795,7 +10256,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Pašto siuntimas per sendmail programą" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10902,45 +10363,49 @@ msgstr "Prašytam autentikacijos mechanizmui būtinas šifravimas" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Laikina autentikacijos nesėkmė" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autentikacija būtina" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 #, fuzzy msgid "Welcome response error" msgstr "RSET atsakymo klaida: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Negalėjau prisijungti prie POP serverio.\n" "Klaida siunčiant vartotojo vardą: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Atrodo, jog aplankas yra neatkuriamai sugadintas." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Baigėsi AUTH užklausos laiko riba: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "RSET atsakymo klaida: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP serveris %s nepalaiko prašyto autentikacijos tipo %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sPrašom įvesti SMTP slaptažodį dėl %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10950,90 +10415,90 @@ msgstr "" "Negalėjau autentikuotis į SMTP serverį.\n" "%s\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP serveris %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP pašto siuntimas per %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Negaliu siųsti laiško: siuntėjo adresas neteisingas." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Siunčiamas laiškas" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Negaliu siųsti laiško: neapibrėžti jokie gavėjai." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Negaliu siųsti laiško: neapibrėžti jokie gavėjai." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP pasveikinimas" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Baigėsi RSET užklausos laiko riba: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "RSET atsakymo klaida: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP autentikacija" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Klaida sukuriant SASL autentikacijos objektą." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Baigėsi AUTH užklausos laiko riba: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH užklausa nepavyko." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Blogas autentikacijos atsakymas iš serverio.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Baigėsi MAIL FROM užklausos laiko riba: %s: paštas neišsiųstas" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM atsakymo klaida: %s: paštas neišsiųstas" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Baigėsi RCPT TO užklausos laiko riba: %s: paštas neišsiųstas" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Baigėsi DATA užklausos laiko riba: %s: paštas neišsiųstas" @@ -11041,39 +10506,39 @@ msgstr "Baigėsi DATA užklausos laiko riba: %s: paštas neišsiųstas" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "RSET atsakymo klaida: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Baigėsi DATA siuntimo laiko riba: laiško nutraukimas: %s: paštas neišsiųstas" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Blogas autentikacijos atsakymas iš serverio." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Baigėsi RSET užklausos laiko riba: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "RSET atsakymo klaida: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Baigėsi AUTH užklausos laiko riba: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "RSET atsakymo klaida: %s" @@ -11220,7 +10685,20 @@ msgstr "aprašymas" msgid "Attach file(s)" msgstr "Prisegti bylą" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "Visad_a pasirašyti siunčiamus laiškus, kai naudojama ši sąskaita" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "Negaliu siųsti laiško: neapibrėžti jokie gavėjai." + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11229,30 +10707,30 @@ msgstr "" "Klaida skaitant bylą %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Byla egzistuoja, užrašyti?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Klaida išsaugant bylą: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Klaida įkeliant bylą: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Klaida prieinant prie bylos: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nepavyko gauti laiško iš redaktoriaus" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11261,7 +10739,7 @@ msgstr "" "Negaliu sukurti išvesties bylos: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11270,7 +10748,7 @@ msgstr "" "Negaliu sukurti išvesties bylos: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11279,7 +10757,7 @@ msgstr "" "Negaliu sukurti išvesties bylos: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11288,7 +10766,7 @@ msgstr "" "Klaida automatiškai išsaugant laišką: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11296,7 +10774,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution rado neišsaugotų bylų iš praeitos sesijos.\n" "Ar norėtum pabandyti jas atkurti?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11307,35 +10785,35 @@ msgstr "" "\n" "Ar norėtum išsaugoti jo pakeitimus?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Įspėjimas: Pakeistas laiškas" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Atidaryti bylą" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Išsaugoti parašą" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Sukurti laišką" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11346,7 +10824,7 @@ msgstr "" "Negalėjau sukurti rašyklės lango:\n" "Nepavyko aktyvuoti HTML redaktoriaus komponento." -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11354,7 +10832,7 @@ msgstr "" "Negalėjau sukurti rašyklės lango:\n" "Nepavyko aktyvuoti HTML redaktoriaus komponento." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11767,7 +11245,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Svarbus" @@ -11779,7 +11257,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Togas" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 #, fuzzy msgid "Later" @@ -11891,7 +11369,7 @@ msgstr " " msgid "months" msgstr "mėnesių" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "sekundžių" @@ -11991,7 +11469,7 @@ msgstr "Išraiška" msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "" @@ -12373,143 +11851,153 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Aplanko pavadinimas:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Pasirink aplanką" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Taisyti kaip naują laišką..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "S_pausdinti" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Atsakyti siuntėjui" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Atsakyti į _konferenciją" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Atsakyti _visiems" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "P_ersiųsti" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "Užbaigta" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Išvalyti" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Pažymėti s_kaitytu" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 #, fuzzy msgid "Mark as _Unread" msgstr "Pažymėti _neskaitytu" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Pažymėti svarb_iu" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 #, fuzzy msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Pažymėti nesva_rbiu" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "S_ugrąžinti" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Perkelti į aplanką..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "K_opijuoti į aplanką..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Pridėti siuntėją į adresų knygelę" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 #, fuzzy msgid "Appl_y Filters" msgstr "Pritaikyti filtrus" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Sukurti _taisyklę iš laiško" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "vAplankas pagal _Temą" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "vAplankas pagal Siu_ntėją" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "vAplankas pagal _Gavėjus" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "vAplankas pagal _Konferenciją" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "vAplankas pagal Siuntėją" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtras pagal T_emą" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtras pagal Si_untėją" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtras pagal Ga_vėjus" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtras pagal K_onferenciją" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filtras pagal Si_untėją" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Įp_rastas" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Spausdinti laišką" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą" @@ -12636,6 +12124,13 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" +#: mail/em-format-html.c:1381 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "" +"\n" +"Pašto programa: " + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12779,7 +12274,7 @@ msgstr "Žinutė" msgid "Save Message..." msgstr "Išsaugoti laišką kaip..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Negalėjau sukurti laikino katalogo: %s" @@ -12856,7 +12351,7 @@ msgstr "Evolution pašto komponento." msgid "Mail Accounts" msgstr "Pašto sąskaita" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Mail Preferences" msgstr "Kalendoriaus nuostatos" @@ -13081,39 +12576,44 @@ msgstr "_Vartotojo vardas:" msgid "_Path:" msgstr "_Kelias:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Tu negali sukurti dviejų aplankų tuo pačiu vardu." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Laiškai į %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Tema yra %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Laiškai nuo %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s konferencija" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Atsakytas" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Pridėti filtro taisyklę" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -13125,145 +12625,146 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Ir buvo atnaujinti." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Jungiamasi prie serverio..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Šiame aplanke negali būti laiškų." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Negalėjau pervadinti aplanko: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Negalėjau sukurti laikino katalogo: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Negalėjau sukurti laikino katalogo: %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Negalėjau uždaryti laikino aplanko: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Pasirink aplanką, į kurį importuoti šiuos duomenis" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Pasirink aplanką, į kurį importuoti šiuos duomenis" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Sukurti naują aplanką" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Nurodyk, kur sukurti aplanką:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Negalėjau ištrinti aplanko „%s“: %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Ištrinti aplanką '%s'" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Ištrinti \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Pervadinti aplanką „%s“ į:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Pervadinti aplanką" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Nurodytas aplanko vardas yra negalimas: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Sąskaitos savybės" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Aplanko pavadinimas:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Rodyti" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Atidaryti naujame lange" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Perkelti" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "_Naujas aplankas" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "Pe_rvadinti" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Savybės..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Asmenybė" @@ -13353,7 +12854,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "Nurodytas tipas šioje saugykloje nepalaikomas" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13379,77 +12880,72 @@ msgstr "Išsaugoti parašą" msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Visada pa_sirašyti siunčiamus laiškus, kai naudojama ši sąskaita" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Attach original message" msgstr "Prisegti bylą prie šio laiško" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Priedas" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Autentikacija" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 #, fuzzy msgid "C_haracter set:" msgstr "Nežinoma koduotė: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "C_olors" msgstr "_Uždaryti" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Tikrinama, ar yra naujų laiškų" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Spalva vėluojamoms užduotims" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Composing Messages" msgstr "Sukurti laišką" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Konfigūravimas" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -13465,66 +12961,72 @@ msgstr "" "\n" "Paspausk „Baigti“, kad išsaugotum nuostatas." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "Įp_rastas" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 #, fuzzy msgid "Default Behavior" msgstr "Įp_rastas" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default character _encoding:" msgstr "Įprasta koduotė: " -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Deleting Mail" msgstr "Gaunamas paštas" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "Visad_a pasirašyti siunčiamus laiškus, kai naudojama ši sąskaita" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "Negaliu atidaryti laiško" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Baigta" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "_Juodraščių aplankas:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "Įju_ngti" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Email Accounts" msgstr "Pašto sąskaita" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Email _address:" msgstr "El. pašto adresas:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "_Ištuštinti šiukšlių aplankus išeinant" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "Kontaktų _sąrašas" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution sąskaitų padėjėjas" @@ -13550,196 +13052,197 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Persiųsti laiškai" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Paryškinti citatas su" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Viduje" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Labels and Colors" msgstr "Išsaugoti ir uždaryti" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Loading Images" msgstr "Įkelt_i paveikslėlius" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Pašto nustatymas" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Pašto dėžutės vieta" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "Laiško antraštė" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 #, fuzzy msgid "Message Display" msgstr "_Laiško rodymas" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "Laiškas turi savyje" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "Pašto nustatymas" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Nebūtina informacija" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "Organi_zacija:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Pasirink spalvą" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Paklausti prieš siunčiant laiškus vien tik su _Bcc gavėjais" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 #, fuzzy msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "Printed Fonts" msgstr "Spausdinti pažymėtus kontaktus" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "Negaliu atidaryti laiško" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Cituojant" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "Prisi_minti šį slaptažodį" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Re_ply-To:" msgstr "Atsakyti-kam:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Pašto gavimas" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Receiving _Options" msgstr "Gavimo nuostatos" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "Remember this _password" msgstr "Prisiminti šį slaptažodį" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Būtina informacija" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Įp_rastas" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "S_ecurity" msgstr "Saugumas" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Pašto siuntimas" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Išsiųstų _laiškų aplankas:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Išsiųsti laiškai ir juodraščiai" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Ser_veris reikalauja autentikacijos" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Serverio nustatymas" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Serverio _tipas:" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Konfigūracijos duombazė nerasta" + #: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" @@ -13829,33 +13332,33 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "Patvirtinti aplankų išvalymą" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Default signature:" msgstr "_HTML parašas:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 #, fuzzy msgid "_Defaults" msgstr "Įp_rastas" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 #, fuzzy msgid "_Enable" msgstr "Įjungti" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 #, fuzzy msgid "_Forward style:" @@ -13933,39 +13436,44 @@ msgstr "_Saugumas" #: mail/mail-config.glade.h:164 #, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Ištrinti..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 +#, fuzzy msgid "_Sending Mail" msgstr "Pašto siuntimas" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 #, fuzzy msgid "_Show animated images" msgstr "Rodyti laiką kaip" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 #, fuzzy msgid "_Signatures" msgstr "_HTML parašas:" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Standard Font:" msgstr "San Marinas" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Terminal Font:" msgstr "Originalus kontaktas:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 #, fuzzy msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Naudoti s_augią jungtį (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "aprašymas" @@ -15202,6 +14710,10 @@ msgstr "Klaida išsaugant trumpes." msgid "Shortcuts" msgstr "Trumpės" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Nėra klaidų" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Jau yra aplankas su tokiu pat pavadinimu" @@ -15313,6 +14825,10 @@ msgstr "CORBA klaida" msgid "Interrupted" msgstr "Pertraukta" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Blogas argumentas" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Jau turi savininką" @@ -16028,6 +15544,11 @@ msgstr "Eiti į nurodytą datą" msgid "Go to today" msgstr "Eiti į šiandieną" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "sąrašas" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Mėnesis" @@ -17556,21 +17077,218 @@ msgstr "Išvalyti" msgid "Find Now" msgstr "Ieškoti" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolution adresų knygelės mažų kortelių vaizduoklė" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Nutraukti vykdomą pašto operaciją" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolution pašto komponento." +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Pavardė" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Pavardė" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolution adresų knygelės mažų kortelių vaizduoklė" +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "_Adresas:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Adresų kortelės" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Adresų kortelės" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Adresų kortelės" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "El. paštas 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "El. paštas 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Siųsti HTML paštą?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Bevardis kontaktų sąrašas" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Nauja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organizacija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "_Prievadas:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Kategorija yra" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Kalendoriaus URI" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "_Laisvas-užsiėmęs URL" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Kalendorius" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Sutuoktinis" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Gimimo data" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Jubiliejus" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Kitas adresas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolution importavimo padėjėjas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolution importavimo padėjėjas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolution pašto rašyklė." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolution pašto rašyklė." + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Įkeliama..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Ieškoma..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Sąrašo _vardas:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "El. pašto adresas:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Jungiamasi prie LDAP serverio..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Pridedama kortelė į LDAP serverį..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Pašalinama kortelė iš LDAP serverio..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Taisoma kortelė LDAP serveryje..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Gaunami LDAP paieškos rezultatai..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Klaida pašalinant kortelę" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Saugykla atsijungta" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Nėra tokio aplanko %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Elementas negalėjo būti išsiųstas!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Blogas argumentas" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook neįkelta\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Kortelės ID jau egzistuoja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Veiksmas nutrauktas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Nutraukti veiksmą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Autentikacija nepavyko." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "K_eisti įvykį" + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now tikisi 0 argumentų" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "is-completed? tikisi 0 argumentų" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? tikisi 0 argumentų" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? tikisi 1 argumento" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? tikisi, kad pirmas argumentas bus time_t" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Visada pa_sirašyti siunčiamus laiškus, kai naudojama ši sąskaita" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolution adresų knygelės mažų kortelių vaizduoklė" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolution pašto komponento." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolution adresų knygelės mažų kortelių vaizduoklė" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Pagrindinis" @@ -23478,10 +23196,6 @@ msgstr "Evolution adresų knygelės mažų kortelių vaizduoklė" #~ msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" #~ msgstr "Negaliu siųsti laiško: neapibrėžti jokie gavėjai." -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -#~ msgstr "Negaliu siųsti laiško: neapibrėžti jokie gavėjai." - #, fuzzy #~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" #~ msgstr "Negaliu siųsti laiško: siuntėjo adresas neteisingas." @@ -24122,9 +23836,6 @@ msgstr "Evolution adresų knygelės mažų kortelių vaizduoklė" #~ msgid "Summarizing folder" #~ msgstr "Daroma aplanko santrauka" -#~ msgid "Rename" -#~ msgstr "Pervadinti" - #~ msgid "_Import File..." #~ msgstr "_Importuoti bylą..." @@ -24477,9 +24188,6 @@ msgstr "Evolution adresų knygelės mažų kortelių vaizduoklė" #~ msgid "VFolder on Subject" #~ msgstr "vAplankas pagal Temą" -#~ msgid "VFolder on Sender" -#~ msgstr "vAplankas pagal Siuntėją" - #~ msgid "VFolder on Recipients" #~ msgstr "vAplankas pagal Gavėjus" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index e65c0514df..17d8e064bf 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution for latvian\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-03 23:02+0200\n" "Last-Translator: Pēteris Krišjānis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -14,563 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Atcelt pašreizējo pasta operāciju" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Saglabāt kā" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Pilns vārds" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Uzvārds" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Uzvārds" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Iesauka" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "_Adrese:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Mājas adrese" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Mājas adrese" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Cita adrese" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "_Adrešu kartes" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "_Adrešu kartes" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "_Adrešu kartes" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Asistenta telefons" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Darījumu telefons" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Darījumu telefons 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fakss darījumiem" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Atzvanīšanas telefons" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Automašīnas telefons" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Kompānijas telefons" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Mājas telefons" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Mājas telefons 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Mājas fakss" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobilais telefons" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Cits telefons" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Cits fakss" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Peidžers" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Primārais telefons" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Telekss" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Epasts ir" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "Epasts 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "Epasts 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "Epasts 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Pastnieks" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Sūtīt HTML pastu?" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Nenosaukts saraksts" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Jauns saraksts" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organizācija" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organizācija" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Birojs" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Amats" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Loma" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Menedžeris" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistents" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "Kategorija ir" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijas" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalendāra URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Brīvs/Aizņemts URL:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Kalendārs" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Dzīvesbiedrs" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Piezīme" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Dzimšanas datums" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Ikgadējs" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Cita adrese" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Nenosaukts saraksts" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evoluion importēšanas asistents" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evoluion importēšanas asistents" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution pasta sacerētājs." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution pasta sacerētājs." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Ielādēju..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Meklēju..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -#, fuzzy -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Izmantoju atšķirīgo vārdu (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -#, fuzzy -msgid "Using Email Address" -msgstr "Izmantoju epasta adresi" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Pārvienojos ar LDAP serveri..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Pievienoju karti LDAP serverim..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Izņemu karti no LDAP servera..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Mainu karti no LDAP servera..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Saņemu LDAP meklēšanas rezultātus..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Kļūda izpildot meklēšanu" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Noklusētā sinhr. adrese:" @@ -888,7 +331,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Adrešu grāmatas resursi" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Vienmēr" @@ -952,7 +395,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "LDAP konfigurācijas asistents" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Nekad" @@ -981,7 +424,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "M_eklēšanas mērogs:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Meklēšana" @@ -1217,7 +660,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "_Lejupielādes limits:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1262,6 +705,12 @@ msgstr "general-tab" msgid "searching-tab" msgstr "searching-tab" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Izņemt visu" @@ -1296,7 +745,7 @@ msgstr "Pievienot kontaktiem" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Nenosaukts kontakts" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Avots" @@ -1464,10 +913,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegorijas..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2608,6 +2057,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esk." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Pilns vārds" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2795,7 +2249,7 @@ msgstr "Adrešu grāmata" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Saglabāt kā VKarti" @@ -2872,7 +2326,8 @@ msgstr "Kopēt" msgid "Paste" msgstr "Ievietot" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2880,7 +2335,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Dzēst" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Pašreizējais skats" @@ -2896,38 +2351,166 @@ msgstr "" "ir avarējusi. Jums būs jāparstartē Evolution, ja jūs vēlaties to atkal " "izmantot" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Klikšķini šeit, lai pievienotu kontaktu *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Klikšķini šeit, lai pievienotu kontaktu *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistents" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Asistenta telefons" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Darījumu adrese" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fakss darījumiem" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Darījumu telefons" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Darījumu telefons 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Atzvanīšanas telefons" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Automašīnas telefons" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Kompānijas telefons" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Departaments" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Epasts" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "Epasts 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "Epasts 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Saglabāt kā" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Brīvs-aizņemts URL" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Mājas adrese" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Mājas fakss" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Mājas telefons" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Mājas telefons 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Menedžeris" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobilais telefons" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Iesauka" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Piezīme" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Birojs" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organizācija" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Cita adrese" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Darījumu adrese" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Cits fakss" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Departaments" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Cits telefons" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "Epasts" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Peidžers" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Brīvs-aizņemts URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Primārais telefons" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Profesija" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Dzīvesbiedrs" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Telekss" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Amats" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Web lapaspuse" @@ -3030,6 +2613,11 @@ msgstr "Locekļi" msgid "Job Title" msgstr "_Darba nosaukums:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Mājas adrese" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3048,7 +2636,6 @@ msgid "Success" msgstr "Veiksmīgi" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3061,8 +2648,7 @@ msgstr "Nezināma kļūda" msgid "Repository offline" msgstr "Repozitorijs nesaistes režīmā" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Atļauja liegta" @@ -3078,7 +2664,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Kartes ID jau eksistē" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokols nav atbalstīts" @@ -3407,7 +2992,7 @@ msgstr "Robežas" msgid "Number of columns:" msgstr "Kolonu skaits:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Opcijas" @@ -3586,232 +3171,9 @@ msgstr "Ievada fails" msgid "No filename provided." msgstr "Nav dots faila nosaukums." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Nepareizs arguments" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Repozitorijs nesaistes režīmā" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Nav tādas mapes %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Objektu nevarēja atrast\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Nepareizs mērķis" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EGrāmata (EBook) nav ielādēta\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Kartes ID jau eksistē" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Operācija atsaukta" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Atsaukt operāciju" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentifikācija izjukusi." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Pieprasīta autentifikācija" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Nav kļūdas" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Nenosaukta tikšanās" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Augsts" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normāls" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Zems" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinēts" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Nenosaukts saraksts" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3877,11 +3239,11 @@ msgstr "Snaust kādu laiku (minūtes)" msgid "_Edit appointment" msgstr "R_ediģēt tikšanos" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Apraksts nav pieejams." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3890,12 +3252,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Brīdinājums" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3907,7 +3269,7 @@ msgstr "" "nokonfigurēta nosūtīt epastu. Evolution tā vietā attēlos\n" "normālu atgādinātāja dialoga logu." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3924,7 +3286,7 @@ msgstr "" "\n" "Vai jūs patiešām vēlaties laist šo programmu?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Neprasīt vairāk man par šo programmu." @@ -3993,8 +3355,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -4016,29 +3378,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Jaunkaledonija" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Pārsaukt" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Personīgi" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Darbs" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4237,7 +3615,7 @@ msgstr "tikšanās beigas" msgid "hour(s)" msgstr "stunda(s)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minūte(s)" @@ -4598,8 +3976,8 @@ msgstr "Žurnāla ieraksts - %s" msgid "No summary" msgstr "Nav kopsavilkuma" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Saglabāt kā..." @@ -4839,10 +4217,10 @@ msgstr "_Sākuma laiks:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4907,6 +4285,12 @@ msgstr "Loceklis" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Loma" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4929,17 +4313,39 @@ msgstr "_Mainīt organizētāju" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Ielūgt citus..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Metode lai ielādētu `%s' nav atbalstīta" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Nevar izveidot direktoriju %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Nevar izveidot direktoriju %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Jābūt norādītam organizētājam." @@ -4961,32 +4367,42 @@ msgstr "iKalendāra kļūda" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Kalendāra informācija" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Kalendārs" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Volisa un Futuna salas" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 #, fuzzy msgid "This and Future Instances" msgstr "Volisa un Futuna salas" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "Vi_sas stacijas:" @@ -5115,7 +4531,7 @@ msgstr "" "\n" "Vai jūs vēlaties saglabāt jūsu izmaiņas?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5158,6 +4574,12 @@ msgstr "% izpildīts" msgid "Completed" msgstr "Pabeigts" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Augsts" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5165,6 +4587,18 @@ msgstr "Pabeigts" msgid "In Progress" msgstr "Progresā" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Zems" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normāls" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5176,6 +4610,11 @@ msgstr "Nav iesākts" msgid "Progress" msgstr "Progress" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinēts" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5218,7 +4657,7 @@ msgstr "Konfidenciāli" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Apraksts:" @@ -5338,6 +4777,11 @@ msgstr "Privāts" msgid "Confidential" msgstr "Konfidenciāls" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorijas" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5355,7 +4799,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Kopsavilkums" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "krāsa" @@ -5423,8 +4867,8 @@ msgstr "Nē" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5439,33 +4883,33 @@ msgstr "Periodisks" msgid "Assigned" msgstr "Asignēts" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Atjaunināt objektus" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Dzēšu izvēlētos objektus" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Jauna _tikšanās...." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Jauns visas di_enas notikums" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Jauna sanāksme" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Jauns uzdevums" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5473,74 +4917,74 @@ msgstr "Jauns uzdevums" msgid "_Print..." msgstr "_Drukāt..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Ievietot" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Iet uz _dienu" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Iet uz datumu..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publicēt brīvs/aizņemts informāciju" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "_Uzstādījumi..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Atvērt" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "_Saglabāt kā..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Izgriezt" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Kopēt" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Plānot _sanāksmi..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Pārsūtīt kā iKalendāru..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" @@ -5686,26 +5130,26 @@ msgstr "%02i minūšu sadaļas" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d. %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d. %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6430,7 +5874,7 @@ msgstr "Iztīru" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6648,6 +6092,130 @@ msgstr "iKalendāra informācija" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Jums jābūt notikuma apmeklētājam." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31." + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Sv" @@ -6807,15 +6375,15 @@ msgstr "Kalendāra ziņojums" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Atgādinājums!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Kalendāra notikumi" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6823,128 +6391,10 @@ msgstr "" "Evolution ir atradis Gnome Kalendāra failus.\n" "Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnome kalendārs" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now pieprasa 0 argumentus" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time pieprasa 1 argumentu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time pieprasa argumentu nr.1 kā virkni" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "make-time argumentam nr. 1 jābūt ISO 8601 datuma/laika virknei" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day gaida 2 argumentus" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day gaida, ka arguments 1 būs time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day gaida, ka arguments 2 būs vesels skaitlis" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin gaida 1 argumentu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin gaida, ka arguments 1 būs time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end gaida 1 argumentu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end gaida, ka arguments 1 būs time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype gaida 0 argumentus" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? gaida 2 argumentus" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? gaida, ka arguments 1 būs time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? gaida, ka arguments 2 būs time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? gaida 2 arguments" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? gaida, ka arguments 1 būs virkne" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? gaida, ka arguments 2 būs virkne" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? gaida, ka arguments 1 būs viens no \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? gaida vismaz 1 argumentu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? gaida, ka arguments 2 būs virkne" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? gaida vismaz 1 argumentu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? gaida, ka visi argumenti ir virknes vai viens un tikai viens " -"arguments ir būla nepareizi (boolean false (#f))" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? gaida 0 argumentus" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? gaida 1 argumentu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? gaida, ka arguments 1 būs time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8474,28 +7924,28 @@ msgstr "Klusais/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Klusais/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Šis šifrs neatbalsta parakstīšanu" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Šis šifrs neatbalsta pārbaudīšanu" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Šis šifrs neatbalsta kodēšanu" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Šis šifrs neatbalsta dekodēšanu" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Šis šifrs neatbalsta dekodēšanu" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Šis šifrs neatbalsta dekodēšanu" @@ -8687,7 +8137,7 @@ msgstr "Kopēju vēstules" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Saņemu %d vēstuli(es)" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8698,15 +8148,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Neizdevās noparsēt gpg userid padomu." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Neizdevās noparsēt gpg paroļfrāzes pieprasījumu." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8715,30 +8165,30 @@ msgstr "" "Jums nepieciešama atslēgfrāze, lai atslēgtu atslēgu\n" "lietotājam: \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Atsaukts." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Neizdevās atslēgt slepeno atslēgu: dotas 3 sliktas paroļfrāzes" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Negaidīta atbilde no GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Nav piegādāti dati" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Neizdevās kodēt: Nav norādīti atļauti adresāti." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8749,35 +8199,50 @@ msgstr "" "\n" "%.*s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Neizdevās GPG %s vēstuli: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Nevarēju ierakstīt datus: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Neizdevās palaist gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Neizdevās palaist gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Šī ir digitāli parakstītā vēstules daļa" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Nevaru pārbaudīt vēstules parakstu: nevarēju izveidot pagaidu failu: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Nevarēju ierakstīt datus: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Šī ir digitāli parakstītā vēstules daļa" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Nespēju saņemt vēstuli no redaktora" @@ -8877,15 +8342,15 @@ msgstr "Kļūda rakstot pasta pagaidu failu: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Kļūda kopējot pasta pagaidu failu: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Neizdevās atkodēt MIME daļu: protokola kļūda" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Neizdevās atkodēt MIME daļu: nepareiza struktūra" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "parsēšanas kļūda" @@ -9212,59 +8677,59 @@ msgstr "" "Nevarēja izveidot direktoriju %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu %s paroles frāzi %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Nedefinēts" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Rediģēt parakstu" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Rediģēt parakstu" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Ķēdē pašparakstīts sertifikāts" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Neuzticams sertifikāts" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Saglabāt parakstu" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Parsēšanas kļūda" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Serveris: %s, Tips: %s" @@ -9692,7 +9157,7 @@ msgstr "Lai lasītu un glabātu pastu uz IMAP serveriem." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Parole" @@ -9765,7 +9230,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP serveris %s neatbalsta pieprasīto autentifikācijas tipu %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Neatbalstīts autentifikācijas tips %s" @@ -10214,7 +9679,7 @@ msgstr "Nevarēju aizvērt avota mapi %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Nevarēju aizvērt pagaidu mapi: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nevarēju pārsaukt mapi: %s" @@ -10495,7 +9960,7 @@ msgstr "Dzēst pēc %s dienas(ām)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10584,7 +10049,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Nav tādas mapes `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10636,7 +10101,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Pasta nosūtīšana ar sendmail programmu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10743,40 +10208,44 @@ msgstr "Pieprasītajam autentifikācijas mehānismam pieprasīta kodēšana" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Pagaidu autentifikācijas problēma" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Pieprasīta autentifikācija" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Welcome atbildes kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Neizdevās savienoties ar SMTP serveri %s drošības režīmā: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "serveris neatbalsta SSL protokolu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "STARTTLS pieprasījums iztecējis: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "STARTTLS atbildes kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP serveris %s neatbalsta pieprasīto autentifikācijas tipu %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sLūdzu ievadiet %s@%s SMTP paroli" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10787,87 +10256,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP serveris %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP pasta nosūtīšana caur %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nevar nosūtīt adresi: sūtītāja adrese nav pareiza." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Sūtam vēstuli" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nevaru nosūtīt vēstuli: nav norādīti adresāti." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Nevaru nosūtīt vēstuli: viens vai vairaki nepareizi adresāti" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP apsveikums (Greeting)" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "HELO pieprasījums iztecējis: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "HELO atbildes kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP autentifikācija" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Kļūda izveidojot SASL autentifikācijas objektu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH pieprasījums iztecējis: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH pieprasījums neveiksmīgs." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Slikta autentifikācijas atbilde no servera.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM pieprasījums iztecējis: %s: pasts nav nosūtīts" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM atbildes kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCPT TO pieprasījums iztecējis: %s: pasts nav nosūtīts" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO (%s) neizdevies" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA pieprasījums iztecējis: %s: pasts nav nosūtīts" @@ -10875,35 +10344,35 @@ msgstr "DATA pieprasījums iztecējis: %s: pasts nav nosūtīts" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "DATA atbildes kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "DATA sūtijums iztecējis: vēstules pārtraukšana: %s: pasts nav nosūtīts" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "DATA pārtraukuma atbildes kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET pieprasījums iztecējis: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "RSET atbildes kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "QUIT pieprasījums iztecējis: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "QUIT atbildes kļūda" @@ -11047,7 +10516,20 @@ msgstr "Publicējuma mērķis" msgid "Attach file(s)" msgstr "Piesaistīt failu" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "_Vienmēr parakstīt izejošās vēstules, kad izmanto šo kontu" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "Nevaru kodēt šo vēstuli: nav parastā teksta, ko kodēt" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11056,30 +10538,30 @@ msgstr "" "Kļūda kāmēr lasot failu %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Fails eksistē, pārrakstīt?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Kļūda saglabājot failu: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Kļūda ielādējot failu: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Kļūda atverot failu: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nespēju saņemt vēstuli no redaktora" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11088,7 +10570,7 @@ msgstr "" "Nevar meklēt failā: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11097,7 +10579,7 @@ msgstr "" "Nevar samazināt failu: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11106,7 +10588,7 @@ msgstr "" "Nevar meklēt failā: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11115,7 +10597,7 @@ msgstr "" "Kļūda automātiski glabājot vēstuli: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11123,7 +10605,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution ir atradis nesaglabātus failus no iepriekšējās sesijas.\n" "Vai jūs gribētu tos atjaunot?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11134,28 +10616,28 @@ msgstr "" "\n" "Vai jūs vēlaties saglabāt izmaiņas?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Brīdinājums: Mainīta vēstule" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Atvērt failu" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Paraksts:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Autoģenerēts" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Uzrakstīt vēstuli" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11163,7 +10645,7 @@ msgstr "" "Nevarēju izveidot sacerētāja logu:\n" "Neizdevās aktivizēt adrešu izvēlētāja kontroli." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11175,7 +10657,7 @@ msgstr "" "Lūdzu pārliecinieties, ka jums ir uzstādītas gtkhtml\n" "un libgtkhtml pareizās versijas.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11183,7 +10665,7 @@ msgstr "" "Nevarēju izveidot sacerētāja logu:\n" "Nespēju aktivizēt HTML redaktora komponenti." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11592,7 +11074,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Svarīgs" @@ -11603,7 +11085,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Darāmais" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Vēlāk" @@ -11708,7 +11190,7 @@ msgstr "atpakaļ" msgid "months" msgstr "mēneši" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "sekundes" @@ -11805,7 +11287,7 @@ msgstr "Izteiksme" msgid "Follow Up" msgstr "Sekojums" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Iezīme" @@ -12171,133 +11653,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Mapes nosaukums:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Izvēlieties mapi" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "R_ediģēt kā jaunu ziņojumu..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Drukāt" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Atbildēt sūtītājam" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Atbildēt uz _sarakstu" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Atbildēt _visiem" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Pārsūtīt" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "S_ekojums..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Ka_rodziņš pabeigts" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Notīrī_t karodziņu" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "A_tzīmēt kā lasītu" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Atzīmēt kā _nelasītu" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Atzīmēt kā _svarīgu" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Atzīmēt kā ne_svarīgu" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "_Atdzēst" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Pār_vietot uz mapi..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopēt uz mapi..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Pievienot sūtītāju adrešu _grāmatai" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "A_ttiecināt filtrus" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "_Izveidot noteikumu no vēstules" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VMape ar subjektu" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VMape ar sūtītāju" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Vmape a_r adresātiem" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VMape ar adresātu sarakstu" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "VMape ar sūtītāju" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrs uz subjektu" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrs uz sūtītāju" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrs uz saņēmējiem" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrs uz adresātu sarakstu" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filtrs uz sūtītāju" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Noklusētais" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Drukāt vēstuli" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Kopēt saites lokāciju" @@ -12420,6 +11912,10 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Pastnieks" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12562,7 +12058,7 @@ msgstr "Vēstule" msgid "Save Message..." msgstr "Saglabāt vēstuli kā..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nevar izveidot pagaidu direktoriju: %s" @@ -12638,7 +12134,7 @@ msgstr "Evolution pasta izpildkopsavilkuma komponente." msgid "Mail Accounts" msgstr "Pasta konti" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Pasta Preferences" @@ -12878,39 +12374,44 @@ msgstr "_Lietotājvārds:" msgid "_Path:" msgstr "_Ceļš:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Jūs nevarat izveidot divus kontus ar vienādiem nosaukumiem." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Pasts uz %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Subjekts ir %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Pasts no %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s pasta sarakste" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Atbildēts uz" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Pievienot filtra noteikumus" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Sekojoši filtru noteikumi:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12921,146 +12422,145 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Un tiek atjaunota." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Savienojos..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Šī mape nevar saturēt ziņojumus." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Nevar atvērt koplietošanas mapi: `%s'." -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Nevar izveidot pagaidu direktoriju: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Nevarēju izveidot pagaidu failu '%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Nevarēju aizvērt pagaidu mapi: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Kādi no pasta uzstādījumiem ir nepareizi, lūdzu pārbaudiet vai viss ir " -"kārtībā." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Izvēlieties gala mērķa direktoriju, lai importētu šos datus" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Izvēlieties gala mērķa direktoriju, lai importētu šos datus" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Izveidot jaunu mapi" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Norādīt, kur lai izveidotu mapi:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Nevarēju izdzēst mapi `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Patiešām izdzēst mapi \"%s\"?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Dzēst \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Pārdēvēt \"%s\" mapi par:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Pārdēvēt mapi" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Norādītais mapes nosaukums nav pareizs: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Fontu rekvizīti" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Rekvizīti" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "_Mapes nosaukums:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Skatīt" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Atvērt jaunā logā" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Pārvietot" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "_Jauna mape" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Pārsaukt" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Rekvizīti..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identitāte" @@ -13145,7 +12645,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL nav vēl atbalstīts šajā Evolution kompilējumā)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "_Vienmēr kodēt uz mani, sūtot kodētu pastu" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13168,71 +12669,67 @@ msgstr "Pievienot jaunu parakstu..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "_Vienmēr kodēt uz mani, sūtot kodētu pastu" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Vien_mēr parakstīt izejošās vēstules, izmantojot šo kontu" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Vienmēr nosūtīt _aklo kopiju (Cc) uz:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Vienmēr nosūtīt _kopiju (Cc) uz:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Kodējot, vienmēr _uzticēties atslēgām manā atslēgu rinķī" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Piesaistīt orģinālo vēstuli" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Piesaistne" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikācija" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltijas (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltijas (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "Rakst_zīmju kopa:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "_Krāsas" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību kāmēr es _rakstu" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Pārbaudīt jauno pastu" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Krāsa _kļūdainajiem vārdiem:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Sacerēt vēstules" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurācija" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -13249,58 +12746,64 @@ msgstr "" "\n" "Klikšķināt \"Beigt\" lai saglabātu jūsu uzstādījumus." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "Nokl_usētais" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Noklusētā uzvedība" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Noklusētais rakstzīmju ko_dējums:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Pasta dzēšana" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Digitālie IDs..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "_Vienmēr parakstīt izejošās vēstules, kad izmanto šo kontu" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Necitēt oriģinālo vēstuli" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "Neparakstīt _sanāksmju pieprasījumus (savietojamībai ar Outlook)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Izdarīts" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "_Melnrakstu mape:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "A_ktivizēt" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Epasta konti" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "Epasta _adrese:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Iztukšot _atkritumu mapes pie iziešanas" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_Sertifikāta ID:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution kontu asistents" @@ -13322,181 +12825,182 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Formatēt vēstules _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Dabūt digitālo ID..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Izcelt _citātus ar" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Iekļaut" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Iezīmes un krāsas" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Ielādēju attēlus" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Pasta konfigurācija" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Pasta kastes atrašanās vieta" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Vēstuļu sacerētājs" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Vēstules attēlošana" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "Vēstule satur" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Ziņošana par jaunu pastu" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" "Piezīme: jums nepieprasīs ievadīt paroli līdz jūs savienosieties pirmo reizi" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Optionāla informācija" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Or_ganizācija:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG _Atslēgas ID:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Izvēlies krāsu" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Norādīt, kad sūta vēstules tikai ar norādītiem _bcc adresātiem" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Drukātie fonti" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Citēt oriģinālo vēstuli" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Citēts" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "Atc_erēties šo paroli" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "At_bildēt-Uz:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Saņemu epastu" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "Saņemšanas _opcijas" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Atcerēties šo _paroli" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Pieprasītā informācija" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Atjaunot noklusējumus" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "_Drošība" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Drošais MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Izvēlieties HTML fiksēta platuma fontu" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Izvēlieties HTML fiksēta platuma fontu drukāšanai" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Izvēlieties HTML mainīga platuma fontu" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Izvēlieties HTML mainīga platuma fontu drukāšanai" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Sūtu epastu" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Nosūtīto _ziņu mape:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Nosūtītās un melnraksta vēstules" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Ser_veris pieprasa autentikāciju" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Servera konfigurācija" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Servera _tips: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Ķēdē pašparakstīts sertifikāts" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Norādiet _faila nosaukumu:" @@ -13586,29 +13090,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "_Pīkstēt, kad ir saņemts jauns pasts" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Sertifikāta ID:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Apstiprināt, iztīrot mapi" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "_Noklusētais paraksts:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "_Noklusētie" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "Neziņojiet _man, kad ierodas jauns pasts" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivizēt" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "_Pārsūtīšanas stils:" @@ -13674,36 +13178,41 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Skripts:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Dzēst..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "_Sūtot pastu" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "_Rādīt kustīgos attēlus" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Paraksti" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Standard Font:" msgstr "Sand Point" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Terminal Font:" msgstr "Oriģinālais kontakts:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "_Lietot drošu savienojumu (SSL):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "apraksts" @@ -14904,6 +14413,10 @@ msgstr "Kļūda glabājot saīsinājumus." msgid "Shortcuts" msgstr "Saīsinājumi" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Nav kļūdas" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Mape ar šadu nosaukumu jau eksistē" @@ -15015,6 +14528,10 @@ msgstr "COBRA kļūda" msgid "Interrupted" msgstr "Pārtraukts" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Nepareizs arguments" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Jau ir īpašnieks" @@ -15725,6 +15242,11 @@ msgstr "Iet uz norādīto datumu" msgid "Go to today" msgstr "Iet uz šodienu" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Lista" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Mēnesis" @@ -17197,21 +16719,302 @@ msgstr "Tīrs" msgid "Find Now" msgstr "Meklēt tagad" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolution adrešu grāmatas minikaršu skatītājs" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Atcelt pašreizējo pasta operāciju" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolution kalendāra kopsavilkuma komponente." +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Uzvārds" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Uzvārds" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolution adrešu grāmatas minikaršu skatītājs" +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "_Adrese:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "_Adrešu kartes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "_Adrešu kartes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "_Adrešu kartes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Epasts ir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "Epasts 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Sūtīt HTML pastu?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Nenosaukts saraksts" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Jauns saraksts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organizācija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Kategorija ir" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Kalendāra URI" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Brīvs/Aizņemts URL:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Kalendārs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Dzīvesbiedrs" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Dzimšanas datums" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Ikgadējs" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Cita adrese" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evoluion importēšanas asistents" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evoluion importēšanas asistents" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolution pasta sacerētājs." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolution pasta sacerētājs." + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Ielādēju..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Meklēju..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Izmantoju atšķirīgo vārdu (DN)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Izmantoju epasta adresi" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Pārvienojos ar LDAP serveri..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Pievienoju karti LDAP serverim..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Izņemu karti no LDAP servera..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Mainu karti no LDAP servera..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Saņemu LDAP meklēšanas rezultātus..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Kļūda izpildot meklēšanu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Repozitorijs nesaistes režīmā" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Nav tādas mapes %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Objektu nevarēja atrast\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Nepareizs mērķis" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EGrāmata (EBook) nav ielādēta\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Kartes ID jau eksistē" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Operācija atsaukta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Atsaukt operāciju" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Autentifikācija izjukusi." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Nenosaukta tikšanās" + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now pieprasa 0 argumentus" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time pieprasa 1 argumentu" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time pieprasa argumentu nr.1 kā virkni" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "make-time argumentam nr. 1 jābūt ISO 8601 datuma/laika virknei" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day gaida 2 argumentus" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day gaida, ka arguments 1 būs time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day gaida, ka arguments 2 būs vesels skaitlis" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin gaida 1 argumentu" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin gaida, ka arguments 1 būs time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end gaida 1 argumentu" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end gaida, ka arguments 1 būs time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype gaida 0 argumentus" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? gaida 2 argumentus" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? gaida, ka arguments 1 būs time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? gaida, ka arguments 2 būs time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? gaida 2 arguments" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? gaida, ka arguments 1 būs virkne" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? gaida, ka arguments 2 būs virkne" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? gaida, ka arguments 1 būs viens no \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? gaida vismaz 1 argumentu" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? gaida, ka arguments 2 būs virkne" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? gaida vismaz 1 argumentu" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? gaida, ka visi argumenti ir virknes vai viens un tikai " +#~ "viens arguments ir būla nepareizi (boolean false (#f))" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? gaida 0 argumentus" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? gaida 1 argumentu" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? gaida, ka arguments 1 būs time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Kādi no pasta uzstādījumiem ir nepareizi, lūdzu pārbaudiet vai viss ir " +#~ "kārtībā." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Vien_mēr parakstīt izejošās vēstules, izmantojot šo kontu" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Digitālie IDs..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Dabūt digitālo ID..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "_Sertifikāta ID:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolution adrešu grāmatas minikaršu skatītājs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolution kalendāra kopsavilkuma komponente." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolution adrešu grāmatas minikaršu skatītājs" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Primārais" @@ -27316,9 +27119,6 @@ msgstr "Evolution adrešu grāmatas minikaršu skatītājs" #~ msgstr "" #~ "Nevaru pārbaudīt šo vēstuli: nevarēju izveidot kanālu uz GPG/PGP: %s" -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -#~ msgstr "Nevaru kodēt šo vēstuli: nav parastā teksta, ko kodēt" - #~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" #~ msgstr "Nevaru kodēt šo vēstuli: nav ievadīta parole" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index ac8e298397..5936c130a6 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-21 08:00+0800\n" "Last-Translator: Mimos Open Source Development Group \n" "Language-Team: Projek Gabai \n" @@ -14,552 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Batalkan pengendalian mel semasa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Failkan Sebagai" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Nama Penuh" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Nama Medan" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Nama Keluarga" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Nama ringkas" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Alamat" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Alamat Rumah" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Alamat Rumah" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Alamat Lain" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Label Alamat" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Label Alamat" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Label Alamat" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Telefon Pembantu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Telefon Perniagaan" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Telefon Perniagaan 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Faks Perniagaan" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Telefon Panggil Balik" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Telefon Kereta" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Telefon Syarikat" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefon Rumah" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Telefon Rumah 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Faks Rumah" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Telefon Bimbit" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Telefon Lain" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Faks Lain" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Pengelui" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Telefon Utama" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "E-mel 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "E-mel 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "E-mel 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "E-mel 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Pengemel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Inginkan HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Senarai Tanpa Nama" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Ialah Senarai Baru" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisasi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Unit Organisasi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Pejabat" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Gelaran" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Peranan" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Pengurus" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Pembantu" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Senarai Kategori" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategori" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalendar URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL Bebas/Sibuk" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Kalendar ICS" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Pasangan" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Tarikh Lahir" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Ulang tahun" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Senarai" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Senaraikan Tunjukkan Alamat" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Senarai Tanpa Nama" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Pengimport LDIF Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Pengimport LDIF Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "Format Saling Tukar Data LDAP (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Pengimport VCard Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Pengimport VCard Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Sedang memuatkan..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Sedang mencari..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Menggunakan Nama Berbeza (NB)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Menggunakan Alamat E-mel" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Menyambungkan semula ke pelayan LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Menambahkan kad ke pelayan LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Mengeluarkan kad dari pelayan LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Mengubahsuaikan kad dari pelayan LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Menerima hasil carian LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Ralat ketika membuat carian" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Alamat Segerak Piawai:" @@ -872,7 +326,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Sumber Buku Alamat" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Sentiasa" @@ -938,7 +392,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Pembantu Konfigurasi LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Tidak Pernah" @@ -967,7 +421,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Skop C_arian: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Sedang mencari" @@ -1208,7 +662,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "_Had muat turun:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1253,6 +707,12 @@ msgstr "tab am" msgid "searching-tab" msgstr "tab cari" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Keluarkan Semua" @@ -1285,7 +745,7 @@ msgstr "Tambahkan Kenalan" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Kenalan Tanpa Nama" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Sumber" @@ -1452,10 +912,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegori..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2587,6 +2047,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Nama Penuh" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2771,7 +2236,7 @@ msgstr "Buku Alamat" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Simpan sebagai VCard" @@ -2848,7 +2313,8 @@ msgstr "Salin" msgid "Paste" msgstr "Tampal" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2856,54 +2322,182 @@ msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Pandangan Semasa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Bahagian belakang buku alamat bagi\n" -"%s\n" -"telah rosak. Anda perlu memulakan semula Evolution untuk menggunakannya " -"semula" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"Bahagian belakang buku alamat bagi\n" +"%s\n" +"telah rosak. Anda perlu memulakan semula Evolution untuk menggunakannya " +"semula" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Klik di sini untuk menambahkan kenalan *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Pembantu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Telefon Pembantu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Alamat Perniagaan" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Faks Perniagaan" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Telefon Perniagaan" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Telefon Perniagaan 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Telefon Panggil Balik" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Telefon Kereta" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Telefon Syarikat" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Jabatan" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "E-mel" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "E-mel 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "E-mel 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Failkan Sebagai" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "URL Bebas-sibuk" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Alamat Rumah" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Faks Rumah" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefon Rumah" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Telefon Rumah 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Pengurus" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Telefon Bimbit" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Nama ringkas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Pejabat" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisasi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Klik di sini untuk menambahkan kenalan *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Alamat Lain" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Alamat Perniagaan" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Faks Lain" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Jabatan" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Telefon Lain" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "E-mel" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Pengelui" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL Bebas-sibuk" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Telefon Utama" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Profesion" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Pasangan" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Gelaran" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Laman Web" @@ -2997,6 +2591,11 @@ msgstr "Ahli" msgid "Job Title" msgstr "_Gelaran jawatan:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Alamat Rumah" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3015,7 +2614,6 @@ msgid "Success" msgstr "Berjaya" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3028,8 +2626,7 @@ msgstr "Ralat tak diketahui" msgid "Repository offline" msgstr "Repositori luar talian" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Kebenaran dinafikan" @@ -3045,7 +2642,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "ID Kad telah wujud" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokol tidak disokong" @@ -3372,7 +2968,7 @@ msgstr "Jidar" msgid "Number of columns:" msgstr "Bilangan lajur:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Opsyen" @@ -3552,232 +3148,9 @@ msgstr "Fail Input" msgid "No filename provided." msgstr "Tiada nama fail diberikan. " -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumen tak sah" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Repositori luar talian" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Folder tersebut tidak ada%s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Objek tidak dapat dijumpai\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Tujuan tak sah" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook tidak dimuatkan\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "ID Kad telah wujud" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Pengendalian dibatalkan" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Batalkan Pengendalian" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Pengesahan gagal." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Pengesahan diperlukan" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Tiada ralat" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Temu janji tak berjudul" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Tinggi" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Rendah" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Tidak ditentukan" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Senarai Tanpa Nama" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3843,11 +3216,11 @@ msgstr "Masa tidur sekejap (minit)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Edit temu janji" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Tidak ada huraian." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3856,12 +3229,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3873,7 +3246,7 @@ msgstr "" "dikonfigurasikan untuk menghantar e-mel. Evolution sebaliknya akan\n" "memaparkan kotak dialog peringatan yang normal." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3890,7 +3263,7 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda pasti ingin menjalankan atur cara ini?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Jangan tanya saya lagi tentang atur cara ini." @@ -3957,8 +3330,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3980,29 +3353,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "New Caledonia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Namakan semula" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Peribadi" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Kerja" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4194,7 +3583,7 @@ msgstr "temu janji berakhir" msgid "hour(s)" msgstr "jam" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minit" @@ -4555,8 +3944,8 @@ msgstr "Entri jurnal - %s" msgid "No summary" msgstr "Tiada ringkasan" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Simpan sebagai..." @@ -4786,10 +4175,10 @@ msgstr "_Masa mula:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4854,6 +4243,12 @@ msgstr "Ahli" msgid "RSVP" msgstr "Sila Jawab" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Peranan" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4876,17 +4271,39 @@ msgstr "_Ubah Penyusun" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Jemput Orang Lain..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Kaedah yang diperlukan untuk memuatkan `%s tidak disokong" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Penyusun mestilah ditetapkan." @@ -4908,37 +4325,47 @@ msgstr "Ralat iCalendar" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Maklumat kalendar" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Kalendar" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" "Anda sedang mengubah suai peristiwa yang berulang, apa yang ingin anda ubah " "suai?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" "Anda sedang mengubah suai tugas yang berulang, apakah yang ingin anda ubah " "suai?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" "Anda sedang mengubah suai entri jurnal yang berulang, apakah yang ingin anda " "ubah suai?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Contoh Ini Sahaja" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Contoh Ini dan Masa Depan" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Contoh Ini dan Masa Depan" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Semua Contoh" @@ -5066,7 +4493,7 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda ingin menyimpan perubahan yang dilakukan?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Buang Perubahan" @@ -5109,6 +4536,12 @@ msgstr "% Siap" msgid "Completed" msgstr "Siap" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Tinggi" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5116,6 +4549,18 @@ msgstr "Siap" msgid "In Progress" msgstr "Sedang Dijalankan" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Rendah" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5127,6 +4572,11 @@ msgstr "Tidak Dimulakan" msgid "Progress" msgstr "Perkembangan" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Tidak ditentukan" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5169,7 +4619,7 @@ msgstr "Su_lit" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Huraian:" @@ -5289,6 +4739,11 @@ msgstr "Persendirian" msgid "Confidential" msgstr "Sulit" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategori" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5306,7 +4761,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "warna" @@ -5373,8 +4828,8 @@ msgstr "Tidak" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5389,33 +4844,33 @@ msgstr "Berulang" msgid "Assigned" msgstr "Diumpukkan" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Mengemaskinikan objek" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Menghapuskan objek yang dipilih" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Temu janji _Baru..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "_Peristiwa Baru Sepanjang Hari" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Mesyuarat Baru" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Tugas Baru" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5423,74 +4878,74 @@ msgstr "Tugas Baru" msgid "_Print..." msgstr "_Cetak..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Tampal" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Pergi ke _Hari Ini" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Pergi ke Tarikh..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Siarkan Maklumat Bebas/Sibuk" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "_Seting..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Buka" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "_Simpan Sebagai..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "P_otong" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Salin" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Jadualkan Mesyuarat..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Sampaikan sebagai iCalendar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Hapuskan Kejadian _ini" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Hapuskan _Semua Kejadian" @@ -5636,26 +5091,26 @@ msgstr "%02i bahagian minit" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "pagi" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "petang" @@ -6379,7 +5834,7 @@ msgstr "Sedang Buang" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6591,6 +6046,130 @@ msgstr "Maklumat iCalendar" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Anda mestilah peserta peristiwa itu." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Ahad" @@ -6746,15 +6325,15 @@ msgstr "Fail iCalendar (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "Fail vCalendar (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Peringatan!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Peristiwa Kalendar" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6762,128 +6341,10 @@ msgstr "" "Evolution telah menjumpai fail Kalendar Gnome.\n" "Adakah anda ingin mengimportnya ke dalam Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Kalendar Gnome" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Tidak dapat menyimpan data kalendar: URI pincang bentuk." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "masa sekarang menjangkakan 0 argumen" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "peruntukan masa menjangkakan 1 argumen" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "peruntukan masa menjangkakan argumen 1 sebagai rentetan" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "peruntukan masa argumen 1 mestilah rentetan tarikh/masa ISO 8601" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "masa tambah hari menjangkakan 2 argumen" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "masa tambah hari menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "masa tambah hari menjangkakan argumen 2 sebagai integer" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "masa hari bermula menjangkakan 1 argumen" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "masa hari bermula menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "masa hari berakhir menjangkakan 1 argumen" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "masa hari berakhir menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "dapatkan vtype menjangkakan 0 argumen" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "berlaku dalam julat masa? menjangkakan 2 argumen" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "berlaku dalam julat masa? menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "berlaku dalam julat masa? menjangkakan argumen 2 sebagai masa_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "mengandungi? menjangkakan 2 argumen" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "mengandungi? menjangkakan argumen 1 sebagai rentetan" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "mengandungi? menjangkakan argumen 2 sebagai rentetan" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"mengandungi? menjangkakan argumen 1 sebagai salah satu daripada \"sebarang" -"\", \"ringkasan\", \"huraian\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "mempunyai kategori? menjangkakan sekurang-kurangnya 1 argumen" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "mengandungi? menjangkakan argumen 2 sebagai rentetan" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "mempunyai kategori? menjangkakan sekurang-kurangnya 1 argumen" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"mempunyai kategori? menjangkakan semua argumen sebagai rentetan atau satu-" -"satunya argumen sebagai boolean palsu (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "siap? menjangkakan 0 argumen" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "siap sebelum? menjangkakan 1 argumen" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "siap sebelum? menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8413,27 +7874,27 @@ msgstr "Pasifik/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pasifik/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Tandatangan tidak disokong oleh sifer ini" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Mengesah betul tidak disokong oleh sifer ini" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Penyulitan tidak disokong oleh sifer ini" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Penyahsulitan tidak disokong oleh sifer ini" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Anda tidak boleh mengimport kekunci dengan sifer ini" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Anda tidak boleh mengeksport kekunci dengan sifer ini" @@ -8625,7 +8086,7 @@ msgstr "Menyalin mesej" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Mendapatkan semula %d mesej" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8636,15 +8097,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Gagal menghuraikan petunjuk id pengguna gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Gagal menghuraikan permintaan ungkapan laluan gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8653,30 +8114,30 @@ msgstr "" "Anda memerlukan ungkapan laluan untuk membuka kunci bagi\n" "pengguna: \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Batal." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Gagal membuka kunci rahsia: 3 ungkapan laluan yang rosak diberikan." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Maklum balas yang tidak dijangkakan daripada GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Tiada data diberikan" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Gagal untuk menyulitkan: Penerima sah tidak ditetapkan." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8687,36 +8148,51 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Gagal untuk GPG %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Tidak dapat menulis data: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Gagal melaksanakan gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Gagal melaksanakan gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Ini ialah bahagian mesej yang ditandatangani secara digital" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Tidak dapat mengesah betul tandatangan mesej: tidak dapat mewujudkan fail " "sementara: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Tidak dapat menulis data: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Ini ialah bahagian mesej yang ditandatangani secara digital" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Tidak boleh mendapatkan semula mesej daripada editor" @@ -8816,15 +8292,15 @@ msgstr "Ralat ketika menulis fail sementara mel: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Ralat ketika menyalin fail sementara mel: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Gagal menyahsulitkan bahagian MIME: ralat protokol" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Gagal menyahsulitkan bahagian MIME: struktur tak sah" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "ralat hurai" @@ -9168,59 +8644,59 @@ msgstr "" "Tidak dapat mewujudkan direktori %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Masukkan Kata Laluan bagi %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Tidak ditentukan" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Edit tandatangan" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Edit tandatangan" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Sijil swatandatangan dalam rantaian" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Sijil tak dipercayai" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Simpan tandatangan" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Ralat hurai" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Pelayan: %s, Jenis: %s" @@ -9650,7 +9126,7 @@ msgstr "Untuk membaca dan menyimpan mel dalam pelayan IMAP." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Kata laluan" @@ -9725,7 +9201,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Pelayan IMAP %s tidak menyokong jenis pengesahan yang diminta %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Tiada sokongan bagi jenis pengesahan %s" @@ -10175,7 +9651,7 @@ msgstr "Tidak dapat menutup folder sumber %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Tidak dapat menutup folder sementara: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Tidak dapat menamakan semula folder: %s" @@ -10464,7 +9940,7 @@ msgstr "Hapuskan selepas %s hari" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10555,7 +10031,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Folder tersebut tidak ada `%s'" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Hantar mel" @@ -10610,7 +10086,7 @@ msgstr "hantarkan mel" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Penyerahan mel melalui atur cara hantar mel" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10718,40 +10194,44 @@ msgstr "Penyulitan diperlukan bagi mekanisme pengesahan yang diminta" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Kegagalan pengesahan sementara" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Pengesahan diperlukan" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Ralat maklum balas dibenarkan" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Gagal disambungkan ke pelayan SMTP %s dalam mod terjamin: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Pelayan tidak menyokong SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Permintaan STARTTLS tamat masa: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Ralat maklum balas STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "Pelayan SMTP %s tidak menyokong jenis pengesahan yang diminta %s " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sSila masukkan kata laluan SMTP bagi %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10762,87 +10242,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Pelayan SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Penghantaran mel SMTP melalui %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Tidak dapat menghantar mesej: alamat penghantar tak sah." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Menghantar mesej" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Tidak dapat menghantar mesej: penerima tidak ditentukan." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Tidak dapat menghantar mesej: satu penerima tak sah atau lebih" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Aluan SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Permintaan HELO tamat masa: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Ralat maklum balas HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Pengesahan SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Ralat ketika mewujudkan objek pengesahan SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Permintaan PENGESAHAN tamat masa: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "Permintaan PENGESAHAN gagal." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Maklum balas pengesahan rosak daripada pelayan.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Permintaan MAIL FROM tamat masa: %s: mel tidak dihantar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Ralat maklum balas MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Permintaan RCPT TO tamat masa: %s: mel tidak dihantar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> gagal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Permintaan DATA tamat masa: %s: mel tidak dihantar" @@ -10850,35 +10330,35 @@ msgstr "Permintaan DATA tamat masa: %s: mel tidak dihantar" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Ralat maklum balas DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Penghantaran DATA tamat masa: Penamatan mesej: %s: mel tidak dihantar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Ralat maklum balas penamatan DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Permintaan RSET tamat masa: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Ralat maklum balas RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Permintaan QUIT tamat masa: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Ralat maklum balas QUIT" @@ -11020,7 +10500,19 @@ msgstr "Destinasi Pengiriman" msgid "Attach file(s)" msgstr "Lampirkan fail" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "_Sentiasa tandatangan mesej keluar apabila menggunakan akaun ini" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11029,30 +10521,30 @@ msgstr "" "Ralat ketika membaca fail %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Fail wujud, tulis ganti?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Ralat ketika menyimpan fail: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Ralat ketika memuatkan fail: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Ralat ketika mencapai fail: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Tidak boleh mendapatkan semula mesej daripada editor" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11061,7 +10553,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat menjangkau fail: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11070,7 +10562,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat memangkas fail: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11079,7 +10571,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat menyalin penghurai fail: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11088,7 +10580,7 @@ msgstr "" "Ralat ketika menyimpan mesej secara automatik: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11097,7 +10589,7 @@ msgstr "" "sebelumnya.\n" "Adakah anda ingin cuba memulihkannya?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11108,28 +10600,28 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda ingin menyimpan perubahan yang telah dibuat?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Amaran: Mesej yang Diubah Suai" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Buka fail" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Tandatangan:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Autogenerated" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Gubah mesej" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11137,7 +10629,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat mewujudkan tetingkap penggubah:\n" "Tidak dapat mengaktifkan kawalan pemilih alamat." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11149,7 +10641,7 @@ msgstr "" "Sila pastikan versi gtkhtml dan libgtkhtml\n" "yang betul dipasang.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11157,7 +10649,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat mewujudkan tetingkap penggubah:\n" "Tidak dapat mengaktifkan komponen editor HTML." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11571,7 +11063,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Penting" @@ -11582,7 +11074,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Perkara yang Perlu Dibuat" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Selepas itu" @@ -11687,7 +11179,7 @@ msgstr "yang lalu" msgid "months" msgstr "bulan" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "saat" @@ -11784,7 +11276,7 @@ msgstr "Ungkapan" msgid "Follow Up" msgstr "Susulan" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -12144,133 +11636,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Nama _folder:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Pilih folder" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Edit sebagai Mesej Baru..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Cetak" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Balas kepada Penghantar" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Balas kepada _Senarai" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Balas kepada _Semua" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Sampaikan" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Susu_lan..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Bendera Siap Ditunjukkan" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Ko_songkan Bendera" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Tanda_kan sebagai Telah Dibaca" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Tandakan sebagai _Belum Dibaca" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Tandakan sebagai _Penting" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "_Tandakan sebagai Tidak Penting" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "Batalkan hapus" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Alih_kan ke Folder..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Salin ke Folder..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Tambahkan Penghantar ke Buku_Alamat" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Gunak_an Penapis" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Wujud_kan Peraturan Daripada Mesej" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder bagi _Tajuk" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VFolder bagi Pen_ghantar" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VFolder bagi _Penerima" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VFolder bagi Senarai _Mel" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "VFolder bagi Pen_ghantar" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Penapis bagi Ta_juk" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Penapis bagi Peng_hantar" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Penapis bagi Pe_nerima" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Penapis bagi _Senarai Mel" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Penapis bagi Peng_hantar" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Piawai" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Cetak Mesej" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Salin Lokasi Pautan" @@ -12391,6 +11893,10 @@ msgstr "Sk" msgid "Bcc" msgstr "St" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Pengemel" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12533,7 +12039,7 @@ msgstr "Mesej" msgid "Save Message..." msgstr "Simpan Mesej Sebagai..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori sementara: %s" @@ -12604,7 +12110,7 @@ msgstr "Kawalan keutamaan Mel Evolution" msgid "Mail Accounts" msgstr "Akaun Mel" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Keutamaan Mel" @@ -12841,39 +12347,44 @@ msgstr "Nama_pengguna:" msgid "_Path:" msgstr "_Laluan:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Anda tidak boleh mewujudkan dua akaun dengan nama yang sama." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Mel ke %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Tajuk adalah %s " -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Mel dari %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s senarai mel" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Jawapan kepada" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Tambahkan Peraturan Penapis" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Peraturan penapis berikut:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12884,144 +12395,143 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Dan telah dikemaskinikan." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Sedang disambungkan..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Folder ini tidak boleh mengandungi mesej." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Tidak dapat membuka folder kongsi: %s." -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori sementara: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Tidak dapat mewujudkan fail sementara '%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Tidak dapat menutup folder sementara: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Beberapa seting mel anda tampaknya rosak, sila semak untuk memastikan " -"semuanya dalam keadaan baik." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Pilih folder destinasi untuk mengimport data ini" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Pilih folder destinasi untuk mengimport data ini" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Wujudkan folder baru" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Tetapkan di mana folder akan diwujudkan:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Tidak dapat menghapuskan folder `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Anda pasti ingin menghapuskan folder \"%s\"?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Hapuskan \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Namakan semula folder \"%s\" kepada:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Namakan semula Folder" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Nama folder yang ditetapkan tak sah: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Ciri-ciri Fon" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Ciri-ciri" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "_Nama Folder:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Lihat" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Buka dalam Tetingkap Baru" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Alihkan" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "_Folder Baru..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Namakan semula" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Ciri-ciri..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Pengenalan" @@ -13102,7 +12612,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL tidak disokong dalam binaan Evolution ini)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "" "S_entiasa sulitkan kepada saya sendiri semasa menghantar mel yang disulitkan" @@ -13127,71 +12638,67 @@ msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" "Sen_tiasa sulitkan kepada saya sendiri semasa menghantar mel yang disulitkan" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Sentia_sa tandatangan mesej keluar apabila menggunakan akaun ini" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Sentiasa buat _salinan tersembunyi (St) kepada:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Sentiasa buat _salinan (Sk) kepada:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Sentiasa _tekan kekunci dalam gelang kekunci saya semasa menyulitkan" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Lampirkan mesej asal" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Lampiran" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Pengesahan" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltik (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltik (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "S_et aksara:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "W_arna" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Semak ejaan sambil saya _menaip" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Menyemak Mel Baru" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Warna bagi _kata yang salah eja:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Menggubah Mesej" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13207,58 +12714,64 @@ msgstr "" "\n" "Klik \"Guna\" untuk menyimpan seting anda." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "Pia_wai" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Peri laku Piawai" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Pengekodan aksara _piawai:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Menghapuskan Mel" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "ID Digital..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "_Sentiasa tandatangan mesej keluar apabila menggunakan akaun ini" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Jangan petik mesej asal" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "Jangan tandatangani _permintaan mesyuarat (bagi keserasian Outlook)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "Folder _draf:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "Bo_lehkan" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Akaun E-mel" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "Alamat _e-mel:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Kosongkan _folder sampah apabila keluar" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_ID Sijil:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Pembantu Akaun Evolution" @@ -13280,58 +12793,54 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Formatkan mesej dalam _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Dapatkan ID Digital..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Tonjolkan _petikan dengan" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Dalam Talian" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Label dan Warna" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Memuatkan Imej" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Konfigurasi Mel" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Lokasi peti mel" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Penggubah Mesej" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Paparan Mesej" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Fon Mesej" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Pemberitahuan Mel Baru" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" @@ -13339,122 +12848,127 @@ msgstr "" "Nota: anda tidak akan digesa untuk memberikan kata laluan sehinggalah anda " "disambungkan buat pertama kali" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Maklumat Opsyenal" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Or_ganisasi:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG _ID Kekunci:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Pilih warna" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Penggesa apabila menghantar mesej dengan hanya penerima St ditentukan" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Kebersendirian Agak Baik (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Fon Tercetak" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Dirmel Qmail " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Petik mesej asal" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Dipetik" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "I_ngat kata laluan ini" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Jawapan Kepada:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Menerima E-mel" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "Menerima _Opsyen" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Ingat kata laluan _ini" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Maklumat yang Diminta" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Simpan semula Piawai" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "K_eselamatan" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "MIME Terjamin (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Pilih fon lebar tetap HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Pilih fon lebar tetap HTML untuk pencetakan" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Pilih fon lebar pemboleh ubah HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Pilih fon lebar pemboleh ubah HTML untuk pencetakan" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Menghantar E-mel" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Folder _mesej Dihantar:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Mesej Dihantar dan Didraf" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Pe_layan memerlukan pengesahan" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Konfigurasi Pelayan" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Jenis _Pelayan:" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Sijil swatandatangan dalam rantaian" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Tetapkan _nama fail:" @@ -13542,29 +13056,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "_Bunyi bip apabila ada mesej baru" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_ID Sijil:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Sahkan apabila membuang folder" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "_Tandatangan piawai:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "_Piawai" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "_Jangan beritahu saya apabila ada mel baru" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Bolehkan" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "_Gaya untuk menyampaikan:" @@ -13631,34 +13145,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Skrip:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Hapuskan..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "_Menghantar Mel" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "_Tunjukkan imej animasi" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Tandatangan" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "_Fon Piawai:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "_Fon Terminal:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "_Gunakan sambungan terjamin (SSL):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Gunakan fon yang sama seperti aplikasi lain" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "huraian" @@ -14846,6 +14365,10 @@ msgstr "Ralat ketika menyimpan jalan pintas." msgid "Shortcuts" msgstr "Jalan pintas" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Tiada ralat" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Folder dengan nama yang sama telah wujud" @@ -14957,6 +14480,10 @@ msgstr "Ralat CORBA" msgid "Interrupted" msgstr "Disampuk" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argumen tak sah" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Sudah mempunyai pemilik" @@ -15658,6 +15185,10 @@ msgstr "Pergi ke tarikh yang ditetapkan" msgid "Go to today" msgstr "Pergi ke hari ini" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Senarai" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Bulan" @@ -17124,19 +16655,299 @@ msgstr "Kosongkan" msgid "Find Now" msgstr "Cari Sekarang" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Bahagian belakang setempat/LDAP Buku Alamat Evolution" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Batalkan pengendalian mel semasa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Nama Medan" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Nama Keluarga" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Alamat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Label Alamat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Label Alamat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Label Alamat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "E-mel 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "E-mel 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Inginkan HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Senarai Tanpa Nama" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Ialah Senarai Baru" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Unit Organisasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Senarai Kategori" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Kalendar URI" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "URL Bebas/Sibuk" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Kalendar ICS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Pasangan" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Tarikh Lahir" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Ulang tahun" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Senaraikan Tunjukkan Alamat" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Pengimport LDIF Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Pengimport LDIF Evolution" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "Format Saling Tukar Data LDAP (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Pengimport VCard Evolution" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Pengimport VCard Evolution" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Sedang memuatkan..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Sedang mencari..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Menggunakan Nama Berbeza (NB)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Menggunakan Alamat E-mel" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Menyambungkan semula ke pelayan LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Menambahkan kad ke pelayan LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Mengeluarkan kad dari pelayan LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Mengubahsuaikan kad dari pelayan LDAP..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Menerima hasil carian LDAP..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Ralat ketika membuat carian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Repositori luar talian" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Folder tersebut tidak ada%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Objek tidak dapat dijumpai\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Tujuan tak sah" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook tidak dimuatkan\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "ID Kad telah wujud" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Pengendalian dibatalkan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Batalkan Pengendalian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Pengesahan gagal." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Temu janji tak berjudul" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Tidak dapat menyimpan data kalendar: URI pincang bentuk." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "masa sekarang menjangkakan 0 argumen" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "peruntukan masa menjangkakan 1 argumen" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "peruntukan masa menjangkakan argumen 1 sebagai rentetan" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "peruntukan masa argumen 1 mestilah rentetan tarikh/masa ISO 8601" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "masa tambah hari menjangkakan 2 argumen" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "masa tambah hari menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "masa tambah hari menjangkakan argumen 2 sebagai integer" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "masa hari bermula menjangkakan 1 argumen" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "masa hari bermula menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "masa hari berakhir menjangkakan 1 argumen" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "masa hari berakhir menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "dapatkan vtype menjangkakan 0 argumen" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "berlaku dalam julat masa? menjangkakan 2 argumen" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "berlaku dalam julat masa? menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "berlaku dalam julat masa? menjangkakan argumen 2 sebagai masa_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "mengandungi? menjangkakan 2 argumen" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "mengandungi? menjangkakan argumen 1 sebagai rentetan" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "mengandungi? menjangkakan argumen 2 sebagai rentetan" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "mengandungi? menjangkakan argumen 1 sebagai salah satu daripada \"sebarang" +#~ "\", \"ringkasan\", \"huraian\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "mempunyai kategori? menjangkakan sekurang-kurangnya 1 argumen" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "mengandungi? menjangkakan argumen 2 sebagai rentetan" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "mempunyai kategori? menjangkakan sekurang-kurangnya 1 argumen" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "mempunyai kategori? menjangkakan semua argumen sebagai rentetan atau satu-" +#~ "satunya argumen sebagai boolean palsu (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "siap? menjangkakan 0 argumen" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "siap sebelum? menjangkakan 1 argumen" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "siap sebelum? menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Beberapa seting mel anda tampaknya rosak, sila semak untuk memastikan " +#~ "semuanya dalam keadaan baik." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Sentia_sa tandatangan mesej keluar apabila menggunakan akaun ini" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "ID Digital..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Dapatkan ID Digital..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "_ID Sijil:" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Bahagian belakang setempat/LDAP Buku Alamat Evolution" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Bahagian belakang fail setempat Kalendar Evolution" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Bahagian belakang fail setempat Kalendar Evolution" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Bahagian belakang setempat/LDAP Buku Alamat Evolution" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Bahagian belakang setempat/LDAP Buku Alamat Evolution" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Utama" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ec4813675a..0988f329fe 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-15 14:37+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -24,552 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Stop de huidige e-mail operatie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Opslaan als" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Volledige naam" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Veldnaam" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Achternaam" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Bijnaam" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Adres" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Thuis adres" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Thuis adres" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Ander adres" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Adres label" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Adres label" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Adres label" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Assistent Telefoon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Bedrijfstelefoon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Bedrijf Telefoon-2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Bedrijfsfax" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "TerugbelTelefoon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Autotelefoon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Bedrijfstelefoon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Thuis telefoon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Thuis telefoon 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax thuis" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobiele telefoon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Andere telefoon" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Andere Fax" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Pieper" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Eerste telefoon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "E-mail 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "E-mail 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "E-mail 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "E-mail 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "E-mailprogramma" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Heeft liever HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Lijst van onbenoemden" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Is nieuwe lijst" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisatie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Kantoor" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Functie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rol" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Categorie lijst" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Categorieën" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalender URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Vrij/Bezet URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS Kalender" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Echtgeno(o)t(e)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Opmerkingen" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Geboortedatum" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Verjaardag" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Lijst" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Lijst adressen weergeven" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Lijst van onbenoemden" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution LDIF import assistent" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolution LDIF import assistent" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution VCard import assistent" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution VCard import assistent" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Bezig met laden..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Bezig met zoeken..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Unieke naam (DN) wordt gebruikt" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "E-mail adres gebruiken" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Verbinding met LDAP server wordt opnieuw opgezet..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Kaart wordt toegevoegd aan LDAP server..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Kaart wordt verwijderd van LDAP server..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Kaart van LDAP server wordt aangepast..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "LDAP zoekresultaten worden ingelezen..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Fout bij het zoeken" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Standaard sync-adres:" @@ -877,7 +331,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Adresboekbronnen" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Altijd" @@ -939,7 +393,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "LDAP configuratie assistent" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -967,7 +421,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Zoek_gebied: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Zoeken" @@ -1199,7 +653,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "_Downloadlimiet:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1244,6 +698,12 @@ msgstr "Algemeen-tab" msgid "searching-tab" msgstr "Zoeken-tab" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Alle verwijderen" @@ -1276,7 +736,7 @@ msgstr "Toevoegen aan contacten" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Ander contact" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Bron" @@ -1437,10 +897,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "_Categorieën..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2566,6 +2026,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Dhr." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Volledige naam" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2748,7 +2213,7 @@ msgstr "Adresboek" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Opslaan als VCard" @@ -2825,7 +2290,8 @@ msgstr "Kopiëren" msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2833,7 +2299,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Huidige weergave" @@ -2849,38 +2315,166 @@ msgstr "" "is gecrashed. U zult Evolution moeten herstarten om het weer te kunnen " "gebruiken." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Assistent Telefoon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Bedrijfs Adres" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Bedrijfsfax" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Bedrijfstelefoon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Bedrijf Telefoon-2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "TerugbelTelefoon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Autotelefoon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Bedrijfstelefoon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Afdeling" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "E-mail 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "E-mail 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Opslaan als" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Vrij/Bezet URL" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Thuis adres" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax thuis" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Thuis telefoon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Thuis telefoon 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobiele telefoon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Bijnaam" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Opmerkingen" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Bedrijfs Adres" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Kantoor" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Ander adres" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Vrij/Bezet URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Andere Fax" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Andere telefoon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Pieper" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Eerste telefoon" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Beroep" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Echtgeno(o)t(e)" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Functie" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Website" @@ -2974,6 +2568,11 @@ msgstr "Leden" msgid "Job Title" msgstr "_Functie:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Thuis adres" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2992,7 +2591,6 @@ msgid "Success" msgstr "Succes" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3005,8 +2603,7 @@ msgstr "Onbekende fout" msgid "Repository offline" msgstr "Opslagplaats offline" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Operatie niet toegestaan" @@ -3022,7 +2619,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Kaart-ID bestaat reeds" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocol niet ondersteund" @@ -3349,7 +2945,7 @@ msgstr "Marges" msgid "Number of columns:" msgstr "Aantal kolommen:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -3528,232 +3124,9 @@ msgstr "Invoer Bestand" msgid "No filename provided." msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ongeldige argument" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Opslagplaats offline" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Map `%s' bestaat niet." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Object kan niet worden gevonden\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Ongeldig doel" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook niet geladen\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Kaart-ID bestaat reeds" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Operatie geannuleerd" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Bewerking annuleren" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Aanmelding mislukt" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Aanmelding is vereist" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Geen fout" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Afspraak zonder titel" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24ste" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31e" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Ongedefinieerd" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Lijst van onbenoemden" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3819,11 +3192,11 @@ msgstr "Sluimertijd (minuten)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Afspraak bewerken" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Geen beschrijving beschikbaar." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3832,12 +3205,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3849,7 +3222,7 @@ msgstr "" "u dit ingesteld. Evolution zal in plaats daarvan een\n" "normaal dialoogvenster weergeven als herinnering." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3866,7 +3239,7 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat dit programma gestart moet worden?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Dit bericht niet meer weergeven voor dit programma." @@ -3934,8 +3307,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3957,29 +3330,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Nieuw Caledonië" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Hernoemen" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Werk" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4171,7 +3560,7 @@ msgstr "einde van afspraak" msgid "hour(s)" msgstr "u(u)r(en)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minuten" @@ -4531,8 +3920,8 @@ msgstr "Dagboekelement - %s" msgid "No summary" msgstr "Geen samenvatting" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." @@ -4765,10 +4154,10 @@ msgstr "_Begintijd:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4833,6 +4222,12 @@ msgstr "Lid" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rol" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4855,17 +4250,39 @@ msgstr "Organisator _veranderen" msgid "_Invite Others..." msgstr "Anderen uit_nodigen..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden wordt niet ondersteund" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Kon directory %s niet maken: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Kon directory %s niet maken: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Er moet een organisator ingesteld worden." @@ -4887,37 +4304,47 @@ msgstr "iCalendar Fout" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Kalenderinformatie" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Kalender" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" "U bent een gebeurtenis aan het bewerken die meerdere keren voorkomt. Wat " "wilt u aanpassen?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" "U bent een taak aan het bewerken die meerdere keren voorkomt. Wat wilt u " "aanpassen?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" "U bent een dagboekingang aan het bewerken die meerdere keren voorkomt. Wat " "wilt u aanpassen?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Alleen deze keer" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Deze keer en komende keren" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Deze keer en komende keren" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Alle keren" @@ -5043,7 +4470,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u de wijzingen opslaan?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "Veranderingen verwerpen" @@ -5085,6 +4512,12 @@ msgstr "% Voltooid:" msgid "Completed" msgstr "Voltooid" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Hoog" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5092,6 +4525,18 @@ msgstr "Voltooid" msgid "In Progress" msgstr "In behandeling" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Laag" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5103,6 +4548,11 @@ msgstr "Niet gestart" msgid "Progress" msgstr "Voortgang" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Ongedefinieerd" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5146,7 +4596,7 @@ msgstr "Vertrouwelijk" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Omschrijving:" @@ -5266,6 +4716,11 @@ msgstr "Privé" msgid "Confidential" msgstr "Vertrouwelijk" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Categorieën" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5283,7 +4738,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "kleur" @@ -5351,8 +4806,8 @@ msgstr "Nee" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5367,33 +4822,33 @@ msgstr "Herhalend" msgid "Assigned" msgstr "Toegewezen" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Objecten worden ververst" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Geselecteerde objecten verwijderen" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nieuwe _Afspraak..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Gebeurtenis voor de hele dag" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Nieuwe bijeenkomst" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Nieuwe taak" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5401,74 +4856,74 @@ msgstr "Nieuwe taak" msgid "_Print..." msgstr "Af_drukken..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Plakken" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Ga Naar _Vandaag" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Ga Naar Datum..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publiceer Beschikbaarheidsinformatie" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "_Instellingen..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Openen" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "_Opslaan als..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "K_nippen" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiëren" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Bijeenkomst Plannen..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Doorsturen als iKalender" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Verwijder deze Gebeurtenis" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Verwijder alle Gebeurtenissen" @@ -5614,26 +5069,26 @@ msgstr "%02i minuten delingen" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6359,7 +5814,7 @@ msgstr "Bezig met schrappen" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6569,6 +6024,130 @@ msgstr "iCalendar informatie" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "U moet een bezoeker zijn van het evenement." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1e" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2e" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3e" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4e" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5e" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6e" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7e" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8e" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9e" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10e" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11e" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12e" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13e" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14e" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15e" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16e" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17e" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18e" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19e" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20e" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21e" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22e" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23e" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24ste" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25e" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26e" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27e" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28e" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29e" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30e" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31e" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Zo" @@ -6724,15 +6303,15 @@ msgstr "iKalender bestanden (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "vKalender bestanden(.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Herinnering!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Kalendergebeurtenissen" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6740,128 +6319,10 @@ msgstr "" "Evolution heeft Gnome kalender bestanden gevonden.\n" "Wilt u deze importeren in Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnome kalender" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Kan kalender gegevens niet bewaren: ongeldige URI." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now verwacht 0 argumenten" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time verwacht 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time verwacht dat argument 1 een string is" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "make-time argument 1 moet een ISO-8601 date/time string zijn" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day verwacht 2 argumenten" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day verwacht dat argument 1 een time_t is" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day verwacht dat argument 2 een integer is" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin verwacht 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-bewgin verwacht dat argument 1 een time_t is" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-dat-end verwacht 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-dat-end verwacht dat argument 1 een time_t is" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype verwacht geen argumenten" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? verwacht 2 argumenten" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? verwacht dat argument 1 een time_t is" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? verwacht dat argument 2 een time_t is" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "Bevat? verwacht 2 argumenten" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? verwacht dat argument 1 een string is" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? verwacht dat argument 2 een string is" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? verwacht dat argument 1 een kleuze is uit \"any\",\"summary\"," -"\"description\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? verwacht op zijn minst 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? verwacht dat argument 2 een string is" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? verwacht op zijn minst 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? verwacht dat alle argumenten strings zijn, of dat slechts " -"een argument booleaans onwaar is (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? verwacht 0 argumenten" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? verwacht 1 argumenten" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? verwacht dat argument 1 een time_t is" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8391,27 +7852,27 @@ msgstr "Pacific/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacific/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Ondertekening wordt niet ondersteund door deze sleutel" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "U mag geen sleutels importeren met deze sleutel" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "U mag geen sleutels exporteren met deze sleutel" @@ -8602,7 +8063,7 @@ msgstr "Berichten worden gekopieerd" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Bezig met ophalen van %d bericht(en)" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8613,15 +8074,15 @@ msgstr "" "\n" "%s " -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Interpretatie van de gpg userid hint is mislukt." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Fout tijdens het verwerken van de gpg wachtwoord aanvraag." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8630,33 +8091,33 @@ msgstr "" "U heeft een wachtwoord nodig om de sleutel voor\n" "gebruiker \"%s\" te mogen gebruiken" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Geannuleerd." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "Ontgrendelen van de geheime sleutel is mislukt: 3 onjuiste wachtzinnen " "gegeven." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Onverwacht antwoord van GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Geen data gegeven" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" "Kan dit bericht niet versleutelen: er zijn geen geldige ontvangers opgegeven." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8667,35 +8128,50 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "GPG %s mislukt: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Kon gpg niet starten: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Kon gpg niet starten." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Dit berichtdeel is digitaal ondertekend" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Kan ondertekening niet verifiëren: kan geen tijdelijk bestand maken: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Dit berichtdeel is digitaal ondertekend" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Kon bericht niet van editor halen" @@ -8796,15 +8272,15 @@ msgstr "Fout bij opslaan van tijdelijk postbusbestand: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Fout bij opslaan van tijdelijk postbusbestand: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Ontcijferen van het MIME gedeelte is mislukt: protocol fout" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Kan MIME-berichtdeel niet decoderen: ongeldige structuur" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "analysefout" @@ -9146,59 +8622,59 @@ msgstr "" "Kon de directory %s niet aanmaken:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Voer uw Wachtwoord in voor %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Ongedefinieerd" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Handtekening bewerken" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Handtekening bewerken" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Zelf-ondertekend certificaat in sleutelbos" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Certificaat is niet te vertrouwen" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Handtekening opslaan" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Analysefout" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Server: %s, Type: %s" @@ -9626,7 +9102,7 @@ msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -9701,7 +9177,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP-server %s ondersteunt het gevraagde aanmeldingstype %s niet" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Geen ondersteuning voor aanmeldingstype %s" @@ -10151,7 +9627,7 @@ msgstr "Kon de bronmap %s niet sluiten: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Kon de tijdelijke map niet sluiten: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s" @@ -10439,7 +9915,7 @@ msgstr "Verwijder na %s dag(en)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "Ondersteuning voor POP3-extensies uitschakelen" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10530,7 +10006,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Map `%s' bestaat niet." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10584,7 +10060,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Postaflevering via het sendmail programma" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10688,40 +10164,44 @@ msgstr "Versleuteling vereist voor gewenst aanmeldingsmechanisme" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Tijdelijke aanmeldingsfout" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Aanmelding is vereist" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Fout in welkomstbericht" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Fout bij opzetten van beveiligde verbinding met SMTP-server %s: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "server lijkt geen SSL te ondersteunen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "STARTTLS-verzoek verlopen: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Fout in STARTTLS antwoord" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP-server %s ondersteunt het gevraagde aanmeldingstype %s niet." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sVoer het SMTP wachtwoord in voor %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10732,87 +10212,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Postaflevering via %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Bericht wordt verstuurd" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Kan bericht niet versturen: een of meerdere ongeldige ontvangers" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP Begroeting" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Time-out tijdens HELO-verzoek: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Fout bij HELO-respons" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP Aanmelding" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Fout bij aanmaken van SASL aanmeldingsobject" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Time-out tijdens AUTH-verzoek: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH verzoek faalde" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Fout aanmeldingsantwoord van server.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Time-out tijdens 'MAIL FROM'-verzoek: %s: bericht niet verzonden" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Fout bij 'MAIL FROM'-respons" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Time-out tijdens 'RCPT TO'-verzoek: %s: bericht niet verzonden" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> mislukt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Time-out tijdens DATA-verzoek: %s: bericht niet verstuurd" @@ -10820,37 +10300,37 @@ msgstr "Time-out tijdens DATA-verzoek: %s: bericht niet verstuurd" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Fout bij DATA-respons" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Time-out tijdens het versturen van DATA: bericht afgebroken: %s: bericht " "niet verstuurd" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "DATA terminatie foutmelding." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Time-out tijdens RSET-verzoek: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Fout bij RSET-respons" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Time-out tijdens QUIT-verzoek: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Fout bij QUIT-respons" @@ -10992,7 +10472,20 @@ msgstr "Doel van bericht" msgid "Attach file(s)" msgstr "Bestand(en) bijvoegen" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "" +"Uitgaande berichten _altijd ondertekenen bij het gebruik van dit account" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11001,30 +10494,30 @@ msgstr "" "Fout bij lezen bestand %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Bestand bestaat reeds, overschrijven?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Fout bij openen bestand: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Fout bij benaderen bestand: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Kon bericht niet van editor halen" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11033,7 +10526,7 @@ msgstr "" "Niet in staat te zoeken op bestand: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11042,7 +10535,7 @@ msgstr "" "Niet in staat om bestand: %s af te kappen\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11051,7 +10544,7 @@ msgstr "" "Kan bestandsbeschrijving niet kopëren: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11060,7 +10553,7 @@ msgstr "" "Fout bij automatisch opslaan bericht: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11069,7 +10562,7 @@ msgstr "" "gevonden.\n" "Wilt u dat deze hersteld worden?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11080,28 +10573,28 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u de wijzingen opslaan?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Waarschuwing: Veranderd Bericht" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Bestand openen" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Handtekening:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Automatisch gegenereerd" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Stel een nieuw bericht op" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11109,7 +10602,7 @@ msgstr "" "Kon het venster Opstellen niet aanmaken:\n" "Kan adresselectie niet activeren." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11121,7 +10614,7 @@ msgstr "" "Controleer alstublieft de geïnstalleerde versie van\n" "gtkhtml en libgtkhtml.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11130,7 +10623,7 @@ msgstr "" "Niet in staat de HTML editor component te activeren." # # Het origineel heeft in plaats van -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11539,7 +11032,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Belangrijk" @@ -11550,7 +11043,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Te doen" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Later" @@ -11655,7 +11148,7 @@ msgstr "geleden" msgid "months" msgstr "maanden" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "seconden" @@ -11752,7 +11245,7 @@ msgstr "Expressie" msgid "Follow Up" msgstr "Antwoord" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -12112,133 +11605,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Map_naam:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Map selecteren" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "B_ewerk als Nieuw Bericht..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "Af_drukken" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Afzender beantwoorden" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "_Lijst beantwoorden" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "_Iedereen beantwoorden" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Doorsturen" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Vervolg_acties..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Als voltooid markeren" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Markering wissen" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Als gelezen mar_keren" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Als o_ngelezen markeren" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Als belan_grijk markeren" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Als _onbelangrijk markeren" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "_Herstellen" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Naar map _verplaatsen..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Naar map _kopiëren..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Afzender aan adresboe_k toevoegen" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Filters _toepassen" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Regel aanmaken van bericht" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VMap op _Onderwerp" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VMap op afze_nder" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VMap op _Geadresseerden" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VMap op Mailing_Lijst" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "VMap op afze_nder" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filter op Onderwerp" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filter op afzen_der" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filter op Geadresseerden" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filter op _Mailinglijst" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filter op afzen_der" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Bericht afdrukken" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Verwijzing kopiëren" @@ -12360,6 +11863,10 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "E-mailprogramma" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12502,7 +12009,7 @@ msgstr "Bericht" msgid "Save Message..." msgstr "Bericht opslaan als..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s" @@ -12571,7 +12078,7 @@ msgstr "Evolution e-mail voorkeuren" msgid "Mail Accounts" msgstr "E-mail accounts" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "E-mailvoorkeuren" @@ -12806,39 +12313,44 @@ msgstr "Gebruikers_naam:" msgid "_Path:" msgstr "_Pad:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "U kunt niet meerdere accounts met dezelfde naam maken." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Post versturen naar %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Onderwerp is %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Post ophalen van %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s mailinglijst" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Beantwoord aan" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Filterregel Toevoegen" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "De volgende regel(s):\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12849,144 +12361,143 @@ msgstr "" " '%s'\n" "En zijn aangepast." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Bezig met verbinden..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Deze map kan geen berichten bevatten." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Kon de gedeelde map niet openen: %s." -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Kon tijdelijke bestand '%s' niet maken: %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Kon de tijdelijke map niet sluiten: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Sommige van uw e-mailinstellingen lijken ongeldig, controleer alstublieft of " -"alles goed staat." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Selecteer een doelmap voor deze belangrijke data" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Selecteer een doelmap voor deze belangrijke data" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Maak een nieuwe map aan" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Specificeer waar de map gemaakt moet worden:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Kon map `%s' niet verwijderen: %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "De map \"%s\" echt verwijderen?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Verwijder \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Hernoem de \"%s\" map naar:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Map hernoemen" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "De opgegeven mapnaam is niet geldig: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Lettertype-eigenschappen" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "_Mapnaam:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "Beel_d" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Open in Nieuw Venster" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Verplaatsen" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "_Nieuwe map" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Hernoemen" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Eigenschappen..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identiteit" @@ -13069,7 +12580,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL wordt niet ondersteund in deze versie van Evolution)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "" "Berichten naar _mijzelf altijd versleutelen bij het versturen van " "versleutelde berichten" @@ -13096,72 +12608,67 @@ msgstr "" "Berichten naar _mijzelf versleutelen bij het versturen van versleutelde " "berichten" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" -"_Uitgaande berichten altijd ondertekenen bij het gebruik van dit account" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Altijd een geheime kopie (Bcc) naar:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Altijd een kopie (Cc) naar:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Sleutels in mijn sleutelbos altijd _vertrouwen bij versleutelen" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Originele bericht bijvoegen" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Aanmelding" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltisch (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltisch (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "_tekencodering:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "_Kleuren" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Spelling controleren terwijl ik _tik" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Controleren voor Nieuwe Berichten" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Kleur voor _spelfouten:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Berichten Opstellen" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13176,60 +12683,67 @@ msgstr "" "\n" "Klik op \"Toepassen\" om uw instellingen op te slaan." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "Standaard" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Standaardgedrag" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Standaard teken_codering:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Verwijderen van e-mail" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Digitale ID's..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "" +"Uitgaande berichten _altijd ondertekenen bij het gebruik van dit account" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Originele bericht niet citeren" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" "Aanvragen voor bijeenkomsten _niet ondertekenen (voor Outlook " "compatibiliteit)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "_Klad-map:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "Aanzetten" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "E-mail accounts" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "E-mail_adres:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "_Prullenbakken legen bij afsluiten" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_Certificaat-ID:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution Account Assistent" @@ -13251,58 +12765,54 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Berichten opmaken met _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Haal Digitaal ID op..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Citaten _accentueren met" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Ingebonden" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Labels en kleuren" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Afbeeldingen laden" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Postconfiguratie" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Mailbox locatie" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Berichten opstellen" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Berichtweergave" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Berichtlettertype" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Nieuwe Mail Notificatie" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" @@ -13310,123 +12820,128 @@ msgstr "" "Opmerking: U wordt pas om uw wachtwoord gevraagd wanneer uw voor het eerst " "contact maakt" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Optionele Informatie" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Or_ganisatie:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG sleutel ID:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Kies een kleur" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" "Waarschuwen wanneer berichten worden verstuurd met alleen _Bcc-ontvangers" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Afgedrukte lettertypes" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Originele bericht citeren" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Geciteerd" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "Onthoud dit wachtwoord" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Ant_woordadres:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "E-mail ontvangen" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "_Ontvangst-instellingen" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "_Wachtwoord onthouden" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Vereiste informatie" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Standaardinstellingen herstellen" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "B_eveiliging" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Beveiligde MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Kies HTML lettertype met gelijke breedte" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Kies HTML lettertype met gelijke breedte voor afdrukken" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Kies HTML lettertype met variabele breedte" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Kies HTML lettertype met variabele breedte voor afdrukken" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "E-mail versturen" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Verzonden _berichtenmap:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Verzonden en Klad Berichten" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Server _vereist aanmelding" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Serverconfiguratie" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Server _Type: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Zelf-ondertekend certificaat in sleutelbos" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Geef _bestandsnaam:" @@ -13515,29 +13030,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "Piepen bij binnenkomst van nieuwe e-mail" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Certificaat-ID:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "Bevestigen bij het legen van een map" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "_Standaardhandtekening:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "_Standaardinstellingen" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "_Geen melding bij binnenkomst van nieuwe e-mail" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Gebruiken" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "_Doorstuurstijl:" @@ -13605,34 +13120,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Script:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Verwijderen..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "E-mail ver_sturen" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "Bewegende afbeeldingen _weergeven" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Handtekeningen" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "Standaardlettertype" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "_Terminal-lettertype:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "_Beveiligde verbinding (SSL) gebruiken:" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Hetzelfde lettertype gebruiken als de andere programma's" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "omschrijving" @@ -14819,6 +14339,10 @@ msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen." msgid "Shortcuts" msgstr "Snelkoppelingen" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Geen fout" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Een folder met die naam bestaat reeds" @@ -14930,6 +14454,10 @@ msgstr "CORBA fout" msgid "Interrupted" msgstr "Onderbroken" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Ongeldige argument" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Heeft al een eigenaar" @@ -15632,6 +15160,10 @@ msgstr "Ga naar een specifieke datum" msgid "Go to today" msgstr "Ga Naar Vandaag" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Lijst" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Maand" @@ -17099,19 +16631,300 @@ msgstr "Wissen" msgid "Find Now" msgstr "Nu zoeken" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolution adresboek lokaal / LDAP-backend" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Stop de huidige e-mail operatie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Veldnaam" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Achternaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Adres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Adres label" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Adres label" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Adres label" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "E-mail 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "E-mail 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Heeft liever HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Lijst van onbenoemden" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Is nieuwe lijst" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organisatie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Categorie lijst" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Kalender URI" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Vrij/Bezet URL" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "ICS Kalender" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Echtgeno(o)t(e)" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Geboortedatum" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Verjaardag" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Lijst adressen weergeven" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolution LDIF import assistent" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolution LDIF import assistent" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolution VCard import assistent" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolution VCard import assistent" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Bezig met laden..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Bezig met zoeken..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Unieke naam (DN) wordt gebruikt" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "E-mail adres gebruiken" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Verbinding met LDAP server wordt opnieuw opgezet..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Kaart wordt toegevoegd aan LDAP server..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Kaart wordt verwijderd van LDAP server..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Kaart van LDAP server wordt aangepast..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "LDAP zoekresultaten worden ingelezen..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Fout bij het zoeken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Opslagplaats offline" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Map `%s' bestaat niet." + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Object kan niet worden gevonden\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Ongeldig doel" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook niet geladen\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Kaart-ID bestaat reeds" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Operatie geannuleerd" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Bewerking annuleren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Aanmelding mislukt" + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Afspraak zonder titel" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Kan kalender gegevens niet bewaren: ongeldige URI." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now verwacht 0 argumenten" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time verwacht 1 argument" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time verwacht dat argument 1 een string is" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "make-time argument 1 moet een ISO-8601 date/time string zijn" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day verwacht 2 argumenten" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day verwacht dat argument 1 een time_t is" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day verwacht dat argument 2 een integer is" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin verwacht 1 argument" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-bewgin verwacht dat argument 1 een time_t is" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-dat-end verwacht 1 argument" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-dat-end verwacht dat argument 1 een time_t is" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype verwacht geen argumenten" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? verwacht 2 argumenten" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? verwacht dat argument 1 een time_t is" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? verwacht dat argument 2 een time_t is" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "Bevat? verwacht 2 argumenten" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? verwacht dat argument 1 een string is" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? verwacht dat argument 2 een string is" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? verwacht dat argument 1 een kleuze is uit \"any\",\"summary\"," +#~ "\"description\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? verwacht op zijn minst 1 argument" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? verwacht dat argument 2 een string is" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? verwacht op zijn minst 1 argument" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? verwacht dat alle argumenten strings zijn, of dat slechts " +#~ "een argument booleaans onwaar is (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? verwacht 0 argumenten" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? verwacht 1 argumenten" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? verwacht dat argument 1 een time_t is" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Sommige van uw e-mailinstellingen lijken ongeldig, controleer alstublieft " +#~ "of alles goed staat." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "" +#~ "_Uitgaande berichten altijd ondertekenen bij het gebruik van dit account" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Digitale ID's..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Haal Digitaal ID op..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "_Certificaat-ID:" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolution adresboek lokaal / LDAP-backend" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolution kalender backend voor lokale bestanden" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolution kalender backend voor lokale bestanden" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolution adresboek lokaal / LDAP-backend" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolution adresboek lokaal / LDAP-backend" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Eerste" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 2ec7827895..4fa87fe12d 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-28 11:42+0100\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -17,553 +17,6 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Avbryt den aktive e-post-operasjonen" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Arkiver som" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Fullt namn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Feltnamn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Etternamn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Kallenamn" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Heime-adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Heime-adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Alternativ adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Adresseetikett" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Adresseetikett" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Adresseetikett" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Telefon til assistent" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Firma-telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Firma-telefon 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Firma-fax" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Tilbakering telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Bil-telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Firmatelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Heime-telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Heime-telefon 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Heime-faks" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobiltelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Alternativ telefon" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Alternativ faks" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Personsøkjar" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Primær telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "E-post 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "E-post 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "E-post 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "E-post 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "E-postprogram" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Vil ha HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Liste utan namn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Er ny liste" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisasjon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisasjonseining" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Kontor" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Tittel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rolle" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Sjef" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Kategoriliste" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriar" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalender-URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Ledig/Oppteken-URL:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS-kalender" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Ektefelle" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Merknad" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Fødselsdag" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Merkedag" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Liste utan namn" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "LDIF-import for Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "LDIF-import for Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP data interchange format (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "VCard-import for Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Import av VCard for Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Lastar ..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Søkjer ..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -#, fuzzy -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Brukar distinguished name (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Brukar e-postadresse" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Koplar til LDAP-tenar att ..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Legg til kort til LDAP-tenar ..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Fjernar kort frå LDAP-tenar ..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Endrar kort frå LDAP-tenar ..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Mottek LDAP-søkeresultat ..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Feil ved søk" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Standard synkroniseringsaddresse:" @@ -875,7 +328,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Addressebokkjelder" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Alltid" @@ -939,7 +392,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Konfigurasjonsassistent for LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Aldri" @@ -967,7 +420,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Sø_keområde: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Søker" @@ -1193,7 +646,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "Grense for ne_dlasting:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1238,6 +691,12 @@ msgstr "almennt-fane" msgid "searching-tab" msgstr "søke-fane" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Fjern alle" @@ -1270,7 +729,7 @@ msgstr "Legg til kontakter" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Kontakt utan namn" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Kjelde" @@ -1430,10 +889,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "_Kategoriar ..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2567,6 +2026,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Fullt namn" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2749,7 +2213,7 @@ msgstr "Adressebok" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Lagre som VKort" @@ -2826,61 +2290,190 @@ msgstr "Kopier" msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 -msgid "Current View" -msgstr "Aktiv vising" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 +msgid "Current View" +msgstr "Aktiv vising" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"Adressebok-bakdelen for\n" +"%s\n" +"har krasja. Du må starta Evolution på nytt for å bruka han igjen." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Trykk her for å legge til ein kontakt *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Telefon til assistent" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Firma-adresse" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Firma-fax" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Firma-telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Firma-telefon 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Tilbakering telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Bil-telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Firmatelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Avdeling" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "E-post 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "E-post 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Arkiver som" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Ledig-oppteken-URL" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Heime-adresse" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Heime-faks" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Heime-telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Heime-telefon 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Sjef" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobiltelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Kallenamn" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Merknad" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Kontor" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Adressebok-bakdelen for\n" -"%s\n" -"har krasja. Du må starta Evolution på nytt for å bruka han igjen." +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisasjon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Trykk her for å legge til ein kontakt *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Alternativ adresse" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Firma-adresse" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Alternativ faks" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Avdeling" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Alternativ telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "E-post" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Personsøkjar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Ledig-oppteken-URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Primær telefon" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Yrke" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Ektefelle" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Nettstad" @@ -2974,6 +2567,11 @@ msgstr "Medlemar" msgid "Job Title" msgstr "_Jobb-tittel:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Heime-adresse" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2992,7 +2590,6 @@ msgid "Success" msgstr "Vellukka" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3005,8 +2602,7 @@ msgstr "Ukjend feil" msgid "Repository offline" msgstr "Fråkopla lager" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Nekta tilgang" @@ -3022,7 +2618,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Kort-id eksisterar allereide" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokollen er ikkje støtta" @@ -3350,7 +2945,7 @@ msgstr "Margar" msgid "Number of columns:" msgstr "Tal på kolonnar:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Val" @@ -3528,233 +3123,9 @@ msgstr "Inndata fil" msgid "No filename provided." msgstr "Filnamn ikkje oppgjeve." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ugyldig argument" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Fråkopla lager" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Mappa «%s» finst ikkje" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Fann ikkje objekt.\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Ugyldig argument" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook vart ikkje lasta\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Kort-id eksisterar allereide" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Operasjonen vart avbroten" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Avbryt operasjon" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentisering feila." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#, fuzzy -msgid "Authentication required" -msgstr "Autentisering:" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Ingen feil" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Avtale utan namn" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Høg" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Vanleg" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Lav" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Udefinert" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Liste utan namn" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3820,11 +3191,11 @@ msgstr "Tid alarmen skal utsetjast (minutt):" msgid "_Edit appointment" msgstr "R_edigér avtale" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Inga skildring tilgjengeleg" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3837,12 +3208,12 @@ msgstr "" "Startar %s\n" "Sluttar %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3854,7 +3225,7 @@ msgstr "" "senda ein e-post. Evolution vil visa ein normal\n" "påminnar-dialogboks i staden." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3871,7 +3242,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil køyra dette programmet?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Ikkje spør om dette programmet fleire gongar." @@ -3938,8 +3309,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%d. %a %b" @@ -3961,31 +3332,47 @@ msgstr "%d. %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d. %b" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Ny-Caledonia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Gje nytt namn" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 #, fuzzy msgid "Personal" msgstr "Personleg" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "Arbeid" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4178,7 +3565,7 @@ msgstr "slutt på avtale" msgid "hour(s)" msgstr "time/timar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minutt" @@ -4538,8 +3925,8 @@ msgstr "Journaloppføring - %s" msgid "No summary" msgstr "Ikkje noko samandrag" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Lagre som ..." @@ -4770,10 +4157,10 @@ msgstr "_Start-tid:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4838,6 +4225,12 @@ msgstr "Medlem" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rolle" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4860,17 +4253,39 @@ msgstr "_Endre organisator" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Inviter andre ..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Metoden som krevst for å lasta «%s» er ikkje støtta" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Kan ikkje laga mappa %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Kan ikkje laga mappa %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Det må vera ein organisator." @@ -4892,32 +4307,42 @@ msgstr "iCalendar-feil" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Kalenderinformasjon" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Kalender" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "Du endrar ei hending som skjer fleire gongar. Kva vil du endra?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "Du endrar ei oppgåve som skal gjerast fleire gongar. Kva vil du endra?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" "Du endrar ei journaloppføring som står fleire gongar. Kva vil du endra?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Berre denne instansen" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Denne og framtidige instansar" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Denne og framtidige instansar" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Alle instansane" @@ -5049,7 +4474,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra endringane?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Forkast endringar" @@ -5092,6 +4517,12 @@ msgstr "% _ferdig" msgid "Completed" msgstr "Ferdig" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Høg" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5099,6 +4530,18 @@ msgstr "Ferdig" msgid "In Progress" msgstr "Under arbeid" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Lav" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Vanleg" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5110,6 +4553,11 @@ msgstr "Ikkje starta" msgid "Progress" msgstr "Framgang" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Udefinert" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 msgid "_Date Completed:" msgstr "_Dato ferdig:" @@ -5150,7 +4598,7 @@ msgstr "Kon_fidensielt" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Skildring:" @@ -5270,6 +4718,11 @@ msgstr "Privat" msgid "Confidential" msgstr "Konfidensiell" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriar" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Description" @@ -5286,7 +4739,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Samandrag" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "farge" @@ -5354,8 +4807,8 @@ msgstr "Nei" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5370,33 +4823,33 @@ msgstr "Repeterande" msgid "Assigned" msgstr "Tildelt" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Oppdaterar objekt" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Slettar valde objekt" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Ny _avtale ..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Ny h_eildagshending" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Nytt møte" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Ny oppgåve" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5404,74 +4857,74 @@ msgstr "Ny oppgåve" msgid "_Print..." msgstr "S_kriv ut" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Lim inn" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Gå _til idag" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Gå til dato ..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publiser ledig/oppteken-informasjon" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "_Innstillingar ..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Opne" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "_Lagre som ..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Kl_ipp ut" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Kopier" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Set opp møte ..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Send vidare som iCalendar ..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Slett denne _hendinga" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Slett _alle hendingane" @@ -5617,26 +5070,26 @@ msgstr "%02i minutt oppdeling" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d. %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d. %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6361,7 +5814,7 @@ msgstr "Tømer" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6564,6 +6017,130 @@ msgstr "iCalendar-informasjon" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Du må delta på denne hendinga." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31." + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Sun" @@ -6719,15 +6296,15 @@ msgstr "iCalendar-filer (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "vCalendar-filer (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Påminning!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Kalenderhending" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6735,124 +6312,10 @@ msgstr "" "Evolution har funne Gnome Calendar-filer.\n" "Vil du importera desse inn i Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnome Calendar" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Kan ikkje lagra kalenderdata. Feil i adresse." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now ventar ingen argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time ventar 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time ventar at argument 1 er ein streng" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "make-time krev at argument 1 er ein dato/tid-streng på ISO 8601-format" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day ventar 2 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day ventar at argument 1 er ein time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day ventar at argument 2 er eit heiltal" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin ventar 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin ventar at argument 1 er ein time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end ventar 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "make-time ventar 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "make-time ventar at argument 1 er ein streng" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8403,32 +7866,32 @@ msgstr "Stillehavet/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Stillehavet/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 #, fuzzy msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 #, fuzzy msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 #, fuzzy msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Knapp (ikkje støtta av KControl)" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 #, fuzzy msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" @@ -8628,7 +8091,7 @@ msgstr "Melding" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Filtrerer nye meldingar" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8636,47 +8099,47 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Avbroten." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Uventa svar frå POP-tenaren: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 #, fuzzy msgid "No data provided" msgstr "Gå til side" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" # TRN: Denne bør skrivast om. -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8688,38 +8151,52 @@ msgstr "" "%s" # TRN: Sjå førre. -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "" "Kan ikkje bruka GPG på %s: %s\n" "s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Klarte ikkje å skrive data: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Kan ikkje køyra gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 #, fuzzy msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Klarte ikkje å dekode melding." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Kan ikkje stadfesta signaturen på meldinga: Kan ikkje laga mellombels fil: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Klarte ikkje å skrive data: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Kunne ikkje motta fil" @@ -8819,15 +8296,15 @@ msgstr "Feil under skriving av mellombels meldingsfil: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Feil under kopiering av mellombels meldingsfil: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Anna feil" @@ -9146,59 +8623,59 @@ msgstr "" "Klarte ikkje å laga katalog %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Tast inn passord for %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Udefinert" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Legg til kriterium" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Legg til kriterium" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Oppsettsdatabasen ikkje funnen" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Sertifikatet kan ikkje stolast på" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Lagre signatur" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Anna feil" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Tenar: %s, Type: %s" @@ -9622,7 +9099,7 @@ msgstr "For lesing og lagring av e-post på IMAP-tenarar." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -9696,7 +9173,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP-tenaren %s søttar ikkje den ønska autentiseringstypa %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Autentiseringstype %s er ikkje støtta" @@ -10146,7 +9623,7 @@ msgstr "Kan ikkje lukka kjeldamappa %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Kan ikkje lukka mellombels mappe: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Kan ikkje endra namnet på mappa: %s" @@ -10434,7 +9911,7 @@ msgstr "Slett etter %s dag(ar)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10518,7 +9995,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Inga slik mappe «%s»." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10570,7 +10047,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10677,42 +10154,47 @@ msgstr "" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Autentisering:" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#, fuzzy +msgid "Authentication required" +msgstr "Autentisering:" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Feil i velkommen-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Kan ikkje kopla til SMTP-tenaren «%s» på sikker måte: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Meldinga ser ikkje ut til å vere skikkeleg forma" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Tidsavbrot for STARTTLS-førespurnad: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Feil i svar på STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" "SMTP-tenaren «%s» støttar ikkje den etterspurde autentiseringstypen %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sSkriv inn SMTP-passordet for %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10723,91 +10205,91 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-tenar %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Sen melding" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Meldinga har ingen sendar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 #, fuzzy msgid "SMTP Greeting" msgstr "Møte" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Tidasavbrot for HELO-førespurnad: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Feil svar på HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 #, fuzzy msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autentisering:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Tidsavbrot på AUTH-førespurnad: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH-førespurnad feila." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Feil i «MAIL FROM»-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tidsavbrot for «RCPT TO»-førespurnad: %s: meldinga vart ikkje sendt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tidsavbrot for DATA-førespurnad: %s: meldinga vart ikkje sendt." @@ -10815,35 +10297,35 @@ msgstr "Tidsavbrot for DATA-førespurnad: %s: meldinga vart ikkje sendt." #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Feil i DATA-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Feil i RSET-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Tidsavbrot for QUIT-føespusnad: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Feil i QUIT-svar" @@ -10992,7 +10474,18 @@ msgstr "Ingen skildring" msgid "Attach file(s)" msgstr "Legg ved fil" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11001,31 +10494,31 @@ msgstr "" "Feil ved lesing av fil %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Fila eksisterar, skriv over?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Feil under lagring av fil: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Feil ved lasting av fil %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Feil under tilgang til fil: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Kunne ikkje motta fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11034,7 +10527,7 @@ msgstr "" "Kan ikkje søka i fil: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11043,7 +10536,7 @@ msgstr "" "Kan ikkje kutta av fil: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11052,7 +10545,7 @@ msgstr "" "Kan ikkje kopiera fildeskriptor: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11061,13 +10554,13 @@ msgstr "" "Feil under automatisk lagring av meldinga: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11078,35 +10571,35 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra endringane?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Åtvaring: Melding er endra" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Opna fil" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Signatur:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Skriv ei melding" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11115,14 +10608,14 @@ msgid "" "of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" msgstr "Kan ikkje laga nytt vindauge.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "Kan ikkje laga nytt vindauge.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11535,7 +11028,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Viktig" @@ -11546,7 +11039,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Hugseliste" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Seinare" @@ -11647,7 +11140,7 @@ msgstr "sidan" msgid "months" msgstr "månader" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -11748,7 +11241,7 @@ msgstr "Uttrykk" msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -12116,135 +11609,145 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Mappe_namn:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Vel mappe" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "R_ediger som ny melding .." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "S_kriv ut" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Sva_r til avsendar" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Svar til _liste" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Svar til _alle" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Vidaresend" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "_Følg opp ..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "_Merk som ferdig" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "_Fjern merke" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_ker som lesen" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Marker som _ulesen" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marker som v_iktig" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Marker som ikkje vi_ktig" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "_Angra sletting" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Flytt til _mappe ..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopier til mappe ..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "_Legg til avsendar i adresseboka" # TRN: «Bruk» rett? Kva med «Køyr» eller «Filtrer»? -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 #, fuzzy msgid "Appl_y Filters" msgstr "_Bruk filter" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "_Lag regel frå melding" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "vMappe på _emne" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "vMappe på avse_dar" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "vMappe på mottaka_r" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "vMappe på e-post_liste" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "vMappe på avse_dar" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrér på _emne" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrér på avsen_dar:" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrer på _mottakarar" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrer på _e-postliste" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filtrér på avsen_dar:" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Forvald" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Skriv ut melding" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Kopier lenkjeadresse" @@ -12362,6 +11865,10 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc:" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "E-postprogram" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12505,7 +12012,7 @@ msgstr "Melding" msgid "Save Message..." msgstr "Lagre melding som ..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Klarte ikkje å lage mellombels katalog: %s" @@ -12571,7 +12078,7 @@ msgstr "Evolution e-postinnstillingskontroll" msgid "Mail Accounts" msgstr "E-postkontoar" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "E-postinnstillingar" @@ -12808,39 +12315,44 @@ msgstr "Br_ukarnamn:" msgid "_Path:" msgstr "_Sti:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Du kan ikkje opprette to kontoar med det same namnet." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "E-post til %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Emne er %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Melding frå %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s e-postliste" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Svart til" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Legg til filter-regel" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Dei følgjande filterreglane:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12851,145 +12363,144 @@ msgstr "" " «%s»\n" "og har blitt oppdaterte." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Koplar til tenar ..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Denne mappa kan ikkje innehalda meldingar." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Kan ikkje opna delt mappe: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Klarte ikkje å lage mellombels katalog: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Klarte ikkje å lage mellombels katalog: %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Kan ikkje lukka mellombels mappe: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Nokre av e-postinstillingane dine ser ut til å vere øydelagde, sjekk at alt " -"er i orden." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Vel ei målmappe for importerte data" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Vel ei målmappe for importerte data" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Lag ei ny mappe" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Oppgje kor mappa skal lagast:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Kan ikkje sletta mappa «%s»: %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Verkeleg sletta mappa «%s»?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Slett «%s»" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Endra namn på mappa «%s» til:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Endra namn på mappa" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Det oppgjevne mappenamnet er ikkje gyldig: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, fuzzy, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "Ei mappe som har namnet «%s» finst allereie. Bruk eit anna namn." -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Eigenskapar" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "_Mappenamn:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Visning" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Opne i eige vindauge" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Flytt" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "_Ny mappe" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Gje nytt namn" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "Ei_genskapar ..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identitet" @@ -13063,7 +12574,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13088,74 +12599,70 @@ msgstr "Lagre signatur" msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Attach original message" msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)." -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Vedlegg" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "T_eiknsett:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "C_olors" msgstr "_Lukk" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Ser etter ny e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "_Farge for feilstava ord:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Composing Messages" msgstr "Skriv ei melding" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13165,62 +12672,67 @@ msgid "" "Click \"Apply\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "_Standard" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Standardåtferd" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default character _encoding:" msgstr "Standardt_eiknsett:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Deleting Mail" msgstr "Hentar e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Digitale IDar ..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "Kan ikkje opne melding" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "Mappe for _utkast:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "S_lå på" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Email Accounts" msgstr "E-post inneheld" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "E-post_adresse:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "_Tøm papirkorga ved avslutting" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_Sertifikat-ID:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" @@ -13245,193 +12757,193 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Formater meldingar med _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -#, fuzzy -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Les band-ID ..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Merk sitering med" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Innvevd" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Labels and Colors" msgstr "Lagre og lukk" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Lastar bilete" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Oppsett for post" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Postkaseeplassering" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "Melding motteken" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 #, fuzzy msgid "Message Display" msgstr "Meldingsvising" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "Meldinga inneheld" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "Påminning ved ny e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Valfri informasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "Organi_sasjon:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG-nø_kkel-ID:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Vel ein farge" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Spø_r ved sending av melding som berre har mottakarar i Bcc-feltet" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 #, fuzzy msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Skrifttypar til utskrift" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "Kan ikkje opne melding" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Sitert" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "_Husk dette passordet" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "S_var-til:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Mottek e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "Val for m_ottak" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Hugs dette _passordet" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 #, fuzzy msgid "Required Information" msgstr "Tenarinformasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Forvald" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "Tryggl_eik" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Trygg MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "Sending Email" msgstr "Send" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Mappe for sendte _meldingar:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Send meldingar" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Tenaren kre_v autentisering" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Tenar-oppsett" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Tenar-_type: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Oppsettsdatabasen ikkje funnen" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Oppgje _filnamn:" @@ -13510,30 +13022,30 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Sertifikat-ID:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Stadfest ved tøming av mappe" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Default signature:" msgstr "_HTML-signatur:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "_Standard" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Skru på" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "_Vidaresendingsstil:" @@ -13602,35 +13114,40 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Tryggleik" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "_Slett ..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "_Sender e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "Vi_s animerte bilete" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 #, fuzzy msgid "_Signatures" msgstr "_HTML-signatur:" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "_Standard skrifttype:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "_Terminalskrifttype:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Br_uk sikker tilknytning (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "skildring" @@ -14830,6 +14347,10 @@ msgstr "Feil ved lagring av snavegar." msgid "Shortcuts" msgstr "Snarvegar" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Ingen feil" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ei mappe med det namnet finst frå før." @@ -14941,6 +14462,10 @@ msgstr "CORBA-feil" msgid "Interrupted" msgstr "Avbroten" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Ugyldig argument" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Har allereide ein eigar" @@ -15645,6 +15170,10 @@ msgstr "Gå til spesifisert dato" msgid "Go to today" msgstr "Gå til i dag" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Liste" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Månad" @@ -17144,21 +16673,248 @@ msgstr "Tøm" msgid "Find Now" msgstr "Finn no" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolutions addressebok minikortlesar" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Avbryt den aktive e-post-operasjonen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Feltnamn" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Etternamn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Adresseetikett" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Adresseetikett" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Adresseetikett" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "E-post 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "E-post 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Vil ha HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Liste utan namn" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Er ny liste" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organisasjonseining" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Kategoriliste" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Kalender-URI" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Ledig/Oppteken-URL:" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "ICS-kalender" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Ektefelle" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Fødselsdag" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Merkedag" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "LDIF-import for Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "LDIF-import for Evolution" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "LDAP data interchange format (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "VCard-import for Evolution" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Import av VCard for Evolution" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Lastar ..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Søkjer ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Brukar distinguished name (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Brukar e-postadresse" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Koplar til LDAP-tenar att ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Legg til kort til LDAP-tenar ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Fjernar kort frå LDAP-tenar ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Endrar kort frå LDAP-tenar ..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Mottek LDAP-søkeresultat ..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Feil ved søk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Fråkopla lager" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Mappa «%s» finst ikkje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Fann ikkje objekt.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Ugyldig argument" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook vart ikkje lasta\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Kort-id eksisterar allereide" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Operasjonen vart avbroten" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Tilgjengelege lenkjer:" +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Avbryt operasjon" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolutions addressebok minikortlesar" +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Autentisering feila." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Avtale utan namn" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Kan ikkje lagra kalenderdata. Feil i adresse." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now ventar ingen argument" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time ventar 1 argument" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time ventar at argument 1 er ein streng" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "" +#~ "make-time krev at argument 1 er ein dato/tid-streng på ISO 8601-format" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day ventar 2 argument" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day ventar at argument 1 er ein time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day ventar at argument 2 er eit heiltal" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin ventar 1 argument" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin ventar at argument 1 er ein time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end ventar 1 argument" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "make-time ventar 1 argument" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "make-time ventar at argument 1 er ein streng" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Nokre av e-postinstillingane dine ser ut til å vere øydelagde, sjekk at " +#~ "alt er i orden." + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Digitale IDar ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Les band-ID ..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "_Sertifikat-ID:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolutions addressebok minikortlesar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Tilgjengelege lenkjer:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolutions addressebok minikortlesar" #~ msgid "Phone" #~ msgstr "Telefon" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index ba4c92ff1c..bc82d7f27d 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-22 14:38+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -13,553 +13,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Avbryt aktiv e-postoperasjon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Lagre som" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Fullt navn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Feltnavn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Etternavn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Kallenavn" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Hjemmeadresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Hjemmeadresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Annen adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Adresseetikett" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Adresseetikett" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Adresseetikett" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Assistents telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Arbeidstelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Arbeidstelefon 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Faks på arbeid" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Telefon for tilbakeringing" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Biltelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Firmatelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Hjemmetelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Hjemmetelefon 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Faks hjemme" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobiltelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Annen telefon" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Annen faks" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Personsøker" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Primær telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "E-post 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "E-post 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "E-post 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "E-post 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Postprogram" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Vil ha HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Liste uten navn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Er ny liste" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisasjon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisasjonsenhet" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Kontor" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Tittel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rolle" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Leder" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Kategoriliste" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalender URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Ledig/opptatt URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS-kalender" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Ektefelle" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Kommentar" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Fødselsdato" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Bryllupsdag" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Annen adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Liste uten navn" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "LDIF-import for Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "LDIF-import for Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP data interchange format (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "VCard-import for Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Import av VCard for Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Laster..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Søker..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Bruker distinguished name (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Bruker e-post-adresse" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Kobler til LDAP-tjener på nytt..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Legger til kort på LDAP-tjener..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Fjerner kort fra LDAP-tjener..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Endrer kort fra LDAP-tjener..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Mottar søkeresultater fra LDAP-tjener..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Feil ved utføring av søk" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Forvalgt synkroniseringsadresse:" @@ -861,7 +314,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Adressebok-kilder" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Alltid" @@ -924,7 +377,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Konfigurasjonsassistent for LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Aldri" @@ -947,7 +400,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Sø_keområde: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Søker" @@ -1183,7 +636,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "Grense for ne_dlasting:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1228,6 +681,12 @@ msgstr "" msgid "searching-tab" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Fjern alle" @@ -1260,7 +719,7 @@ msgstr "Legg til i kontakter" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Kontakt uten navn:" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Kilde" @@ -1420,10 +879,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "_Kategorier..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2547,6 +2006,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Fullt navn" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2729,7 +2193,7 @@ msgstr "Adressebok" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Lagre som VCard" @@ -2806,7 +2270,8 @@ msgstr "Kopier" msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2814,50 +2279,178 @@ msgid "Delete" msgstr "Slett" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Aktiv visning" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Klikk her for å legge til en kontakt *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Assistents telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Arbeidsadresse" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Faks på arbeid" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Arbeidstelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Arbeidstelefon 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Telefon for tilbakeringing" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Biltelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Firmatelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Avdeling" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "E-post 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "E-post 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Lagre som" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Ledig-/opptatt-URL" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Hjemmeadresse" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Faks hjemme" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Hjemmetelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Hjemmetelefon 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Leder" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobiltelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Kallenavn" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Kommentar" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Kontor" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisasjon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Klikk her for å legge til en kontakt *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Annen adresse" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Arbeidsadresse" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Annen faks" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Avdeling" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Annen telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "E-post" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Personsøker" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Ledig-/opptatt-URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Primær telefon" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Yrke" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Ektefelle" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Nettside" @@ -2951,6 +2544,11 @@ msgstr "Medlemmer" msgid "Job Title" msgstr "_Jobbtittel:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Hjemmeadresse" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2969,7 +2567,6 @@ msgid "Success" msgstr "Suksess" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -2982,8 +2579,7 @@ msgstr "Ukjent feil" msgid "Repository offline" msgstr "Frakoblet lager" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Tilgang nektet" @@ -2999,7 +2595,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Kort-ID eksisterer allerede" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokollen er ikke støttet" @@ -3326,7 +2921,7 @@ msgstr "Marger" msgid "Number of columns:" msgstr "Antall kolonner:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Alternativer" @@ -3505,232 +3100,9 @@ msgstr "Innfil" msgid "No filename provided." msgstr "Ingen filnavn spesifisert." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ugyldig argument" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Frakoblet lager" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Mappen %s eksisterer ikke" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Objektet kunne ikke finnes\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Ugyldig hensikt" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook ikke lastet\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Kort-ID eksisterer allerede" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Operasjon avbrutt" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Avlys operasjon" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentisering feilet." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Autentisering kreves" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Ingen feil" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Avtale uten navn" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Høy" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Lav" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Udefinert" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Liste uten navn" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3796,11 +3168,11 @@ msgstr "Utsett-tid (minutter)" msgid "_Edit appointment" msgstr "R_ediger avtale" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3809,12 +3181,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3826,7 +3198,7 @@ msgstr "" "å sende e-post. Evolution vil vise en vanlig dialog\n" "for påminnelse i stedet." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3843,7 +3215,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du ønsker å kjøre dette programmet?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Ikke spør meg om dette programmet igjen." @@ -3912,8 +3284,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3935,29 +3307,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Ny-Caledonia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "End_re navn" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Personlig" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Arbeid" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4149,7 +3537,7 @@ msgstr "slutt på avtale" msgid "hour(s)" msgstr "time(r)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minutt(er)" @@ -4507,8 +3895,8 @@ msgstr "Journaloppføring - %s" msgid "No summary" msgstr "Ingen sammendrag" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Lagre som..." @@ -4739,10 +4127,10 @@ msgstr "_Start-tid:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4807,6 +4195,12 @@ msgstr "Medlem" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rolle" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4829,17 +4223,39 @@ msgstr "En_dre organisator" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Inviter andre..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Metoden som er nødvendig for å laste «%s» er ikke støttet" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Kan ikke opprette katalog %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Kan ikke opprette katalog %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "En organisator må oppgis." @@ -4861,31 +4277,41 @@ msgstr "iCalender-feil" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Kalenderinformasjon" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Kalender" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "Du endrer en gjeninntreffende hendelse. Hva ønsker du å endre?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "Du endrer en repeterende oppgave. Hva vil du endre?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "Du endrer en repeterende journaloppføring. Hva vil du endre?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Kun denne instansen" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Denne og fremtidige instanser" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Denne og fremtidige instanser" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Alle instanser" @@ -5012,7 +4438,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre endringene?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Forkast endringer" @@ -5054,6 +4480,12 @@ msgstr "% ferdig" msgid "Completed" msgstr "Fullført" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Høy" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5061,6 +4493,18 @@ msgstr "Fullført" msgid "In Progress" msgstr "Under arbeid" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Lav" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5072,6 +4516,11 @@ msgstr "Ikke startet" msgid "Progress" msgstr "Fremdrift" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Udefinert" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5114,7 +4563,7 @@ msgstr "Ko_nfidensiell" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -5234,6 +4683,11 @@ msgstr "Privat" msgid "Confidential" msgstr "Konfidensiell" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5251,7 +4705,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "farge" @@ -5319,8 +4773,8 @@ msgstr "Nei" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5335,33 +4789,33 @@ msgstr "Gjeninntreffer" msgid "Assigned" msgstr "Tildelt" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Oppdaterer objekter" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Sletter valgte objekter" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Ny _avtale..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Ny avtale som varer h_ele dagen" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Nytt møte" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Ny oppgave" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5369,74 +4823,74 @@ msgstr "Ny oppgave" msgid "_Print..." msgstr "S_kriv ut..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Lim inn" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Gå _til i dag" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Gå til dato..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publiser ledig/opptatt-informasjon" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "Inn_stillinger..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Åpne" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "Lagre _som..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Kli_pp ut" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Kopier" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Sett opp møte..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Videresend som iCalendar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Slett denne _hendelsen" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Slett _alle hendelser" @@ -5582,26 +5036,26 @@ msgstr "%02i minutters oppdeling" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6324,7 +5778,7 @@ msgstr "Tømmer" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6532,6 +5986,130 @@ msgstr "iCalendar-informasjon" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Du må være en deltager i hendelsen." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Sø." @@ -6687,15 +6265,15 @@ msgstr "iCalendar-filer (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "vCalendar-filer (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Påminnelse!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Hendlelser i kalenderen" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6703,127 +6281,10 @@ msgstr "" "Evolution har funnet filer fra GNOME kalender.\n" "Vil du importere dem til Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "GNOME kalender" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Kan ikke lagre kalenderdata: Feil i URI." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "tid-nå forventer 0 argumenter" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "lag-tid forventer 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "lag-tid forventer at argument 1 er en streng" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "argument 1 til make-time må være en dato/tid streng på ISO 8601 format" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "tid-add-day forventer 2 argumenter" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day forventer at argument 1 er en time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day forventer at argument 2 er et heltall" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin forventer 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin forventer at argument 1 er en time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end forventer 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end forventer at argument 1 er av type time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype forventer 0 argumenter" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? forventer 2 argumenter" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? forventer at argument 1 er av type time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range forventer at argument 2 er av type time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "inneholder? forventer 2 argumenter" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? forventer at argument 1 er en streng" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? forventer at argument 1 er en av «any», «summary», «description»" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? forventer minst 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? forventer minst 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? forventer at alle argumenter er strenger eller ett, og kun " -"ett, argument er den bolske verdien falsk (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? forventer 0 argumenter" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? forventer 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? forventer at argument 1 er en time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8353,27 +7814,27 @@ msgstr "Stillehavet/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Stillahavet/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Signering er ikke støttet av dette cipheret" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Verifisering er ikke støttet av dette cipheret" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Kryptering er ikke støttet av dette cipheret" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Dekryptering er ikke støttet av dette cipheret" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Du kan ikke importere nøkler med dette cipheret" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Du kan ikke eksportere nøkler med dette cipheret" @@ -8564,7 +8025,7 @@ msgstr "Kopierer meldinger" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Henter %d melding(er)" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8575,15 +8036,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Feil under tolking av hint for gpg brukerid." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Kunne ikke tolke forespørsel på gpg-passordfrase." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8592,30 +8053,30 @@ msgstr "" "Du trenger et passord for å låse opp nøkkelen for\n" "bruker «%s»" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Avbrutt" -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Feil ved åpning av hemmelig nøkkel: 3 ugyldige passord oppgitt." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Uventet svar fra GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Ingen data gitt" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Kan ikke kryptere: Ingen gyldige mottakere spesifisert." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8626,36 +8087,51 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Feil under bruk av GPG på %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Kan ikke skrive data: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Feil ved kjøring av gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Feil ved kjøring av gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Dette er en digitalt signert meldingsdel" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Kunne ikke verifisere meldingens signatur: kunne ikke opprette midlertidig " "fil: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Kan ikke skrive data: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Dette er en digitalt signert meldingsdel" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Kunne ikke hente melding fra editor" @@ -8754,15 +8230,15 @@ msgstr "Feil under skriving av midlertidig fil: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Feil under kopiering midlertidig meldingsfil: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Feil under dekryptering av MIME-del: protokollfeil" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Klarte ikke å dekryptere MIME-del: ugyldig struktur" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "lesefeil" @@ -9090,59 +8566,59 @@ msgstr "" "Kan ikke opprette katalog %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Skriv inn passord for %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Udefinert" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Rediger signatur" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Rediger signatur" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Selv-signert sertifikat i kjeden" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Ikke-betrodd sertifikat" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Lagre signatur" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Lesefeil" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Tjener: %s, Type: %s" @@ -9576,7 +9052,7 @@ msgstr "For lesing og lagring av e-post på IMAP-tjenere." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -9651,7 +9127,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP-tjener %s støtter ikke etterspurt autentiseringstype %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Ingen støtte for autentiseringstype %s" @@ -10100,7 +9576,7 @@ msgstr "Kunne ikke lukke kildemappe %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe: %s" @@ -10389,7 +9865,7 @@ msgstr "Slett etter %s dag(er)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10479,7 +9955,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Ingen slik mappe «%s»." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10533,7 +10009,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Levering av e-post via sendmail programmet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10637,40 +10113,44 @@ msgstr "Kryptering kreves for forespurt autentiseringsmekanisme." msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Midlertidig autentiseringsfeil" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autentisering kreves" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Feil i velkommen-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Kunne ikke koble til SMTP-tjener %s i sikker modus: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "tjeneren ser ikke ut til å støtte SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Tidsavbrudd for STARTTLS-forespørsel: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Feil i STARTTLS-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP-tjener %s støtter ikke etterspurt autentiseringstype %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sVennligst skriv inn SMTP-passord for %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10681,87 +10161,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-tjener %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP e-postlevering via %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Kan ikke sende melding: senderadresse ikke gyldig." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Sender melding" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Kan ikke sende melding: ingen mottakere definert." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Kan ikke sende melding: en eller flere ugyldige mottakere" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP-velkomst" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Tidsavbrudd for HELO-forespørsel: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Feil i HELO-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP-autentisering" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Feil under oppretting av SASL-autentiseringsobjekt." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Tidsavbrudd for AUTH-forespørsel: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH-forespørsel feilet." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Ugyldig svar på autentisering fra tjener.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tidsavbrudd for «MAIL FROM»-forespørsel: %s: melding ikke sendt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Feil i «MAIL FROM»-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tidsavbrudd for «RCPT TO»-forespørsel: %s: melding ikke sendt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> feilet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tidsavbrudd for DATA-forespørsel: %s: melding ikke sendt." @@ -10769,36 +10249,36 @@ msgstr "Tidsavbrudd for DATA-forespørsel: %s: melding ikke sendt." #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Feil i DATA-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Tidsavbrudd for DATA-send: meldingsterminering: %s: melding ikke sendt." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Feil i DATA-termineringssvar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Tidsavbrudd for RSET-forespørsel: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Feil i RSET-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Tidsavbrudd for QUIT-forespørsel: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Feil i QUIT-svar" @@ -10940,7 +10420,19 @@ msgstr "Destinasjon for post" msgid "Attach file(s)" msgstr "Legg ved fil(er)" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "_Alltid signer utgående meldinger når denne kontoen brukes" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10949,30 +10441,30 @@ msgstr "" "Feil under lesing av fil %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Filen eksisterer, overskriv?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Feil under lagring av fil: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Feil under lasting av fil: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Feil under tilgang til fil: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Kunne ikke hente melding fra editor" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10981,7 +10473,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke søke i fil: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -10990,7 +10482,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke kutte av fil: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -10999,7 +10491,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke kopiere fildeskriptor: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11008,7 +10500,7 @@ msgstr "" "Feil under autolagring av av melding: %s:\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11016,7 +10508,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution har funnet ikke-lagrede filer fra en tidligere sesjon.\n" "Vil du prøve å gjenopprette dem?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11027,28 +10519,28 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre endringene?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Advarsel: Endret melding" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Åpne fil" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Signatur:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Generert automatisk" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Skriv en melding" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11056,7 +10548,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette vindu for ny melding:\n" "Klarte ikke å aktivere kontroll for adressevelger." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11068,7 +10560,7 @@ msgstr "" "Vennligst sjekk at du har installert korrekt\n" "versjon av gtkhtml og libgtkhtml.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11076,7 +10568,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette skrivevindu:\n" "Klarte ikke å aktivere HTML-redigeringskomponenten." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11477,7 +10969,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Viktig" @@ -11488,7 +10980,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Oppgaver" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Senere" @@ -11593,7 +11085,7 @@ msgstr "siden" msgid "months" msgstr "måneder" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr " sekunder" @@ -11690,7 +11182,7 @@ msgstr "Uttrykk" msgid "Follow Up" msgstr "Følg opp" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -12049,133 +11541,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Mappe_navn:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Velg mappe" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "R_ediger som ny melding..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "S_kriv ut" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Sva_r til sender" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Svar til _listen" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Svar til _alle" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Videresend" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Føl_g opp..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Mer_k som fullført" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Fj_ern flagg" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mer_k som lest" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Merk som _ulest" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Merk som v_iktig" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "_Merk som uviktig" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "A_ngre slett" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Fl_ytt til mappe..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "K_opier til mappe..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Legg til sender i adresse_bok" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "_Påfør filtre" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Oppre_tt regel fra melding" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder på e_mne" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VFolder for se_nder" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VFolder for mottake_re" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VFolder på e-post_liste" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "VFolder for se_nder" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrer på em_ne" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrer på sen_der" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrer på motta_ker" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrer på e-_postliste" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filtrer på sen_der" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Forvalgt" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Skriv ut melding" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Kopier lokasjon for lenke" @@ -12294,6 +11796,10 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Postprogram" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12436,7 +11942,7 @@ msgstr "Melding" msgid "Save Message..." msgstr "Lagre melding som..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig katalog: %s" @@ -12504,7 +12010,7 @@ msgstr "Brukervalg-kontroll for Evolution e-post" msgid "Mail Accounts" msgstr "E-post-konti" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Brukervalg for e-post" @@ -12720,39 +12226,44 @@ msgstr "Bruker_navn:" msgid "_Path:" msgstr "S_ti:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Du kan ikke opprette to kontoer med samme navn." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Send til %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Emne er %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "E-post fra %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s e-postliste" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Svart til" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Legg til filterregel" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Følgende filter-regel/regler:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12763,144 +12274,143 @@ msgstr "" " «%s»\n" "Og har blitt oppdatert." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Kobler til..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Denne mappen kan ikke inneholde meldinger." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Kunne ikke åpne delt mappe: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig katalog: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig fil «%s»: %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Noen av dine innstillinger for e-post ser ut til å være korrupt. Vennligst " -"sjekk at alt er i orden." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Velg en målmappe for å importere data" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Velg en målmappe for å importere data" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Opprett en ny mappe" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Spesifiser hvor mappen skal opprettes:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Kunne ikke slette mappe «%s»: %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Vild du virkelig slette mappe «%s»?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Slett «%s»" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Endre navn på mappe «%s» til:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Endre navn på mappe" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Spesifisert mappenavn er ikke gyldig: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Egenskaper for skrift" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "_Mappenavn:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Åpne i nytt vindu" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Flytt" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "_Ny mappe..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "End_re navn" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "Egenska_per..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identitet" @@ -12982,7 +12492,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL er ikke støttet i denne versjonen av evolution)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "A_lltid krypter til meg selv ved sending av kryptert e-post" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13005,71 +12516,67 @@ msgstr "Legg til ny signatur..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "A_lltid krypter til meg selv ved sending av kryptert e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Alltid signer _utgående meldinger når denne kontoen brukes" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Alltid _blind karbonkopi (Bcc) til:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Alltid _karbonkopi (Cc) til:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Alltid s_tol på nøkler i min nøkkelring ved kryptering" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Legg ved opprinnelig melding" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Vedlegg" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltisk (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "Te_gnsett:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "F_arger" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Sjekk s_taving mens jeg skriver" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Ser etter nye meldinger" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "_Farge for feilstavede ord:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Skriver meldinger" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13085,58 +12592,64 @@ msgstr "" "\n" "Klikk «Fullfør» for å lagre dine innstillinger." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "_Forvalgt" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Forvalgt oppførsel" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Forvalgt t_egnkoding:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Sletter meldinger" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Digitale IDer..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "_Alltid signer utgående meldinger når denne kontoen brukes" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Ikke siter opprinnelig melding" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "Ikke signer _møteforespørsler (for kompatibilitet med Outlook)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "Mappe _for skisser:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "A_ktiver" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "E-post kontoer" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "E-post _adresse:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "_Tøm søppelkurven ved slutt" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_Sertifikat-ID:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution kontoassistent" @@ -13158,180 +12671,181 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Formater meldinger med _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Hent digital ID..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Merk sitering med" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Inline" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Etiketter og farger" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Laster bilder" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "E-post-konfigurasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Plassering av postboks" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Meldingsredigering" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Meldingsvisning" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Skrift for melding" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Melding om ny e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" "Merk: du vil ikke bli spurt etter et passord før du kobler til første gang" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Tilleggsinformasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Or_ganisasjon:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG-nø_kkel ID:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Velg en farge" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Spø_r ved sending av meldinger med kun Bcc-mottakere definert" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Skrifter ved utskrift" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Siter opprinnelig melding" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Sitert" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "H_usk dette passordet" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "S_var-til:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Innkommende e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "Alternativer for m_ottak" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Husk dette _passordet" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Nødvendig informasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Gjenopprett forvalg" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "Sikk_erhet" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Sikker MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Velg skrift med fast bredde for HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Velg skrift med fast bredde for bruk ved utskrift av HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Velg skrift med variabel bredde for HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Velg skrift med variabel bredde for bruk ved utskrift av HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Utgående e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Mappe for sendte _meldinger:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Sendte meldinger og skisser" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Tjener kre_ver autentisering" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Tjenerkonfigurasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Tjener_type: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Selv-signert sertifikat i kjeden" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Spesifiser _filnavn:" @@ -13418,29 +12932,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "_Pip når nye meldinger ankommer" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Sertifikat-ID:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Bekreft ved tømming av mappe" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "_Forvalgt signatur:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "_Forvalg" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "Ikke gi beskjed når nye meldinger ankommer" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Aktiver" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "_Videresendingsstil:" @@ -13506,34 +13020,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Skript:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Slett..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "Ut_sending av e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "Vi_s animerte bilder" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Signaturer" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "_Forvalgt skrift:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "_Terminalskrift:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Br_uk sikker forbindelse (SSL):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "Br_uk samme skrifter som andre applikasjoner" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "beskrivelse" @@ -14720,6 +14239,10 @@ msgstr "Feil under lagring av snarveier." msgid "Shortcuts" msgstr "Snarveier" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Ingen feil" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "En mappe med samme navn eksisterer allerede" @@ -14831,6 +14354,10 @@ msgstr "CORBA-feil" msgid "Interrupted" msgstr "Avbrutt" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Ugyldig argument" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Har allerede en eier" @@ -15529,6 +15056,10 @@ msgstr "Gå til en spesifikk dato" msgid "Go to today" msgstr "Gå til i dag" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Liste" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Måned" @@ -16991,21 +16522,302 @@ msgstr "Tøm" msgid "Find Now" msgstr "Finn nå " -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolution adressebok-komponent" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Avbryt aktiv e-postoperasjon" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolution kalender-komponent" +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Feltnavn" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Etternavn" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolution adressebok-komponent" +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Adresseetikett" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Adresseetikett" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Adresseetikett" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "E-post 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "E-post 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Vil ha HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Liste uten navn" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Er ny liste" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organisasjonsenhet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Kategoriliste" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Kalender URI" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Ledig/opptatt URL" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "ICS-kalender" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Ektefelle" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Fødselsdato" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Bryllupsdag" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Annen adresse" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "LDIF-import for Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "LDIF-import for Evolution" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "LDAP data interchange format (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "VCard-import for Evolution" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Import av VCard for Evolution" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Laster..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Søker..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Bruker distinguished name (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Bruker e-post-adresse" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Kobler til LDAP-tjener på nytt..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Legger til kort på LDAP-tjener..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Fjerner kort fra LDAP-tjener..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Endrer kort fra LDAP-tjener..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Mottar søkeresultater fra LDAP-tjener..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Feil ved utføring av søk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Frakoblet lager" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Mappen %s eksisterer ikke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Objektet kunne ikke finnes\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Ugyldig hensikt" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook ikke lastet\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Kort-ID eksisterer allerede" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Operasjon avbrutt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Avlys operasjon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Autentisering feilet." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Avtale uten navn" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Kan ikke lagre kalenderdata: Feil i URI." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "tid-nå forventer 0 argumenter" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "lag-tid forventer 1 argument" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "lag-tid forventer at argument 1 er en streng" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "" +#~ "argument 1 til make-time må være en dato/tid streng på ISO 8601 format" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "tid-add-day forventer 2 argumenter" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day forventer at argument 1 er en time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day forventer at argument 2 er et heltall" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin forventer 1 argument" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin forventer at argument 1 er en time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end forventer 1 argument" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end forventer at argument 1 er av type time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype forventer 0 argumenter" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? forventer 2 argumenter" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? forventer at argument 1 er av type time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range forventer at argument 2 er av type time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "inneholder? forventer 2 argumenter" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? forventer at argument 1 er en streng" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? forventer at argument 1 er en av «any», «summary», «description»" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? forventer minst 1 argument" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? forventer minst 1 argument" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? forventer at alle argumenter er strenger eller ett, og " +#~ "kun ett, argument er den bolske verdien falsk (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? forventer 0 argumenter" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? forventer 1 argument" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? forventer at argument 1 er en time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Noen av dine innstillinger for e-post ser ut til å være korrupt. " +#~ "Vennligst sjekk at alt er i orden." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Alltid signer _utgående meldinger når denne kontoen brukes" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Digitale IDer..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Hent digital ID..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "_Sertifikat-ID:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolution adressebok-komponent" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolution kalender-komponent" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolution adressebok-komponent" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Primær" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 3969d41dd1..86706286b8 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-24 01:06+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -17,566 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Anuluje biec operacj na listach" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Nazwa karty" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Pena nazwa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Nazwisko panieskie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Nazwisko panieskie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Przydomek" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "_Adres:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Adres domowy" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Adres domowy" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Inny adres" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Karty adresowe" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Karty adresowe" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Karty adresowe" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Telefon asystenta" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Telefon subowy" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Telefon subowy 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Faks subowy" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Telefon callbacka" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Telefon samochodowy" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Telefon firmowy" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefon domowy" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Telefon domowy 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Faks w domu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Telefon przenony" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Inny telefon" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Inny faks" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Gwny telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Adresem e-mail jest" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "E-mail 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "E-mail 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "E-mail 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "" -"\n" -"Dostarczyciel poczty: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Wysanie listu w formacie HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Lista kontaktw bez nazwy" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Lista zada" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacja" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organizacja" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Biuro" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Tytu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rola" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Menader" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Asystent" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "Kategori jest" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI kalendarza" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL sygnalizujcy zajto:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Kalendarz" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Maonek" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Notka" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Data urodzenia" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Rocznica" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Inny adres" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Lista kontaktw bez nazwy" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Druid importu Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Druid importu Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Edytor listw Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Edytor listw Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Wczytywanie..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Wyszukiwanie..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -#, fuzzy -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Uycie wyrnionej nazwy (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -#, fuzzy -msgid "Using Email Address" -msgstr "Uycie adresu e-mail" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Ponowne nawizywanie poczenia z serwerem LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Dodawanie karty na serwerze LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Usuwanie karty z serwera LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Modyfikowanie karty na serwerze LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Pobieranie wynikw wyszukiwania na LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Bd przy wykonywaniu wyszukiwania" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Domylny adres do synchronizacji::" @@ -887,7 +327,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "rda ksiki adresowej" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Zawsze" @@ -949,7 +389,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Druid konfiguracji LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Nigdy" @@ -972,7 +412,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "_Zakres wyszukiwania: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Wyszukiwanie" @@ -1161,7 +601,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1206,6 +646,12 @@ msgstr "zak msgid "searching-tab" msgstr "zakadka-wyszukiwanie" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Usu wszystko" @@ -1240,7 +686,7 @@ msgstr "Dodaj do kontakt msgid "Unnamed Contact" msgstr "Kontakt bez nazwy" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "rdo" @@ -1407,10 +853,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegorie..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2554,6 +2000,11 @@ msgstr "Dr" msgid "Esq." msgstr " " +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Pena nazwa" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2741,7 +2192,7 @@ msgstr "Ksi #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Zapisz w formacie VCard" @@ -2818,7 +2269,8 @@ msgstr "Skopiuj" msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2826,7 +2278,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Usu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Biecy widok" @@ -2842,34 +2294,162 @@ msgstr "" msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Kliknij, aby doda kontakt *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Asystent" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Telefon asystenta" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 msgid "Business Address" msgstr "Adres firmowy" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Faks subowy" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Telefon subowy" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Telefon subowy 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Telefon callbacka" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Telefon samochodowy" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Telefon firmowy" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 msgid "Department" msgstr "Oddzia" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "E-mail 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "E-mail 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Nazwa karty" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "URL sygnalizujcy zajto" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Adres domowy" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Faks w domu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefon domowy" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Telefon domowy 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Menader" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Telefon przenony" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Przydomek" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Notka" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Biuro" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacja" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Inny adres" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Inny faks" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Inny telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL sygnalizujcy zajto" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Gwny telefon" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Zawd" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Maonek" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Tytu" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Serwis WWW" @@ -2972,6 +2552,11 @@ msgstr "Cz msgid "Job Title" msgstr "Tytu su_bowy:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Adres domowy" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2990,7 +2575,6 @@ msgid "Success" msgstr "Sukces" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3003,8 +2587,7 @@ msgstr "Nieznany b msgid "Repository offline" msgstr "Repozytorium rozczone" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Brak uprawnie" @@ -3020,7 +2603,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Karta z tym ID ju istnieje" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protok nie jest obsugiwany" @@ -3348,7 +2930,7 @@ msgstr "Marginesy" msgid "Number of columns:" msgstr "Liczba kolumn:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -3527,232 +3109,9 @@ msgstr "Plik wej msgid "No filename provided." msgstr "Nie podano nazwy pliku." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Niepoprawny argument" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Repozytorium rozczone" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Nie mona odnale obiektu\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Nieznana przyczyna" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "Nie mona wczyta EBook\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Karta z tym ID ju istnieje" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Operacja anulowana" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Anuluj operacj" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodo si." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Wymagane uwierzytelnienie" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "bez bdu" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Termin pozbawiony nazwy" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Wysoki" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Zwyky" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Niski" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Niezdefiniowany" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Lista kontaktw bez nazwy" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3818,11 +3177,11 @@ msgstr "Czas u msgid "_Edit appointment" msgstr "_Zmodyfikuj termin" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Brak opisu." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3831,12 +3190,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeenie" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3848,7 +3207,7 @@ msgstr "" "z powiadamianiem za porednictwem listw. Zamiast tego\n" "zostanie wywietlone zwyke okno przypomnienia." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3865,7 +3224,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno chcesz uruchomi ten program?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Bez pytania o ten program w przyszoci." @@ -3935,8 +3294,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3958,29 +3317,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Nowa Kaledonia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Zmie nazw" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Osobiste" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Praca" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4179,7 +3554,7 @@ msgstr "koniec terminu" msgid "hour(s)" msgstr "godzin" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minut" @@ -4531,8 +3906,8 @@ msgstr "Wpis dziennika - %s" msgid "No summary" msgstr "Brak zestawienia" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." @@ -4768,10 +4143,10 @@ msgstr "Cza_s rozpocz #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4836,6 +4211,12 @@ msgstr "Cz msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rola" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4858,17 +4239,39 @@ msgstr "_Zmie msgid "_Invite Others..." msgstr "_Zapro innych..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Metoda wymagana do odczytu \"%s\" nie jest obsugiwana" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Nie mona utworzy katalogu %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Nie mona utworzy katalogu %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Naley poda organizatora." @@ -4890,32 +4293,42 @@ msgstr "B #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Informacja kalendarza" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Kalendarz" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Wyspy Wallis i Futuna" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 #, fuzzy msgid "This and Future Instances" msgstr "Wyspy Wallis i Futuna" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "Alliance" @@ -5045,7 +4458,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz je zapisa?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5089,6 +4502,12 @@ msgstr "% zako msgid "Completed" msgstr "Zakoczone" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Wysoki" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5096,6 +4515,18 @@ msgstr "Zako msgid "In Progress" msgstr "Trwajce" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Niski" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Zwyky" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5107,6 +4538,11 @@ msgstr "Przed rozpocz msgid "Progress" msgstr "Postp" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Niezdefiniowany" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5149,7 +4585,7 @@ msgstr "Taj_ny" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -5269,6 +4705,11 @@ msgstr "Prywatny" msgid "Confidential" msgstr "Tajny" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5286,7 +4727,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Zestawienie" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "color" msgstr " " @@ -5355,8 +4796,8 @@ msgstr "Nie" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5371,33 +4812,33 @@ msgstr "Powtarzanie" msgid "Assigned" msgstr "Przyporzdkowany" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Aktualizowanie obiektw" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Usuwanie zaznaczonych obiektw" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nowy _termin..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nowe zdarzenie _caodniowe" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Nowe spotkanie" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Nowe zadanie" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5405,75 +4846,75 @@ msgstr "Nowe zadanie" msgid "_Print..." msgstr "Wy_drukuj..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "Wk_lej" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Przejd do d_zisiaj" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Przejd do daty..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Opublikuj informacj o zajtoci" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy msgid "_Settings..." msgstr "Ustawienia" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Otwrz" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "Z_apisz jako..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Wytnij" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "S_kopiuj" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Zap_lanuj spotkanie..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Przelij w formacie i_Calendar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Usu to _wystpienie" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Usu w_szystkie wystpienia" @@ -5619,26 +5060,26 @@ msgstr "%02i-minutowe przedzia #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6373,7 +5814,7 @@ msgstr "Oczyszczanie" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6584,6 +6025,130 @@ msgstr "Informacja kalendarza" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Musisz nalee do uczestnikw zdarzenia." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31." + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Ni" @@ -6745,15 +6310,15 @@ msgstr "Komunikat kalendarza" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Przypomnienie!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Zdarzenia kalendarza" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6761,139 +6326,10 @@ msgstr "" "Odnaleziono pliki kalendarza GNOME.\n" "Czy chcesz zaimportowa je do Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Kalendarz GNOME" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now wymaga 0 argumentw" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "time-now wymaga 1 argumentu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time wymaga, eby 1. argument by napisem" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" -"make-time wymaga, aby 1. argument by napisem z dat/czasem w formacie ISO " -"8601" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day wymaga 2 argumentw" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" -"time-add-day wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas (time_t)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day wymaga, aby 2. argument by liczb cakowit" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin wymaga 1 argumentu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" -"time-day-begin wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas (time_t)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end wymaga 1 argumentu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" -"time-day-end wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas (time_t)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype wymaga 0 argumentw" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? wymaga 2 argumentw" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" -"occur-in-time-range? wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas " -"(time_t)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "" -"occur-in-time-range? wymaga, aby 2. argument by liczb okrelajc czas " -"(time_t)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? wymaga 2 argumentw" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? wymaga, eby 1. argument by napisem" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? wymaga, eby 2. argument by napisem" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? wymaga, eby 1. argument mia jedn z wartoci: \"any\", \"summary" -"\", \"description\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? wymaga co najmniej 1 argumentu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? wymaga, eby 2. argument by napisem" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? wymaga co najmniej 1 argumentu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? wymaga, eby wszystkie argumenty byy napisami, lub eby " -"podany by dokadnie jeden argument, bdcy faszem logicznym (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? wymaga 0 argumentw" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? wymaga 1 argumentu" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" -"completed-before? wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas " -"(time_t)" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8423,28 +7859,28 @@ msgstr "Pacific/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacific/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje podpisywania" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje weryfikacji" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje kodowania" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje rozkodowywania" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje rozkodowywania" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje rozkodowywania" @@ -8639,7 +8075,7 @@ msgstr "Kopiowanie list msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Pobieranie %d listw" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8647,46 +8083,46 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Anulowano." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Nieoczekiwana odpowied od programu GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Nie podano danych" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 #, fuzzy msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Nie mona zaszyfrowa listu: nie podano odbiorcw" -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8694,36 +8130,51 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nie mona zapisa listu %s w cache: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Nie mona zapisa listu %s w cache: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Nie mona zapisa danych: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Nie mona uruchomi gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Nie mona uruchomi gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "To jest cz listu podpisana cyfrowo" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Nie mona zweryfikowa podpisu listu: nie mona utworzy pliku tymczasowego: " "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Nie mona zapisa danych: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "To jest cz listu podpisana cyfrowo" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Nie mona pobra listu z edytora" @@ -8825,15 +8276,15 @@ msgstr "B msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Bd przy kopiowaniu tymczasowego pliku z listami: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "bd skadniowy" @@ -9173,59 +8624,59 @@ msgstr "" "Nie mona utworzy katalogu %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Wprowad swoje haso %s dla %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Niezdefiniowany" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Dodaj kryterium" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Dodaj kryterium" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Nie odnaleziono bazy danych konfiguracji" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "ID _certyfikatu:" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Zapisz podpis" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "bd skadniowy" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Serwer: %s, Typ: %s" @@ -9649,7 +9100,7 @@ msgstr "Do przegl #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Haso" @@ -9725,7 +9176,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Serwer IMAP-a %s nie obsuguje wymaganego typu uwierzytelniania %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Brak obsugi typu uwierzytelniania %s" @@ -10179,7 +9630,7 @@ msgstr "Nie mo msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Nie mona zamkn folderu tymczasowego: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nie mona zmieni nazwy folderu: %s" @@ -10469,7 +9920,7 @@ msgstr "Usuwanie po %s dniach" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10560,7 +10011,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10617,7 +10068,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Wysyanie listw za pomoc programu sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10724,41 +10175,45 @@ msgstr " msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Chwilowe niepowodzenie przy uwierzytelnianiu" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Wymagane uwierzytelnienie" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Bdna odpowied na powitanie" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Nie mona nawiza poczenia z serwerem SMTP %s w trybie bezpiecznym: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Wyglda na to, e serwer nie obsuguje protokou SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Upyn czas oczekiwania po STARTTLS: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Bdna odpowied na STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "Serwer SMTP %s nie obsuguje wymaganego typu uwierzytelniania %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sPodaj haso SMTP dla %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10769,88 +10224,88 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Serwer SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Wysyanie listw za pomoc SMTP poprzez %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nie mona wysa listu: niepoprawny adres nadawcy." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Wysyanie listu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nie mona wysa listu: nie podano odbiorcw" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" "Nie mona wysa listu: przynajmniej jeden z odbiorcw jest niepoprawny" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Powitanie SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Upyn czas oczekiwania po HELO: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Bdna odpowied na HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Bd przy tworzeniu obiektu uwierzytelniajcego SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Upyn czas oczekiwania po AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "Nie powiodo si wykonanie AUTH." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Niepoprawna odpowied serwera na uwierzytelnienie.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Upyn czas oczekiwania po MAIL FROM: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Bdna odpowied na MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Upyn czas oczekiwania po RCPT TO: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Upyn czas oczekiwania po DATA: %s: nie wysano poczty" @@ -10858,38 +10313,38 @@ msgstr "Up #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Bdna odpowied na DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Upyn czas oczekiwania na wysanie DATA: przerwanie listu: %s: nie wysano " "poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Niepoprawna odpowied serwera na uwierzytelnienie." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Upyn czas oczekiwania po RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Bdna odpowied na RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Upyn czas oczekiwania po QUIT: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Bdna odpowied na QUIT" @@ -11034,7 +10489,20 @@ msgstr "Brak opisu" msgid "Attach file(s)" msgstr "Zaczenie pliku" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "P_odpisywanie wszystkich listw wychodzcych przy uyciu tego konta" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "Nie mona zaszyfrowa listu: brak tekstu, ktry mona zaszyfrowa" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11043,30 +10511,30 @@ msgstr "" "Bd przy odczycie pliku %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Plik istnieje, nadpisa?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Bd przy zapisie pliku: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Bd przy odczycie pliku : %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Bd przy dostpie do pliku: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nie mona pobra listu z edytora" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11075,7 +10543,7 @@ msgstr "" "Nie mona zmieni pooenia w pliku: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11084,7 +10552,7 @@ msgstr "" "Nie mona przyci pliku: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11093,7 +10561,7 @@ msgstr "" "Nie mona zmieni pooenia w pliku: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11102,7 +10570,7 @@ msgstr "" "Bd przy automatycznym zapisie listu: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11110,7 +10578,7 @@ msgstr "" "Odnaleziono niezapisane pliki z poprzedniej sesji Evolution.\n" "Czy chcesz sprbowa je odzyska?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11121,28 +10589,28 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisa zmiany?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Uwaga: Zmodyfikowany list" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Otwarcie pliku" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Podpis:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Wygenerowany automatycznie" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Tworzenie listu" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11150,7 +10618,7 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy okna tworzenia listu:\n" "Nie mona uaktywni formantu wyboru adresu." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11161,7 +10629,7 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy okna tworzenia listu:\n" "Nie mona uaktywni komponentu edytora HTML-a." -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11169,7 +10637,7 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy okna tworzenia listu:\n" "Nie mona uaktywni komponentu edytora HTML-a." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11581,7 +11049,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Wany" @@ -11592,7 +11060,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Do zrobienia" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Pniej" @@ -11701,7 +11169,7 @@ msgstr "temu" msgid "months" msgstr "miesicy" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -11800,7 +11268,7 @@ msgstr "Wyra msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "" @@ -12177,142 +11645,152 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Nazwa folderu:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Wybr folderu" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Z_redaguj jako nowy list..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "Wy_drukuj" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Odpo_wiedz nadawcy" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Odpowiedz na _list" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Odpowiedz wszystki_m" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Przelij" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "Zakoczone" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Wyczy" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "O_znacz jako przeczytane" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 #, fuzzy msgid "Mark as _Unread" msgstr "Oznacz jako ni_eprzeczytane" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Oz_nacz jako wany" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 #, fuzzy msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Ozn_acz jako niewane" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "_Cofnij usunicie" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "P_rzenie do folderu..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "S_kopiuj do folderu..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Dodaj nadawc do ksiki adresowej" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 #, fuzzy msgid "Appl_y Filters" msgstr "Zastosuj filtry" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "_Utwrz regu na podstawie listu" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder w oparciu o _temat" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VFolder w oparciu o _nadawc" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VFolder w oparciu o _odbiorcw" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VFolder w oparciu o _list dyskusyjn" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "VFolder w oparciu o _nadawc" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtr w oparciu o t_emat" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtr w oparciu o n_adawc" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtr w oparciu o o_dbiorcw" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtr w oparciu o li_st dyskusyjn" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filtr w oparciu o n_adawc" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Domylny" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Wydruk listu" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Skopiuj adres odnonika" @@ -12434,6 +11912,13 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" +#: mail/em-format-html.c:1381 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "" +"\n" +"Dostarczyciel poczty: " + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12576,7 +12061,7 @@ msgstr "List" msgid "Save Message..." msgstr "Zapis listu pod podan nazw" -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nie mona utworzy katalogu tymczasowego: %s" @@ -12653,7 +12138,7 @@ msgstr "Komponent zestawienia wykonawczego poczty Evolution." msgid "Mail Accounts" msgstr "Konta pocztowe" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Ustawienia poczty" @@ -12876,39 +12361,44 @@ msgstr "Nazwa _u msgid "_Path:" msgstr "_cieka:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Nie mona utworzy dwch kont o tej samej nazwie." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "List do %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Tematem jest %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "List od %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "lista dyskusyjna %s" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Z odpowiedzi do" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Dodanie reguy filtra" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12920,148 +12410,147 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "I zostay zaktualizowane." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Nawizywanie poczenia..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ten folder nie moe zawiera listw." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Nie mona zmieni nazwy folderu: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Nie mona utworzy katalogu tymczasowego: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Nie mona utworzy katalogu tymczasowego: %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Nie mona zamkn folderu tymczasowego: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Wyglda na to, e cz twoich ustawie poczty zostaa uszkodzona. Upewnij " -"si, e wszystko jest na miejscu." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Wybierz folder, do ktrego powinny zosta zaimportowane te dane" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Wybierz folder, do ktrego powinny zosta zaimportowane te dane" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Tworzy nowy folder" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Okrel miejsce utworzenia folderu:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Nie mona usun folderu \"%s\": %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "" "Nie mona usun folderu:\n" "%s" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Usunicie \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Zmiana nazwy folderu \"%s\" na:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Zmiana nazwy folderu" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Podana nazwa folderu nie jest poprawna: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "rda VFolderw" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Waciwoci" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Nazwa f_olderu:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Widok" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Otwrz w nowym oknie" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Przenie" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "_Nowy folder" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Zmie nazw" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Waciwoci..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Tosamo" @@ -13154,7 +12643,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(Ta kopia Evolution nie obsuguje SSL-a)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "Przy wysyaniu zaszyfrowanych listw _szyfrowanie zawsze do siebie" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13180,75 +12670,70 @@ msgstr "Zapisz podpis" msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Przy wysyaniu zaszyfrowanych listw _szyfrowanie zawsze do siebie" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "_Podpisywanie wszystkich listw wychodzcych przy uyciu tego konta" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Attach original message" msgstr "Zacza plik do listu" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Zacznik" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 #, fuzzy msgid "C_haracter set:" msgstr "Nieznany zestaw znakw: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "K_olory" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Sprawdzanie nowej poczty" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Kolor dzisiejszych zada" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Tworzenie listw" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -13264,60 +12749,66 @@ msgstr "" "\n" "Kliknij \"Zakocz\", aby zapisa ustawienia." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "D_omylne" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Domylne zachowanie" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Domylne _kodowanie znakw:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Usuwanie poczty" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Identyfikatory cyfrowe..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "P_odpisywanie wszystkich listw wychodzcych przy uyciu tego konta" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "Nie mona otworzy listu" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "Folder ze _szkicami:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "U_aktywnij" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Konta pocztowe" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "Adres _e-mail:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "_Oprnianie folderw mietnika przy zakoczeniu" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "ID _certyfikatu:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Druid kont Evolution" @@ -13342,188 +12833,189 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Przesane listy" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Pobierz identyfikator cyfrowy..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Oznaczanie cytatw za pomoc koloru" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Tre listu" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Etykiety i kolory" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Pobieranie obrazw" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Konfiguracja poczty" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Pooenie skrzynki" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "Listy" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Wywietlanie listu" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "List zawiera" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Powiadamianie o nowej poczcie" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Informacje opcjonalne" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "_Organizacja:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID _klucza PGP/GPG:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Wybr koloru" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Potwierdzanie przy wysyaniu listu tylko z _ukrytymi adresatami (bcc)" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Drukowane czcionki" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Katalog maildir Qmaila" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "Nie mona otworzy listu" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Jako cytat" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "_Zapamitanie hasa" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Re_ply-To:" msgstr "Odpowied do:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Odbieranie poczty" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Receiving _Options" msgstr "Opcje odbioru" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "Remember this _password" msgstr "Zapamitanie hasa" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Wymagane informacje" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Domylny" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "B_ezpieczestwo" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Bezpieczne MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Wysyanie listw" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Folder z _wysanymi listami:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Listy wysane i szkice" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Serwer wymaga _uwierzytelnienia" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Konfiguracja serwera" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "_Typ serwera:" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Nie odnaleziono bazy danych konfiguracji" + #: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" @@ -13609,33 +13101,33 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "ID _certyfikatu:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "Potwierdzanie oczyszczenia folderu" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Default signature:" msgstr "Czyci wszystko za wyjtkiem podpisu" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 #, fuzzy msgid "_Defaults" msgstr "Domylny" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 #, fuzzy msgid "_Enable" msgstr "Uaktywnij" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 #, fuzzy msgid "_Forward style:" @@ -13713,39 +13205,44 @@ msgstr "_Bezpiecze #: mail/mail-config.glade.h:164 #, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Usu..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 +#, fuzzy msgid "_Sending Mail" msgstr "Wysyanie listw" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 #, fuzzy msgid "_Show animated images" msgstr "Forma wywietlania czasu" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 #, fuzzy msgid "_Signatures" msgstr "Plik z p_odpisem:" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Standard Font:" msgstr "Sand Point" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Terminal Font:" msgstr "Oryginalny kontakt:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 #, fuzzy msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Wykorzystanie bezpiecznego poczenia (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "opis" @@ -14970,6 +14467,10 @@ msgstr "B msgid "Shortcuts" msgstr "Skrty" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "bez bdu" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Folder o tej nazwie ju istnieje" @@ -15081,6 +14582,10 @@ msgstr "B msgid "Interrupted" msgstr "Przerwane" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Niepoprawny argument" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Ma ju waciciela" @@ -15786,6 +15291,11 @@ msgstr "Przechodzi do podanej daty" msgid "Go to today" msgstr "Przechodzi do dzisiaj" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Lista" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Miesic" @@ -17306,21 +16816,315 @@ msgstr "Wyczy msgid "Find Now" msgstr "Znajd" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Przegldarka miniaturowych kart ksiki adresowej Evolution" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Anuluje biec operacj na listach" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Przegldarka kalendarza iTip/iMip" +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Nazwisko panieskie" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Nazwisko panieskie" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Przegldarka miniaturowych kart ksiki adresowej Evolution" +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "_Adres:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Karty adresowe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Karty adresowe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Karty adresowe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Adresem e-mail jest" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "E-mail 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Wysanie listu w formacie HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Lista kontaktw bez nazwy" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Lista zada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organizacja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Kategori jest" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "URI kalendarza" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "URL sygnalizujcy zajto:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Kalendarz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Maonek" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Data urodzenia" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Rocznica" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Inny adres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Druid importu Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Druid importu Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Edytor listw Evolution." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Edytor listw Evolution." + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Wczytywanie..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Wyszukiwanie..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Uycie wyrnionej nazwy (DN)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Uycie adresu e-mail" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Ponowne nawizywanie poczenia z serwerem LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Dodawanie karty na serwerze LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Usuwanie karty z serwera LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Modyfikowanie karty na serwerze LDAP..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Pobieranie wynikw wyszukiwania na LDAP..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Bd przy wykonywaniu wyszukiwania" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Repozytorium rozczone" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Nie mona odnale obiektu\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Nieznana przyczyna" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "Nie mona wczyta EBook\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Karta z tym ID ju istnieje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Operacja anulowana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Anuluj operacj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodo si." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Termin pozbawiony nazwy" + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now wymaga 0 argumentw" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "time-now wymaga 1 argumentu" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time wymaga, eby 1. argument by napisem" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "" +#~ "make-time wymaga, aby 1. argument by napisem z dat/czasem w formacie " +#~ "ISO 8601" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day wymaga 2 argumentw" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "" +#~ "time-add-day wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas (time_t)" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day wymaga, aby 2. argument by liczb cakowit" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin wymaga 1 argumentu" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "" +#~ "time-day-begin wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas " +#~ "(time_t)" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end wymaga 1 argumentu" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "" +#~ "time-day-end wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas (time_t)" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype wymaga 0 argumentw" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? wymaga 2 argumentw" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "" +#~ "occur-in-time-range? wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas " +#~ "(time_t)" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "" +#~ "occur-in-time-range? wymaga, aby 2. argument by liczb okrelajc czas " +#~ "(time_t)" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? wymaga 2 argumentw" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? wymaga, eby 1. argument by napisem" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? wymaga, eby 2. argument by napisem" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? wymaga, eby 1. argument mia jedn z wartoci: \"any\", " +#~ "\"summary\", \"description\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? wymaga co najmniej 1 argumentu" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? wymaga, eby 2. argument by napisem" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? wymaga co najmniej 1 argumentu" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? wymaga, eby wszystkie argumenty byy napisami, lub eby " +#~ "podany by dokadnie jeden argument, bdcy faszem logicznym (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? wymaga 0 argumentw" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? wymaga 1 argumentu" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "" +#~ "completed-before? wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas " +#~ "(time_t)" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Wyglda na to, e cz twoich ustawie poczty zostaa uszkodzona. " +#~ "Upewnij si, e wszystko jest na miejscu." + +#, fuzzy +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "_Podpisywanie wszystkich listw wychodzcych przy uyciu tego konta" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Identyfikatory cyfrowe..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Pobierz identyfikator cyfrowy..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "ID _certyfikatu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Przegldarka miniaturowych kart ksiki adresowej Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Przegldarka kalendarza iTip/iMip" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Przegldarka miniaturowych kart ksiki adresowej Evolution" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Gwny" @@ -27162,9 +26966,6 @@ msgstr "Przegl #~ msgstr "" #~ "Nie mona zweryfikowa listu: nie mona utworzy pliku tymczasowego: %s" -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -#~ msgstr "Nie mona zaszyfrowa listu: brak tekstu, ktry mona zaszyfrowa" - #~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" #~ msgstr "Nie mona zaszyfrowa listu: nie podano hasa" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 8b9de358ef..8c8faffd52 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-22 01:35+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -15,552 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Cancelar a operação de correio actual" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Arquivar Como" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Nome completo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Nome Campo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Sobrenome" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Alcunha" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Endereço" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Endereço Casa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Endereço Casa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Outro Endereço" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Etiqueta Endereço" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Etiqueta Endereço" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Etiqueta Endereço" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Telefone Assistente" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Telefone Profissional" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Telefone Profissional 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fax Profissional" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Telefone Retorno Chamada" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Telefone Carro" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Telefone Empresa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefone Casa 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Telefone Casa 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax Pessoal" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "RDIS" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Telefone Celular" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Outro Telefone" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Outro Fax" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Telefone Principal" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Rádio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Email 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "Email 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "Email 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "Email 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Aplicação E-mail" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Deseja HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Lista Sem Nome" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "É Nova Lista" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organização" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Unidade Organizacional" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Escritório" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Papel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Gestor" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistente" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Lista Categorias" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI Calendário" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL Livre/Ocupado" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Calendário ICS" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Esposa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Data Nascimento" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Aniversário" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Lista Mostra Endereços" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Lista Sem Nome" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Importador LDIF Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Importador LDIF Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "Formato Intercâmbio Dados LDAP (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Importador VCard Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Importador VCard Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "A Ler..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "A Procurar..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "A Utilizar Nome Distinto (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "A Utilizar Endereço Email" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "A ligar-se novamente ao servidor LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "A adicionar cartão ao servidor LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "A remover cartão do servidor LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "A modificar cartão no servidor LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "A receber resultados da procura no LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Erro ao efectuar procura" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Endereço Sincronização Por Omissão:" @@ -872,7 +326,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Origens Livros Endereços" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Sempre" @@ -934,7 +388,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Assistente Configuração LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -963,7 +417,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Â_mbito procura: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "A Procurar" @@ -1205,7 +659,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "Limite _descarregar:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1250,6 +704,12 @@ msgstr "aba-geral" msgid "searching-tab" msgstr "aba-procura" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Remover Todos" @@ -1282,7 +742,7 @@ msgstr "Adicionar aos Contactos" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Contacto Sem Nome" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Origem" @@ -1442,10 +902,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "_Categorias..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2569,6 +2029,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome completo" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2752,7 +2217,7 @@ msgstr "Livro Endereços" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Gravar como VCard" @@ -2829,7 +2294,8 @@ msgstr "Copiar" msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2837,7 +2303,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Apagar" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Vista Actual" @@ -2852,38 +2318,166 @@ msgstr "" "%s\n" "crashou. Terá de reiniciar o Evolution para o poder utilizar novamente" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Clique aqui para adicionar um contacto *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Clique aqui para adicionar um contacto *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistente" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Telefone Assistente" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Endereço Profissional" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fax Profissional" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Telefone Profissional" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Telefone Profissional 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Telefone Retorno Chamada" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Telefone Carro" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Telefone Empresa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "Email 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "Email 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Arquivar Como" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "URL Livre-ocupado" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Endereço Casa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax Pessoal" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefone Casa 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Telefone Casa 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "RDIS" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Gestor" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Telefone Celular" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Alcunha" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Escritório" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Endereço Profissional" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organização" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Departamento" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Outro Endereço" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Outro Fax" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL Livre-ocupado" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Outro Telefone" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Telefone Principal" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Profissão" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Rádio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Esposa" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Título" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Página Web" @@ -2977,6 +2571,11 @@ msgstr "Membros" msgid "Job Title" msgstr "Título car_go:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Endereço Casa" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2995,7 +2594,6 @@ msgid "Success" msgstr "Sucesso" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3008,8 +2606,7 @@ msgstr "Erro desconhecido" msgid "Repository offline" msgstr "Repositório desligado" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" @@ -3025,7 +2622,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "ID cartão já existe" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocolo não suportado" @@ -3352,7 +2948,7 @@ msgstr "Margens" msgid "Number of columns:" msgstr "Número de colunas:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -3531,232 +3127,9 @@ msgstr "Ficheiro Origem" msgid "No filename provided." msgstr "Nenhum nome de ficheiro indicado." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento inválido" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Repositório desligado" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Pasta %s inexistente" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Objecto não foi encontrado\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Propósito inválido" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook não carregado\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "ID cartão já existe" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Operação cancelada" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Cancelar Operação" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticação falhou." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Autenticação requerida" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Nenhum erro" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Compromisso sem título" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30º" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31º" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Indefinida" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Lista Sem Nome" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3822,11 +3195,11 @@ msgstr "Tempo adiamento (minutos)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Editar compromisso" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Nenhuma descrição disponível." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3835,12 +3208,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3852,7 +3225,7 @@ msgstr "" "configurado para enviar um email. Em vez disso o Evolution\n" "irá mostrar um diálogo de lembrete normal." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3869,7 +3242,7 @@ msgstr "" "\n" "Tem a certeza que deseja executar esta aplicação?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Não perguntar novamente sobre esta aplicação." @@ -3937,8 +3310,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3960,29 +3333,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Nova Caledónia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Renomear" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Pessoal" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Trabalho" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4174,7 +3563,7 @@ msgstr "fim do compromisso" msgid "hour(s)" msgstr "hora(s)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(s)" @@ -4532,8 +3921,8 @@ msgstr "Entrada diário - %s" msgid "No summary" msgstr "Nenhum resumo" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Gravar como..." @@ -4763,10 +4152,10 @@ msgstr "Hora _início:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4831,6 +4220,12 @@ msgstr "Membro" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Papel" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4848,22 +4243,44 @@ msgstr "Organizador:" msgid "_Change Organizer" msgstr "_Alterar Organizador" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:417 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "Conv_idar Outros..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:417 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "Conv_idar Outros..." + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "O método requerido para ler `%s' não é suportado" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Incapaz de criar directório %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Incapaz de criar directório %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Tem de ser enviado um organizador." @@ -4885,31 +4302,41 @@ msgstr "Erro iCalendário" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Informação calendário" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Calendário" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "Está a alterar um evento recorrente, o que deseja alterar?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "Está a alterar uma tarefa recorrente, o que deseja alterar?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "Está a alterar uma entrada de diário recorrente, o que deseja alterar?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Apenas Esta Instância" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Esta e Futuras Instâncias" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Esta e Futuras Instâncias" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Todas Instâncias" @@ -5035,7 +4462,7 @@ msgstr "" "\n" "Deseja gravar as alterações?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Descartar Alterações" @@ -5077,6 +4504,12 @@ msgstr "% Terminada" msgid "Completed" msgstr "Terminado" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Alta" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5084,6 +4517,18 @@ msgstr "Terminado" msgid "In Progress" msgstr "Em Curso" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Baixa" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5095,6 +4540,11 @@ msgstr "Por Iniciar" msgid "Progress" msgstr "Progresso" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Indefinida" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5137,7 +4587,7 @@ msgstr "Con_fidencial" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" @@ -5257,6 +4707,11 @@ msgstr "Privado" msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5274,7 +4729,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Resumo" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "cor" @@ -5342,8 +4797,8 @@ msgstr "Não" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5358,33 +4813,33 @@ msgstr "Recorrente" msgid "Assigned" msgstr "Atribuida" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "A actualizar objectos" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "A apagar objectos seleccionados" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Novo _Compromisso..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Novo _Evento Dia Completo" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Nova Reunião" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Nova Tarefa" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5392,74 +4847,74 @@ msgstr "Nova Tarefa" msgid "_Print..." msgstr "Im_primir..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "Co_lar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Ir para _Hoje" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Ir para Data..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publicar Informação Livre/Ocupado" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "Configuraçõe_s..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "_Gravar Como..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "C_ortar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "A_gendar Reunião..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Reenviar como iCalendário" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Apagar esta _Ocorrência" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "_Apagar Todas Ocorrências" @@ -5605,26 +5060,26 @@ msgstr "%02i divisões minutos" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6350,7 +5805,7 @@ msgstr "A Expurgar" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6560,6 +6015,130 @@ msgstr "Informação icalendário" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Tem de ser um participante do evento." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1º" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2º" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3º" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4º" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5º" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6º" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7º" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8º" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9º" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10º" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11º" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12º" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13º" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14º" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15º" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16º" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17º" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18º" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19º" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20º" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21º" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22º" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23º" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24º" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25º" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26º" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27º" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28º" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29º" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30º" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31º" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Do" @@ -6715,15 +6294,15 @@ msgstr "Ficheiros iCalendário (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "Ficheiros vCalendário (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Lembrete!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Eventos Calendário" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6731,128 +6310,10 @@ msgstr "" "Evolution encontrou ficheiro do Calendário Gnome.\n" "Deseja importa-los para o Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Calendário Gnome" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Incapaz de gravar dados de calendário: URI malformado." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now espera 0 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time espera 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time espera 1 argumento e que seja uma expressão" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "make-time argumento 1 tem de ser uma expressão ISO 8601 data/hora" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day espera 2 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day espera que argumento 1 seja um time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day espera que argumento 2 seja um inteiro" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin espera 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin espera que argumento 1 seja um time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end espera 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end espera que argumento 1 seja um time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype espera 0 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? espera que argumento 1 seja um time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? espera que argumento 2 seja um time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? espera 2 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? espera que argumento 1 seja uma expressão" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? espera que argumento 2 seja uma expressão" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? espera que argumento 1 seja um de \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? espera que argumento 2 seja uma expressão" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? espera que todos os argumentos sejam expressões ou que um e " -"apenas um argumento seja um falso boleano (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? espera 0 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? espera 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? espera que argumento 1 seja um time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8382,27 +7843,27 @@ msgstr "Pacífico/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacífico/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Assinatura não é suportada por esta cifra" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Verificação não é suportada por esta cifra" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Encriptação não é suportada por esta cifra" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Desencriptação não é suportada por esta cifra" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Não pode importar chaves com esta cifra" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Não pode exportar chaves com esta cifra" @@ -8593,7 +8054,7 @@ msgstr "A copiar mensagens" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "A onter %d mensagem(ns)" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8604,15 +8065,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Falha ao parsear dica id utilizador gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Falha ao parsear pedido frase-senha gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8621,31 +8082,31 @@ msgstr "" "Necessita de uma frase-senha para destrancar a chave\n" "para o utilizador: \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "Falha ao destrancar chave secreta: indicadas 3 frases-senha incorrectas." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Resposta de GnuPG inesperada: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Nenhuns dados indicados" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Falha ao encriptar: Nenhum recipiente válido especificado." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8656,36 +8117,51 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Failed to GPG %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Incapaz de escrever dados: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Falha ao executar gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Falha ao executar gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Esta é uma parte de mensagem assinada digitalmente" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Incapaz de verificar assinatura da mensagem: incapaz de criar ficheiro " "temporário: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Incapaz de escrever dados: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Esta é uma parte de mensagem assinada digitalmente" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Incapaz de recuperar mensagem do editor" @@ -8785,15 +8261,15 @@ msgstr "Erro ao escrever ficheiro temporário de correio: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Erro ao copiar ficheiro temporário de correio: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Falha ao desencriptar parte MIME: erro protocolo" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Falha ao desencriptar parte MIME: estrutura inválida" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "erro parseamento" @@ -9128,59 +8604,59 @@ msgstr "" "Incapaz de criar directório %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Introduza Senha para %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Indefinida" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Editar assinatura" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Editar assinatura" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Certificado assinado pelo próprio em cadeia" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Certificado não é de confiança" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Gravar assinatura" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Erro parseamento" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Servidor: %s, Tipo: %s" @@ -9610,7 +9086,7 @@ msgstr "Para ler e armazenar correio em servidores IMAP." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -9685,7 +9161,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Servidor IMAP %s não suporta tipo de autenticação %s pedido" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Sem suporte para tipo de autenticação %s" @@ -10135,7 +9611,7 @@ msgstr "Incapaz de fechar pasta origem %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Incapaz de fechar pasta temporária: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Incapaz de renomear pasta: %s" @@ -10422,7 +9898,7 @@ msgstr "Apagar após %s dia(s)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10511,7 +9987,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Pasta `%s' inexistente." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10565,7 +10041,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Entrega de correio através da aplicação sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10671,40 +10147,44 @@ msgstr "Requerida encriptação para o mecanismo de autenticação pedido" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Falha temporária de autenticação" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autenticação requerida" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Erro de resposta de boas vindas" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Falha ao ligar-se a servidor SMTP %s em modo seguro: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "servidor aparenta não suportar SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Expirou o tempo de pedido STARTTLS: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Erro de resposta STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "Servidor SMTP %s não suporta tipo de autenticação %s pedida." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sIntroduza a senha SMTP para %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10715,87 +10195,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Servidor SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Entrega de correio SMTP via %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Incapaz de enviar mensagem: endereço de remetente inválido." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "A enviar mensagem" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Incapaz de enviar mensagem: nenhum destinatário definido." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Incapaz de enviar mensagem: um ou mais destinatários inválidos" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Boas vindas SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Expirou tempo de pedido HELO: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Erro de resposta HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autenticação SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Erro ao criar objecto de autenticação SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Expirou tempo de pedido AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "Falha de pedido AUTH." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Resposta de autenticação do servidor inválida.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Expirou tempo de pedido MAIL FROM: %s: correio não enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Erro de resposta MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Expirou tempo de pedido RCPT TO: %s: correio não enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "Falhou RCPT TO <%s>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Expirou tempo de pedido DATA: %s: correio não enviado" @@ -10803,35 +10283,35 @@ msgstr "Expirou tempo de pedido DATA: %s: correio não enviado" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Erro de resposta DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Expirou tempo de envio DATA: fim de mensagem: %s: correio não enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Erro de resposta de término DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Expirou tempo de pedido RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Erro de resposta RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Expirou tempo de pedido QUIT: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Erro de resposta QUIT" @@ -10973,7 +10453,19 @@ msgstr "Destino afixagem" msgid "Attach file(s)" msgstr "Anexar ficheiro(s)" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "_Assinar sempre as mensagens ao utilizar esta conta" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10982,30 +10474,30 @@ msgstr "" "Erro ao ler ficheiro %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Ficheiro existe, sobrepor?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Erro ao gravar ficheiro: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Erro ao ler ficheiro: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Erro ao aceder a ficheiro: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Incapaz de recuperar mensagem do editor" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11014,7 +10506,7 @@ msgstr "" "Incapaz de procurar no ficheiro: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11023,7 +10515,7 @@ msgstr "" "Incapaz de truncar ficheiro: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11032,7 +10524,7 @@ msgstr "" "Incapaz de copiar descritor de ficheiro: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11041,7 +10533,7 @@ msgstr "" "Erro ao gravar mensagem automaticamente: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11049,7 +10541,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution encontrou ficheiros por gravar de uma sessão anterior.\n" "Deseja tentar recupera-los?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11060,28 +10552,28 @@ msgstr "" "\n" "Deseja gravar as suas alterações?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Aviso: Mensagem Modificada" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Abrir ficheiro" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Assinatura:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Auto-gerada" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Escrever uma mensagem" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11089,7 +10581,7 @@ msgstr "" "Incapaz de criar janela de composição:\n" "Incapaz de activar controlo de selecção de endereços." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11101,7 +10593,7 @@ msgstr "" "Certifique-se de que possui instaladas as versões\n" "correctas do gtkhtml e libgtkhtml.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11109,7 +10601,7 @@ msgstr "" "Incapaz de criar janela de composição:\n" "Incapaz de activar componente de editor HTML." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11518,7 +11010,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Importante" @@ -11529,7 +11021,7 @@ msgid "To Do" msgstr "A Fazer" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Mais Tarde" @@ -11634,7 +11126,7 @@ msgstr "atrás" msgid "months" msgstr "meses" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -11731,7 +11223,7 @@ msgstr "Expressão" msgid "Follow Up" msgstr "Seguimento" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -12091,133 +11583,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "_Nome pasta:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar pasta" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Editar como Nova Mensagem..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Reponder ao Remetente" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Reponder para _Lista" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Reponder _a Todos" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "R_eencaminhar" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Dar Se_guimento..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Marcar _Terminada" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "L_impar Marca" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "_Marcar como Lida" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Marcar _por Ler" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marcar como _Importante" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "_Marcar como Irrele_vante" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "R_ecuperar" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Mo_ver para Pasta..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copiar para Pasta..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Adicionar Remetente ao Li_vro Endereços" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Aplicar _Filtros" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Criar Regra a Par_tir Mensagem" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VPasta no A_ssunto" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VPasta no Remete_nte" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VPasta nos Destinatá_rios" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VPasta na _Lista Distribuição" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "VPasta no Remete_nte" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrar no Ass_unto" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrar no _Remetente" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrar no _Destinatário" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrar na _Lista Distribuição" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filtrar no _Remetente" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Por Omissão" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Imprimir Mensagem" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Copiar Localização Link" @@ -12338,6 +11840,10 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Aplicação E-mail" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12480,7 +11986,7 @@ msgstr "Mensagem" msgid "Save Message..." msgstr "Gravar Mensagem Como..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Incapaz de criar directório temporário: %s" @@ -12550,7 +12056,7 @@ msgstr "Controlo preferências de Correio Evolution" msgid "Mail Accounts" msgstr "Contas Correio" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Preferências Correio" @@ -12786,39 +12292,44 @@ msgstr "_Nome utilizador:" msgid "_Path:" msgstr "_Caminho" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Não pode criar duas contas com o mesmo nome." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Correio para %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Assunto é %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Correio de %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "lista distribuição %s" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Repondido para" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Adicionar Regra Filtro" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "A(s) seguinte(s) regra(s) de filtro:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12829,144 +12340,143 @@ msgstr "" " '%s'\n" "E foi actualizado." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "A Ligar-se..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Esta pasta não pode conter mensagens." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Incapaz de abrir pasta partilhada: %s." -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Incapaz de criar directório temporário: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Incapaz de criar ficheiro temporário '%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Incapaz de fechar pasta temporária: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Algumas das suas configurações de correio parecem corrompidas, verifique que " -"está tudo em ordem." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Seleccione uma pasta de destino para importar estes dados" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Seleccione uma pasta de destino para importar estes dados" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Criar uma nova pasta" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Especificar onde criar a pasta:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Incapaz de apagar pasta `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Apagar mesmo a pasta \"%s\"?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Apagar \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Renomear a pasta \"%s\" para:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Renomear Pasta" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "O nome de pasta especificado é inválido: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Propriedades Fonte" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Nome _Pasta:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Åbrir em Nova Janela" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Mover" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "_Nova Pasta..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Renomear" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriedades..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identidade" @@ -13048,7 +12558,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL não é suportado nesta compilação do evolution)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "_Encriptar sempre para mim próprio ao enviar correio encriptado" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13071,71 +12582,67 @@ msgstr "Adicionar nova assinatura..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "_Encriptar sempre para mim próprio ao enviar correio encriptado" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "_Assinar sempre mensagens enviadas ao utilizar esta conta" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Enviar sempre cópia escondida (Bcc) para:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Enviar sempre cópia (_Cc) para:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Confiar sempre nas chaves no meu chaveiro ao encrip_tar" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Anexar mensagem original" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Anexo" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Báltico (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Báltico (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "Con_junto caracteres:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "C_ores" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Verificar ortografia _quando escrevo" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "A Verificar Correio Novo" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Cor para palavras _mal escritas:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Compor Mensagens" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13151,58 +12658,64 @@ msgstr "" "\n" "Clique em \"Aplicar\" para gravar as suas configurações." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "_Omissão" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Comportamento por Omissão" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Codificação caract_eres por omissão:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "A Apagar Correio" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "IDs Digitais..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "_Assinar sempre as mensagens ao utilizar esta conta" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Não citar mensagem original" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "Não assinar pedidos de reunião (para compatibilidade com o Outlook)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Terminado" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "_Pasta rascunhos:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "_Activar" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Contas Email" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "Endereço em_ail:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "_Esvaziar pasta de lixo ao sair" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "ID _Certificado:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Assistente de Contas Evolution" @@ -13224,180 +12737,181 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Formatar mensagens em _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Obter ID Digital..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Realçar citações com" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Imbutido" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Etiquetas e Cores" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "A Ler Imagens" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Configuração Correio" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Localização caixa correio" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Compositor Mensagens" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Visualização Mensagens" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Fontes Mensagem" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Notificação Novo Correio" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" "Nota: não lhe será pedida nenhuma senha até que se ligue pela primeira vez" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Informação Opcional" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Or_ganização:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID C_have PGP/GPG:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Seleccione uma cor" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Avisar _quando enviar mensagens apenas com destinatários em Bcc" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Fontes Impressas" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Dir correio Qmail " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Citar mensagem original" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Citada" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "Recordar esta sen_ha" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Res_ponder-A:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "A Receber Correio" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "_Opções Recepção" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Recordar esta _senha" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Informação Requerida" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Repor Omissões" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "S_egurança" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "MIME Seguro (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Seleccione fonte HTML largura fixa" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Seleccione fonte HTML largura fixa para impressão" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Seleccione fonte HTML largura variável" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Seleccione fonte HTML largura variável para impressão" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "A Enviar Correio" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Pasta _mensagens enviadas:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Mensagens Enviadas e Rascunhos" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Ser_vidor requer autenticação" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuração Servidor" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "_Tipo Servidor: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Certificado assinado pelo próprio em cadeia" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Especifique nome _ficheiro:" @@ -13485,29 +12999,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "Emitir _beep ao chegar novo correio" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "ID _Certificado:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Confirmar ao expurgar uma pasta" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "Assinatura por _omissão:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "_Omissões" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "_Não me notificar ao receber novo correio" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Activar" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "_Estilo reencaminhamento:" @@ -13573,34 +13087,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Script:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Apagar..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "A En_viar Correio" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "Mo_strar imagens animadas" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "A_ssinaturas" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "Fonte _Padrão:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "Fonte _Consola:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "_Utilizar ligação segura (SSL):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Utilizar a mesma fonte que as outras aplicações" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "descrição" @@ -14787,6 +14306,10 @@ msgstr "Erro ao gravar atalhos." msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Nenhum erro" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Já existe uma pasta com o mesmo nome" @@ -14898,6 +14421,10 @@ msgstr "Erro CORBA" msgid "Interrupted" msgstr "Interrompido" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argumento inválido" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Já possui um dono" @@ -15601,6 +15128,10 @@ msgstr "Ir para uma data específica" msgid "Go to today" msgstr "Ir para hoje" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Lista" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Mês" @@ -17067,19 +16598,299 @@ msgstr "Limpar" msgid "Find Now" msgstr "Procurar Agora" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Backend local/LDAP de Livro de Endereços Evolution" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Cancelar a operação de correio actual" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Nome Campo" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Sobrenome" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Endereço" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Etiqueta Endereço" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Etiqueta Endereço" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Etiqueta Endereço" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Email 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "Email 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Deseja HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Lista Sem Nome" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "É Nova Lista" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Unidade Organizacional" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Lista Categorias" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "URI Calendário" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "URL Livre/Ocupado" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Calendário ICS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Esposa" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Data Nascimento" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Aniversário" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Lista Mostra Endereços" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Importador LDIF Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Importador LDIF Evolution" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "Formato Intercâmbio Dados LDAP (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Importador VCard Evolution" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Importador VCard Evolution" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "A Ler..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "A Procurar..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "A Utilizar Nome Distinto (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "A Utilizar Endereço Email" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "A ligar-se novamente ao servidor LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "A adicionar cartão ao servidor LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "A remover cartão do servidor LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "A modificar cartão no servidor LDAP..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "A receber resultados da procura no LDAP..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Erro ao efectuar procura" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Repositório desligado" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Pasta %s inexistente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Objecto não foi encontrado\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Propósito inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook não carregado\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "ID cartão já existe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Operação cancelada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Cancelar Operação" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Autenticação falhou." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Compromisso sem título" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Incapaz de gravar dados de calendário: URI malformado." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now espera 0 argumentos" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time espera 1 argumento" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time espera 1 argumento e que seja uma expressão" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "make-time argumento 1 tem de ser uma expressão ISO 8601 data/hora" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day espera 2 argumentos" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day espera que argumento 1 seja um time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day espera que argumento 2 seja um inteiro" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin espera 1 argumento" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin espera que argumento 1 seja um time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end espera 1 argumento" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end espera que argumento 1 seja um time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype espera 0 argumentos" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? espera que argumento 1 seja um time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? espera que argumento 2 seja um time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? espera 2 argumentos" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? espera que argumento 1 seja uma expressão" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? espera que argumento 2 seja uma expressão" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? espera que argumento 1 seja um de \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? espera que argumento 2 seja uma expressão" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? espera que todos os argumentos sejam expressões ou que um " +#~ "e apenas um argumento seja um falso boleano (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? espera 0 argumentos" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? espera 1 argumento" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? espera que argumento 1 seja um time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Algumas das suas configurações de correio parecem corrompidas, verifique " +#~ "que está tudo em ordem." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "_Assinar sempre mensagens enviadas ao utilizar esta conta" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "IDs Digitais..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Obter ID Digital..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "ID _Certificado:" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Backend local/LDAP de Livro de Endereços Evolution" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Backend de ficheiro local de Calendário Evolution" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Backend de ficheiro local de Calendário Evolution" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Backend local/LDAP de Livro de Endereços Evolution" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Backend local/LDAP de Livro de Endereços Evolution" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Primário" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1cc4ebea47..84a83e81ce 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-19 09:53-0300\n" "Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -13,552 +13,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Cancelar a operação de correio atual" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Arquivar como" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Nome completo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Nome do campo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Sobrenome" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Apelido" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Endereço" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Endereço residencial" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Endereço residencial" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Outro endereço" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Rótulo do endereço" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Rótulo do endereço" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Rótulo do endereço" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Telefone do assistente:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Telefone comercial" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Telefone comercial 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fax comercial" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Telefone de retorno" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Telefone no carro" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Telefone da empresa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefone residencial" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Telefone residencial 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax residencial" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Telefone celular" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Outro telefone" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Outro fax" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Telefone principal" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Rádio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "E-mail 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "E-mail 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "E-mail 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "E-mail 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Programa de correio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Quer HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Lista sem nome" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "É nova lista" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Empresa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Unidade organizacional" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Escritório" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Tratamento" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Papel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Gerente" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistente" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Lista de categorias" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI de agenda" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL livre/ocupado" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Agenda ICS" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Cônjuge" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Data de nascimento" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Bodas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Listar endereços de exibição" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Lista sem nome" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Importador de LDIF do Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Importador de LDIF do Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "Formato de troca de dados LDAP (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Importador de VCard do Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Importador de VCard do Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Buscando..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Usando distinguished name (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Usando endereço de e-mail" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Reconectando ao servidor LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Adicionando cartão ao servidor LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Removendo cartão do servidor LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Modificando cartão do servidor LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Recebendo resultados da busca LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Erro ao executar busca" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Endereço padrão de sincronização:" @@ -873,7 +327,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Fontes de catálogo de endereços" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Sempre" @@ -936,7 +390,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Assistente de configuração LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -965,7 +419,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "_Escopo de busca: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Buscando" @@ -1206,7 +660,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "_Limite de transferência:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1251,6 +705,12 @@ msgstr "general-tab" msgid "searching-tab" msgstr "searching-tab" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Remover todos" @@ -1283,7 +743,7 @@ msgstr "Adicionar a contatos" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Contato sem nome" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Fonte" @@ -1443,10 +903,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ca_tegorias..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2570,6 +2030,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome completo" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2752,7 +2217,7 @@ msgstr "Catálogo de endereços" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Salvar como VCard" @@ -2829,7 +2294,8 @@ msgstr "Copiar" msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2837,53 +2303,181 @@ msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Visão atual" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"O backend do catálogo de endereços para\n" -"%s\n" -"capotou. Você tera que reiniciar o Evolution para poder usá-lo novamente" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"O backend do catálogo de endereços para\n" +"%s\n" +"capotou. Você tera que reiniciar o Evolution para poder usá-lo novamente" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Clique aqui para adicionar um contato *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistente" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Telefone do assistente:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Endereço comercial" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fax comercial" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Telefone comercial" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Telefone comercial 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Telefone de retorno" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Telefone no carro" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Telefone da empresa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "E-mail 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "E-mail 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Arquivar como" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "URL livre-ocupado" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Endereço residencial" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax residencial" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefone residencial" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Telefone residencial 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Gerente" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Telefone celular" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Apelido" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Escritório" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Empresa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Clique aqui para adicionar um contato *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Outro endereço" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Endereço comercial" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Outro fax" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Departamento" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Outro telefone" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL livre-ocupado" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Telefone principal" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Profissão" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Rádio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Cônjuge" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Tratamento" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Site web" @@ -2977,6 +2571,11 @@ msgstr "Membros" msgid "Job Title" msgstr "_Função:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Endereço residencial" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2995,7 +2594,6 @@ msgid "Success" msgstr "Sucesso" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3008,8 +2606,7 @@ msgstr "Erro desconhecido" msgid "Repository offline" msgstr "Repositório desconectado" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" @@ -3025,7 +2622,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "O ID do cartão já existe" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocolo não suportado" @@ -3352,7 +2948,7 @@ msgstr "Margens" msgid "Number of columns:" msgstr "Número de colunas:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -3531,232 +3127,9 @@ msgstr "Arquivo de entrada" msgid "No filename provided." msgstr "Não foi fornecido um nome de arquivo." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento inválido" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Repositório desconectado" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Não existe a pasta %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Objeto não pôde ser encontrado\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Propósito inválido" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook não foi carregado\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "O ID do cartão já existe" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Operação cancelada" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Cancelar operação" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Falhou a autenticação." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Autenticação exigida" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Sem erro" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Compromisso sem nome" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1º de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30 de" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31 de" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Indefinido" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Lista sem nome" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3822,11 +3195,11 @@ msgstr "Tempo de adiamento (minutos)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Editar compromisso" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Sem descrição disponível." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3835,12 +3208,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Alerta" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3852,7 +3225,7 @@ msgstr "" "com notificações por e-mail. O Evolution exibirá\n" "no lugar uma caixa de diálogo de lembrete normal." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3869,7 +3242,7 @@ msgstr "" "\n" "Você tem certeza que deseja executar este programa?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Não me pergunte sobre este programa novamente." @@ -3938,8 +3311,8 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3961,29 +3334,45 @@ msgstr "%d de %B de %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Nova Caledônia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Renomear" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Pessoal" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Trabalho" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4175,7 +3564,7 @@ msgstr "fim do compromisso" msgid "hour(s)" msgstr "hora(s)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(s)" @@ -4533,8 +3922,8 @@ msgstr "Item de diário - %s" msgid "No summary" msgstr "Sem resumo" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." @@ -4764,10 +4153,10 @@ msgstr "Hora de _início:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4832,6 +4221,12 @@ msgstr "Membro" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Papel" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4854,17 +4249,39 @@ msgstr "_Alterar organizador" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Convidar outros..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "O método necessário para carregar `%s' não é suportado" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Não foi possível criar o diretório %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Não foi possível criar o diretório %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Um organizador deve ser configurado." @@ -4886,36 +4303,46 @@ msgstr "Erro de iCalendar" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Informação de agenda" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Agenda" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" "Você está modificando um evento recorrente, o que você gostaria de modificar?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" "Você está modificando uma tarefa recorrente, o que você gostaria de " "modificar?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" "Você está modificando um item de diário recorrente, o que você gostaria de " "modificar?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Esta instância apenas" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Esta e futuras instâncias" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Esta e futuras instâncias" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Todas as instâncias" @@ -5041,7 +4468,7 @@ msgstr "" "\n" "Você deseja salvar as suas modificações?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Descartar mudanças" @@ -5083,6 +4510,12 @@ msgstr "% Concluída" msgid "Completed" msgstr "Concluída" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Alta" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5090,6 +4523,18 @@ msgstr "Concluída" msgid "In Progress" msgstr "Em progresso" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Baixa" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5101,6 +4546,11 @@ msgstr "Não iniciada" msgid "Progress" msgstr "Progresso" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Indefinido" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5143,7 +4593,7 @@ msgstr "_Confidencial" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" @@ -5263,6 +4713,11 @@ msgstr "Particular" msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5280,7 +4735,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Resumo" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "cor" @@ -5348,8 +4803,8 @@ msgstr "Não" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5364,33 +4819,33 @@ msgstr "Repetindo" msgid "Assigned" msgstr "Atribuido" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Atualizando objetos" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Excluindo objetos selecionados" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Novo _compromisso..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Novo _evento de dia inteiro" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Nova reunião" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Nova tarefa" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5398,74 +4853,74 @@ msgstr "Nova tarefa" msgid "_Print..." msgstr "_Imprimir..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "C_olar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Ir para _hoje" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "Ir para _data..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publicar informação de livre/ocupado" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "_Configurações..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "A_brir" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "_Salvar como..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Recor_tar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Agendar _reunião..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Encaminar como iCalendar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Excluir esta _ocorrência" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Excluir _todas as ocorrências" @@ -5611,26 +5066,26 @@ msgstr "%02i frações de minuto" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6355,7 +5810,7 @@ msgstr "Excluindo permanentemente" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6565,6 +6020,130 @@ msgstr "Informação iCalendar" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Você deve ser um participante do evento." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1º de" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2 de" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3 de" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4 de" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5 de" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6 de" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7 de" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8 de" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9 de" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10 de" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11 de" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12 de" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13 de" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14 de" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15 de" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16 de" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17 de" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18 de" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19 de" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20 de" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21 de" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22 de" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23 de" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24 de" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25 de" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26 de" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27 de" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28 de" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29 de" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30 de" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31 de" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Do" @@ -6721,15 +6300,15 @@ msgstr "Arquivos iCalendar (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "Arquivos vCalendar (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Lembrete!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Eventos de agenda" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6737,128 +6316,10 @@ msgstr "" "O Evolution achou arquivos da Agenda Gnome.\n" "Você gostaria de importá-los no Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Agenda Gnome" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Não é possível salvar dados da agenda: URI malformada." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now espera 0 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time espera 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time espera que o argumento 1 seja uma string" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "O argumento 1 de make-time deve ser uma string de data ISO 8601" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day espera 2 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day espera que o argumento 1 seja um time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day espera que o argumento 2 seja um inteiro" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin espera 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin espera que o argument 1 seja um time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end espera 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end espera que o argument 1 seja um time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype espera 0 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? espera que o argument 1 seja um time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? espera que o argument 2 seja um time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? espera 2 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? espera que o argument 1 seja uma string" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? espera que o argument 2 seja uma string" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? espera que o argument 1 seja um de \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? espera que o argument 2 seja uma string" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? espera que todos os argumentos sejam strings ou somente um " -"argumento que seja o falso booleano (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? espera 0 argumentos" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? espera 1 argumento" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? espera que o argumento 1 seja um time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8388,27 +7849,27 @@ msgstr "Pacífico/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacífico/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Assinaturas não são suportadas por esta cifra" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Verificação não é suportada por esta cifra" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Cifragem não é suportada por esta cifra" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Decifragem não é suportada por esta cifra" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Você não pode importar chaves com esta cifra" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Você não pode exportar chaves com esta cifra" @@ -8599,7 +8060,7 @@ msgstr "Copiando mensagens" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Recuperando %d mensagem(ns)" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8610,15 +8071,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Falhou a análise da dica de id de usuário do gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Falhou a análise da requisição de frase senha do gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8627,31 +8088,31 @@ msgstr "" "Você precisa de uma frase senha para destravar a chave\n" "para o usuário: \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelada." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "Falhou o destravamento da chave secreta: fornecidas 3 frases chave inválidas." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Resposta inesperada do GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Não foram fornecidos dados" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Falhou a cifragem: Não foram especificados destinatários válidos." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8662,36 +8123,51 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Falhou a execução de GPG %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Não foi possível escrever dados: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Falhou a execução do gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Falhou a execução do gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Esta é uma parte de mensagem assinada digitalmente" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Não é possível verificar assinatura da mensagem: não foi possível criar " "arquivo temporário: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Não foi possível escrever dados: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Esta é uma parte de mensagem assinada digitalmente" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Não foi possível recuperar mensagem do editor" @@ -8792,15 +8268,15 @@ msgstr "Erro ao escrever arquivo de correio temporário: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Erro ao copiar arquivo de correio temporário: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Falhou a decifragem da parte MIME: erro de protocolo" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Falhou a decifragem da parte MIME: estrutura inválida" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "erro de análise" @@ -9137,59 +8613,59 @@ msgstr "" "Não foi possível criar diretório %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Entre senha para %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Indefinido" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Editar assinatura" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Editar assinatura" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Certificado auto-assinado na cadeia" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Certificado não-confiável" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Salvar assinatura" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Erro de análise" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Servidor: %s, Tipo: %s" @@ -9620,7 +9096,7 @@ msgstr "Para ler e armazenar correio em servidores IMAP." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -9693,7 +9169,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "O servidor IMAP %s não suporta o tipo de autenticação pedido %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Sem suporte para o tipo de autenticação %s" @@ -10143,7 +9619,7 @@ msgstr "Não foi possível fechar pasta fonte %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Não foi possível fechar pasta temporária: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Não foi possível renomear pasta: %s" @@ -10430,7 +9906,7 @@ msgstr "Excluir após %s dia(s)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "Desativar suporte para todas as extensões do POP3" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10519,7 +9995,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Não existe a pasta `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10576,7 +10052,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Entrega de correio usando o programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10680,40 +10156,44 @@ msgstr "Cifragem exigida pelo mecanismo de autenticação pedido" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Falha de autenticação temporária" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autenticação exigida" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Erro na resposta de boas vindas" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Falhou a conexão ao servidor SMTP %s em modo seguro: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "servidor não aparenta suportar SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Tempo excedido no pedido STARTTLS: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Erro na resposta de STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "O servidor SMTP %s não suporta o mecanismo de autenticação pedido %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sPor favor entre a senha SMTP para %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10724,87 +10204,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Servidor SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Entrega de correio SMTP via %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Não é possível enviar mensagem: endereço do remetente não é válido." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensagem" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Não é possível enviar mensagem: não foram definidos destinatários." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Não é possível enviar mensagem: um ou mais destinatários inválidos" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Saudação SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Tempo excedido no pedido HELO: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Erro na resposta de HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autenticação SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Erro ao criar objeto de autenticação SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Tempo excedido no pedido AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "Falhou o pedido AUTH." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Resposta de autenticação inválida do servidor.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tempo excedido no pedido MAIL FROM: %s: a mensagem não foi enviada" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Erro na resposta de MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tempo excedido no pedido RCPT TO: %s: a mensagem não foi enviada" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "Falhou RCPT TO <%s>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tempo excedido no pedido DATA: %s: a mensagem não foi enviada" @@ -10812,37 +10292,37 @@ msgstr "Tempo excedido no pedido DATA: %s: a mensagem não foi enviada" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Erro na resposta de DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Tempo excedido no envio de DATA: terminação de mensagem: %s: a mensagem não " "foi enviada" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Erro na resposta de terminação de DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Tempo excedido no pedido RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Erro na resposta de RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Tempo excedido no pedido QUIT: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Erro na resposta de QUIT" @@ -10984,7 +10464,19 @@ msgstr "Publicando destino" msgid "Attach file(s)" msgstr "Anexar arquivo(s)" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "Sempre _assinar mensagens enviadas usando esta conta" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10993,30 +10485,30 @@ msgstr "" "Erro ao ler arquivo %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Arquivo existe, sobrescrever?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Erro ao carregar arquivo: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Erro ao acessar arquivo: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Não foi possível recuperar mensagem do editor" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11025,7 +10517,7 @@ msgstr "" "Não é possível buscar no arquivo: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11034,7 +10526,7 @@ msgstr "" "Não é possível truncar arquivo: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11043,7 +10535,7 @@ msgstr "" "Não é possível copiar descritor de arquivo: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11052,7 +10544,7 @@ msgstr "" "Erro ao salvar automaticamente mensagem: %s:\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11060,7 +10552,7 @@ msgstr "" "O Ximian Evolution encontrou arquivos não salvos de uma sessão anterior.\n" "Você gostaria de tentar recuperá-los?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11071,28 +10563,28 @@ msgstr "" "\n" "Você deseja salvar as suas modificações?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Alerta: Mensagem modificada" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Abrir arquivo" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Assinatura:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Auto-gerado" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Redigir uma mensagem" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11100,7 +10592,7 @@ msgstr "" "Não foi possível criar janela de redator:\n" "Não é possível ativar o controle seletor de endereços." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11112,7 +10604,7 @@ msgstr "" "Por favor, verifique se você possui as versões\n" "corretas de gtkhtml e libgtkhtml instaladas.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11120,7 +10612,7 @@ msgstr "" "Não foi possível criar janela de redator:\n" "Não é possível ativar o componente editor de HTML." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11529,7 +11021,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Importante" @@ -11540,7 +11032,7 @@ msgid "To Do" msgstr "A fazer" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Mais tarde" @@ -11645,7 +11137,7 @@ msgstr "atrás" msgid "months" msgstr "meses" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -11742,7 +11234,7 @@ msgstr "Expressão" msgid "Follow Up" msgstr "Continuar" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Rótulo" @@ -12103,133 +11595,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "_Nome da pasta:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Selecionar pasta" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Editar como nova mensagem..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Responder ao remetente" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Responder a _lista" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Responder a _todos" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "Encamin_har" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "_Continuar..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Marcar como concl_uída" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Lim_par marca" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Marcar como li_da" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Marcar como _não lida" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marcar como i_mportante" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Marcar como sem imp_ortância" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "Des_fazer exclusão" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Mo_ver para pasta..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Copiar para p_asta..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Adicionar remetente ao catálo_go de endereços" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Aplicar _filtros" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Criar _regra a partir da mensagem" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Pasta virtual por _assunto" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Pasta virtual por _remetente" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Pasta virtual por _destinatários" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Pasta virtual por _lista de discussão" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "Pasta virtual por _remetente" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtro por a_ssunto" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtro por r_emetente" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtro por des_tinatários" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtro por l_ista de discussão" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filtro por r_emetente" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Imprimir mensagem" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Copiar local do vínculo" @@ -12351,6 +11853,10 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Programa de correio" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12493,7 +11999,7 @@ msgstr "Mensagem" msgid "Save Message..." msgstr "Salvar mensagem como..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Não foi possível criar diretório temporário: %s" @@ -12564,7 +12070,7 @@ msgstr "Controle de preferências do correio do Evolution" msgid "Mail Accounts" msgstr "Contas de correio" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Preferências de correio" @@ -12800,39 +12306,44 @@ msgstr "Nome do _usuário:" msgid "_Path:" msgstr "_Caminho:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Você não pode criar duas contas com o mesmo nome." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Correio para %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Assunto é %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Correio de %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "Lista de discussão %s" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Em resposta a" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Adicionar regra de filtro" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "A(s) seguinte(s) regra(s) de filtro:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12843,144 +12354,143 @@ msgstr "" " '%s'\n" "e foi(foram) atualizada(s)." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Esta pasta não pode conter mensagens." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Não foi possível abrir pasta compartilhada: %s." -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Não foi possível criar diretório temporário: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Não foi possível criar arquivo temporário '%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Não foi possível fechar pasta temporária: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Algumas de suas configurações de correio aparentam estar corrompidas, por " -"favor verifique se tudo está em ordem." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Selecionar uma pasta destino para onde importar estes dados" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Selecionar uma pasta destino para onde importar estes dados" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Criar uma nova pasta" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Especificar onde criar a pasta:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Não foi possível excluir a pasta `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Excluir mesmo pasta \"%s\"?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Excluir \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Renomear a pasta \"%s\" para:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Renomear pasta" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "O nome de pasta especificado não é válido: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Propriedades da fonte" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "_Nome da pasta:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Abrir em nova janela" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Mover" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "_Nova pasta..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Renomear" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriedades..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identidade" @@ -13063,7 +12573,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL não é suportado nesta cópia do Evolution)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "Sempre cifrar para mim mesmo ao en_viar correio cifrado" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13086,71 +12597,67 @@ msgstr "Adicionar nova assinatura..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Sempre _cifrar para mim mesmo ao enviar correio cifrado" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Se_mpre assinar mensagens enviadas usando esta conta" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Sempre enviar uma cópia oc_ulta (Bcc) para:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Sempre enviar uma _cópia (Cc) para:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Sempre con_fiar nas chaves em meu chaveiro ao cifrar" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Anexar mensagem original" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Anexo" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Báltico (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Báltico (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "Con_junto de caracteres:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "_Cores" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Verificar a ortografia enquanto eu _digito" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Verificando novas mensagens" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Cor das palavras _erradas:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Redigindo mensagens" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13166,58 +12673,64 @@ msgstr "" "\n" "Pressione \"Aplicar\" para salvar suas configurações." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "_Padrão" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Comportamento padrão" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Co_dificação de caracteres padrão:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Excluindo correio" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "IDs digitais..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "Sempre _assinar mensagens enviadas usando esta conta" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Não citar a mensagem original" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "_Não assinar pedidos de reunião (para compatibilidade com o Outlook)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Terminado" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "P_asta de rascunhos:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "A_tivar" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Contas de correio" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "Endereço de e-_mail:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "_Esvaziar lixeiras ao sair" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "I_D do certificado:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Assistente de contas do Evolution" @@ -13239,58 +12752,54 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Formatar mensagens em _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Obter ID digital..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Realçar citações com" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Embutido" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Rótulos e cores" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Carregando imagens" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Configuração de correio" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Localização da caixa de correio" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Redator de mensagens" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Exibição de mensagens" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Fontes de mensagem" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Notificação de nova mensagem" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" @@ -13298,122 +12807,127 @@ msgstr "" "Nota: não será pedido que você forneça uma senha até que você faça a " "primeira conexão" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Informação opcional" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Empres_a:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID da c_have PGP/GPG:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Escolha uma cor" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Perguntar ao enviar mensagens com apenas destinatários _Bcc" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Fontes de impressão" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Citar mensagem original" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Citado" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "_Lembrar esta senha" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Respon_der-a:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Recebendo mensagem" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "_Opções de recepção" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "_Lembrar esta senha" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Informação exigida" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurar padrões" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "_Segurança" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Secure MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Selecionar fonte HTML de largura fixa" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Selecionar fonte HTML de largura fixa para impressão" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Selecionar fonte HTML de largura variável" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Selecionar fonte HTML de largura variável para impressão" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Enviando mensagem" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Pasta de _mensagens enviadas:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Mensagens enviadas e rascunhos" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Servi_dor requer autenticação" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuração do servidor" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "_Tipo do servidor: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Certificado auto-assinado na cadeia" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Nome do _arquivo:" @@ -13501,29 +13015,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "_Soe um bip quando uma nova mensagem chegar" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "I_D do certificado:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "C_onfirmar ao excluir permanentemente uma pasta" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "Assinat_ura padrão:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "_Padrões" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "Não me noti_fique quando uma nova mensagem chegar" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Ativar" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "Estilo de _encaminhamento:" @@ -13589,34 +13103,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Script:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Excluir..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "_Enviando correio" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "_Exibir imagens animadas" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "A_ssinaturas" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "Fonte _padrão:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "Fonte de _terminal:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Usar conexão se_gura (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Usar as mesmas fontes que outros aplicativos usam" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "descrição" @@ -14804,6 +14323,10 @@ msgstr "Erro ao salvar atalhos." msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Sem erro" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Já existe uma pasta com o mesmo nome" @@ -14916,6 +14439,10 @@ msgstr "Erro CORBA" msgid "Interrupted" msgstr "Interrompido" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argumento inválido" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Já possui um dono" @@ -15615,6 +15142,10 @@ msgstr "Ir para uma data específica" msgid "Go to today" msgstr "Ir para hoje" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Lista" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Mês" @@ -17083,19 +16614,299 @@ msgstr "Limpar" msgid "Find Now" msgstr "Localizar agora" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Backend local/LDAP do catálogo de endereços do Evolution" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Cancelar a operação de correio atual" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Nome do campo" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Sobrenome" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Endereço" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Rótulo do endereço" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Rótulo do endereço" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Rótulo do endereço" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "E-mail 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "E-mail 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Quer HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Lista sem nome" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "É nova lista" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Unidade organizacional" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Lista de categorias" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "URI de agenda" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "URL livre/ocupado" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Agenda ICS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Cônjuge" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Data de nascimento" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Bodas" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Listar endereços de exibição" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Importador de LDIF do Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Importador de LDIF do Evolution" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "Formato de troca de dados LDAP (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Importador de VCard do Evolution" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Importador de VCard do Evolution" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Carregando..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Buscando..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Usando distinguished name (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Usando endereço de e-mail" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Reconectando ao servidor LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Adicionando cartão ao servidor LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Removendo cartão do servidor LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Modificando cartão do servidor LDAP..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Recebendo resultados da busca LDAP..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Erro ao executar busca" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Repositório desconectado" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Não existe a pasta %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Objeto não pôde ser encontrado\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Propósito inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook não foi carregado\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "O ID do cartão já existe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Operação cancelada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Cancelar operação" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Falhou a autenticação." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Compromisso sem nome" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Não é possível salvar dados da agenda: URI malformada." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now espera 0 argumentos" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time espera 1 argumento" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time espera que o argumento 1 seja uma string" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "O argumento 1 de make-time deve ser uma string de data ISO 8601" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day espera 2 argumentos" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day espera que o argumento 1 seja um time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day espera que o argumento 2 seja um inteiro" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin espera 1 argumento" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin espera que o argument 1 seja um time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end espera 1 argumento" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end espera que o argument 1 seja um time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype espera 0 argumentos" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? espera que o argument 1 seja um time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? espera que o argument 2 seja um time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? espera 2 argumentos" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? espera que o argument 1 seja uma string" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? espera que o argument 2 seja uma string" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? espera que o argument 1 seja um de \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? espera que o argument 2 seja uma string" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? espera que todos os argumentos sejam strings ou somente " +#~ "um argumento que seja o falso booleano (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? espera 0 argumentos" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? espera 1 argumento" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? espera que o argumento 1 seja um time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Algumas de suas configurações de correio aparentam estar corrompidas, por " +#~ "favor verifique se tudo está em ordem." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Se_mpre assinar mensagens enviadas usando esta conta" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "IDs digitais..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Obter ID digital..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "I_D do certificado:" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Backend local/LDAP do catálogo de endereços do Evolution" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Backend para arquivo local da agenda do Evolution" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Backend para arquivo local da agenda do Evolution" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Backend local/LDAP do catálogo de endereços do Evolution" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Backend local/LDAP do catálogo de endereços do Evolution" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Principal" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 13f6c655f2..073f953a8a 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-12 16:59+0800\n" "Last-Translator: Tiberiu Micu \n" "Language-Team: Română \n" @@ -15,569 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Renunţă la operaţia de mail curentă" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Pune la fişier ca" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Nume complet" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Nume de familie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Nume de familie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Poreclă" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "_Adresa:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Adresa acasă" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Adresa acasă" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Altă adresă" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Cărţi de vizită" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Cărţi de vizită" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Cărţi de vizită" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Telefon asistent" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Telefon serviciu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Telefon serviciu 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fax serviciu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Telefon revenire" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Telefon maşină" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Telefon companie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefon acasă" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Telefon acasă 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax acasă" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Telefon mobil" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Alt telefon" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Alt Fax" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Telefon principal" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Email 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "Email 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "Email 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "Email 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "" -"\n" -"Program de mail:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Trimit mail HTML?" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Contact schimbat:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Listă nouă" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organizaţie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organizaţie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Birou" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Titlu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rol" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistent" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Port:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "La" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "Categorii" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Categorii" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Calendar URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL liber-ocupat" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Calendar" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Soţ/soţie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Notă" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Data naşterii" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Aniversare:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Ceaţă" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Altă adresă" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -#, fuzzy -msgid "Unnamed List" -msgstr "Contact schimbat:" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Utilitar de import Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Utilitar de import Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Compozitorul de mailuiri Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Compozitorul de mailuiri Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Încarc..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Caut..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -#, fuzzy -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "_Nume listă:" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -#, fuzzy -msgid "Using Email Address" -msgstr "_Aceasta este adresa de expediere" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -#, fuzzy -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Conectare la serverul LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Adaugă card la serverul LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Şterge card de la serverul LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Modificare card pentru serverul LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Primesc rezultatele căutării LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -#, fuzzy -msgid "Error performing search" -msgstr "Eroare ştergere card" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 #, fuzzy msgid "Default Sync Address:" @@ -912,7 +349,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Surse agendă" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Alarme" @@ -977,7 +414,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Configurare mail" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Fiecare" @@ -1002,7 +439,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Scopul căutării:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 #, fuzzy msgid "Searching" @@ -1193,7 +630,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1246,6 +683,12 @@ msgstr "General" msgid "searching-tab" msgstr "Caut..." +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Şterge tot" @@ -1281,7 +724,7 @@ msgstr "Adaugă la contacte" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Contact schimbat:" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Sursă" @@ -1456,10 +899,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ca_tegorii..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2677,6 +2120,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Nume complet" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2867,7 +2315,7 @@ msgstr "Agendă" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Salvează ca şi card V" @@ -2955,7 +2403,8 @@ msgstr "Copiază" msgid "Paste" msgstr "Lipeşte" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2963,7 +2412,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Şterg" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "Vizualizarea _curentă" @@ -2980,34 +2429,162 @@ msgstr "" msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Clic aici să adăugaţi un contact *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistent" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Telefon asistent" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 msgid "Business Address" msgstr "Adresa serviciu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Departament" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fax serviciu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Telefon serviciu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Telefon serviciu 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Telefon revenire" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Telefon maşină" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Telefon companie" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Departament" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "Email 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "Email 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Pune la fişier ca" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "URL liber-ocupat" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Adresa acasă" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax acasă" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefon acasă" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Telefon acasă 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Telefon mobil" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Poreclă" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Notă" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Birou" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organizaţie" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Altă adresă" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Alt Fax" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Alt telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL liber-ocupat" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Telefon principal" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Profesie" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Soţ/soţie" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Titlu" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Site web" @@ -3112,6 +2689,11 @@ msgstr "Membri" msgid "Job Title" msgstr "_Funcţia:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Adresa acasă" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3130,7 +2712,6 @@ msgid "Success" msgstr "Succes" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3143,8 +2724,7 @@ msgstr "Eroare necunoscută" msgid "Repository offline" msgstr "Depozitare offline" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Acces interzis" @@ -3160,7 +2740,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "ID-ul card-ului există deja" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocol nesuportat" @@ -3494,7 +3073,7 @@ msgstr "Margini" msgid "Number of columns:" msgstr "Număr de coloane" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Opţiuni" @@ -3678,234 +3257,10 @@ msgstr "Inserează fişier" msgid "No filename provided." msgstr "Nici un destinatar specificat" -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -#, fuzzy -msgid "Invalid argument" -msgstr "Conţinut invalid al mesajului" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Depozitare offline" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Nu există dosarul %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Bug buddy nu poate fi rulat." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Conţinut invalid al mesajului" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook neîncărcat\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "ID-ul card-ului există deja" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Operaţia anulată" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Anulare operaţie" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Eşec la autentificare." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Necesită autentificare" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Fără eroare" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 #, fuzzy -msgid "Untitled appointment" -msgstr "_Editează întălnire" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Ridicat" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Scăzut" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinit" +msgid "Unnamed List" +msgstr "Contact schimbat:" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3975,11 +3330,11 @@ msgstr "Durata de sforăire (minute)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Editează întălnire" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Nu e disponibilă o descriere." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3988,12 +3343,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -4001,7 +3356,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -4012,7 +3367,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Nu mă întreba din nou" @@ -4079,8 +3434,8 @@ msgstr "%A, %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -4104,30 +3459,45 @@ msgstr "%A, %d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Contact nou" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +msgid "Rename" +msgstr "Redenumeşte" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "Lucrez" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4326,7 +3696,7 @@ msgstr "sfârşit întâlnire" msgid "hour(s)" msgstr "ora" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minut(e)" @@ -4708,8 +4078,8 @@ msgstr "Intrare jurnal - %s" msgid "No summary" msgstr "Nu există rezumat" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Salvează ca..." @@ -4945,10 +4315,10 @@ msgstr "Ora de început" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -5015,6 +4385,12 @@ msgstr "Membru" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rol" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -5037,17 +4413,39 @@ msgstr "Schimbă organizator" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Invită pe alţii..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Metoda necesară pentru a încărca `%s' nesuportată" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Nu pot crea directorul %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Nu pot crea directorul %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Un organizator trebuie setat." @@ -5069,31 +4467,40 @@ msgstr "Calendar" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "informaţie calendar" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Calendar" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "Avansat" @@ -5230,7 +4637,7 @@ msgstr "" "Această semnătură a fost modificată, dar n-a fost salvată.\n" "Doriţi să salvaţi modificările?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5282,6 +4689,12 @@ msgstr "% Terminat" msgid "Completed" msgstr "Terminat" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Ridicat" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5289,6 +4702,18 @@ msgstr "Terminat" msgid "In Progress" msgstr "În derulare" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Scăzut" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5300,6 +4725,11 @@ msgstr "Nepornit" msgid "Progress" msgstr "În desfăşurare" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinit" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5344,7 +4774,7 @@ msgstr "Confidenţial" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Descriere:" @@ -5465,6 +4895,11 @@ msgstr "Privat" msgid "Confidential" msgstr "Confidenţial" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Categorii" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5482,7 +4917,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Rezumat" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "color" msgstr " culoare" @@ -5552,8 +4987,8 @@ msgstr "Nu" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5568,37 +5003,37 @@ msgstr "" msgid "Assigned" msgstr "Alocat" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "Şterge contactele selectate" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "întâlnire nouă..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Eveniment zilnic nou" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "Întâlnire" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Sarcină nouă" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5606,80 +5041,80 @@ msgstr "Sarcină nouă" msgid "_Print..." msgstr "_Tipăreşte..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Lipeşte" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Mergi la _ziua" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "Mergi la data..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 #, fuzzy msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "Aceasta e informaţie liber-ocupat." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy msgid "_Settings..." msgstr "Setări _mail..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "Deschide" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "_Salvează ca..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Dec_upează" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Copiază" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Progra_mare întâlniri" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Înaintează ca şi _calendar i" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Şterge această apariţie" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Şterge toate apariţiile" @@ -5833,26 +5268,26 @@ msgstr "%02i diviziuni minute" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6635,7 +6070,7 @@ msgstr "Distrug dosarul" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6855,6 +6290,130 @@ msgstr "informaţie calendar" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Du" @@ -7019,17 +6578,17 @@ msgstr "Mesaj calendar" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 #, fuzzy msgid "Reminder!!" msgstr "Reaminteşte" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 #, fuzzy msgid "Calendar Events" msgstr "Mesaj calendar" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 #, fuzzy msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" @@ -7038,126 +6597,11 @@ msgstr "" "Evolution a găsit fişiere de mail Pine.\n" "Doriţi să le importaţi în Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 #, fuzzy msgid "Gnome Calendar" msgstr "Deschide calendar" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -#, fuzzy -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "Eroare de sintaxă la parametri sau argumente" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "Eroare de sintaxă la parametri sau argumente" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -#, fuzzy -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "Eroare de sintaxă la parametri sau argumente" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8716,28 +8160,28 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Semnarea e nesuportată de acest cifru" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Verificarea nu e suportată de acest cifru" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Criptarea nu e suportată de acest cifru" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Decriptarea nu e suportată de acest cifru" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Decriptarea nu e suportată de acest cifru" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Decriptarea nu e suportată de acest cifru" @@ -8941,7 +8385,7 @@ msgstr "Copiez mesajele în %s" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Primesc mesaje" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8949,47 +8393,47 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Anulat." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Răspuns neaşteptat de la serverul IMAP: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 #, fuzzy msgid "No data provided" msgstr "Nici un destinatar specificat" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 #, fuzzy msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8997,35 +8441,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "Eşec la decodarea mesajului." -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Eşec la decodarea mesajului." -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Nu pot scrie data: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Eşec la decodarea mesajului." -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 #, fuzzy msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Eşec la decodarea mesajului." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "Nu pot crea fişier temp: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Nu pot scrie data: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Nu pot primi mesajul de la editor" @@ -9125,15 +8583,15 @@ msgstr "Eroare la scrierea fişierului cu mesaje temporar: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Eroare la copierea fişierului cu mesaje temporar: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Altă eroare" @@ -9468,59 +8926,59 @@ msgstr "" "Nu pot crea directorul %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Vă rog introduceţi %s fraza de trecere pentru %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Nedefinit" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Adaugă criteriu" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Adaugă criteriu" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "ID certificat:" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "ID certificat:" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Salvează semnătura" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Altă eroare" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Server: %s, Tip: %s" @@ -9950,7 +9408,7 @@ msgstr "Pentru citirea şi stocarea mesajelor pe servere IMAP." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -10027,7 +9485,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Serverul IMAP %s nu suportă tipul cerut de autentificare %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Tip de autentificare nesuportat %s" @@ -10489,7 +9947,7 @@ msgstr "Nu pot închide dosarul sursă %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Nu pot închide dosarul temporar: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nu pot redenumi dosarul: %s" @@ -10778,7 +10236,7 @@ msgstr "Ştergere după %s zi(le)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10870,7 +10328,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Nu există dosarul `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10925,7 +10383,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Mail trimis prin intermediul programului sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -11032,45 +10490,49 @@ msgstr "Mecanismul de autentificare cerut necesită criptare" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Eşuare temporară a autentificării" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Necesită autentificare" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 #, fuzzy msgid "Welcome response error" msgstr "Răspuns de eroare RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Nu mă pot conecta la serverul POP.\n" "Eroare la trimiterea numelui utilizator: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Mesajul nu pare a fi formatat corespunzător." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Comanda AUTH a expirat: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "Răspuns de eroare RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "Serverul SMTP %s nu suportă tipul cerut de autentificare %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sIntroduceţi vă rog parola SMTP pentru %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -11081,92 +10543,92 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Server SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP mail livrat prin %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nu pot trimite mesajul: adresa expeditorului invalidă." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Trimit mesaj" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 #, fuzzy msgid "SMTP Greeting" msgstr "Întâlnire" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Timp expirat pentru cererea RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "Răspuns de eroare RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 #, fuzzy msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autentificare" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Eroare la crearea obiectului de autentificare SASL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Comanda AUTH a expirat: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "Eşec la cererea AUTH." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Răspuns de la server: autentificare eşuată.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Comanda MAIL FROM a expirat: %s: mailul nu a fost trimis" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Răspuns de eroare la comanda MAIL FROM: %s: mailul nu a fost trimis" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Comanda RCPT TO a expirat: %s: mailul nu a fost trimis" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Comanda DATA a expirat: %s: mailul nu a fost trimis" @@ -11174,38 +10636,38 @@ msgstr "Comanda DATA a expirat: %s: mailul nu a fost trimis" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "Răspuns de eroare RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "DATA - timp expirat: terminarea mesajului: %s: mailul nu a fost trimis" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Răspuns de la server de autentificare eşuată." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Timp expirat pentru cererea RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "Răspuns de eroare RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Comanda AUTH a expirat: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "Răspuns de eroare RSET: %s" @@ -11352,7 +10814,19 @@ msgstr "Descriere:" msgid "Attach file(s)" msgstr "Anexează un fisier" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat." + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11361,30 +10835,30 @@ msgstr "" "Eroare la citirea fişierului: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Fişierul există, suprascriu?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Eroare la salvarea fişierului: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Eroare la încărcarea fişierului: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Eroare la accesarea fişierului: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nu pot primi mesajul de la editor" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11393,7 +10867,7 @@ msgstr "" "Nu pot căuta în fişierul: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11402,7 +10876,7 @@ msgstr "" "Nu pot trunchia fişierul: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11411,7 +10885,7 @@ msgstr "" "Nu pot căuta în fişierul: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11420,7 +10894,7 @@ msgstr "" "Eroare la salvarea automată a mesajului: %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" @@ -11429,7 +10903,7 @@ msgstr "" "Evolution a găsit fişiere nesalvate într-o sesiune anterioară.\n" "Doriţi să încerc o restaurare?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11439,36 +10913,36 @@ msgstr "" "Acest mesaj nu a fost trimis.\n" "Doriţi să salvaţi modificările?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Mesaje înaintate" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Deschide fişier" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Salvează semnătura" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Compune un mesaj" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11479,7 +10953,7 @@ msgstr "" "Nu pot crea fereastra de compunere pentru că n-aţi configurat încă\n" "nici o identitate în componenţa mailului." -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11488,7 +10962,7 @@ msgstr "" "Nu pot crea fereastra de compunere pentru că n-aţi configurat încă\n" "nici o identitate în componenţa mailului." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11919,7 +11393,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Important" @@ -11931,7 +11405,7 @@ msgid "To Do" msgstr "La" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 #, fuzzy msgid "Later" @@ -12043,7 +11517,7 @@ msgstr "" msgid "months" msgstr "luni" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "secunde" @@ -12143,7 +11617,7 @@ msgstr "Expresie" msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "eticheta26" @@ -12528,143 +12002,153 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Nume dosar:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Alege dosarul" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Editează ca mesaj nou..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "Ti_păreşte" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Răspunde la expeditor" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Răspunde la _listă" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Răspunde la toţi" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Înaintează" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "Terminat" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Şterge" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Marchează ca citit" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 #, fuzzy msgid "Mark as _Unread" msgstr "Marchez ca necitit" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marchează ca important" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 #, fuzzy msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Marchează ca important" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "Rec_uperează" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Mut în folderul..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copiază în dosarul..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Adaugă expeditorul în agendă" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 #, fuzzy msgid "Appl_y Filters" msgstr "Aplică filtre" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Crează regulă din mesaj" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Doasr V pe _subiect" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Dosar V pe expeditor" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Dosar V pe destinatari" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Dosar V în lista de mail" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "VFolder în expeditor" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtru pe subiect" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtru pe expeditor" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtru pe destinatari" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtru pe lista de mail" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filtru pe expeditor" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Tipăreşte mesaj" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Copiază legătura către locaţia" @@ -12785,6 +12269,13 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc:" +#: mail/em-format-html.c:1381 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "" +"\n" +"Program de mail:" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12929,7 +12420,7 @@ msgstr "Mesaj" msgid "Save Message..." msgstr "Salvează mesajul ca..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nu pot crea directorul temporar: %s" @@ -13001,7 +12492,7 @@ msgstr "Componenta Evolution pentru sumarul activităţilor." msgid "Mail Accounts" msgstr "Conturi" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Mail Preferences" msgstr "Preferinţe calendar" @@ -13236,39 +12727,44 @@ msgstr "Nume utilizator:" msgid "_Path:" msgstr "Cale:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Mail la %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Subiectul este %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Mail de la %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s lista de mail" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Răspuns la" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Adaugă regulă de filtrare" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -13276,146 +12772,147 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Conectare la server..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Nu pot redenumi dosarul: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Nu pot crea directorul temporar: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Nu pot crea temporar mbox `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Nu pot închide dosarul temporar: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Alegeţi dosarul destinaţie pentru importul datelor" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Alegeţi dosarul destinaţie pentru importul datelor" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Creez un dosar nou" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Precizaţi unde să fie creat dosarul:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Nu pot şterge dosarul `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Şterge dosarul '%s'" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Şterg" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Redenumşte dosarul '%s'" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Redenumşte dosarul '%s'" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Numele dosarului specificat este invalid." -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Proprietăţi" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Proprietăţi" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Nume dosar:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Vizualizare" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Deschide în fereastră nouă" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Mută" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "Dosar _nou" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Redenumeşte" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Proprietăţi..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identitate" @@ -13507,7 +13004,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "Semnarea e nesuportată de acest cifru" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13533,78 +13030,74 @@ msgstr "Salvează semnătura" msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Attach original message" msgstr "Anexează un fişier la mesaj" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Anexă" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Autentificare" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 #, fuzzy msgid "C_haracter set:" msgstr "Set de caractere necunoscut: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "C_olors" msgstr "Închide" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Checking for New Mail" msgstr "Verific mailurile noi" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Culoare pentru sarcinile de astăzi" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Composing Messages" msgstr "Compune un mesaj" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Configurare mail" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -13622,67 +13115,72 @@ msgstr "" "\n" "Clic \"Terminare\" pentru a salva setările" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "Implicit" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 #, fuzzy msgid "Default Behavior" msgstr "Implicit" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default character _encoding:" msgstr "Setul de caractere implicit: " -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Deleting Mail" msgstr "Primesc mail" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "ID-uri digitale..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "Nu pot deschide mesajul" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Gata" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "Dosar ciorne:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 #, fuzzy msgid "E_nable" msgstr "Validează" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Email Accounts" msgstr "Email-ul conţine" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Email _address:" msgstr "Adresa email:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Goleşte dosarul cu reziduuri la ieşire" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "ID certificat:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" @@ -13709,201 +13207,202 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Mesaje înaintate" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Ia ID digital..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Iluminează citatele cu " -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "În linie" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Labels and Colors" msgstr "Salvează şi închide" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Loading Images" msgstr "Încarcă _imaginile" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Configurare mail" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Locaţie căsuţă poştală" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "Antet mesaj" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 #, fuzzy msgid "Message Display" msgstr "Afişează mesaj" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "Numele conţine" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "Configurare mail" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Informaţie opţională" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "Organi_zaţie:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID cheie PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Alege o culoare" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Întreabă-mă când trimit mesaje fără subiect" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "Printed Fonts" msgstr "Tipăreşte contactele selectate" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Maildir Qmail " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "Nu pot deschide mesajul" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Cotat" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 #, fuzzy msgid "Re_member this password" msgstr "Memorez această parolă" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Re_ply-To:" msgstr "Răspunde la:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Primesc email" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Receiving _Options" msgstr "Opţiuni primire" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "Remember this _password" msgstr "Memorez această parolă" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Informaţie cerută" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Implicit" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "S_ecurity" msgstr "Securitate" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "MIME securizat" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Trimit email" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Dosar mesaje trimise:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Trimite şi mesajele ciornă" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Serverul necesită _autentificare" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Configurare server" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "Server _Type: " msgstr "Tip server:" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "ID certificat:" + #: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" @@ -13993,33 +13492,32 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:138 #, fuzzy -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "ID certificat:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 -#, fuzzy msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "Distrug dosarul" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Default signature:" msgstr "Semnătură HTML:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 #, fuzzy msgid "_Defaults" msgstr "Implicit" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 #, fuzzy msgid "_Enable" msgstr "Validează" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 #, fuzzy msgid "_Forward style:" @@ -14100,39 +13598,44 @@ msgstr "_Securitate" #: mail/mail-config.glade.h:164 #, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Şterge..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 +#, fuzzy msgid "_Sending Mail" msgstr "Trimit mail" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 #, fuzzy msgid "_Show animated images" msgstr "Ploaie torenţială" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 #, fuzzy msgid "_Signatures" msgstr "Semnătură HTML:" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Standard Font:" msgstr "Mbox Unix standard" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Terminal Font:" msgstr "Contact original:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 #, fuzzy msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Foloseşte conectare securizată (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Descriere:" @@ -15381,6 +14884,10 @@ msgstr "Eroare la salvarea scurtăturilor." msgid "Shortcuts" msgstr "Scurtături" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Fără eroare" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Există deja un dosar cu acelaşi nume" @@ -15485,6 +14992,11 @@ msgstr "Eroare I/O" msgid "Interrupted" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument" +msgstr "Conţinut invalid al mesajului" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "" @@ -16228,6 +15740,11 @@ msgstr "Mergi la o anumită data" msgid "Go to today" msgstr "Mergi la ziua de azi" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Ceaţă" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Luna" @@ -17786,21 +17303,220 @@ msgstr "Şterge" msgid "Find Now" msgstr "Legătura DN:" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Vizualizor agendă minicard Evolution" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Renunţă la operaţia de mail curentă" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolution calendar iTip/iMip vizualizator" +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Nume de familie" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Nume de familie" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Vizualizor agendă minicard Evolution" +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "_Adresa:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Cărţi de vizită" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Cărţi de vizită" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Cărţi de vizită" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Email 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "Email 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Trimit mail HTML?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Contact schimbat:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Listă nouă" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organizaţie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Port:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "La" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Categorii" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Calendar URI" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "URL liber-ocupat" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Calendar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Soţ/soţie" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Data naşterii" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Aniversare:" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Altă adresă" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Utilitar de import Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Utilitar de import Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Compozitorul de mailuiri Evolution." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Compozitorul de mailuiri Evolution." + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Încarc..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Caut..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "_Nume listă:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "_Aceasta este adresa de expediere" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Conectare la serverul LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Adaugă card la serverul LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Şterge card de la serverul LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Modificare card pentru serverul LDAP..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Primesc rezultatele căutării LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Eroare ştergere card" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Depozitare offline" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Nu există dosarul %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Bug buddy nu poate fi rulat." + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Conţinut invalid al mesajului" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook neîncărcat\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "ID-ul card-ului există deja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Operaţia anulată" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Anulare operaţie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Eşec la autentificare." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "_Editează întălnire" + +#, fuzzy +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "Eroare de sintaxă la parametri sau argumente" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "Eroare de sintaxă la parametri sau argumente" + +#, fuzzy +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "Eroare de sintaxă la parametri sau argumente" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "ID-uri digitale..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Ia ID digital..." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "ID certificat:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Vizualizor agendă minicard Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolution calendar iTip/iMip vizualizator" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Vizualizor agendă minicard Evolution" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Principal" @@ -23624,10 +23340,6 @@ msgstr "Vizualizor agendă minicard Evolution" #~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" #~ msgstr "Nu pot crea conexiunea la GPG/PGP: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -#~ msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat." - #, fuzzy #~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" #~ msgstr "Nu pot trimite mesajul: adresa expeditorului invalidă." @@ -24357,9 +24069,6 @@ msgstr "Vizualizor agendă minicard Evolution" #~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" #~ msgstr "Memorează fraza de trecere PGP pînă la ieşire" -#~ msgid "Rename" -#~ msgstr "Redenumeşte" - #~ msgid "Import an external file format" #~ msgstr "Importă un format de fişier extern" @@ -25089,9 +24798,6 @@ msgstr "Vizualizor agendă minicard Evolution" #~ msgid "VFolder on Subject" #~ msgstr "VFolder în subiect" -#~ msgid "VFolder on Sender" -#~ msgstr "VFolder în expeditor" - #~ msgid "VFolder on Recipients" #~ msgstr "VFolder în destinatari" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 33687afa0b..2bdd3c9c10 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 09:33+0400\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov \n" "Language-Team: \n" @@ -16,553 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Отменить текущую почтовую операцию" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Подшить как" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Полное имя" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Имя поля" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Фамилия" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Псевдоним" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Адрес" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Домашний адрес" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Домашний адрес" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Другие адреса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Строка адреса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Строка адреса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Строка адреса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Телефон помощника" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Служебный телефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Служебный телефон 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Рабочий факс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Телефон для обратного звонка" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Телефон в машине" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Телефон компании" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Домашний телефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Домашний телефон 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Домашний Факс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Мобильный телефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Другие телефоны" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Другой факс" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Пейджер" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Основной телефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Радио" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Телекс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Эл.адрес 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "Эл.адрес 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "Эл.адрес 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "Эл.адрес 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Почтовый клиент" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Отправлять почту в формате HTML?" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Безымянный список" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "является новым списком" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Организация" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Подразделение организации" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Офис" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Должность" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Мeнеджер" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Помощник" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Того" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Список категорий" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI календаря" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Ссылка (URL) \"свободен/занят\":" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Календарь формата ICS" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Супруг(а)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Заметка" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Дата рождения" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Годовщина:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Список" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Другие адреса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Безымянный список" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Импортёр файлов формата LDIF для \"Эволюции\"" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Импортёр файлов формата LDIF для \"Эволюции\"" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "Формат обмена данными системы LDAP (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Импортёр данных VCard для \"Эволюции\"" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Импортёр данных VCard для \"Эволюции\"" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "Данные VCard (.vcf, .grcd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Поиск..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Используя отличительное именя (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Используя почтовый адрес" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Повторное подключение к серверу LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Создание карточки на сервере LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Удаление карточки с сервера LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Изменение карточки на сервере LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Получение результатов поиска с сервера LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Ошибка выполнения поиска" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Адрес синхронизации по умолчанию:" @@ -883,7 +336,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Источники адресных книг" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Всегда" @@ -946,7 +399,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Помощник по настройке LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Никогда" @@ -974,7 +427,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "_Диапазон поиска: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Поиск" @@ -1201,7 +654,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "Ограничение загрузки:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1246,6 +699,12 @@ msgstr "общая вкладка" msgid "searching-tab" msgstr "вкладка поиска" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Удалить все" @@ -1278,7 +737,7 @@ msgstr "Добавить к контактам" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Безымянный контакт" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Источник" @@ -1439,10 +898,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "_Категории..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2569,6 +2028,11 @@ msgstr "Др." msgid "Esq." msgstr "Эскв." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Полное имя" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2752,7 +2216,7 @@ msgstr "Адресная книга" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Сохранить как VCard" @@ -2829,7 +2293,8 @@ msgstr "Скопировать" msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2837,7 +2302,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Текущий вид" @@ -2852,38 +2317,166 @@ msgstr "" "%s.\n" "Необходимо перезапустить Evolution." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Щёлкните здесь, чтобы добавить контакт *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Щёлкните здесь, чтобы добавить контакт *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Помощник" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Телефон помощника" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Служебный адрес" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Рабочий факс" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Служебный телефон" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Служебный телефон 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Телефон для обратного звонка" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Телефон в машине" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Телефон компании" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Отдел" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Электронная почта" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "Эл.адрес 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "Эл.адрес 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Подшить как" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "URL занятости" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Домашний адрес" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Домашний Факс" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Домашний телефон" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Домашний телефон 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Мeнеджер" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Мобильный телефон" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Псевдоним" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Заметка" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Офис" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Служебный адрес" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Организация" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Отдел" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Другие адреса" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "Электронная почта" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Другой факс" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL занятости" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Другие телефоны" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Пейджер" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Основной телефон" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Профессия" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Супруг(а)" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Телекс" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Веб-сайт" @@ -2978,6 +2571,11 @@ msgstr "Члены" msgid "Job Title" msgstr "Должность:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Домашний адрес" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2996,7 +2594,6 @@ msgid "Success" msgstr "Успешно" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3009,8 +2606,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка" msgid "Repository offline" msgstr "Репозиторий вне сети" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Отказ в доступе" @@ -3026,7 +2622,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Идентификатор карточки уже существует" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Протокол не поддерживается" @@ -3355,7 +2950,7 @@ msgstr "Поля" msgid "Number of columns:" msgstr "Число столбцов:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Параметры" @@ -3534,232 +3129,9 @@ msgstr "Файл ввода" msgid "No filename provided." msgstr "Не указано имя файла." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Недопустимый аргумент" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Репозиторий вне сети" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Нет такой папки %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Объект не может быть найден!\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Некорректная причина" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook не загружена\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Идентификатор карточки уже существует" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Операция отменена" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Отменить операцию" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Сбой проверки подлинности." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Требуется аутентификация" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Нет ошибки" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Неозаглавленная встреча" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3-ье" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23-ье" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31-ое" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Высокий" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Нормальный" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Низкий" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Неопределено" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Безымянный список" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3825,11 +3197,11 @@ msgstr "Напомнить через (минут)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Изменить встречу" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Описание не доступно." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3838,12 +3210,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3855,7 +3227,7 @@ msgstr "" "Вместо этого Evolution отобразит нормальный диалог\n" "напоминания." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3872,7 +3244,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы действительно хотите запустить эту программу?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Не задавать больше этот вопрос." @@ -3941,8 +3313,8 @@ msgstr "%A, %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %d %b" @@ -3964,29 +3336,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Новая Каледония" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Личное" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Служебное" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4184,7 +3572,7 @@ msgstr "завершение встречи" msgid "hour(s)" msgstr "часов" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "минут" @@ -4540,8 +3928,8 @@ msgstr "Запись в журнале - %s" msgid "No summary" msgstr "Нет Краткого описания" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." @@ -4775,10 +4163,10 @@ msgstr "Нача_ло:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4843,6 +4231,12 @@ msgstr "Участник" msgid "RSVP" msgstr "Заинтересованное лицо" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Должность" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4865,17 +4259,39 @@ msgstr "Изменить организатора" msgid "_Invite Others..." msgstr "Пригласить других..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Не поддерживается метод, необходимый для загрузки \"%s\"" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Не удается создать каталог %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Не удается создать каталог %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Организатор должен быть назначен." @@ -4897,32 +4313,42 @@ msgstr "Ошибка iCalendar" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Информация календаря" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Календарь" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Острова Вэлис и Футуна" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 #, fuzzy msgid "This and Future Instances" msgstr "Острова Вэлис и Футуна" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "Все станции:" @@ -5050,7 +4476,7 @@ msgstr "" "\n" "Сохранить изменения?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5093,6 +4519,12 @@ msgstr "% Выполнено" msgid "Completed" msgstr "Выполнено" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Высокий" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5100,6 +4532,18 @@ msgstr "Выполнено" msgid "In Progress" msgstr "В процессе" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Низкий" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Нормальный" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5111,6 +4555,11 @@ msgstr "Не начато" msgid "Progress" msgstr "Продвижение" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Неопределено" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5153,7 +4602,7 @@ msgstr "Конфиденциально" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Описание:" @@ -5273,6 +4722,11 @@ msgstr "Личное" msgid "Confidential" msgstr "Конфиденциальное" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5290,7 +4744,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Сводка" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "цвет" @@ -5358,8 +4812,8 @@ msgstr "Нет" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5374,33 +4828,33 @@ msgstr "Повторение" msgid "Assigned" msgstr "Назначено" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Обновление объектов" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Удаление выделенных объектов" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Новая _встреча..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Новое ежедневное событие" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Новое собрание" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Новая задача" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5408,74 +4862,74 @@ msgstr "Новая задача" msgid "_Print..." msgstr "На_печатать..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "Вст_авить" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Перейти к сег_одняшнему дню" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "Пере_йти к дате..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "Опубликовать информацию о занятости" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "_Изменить настройки..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Открыть" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "Со_хранить как..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Вырезать" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "С_копировать" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Назначить собрание..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Переслать как iCalendar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Удалить это вхождение" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Удалить все вхождения" @@ -5621,26 +5075,26 @@ msgstr "Деления через %02i минут" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6366,7 +5820,7 @@ msgstr "Очистка папки" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6580,6 +6034,130 @@ msgstr "Информация iCalendar" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Вы должны быть участником события." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1-ое" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2-ое" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3-ье" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4-ое" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5-ое" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6-ое" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7-ое" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8-ое" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9-ое" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10-ое" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11-ое" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12-ое" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13-ое" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14-ое" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15-ое" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16-ое" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17-ое" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18-ое" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19-ое" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20-ое" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21-ое" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22-ое" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23-ье" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24-ое" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25-ое" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26-ое" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27-ое" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28-ое" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29-ое" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30-ое" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31-ое" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Вс" @@ -6738,15 +6316,15 @@ msgstr "Файлы iCalendar (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "Файлы vCalendar (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Напоминание!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "События календаря" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6754,128 +6332,10 @@ msgstr "" "Evolution обнаружены файлы календаря Gnome.\n" "Хотите импортировать их в Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Календарь Gnome" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Не удаётся сохранить данные календаря: Неверный URI." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now не предполагает аргументов" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time предполагает 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time предполагает строку в качестве аргумента 1" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "аргумент 1 make-time должен быть строкой даты в формате ISO 8601" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day предполагает 2 аргумента" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day предполагает тип time_t в качестве аргумента 1" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day предполагает целое число в качестве аргумента 2" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin предполагает 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin предполагает тип time_t в качестве аргумента 1" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end предполагает 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end предполагает тип time_t в качестве аргумента 1" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype не предполагает аргументов" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? предполагает 2 аргумента" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? предполагает тип time_t в качестве аргумента 1" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? предполагает тип time_t в качестве аргумента 2" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? предполагает два аргумента" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? предполагает строку в качестве аргумента 1" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? предполагает строку в качестве аргумента 2" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? предполагает одно из \"any\", \"summary\", \"description\" в " -"качестве аргумента 1" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? предполагает по крайней мере 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? предполагает строку в качестве аргумента 2" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? предполагает по крайней мере 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? предполагает, что все аргументы - строки или один-" -"единственный аргумент - логическая ложь (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? не предполагает аргументов" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? предполагает 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? предполагает тип time_t в качестве аргумента 1" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8405,27 +7865,27 @@ msgstr "Pacific/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Тихий океан/о-в Яп" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Подпись не поддерживается этим шифром" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Проверка не поддерживается этим шифром" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Шифрование не поддерживается этим шифром" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Расшифровка не поддерживается этим шифром" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Импорт ключей не поддерживается этим шифром" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Экспорт ключей не поддерживается этим шифром" @@ -8617,7 +8077,7 @@ msgstr "Копирование сообщений" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Получение %d сообщений" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8628,15 +8088,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Ошибка при обработке подсказки gpg userid." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Ошибка при обработке запроса парольной фразы gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8645,33 +8105,33 @@ msgstr "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Отменено." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "Сбой при разблокировании секретного ключа: указано 3 некорректных парольных " "фразы." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Неожиданный ответ от GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Нет данных" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" "Не удается зашифровать это сообщение: Не определены корректные получатели" -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8682,35 +8142,50 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Сбой при кодировании GPG %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Не удается записать данные: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Сбой при исполнении gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Сбой при исполнении gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Эта часть сообщения подписана цифровой подписью" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Не удается проверить подпись сообщения: не удается создать временный файл: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Не удается записать данные: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Эта часть сообщения подписана цифровой подписью" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Не удается получить сообщение из редактора" @@ -8811,15 +8286,15 @@ msgstr "Ошибка сохранения временного почтовог msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Ошибка копирования временного почтового файла: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Сбой при декодировании части MIME: ошибка протокола" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Сбой при декодировании части MIME: некорректная структура" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "Ошибка обработки" @@ -9150,59 +8625,59 @@ msgstr "" "Не удается создать каталог %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Введите пароль для %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Неопределено" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Редактирование подписи" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Редактирование подписи" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Самоподписанный сертификат в цепочке" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Недоверительный сертификат" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Сохранить подпись" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Ошибка обработки" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Сервер: %s, Тип: %s" @@ -9632,7 +9107,7 @@ msgstr "Для чтения и хранения почты на серверах #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -9707,7 +9182,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Сервер IMAP %s не поддерживает затребованный тип аутентификации %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Аутентификация %s не поддерживается" @@ -10157,7 +9632,7 @@ msgstr "Не удается закрыть исходную папку %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Не удается закрыть временную папку: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Не удается переименовать папку: %s" @@ -10445,7 +9920,7 @@ msgstr "Удалять через %s дней" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10535,7 +10010,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Нет такой папки \"%s\"" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10587,7 +10062,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Доставка почты через программу sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10695,40 +10170,44 @@ msgstr "Для запрошенного механизма аутентифик msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Временный сбой аутентификации" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Требуется аутентификация" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Ошибка при ответе на приветствие" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Не удается подключиться к серверу SMTP %s в защищенном режиме: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "кажется, сервер не поддерживает SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Превышено время ожидания ответа на запрос STARTTLS: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Ошибка при ответе на STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "Сервер SMTP %s не поддерживает затребованный тип идентификации %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10739,89 +10218,89 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP сервер %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Доставка SMTP почты через %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Не удается отправить сообщение: неверный адрес отправителя." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Отправка сообщения" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Не удается отправить сообщение: не определены получатели." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" "Не удается отправить сообщение: указан один или несколько некорректных " "получателей" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Приветствие SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Превышено время ожидания ответа на запрос HELO: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Ошибка при ответе на HELO " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Аутентификация SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Ошибка при создании объекта аутентификации SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Превышено время ожидания ответа на запрос AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "Ошибка запроса AUTH." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Неверный ответ от сервера при аутентификации.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Превышено время ожидания ответа на MAIL FROM: %s: почта не отправлена" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Ошибка при ответе на MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Превышено время ожидания ответа на RCPT TO: %s: почта не отправлена" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> не удалось" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Превышено время ожидания ответа на 'DATA': %s: почта не отправлена" @@ -10829,36 +10308,36 @@ msgstr "Превышено время ожидания ответа на 'DATA': #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Ошибка при ответе на DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Превышено время отправки DATA: сообщение прервано: %s: почта не отправлена" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Сбой ответа при прерывании DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Превышено время ожидания ответа на RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Ошибка при ответе на RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Превышено время ожидания ответа на запрос QUIT: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Ошибка при ответе на QUIT" @@ -11000,7 +10479,19 @@ msgstr "Назначение:" msgid "Attach file(s)" msgstr "Вложить файл(ы)" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "Всегда подписывать сообщения, когда используется эта учётная запись" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11009,30 +10500,30 @@ msgstr "" "Ошибка при чтении файла %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Файл существует, перезаписать?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Ошибка сохранения файла: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Ошибка при загрузке файла: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Ошибка доступа к файлу: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Не удается получить сообщение из редактора" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11041,7 +10532,7 @@ msgstr "" "Не удается переместиться по файлу: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11050,7 +10541,7 @@ msgstr "" "Не удается обрезать файл: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11059,7 +10550,7 @@ msgstr "" "Не удается переместиться по файлу: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11068,7 +10559,7 @@ msgstr "" "Ошибка при автосохранении сообщения: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11076,7 +10567,7 @@ msgstr "" "Обнаружены несохранённые файлы предыдущей сессии.\n" "Произвести попытку восстановления?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11087,28 +10578,28 @@ msgstr "" "\n" "Сохранить изменения?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Внимание: Изменено сообщение" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Подпись:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Создана автоматически" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Новое сообщение" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11116,7 +10607,7 @@ msgstr "" "Не удается создать окно редактора:\n" "Не удается активировать управляющий элемент выбора адреса." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11128,7 +10619,7 @@ msgstr "" "Убедитесь, что у вас установлены необходимые\n" "версии пакетов gtkhtml и libgtkhtml.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11136,7 +10627,7 @@ msgstr "" "Не удается создать окно редактора:\n" "Не удается активировать компонент редактора HTML." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11540,7 +11031,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Важное" @@ -11551,7 +11042,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Выполнить" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Позже" @@ -11656,7 +11147,7 @@ msgstr "назад" msgid "months" msgstr "месяцы" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "секунд" @@ -11753,7 +11244,7 @@ msgstr "Выражение" msgid "Follow Up" msgstr "К исполнению" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Надпись" @@ -12118,133 +11609,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Имя папки:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Выбрать папку" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Править как новое сообщение..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "Напечатать" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Ответить отправителю" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Ответить в список" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Ответить всем" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "Пе_реслать" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Последовать вверх" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Выполнен флаг" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Очистить флаг" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "По_метить как прочитанные" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Пометит_ь как непрочитанные" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Пометить как важное" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Пометить как неважное" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "Восстановить" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Переместить в папку..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "С_копировать в папку..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Доб_авить отправителя в адресную книгу" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Применить _фильтры" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Создать правило из сообщения" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Виртуальная папка по теме" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Виртуальная папка по отправителю" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Виртуальная папка по получателю" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Виртуальная папка по списку рассылки" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "Виртуальная папка по отправителю" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Фильтр по теме" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Фильтр по отправителю" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Фильтр по получателям" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Фильтр по списку рассылки" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Фильтр по отправителю" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Напечатать сообщение" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Скопировать ссылку" @@ -12367,6 +11868,10 @@ msgstr "Копия" msgid "Bcc" msgstr "Скр.копия:" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Почтовый клиент" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12509,7 +12014,7 @@ msgstr "Сообщение" msgid "Save Message..." msgstr "Сохранить сообщение как..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Не удается создать временный каталог: %s" @@ -12585,7 +12090,7 @@ msgstr "Компонент Executive Summary программы Evolution." msgid "Mail Accounts" msgstr "Учётные записи" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Настройка почты" @@ -12823,39 +12328,44 @@ msgstr "_Имя пользователя:" msgid "_Path:" msgstr "Путь:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Вы не можете создать две учётные записи с одинаковым именем." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Почта к %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Тема %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Почта от %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "список рассылки %s" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "В ответ на" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Добавить правило фильтра" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Следующие правила фильтра(ов):\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12866,145 +12376,144 @@ msgstr "" " '%s'\n" "И были обновлены." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Устанавливается соединение..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Эта папка не может содержать сообщения." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Не удается открыть общую папку: %s." -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Не удается создать временный каталог: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Не удается создать временный файл '%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Не удается закрыть временную папку: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Некоторые ваши почтовые настройки выглядят испорченными, пожалуйста, " -"проверьте, что всё в порядке." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Выберите папку назначения для импорта этих данных" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Выберите папку назначения для импорта этих данных" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Создать новую папку" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Указать где создать папку:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Не удается удалить папку \"%s\": %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Действительно удалить папку \"%s\"?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Удалить \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Переименовать папку \"%s\" в:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Переименовать папку" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Указанное имя папки не допустимо: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Свойства шрифтов" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Имя _папки:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Вид" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Открыть в новом окне" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Переместить" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "_Создать папку..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "Переименовать" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "Свойства..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Подлинность" @@ -13087,7 +12596,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(В этой сборке Evolution SSL не поддерживается)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "Всегда шифровать моим ключом, когда посылается шифрованная почта" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13110,72 +12620,67 @@ msgstr "Добавить новую подпись..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Всегда шифровать моим ключом при отправке зашифрованной почты" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" -"Всегда подписывать исходящие сообщения при использовании этой учётной записи" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Всегда отправлять невидимую копию (Bcc) на:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Всегда отправлять копию (Cc) на:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Всегда доверять ключам в моем наборе ключей при кодировании" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Вложить оригинальное сообщение" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Вложение" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Проверка подлинности" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "_Набор символов:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "_Цвета" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Проверять орфографию в процессе ввода _текста" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Проверка новой почты" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Цвет для ошибочных слов:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Создание сообщений" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Настройка" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -13192,58 +12697,64 @@ msgstr "" "\n" "Нажмите \"Завершить\", чтобы сохранить ваши настройки." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "Сделать основной" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Поведение по умолчанию" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "_Кодировка символов по умолчанию:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Удаление почты" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Цифровые ID..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "Всегда подписывать сообщения, когда используется эта учётная запись" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Не цитировать исходное сообщение" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "Не подписывать приглашения (для совместимости с Outlook)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "Папка _черновиков:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "_Включить" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Учётные записи электронной почты" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "_Электронная почта:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "_Очищать корзину при выходе" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "ID _сертификата:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Помощник по учётным записям Evolution" @@ -13265,58 +12776,54 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Форматировать сообщения в _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Получить цифровой идентификатор..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Выделять _цитирование:" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Встроенное" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Ярлыки и цвета" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Загрузка изображений" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Настройка почты" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Расположение почтового ящика" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Составление сообщения" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Отображение сообщений" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Шрифты сообщений" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Уведомление о новой почте" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" @@ -13324,124 +12831,129 @@ msgstr "" "Примечание: вам не будет предложено ввести пароль до первого подключения к " "серверу" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Дополнительная информация" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "О_рганизация:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "Идентификатор ключа PGP/GPG:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Выбрать цвет" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" "Пр_едупреждать при отправке сообщений, в которых определены только " "получатели скрытой копии." -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Шрифты для печати" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Почтовый каталог Qmail " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Цитировать исходное сообщение" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Процитировано" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "Запомнить этот пароль" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "_Обратный адрес:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Получение почты" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "П_араметры получения" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Запомнить этот _пароль" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Необходимая информация" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Восстановить значения по умолчанию" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "_Безопасность" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Безопасный MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Выберите шрифт HTML фиксированной ширины" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Выберите шрифт HTML фиксированной ширины для печати" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Выберите шрифт HTML переменной ширины" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Выберите шрифт HTML переменной ширины для печати" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Отправка эл.почты" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Папка отправленных сообщений:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Отправленные сообщения и черновики" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Т_ребуется проверка подлинности" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Настройка сервера" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Тип сервера:" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Самоподписанный сертификат в цепочке" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Имя _файла:" @@ -13530,29 +13042,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "_Звуковой сигнал при приходе новой почты" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "ID _сертификата:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Запрашивать подтверждение очистки папки от удаленных сообщений" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "Подпись по _умолчанию:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "По _умолчанию" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "_Не уведомлять о приходе новой почты" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Включить" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "Стиль _пересылки:" @@ -13619,34 +13131,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Скрипт:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Удалить..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "_Отправка почты" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "_Показывать анимированные изображения " -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Подписи" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "_Стандартный шрифт:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "Шрифт _терминала:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Использовать _защищенное соединение (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Использовать такие же шрифты, как и прочие приложения" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "описание" @@ -14847,6 +14364,10 @@ msgstr "Ошибка сохранения ярлыков." msgid "Shortcuts" msgstr "Ярлыки" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Нет ошибки" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Папка с таким именем уже существует" @@ -14958,6 +14479,10 @@ msgstr "Ошибка CORBA" msgid "Interrupted" msgstr "Прервано" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Недопустимый аргумент" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Уже имеет владельца" @@ -15655,6 +15180,10 @@ msgstr "Перейти к указанной дате" msgid "Go to today" msgstr "Перейти к сегодняшнему дню" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Список" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Месяц" @@ -17125,21 +16654,304 @@ msgstr "Очистить" msgid "Find Now" msgstr "Найти" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Компонент Evolution для просмотра миникарточек адресной книги" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Отменить текущую почтовую операцию" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Компонент Executive Summary календаря программы Evolution." +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Имя поля" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Фамилия" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Компонент Evolution для просмотра миникарточек адресной книги" +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Адрес" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Строка адреса" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Строка адреса" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Строка адреса" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Эл.адрес 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "Эл.адрес 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Отправлять почту в формате HTML?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Безымянный список" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "является новым списком" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Подразделение организации" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Того" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Список категорий" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "URI календаря" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Ссылка (URL) \"свободен/занят\":" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Календарь формата ICS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Супруг(а)" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Дата рождения" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Годовщина:" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Другие адреса" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Импортёр файлов формата LDIF для \"Эволюции\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Импортёр файлов формата LDIF для \"Эволюции\"" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "Формат обмена данными системы LDAP (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Импортёр данных VCard для \"Эволюции\"" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Импортёр данных VCard для \"Эволюции\"" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "Данные VCard (.vcf, .grcd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Загрузка..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Поиск..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Используя отличительное именя (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Используя почтовый адрес" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Повторное подключение к серверу LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Создание карточки на сервере LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Удаление карточки с сервера LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Изменение карточки на сервере LDAP..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Получение результатов поиска с сервера LDAP..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Ошибка выполнения поиска" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Репозиторий вне сети" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Нет такой папки %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Объект не может быть найден!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Некорректная причина" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook не загружена\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Идентификатор карточки уже существует" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Операция отменена" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Отменить операцию" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Сбой проверки подлинности." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Неозаглавленная встреча" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Не удаётся сохранить данные календаря: Неверный URI." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now не предполагает аргументов" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time предполагает 1 аргумент" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time предполагает строку в качестве аргумента 1" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "аргумент 1 make-time должен быть строкой даты в формате ISO 8601" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day предполагает 2 аргумента" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day предполагает тип time_t в качестве аргумента 1" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day предполагает целое число в качестве аргумента 2" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin предполагает 1 аргумент" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin предполагает тип time_t в качестве аргумента 1" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end предполагает 1 аргумент" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end предполагает тип time_t в качестве аргумента 1" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype не предполагает аргументов" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? предполагает 2 аргумента" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? предполагает тип time_t в качестве аргумента 1" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? предполагает тип time_t в качестве аргумента 2" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? предполагает два аргумента" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? предполагает строку в качестве аргумента 1" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? предполагает строку в качестве аргумента 2" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? предполагает одно из \"any\", \"summary\", \"description\" в " +#~ "качестве аргумента 1" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? предполагает по крайней мере 1 аргумент" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? предполагает строку в качестве аргумента 2" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? предполагает по крайней мере 1 аргумент" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? предполагает, что все аргументы - строки или один-" +#~ "единственный аргумент - логическая ложь (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? не предполагает аргументов" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? предполагает 1 аргумент" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? предполагает тип time_t в качестве аргумента 1" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Некоторые ваши почтовые настройки выглядят испорченными, пожалуйста, " +#~ "проверьте, что всё в порядке." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "" +#~ "Всегда подписывать исходящие сообщения при использовании этой учётной " +#~ "записи" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Цифровые ID..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Получить цифровой идентификатор..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "ID _сертификата:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Компонент Evolution для просмотра миникарточек адресной книги" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Компонент Executive Summary календаря программы Evolution." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Компонент Evolution для просмотра миникарточек адресной книги" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Основной" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ea3a1573ed..b40b96fc0f 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.evolution-1-4-branch.sk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-26 13:48+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -19,552 +19,6 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Zrušiť aktuálnu poštovú operáciu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Uložiť ako" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Celé meno" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Meno" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Meno poľa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Priezvisko" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Prezývka" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Adresa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Adresa domov" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Adresa domov" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Iná adresa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Značka adresy" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Značka adresy" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Značka adresy" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Asistentov telefón" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Telefón do zamestania" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Telefón do zamestnania 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Pracovný fax" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Spätné volanie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Telefón v aute" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Firemný felefón" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefón domov" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Telefón domov 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Domáci fax" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobil" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Iný telefón" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Ďalší fax" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Primárny telefón" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Rádio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "E-mail 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "E-mail 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "E-mail 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "E-mail 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Poštový klient" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Chce HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Zoznam bez mena" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Je nový zoznam" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organizácia" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organizáčná jednotka" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Pracovisko" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Titul" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rola" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Vedúci" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistent" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Zoznam kategórií" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategórie" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI kalendár" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Voľno/zaneprázdnený URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Kalendár ICS" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Manžel(ka)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Dátum narodenia" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Výročie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Zoznam" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Zobraziť adresy" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Zoznam bez mena" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Import LDIF do Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Import LDIF do Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Import VCard do Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Import formátu VCard do Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Načítavam..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Hľadám...." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Použiť známe meno (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Použiť e-mailovú adresu" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Znovu sa pripájam na server LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Pridávam kartu do serveru LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Odstraňujem kartu zo serveru LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Upravujem kartu na serveri LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Prijímam výsledky hľadania LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Chyba počas hľadania" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Štandardná adresa pre synchronizáciu:" @@ -870,7 +324,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Zdroje adresára" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Vždy" @@ -931,7 +385,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Asistent nastavenia LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -958,7 +412,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "_Rozsah hľadania:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Hľadám" @@ -1181,7 +635,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "Obmedzenie _sťahovania:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1226,6 +680,12 @@ msgstr "general-tab" msgid "searching-tab" msgstr "searching-tab" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Meno" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Odstrániť všetky" @@ -1258,7 +718,7 @@ msgstr "Pridať do kontaktov" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Kontakt bez mena" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Zdroj" @@ -1417,10 +877,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegórie..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2542,6 +2002,11 @@ msgstr "Dr. " msgid "Esq." msgstr "Esq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Celé meno" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2724,7 +2189,7 @@ msgstr "Adresár" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Uložiť ako VCard" @@ -2801,7 +2266,8 @@ msgstr "Kopírovať" msgid "Paste" msgstr "Vložiť" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2809,53 +2275,181 @@ msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Aktuálny pohľad" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Adresárové rozhranie pre\n" -"%s\n" -"spadlo. Aby ste ho mohli znovu použiť, musíte Evolution reštartovať." +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"Adresárové rozhranie pre\n" +"%s\n" +"spadlo. Aby ste ho mohli znovu použiť, musíte Evolution reštartovať." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Kliknutím pridáte kontakt *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistent" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Asistentov telefón" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Adresa zamestania" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Pracovný fax" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Telefón do zamestania" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Telefón do zamestnania 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Spätné volanie" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Telefón v aute" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Firemný felefón" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Oddelenie" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "E-mail 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "E-mail 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Uložiť ako" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Voľno/zaneprázdnený URL" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Adresa domov" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Domáci fax" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefón domov" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Telefón domov 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Vedúci" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobil" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Prezývka" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Pracovisko" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Kliknutím pridáte kontakt *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organizácia" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Adresa zamestania" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Iná adresa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Oddelenie" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Ďalší fax" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Iný telefón" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Voľno/zaneprázdnený URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Primárny telefón" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Povolanie" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Rádio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Manžel(ka)" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Titul" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "WWW stránka" @@ -2949,6 +2543,11 @@ msgstr "Členovia" msgid "Job Title" msgstr "Činnosť/po_zícia:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Adresa domov" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2967,7 +2566,6 @@ msgid "Success" msgstr "Úspech" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -2980,8 +2578,7 @@ msgstr "Neznáma chyba" msgid "Repository offline" msgstr "Sklad off-line" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Prístup zamietnutý" @@ -2997,7 +2594,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "ID karty už existuje" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokol nepodporovaný" @@ -3324,7 +2920,7 @@ msgstr "Okraje" msgid "Number of columns:" msgstr "Počet stĺpcov:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Nastavenie" @@ -3503,232 +3099,9 @@ msgstr "Vstupný súbor" msgid "No filename provided." msgstr "Nezadané meno súboru." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Neplatné argumenty" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Sklad off-line" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Priečinok %s neexistuje" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Objekt sa nepodarilo nájsť\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Neplatný účel" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook nenačítaný\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "ID karty už existuje" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Operácia zrušená" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Zrušiť operáciu" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Overenie zlyhalo." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Autentifikácia vyžadovaná" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Žiadna chyba" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Schôdzka bez mena" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Vysoká" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normálny" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Nízka" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinovaná" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Zoznam bez mena" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3794,11 +3167,11 @@ msgstr "Čas opakovania (minúty)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Upraviť schôdzku" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Popis nie je k dispozícii." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3807,12 +3180,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3823,7 +3196,7 @@ msgstr "" "pomocou e-mailu, ale toto upozornenie tak bolo nastavené.\n" "Evolution preto zobrazí normálny dialóg." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3840,7 +3213,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento program spustiť?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Pre tento program túto správu už nezobrazovať." @@ -3908,8 +3281,8 @@ msgstr "%A, %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3931,29 +3304,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Nová Kaledónia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Premenovať" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Osobný" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Zamestnanie" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4145,7 +3534,7 @@ msgstr "koniec schôdzky" msgid "hour(s)" msgstr "hodín" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minút" @@ -4500,8 +3889,8 @@ msgstr "Položka denníka - %s" msgid "No summary" msgstr "Žiadny súhrn" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Uložiť ako..." @@ -4729,10 +4118,10 @@ msgstr "Čas _začiatku:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4797,6 +4186,12 @@ msgstr "Člen" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rola" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4819,17 +4214,39 @@ msgstr "_Zmeniť organizátora" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Pozvať ostatných..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Metódy potrebná pre načítanie `%s' nie je podporovaná" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Organizátor musí byť nastavený." @@ -4851,31 +4268,41 @@ msgstr "Chyba iCalendar" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Informácie o kalendári" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Kalendár" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "Upravujete opakujúcu sa udalosť. Čo chcete zmeniť?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "Upravujete opakujúcu sa úlohu. Čo chcete zmeniť?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "Upravujete opakujúcu sa položku žurnálu. Čo chcete zmeniť?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Iba tento výskyt" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Tento a budúce výskyty" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Tento a budúce výskyty" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Všetky výskyty" @@ -5001,7 +4428,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložiť zmeny?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Zahodiť zmeny" @@ -5043,6 +4470,12 @@ msgstr "% hotových" msgid "Completed" msgstr "Dokončený" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Vysoká" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5050,6 +4483,18 @@ msgstr "Dokončený" msgid "In Progress" msgstr "Prebieha" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Nízka" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normálny" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5061,6 +4506,11 @@ msgstr "Nezačal" msgid "Progress" msgstr "Priebeh" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinovaná" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5103,7 +4553,7 @@ msgstr "_Tajné" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -5223,6 +4673,11 @@ msgstr "Súkromný" msgid "Confidential" msgstr "Tajný" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategórie" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5240,7 +4695,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Súhrn" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "farba" @@ -5308,8 +4763,8 @@ msgstr "Nie" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5324,33 +4779,33 @@ msgstr "Opakovanie" msgid "Assigned" msgstr "Priradené" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Aktualizujem objekty" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Odstráňujem vybrané objekty" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nová _schôdzka..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nová celodenná _udalosť" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Nové stretnutie" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Nová úloha" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5358,74 +4813,74 @@ msgstr "Nová úloha" msgid "_Print..." msgstr "_Tlačiť..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Vložiť" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Prejsť na d_nešný dátum" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Prejsť na dátum..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publikovať informácie o voľnom čase" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "Nas_tavenie..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Otvoriť" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "Uložiť _ako..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Vystri_hnúť" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Kopírovať" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Naplánovať _stretnutie..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Poslať ďalej ako i_Calendar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Odstrániť tento vý_skyt" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Odstrániť _všetky výskyty" @@ -5571,26 +5026,26 @@ msgstr "%02i rozdelení minúty" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "dopoludnia" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "popoludní" @@ -6313,7 +5768,7 @@ msgstr "Čistím" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6523,6 +5978,130 @@ msgstr "Informácie iCalendar" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Musíte byť účastníkom stretnutia." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31." + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Ne" @@ -6678,15 +6257,15 @@ msgstr "Súbory iCalendar (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "Súbory vCalendar (.ics)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Pripomenutie!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Udalosti kalendára" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6694,128 +6273,10 @@ msgstr "" "Evolution našiel súbory kalendára GNOME.\n" "Chcete ich naimportovať do Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Kalendár GNOME" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Nepodarilo sa uložiť dáta kalendára. Neplatné URI." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now neočakáva žiadne argumenty" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time očakáva 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time očakáva ako prvý argument reťazec" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "make-time očakáva prvý argument reťazec dátumu/času podľa ISO 8601" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day očakáva dva argumenty" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day očakáva ako prvý argument time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day očakáva ako druhý argument celé číslo" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin očakáva jeden argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin očakáva ako prvý argument time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end očakáva jeden argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end očakáva ako prvý argument time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype neočakáva argumenty" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? očakáva dva argumenty" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? očakáva ako prvý argument time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? očakáva ako druhý argument time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? očakáva dva argumenty" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? očakáva ako prvý argument reťazec" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? očakáva ako druhý argument reťazec" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? očakáva ako prvý argument jednu z hodnôt \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? očakáva aspoň jeden argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? očakáva ako druhý argument reťazec" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? očakáva aspoň jeden argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? očakáva ako všetky argumenty reťazce alebo presne jeden " -"argument boolean nepravu (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? neočakáva žiadne argumenty" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? očakáva jeden argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? očakáva ako prvý argument time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8345,27 +7806,27 @@ msgstr "Tichý oceán/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Tichý oceán/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Digitálny podpis nie je podporovaný touto šifrou" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Overenie podpisu nie je podporované touto šifrou" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Šifrovanie nie je podporované touto šifrou" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Dešifrovanie nie je podporované touto šifrou" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Touto šifrou nemôžete importovať kľúče" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Touto šifrou nemôžete exportovať kľúče" @@ -8556,7 +8017,7 @@ msgstr "Kopírujem správy" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Získavam %d správ" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8567,15 +8028,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Nepodarilo sa spracovať radu gpg userid." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Nepodarilo sa spracovať požiadavku na heslo gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8584,30 +8045,30 @@ msgstr "" "Musíte zadať heslo pre odomkntie kľúča\n" "pre používateľa: \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Zrušené." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Nepodarilo sa odomknúť tajný kľúč: zadané 3 neplatné heslá." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Neočakávaná odpoveď od GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Nezadané žiadne dáta" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Nie je možné zašiftovať správu: nezadaní žiadni platní adresáti." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8618,34 +8079,49 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa použiť GPG %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Nie je možné zapísať dáta: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Nepodarilo sa spustiť gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Nepodarilo sa spustiť gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Toto je digitálne podpísaná časť správy" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "Nie je možné overiť správu: nie je možné vytvoriť dočasný súbor: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Nie je možné zapísať dáta: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Toto je digitálne podpísaná časť správy" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Nie je možné získať správu z editora" @@ -8744,15 +8220,15 @@ msgstr "Chyba pri zápise pošty do dočasného súboru: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Chyba kopírovaní dočasného súboru: pošty %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať časť MIME: chyba protokolu" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať časť MIME: neplatná štruktúra" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "chyba spracovania" @@ -9086,59 +8562,59 @@ msgstr "" "Nie je možné vytvoriť priečinok %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Zadajte vaše heslo pre %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Nedefinovaná" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Upraviť podpis" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Upraviť podpis" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Samopodpísaný certifikát v reťazci" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Nedôveryhodný certifikát" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Uložiť podpis" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Chyba pri spracovaní" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Server: %s, Typ: %s" @@ -9570,7 +9046,7 @@ msgstr "Pre čítanie a ukladanie pošty na IMAP serveroch." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -9644,7 +9120,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Požadovaný spôsob overenia %s nie je podporovaný IMAP serverom %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Overenie typu %s nie je podporované." @@ -10094,7 +9570,7 @@ msgstr "Nie je možné zatvoriť zdrojový priečinok: %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Nie je možné zatvoriť dočasný priečinok: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s" @@ -10381,7 +9857,7 @@ msgstr "Odstrániť po %s dňoch" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "Zakázať podporu pre všetky rozšírenia POP3" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10470,7 +9946,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Priečinok `%s' neexistuje." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10522,7 +9998,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Prenos pošty pomocou programu sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10627,40 +10103,44 @@ msgstr "Požadované šifrovanie pre požadovaný spôsob overenia" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Dočasné zlyhanie overenia." +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autentifikácia vyžadovaná" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Chyba odpovede na privítanie" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k SMTP serveru %s v zabezpečenom režime: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "server asi nepodporuje SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Vypršal čas požiadavky STARTLS: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Chyba odpovede STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "Požadovaný spôsob overenia %s nie je podporovaný SMTP serverom %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sProsím, zadajte SMTP heslo pre %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10671,87 +10151,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Doručenie pošty SMTP pomocou %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nie je možné poslať správu: adresa odosielateľa nie je platná." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Posielam správu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú definovaní." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú platní" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Pozdrav SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Vypršal čas odpovede HELO: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Chyba odpovede HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Prihlásenie SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Chyba pri vytváraní overovacieho objektu SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Vypršal čas požiadavky AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "Požiadavka AUTH zlyhala." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Neplatná odpoveď na overenie od serveru.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Vypršal čas odpovede MAIL FROM: %s: pošta neodoslaná" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Chyba odpovede MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Vypršal čas odpovede RCPT TO: %s: pošta neodoslaná" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> zlyhal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Vypršal čas posielania DATA: %s: pošta neodoslaná" @@ -10759,35 +10239,35 @@ msgstr "Vypršal čas posielania DATA: %s: pošta neodoslaná" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Chyba odpovede DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Vypršal čas posielania DATA: koniec správy: %s: pošta neodoslaná" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Chyba odpovede ukončenia DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Vypršal čas odpovede RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Chyba odpovede RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Vypršal čas požiadavky QUIT: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Chyba odpovede QUIT" @@ -10926,7 +10406,19 @@ msgstr "Cieľ posielania" msgid "Attach file(s)" msgstr "Priložiť súbor" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "_Vždy podpisovať správy pri použití tohto účtu" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10935,30 +10427,30 @@ msgstr "" "Chyba pri čítaní súboru %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Súbor existuje, prepísať ho?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Chyba pri ukladaní súboru: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Chyba pri načítavaní súboru: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Chyba pri prístupe k súboru: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nie je možné získať správu z editora" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10967,7 +10459,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa hľadať v súbore: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -10976,7 +10468,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa skrátiť súbor: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -10985,7 +10477,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa skopírovať deskriptor súboru: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -10994,7 +10486,7 @@ msgstr "" "Chyba pri automatickom ukladaní správ: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11002,7 +10494,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution našiel neuložené súbory z predchádzajúceho sedenia.\n" "Chcete sa pokúsiť o ich záchranu?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11013,28 +10505,28 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložiť zmeny?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Varovanie: Zmenená správa" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Otvoriť súbor" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Podpis:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Automaticky generované" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Napísať správu" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11042,7 +10534,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť okno pre písanie správ:\n" "Nepodarilo sa aktivovať ovládací prvok pre výber adresy." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11054,7 +10546,7 @@ msgstr "" "Overte, že máte nainštalovanú správnu verziu\n" "gtkhtml a libgtkhtml.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11062,7 +10554,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť okno pre písanie správ:\n" "Nepodarilo sa aktivovať komponent HTML editor." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11467,7 +10959,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Dôležité" @@ -11478,7 +10970,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Urobiť" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Neskôr" @@ -11584,7 +11076,7 @@ msgstr "späť" msgid "months" msgstr "mesiacov" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "sekúnd" @@ -11681,7 +11173,7 @@ msgstr "Výraz" msgid "Follow Up" msgstr "Follow Up" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Popis" @@ -12040,133 +11532,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "_Meno priečinku:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Vybrať priečinok" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Upraviť ako novú správu..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Tlačiť" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Odpovedať odosielateľovi" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Odpovedať _zoznamu" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Odpovedať _všetkým" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "Poslať ď_alej" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "_Odpoveď..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Označiť ako _Dokončený" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Vyčistiť _značku" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Označiť ako _prečítanú" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Označiť ako _neprečítanú" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Označiť ako _dôležitú" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Označiť ako nedô_ležitú" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "Obnoviť _zmazané" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Pre_sunúť do priečinka..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopírovať do priečinku..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Pridať odosielateľa do _adresára" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "_Použiť filtre" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Vytvoriť pra_vidlo zo správy" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Vpriečinok na _predmet" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Vpriečinok na _odosielateľa" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Vpriečinok na _adresátov" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VPriečinok na _konferenciu" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "Vpriečinok na _odosielateľa" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filter na _predmet" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filter na o_dosielateľovi" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filter na _adresátoch" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filter na _konferenciu" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filter na o_dosielateľovi" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Štandard" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Tlačiť správu" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Kopírovať umiestnenie odkazu" @@ -12286,6 +11788,10 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Poštový klient" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12429,7 +11935,7 @@ msgstr "Správa" msgid "Save Message..." msgstr "Uložiť správu ako..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný priečinok: %s" @@ -12495,7 +12001,7 @@ msgstr "Ovládací prvok nastavenia pošty Evolution" msgid "Mail Accounts" msgstr "Poštové účty" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Nastavenie pošty" @@ -12727,39 +12233,44 @@ msgstr "Po_užívateľ:" msgid "_Path:" msgstr "_Cesta:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Nemôžete vytvoriť dva účty s rovnakým menom." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Pošta pre %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Predmet je %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Pošta od %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s konferencia" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Odpovedaná" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Pridať pravidlo filtra" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Nasledujúce pravidlá filtra:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12770,144 +12281,143 @@ msgstr "" " '%s'\n" "A boli aktualizované." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Pripájam sa na server..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Tento priečinok nemôže obsahovať správy." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Nie je možné otvoriť zdieľaný priečinok: %s." -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný priečinok: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný súbor '%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Nie je možné zatvoriť dočasný priečinok: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Niektoré vaše nastavenia pošty vyzerajú ako poškodené. Prosím, skontrolujte, " -"že je všetko v poriadku." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Vyberte cieľový priečinok pre import týchro dát" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Vyberte cieľový priečinok pre import týchro dát" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Vytvoriť nový priečinok" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Zadajte, kde vytvoriť priečinok" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Nie je možné odstrániť priečinok `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Naozaj odstrániť priečinok \"%s\"?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Odstrániť \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Premenovať priečinok \"%s\" na:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Premenovať priečinok" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Zadané meno priečinku nie je platné: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, fuzzy, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "Priečinok \"%s\" už existuje. Prosím, zadajte iné meno." -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Vlastnosti písma" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "_Meno priečinku:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Pohľad" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Otvoriť v novom okne" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Presunúť" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "Nový _priečinok..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Premenovať" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Vlastnosti..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identita" @@ -12988,7 +12498,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(Táto verzia Evolution nepodporuje SSL)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "_Vždy šifrovať kópiu sebe pri posielaní šifrovanej správy" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13011,71 +12522,67 @@ msgstr "Pridať nový podpis..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "_Vždy šifrovať kópiu sebe pri posielaní šifrovanej správy" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Vždy _podpisovať správy pri použití tohto účtu" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Vždy poslať _slepú kópiu (Bcc):" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Vždy poslať _kópiu (Cc):" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Vždy _dôverovať kľúčom v mojom keyringu pri šifrovaní" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Priložiť pôvodnú správu" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Príloha" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Overenie" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Pobaltská (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Pobaltská (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "_Znaková sada:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "_Farby" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Kontrolovať pravopis _priebežne" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Kontrolujem novú poštu" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Farba pre ne_správne slová:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Písanie správ" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Nastavenie" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13091,59 +12598,65 @@ msgstr "" "\n" "Kliknutím na \"Použiť\" uložíte vaše nastavenie." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "Š_tandardné" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Štandardné chovanie" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Štandardná _znaková sada:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Odstraňovanie správ" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Digitálne IDs..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "_Vždy podpisovať správy pri použití tohto účtu" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Necitovať pôvodnú správu" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" "Nepodpisovať požiadavky na _stretnutie (pre kompatibilitu s klientom Outlook)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "Priečinok _konceptov:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "_Povoliť" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "E-mailové účty" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "_E-mailová adresa:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Vyprázdniť O_dpadky pri ukončení" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "ID _certifikátu:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Sprievodca účtom Evolution" @@ -13165,179 +12678,180 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Písať správy v _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Získať digitálne ID..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Zvýrazniť citácie pomocou" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "v texte" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Popisy a farby" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Nahrávanie obrázkov" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Nastavenie pošty" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Umiestnenie poštovej schránky" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Písanie správ" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Zobrazovanie správ" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Písma pre správy" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Upozornenie na novú poštu" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "Poznámka: Kým sa prvýkrát nepripojíte, nebudete musieť heslo zadávať." -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Nepovinné informácie" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Or_ganizácia:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID PGP/GPG _kľúča:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Vyberte farbu" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Pýtať sa pri posielaní správ s adresátmi iba v _Bcc" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Písma pre tlač" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Citovať pôvodnú správu" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Citovať" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "_Uložiť toto heslo" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Komu o_dpovedať:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Príjem pošty" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "Nastavenie _príjmu" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Zapamätať toto _heslo" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Povinné informácie" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Obnoviť štandardné" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "_Bezpečnosť" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Bezpečné MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Vyberte písmo pevnej širky pre HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Vyberte písmo pevnej širky pre tlač HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Vyberte písmo premenlivej širky pre HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Vyberte písmo premenlivej šírky pre tlač HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Posielanie pošty" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Priečinok pre _odoslané správy:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Odoslané a koncepty" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Server vyžaduje _prihlásenie" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Nastavenie serveru" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "_Typ serveru:" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Samopodpísaný certifikát v reťazci" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Zadajte _meno súboru:" @@ -13423,29 +12937,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "Píp_nuť pri príchode novej správy" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "ID _certifikátu:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Potvrdenie pri čistení priečinku" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "Š_tandardný podpis:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "Š_tandardné" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "_Neuprozorňovať na príchod novej správy" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Povoliť" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "Štýl _preposielania:" @@ -13512,34 +13026,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Skript:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Odstrániť..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "_Posielanie pošty" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "Zobraziť _animované obrázky" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Podpisy" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "Š_tandardné písmo:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "Písmo _terminálu:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Použiť _bezpečné pripojenie (SSL):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Použiť rovnaké písma ako ostatné aplikácie" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "popis" @@ -14737,6 +14256,10 @@ msgstr "Chyba pri ukladaní skratiek." msgid "Shortcuts" msgstr "Skratky" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Žiadna chyba" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Priečinok s týmto menom už existuje" @@ -14848,6 +14371,10 @@ msgstr "Chyba CORBA" msgid "Interrupted" msgstr "Prerušené" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Neplatné argumenty" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Už je vlastník" @@ -15546,6 +15073,10 @@ msgstr "Prejsť na zadaný dátum" msgid "Go to today" msgstr "Prejsť na dnešný dátum" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Zoznam" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Mesiac" @@ -17005,19 +16536,299 @@ msgstr "Vymazať" msgid "Find Now" msgstr "Nájsť" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Databáza pre lokálne/LDAP kontakty Adresára Evolution" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Zrušiť aktuálnu poštovú operáciu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Meno poľa" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Priezvisko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Adresa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Značka adresy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Značka adresy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Značka adresy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "E-mail 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "E-mail 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Chce HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Zoznam bez mena" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Je nový zoznam" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organizáčná jednotka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Zoznam kategórií" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "URI kalendár" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Voľno/zaneprázdnený URL" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Kalendár ICS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Manžel(ka)" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Dátum narodenia" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Výročie" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Zobraziť adresy" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Import LDIF do Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Import LDIF do Evolution" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Import VCard do Evolution" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Import formátu VCard do Evolution" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Načítavam..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Hľadám...." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Použiť známe meno (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Použiť e-mailovú adresu" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Znovu sa pripájam na server LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Pridávam kartu do serveru LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Odstraňujem kartu zo serveru LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Upravujem kartu na serveri LDAP..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Prijímam výsledky hľadania LDAP..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Chyba počas hľadania" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Sklad off-line" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Priečinok %s neexistuje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Objekt sa nepodarilo nájsť\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Neplatný účel" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook nenačítaný\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "ID karty už existuje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Operácia zrušená" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Zrušiť operáciu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Overenie zlyhalo." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Schôdzka bez mena" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Nepodarilo sa uložiť dáta kalendára. Neplatné URI." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now neočakáva žiadne argumenty" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time očakáva 1 argument" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time očakáva ako prvý argument reťazec" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "make-time očakáva prvý argument reťazec dátumu/času podľa ISO 8601" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day očakáva dva argumenty" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day očakáva ako prvý argument time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day očakáva ako druhý argument celé číslo" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin očakáva jeden argument" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin očakáva ako prvý argument time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end očakáva jeden argument" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end očakáva ako prvý argument time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype neočakáva argumenty" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? očakáva dva argumenty" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? očakáva ako prvý argument time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? očakáva ako druhý argument time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? očakáva dva argumenty" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? očakáva ako prvý argument reťazec" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? očakáva ako druhý argument reťazec" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? očakáva ako prvý argument jednu z hodnôt \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? očakáva aspoň jeden argument" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? očakáva ako druhý argument reťazec" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? očakáva aspoň jeden argument" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? očakáva ako všetky argumenty reťazce alebo presne jeden " +#~ "argument boolean nepravu (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? neočakáva žiadne argumenty" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? očakáva jeden argument" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? očakáva ako prvý argument time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Niektoré vaše nastavenia pošty vyzerajú ako poškodené. Prosím, " +#~ "skontrolujte, že je všetko v poriadku." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Vždy _podpisovať správy pri použití tohto účtu" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Digitálne IDs..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Získať digitálne ID..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "ID _certifikátu:" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Databáza pre lokálne/LDAP kontakty Adresára Evolution" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Databáza pre lokálny kalendár Evolution" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Databáza pre lokálny kalendár Evolution" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Databáza pre lokálne/LDAP kontakty Adresára Evolution" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Databáza pre lokálne/LDAP kontakty Adresára Evolution" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Primárny" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index fba56dc95b..8aded5a503 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -13,566 +13,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Prekliči trenutno operacijo pošte" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Zavedi kot" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Polno ime" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Družinsko ime" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Družinsko ime" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Vzdevek" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "_Naslov:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Domači naslov" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Domači naslov" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Drug naslov" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Vizitke" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Vizitke" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Vizitke" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Pomožni telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Službebni telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Službeni telefon 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Službeni faks" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Povratni telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Telefon v avtu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Telefon podjetja" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Domač telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Domač telefon 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Domači faks" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Prenosni telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Drug telefon" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Drugi faks" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Pozivnik" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Osnovni telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radijo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "E-naslov je" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "E-naslov 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "E-naslov 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "E-naslov 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "Pošta" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Pošlji pošto v obliki HTML?" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Neimenovan seznam stikov" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Nov seznam" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacija" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organizacija" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Pisarna" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Naziv" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Vloga" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Upravljalec" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Pomočnik" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "Kategorija je" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "kategorije" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI koledarja" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL zasedenosti:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Koledar" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Partner(ka)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Opomba" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Rojstni datum" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Obletnica" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "seznam" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Drug naslov" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -#, fuzzy -msgid "Unnamed List" -msgstr "Neimenovan seznam stikov" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolucijin uvozni druid" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolucijin uvozni druid" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Nalagam..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Iščem..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -#, fuzzy -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Razločno ime (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -#, fuzzy -msgid "Using Email Address" -msgstr "E-poštni naslov:" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -#, fuzzy -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Dodajam vizitko v strežnik LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Odstranjujem vizitko iz strežnika LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Spreminjam vizitko iz strežnika LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Dobivam rezultate iskanja LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Napaka ob iskanju" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Privzet usklajevalni naslov:" @@ -898,7 +338,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Viri adresarja" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Vedno" @@ -967,7 +407,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Nastavitev" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Nikoli" @@ -991,7 +431,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "_Doseg iskanja:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Iskanje" @@ -1192,7 +632,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "_Omejitev prenosov" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1244,6 +684,12 @@ msgstr "Splošno" msgid "searching-tab" msgstr "Iskanje" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Odstrani vse" @@ -1278,7 +724,7 @@ msgstr "Dodaj k stikom" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Neimenovan stik" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Izvorna koda" @@ -1447,10 +893,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegorije..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2591,6 +2037,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Ssq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Polno ime" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2778,7 +2229,7 @@ msgstr "Adresar" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Shrani kot vVizitko" @@ -2862,7 +2313,8 @@ msgstr "Kopiraj" msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2870,7 +2322,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Zbriši" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "_Trenutni pogled" @@ -2883,38 +2335,166 @@ msgid "" "has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Kliknite tu za dodajo stika *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Kliknite tu za dodajo stika *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Pomočnik" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Pomožni telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Službeni naslov" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Službeni faks" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Službebni telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Službeni telefon 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Povratni telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Telefon v avtu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Telefon podjetja" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Oddelek" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "E-naslov 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "E-naslov 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Zavedi kot" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "URL zasedenosti" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Domači naslov" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Domači faks" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Domač telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Domač telefon 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Upravljalec" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Prenosni telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Vzdevek" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Opomba" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Pisarna" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacija" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Drug naslov" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Službeni naslov" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Drugi faks" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Oddelek" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Drug telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "E-pošta" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Pozivnik" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL zasedenosti" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Osnovni telefon" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Poklic" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radijo" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Partner(ka)" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Naziv" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Spletna stran" @@ -3016,6 +2596,11 @@ msgstr "Člani" msgid "Job Title" msgstr "Službeni _naziv:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Domači naslov" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3033,7 +2618,6 @@ msgid "Success" msgstr "Uspeh" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3046,8 +2630,7 @@ msgstr "Neznana napaka" msgid "Repository offline" msgstr "Skladišče, ki ni na mreži" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Nimate dovoljenja" @@ -3063,7 +2646,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "ID vizitke že obstaja" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokol ni podprt" @@ -3397,7 +2979,7 @@ msgstr "Robovi" msgid "Number of columns:" msgstr "Število stolpcev:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -3577,232 +3159,10 @@ msgstr "Vhodna datoteka" msgid "No filename provided." msgstr "Ime datoteke ni navedeno." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Neveljaven argument" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Skladišče, ki ni na mreži" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr " koledar" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Predmeta ni bilo mogoče poslati!\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Neveljaven argument" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EKnjiga ni naložena\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "ID vizitke že obstaja" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Operacija razveljavljena" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Prekliči operacijo" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 #, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Avtentifikacija ni uspela." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Potrebna je avtentifikacija" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Brez napak" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Neimenovan sestanek" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "visoka" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "običajna" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "nizka" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "ni definirana" +msgid "Unnamed List" +msgstr "Neimenovan seznam stikov" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3868,11 +3228,11 @@ msgstr "Čas podaljška spanja (minut)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Uredi sestanek" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Opis ni na voljo." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3881,12 +3241,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3898,7 +3258,7 @@ msgstr "" "bilo nastavljeno, da pošlje e-pošto. Evolucija bo\n" "prikazala običajen opozorilni dialog." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3915,7 +3275,7 @@ msgstr "" "\n" "Ste prepričani, da želite pognati ta program?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "O tem programu me ne sprašuj več." @@ -3984,8 +3344,8 @@ msgstr "%A, %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -4007,31 +3367,47 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Nova Kaledonija" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "P_reimenuj" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 #, fuzzy msgid "Personal" msgstr "Priština" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "Delam" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4232,7 +3608,7 @@ msgstr "konec sestanka" msgid "hour(s)" msgstr "ur" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minut" @@ -4595,8 +3971,8 @@ msgstr "Vpis v dnevniku - %s" msgid "No summary" msgstr "Ni povzetka" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Shrani kot..." @@ -4831,10 +4207,10 @@ msgstr "_Čas pričetka:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4899,6 +4275,12 @@ msgstr "Član" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Vloga" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4921,17 +4303,39 @@ msgstr "_Spremeni organizatorja" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Povabi ostale..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Postopek potreben za naložitev `%s' ni podprt" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Nisem mogel ustvariti imenika %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Nisem mogel ustvariti imenika %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Organizator mora biti naveden." @@ -4953,32 +4357,42 @@ msgstr "Napaka iKoledarja" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Podatki o kodledarju" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Koledar" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Wallisovi in Futunini otoki" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 #, fuzzy msgid "This and Future Instances" msgstr "Wallisovi in Futunini otoki" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "Vse _postaje:" @@ -5111,7 +4525,7 @@ msgstr "" "\n" "Želite shraniti spremembe?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 #, fuzzy msgid "_Discard Changes" msgstr "Zavrzi to sporočilo" @@ -5157,6 +4571,12 @@ msgstr "% končano" msgid "Completed" msgstr "končano" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "visoka" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5164,6 +4584,18 @@ msgstr "končano" msgid "In Progress" msgstr "v teku" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "nizka" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "običajna" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5175,6 +4607,11 @@ msgstr "ni pričeto" msgid "Progress" msgstr "Napredek" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "ni definirana" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5217,7 +4654,7 @@ msgstr "_Zaupno" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -5337,6 +4774,11 @@ msgstr "osebno" msgid "Confidential" msgstr "zaupno" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "kategorije" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5354,7 +4796,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Povzetek" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "color" msgstr " barvo" @@ -5423,8 +4865,8 @@ msgstr "Ne" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5439,35 +4881,35 @@ msgstr "Ponovi se" msgid "Assigned" msgstr "Določena" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Posodabljam predmete" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Brišem izbrane predmete" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nov _sestanek..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nov celodnevni _dogodek" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "Nov sestanek" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 #, fuzzy msgid "New Task" msgstr "Nova _naloga" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5475,77 +4917,77 @@ msgstr "Nova _naloga" msgid "_Print..." msgstr "Na_tisni..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Prilepi" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Pojdi na _danes" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Pojdi na datum..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Objavi podatek o zasedenosti" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy msgid "_Settings..." msgstr "_Nastavitve pošte..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Odpri" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "_Shrani kot..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Izreži" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiraj" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Načrtuj sestanek" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Posreduj naprej kot i_Koledar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Zbriši to _pojavitev" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Zbriši _vse pojavitve" @@ -5694,26 +5136,26 @@ msgstr "%02i deljenj minute" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "dop" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pop" @@ -6452,7 +5894,7 @@ msgstr "Uničujem" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6663,6 +6105,130 @@ msgstr "Podatki o iKodledarju" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Biti morate udeleženec dogodka." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31." + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "ne" @@ -6822,17 +6388,17 @@ msgstr "Sporočilo koledarja" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 #, fuzzy msgid "Reminder!!" msgstr "Opomnilnik" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 #, fuzzy msgid "Calendar Events" msgstr "Sporočilo koledarja" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 #, fuzzy msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" @@ -6841,128 +6407,10 @@ msgstr "" "Evolucija je našla poštne datoteke programa Pine.\n" "Jih želite uvoziti v Evolucijo?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnome Koledar" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now ne pričakuje argumentov" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time pričakuje 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time pričakuje, da je 1. argument niz" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "1. argument make-time mora biti niz ISO 8601 datuma/časa" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day pričakuje 2 argumenta" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day pričakuje, da je 1. argument time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day pričakuje, da je 2. argument celo število (integer)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin pričakuje 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin pričakuje, da je 1. argument time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end pričakuje 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end pričakuje, da je 1. argument time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype ne pričakuje argumentov" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? pričakuje 2 argumenta" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? pričakuje, da je 1. argument time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? pričakuje, da je 2. argument time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? pričakuje 2 argumenta" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? pričakuje, da je 1. argument niz" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? pričakuje, da je 2. argument niz" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? pričakuje, da je 1. argument eden od \"any\" (karkoli), \"summary" -"\" (povzetek), \"description\"(opis)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? pričakuje vsaj 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? pričakuje, da je 2. argument niz" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? pričakuje vsaj 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? pričakuje, da so vsi argumenti nizi ali da je natanko en " -"argument boolean neresničen (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? ne pričakuje argumentov" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? pričakuje 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? pričakuje, da je 1. argument time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8496,28 +7944,28 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Podpisovanje v tem kodirniku ni podprto" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Preverjanje v tem šifrirniku ni podprto" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Šifriranje v tem šifrirniku ni podprto" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Dešifriranje v tem šifrirniku ni podprto" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Dešifriranje v tem šifrirniku ni podprto" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Dešifriranje v tem šifrirniku ni podprto" @@ -8712,7 +8160,7 @@ msgstr "Kopiram sporočila v %s" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Prenašam %d sporočil" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8720,47 +8168,47 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Preklicano." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Nepričakovan odgovor strežnika POP: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 #, fuzzy msgid "No data provided" msgstr "Ime datoteke ni navedeno." -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 #, fuzzy msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočila: naslovniki niso navedeni" -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8768,37 +8216,52 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nisem uspel predpomniti sporočila %s: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Nisem uspel predpomniti sporočila %s: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Nisem model pisati podatkov: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Nisem mogel izvršiti %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 #, fuzzy msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Nisem uspel dešifrirati sporočila" -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "To je digitalno podpisan del sporočila" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Nisem mogel preveriti tega sporočila: nisem mogel ustvariti začasne " "datoteke: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Nisem model pisati podatkov: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "To je digitalno podpisan del sporočila" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Od urejevalnika nisem uspel dobiti sporočila" @@ -8899,15 +8362,15 @@ msgstr "Napaka ob pisanju v začasno poštno datoteko: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Napaka ob kopiranju začasne poštne datoteke: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Drugačna napaka" @@ -9241,59 +8704,59 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti imenika %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Prosim vpišite svoje %s geslo za %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Ni naveden" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Seznam podpisov" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Seznam podpisov" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Nisem mogel podpisati: certifikat za \"%s\" ni bil najden." -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "ID _certifikata:" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Podpisi" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Drugačna napaka" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Strežnik: %s, vrsta: %s:" @@ -9723,7 +9186,7 @@ msgstr "Za branje in hranjenje pošte na strežnikih IMAP." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Geslo" @@ -9795,7 +9258,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Strežnik IMAP %s ne podpira zahtevanega načina avtentifikacije %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Ni podpore za način avtentifikacije %s" @@ -10246,7 +9709,7 @@ msgstr "Nisem mogel zapreti izvorne mape %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Nisem mogel zapreti začasne mape: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nisem mogel preimenovati mape: %s" @@ -10526,7 +9989,7 @@ msgstr "Zbriši po %s dneh" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10615,7 +10078,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Ni takšne mape `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Program sendmail" @@ -10669,7 +10132,7 @@ msgstr "program sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Dostava pošte preko programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10775,41 +10238,45 @@ msgstr "Za zahtevan mehanizem avtentifikacije je potrebno šifriranje" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Začasna napaka avtentifikacije" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Potrebna je avtentifikacija" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 #, fuzzy msgid "Welcome response error" msgstr "Napaka v odgovoru na QUIT" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom SMTP %s v varnem načinu: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "zdi se, da strežnik n e podpira SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Zahtevek STARTTLS je prekoračil časovno omejitev: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Napaka v odgovoru na STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "Strežnik SMTP %s ne podpira zahtevanega načina avtentifikacije %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sProsim vpišite geslo SMTP za %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10820,90 +10287,90 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Strežnik SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Dostava pošte s SMTP preko %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Ne morem poslati sporočila: naslov pošiljatelja ni veljaven." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Pošiljam sporočilo" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Ne morem poslati sporočila: ni naslovnikov." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Ne morem poslati sporočila: eden ali več neveljavnih naslovnikov" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Pozdrav SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Zahtevek RSET je prekoračil časovno omejitev: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "Napaka v odgovoru na RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Avtentifikacija SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Napak ob ustvarjanju avtentifikacijskega predmeta SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Zahtevek AUTH je prekoračil časovno omejitev: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "Zahtevek AUTH ni uspel" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Strežnik je sporočil slab odgovor avtentifikacije.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" "Zahtevek MAIL FROM je prekoračil časovno omejitev: %s: pošta ni bila poslana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Napaka v ogovoru na MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" "Zahtevek RCPT TO je prekoračil časovno omejitev: %s: pošta ni bila poslana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> ni uspel" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -10912,37 +10379,37 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Napaka v odgovoru na DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Zahtevek DATA je prekoračil časovno omejitev: konec sporočila: %s: pošta ni " "bila poslana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Napaka v odgovoru za končanje DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Zahtevek RSET je prekoračil časovno omejitev: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Napaka v odgovoru na RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Zahtevek AUTH je prekoračil časovno omejitev: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Napaka v odgovoru na QUIT" @@ -11088,7 +10555,20 @@ msgstr "Brez opisa" msgid "Attach file(s)" msgstr "Priloži datoteko" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "Ob uporabi tega računa _vedno podpiši odhodno pošto" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočila: ni besedila za zašifriranje" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11097,30 +10577,30 @@ msgstr "" "Napaka ob branju datoteke %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Datoteka obstaja, prepiši?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Napaka ob shranjevanju datoteke: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Napaka ob nalaganju datoteke %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Napaka ob dostopanju do datoteke: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Od urejevalnika nisem uspel dobiti sporočila" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11129,7 +10609,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel izvesti klica 'seek' na datoteki: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11138,7 +10618,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel odsekati datoteke: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11147,7 +10627,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel izvesti klica 'seek' na datoteki: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11156,7 +10636,7 @@ msgstr "" "Napaka ob samodejnem shranjevanju sporočila: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11164,7 +10644,7 @@ msgstr "" "Evolucija je zaznala neshranjene datoteke iz prejšnjih sej.\n" "Jih želite poskusiti obnoviti?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11175,29 +10655,29 @@ msgstr "" "\n" "Želite shraniti spremembe?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Opozorilo: Spremenjeno sporočilo" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Odpri datoteko" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Podpisi" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Sestavi novo sporočilo" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11205,7 +10685,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti okna skladatelja:\n" "Nisem mogel aktivirati gradnika za izbiro naslova." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11216,7 +10696,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti okna skladatelja:\n" "Ne morem aktivirati komponente urejevalnika HTML." -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11224,7 +10704,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti okna skladatelja:\n" "Ne morem aktivirati komponente urejevalnika HTML." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11635,7 +11115,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Pomembno" @@ -11647,7 +11127,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Seznam opravil" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 #, fuzzy msgid "Later" @@ -11757,7 +11237,7 @@ msgstr "nazaj" msgid "months" msgstr "mesecev" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr " sekund" @@ -11856,7 +11336,7 @@ msgstr "Izraz" msgid "Follow Up" msgstr "Navezava" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "oznaka9" @@ -12232,133 +11712,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Ime mape:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Izberi mapo" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Uredi kot novo sporočilo..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "Na_tisni" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Odgovori pošiljatelju" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Odgovori na _seznam" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Odgovori _vsem" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Posreduj naprej" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Nave_zuj se..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Postavi zastavico končano" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Zb_riši zastavico" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Označi kot _prebrano" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Označi kot _neprebrano" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Označi kot po_membno" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Označi kot _nepomembno" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "O_dbriši" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Presta_vi v mapo..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopiraj v mapo..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Pošiljatelja dodaj v _adresar" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Uveljavi filtre" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Iz sporočila ustvari _pravilo" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "vMapa glede na p_redmet" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "vMapa glede na _pošiljatelja" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "vMapa glede na pre_jemnike" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "vMapa glede na poštni se_znam" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "vMapa glede na Pošiljatelja" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filter glede na za_devo" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filter glede na pošilja_telja" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filter glede na preje_mnike" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filter glede na p_oštni seznam" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filter glede na pošilja_telja" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Natisni sporočilo" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Kopiraj lokacijo povezave" @@ -12480,6 +11970,11 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc:" +#: mail/em-format-html.c:1381 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "Pošta" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12621,7 +12116,7 @@ msgstr "Sporočilo" msgid "Save Message..." msgstr "Shrani sporočilo kot..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti začasnega imenika: %s" @@ -12698,7 +12193,7 @@ msgstr "Evolucijin veznik Koledarja" msgid "Mail Accounts" msgstr "Poštni račun" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Mail Preferences" msgstr "Nastavitve" @@ -12923,39 +12418,44 @@ msgstr "_Uporabniško ime:" msgid "_Path:" msgstr "_Pot:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Ne morete ustvariti dveh računov z enakim imenom." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Pošta za %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Zadeva je %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Pošta od %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s poštnih seznamov" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Odgovorjeno na" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Filtru dodaj pravilo" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12967,147 +12467,146 @@ msgstr "" " '%s'\n" "in so bile posodobljene." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ta mapa ne more vsebovati sporočil." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Nisem mogel preimenovati mape: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti začasnega imenika: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti začasne datoteke '%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Nisem mogel zapreti začasne mape: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Nekatere vaše nastavitve pošte se zdijo neveljavne. Prosim, preverite, če je " -"vse v redu." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Izberite ciljno mapo za uvoz teh podatkov" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Izberite ciljno mapo za uvoz teh podatkov" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Ustvari novo mapo" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Navedi kje naj se ustvarimapa:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Nisem mogel zbrisati mape `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Zbriši mapo '%s'" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Zbriši \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Preimenuj mapo \"%s\" v:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Preimenuj mapo" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Izbrano ime mape ni veljavno: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Lastnosti računa" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Ime mape:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "Po_gled" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Odpri v novem oknu" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Prestavi" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "_Nova mapa" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "P_reimenuj" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Lastnosti..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identiteta" @@ -13195,7 +12694,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL v tej zgradbi Evolucije ni vgrajen)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "Kadar pošiljam šifrirano pošto, _vedno šifriraj sebi" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13222,76 +12722,71 @@ msgstr "Dodaj nov podpis" msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Kadar pošiljam šifrirano pošto, _vedno šifriraj sebi" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Ob uporabi tega računa vedno _podpiši odhodno pošto" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Vedno pošlji _slepe kopije (Bcc) na:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Vedno pošlji _kopije (Cc) na:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Attach original message" msgstr "Priloži datoteko k sporočilu" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Priloga" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Avtentifikacija" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 #, fuzzy msgid "C_haracter set:" msgstr "Neznan nabor znakov: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "C_olors" msgstr "_Zapri" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Preverjam za novo pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Barva za opravila, ki so na vrsti danes" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Sestavljanje sporočil" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Nastavitev" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -13308,66 +12803,72 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite \"Končaj\" za shranitev vaših nastavitev." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "_Privzeto" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 #, fuzzy msgid "Default Behavior" msgstr "Privzeta prioriteta:" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default character _encoding:" msgstr "Privzet nabor znakov: " -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Deleting Mail" msgstr "Sprejemanje pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Digitalni IDji..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "Ob uporabi tega računa _vedno podpiši odhodno pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "Ne morem dobiti sporočila" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Opravljeno" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "Mapa _osnutkov:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "_Vključi" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Email Accounts" msgstr "Poštni račun" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Email _address:" msgstr "_E-poštni naslov:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Ob izhodu _sprazni mapo smeti" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "ID _certifikata:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolucijin druid za račune" @@ -13392,194 +12893,195 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Posredovana sporočila" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Dobi digitalni ID..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Osvetli citiranja z" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Kot del sporočila" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Labels and Colors" msgstr "Shrani in zapri" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Loading Images" msgstr "Naloži _slike" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Nastavitev pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Mesto poštnega predala" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "Sporočila" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 #, fuzzy msgid "Message Display" msgstr "Prikaz _sporočila" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "Sporočilo vsebuje" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Opozorilo o novi pošti" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Podatki po želji" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "Organi_zacija:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID _ključa PGP/GPG:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Izberi barvo" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Zahtevaj potrditev ob pošiljanju sporočil, ki imajo le BCC prejemnike" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "Printed Fonts" msgstr "Natisni izbrane stike" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Poštni imenik Qmail" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "Ne morem dobiti sporočila" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Citirano" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "Zapo_mni si to geslo" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Re_ply-To:" msgstr "Odgovori-na:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Sprejemam e-pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Receiving _Options" msgstr "Možnosti sprejema" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "Remember this _password" msgstr "Zapomni si geslo" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Potrebni podatki" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Privzeto" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "S_ecurity" msgstr "Varnost" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Varni MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Pošiljam e-pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Mapa _poslanih sporočil:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Poslana sporočila in osnutki" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "St_režnik zahteva avtentifikacijo" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Nastavitev strežnika" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Vrs_ta strežnika:" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Nisem mogel podpisati: certifikat za \"%s\" ni bil najden." + #: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" @@ -13668,34 +13170,34 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "Ob prihodu nove pošte zapiskaj" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "ID _certifikata:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "Potrdi ob uničevanju mape" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Default signature:" msgstr "Zbriši vse razen podpisa" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 #, fuzzy msgid "_Defaults" msgstr "Privzeto" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 #, fuzzy msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "Ob prihodu nove pošte me ne obvesti" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 #, fuzzy msgid "_Enable" msgstr "Vključi" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 #, fuzzy msgid "_Forward style:" @@ -13774,38 +13276,43 @@ msgstr "_Skripta" #: mail/mail-config.glade.h:164 #, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Zbriši..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 +#, fuzzy msgid "_Sending Mail" msgstr "Pošiljanje pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 #, fuzzy msgid "_Show animated images" msgstr "Kaži čas kot" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Podpisi" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Standard Font:" msgstr "Običajnen Unix poštni predal" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Terminal Font:" msgstr "Prvotni stik:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 #, fuzzy msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Uporabi _varno povezavo (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "opis" @@ -15034,6 +14541,10 @@ msgstr "Napaka ob shranjevanju bližnjic." msgid "Shortcuts" msgstr "Bližnjice" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Brez napak" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Mapa z enakim imenom že obstaja" @@ -15145,6 +14656,10 @@ msgstr "Napaka CORBA" msgid "Interrupted" msgstr "Prekinjen" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Neveljaven argument" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Že ima lastnika" @@ -15858,6 +15373,11 @@ msgstr "Pojdi na določen datum" msgid "Go to today" msgstr "Pojdi na danes" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "seznam" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Mesec" @@ -17356,21 +16876,304 @@ msgstr "Počisti" msgid "Find Now" msgstr "Išči sedaj" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolucijin adresarjev veznik" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Prekliči trenutno operacijo pošte" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolucijin veznik Koledarja" +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Družinsko ime" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Družinsko ime" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolucijin adresarjev veznik" +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "_Naslov:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Vizitke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Vizitke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Vizitke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "E-naslov je" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "E-naslov 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Pošlji pošto v obliki HTML?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Neimenovan seznam stikov" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Nov seznam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organizacija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Kategorija je" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "URI koledarja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "URL zasedenosti:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Koledar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Partner(ka)" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Rojstni datum" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Obletnica" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Drug naslov" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolucijin uvozni druid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolucijin uvozni druid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte." + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Nalagam..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Iščem..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Razločno ime (DN)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "E-poštni naslov:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Dodajam vizitko v strežnik LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Odstranjujem vizitko iz strežnika LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Spreminjam vizitko iz strežnika LDAP..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Dobivam rezultate iskanja LDAP..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Napaka ob iskanju" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Skladišče, ki ni na mreži" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr " koledar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Predmeta ni bilo mogoče poslati!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Neveljaven argument" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EKnjiga ni naložena\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "ID vizitke že obstaja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Operacija razveljavljena" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Prekliči operacijo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Avtentifikacija ni uspela." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Neimenovan sestanek" + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now ne pričakuje argumentov" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time pričakuje 1 argument" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time pričakuje, da je 1. argument niz" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "1. argument make-time mora biti niz ISO 8601 datuma/časa" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day pričakuje 2 argumenta" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day pričakuje, da je 1. argument time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day pričakuje, da je 2. argument celo število (integer)" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin pričakuje 1 argument" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin pričakuje, da je 1. argument time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end pričakuje 1 argument" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end pričakuje, da je 1. argument time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype ne pričakuje argumentov" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? pričakuje 2 argumenta" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? pričakuje, da je 1. argument time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? pričakuje, da je 2. argument time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? pričakuje 2 argumenta" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? pričakuje, da je 1. argument niz" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? pričakuje, da je 2. argument niz" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? pričakuje, da je 1. argument eden od \"any\" (karkoli), " +#~ "\"summary\" (povzetek), \"description\"(opis)" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? pričakuje vsaj 1 argument" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? pričakuje, da je 2. argument niz" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? pričakuje vsaj 1 argument" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? pričakuje, da so vsi argumenti nizi ali da je natanko en " +#~ "argument boolean neresničen (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? ne pričakuje argumentov" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? pričakuje 1 argument" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? pričakuje, da je 1. argument time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Nekatere vaše nastavitve pošte se zdijo neveljavne. Prosim, preverite, če " +#~ "je vse v redu." + +#, fuzzy +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Ob uporabi tega računa vedno _podpiši odhodno pošto" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Digitalni IDji..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Dobi digitalni ID..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "ID _certifikata:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolucijin adresarjev veznik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolucijin veznik Koledarja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolucijin adresarjev veznik" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Prvi" @@ -20307,9 +20110,6 @@ msgstr "Evolucijin adresarjev veznik" #~ "Nisem mogel preveriti tega sporočila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/" #~ "PGP: %s" -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -#~ msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočila: ni besedila za zašifriranje" - #~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" #~ msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočia: geslo ni podano" @@ -22616,9 +22416,6 @@ msgstr "Evolucijin adresarjev veznik" #~ msgid "VFolder on Subject" #~ msgstr "vMapa glede na Zadevo" -#~ msgid "VFolder on Sender" -#~ msgstr "vMapa glede na Pošiljatelja" - #~ msgid "VFolder on Recipients" #~ msgstr "vMapa glede na Prejemnika" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 45a357c8eb..7659fa41f2 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ximian Evolution 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-26 14:41+0200\n" "Last-Translator: Igor Nestorović \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -18,552 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Откажи текући рад са поштом" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Смести као" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Пуно име" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Име поља" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Презиме" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Надимак" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Адреса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Кућна адреса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Кућна адреса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Друга адреса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Ознака адресе" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Ознака адресе" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Ознака адресе" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Телефон асистента" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Телефон на послу" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Телефон на послу 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Пословни факс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Повратни телефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Телефон у колима" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Телефон фирме" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Кућни телефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Кућни телефон 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Кућни факс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Мобилни телефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Други телефон" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Други факс" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Пејџер" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Главни телефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Радио" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Телекс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Е-пошта 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "Е-пошта 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "Е-пошта 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "Е-пошта 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Пошиљалац" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Тражи HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Листа без имена" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Да ли је нова листа" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Организација" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Организациона јединица" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Канцеларија" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Назив" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Улога" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Менаџер" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Помоћник" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Порто" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Того" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Листа категорија" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Категорије" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Календар адреса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Адреса за слободан/заузет" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS Календар" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Супружник" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Напомена" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Рођендан" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Годишњица" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Листа" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Листа приказаних адреса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Листа без имена" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Еволуција LDIF увозник" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Еволуција LDIF увозник" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP формат размене података" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Еволуција VCard увозник" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Еволуција VCard увозник" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Учитавам..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Тражим..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Користим посебан назива (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Користим електронску адресу" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Поново успостављам везу са LDAP сервером" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Додајем карту на LDAP сервер..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Бришем карту са LDAP сервера" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Мењам карту са LDAP сервера..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Примам резултате претраге са LDAP сервера" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Грешка током претраге" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Подразумевана адреса за синхронизовање:" @@ -871,7 +325,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Извори адресара" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Увек" @@ -933,7 +387,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Асистент конфигурације за LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Никада" @@ -962,7 +416,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Опсег п_ретраге:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Тражим" @@ -1190,7 +644,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "Лимит за _преузимање:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1235,6 +689,12 @@ msgstr "језичак за опште податке" msgid "searching-tab" msgstr "језичак за претрагу" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Име" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Уклони све" @@ -1267,7 +727,7 @@ msgstr "Додај у контакте" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Неименовани контакт" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Извор" @@ -1427,10 +887,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ка_тегорије..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2555,6 +2015,11 @@ msgstr "Др." msgid "Esq." msgstr "г-дин" +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Пуно име" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2737,7 +2202,7 @@ msgstr "Адресар" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Сачувај као VCard" @@ -2814,7 +2279,8 @@ msgstr "Копирај" msgid "Paste" msgstr "Уметни" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2822,54 +2288,182 @@ msgid "Delete" msgstr "Обриши" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Тренутан поглед" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Основни процес адресара за\n" -"%s\n" -"је пао. Мораћете да поново покренете Еволуцију како би наставили\n" -"да је користите" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"Основни процес адресара за\n" +"%s\n" +"је пао. Мораћете да поново покренете Еволуцију како би наставили\n" +"да је користите" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Стисните овде да додате контакт *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Помоћник" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Телефон асистента" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Адреса на послу" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Пословни факс" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Телефон на послу" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Телефон на послу 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Повратни телефон" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Телефон у колима" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Телефон фирме" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Оделење" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Е-пошта" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "Е-пошта 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "Е-пошта 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Смести као" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Слободна-заузета адреса" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Кућна адреса" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Кућни факс" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Кућни телефон" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Кућни телефон 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Менаџер" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Мобилни телефон" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Надимак" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Напомена" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Канцеларија" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Организација" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Стисните овде да додате контакт *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Друга адреса" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Адреса на послу" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Други факс" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Оделење" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Други телефон" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "Е-пошта" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Пејџер" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Слободна-заузета адреса" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Главни телефон" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Занимање" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Супружник" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Телекс" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Назив" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Интернет адреса" @@ -2963,6 +2557,11 @@ msgstr "Чланови" msgid "Job Title" msgstr "Назив _посла:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Кућна адреса" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2981,7 +2580,6 @@ msgid "Success" msgstr "Успех" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -2994,8 +2592,7 @@ msgstr "Непозната грешка" msgid "Repository offline" msgstr "Архива није на мрежи" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Забрањен приступ" @@ -3011,7 +2608,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "ID карте већ постоји" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Протокол није подржан" @@ -3338,7 +2934,7 @@ msgstr "Маргине" msgid "Number of columns:" msgstr "Број колона:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Опције" @@ -3517,232 +3113,9 @@ msgstr "Улазна датотека" msgid "No filename provided." msgstr "Име датотеке није дато." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Неисправан аргумент" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Архива није на мрежи" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Нема таквог директоријума %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Објекат није могао бити пронађен\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Неисправна сврха" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "Екњига није учитана\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "ID карте већ постоји" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Операција обустављена" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Откажи операцију" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Неуспешна идентификација." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Неопходна пријава" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Нема грешке" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Неименовани састанак" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Високо" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Нормално" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Ниско" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Недефинисано" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Листа без имена" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3808,11 +3181,11 @@ msgstr "Време дремања (минути)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Измени састанак" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Нема описа." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3821,12 +3194,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3838,7 +3211,7 @@ msgstr "" "подсетник подешен да пошаље поруку. Еволуција ће\n" "уместо тога показати нормалан прозор за дијалог." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3855,7 +3228,7 @@ msgstr "" "\n" "Сигурно хоћете да покренете овај програм?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Не питај ме поново за овај програм." @@ -3921,8 +3294,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3944,29 +3317,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Нова Каледонија" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Преимену_ј" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Лично" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Посао" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4160,7 +3549,7 @@ msgid "hour(s)" msgstr "сат(а)" # bug:plural-forms -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "минут(а)" @@ -4517,8 +3906,8 @@ msgstr "Унос у дневник - %s" msgid "No summary" msgstr "Нема сажетка" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Сачувај као..." @@ -4749,10 +4138,10 @@ msgstr "_Почетно време:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4817,6 +4206,12 @@ msgstr "Члан" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Улога" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4839,17 +4234,39 @@ msgstr "_Промени организатора" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Позови друге..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Метод потребан за учитавање `%s' није подржан" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Нисам могао да направим директоријум %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Нисам могао да направим директоријум %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Организатор мора бити послат." @@ -4871,31 +4288,41 @@ msgstr "iCalendar грешка" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Информација о календару" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Календар" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "Мењате повратни догађај, шта желите да измените?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "Мењате повратно задужење, шта желите да измените?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "Мењате повратни унос у дневник, шта желите да измените?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Само овај унос" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Овај и будући уноси" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Овај и будући уноси" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Сви уноси" @@ -5023,7 +4450,7 @@ msgstr "" "\n" "Желите ли да сачувате ваше измене?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Занемари промене" @@ -5065,6 +4492,12 @@ msgstr "% _готово" msgid "Completed" msgstr "Готово" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Високо" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5072,6 +4505,18 @@ msgstr "Готово" msgid "In Progress" msgstr "У току" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Ниско" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Нормално" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5083,6 +4528,11 @@ msgstr "Није покренут" msgid "Progress" msgstr "Ток" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Недефинисано" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 msgid "_Date Completed:" msgstr "_Датум завршетка:" @@ -5123,7 +4573,7 @@ msgstr "Пов_ерљиво" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Опис:" @@ -5243,6 +4693,11 @@ msgstr "Лично" msgid "Confidential" msgstr "Поверљиво" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Категорије" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5260,7 +4715,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Извештај" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "боја" @@ -5328,8 +4783,8 @@ msgstr "Не" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5344,33 +4799,33 @@ msgstr "Повратно" msgid "Assigned" msgstr "Додељено" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Уносим промене у објекте" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Бришем изабране објекте" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Нов заказан _састанак..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Нов целодневни _догађај" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Нови састанак" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Ново задужење" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5378,74 +4833,74 @@ msgstr "Ново задужење" msgid "_Print..." msgstr "Штам_пај..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "Умет_ни" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Иди на _данас" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Иди на датум..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Објави слободан/заузет информацију" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "_Подешавања..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Отвори" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "_Сачувај као..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Исеци" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Копирај" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Закажи састанак..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Проследи као iCalendar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Обриши ову _појаву" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Обриши _све појаве" @@ -5590,26 +5045,26 @@ msgstr "%02i минутни размаци" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6327,7 +5782,7 @@ msgstr "Избацујем" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6536,6 +5991,130 @@ msgstr "iCalendar информација" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Морате бити учесник догађаја" +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31." + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Не" @@ -6691,15 +6270,15 @@ msgstr "iCalendar датотеке (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "vCalendar датотеке (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Подсетник!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Календарски догађаји" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6707,127 +6286,10 @@ msgstr "" "Еволуција је пронашла датотеке Гном календара.\n" "Желит ели да их увезете у Еволуцију?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Гном календар" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Не могу да сачувам податке из календара: Лоша URI." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "време-сада очекује 0 аргумената" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "унеси-време очекује 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "унеси-време очекује да аргумент 1 буде низ" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "унеси-време аргумент 1 мора бити ISO 8601 датум/време низ" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "додај-време очекује 2 аргумента" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "додај-време очекује да аргумент 1 буде time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "додај-време очекује да аргумент 2 буде цели број" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "време-почетка-дана очекује 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "време-почетка-дана очекује да аргумент 1 буде time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "време-краја-дана очекује 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "време-краја-дана очекује да аргумент 1 буде time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "дај-vtype очекује 0 аргумената" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "деси-се-у-периоду? очекује 2 аргумента" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "деси-се-у-периоду? очекује да аргумент 1 буде time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "деси-се-у-периоду? очекује да аргумент 2 буде time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "садржи? очекује 2 аргумента" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "садржи? очекује да аргумент 1 буде низ" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "садржи? очекује да аргумент 2 буде стринг" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"садржи? очекује да аргумент 1 буде један од \"сваки\", \"сажетак\", \"опис\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "има-категорије? очекује најмање 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "садржи? очекује да аргумент 2 буде стринг" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "има-категорије? очекује најмање 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"има категорије? очекује да сви аргументи буду низови или један једини " -"аргумент да буде логички нетачан (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "је-готов? очекује 0 аргумената" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "готов-пре? очекује 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "готов-пре? очекује да аргумент 1 буде time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8357,27 +7819,27 @@ msgstr "ПАцифик/Волис" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Пацифик/Јап" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Потписивање овај логаритам не подржава" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Проверу овај логаритам не подржава" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Шифрирање овај логаритам не подржава" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Дешифрирање овај логаритам не подржава" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Можда нећете моћи да увезете кључеве са овим логаритмом" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Можда нећете моћи да извезете кључеве са овим логаритмом" @@ -8568,7 +8030,7 @@ msgstr "Копирам поруке" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Учитавам %d порука(е)" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8579,15 +8041,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Нисам могао да прочитам gpg userid подсетник." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Нисам могао да прочитам захтев за gpg лозинком" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8596,30 +8058,30 @@ msgstr "" "Потребна вам је лозинка за откључавање кључа\n" "корисника: \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Поништено." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Нисам могао да откључам тајни кључ: дате су 3 погрешне лозинке." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Неочекиван одговор од GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Нисам добио податке" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Нисам могао да шифрирам: нису означени исправни примаоци. " -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8630,35 +8092,50 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Нисам могао да применим GPG %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Нисам могао да упишем: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Нисам могао да извршим gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Нисам могао да извршим gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Ово је део поруке са дигиталним потписом" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Не могу да проверим потпис поруке: нисам могао да направим temp датотеку: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Нисам могао да упишем: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Ово је део поруке са дигиталним потписом" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Не могу да повратим поруку из уредника" @@ -8760,15 +8237,15 @@ msgstr "Грешка код писања temp датотеке поште: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Грешка код копирања temp датотеке: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Нисам могао да дешифрујем MIME део: грешка у протоколу" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Нисам могао да дешифрујем MIME део: неисправна структура" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "грешка читања" @@ -9100,59 +8577,59 @@ msgstr "" "Нисам могао да направим директоријум %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Унесите лозинку за %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Недефинисано" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Измени потпис" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Измени потпис" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Самопотписани сертификат у ланцу" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Неповерљив сертификат" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Сачувај потпис" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Грешка при обради" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Сервер: %s, тип: %s" @@ -9582,7 +9059,7 @@ msgstr "За читање и смештање поште на IMAP сервер #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Лозинка" @@ -9656,7 +9133,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP сервер %s не подржава тражени тип пријаве %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Нема подршке за тип пријаве %s" @@ -10106,7 +9583,7 @@ msgstr "Нисам могао да затворим изворни директ msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Нисам могао да затворим temp директоријум: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Нисам могао да преименујем директоријум: %s" @@ -10392,7 +9869,7 @@ msgstr "Обриши након %s дана" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "Онемогући подршку за сва POP3 проширења" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10481,7 +9958,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Нема таквог директоријума `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10534,7 +10011,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Достава поште преко програма sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10638,40 +10115,44 @@ msgstr "Неопходно шифрирање за тражени механиз msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Неуспела привремена пријава" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Неопходна пријава" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Грешка код одговора добродошлице" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Нисам могао да се повежем на SMTP сервер %s у сигурносном моду: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "сервер изгледа да не подржава SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "STARTTLS захтеву је истекло време: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "STARTTLS погрешан одговор" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP сервер %s не подржава тражени тип ауторизације %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sМолим унесите SMTP лозинку за %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10682,87 +10163,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP сервер %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP достава поште преко %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Не могу да пошаљем поруку: адреса пошиљаоца није исправна." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Слање припремљених порука" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Не могу да пошаљем поруку: нису одређени примаоци." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Не могу да пошаљем поруку: један или више неисправних прималаца" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP поздрав" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "HELO захтеву је истекло време: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "HELO погрешан одговор" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP пријава" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Грешка код превљења објекта SASL пријаве." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH захтеву је истекло време: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH захтев неуспео." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Лош одговор на пријаву од сервера.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM захтеву је истекло време: %s: порука није послата" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM погрешан одговор" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCPT TO захтеву је истекло време: %s: порука није послата" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> неуспело" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA захтеву је истекло време: %s: порука није послата" @@ -10770,35 +10251,35 @@ msgstr "DATA захтеву је истекло време: %s: порука н #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "DATA погрешан одговор" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "DATA слању истекло је време: завршетак поруке: %s: порука није послата" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "DATA завршетак погрешан одговор" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET захтеву је истекло време: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "RSET погрешан одговор" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "QUIT захтеву је истекло време: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "QUIT погрешан одговор" @@ -10940,7 +10421,19 @@ msgstr "Одредиште" msgid "Attach file(s)" msgstr "Приложи датотеку(е)" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "_Увек потпиши одлазеће поруке на овом налогу" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10949,30 +10442,30 @@ msgstr "" "Грешка код читања датотеке %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Датотека постоји, да је препишем?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Грешка код чувања датотеке: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Грешка код учитавања датотеке: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Грешка код приступа датотеци: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Не могу да повратим поруку из уредника" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10981,7 +10474,7 @@ msgstr "" "Не могу да тражим датотеку: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -10990,7 +10483,7 @@ msgstr "" "Не могу да скратим датотеку: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -10999,7 +10492,7 @@ msgstr "" "Не могу да копирам опис датотеке: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11008,7 +10501,7 @@ msgstr "" "Грешка код аутоматског чувања поруке: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11016,7 +10509,7 @@ msgstr "" "Ximian Еволуција је нашла несачуване датотеке из претходних сесија.\n" "Желите ли да покуша да их поврати?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11027,28 +10520,28 @@ msgstr "" "\n" "Желите ли да сачувам промене?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Упозорење: измењена порука" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Отвори датотеку" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Потпис:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Аутогенерисан" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Састави поруку" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11056,7 +10549,7 @@ msgstr "" "Нисам могао да направим прозор за састављање:\n" "Не могу да покренем контролу бирања адреса." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11068,7 +10561,7 @@ msgstr "" "Молим проверите да имате одговарајуће верзије\n" "gtkhtml и libgtkhtml на систему.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11076,7 +10569,7 @@ msgstr "" "Нисам могао да направим прозор за састављање:\n" "Не могу да активирам компоненту HTML уредника." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11480,7 +10973,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Важно" @@ -11491,7 +10984,7 @@ msgid "To Do" msgstr "За урадити" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Касније" @@ -11597,7 +11090,7 @@ msgid "months" msgstr "месеци" # bug: plural-forms -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "секунде" @@ -11694,7 +11187,7 @@ msgstr "Израз" msgid "Follow Up" msgstr "Следи" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Етикета" @@ -12054,133 +11547,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "_Име директоријума:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Одаберите директоријум" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Уреди као нову поруку..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Штампај" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Одговори пошиљаоцу" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Одговори на _листу" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Одговори _Свима" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "Просл_еди" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Пр_ати..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Означ_и завршене" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Скло_ни ознаку" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "О_значи као прочитано" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Означи као _непрочитано" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Оначи као _важно" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "_Означи као неважно" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "Пониш_ти брисање" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Прене_си у директоријум..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Копирај у директоријум..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Додај пошиљаоца у адреса_р" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "При_мени филтере" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "На_прави правило од поруке" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder на _Наслов" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VFolder на П_ошиљаоца" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VFolder на _Примаоце" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VFolder на дописну _листу" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "VFolder на П_ошиљаоца" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Филтер на Насло_в" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Филтер на П_ошиљаоца" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Филер на При_маоце" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Филер на _дописну листу" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Филтер на П_ошиљаоца" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Предефинисано" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Штампај поруку" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Копирај адресу везе" @@ -12300,6 +11803,10 @@ msgstr "Cc (копија)" msgid "Bcc" msgstr "Bcc (невидљива копија)" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Пошиљалац" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12442,7 +11949,7 @@ msgstr "Порука" msgid "Save Message..." msgstr "Сачувај поруку као..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Нисам могао да направим привремени директоријум: %s" @@ -12508,7 +12015,7 @@ msgstr "Контрола особина Еволуција поште" msgid "Mail Accounts" msgstr "Поштански налози" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Особине поште" @@ -12743,40 +12250,45 @@ msgstr "Корисничко_име" msgid "_Path:" msgstr "_Путања:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Не можете отворити два налога са истим именом." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Пошта за %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Наслове је %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Пошта од %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s дописна листа" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Одговорено на" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Додај правило за филтер" # Овде недостаје превод за једнину. -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Следећа правила филтера:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12787,145 +12299,144 @@ msgstr "" " '%s'\n" "И освежен садржај." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Повезујем се..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Овај директоријум не може да садржи поруке." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Не могу да отворим дељени директоријум: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Нисам могао да направим привремени директоријум: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Нисам могао да направим привремену датотеку '%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Нисам могао да затворим temp директоријум: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Нека од подешавања ваше поште изгледа да су оштећена, молим проверите да ли " -"је све у реду." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Изаберите одредишни директоријум за увоз ових података" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Изаберите одредишни директоријум за увоз ових података" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Направи нови директоријум" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Наведите где да направим директоријум:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Нисам могао да обришем директоријум `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Заиста да бришем директоријум „%s“?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Обриши „%s“" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Преименуј директоријум „%s“ у:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Преименуј директоријум" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Наведено име директоријума није исправно: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, fuzzy, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" "Директоријум са именом „%s“ већ постоји. Молим користите неко друго име." -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Особине писма" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Особине" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "_Име директоријума:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Погледај" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Отвори у новом прозору" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Премести" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "_Нови директоријум..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "Преимену_ј" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Подешавања..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Идентитет" @@ -13005,7 +12516,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL није подржан у овој верзији еволуције)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "У_век шифрирај на мене код слања шифроване поште" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13028,71 +12540,67 @@ msgstr "Додај нови потпис..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Ув_ек шифрирај на мене код слања шифроване поште" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Уве_к потиши одлазће поруке на овом налогу" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Увек пошаљи _скривену копију (Bcc) на:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Увек пошаљи _копију (Cc) на:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Увек _веруј кључевима у мојој вези када шифрираш" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Приложи оригиналну поруку" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Прилог" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Идентификација" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Балтички (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Балтички (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "К_одна страна:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "_Боје" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Провери граматику док _куцам" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Провери за нову пошту" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Боја за _погрешно написане речи:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Састављање порука" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Подешавања" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13108,58 +12616,64 @@ msgstr "" "\n" "Притисните \"Примени\" да сачувате подешавања." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "Пре_дефинисано" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Предефинисано понашање" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Предефинисана кодна _страна" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Брисање поште" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Дигиталне личне карте..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "_Увек потпиши одлазеће поруке на овом налогу" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Не цитирај оригиналну поруку" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "Не потписуј захтеве за с_астанцима (за компатибилност са Outlook-ом)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "Д_иректоријум Припрема:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "О_могући" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Електронски налози" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "Електронска адреса:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Испразни директоријуме са _смећем на излазу" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "Лична карта _сертификата:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "помоћник Еволуција налога" @@ -13181,179 +12695,180 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Среди поруке у H_TML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Прибави дигиталну личну карту..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Нагласи _цитате са" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Унутар" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Етикете и боје" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Учитавање слика" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Подешавање поште" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Локација сандучета" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Састављач поруке" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Приказ поруке" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Писма поруке" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Обавештење о новој пошти" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "Напомена: бићете упитани за лозинку док се не повежете први пут" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Опционе информације" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Ор_ганизација:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG лична карта _кључа:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Изаберите боју" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Упозори када шаљеш поруке само са дефинисаним Bcc примаоцима" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Штампана писма" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Цитирај оригиналну поруку" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Цитирано" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "За_памти ову лозинку" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Од_говори-на:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Примање поште" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "_Опције за примање" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Запамти ову _лозинку" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Неопходне информације" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Поврати предефинисано" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "С_игурност" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Сигурни MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Одабери HTML писмо фиксиране величине" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Одабери HTML писмо фиксиране величине за штампу" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Одабери HTML писмо варијабилне величине" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Одабери HTML писмо варијабилне величине за штампу" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Слање поште" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Директоријум Послате _поруке" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Поруке из Припреме и Послато директоријума" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Сер_вер тражи идентификацију" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Подешавање сервера" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "_Тип сервера" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Самопотписани сертификат у ланцу" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Одреди име _датотеке:" @@ -13440,29 +12955,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "_Огласи се када стигне нова пошта" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "Лична карта _сертификата:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Потврди када избацујеш директоријум" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "_Предефинисан потпис:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "_Предефинисано" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "_Немој да ме обавештаваш када стигне нова пошта" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Омогући" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "Стил _прослеђивања" @@ -13528,34 +13043,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Скрипта:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Бриши..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "_Слање поште" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "_Покажи анимиране слике" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Потписи" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "_Стандардно писмо:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "_Писмо за терминал:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "_Користи сигурносну везу (SSL):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Користи иста писма као други програми" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "опис" @@ -14747,6 +14267,10 @@ msgstr "Грешка код чувања пречица." msgid "Shortcuts" msgstr "Пречице" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Нема грешке" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Директоријум са тим именом већ постоји" @@ -14859,6 +14383,10 @@ msgstr "CORBA грешка" msgid "Interrupted" msgstr "Прекинуто" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Неисправан аргумент" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Већ има власника" @@ -15558,6 +15086,10 @@ msgstr "Иди на наведени датум" msgid "Go to today" msgstr "Иди на данашњи дан" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Листа" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Месец" @@ -17016,19 +16548,299 @@ msgstr "Очисти" msgid "Find Now" msgstr "Пронађи сада" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Основни процес локалног /LDAP Еволуција адресара" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Откажи текући рад са поштом" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Име поља" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Презиме" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Адреса" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Ознака адресе" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Ознака адресе" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Ознака адресе" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Е-пошта 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "Е-пошта 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Тражи HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Листа без имена" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Да ли је нова листа" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Организациона јединица" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Порто" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Того" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Листа категорија" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Календар адреса" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Адреса за слободан/заузет" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "ICS Календар" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Супружник" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Рођендан" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Годишњица" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Листа приказаних адреса" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Еволуција LDIF увозник" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Еволуција LDIF увозник" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "LDAP формат размене података" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Еволуција VCard увозник" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Еволуција VCard увозник" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Учитавам..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Тражим..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Користим посебан назива (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Користим електронску адресу" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Поново успостављам везу са LDAP сервером" + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Додајем карту на LDAP сервер..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Бришем карту са LDAP сервера" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Мењам карту са LDAP сервера..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Примам резултате претраге са LDAP сервера" + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Грешка током претраге" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Архива није на мрежи" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Нема таквог директоријума %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Објекат није могао бити пронађен\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Неисправна сврха" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "Екњига није учитана\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "ID карте већ постоји" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Операција обустављена" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Откажи операцију" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Неуспешна идентификација." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Неименовани састанак" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Не могу да сачувам податке из календара: Лоша URI." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "време-сада очекује 0 аргумената" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "унеси-време очекује 1 аргумент" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "унеси-време очекује да аргумент 1 буде низ" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "унеси-време аргумент 1 мора бити ISO 8601 датум/време низ" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "додај-време очекује 2 аргумента" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "додај-време очекује да аргумент 1 буде time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "додај-време очекује да аргумент 2 буде цели број" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "време-почетка-дана очекује 1 аргумент" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "време-почетка-дана очекује да аргумент 1 буде time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "време-краја-дана очекује 1 аргумент" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "време-краја-дана очекује да аргумент 1 буде time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "дај-vtype очекује 0 аргумената" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "деси-се-у-периоду? очекује 2 аргумента" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "деси-се-у-периоду? очекује да аргумент 1 буде time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "деси-се-у-периоду? очекује да аргумент 2 буде time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "садржи? очекује 2 аргумента" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "садржи? очекује да аргумент 1 буде низ" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "садржи? очекује да аргумент 2 буде стринг" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "садржи? очекује да аргумент 1 буде један од \"сваки\", \"сажетак\", \"опис" +#~ "\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "има-категорије? очекује најмање 1 аргумент" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "садржи? очекује да аргумент 2 буде стринг" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "има-категорије? очекује најмање 1 аргумент" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "има категорије? очекује да сви аргументи буду низови или један једини " +#~ "аргумент да буде логички нетачан (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "је-готов? очекује 0 аргумената" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "готов-пре? очекује 1 аргумент" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "готов-пре? очекује да аргумент 1 буде time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Нека од подешавања ваше поште изгледа да су оштећена, молим проверите да " +#~ "ли је све у реду." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Уве_к потиши одлазће поруке на овом налогу" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Дигиталне личне карте..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Прибави дигиталну личну карту..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "Лична карта _сертификата:" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Основни процес локалног /LDAP Еволуција адресара" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Основни процес локалних датотека Еволуције календара" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Основни процес локалних датотека Еволуције календара" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Основни процес локалног /LDAP Еволуција адресара" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Основни процес локалног /LDAP Еволуција адресара" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Основни" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index d1885fb323..b85a2467c6 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ximian Evolution 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-26 14:41+0200\n" "Last-Translator: Igor Nestorović \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -18,552 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Otkaži tekući rad sa poštom" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Smesti kao" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Puno ime" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Ime polja" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Prezime" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Nadimak" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Adresa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Kućna adresa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Kućna adresa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Druga adresa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Oznaka adrese" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Oznaka adrese" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Oznaka adrese" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Telefon asistenta" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Telefon na poslu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Telefon na poslu 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Poslovni faks" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Povratni telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Telefon u kolima" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Telefon firme" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Kućni telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Kućni telefon 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Kućni faks" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobilni telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Drugi telefon" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Drugi faks" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Pejdžer" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Glavni telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "E-pošta 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "E-pošta 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "E-pošta 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "E-pošta 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Pošiljalac" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Traži HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Lista bez imena" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Da li je nova lista" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacija" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organizaciona jedinica" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Kancelarija" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Naziv" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Uloga" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Menadžer" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Pomoćnik" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Lista kategorija" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorije" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalendar adresa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Adresa za slobodan/zauzet" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS Kalendar" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Supružnik" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Napomena" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Rođendan" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Godišnjica" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Lista prikazanih adresa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Lista bez imena" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolucija LDIF uvoznik" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolucija LDIF uvoznik" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP format razmene podataka" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolucija VCard uvoznik" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolucija VCard uvoznik" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Učitavam..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Tražim..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Koristim poseban naziva (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Koristim elektronsku adresu" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Ponovo uspostavljam vezu sa LDAP serverom" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Dodajem kartu na LDAP server..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Brišem kartu sa LDAP servera" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Menjam kartu sa LDAP servera..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Primam rezultate pretrage sa LDAP servera" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Greška tokom pretrage" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Podrazumevana adresa za sinhronizovanje:" @@ -871,7 +325,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Izvori adresara" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Uvek" @@ -934,7 +388,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Asistent konfiguracije za LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Nikada" @@ -963,7 +417,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Opseg p_retrage:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Tražim" @@ -1193,7 +647,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "Limit za _preuzimanje:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1238,6 +692,12 @@ msgstr "jezičak za opšte podatke" msgid "searching-tab" msgstr "jezičak za pretragu" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Ukloni sve" @@ -1270,7 +730,7 @@ msgstr "Dodaj u kontakte" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Neimenovani kontakt" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Izvor" @@ -1430,10 +890,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegorije..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2558,6 +2018,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "g-din" +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Puno ime" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2740,7 +2205,7 @@ msgstr "Adresar" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Sačuvaj kao VCard" @@ -2817,7 +2282,8 @@ msgstr "Kopiraj" msgid "Paste" msgstr "Umetni" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2825,54 +2291,182 @@ msgid "Delete" msgstr "Obriši" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Trenutan pogled" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Osnovni proces adresara za\n" -"%s\n" -"je pao. Moraćete da ponovo pokrenete Evoluciju kako bi nastavili\n" -"da je koristite" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"Osnovni proces adresara za\n" +"%s\n" +"je pao. Moraćete da ponovo pokrenete Evoluciju kako bi nastavili\n" +"da je koristite" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Stisnite ovde da dodate kontakt *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Pomoćnik" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Telefon asistenta" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Adresa na poslu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Poslovni faks" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Telefon na poslu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Telefon na poslu 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Povratni telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Telefon u kolima" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Telefon firme" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Odelenje" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "E-pošta 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "E-pošta 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Smesti kao" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Slobodna-zauzeta adresa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Kućna adresa" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Kućni faks" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Kućni telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Kućni telefon 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Menadžer" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobilni telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Nadimak" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Napomena" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Kancelarija" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacija" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Stisnite ovde da dodate kontakt *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Druga adresa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Adresa na poslu" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Drugi faks" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Odelenje" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Drugi telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "E-pošta" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Pejdžer" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Slobodna-zauzeta adresa" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Glavni telefon" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Zanimanje" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Supružnik" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Naziv" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Internet adresa" @@ -2966,6 +2560,11 @@ msgstr "Članovi" msgid "Job Title" msgstr "Naziv _posla:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Kućna adresa" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2984,7 +2583,6 @@ msgid "Success" msgstr "Uspeh" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -2997,8 +2595,7 @@ msgstr "Nepoznata greška" msgid "Repository offline" msgstr "Arhiva nije na mreži" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Zabranjen pristup" @@ -3014,7 +2611,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "ID karte već postoji" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokol nije podržan" @@ -3341,7 +2937,7 @@ msgstr "Margine" msgid "Number of columns:" msgstr "Broj kolona:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Opcije" @@ -3520,232 +3116,9 @@ msgstr "Ulazna datoteka" msgid "No filename provided." msgstr "Ime datoteke nije dato." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Neispravan argument" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Arhiva nije na mreži" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Nema takvog direktorijuma %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Objekat nije mogao biti pronađen\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Neispravna svrha" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "Eknjiga nije učitana\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "ID karte već postoji" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Operacija obustavljena" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Otkaži operaciju" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Neuspešna identifikacija." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Neophodna prijava" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Nema greške" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Neimenovani sastanak" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Visoko" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normalno" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Nisko" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinisano" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Lista bez imena" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3811,11 +3184,11 @@ msgstr "Vreme dremanja (minuti)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Izmeni sastanak" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Nema opisa." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3824,12 +3197,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3841,7 +3214,7 @@ msgstr "" "podsetnik podešen da pošalje poruku. Evolucija će\n" "umesto toga pokazati normalan prozor za dijalog." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3858,7 +3231,7 @@ msgstr "" "\n" "Sigurno hoćete da pokrenete ovaj program?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Ne pitaj me ponovo za ovaj program." @@ -3924,8 +3297,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3947,29 +3320,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Nova Kaledonija" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Preimenu_j" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Lično" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Posao" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4163,7 +3552,7 @@ msgid "hour(s)" msgstr "sat(a)" # bug:plural-forms -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minut(a)" @@ -4520,8 +3909,8 @@ msgstr "Unos u dnevnik - %s" msgid "No summary" msgstr "Nema sažetka" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Sačuvaj kao..." @@ -4752,10 +4141,10 @@ msgstr "_Početno vreme:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4820,6 +4209,12 @@ msgstr "Član" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Uloga" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4842,17 +4237,39 @@ msgstr "_Promeni organizatora" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Pozovi druge..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Metod potreban za učitavanje `%s' nije podržan" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Nisam mogao da napravim direktorijum %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Nisam mogao da napravim direktorijum %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Organizator mora biti poslat." @@ -4874,31 +4291,41 @@ msgstr "iCalendar greška" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Informacija o kalendaru" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Kalendar" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "Menjate povratni događaj, šta želite da izmenite?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "Menjate povratno zaduženje, šta želite da izmenite?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "Menjate povratni unos u dnevnik, šta želite da izmenite?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Samo ovaj unos" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Ovaj i budući unosi" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Ovaj i budući unosi" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Svi unosi" @@ -5026,7 +4453,7 @@ msgstr "" "\n" "Želite li da sačuvate vaše izmene?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Zanemari promene" @@ -5068,6 +4495,12 @@ msgstr "% _gotovo" msgid "Completed" msgstr "Gotovo" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Visoko" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5075,6 +4508,18 @@ msgstr "Gotovo" msgid "In Progress" msgstr "U toku" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Nisko" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normalno" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5086,6 +4531,11 @@ msgstr "Nije pokrenut" msgid "Progress" msgstr "Tok" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinisano" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 msgid "_Date Completed:" msgstr "_Datum završetka:" @@ -5126,7 +4576,7 @@ msgstr "Pov_erljivo" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -5246,6 +4696,11 @@ msgstr "Lično" msgid "Confidential" msgstr "Poverljivo" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorije" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5263,7 +4718,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Izveštaj" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "boja" @@ -5331,8 +4786,8 @@ msgstr "Ne" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5347,33 +4802,33 @@ msgstr "Povratno" msgid "Assigned" msgstr "Dodeljeno" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Unosim promene u objekte" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Brišem izabrane objekte" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nov zakazan _sastanak..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nov celodnevni _događaj" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Novi sastanak" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Novo zaduženje" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5381,74 +4836,74 @@ msgstr "Novo zaduženje" msgid "_Print..." msgstr "Štam_paj..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "Umet_ni" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Idi na _danas" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Idi na datum..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Objavi slobodan/zauzet informaciju" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "_Podešavanja..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Otvori" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "_Sačuvaj kao..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Iseci" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiraj" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Zakaži sastanak..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Prosledi kao iCalendar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Obriši ovu _pojavu" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Obriši _sve pojave" @@ -5593,26 +5048,26 @@ msgstr "%02i minutni razmaci" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6330,7 +5785,7 @@ msgstr "Izbacujem" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6539,6 +5994,130 @@ msgstr "iCalendar informacija" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Morate biti učesnik događaja" +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31." + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Ne" @@ -6694,15 +6273,15 @@ msgstr "iCalendar datoteke (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "vCalendar datoteke (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Podsetnik!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Kalendarski događaji" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6710,127 +6289,10 @@ msgstr "" "Evolucija je pronašla datoteke Gnom kalendara.\n" "Želit eli da ih uvezete u Evoluciju?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnom kalendar" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Ne mogu da sačuvam podatke iz kalendara: Loša URI." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "vreme-sada očekuje 0 argumenata" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "unesi-vreme očekuje 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "unesi-vreme očekuje da argument 1 bude niz" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "unesi-vreme argument 1 mora biti ISO 8601 datum/vreme niz" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "dodaj-vreme očekuje 2 argumenta" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "dodaj-vreme očekuje da argument 1 bude time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "dodaj-vreme očekuje da argument 2 bude celi broj" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "vreme-početka-dana očekuje 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "vreme-početka-dana očekuje da argument 1 bude time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "vreme-kraja-dana očekuje 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "vreme-kraja-dana očekuje da argument 1 bude time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "daj-vtype očekuje 0 argumenata" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "desi-se-u-periodu? očekuje 2 argumenta" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "desi-se-u-periodu? očekuje da argument 1 bude time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "desi-se-u-periodu? očekuje da argument 2 bude time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "sadrži? očekuje 2 argumenta" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "sadrži? očekuje da argument 1 bude niz" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "sadrži? očekuje da argument 2 bude string" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"sadrži? očekuje da argument 1 bude jedan od \"svaki\", \"sažetak\", \"opis\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "ima-kategorije? očekuje najmanje 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "sadrži? očekuje da argument 2 bude string" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "ima-kategorije? očekuje najmanje 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"ima kategorije? očekuje da svi argumenti budu nizovi ili jedan jedini " -"argument da bude logički netačan (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "je-gotov? očekuje 0 argumenata" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "gotov-pre? očekuje 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "gotov-pre? očekuje da argument 1 bude time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8360,27 +7822,27 @@ msgstr "PAcifik/Volis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacifik/Jap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Potpisivanje ovaj logaritam ne podržava" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Proveru ovaj logaritam ne podržava" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Šifriranje ovaj logaritam ne podržava" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Dešifriranje ovaj logaritam ne podržava" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Možda nećete moći da uvezete ključeve sa ovim logaritmom" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Možda nećete moći da izvezete ključeve sa ovim logaritmom" @@ -8571,7 +8033,7 @@ msgstr "Kopiram poruke" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Učitavam %d poruka(e)" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8582,15 +8044,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Nisam mogao da pročitam gpg userid podsetnik." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Nisam mogao da pročitam zahtev za gpg lozinkom" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8599,30 +8061,30 @@ msgstr "" "Potrebna vam je lozinka za otključavanje ključa\n" "korisnika: \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Poništeno." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Nisam mogao da otključam tajni ključ: date su 3 pogrešne lozinke." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Neočekivan odgovor od GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Nisam dobio podatke" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Nisam mogao da šifriram: nisu označeni ispravni primaoci. " -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8633,35 +8095,50 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Nisam mogao da primenim GPG %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Nisam mogao da upišem: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Nisam mogao da izvršim gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Nisam mogao da izvršim gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Ovo je deo poruke sa digitalnim potpisom" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Ne mogu da proverim potpis poruke: nisam mogao da napravim temp datoteku: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Nisam mogao da upišem: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Ovo je deo poruke sa digitalnim potpisom" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Ne mogu da povratim poruku iz urednika" @@ -8763,15 +8240,15 @@ msgstr "Greška kod pisanja temp datoteke pošte: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Greška kod kopiranja temp datoteke: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Nisam mogao da dešifrujem MIME deo: greška u protokolu" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Nisam mogao da dešifrujem MIME deo: neispravna struktura" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "greška čitanja" @@ -9103,59 +8580,59 @@ msgstr "" "Nisam mogao da napravim direktorijum %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Unesite lozinku za %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Nedefinisano" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Izmeni potpis" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Izmeni potpis" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Samopotpisani sertifikat u lancu" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Nepoverljiv sertifikat" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Sačuvaj potpis" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Greška pri obradi" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Server: %s, tip: %s" @@ -9585,7 +9062,7 @@ msgstr "Za čitanje i smeštanje pošte na IMAP servere." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Lozinka" @@ -9659,7 +9136,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP server %s ne podržava traženi tip prijave %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Nema podrške za tip prijave %s" @@ -10110,7 +9587,7 @@ msgstr "Nisam mogao da zatvorim izvorni direktorijum %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Nisam mogao da zatvorim temp direktorijum: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nisam mogao da preimenujem direktorijum: %s" @@ -10396,7 +9873,7 @@ msgstr "Obriši nakon %s dana" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "Onemogući podršku za sva POP3 proširenja" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10485,7 +9962,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Nema takvog direktorijuma `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10538,7 +10015,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Dostava pošte preko programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10642,40 +10119,44 @@ msgstr "Neophodno šifriranje za traženi mehanizam prijave" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Neuspela privremena prijava" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Neophodna prijava" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Greška kod odgovora dobrodošlice" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Nisam mogao da se povežem na SMTP server %s u sigurnosnom modu: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "server izgleda da ne podržava SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "STARTTLS zahtevu je isteklo vreme: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "STARTTLS pogrešan odgovor" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP server %s ne podržava traženi tip autorizacije %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sMolim unesite SMTP lozinku za %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10686,87 +10167,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP dostava pošte preko %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Ne mogu da pošaljem poruku: adresa pošiljaoca nije ispravna." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Slanje pripremljenih poruka" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Ne mogu da pošaljem poruku: nisu određeni primaoci." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Ne mogu da pošaljem poruku: jedan ili više neispravnih primalaca" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP pozdrav" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "HELO zahtevu je isteklo vreme: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "HELO pogrešan odgovor" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP prijava" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Greška kod prevljenja objekta SASL prijave." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH zahtevu je isteklo vreme: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH zahtev neuspeo." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Loš odgovor na prijavu od servera.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM zahtevu je isteklo vreme: %s: poruka nije poslata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM pogrešan odgovor" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCPT TO zahtevu je isteklo vreme: %s: poruka nije poslata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> neuspelo" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA zahtevu je isteklo vreme: %s: poruka nije poslata" @@ -10774,36 +10255,36 @@ msgstr "DATA zahtevu je isteklo vreme: %s: poruka nije poslata" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "DATA pogrešan odgovor" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA slanju isteklo je vreme: završetak poruke: %s: poruka nije poslata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "DATA završetak pogrešan odgovor" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET zahtevu je isteklo vreme: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "RSET pogrešan odgovor" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "QUIT zahtevu je isteklo vreme: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "QUIT pogrešan odgovor" @@ -10945,7 +10426,19 @@ msgstr "Odredište" msgid "Attach file(s)" msgstr "Priloži datoteku(e)" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "_Uvek potpiši odlazeće poruke na ovom nalogu" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10954,30 +10447,30 @@ msgstr "" "Greška kod čitanja datoteke %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Datoteka postoji, da je prepišem?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Greška kod čuvanja datoteke: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Greška kod učitavanja datoteke: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Greška kod pristupa datoteci: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Ne mogu da povratim poruku iz urednika" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10986,7 +10479,7 @@ msgstr "" "Ne mogu da tražim datoteku: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -10995,7 +10488,7 @@ msgstr "" "Ne mogu da skratim datoteku: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11004,7 +10497,7 @@ msgstr "" "Ne mogu da kopiram opis datoteke: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11013,7 +10506,7 @@ msgstr "" "Greška kod automatskog čuvanja poruke: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11021,7 +10514,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolucija je našla nesačuvane datoteke iz prethodnih sesija.\n" "Želite li da pokuša da ih povrati?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11032,28 +10525,28 @@ msgstr "" "\n" "Želite li da sačuvam promene?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Upozorenje: izmenjena poruka" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Otvori datoteku" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Potpis:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Autogenerisan" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Sastavi poruku" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11061,7 +10554,7 @@ msgstr "" "Nisam mogao da napravim prozor za sastavljanje:\n" "Ne mogu da pokrenem kontrolu biranja adresa." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11073,7 +10566,7 @@ msgstr "" "Molim proverite da imate odgovarajuće verzije\n" "gtkhtml i libgtkhtml na sistemu.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11081,7 +10574,7 @@ msgstr "" "Nisam mogao da napravim prozor za sastavljanje:\n" "Ne mogu da aktiviram komponentu HTML urednika." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11486,7 +10979,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Važno" @@ -11497,7 +10990,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Za uraditi" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Kasnije" @@ -11603,7 +11096,7 @@ msgid "months" msgstr "meseci" # bug: plural-forms -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "sekunde" @@ -11700,7 +11193,7 @@ msgstr "Izraz" msgid "Follow Up" msgstr "Sledi" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Etiketa" @@ -12060,133 +11553,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "_Ime direktorijuma:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Odaberite direktorijum" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Uredi kao novu poruku..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Štampaj" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Odgovori pošiljaocu" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Odgovori na _listu" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Odgovori _Svima" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "Prosl_edi" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Pr_ati..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Označ_i završene" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Sklo_ni oznaku" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "O_znači kao pročitano" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Označi kao _nepročitano" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Onači kao _važno" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "_Označi kao nevažno" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "Poniš_ti brisanje" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Prene_si u direktorijum..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopiraj u direktorijum..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Dodaj pošiljaoca u adresa_r" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Pri_meni filtere" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Na_pravi pravilo od poruke" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder na _Naslov" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VFolder na P_ošiljaoca" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VFolder na _Primaoce" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VFolder na dopisnu _listu" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "VFolder na P_ošiljaoca" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filter na Naslo_v" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filter na P_ošiljaoca" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filer na Pri_maoce" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filer na _dopisnu listu" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filter na P_ošiljaoca" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Predefinisano" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Štampaj poruku" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Kopiraj adresu veze" @@ -12306,6 +11809,10 @@ msgstr "Cc (kopija)" msgid "Bcc" msgstr "Bcc (nevidljiva kopija)" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Pošiljalac" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12448,7 +11955,7 @@ msgstr "Poruka" msgid "Save Message..." msgstr "Sačuvaj poruku kao..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nisam mogao da napravim privremeni direktorijum: %s" @@ -12514,7 +12021,7 @@ msgstr "Kontrola osobina Evolucija pošte" msgid "Mail Accounts" msgstr "Poštanski nalozi" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Osobine pošte" @@ -12749,40 +12256,45 @@ msgstr "Korisničko_ime" msgid "_Path:" msgstr "_Putanja:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Ne možete otvoriti dva naloga sa istim imenom." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Pošta za %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Naslove je %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Pošta od %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s dopisna lista" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Odgovoreno na" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Dodaj pravilo za filter" # Ovde nedostaje prevod za jedninu. -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Sledeća pravila filtera:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12793,145 +12305,144 @@ msgstr "" " '%s'\n" "I osvežen sadržaj." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Povezujem se..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ovaj direktorijum ne može da sadrži poruke." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Ne mogu da otvorim deljeni direktorijum: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Nisam mogao da napravim privremeni direktorijum: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Nisam mogao da napravim privremenu datoteku '%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Nisam mogao da zatvorim temp direktorijum: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Neka od podešavanja vaše pošte izgleda da su oštećena, molim proverite da li " -"je sve u redu." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Izaberite odredišni direktorijum za uvoz ovih podataka" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Izaberite odredišni direktorijum za uvoz ovih podataka" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Napravi novi direktorijum" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Navedite gde da napravim direktorijum:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Nisam mogao da obrišem direktorijum `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Zaista da brišem direktorijum „%s“?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Obriši „%s“" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Preimenuj direktorijum „%s“ u:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Preimenuj direktorijum" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Navedeno ime direktorijuma nije ispravno: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, fuzzy, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" "Direktorijum sa imenom „%s“ već postoji. Molim koristite neko drugo ime." -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Osobine pisma" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Osobine" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "_Ime direktorijuma:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Pogledaj" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Premesti" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "_Novi direktorijum..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "Preimenu_j" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Podešavanja..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identitet" @@ -13011,7 +12522,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL nije podržan u ovoj verziji evolucije)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "U_vek šifriraj na mene kod slanja šifrovane pošte" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13034,71 +12546,67 @@ msgstr "Dodaj novi potpis..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Uv_ek šifriraj na mene kod slanja šifrovane pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Uve_k potiši odlazće poruke na ovom nalogu" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Uvek pošalji _skrivenu kopiju (Bcc) na:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Uvek pošalji _kopiju (Cc) na:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Uvek _veruj ključevima u mojoj vezi kada šifriraš" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Priloži originalnu poruku" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Prilog" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Identifikacija" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltički (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltički (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "K_odna strana:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "_Boje" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Proveri gramatiku dok _kucam" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Proveri za novu poštu" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Boja za _pogrešno napisane reči:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Sastavljanje poruka" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Podešavanja" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13114,58 +12622,64 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite \"Primeni\" da sačuvate podešavanja." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "Pre_definisano" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Predefinisano ponašanje" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Predefinisana kodna _strana" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Brisanje pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Digitalne lične karte..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "_Uvek potpiši odlazeće poruke na ovom nalogu" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Ne citiraj originalnu poruku" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "Ne potpisuj zahteve za s_astancima (za kompatibilnost sa Outlook-om)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Gotovo" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "D_irektorijum Priprema:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "O_mogući" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Elektronski nalozi" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "Elektronska adresa:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Isprazni direktorijume sa _smećem na izlazu" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "Lična karta _sertifikata:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "pomoćnik Evolucija naloga" @@ -13187,179 +12701,180 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Sredi poruke u H_TML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Pribavi digitalnu ličnu kartu..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Naglasi _citate sa" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Unutar" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Etikete i boje" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Učitavanje slika" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Podešavanje pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Lokacija sandučeta" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Sastavljač poruke" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Prikaz poruke" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Pisma poruke" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Obaveštenje o novoj pošti" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "Napomena: bićete upitani za lozinku dok se ne povežete prvi put" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Opcione informacije" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Or_ganizacija:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG lična karta _ključa:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Izaberite boju" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Upozori kada šalješ poruke samo sa definisanim Bcc primaocima" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Štampana pisma" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Citiraj originalnu poruku" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Citirano" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "Za_pamti ovu lozinku" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Od_govori-na:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Primanje pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "_Opcije za primanje" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Zapamti ovu _lozinku" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Neophodne informacije" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Povrati predefinisano" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "S_igurnost" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Sigurni MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Odaberi HTML pismo fiksirane veličine" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Odaberi HTML pismo fiksirane veličine za štampu" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Odaberi HTML pismo varijabilne veličine" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Odaberi HTML pismo varijabilne veličine za štampu" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Slanje pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Direktorijum Poslate _poruke" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Poruke iz Pripreme i Poslato direktorijuma" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Ser_ver traži identifikaciju" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Podešavanje servera" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "_Tip servera" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Samopotpisani sertifikat u lancu" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Odredi ime _datoteke:" @@ -13446,29 +12961,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "_Oglasi se kada stigne nova pošta" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "Lična karta _sertifikata:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Potvrdi kada izbacuješ direktorijum" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "_Predefinisan potpis:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "_Predefinisano" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "_Nemoj da me obaveštavaš kada stigne nova pošta" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Omogući" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "Stil _prosleđivanja" @@ -13534,34 +13049,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Skripta:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Briši..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "_Slanje pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "_Pokaži animirane slike" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Potpisi" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "_Standardno pismo:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "_Pismo za terminal:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "_Koristi sigurnosnu vezu (SSL):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Koristi ista pisma kao drugi programi" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "opis" @@ -14753,6 +14273,10 @@ msgstr "Greška kod čuvanja prečica." msgid "Shortcuts" msgstr "Prečice" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Nema greške" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Direktorijum sa tim imenom već postoji" @@ -14865,6 +14389,10 @@ msgstr "CORBA greška" msgid "Interrupted" msgstr "Prekinuto" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Neispravan argument" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Već ima vlasnika" @@ -15564,6 +15092,10 @@ msgstr "Idi na navedeni datum" msgid "Go to today" msgstr "Idi na današnji dan" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Lista" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Mesec" @@ -17022,19 +16554,299 @@ msgstr "Očisti" msgid "Find Now" msgstr "Pronađi sada" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Osnovni proces lokalnog /LDAP Evolucija adresara" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Otkaži tekući rad sa poštom" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Ime polja" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Prezime" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Adresa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Oznaka adrese" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Oznaka adrese" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Oznaka adrese" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "E-pošta 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "E-pošta 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Traži HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Lista bez imena" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Da li je nova lista" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organizaciona jedinica" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Lista kategorija" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Kalendar adresa" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Adresa za slobodan/zauzet" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "ICS Kalendar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Supružnik" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Rođendan" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Godišnjica" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Lista prikazanih adresa" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolucija LDIF uvoznik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolucija LDIF uvoznik" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "LDAP format razmene podataka" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolucija VCard uvoznik" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolucija VCard uvoznik" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Učitavam..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Tražim..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Koristim poseban naziva (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Koristim elektronsku adresu" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Ponovo uspostavljam vezu sa LDAP serverom" + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Dodajem kartu na LDAP server..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Brišem kartu sa LDAP servera" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Menjam kartu sa LDAP servera..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Primam rezultate pretrage sa LDAP servera" + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Greška tokom pretrage" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Arhiva nije na mreži" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Nema takvog direktorijuma %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Objekat nije mogao biti pronađen\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Neispravna svrha" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "Eknjiga nije učitana\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "ID karte već postoji" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Operacija obustavljena" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Otkaži operaciju" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Neuspešna identifikacija." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Neimenovani sastanak" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Ne mogu da sačuvam podatke iz kalendara: Loša URI." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "vreme-sada očekuje 0 argumenata" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "unesi-vreme očekuje 1 argument" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "unesi-vreme očekuje da argument 1 bude niz" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "unesi-vreme argument 1 mora biti ISO 8601 datum/vreme niz" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "dodaj-vreme očekuje 2 argumenta" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "dodaj-vreme očekuje da argument 1 bude time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "dodaj-vreme očekuje da argument 2 bude celi broj" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "vreme-početka-dana očekuje 1 argument" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "vreme-početka-dana očekuje da argument 1 bude time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "vreme-kraja-dana očekuje 1 argument" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "vreme-kraja-dana očekuje da argument 1 bude time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "daj-vtype očekuje 0 argumenata" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "desi-se-u-periodu? očekuje 2 argumenta" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "desi-se-u-periodu? očekuje da argument 1 bude time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "desi-se-u-periodu? očekuje da argument 2 bude time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "sadrži? očekuje 2 argumenta" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "sadrži? očekuje da argument 1 bude niz" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "sadrži? očekuje da argument 2 bude string" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "sadrži? očekuje da argument 1 bude jedan od \"svaki\", \"sažetak\", \"opis" +#~ "\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "ima-kategorije? očekuje najmanje 1 argument" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "sadrži? očekuje da argument 2 bude string" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "ima-kategorije? očekuje najmanje 1 argument" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "ima kategorije? očekuje da svi argumenti budu nizovi ili jedan jedini " +#~ "argument da bude logički netačan (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "je-gotov? očekuje 0 argumenata" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "gotov-pre? očekuje 1 argument" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "gotov-pre? očekuje da argument 1 bude time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Neka od podešavanja vaše pošte izgleda da su oštećena, molim proverite da " +#~ "li je sve u redu." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Uve_k potiši odlazće poruke na ovom nalogu" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Digitalne lične karte..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Pribavi digitalnu ličnu kartu..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "Lična karta _sertifikata:" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Osnovni proces lokalnog /LDAP Evolucija adresara" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Osnovni proces lokalnih datoteka Evolucije kalendara" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Osnovni proces lokalnih datoteka Evolucije kalendara" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Osnovni proces lokalnog /LDAP Evolucija adresara" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Osnovni proces lokalnog /LDAP Evolucija adresara" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Osnovni" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 7ba5abb0a5..202563b3dc 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Martin Norbäck , 2001. # Johan Dahlin , 2001. # -# $Id: sv.po,v 1.184 2003/10/30 22:01:40 jpr Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.185 2003/11/07 07:04:16 jpr Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-20 23:28+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -19,552 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Avbryt aktuell e-poståtgärd" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Arkivera som" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Fullständigt namn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Fältnamn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Efternamn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Smeknamn" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Adress" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Hemadress" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Hemadress" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Annan adress" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Adressetikett" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Adressetikett" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Adressetikett" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Sekreterartelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Arbetstelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Företagstelefon 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Företagsfax" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Tillbakaringningstelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Biltelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Företagets telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Hemtelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Hemtelefon 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax hem" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobiltelefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Annan telefon" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Annan fax" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Personsökare" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Primär telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "E-post är" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "E-post 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "E-post 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "E-post 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "E-postprogram" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Vill ha HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Namnlös lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Är ny lista" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisationsenhet" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Kontor" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Roll" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Kategorilista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalender-URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Ledig/Upptagen-URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS-kalender" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Partner" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Notering" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Födelsedatum" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Jubileum" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Lista visningsadresser" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Namnlös lista" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolutions LDIF-importör" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolutions LDIF-importör" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolutions VCard-importör" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolutions VCard-importör" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Läser in..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Söker..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Använder distinguished name (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Använder e-postadress" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Återansluter till LDAP-servern..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Lägger till kort till LDAP-server..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Tar bort kort från LDAP-server..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Modifierar kort från LDAP-servern..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Mottar LDAP-sökresultat..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Fel vid sökning" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Sstandardsynkroniseringsadress:" @@ -874,7 +328,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Adressbokskällor" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Alltid" @@ -939,7 +393,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "LDAP-konfigurationsassistent" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -966,7 +420,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "S_ökomfattning: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Söker" @@ -1209,7 +663,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "_Hämtningsgräns:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1254,6 +708,12 @@ msgstr "allmän-flik" msgid "searching-tab" msgstr "sökflik" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Ta bort alla" @@ -1286,7 +746,7 @@ msgstr "Lägg till i kontakter" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Namnlös kontakt:" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Källkod" @@ -1446,10 +906,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "_Kategorier..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2573,6 +2033,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Herr" +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Fullständigt namn" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2755,7 +2220,7 @@ msgstr "Adressbok" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Spara som VCard" @@ -2832,7 +2297,8 @@ msgstr "Kopiera" msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2840,54 +2306,182 @@ msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Aktuell vy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Adressboksbakänden för\n" -"%s\n" -"har kraschat. Du kommer att behöva starta om Evolution för att kunna använda " -"det igen" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"Adressboksbakänden för\n" +"%s\n" +"har kraschat. Du kommer att behöva starta om Evolution för att kunna använda " +"det igen" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Klicka här för att lägga till en kontakt *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Sekreterartelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Företagsadress" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Företagsfax" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Arbetstelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Företagstelefon 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Tillbakaringningstelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Biltelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Företagets telefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Avdelning" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "E-post 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "E-post 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Arkivera som" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Ledig/Upptagen-URL" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Hemadress" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax hem" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Hemtelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Hemtelefon 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobiltelefon" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Smeknamn" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Notering" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Kontor" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Klicka här för att lägga till en kontakt *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Annan adress" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Företagsadress" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Annan fax" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Avdelning" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Annan telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "E-post" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Personsökare" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Ledig/Upptagen-URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Primär telefon" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Yrke" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Partner" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Webbsida" @@ -2981,6 +2575,11 @@ msgstr "Medlemmar" msgid "Job Title" msgstr "_Jobbtitel:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Hemadress" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2999,7 +2598,6 @@ msgid "Success" msgstr "Lyckades" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3012,8 +2610,7 @@ msgstr "Okänt fel" msgid "Repository offline" msgstr "Lagret frånkopplat" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Åtkomst nekas" @@ -3029,7 +2626,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Kort-ID finns redan" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokollet stöds inte" @@ -3357,7 +2953,7 @@ msgstr "Marginaler" msgid "Number of columns:" msgstr "Antal kolumner:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -3539,232 +3135,9 @@ msgstr "Indatafil" msgid "No filename provided." msgstr "Inget filnamn är angivet." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ogiltigt argument" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Lagret frånkopplat" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Det finns ingen mapp %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Objektet kunde inte hittas\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Ogiltigt syfte" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook inte inläst\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Kort-ID finns redan" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Åtgärden avbruten" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Avbryt åtgärd" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autentisering misslyckades." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Autentisering krävs" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Inga fel" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Namnlöst möte" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1:a" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2:a" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21:a" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22:a" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30:e" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31:a" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Hög" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Låg" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Odefinierad" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Namnlös lista" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3830,11 +3203,11 @@ msgstr "Slumringstid (minuter)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Redigera möte" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Ingen beskrivning finns tillgänglig." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3843,12 +3216,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3860,7 +3233,7 @@ msgstr "" "konfigurerad att skicka e-post. Evolution kommer att\n" "visa en normal dialogruta istället." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3877,7 +3250,7 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att du vill köra detta program?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Fråga mig inte om detta program igen." @@ -3946,8 +3319,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3969,29 +3342,44 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Nya Kaledonien" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +msgid "Rename" +msgstr "Byt namn" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Personligt" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Jobb" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4183,7 +3571,7 @@ msgstr "slut på möte" msgid "hour(s)" msgstr "timme/timmar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "minut(er)" @@ -4542,8 +3930,8 @@ msgstr "Dagbokspost - %s" msgid "No summary" msgstr "Ingen sammanfattning" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." @@ -4774,10 +4162,10 @@ msgstr "_Starttid:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4842,6 +4230,12 @@ msgstr "Medlem" msgid "RSVP" msgstr "OSA" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Roll" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4864,17 +4258,39 @@ msgstr "_Ändra organisatör" msgid "_Invite Others..." msgstr "Bjud _in andra..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Metoden som krävs för att läsa in \"%s\" stöds inte" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Kunde inte skapa katalogen %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Kunde inte skapa katalogen %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "En organisatör måste vara angiven." @@ -4896,31 +4312,41 @@ msgstr "iCalendar-fel" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Kalenderinformation" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Kalender" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "Du ändrar ett återkommande evenemang. Vad vill du ändra?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "Du ändrar en återkommande uppgift. Vad vill du ändra?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "Du ändrar en återkommande dagsbokspost. Vad vill du ändra?" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "Endast denna instans" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Denna och framtida instanser" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Denna och framtida instanser" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Alla instanser" @@ -5047,7 +4473,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara dina ändringar?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Förkasta ändringar" @@ -5089,6 +4515,12 @@ msgstr "% färdigt" msgid "Completed" msgstr "Färdigt" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Hög" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5096,6 +4528,18 @@ msgstr "Färdigt" msgid "In Progress" msgstr "Pågår" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Låg" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5107,6 +4551,11 @@ msgstr "Inte startad" msgid "Progress" msgstr "Förlopp" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Odefinierad" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5149,7 +4598,7 @@ msgstr "_Konfidentiellt" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" @@ -5269,6 +4718,11 @@ msgstr "Privat" msgid "Confidential" msgstr "Konfidentiellt" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5286,7 +4740,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "färg" @@ -5354,8 +4808,8 @@ msgstr "Nej" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5370,33 +4824,33 @@ msgstr "Återkommande" msgid "Assigned" msgstr "Tilldelad" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Uppdaterar objekt" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Tar bort markerade objekt" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nytt _möte..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nytt _heldagsevenemang" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Nytt sammanträde" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Ny uppgift" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5404,74 +4858,74 @@ msgstr "Ny uppgift" msgid "_Print..." msgstr "Skriv _ut..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "Klistra _in" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Gå till _idag" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Gå till datum..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publicera ledig-/upptageninformation" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "_Inställningar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Öppna" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "_Spara som..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Klipp _ut" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiera" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Boka sammanträde..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Vidarebefordra som iCalendar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Ta bort denna f_örekomst" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Ta bort _alla förekomster" @@ -5617,26 +5071,26 @@ msgstr "%02i minutdivisioner" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "fm" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "em" @@ -6359,7 +5813,7 @@ msgstr "Utplånar" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6571,6 +6025,130 @@ msgstr "iCalendar-information" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Du måste delta i evenemanget." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1:a" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2:a" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3:e" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4:e" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5:e" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6:e" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7:e" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8:e" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9:e" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10:e" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11:e" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12:e" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13:e" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14:e" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15:e" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16:e" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17:e" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18:e" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19:e" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20:e" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21:a" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22:a" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23:e" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24:e" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25:e" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26:e" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27:e" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28:e" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29:e" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30:e" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31:a" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Sö" @@ -6727,15 +6305,15 @@ msgstr "iCalendar-filer (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "vCalendar-filer (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Påminnelse!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Kalenderevenemang" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6743,129 +6321,10 @@ msgstr "" "Evolution har hittat Gnome-kalenderfiler.\n" "Vill du importera dem till Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnome-kalendern" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Kan inte spara kalenderdata: Felaktigt utformad URI." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now förväntar sig 0 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time förväntar sig 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time förväntar sig att argument 1 är en sträng" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" -"argument 1 till make-time måste vara en datum-/tidssträng enligt ISO 8601" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day förväntar sig 2 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day förväntar sig att argument 1 är en time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day förväntar sig att argument 2 är ett heltal" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin förväntar sig 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin förväntar sig att argument 1 är en time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end förväntar sig 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end förväntar sig att argument 1 är en time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype förväntar sig 0 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? förväntar sig 2 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? förväntar sig att argument 1 är en time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? förväntar sig att argument 2 är en time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? förväntar sig 2 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? förväntar sig att argument 1 är en sträng" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? förväntar sig att argument 2 är en sträng" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? förväntar sig att argument 1 är ett av \"any\", \"summary\", eller " -"\"description\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? förväntar sig minst 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? förväntar sig att argument 2 är en sträng" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? förväntar sig minst 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? förväntar sig att alla argument är strängar eller att ett " -"och endast ett argument är booleskt falsk (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? förväntar sig 0 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? förväntar sig 1 argument" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? förväntar sig att argument 1 är en time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8395,27 +7854,27 @@ msgstr "Stilla_Havet/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Stilla_Havet/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Signering stöds inte av detta chiffer" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Verifiering stöds inte av detta chiffer" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Kryptering stöds inte av detta chiffer" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Dekryptering stöds inte av detta chiffer" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Du kan inte importera nycklar med detta chiffer" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Du kan inte exportera nycklar med detta chiffer" @@ -8606,7 +8065,7 @@ msgstr "Kopierar meddelanden" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Hämtar %d meddelande(n)" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8617,15 +8076,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Misslyckades med att tolka gpg-tips för användarid." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Misslyckades med att tolka gpg-lösenfrasbegäran." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8634,31 +8093,31 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att låsa upp nyckeln för\n" "användaren: \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Avbruten." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "Misslyckades med att låsa upp hemlig nyckel: 3 felaktiga lösenfraser angivna." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Oväntat svar från GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Inga data tillhandahållna" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Misslyckades med att kryptera: inga giltiga mottagare angivna." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8669,35 +8128,50 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Misslyckades med att GPG:a %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Kunde inte skriva data: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Misslyckades med att köra gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Misslyckades med att köra gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Detta är en digitalt signerad meddelandedel" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Kan inte verifiera meddelandesignatur: kunde inte skapa temporär fil: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Kunde inte skriva data: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Detta är en digitalt signerad meddelandedel" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Kunde inte hämta meddelande från redigeraren" @@ -8796,15 +8270,15 @@ msgstr "Fel vid skrivande av temporär brevlådefil: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Fel vid kopierande av temporär brevfil: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Misslyckades med att dekryptera MIME-del: protokollfel" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Misslyckades med att dekryptera MIME-del: ogiltig struktur" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "tolkningsfel" @@ -9147,59 +8621,59 @@ msgstr "" "Kunde inte skapa katalogen %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Ange din %s-lösenordsfras för %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Odefinierad" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Redigera signatur" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Redigera signatur" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Kunde inte signera: certifikat hittades inte för \"%s\"." -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Certifikatet opålitligt" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Spara signatur" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Tolkningsfel" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Server: %s, typ: %s" @@ -9632,7 +9106,7 @@ msgstr "För läsande och lagrande av e-post på IMAP-servrar." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -9706,7 +9180,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP-servern %s stöder inte den begärda autentiseringstypen %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Inget stöd för autentiseringstypen %s" @@ -10156,7 +9630,7 @@ msgstr "Kunde inte stänga källmappen %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Kunde inte stänga temporära mapp: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Kunde inte byta namn på mapp: %s" @@ -10439,7 +9913,7 @@ msgstr "Ta bort efter %s dag(ar)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "Inaktivera stöd för alla POP3-tillägg" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10529,7 +10003,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Det finns ingen mapp \"%s\"." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10583,7 +10057,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "E-postleverans via programmet sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10689,40 +10163,44 @@ msgstr "Kryptering behövs för begärd autentiseringsmekanism" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Tillfälligt autentiseringsmisslyckande" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autentisering krävs" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Fel i välkomstsvar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Misslyckades med att ansluta till SMTP-servern %s i säkert läge: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "servern verkar inte stöda SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "STARTTLS-begäran gjorde time-out: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Fel i STARTTLS-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP-servern %s stöder inte den begärda autentiseringstypen %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sAnge SMTP-lösenordet för %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10733,87 +10211,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP-epostleverans via %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Kan inte skicka meddelande: avsändaradressen är inte giltig." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Skickar meddelande" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Kan inte skicka meddelande: inga mottagare är angivna." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Kan inte skicka meddelande: en eller flera ogiltiga mottagare" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP-hälsning" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "HELO-begäran gjorde time-out: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Fel i HELO-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP-autentisering" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Fel vid skapande av SASL-autentiseringsobjekt." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH-begäran gjorde time-out: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH-begäran misslyckades." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Felaktigt autentiseringssvar från servern.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM-begäran gjorde time-out: %s: brevet skickades inte" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Fel i MAIL FROM-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCPT TO-begäran gjorde time-out: %s: brevet skickades inte" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> misslyckades" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA-begäran gjorde time-out: %s: brevet skickades inte" @@ -10821,36 +10299,36 @@ msgstr "DATA-begäran gjorde time-out: %s: brevet skickades inte" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Fel i DATA-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA-skickande gjorde time-out: meddelandeslut: %s: brevet skickades inte" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Fel i DATA-termineringssvar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET-begäran gjorde time-out: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Fel i RSET-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "QUIT-begäran gjorde time-out: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Fel i QUIT-svar" @@ -10992,7 +10470,20 @@ msgstr "Postdestination" msgid "Attach file(s)" msgstr "Bifoga fil(er)" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "Signera _alltid utgående meddelanden när detta konto används" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "Kan inte kryptera detta meddelande: ingen klartext att kryptera" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11001,30 +10492,30 @@ msgstr "" "Fel vid läsning av filen %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Filen finns, skriv över?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fel vid sparande av filen: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Fel vid inläsning av filen: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Fel vid åtkomst av filen: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Kunde inte hämta meddelande från redigeraren" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11033,7 +10524,7 @@ msgstr "" "Kan inte spola filen: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11042,7 +10533,7 @@ msgstr "" "Kan inte trunkera filen: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11051,7 +10542,7 @@ msgstr "" "Kan inte kopiera filhandtag: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11060,7 +10551,7 @@ msgstr "" "Fel vid automatiskt sparande av meddelande: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11068,7 +10559,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution har hittat osparade filer från en tidigare session.\n" "Vill du försöka återställa dem?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11079,28 +10570,28 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara dina ändringar?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Varning: Ändrat meddelande" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Öppna fil" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Signatur:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Automatiskt genererad" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Skriv ett meddelande" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11108,7 +10599,7 @@ msgstr "" "Kan inte skapa redigerarfönstret:\n" "Kan inte aktivera adressväljarkontrollen." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11120,7 +10611,7 @@ msgstr "" "Försäkra dig om att du har rätt versioner av\n" "gtkhtml och libgtkhtml installerade.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11128,7 +10619,7 @@ msgstr "" "Kunde inte skapa redigerarfönstret:\n" "Kan inte aktivera HTML-redigerarkomponenten." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11537,7 +11028,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "viktigt" @@ -11548,7 +11039,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Att-göra" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Senare" @@ -11654,7 +11145,7 @@ msgstr "sedan" msgid "months" msgstr "månader" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "sekunder" @@ -11751,7 +11242,7 @@ msgstr "Uttryck" msgid "Follow Up" msgstr "Följ upp" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -12111,133 +11602,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Mapp_namn:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Välj mapp" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Redigera som nytt meddelande..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "Skriv _ut" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Sva_ra till avsändaren" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Svara till _lista" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Svara till _alla" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "Vidare_befordra" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Föl_j upp..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Fla_gga färdig" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "T_öm flagga" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "_Markera som läst" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Markera som _oläst" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Markera som _viktigt" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Markera som ovi_ktigt" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "_Ångra borttagning" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Fl_ytta till mapp..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopiera till mapp..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Lägg till avsändaren i adress_boken" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Till_ämpa filter" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Ska_pa regel från meddelande" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Virtuell mapp på _ämne" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Virtuell mapp på _avsändare" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Virtuell mapp på _mottagare" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Virtuell mapp på sänd_lista" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "Virtuell mapp på avsändare" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrera på _ämne" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrera på _avsändare" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrera på _mottagare" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrera på sä_ndlista" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Filtrera på _avsändare" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Skriv ut meddelande" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Kopiera länkplats" @@ -12358,6 +11859,10 @@ msgstr "Kopia" msgid "Bcc" msgstr "Blindkopia" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "E-postprogram" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12501,7 +12006,7 @@ msgstr "Meddelande" msgid "Save Message..." msgstr "Spara meddelande som..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Kunde inte skapa temporär katalog: %s" @@ -12571,7 +12076,7 @@ msgstr "Evolutions e-postinställningskontroll" msgid "Mail Accounts" msgstr "E-postkonton" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "E-postinställningar" @@ -12807,39 +12312,44 @@ msgstr "Användar_namn:" msgid "_Path:" msgstr "_Sökväg:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Du kan inte skapa två konton med samma namn." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "E-post till %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Ämnet är %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "E-post från %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "Sändlistan %s" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "besvarad" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Lägg till filterregel" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Följande filterregler:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12850,144 +12360,143 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "och har uppdaterats." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Denna mapp kan inte innehålla meddelanden." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Kunde inte öppna den delade mappen: %s." -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Kunde inte skapa temporär katalog: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Kunde inte skapa temporär fil \"%s\": %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Kunde inte stänga temporära mapp: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"En del av dina e-postinställningar verkar felaktiga, kontrollera att allt är " -"som det ska vara." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Välj en destinationsmapp för importen av denna data" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Välj en destinationsmapp för importen av denna data" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Skapa en ny mapp" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Ange var mappen ska skapas:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Kunde inte ta bort mappen \"%s\": %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Verkligen ta bort mappen \"%s\"?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Ta bort \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Byt namn på mappen \"%s\" till:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "Byt namn på mapp" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Det angivna mappnamnet är inte giltigt: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Typsnittsegenskaper" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "_Mappnamn:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Visa" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Flytta" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "_Ny mapp..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Byt namn" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Egenskaper..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Identitet" @@ -13067,7 +12576,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL stöds inte i detta bygge av Evolution)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "Kryptera a_lltid till mig själv när krypterad post skickas" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13090,71 +12600,67 @@ msgstr "Lägg till ny signatur..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Kryptera a_lltid till mig själv när krypterad post skickas" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "S_ignera alltid utgående meddelanden när detta konto används" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Skicka alltid _blindkopia (Bcc) till:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Skicka alltid _kopia (Cc) till:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "_Lita alltid på nycklar i min nyckelring vid kryptering" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Bifoga originalmeddelandet" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltisk (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "Te_ckenkodning:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "F_ärger" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Kontrollera stavning medan jag skri_ver" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Kontrollerar ny e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Färg för _felstavade ord:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Redigerar meddelanden" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13169,58 +12675,64 @@ msgstr "" "\n" "Klicka på \"Verkställ\" för att spara dina inställningar." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "_Standard" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Standardbeteende" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Standardtecken_kodning: " -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Tar bort post" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Digitala ID..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "Signera _alltid utgående meddelanden när detta konto används" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Citera inte originalmeddelandet" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "Signera inte _sammanträdesbegäran (för kompatibilitet med Outlook)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Klar" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "Utkast_mapp:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "A_ktivera" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "E-postkonton" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "E-post_adress:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Töm _papperskorgsmappar vid avslut" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_Certifikat-ID:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolutions kontoassistent" @@ -13242,58 +12754,54 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Formatera meddelanden med _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Hämta digitalt ID..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Markera _citat med" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Inuti" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Etiketter och färger" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Läser in bilder" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "E-postkonfiguration" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Brevlådeplats" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Meddelanderedigerare" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Meddelandevisning" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "Meddelandetypsnitt" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Notifiering om ny post" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" @@ -13301,122 +12809,127 @@ msgstr "" "Observera: du kommer inte att efterfrågas ett lösenord innan du ansluter för " "första gången" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Valfri information" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Or_ganisation:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG-_nyckelid:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Välj en färg" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Fr_åga då meddelanden skickas med endast blindkopiemottagare angivna" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Utskrivna typsnitt" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail-epostkatalog " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Citera originalmeddelande" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Citerad" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "Ko_m ihåg detta lösenord" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Sva_ra till:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Mottagande av e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "_Alternativ för mottagning" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Kom ihåg detta _lösenord" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Obligatorisk information" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Återställ standardalternativ" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "S_äkerhet" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Säker MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Välj HTML-typsnitt med fast breddsteg" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Välj HTML-typsnitt med fast breddsteg för utsnitt" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Välj HTML-typsnitt med variabelt breddsteg" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Välj HTML-typsnitt med variabelt breddsteg för utskrift" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Skickande av e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Mapp för skickade _meddelanden:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Skickade meddelanden och utkast" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Ser_vern kräver autentisering" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Serverkonfiguration" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Server_typ: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Kunde inte signera: certifikat hittades inte för \"%s\"." + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Ange _filnamn:" @@ -13504,29 +13017,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "_Pip då ny post anländer" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Certifikat-ID:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Bekräfta vid tömning av mapp" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "_Standardsignatur:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "_Standardvärden" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "_Notifiera inte mig när ny post anländer" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivera" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "Stil för _vidarebefordran:" @@ -13592,34 +13105,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Skript:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Ta bort..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "_Skickande av post" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "_Visa animerade bilder" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Signaturer" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "_Standardtypsnitt:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "_Terminaltypsnitt:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "_Använd säker anslutning (SSL):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Använd samma typsnitt som andra program" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "beskrivning" @@ -14805,6 +14323,10 @@ msgstr "Fel vid sparande av genvägar." msgid "Shortcuts" msgstr "Genvägar" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Inga fel" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "En mapp med samma namn finns redan" @@ -14916,6 +14438,10 @@ msgstr "CORBA-fel" msgid "Interrupted" msgstr "Avbruten" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Ogiltigt argument" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Har redan en ägare" @@ -15617,6 +15143,10 @@ msgstr "Gå till ett specifikt datum" msgid "Go to today" msgstr "Gå till idag" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Lista" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Månad" @@ -17080,19 +16610,300 @@ msgstr "Töm" msgid "Find Now" msgstr "Sök nu" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolutions adressboksbakände för lokal/LDAP" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Avbryt aktuell e-poståtgärd" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Fältnamn" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Efternamn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Adress" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Adressetikett" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Adressetikett" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Adressetikett" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "E-post är" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "E-post 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Vill ha HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Namnlös lista" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Är ny lista" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Organisationsenhet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Kategorilista" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Kalender-URI" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Ledig/Upptagen-URL" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "ICS-kalender" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Partner" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Födelsedatum" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Jubileum" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Lista visningsadresser" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolutions LDIF-importör" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolutions LDIF-importör" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolutions VCard-importör" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolutions VCard-importör" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Läser in..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Söker..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Använder distinguished name (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Använder e-postadress" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Återansluter till LDAP-servern..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Lägger till kort till LDAP-server..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Tar bort kort från LDAP-server..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Modifierar kort från LDAP-servern..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Mottar LDAP-sökresultat..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Fel vid sökning" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolutions kalenderbakände för lokal fil" +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Lagret frånkopplat" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Det finns ingen mapp %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Objektet kunde inte hittas\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Ogiltigt syfte" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook inte inläst\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Kort-ID finns redan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Åtgärden avbruten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Avbryt åtgärd" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Autentisering misslyckades." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Namnlöst möte" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Kan inte spara kalenderdata: Felaktigt utformad URI." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now förväntar sig 0 argument" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time förväntar sig 1 argument" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time förväntar sig att argument 1 är en sträng" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "" +#~ "argument 1 till make-time måste vara en datum-/tidssträng enligt ISO 8601" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day förväntar sig 2 argument" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day förväntar sig att argument 1 är en time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day förväntar sig att argument 2 är ett heltal" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin förväntar sig 1 argument" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin förväntar sig att argument 1 är en time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end förväntar sig 1 argument" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end förväntar sig att argument 1 är en time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype förväntar sig 0 argument" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? förväntar sig 2 argument" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? förväntar sig att argument 1 är en time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? förväntar sig att argument 2 är en time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? förväntar sig 2 argument" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? förväntar sig att argument 1 är en sträng" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? förväntar sig att argument 2 är en sträng" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? förväntar sig att argument 1 är ett av \"any\", \"summary\", " +#~ "eller \"description\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? förväntar sig minst 1 argument" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? förväntar sig att argument 2 är en sträng" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? förväntar sig minst 1 argument" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? förväntar sig att alla argument är strängar eller att ett " +#~ "och endast ett argument är booleskt falsk (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? förväntar sig 0 argument" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? förväntar sig 1 argument" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? förväntar sig att argument 1 är en time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "En del av dina e-postinställningar verkar felaktiga, kontrollera att allt " +#~ "är som det ska vara." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "S_ignera alltid utgående meddelanden när detta konto används" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Digitala ID..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Hämta digitalt ID..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "_Certifikat-ID:" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolutions adressboksbakände för lokal/LDAP" + +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolutions kalenderbakände för lokal fil" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolutions adressboksbakände för lokal/LDAP" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolutions adressboksbakände för lokal/LDAP" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Primär" @@ -27356,9 +27167,6 @@ msgstr "Evolutions adressboksbakände för lokal/LDAP" #~ msgstr "" #~ "Kan inte verifiera detta meddelande: kunde inte skapa rör till GPG/PGP: %s" -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -#~ msgstr "Kan inte kryptera detta meddelande: ingen klartext att kryptera" - #~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" #~ msgstr "Kan inte kryptera detta meddelande: inget lösenord angavs" @@ -28510,9 +28318,6 @@ msgstr "Evolutions adressboksbakände för lokal/LDAP" #~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" #~ msgstr "_Kom ihåg GPG-lösenordsfrasen fram till avslut" -#~ msgid "Rename" -#~ msgstr "Byt namn" - #~ msgid "_Import File..." #~ msgstr "_Importera fil..." @@ -29636,9 +29441,6 @@ msgstr "Evolutions adressboksbakände för lokal/LDAP" #~ msgid "VFolder on Subject" #~ msgstr "Virtuell mapp på ämne" -#~ msgid "VFolder on Sender" -#~ msgstr "Virtuell mapp på avsändare" - #~ msgid "VFolder on Recipients" #~ msgstr "Virtuell mapp på mottagare" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 91352254a6..9718218c7b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-19 18:09+0000\n" "Last-Translator: Görkem Çetin \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -13,552 +13,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Şimdiki e-posta işlemini iptal et" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Farklı Dosyala" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Tam İsim" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Alan Adı" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Tam İsim" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Lakap" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Addres" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Ev Adresi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Ev Adresi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Diğer Adres" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Address Etiketi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Address Etiketi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Address Etiketi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Sekreter Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "İş Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "2. İş Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "İşyeri Faksı" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Geri Arama Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Araç Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Şirket Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Ev Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "2. Ev Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Ev Faksı" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Cep Telefonu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Diğer Telefonlar" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Başka Fakslar" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Çağrı Cihazı" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "İlk Telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Radyo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "E-posta adresi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "3. E-posta Adresi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "2. E-posta Adresi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "3. E-posta Adresi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "E-postalayıcı" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "HTML ister" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "İsimsiz Liste" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Yeni Liste" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Kurum" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Bölüm" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Ofis" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Sıfat" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Görev" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Yönetici" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Yardımcı" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Kategori Listesi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriler" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Takvim URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Boş/Meşgul URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS Takvimi" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Eş" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Not" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Doğum Günü" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Yıldönümü" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Liste Adresleri" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "İsimsiz Liste" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution LDIF alıcısı" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolution LDIF alıcısı" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP Veri Aktarım Biçim (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution VCard Alıcısı" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution VCard alıcısı" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Yükleniyor..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Aranıyor..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "DN kullanılıyor" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "E-posta Adresi Kullanarak" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "LDAP sunucuya yeniden bağlantı kuruluyor..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "LDAP sunucuya kart ekleniyor..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "LDAP sunucudaki kart siliniyor..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "LDAP sunucudaki kart düzenleniyor..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "LDAP arama sonuçları alınıyor..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Arama yaparken bir hata oluştu" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Öntanımlı Eşzamanlama Adresi:" @@ -862,7 +316,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Adres Defteri Kaynakları" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Her zaman" @@ -923,7 +377,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "LDAP Yapılandırma Sihirbazı" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Hiç bir zaman" @@ -953,7 +407,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Arama" @@ -1169,7 +623,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "İ_ndirme sınırı:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1214,6 +668,12 @@ msgstr "genel-sekme" msgid "searching-tab" msgstr "arama sekmesi" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Tümünü Sil" @@ -1246,7 +706,7 @@ msgstr "Bağlantılara Ekle" msgid "Unnamed Contact" msgstr "İsimsiz Bağlantı" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Kaynak" @@ -1406,10 +866,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "_Kategoriler..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2533,6 +1993,11 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Tam İsim" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2715,7 +2180,7 @@ msgstr "Adres Defteri" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "VCard olarak kaydet" @@ -2792,7 +2257,8 @@ msgstr "Kopyala" msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2800,50 +2266,178 @@ msgid "Delete" msgstr "Sil" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Şimdiki Görünüm" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"The addressbook backend for\n" +"%s\n" +"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Bağlantı eklemek buraya tıklayın *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Yardımcı" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Sekreter Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "İşyeri Adresi" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "İşyeri Faksı" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "İş Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "2. İş Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Geri Arama Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Araç Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Şirket Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Bölüm" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "2. E-posta Adresi" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "3. E-posta Adresi" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Farklı Dosyala" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Web Sayfası" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Ev Adresi" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Ev Faksı" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Ev Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "2. Ev Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Yönetici" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Cep Telefonu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Lakap" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Not" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Ofis" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Kurum" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Bağlantı eklemek buraya tıklayın *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Diğer Adres" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "İşyeri Adresi" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Başka Fakslar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Bölüm" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Diğer Telefonlar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "E-posta" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Çağrı Cihazı" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Web Sayfası" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "İlk Telefon" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Uzmanlık alanı" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Radyo" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Eş" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Sıfat" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Web Sayfası" @@ -2937,6 +2531,11 @@ msgstr "Üyeler" msgid "Job Title" msgstr "_Meslek tanımı:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Ev Adresi" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2955,7 +2554,6 @@ msgid "Success" msgstr "Başarıldı" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -2968,8 +2566,7 @@ msgstr "Bilinmeyen hata" msgid "Repository offline" msgstr "Depo çevrimdışı" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "İzin yok" @@ -2985,7 +2582,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Bu kart numarası var" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokol desteklenmiyor" @@ -3313,7 +2909,7 @@ msgstr "Marjin" msgid "Number of columns:" msgstr "Sütun sayısı:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" @@ -3492,232 +3088,9 @@ msgstr "Girdi Dosyası" msgid "No filename provided." msgstr "Dosya adı belirtilmedi." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Geçersiz argüman" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Depo çevrimdışı" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Öğe bulunamadı\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Geçersiz argüman" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "EBook yüklenmedi\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Bu kart numarası var" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "İşlem iptal edildi" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "İşlemi İ_ptal Et" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Kimlik denetimi başarısız." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Kimlik denetimi isteniyor" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Hata yok" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Başlıksız toplantı" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "8." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "39." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Yüksek" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Düşük" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Tanımsız" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "İsimsiz Liste" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3783,11 +3156,11 @@ msgstr "Dinlenme zamanı (dakika)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Toplantıyı düzenle" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Açıklama yok." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3796,12 +3169,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3809,7 +3182,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3820,7 +3193,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Tekrar sorma." @@ -3888,8 +3261,8 @@ msgstr "%d %B %A %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%d %b %a" @@ -3911,29 +3284,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Yeni Kaledonya" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Yeniden adlandır" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Kişisel" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "İş" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4125,7 +3514,7 @@ msgstr "randevu sonu" msgid "hour(s)" msgstr "saat" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "dakika" @@ -4481,8 +3870,8 @@ msgstr "" msgid "No summary" msgstr "Özet yok" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Farklı kaydet..." @@ -4711,10 +4100,10 @@ msgstr "B_aşlangıç tarihi:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4780,6 +4169,12 @@ msgstr "Üye" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Görev" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4802,17 +4197,39 @@ msgstr "O_rganizatörü Değiştir" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Başkalarını Davet Et..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "`%s' yüklemek için gereken yöntem desteklenmiyor" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "%s dizini yaratılamadı: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "%s dizini yaratılamadı: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Bir düzenleyen kişi olmak zorunda." @@ -4834,31 +4251,41 @@ msgstr "iCalendar Hatası" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Takvim bilgisi" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Takvim" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Bu ve Bundan Sonraki Tekrarlamalar" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "Bu ve Bundan Sonraki Tekrarlamalar" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "Tüm Tekrarlamalar" @@ -4984,7 +4411,7 @@ msgstr "" "\n" "Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Değişiklikleri Sil" @@ -5026,6 +4453,12 @@ msgstr "Biten %" msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Yüksek" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5033,6 +4466,18 @@ msgstr "Tamamlandı" msgid "In Progress" msgstr "İşlemde" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Düşük" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5044,6 +4489,11 @@ msgstr "Başlamadı" msgid "Progress" msgstr "İşlem" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Tanımsız" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5086,7 +4536,7 @@ msgstr "_Gizli" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" @@ -5206,6 +4656,11 @@ msgstr "Özel" msgid "Confidential" msgstr "Gizli" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriler" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5223,7 +4678,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Özet" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "rengi ile tanımla" @@ -5291,8 +4746,8 @@ msgstr "Hayır" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5307,33 +4762,33 @@ msgstr "Tekrarlama" msgid "Assigned" msgstr "Görevlendirildi" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Öğeler güncelleniyor" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Seçilen bağlantılar siliniyor" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Yeni _Randevu..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Y_eni Tüm Gün Olayı" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Yeni Toplantı" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Yeni Görev" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5341,74 +4796,74 @@ msgstr "Yeni Görev" msgid "_Print..." msgstr "_Yazdır..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Yapıştır" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "_Bugüne Git" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Güne Git..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Boş/Meşgul Bilgisini Yayınla" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "_Ayarlar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Aç" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "_Farklı Kaydet..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Kes" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Kopyala" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Toplantı Tarihi Ayarla..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_iCalendar olarak Yönlendir..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "_Bu Oluşumu Sil" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "_Tüm Oluşumları Sil" @@ -5554,26 +5009,26 @@ msgstr "%02i dakika bölmeleri" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%d %B %A" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "öö" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "ös" @@ -6297,7 +5752,7 @@ msgstr "Siliniyor" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6501,6 +5956,130 @@ msgstr "iCalendar bilgisi" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Bu olayda bir katılımcı olarak görünmeniz gerekiyor." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "39." + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31." + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Pz" @@ -6657,15 +6236,15 @@ msgstr "iCalendar dosyaları (.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "vCalendar dosyaları (.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Hatırlatıcı!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Takvim Olayları" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6673,131 +6252,10 @@ msgstr "" "Evolution, Gnome Takvim dosyaları buldu.\n" "Bunların Evolution'a aktarılmasını istiyor musunuz?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnome Takvimi" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi. Hatalı URI." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now hiç argüman istemiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time 1 argüman istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time için birinci argüman bir dizi olmalıdır." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "make-time 1. argümanı ISO 8601 tarih/saat bilgisi olmalıdır" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day 2 argüman istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day 2. argümanı bir sayı istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin bir argüman istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end bir argüman istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype hiç argüman istemiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "ocrur-in-time-range? iki argüman istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -#, fuzzy -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -#, fuzzy -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? iki argüman istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? birinci argümanı dizgi şeklinde istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? ikinci argümanı dizgi şeklinde istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -#, fuzzy -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "contains? birinci argümanı dizgi şeklinde istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "make-time 1 argüman istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? ikinci argümanı dizgi şeklinde istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -#, fuzzy -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "make-time 1 argüman istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -#, fuzzy -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "time-now hiç argüman istemiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -#, fuzzy -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin bir argüman istiyor" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -#, fuzzy -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8327,28 +7785,28 @@ msgstr "Pacific/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacific/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Bu şifreleme ile imza desteklenmiyor" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Bu şifreleme ile onaylama desteklenmiyor" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Bu şifre ile şifreleme desteklenmiyor" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Bu şifreleme ile geriye dönük şifreleme desteklenmiyor" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Bu şifreleme ile geriye dönük şifreleme desteklenmiyor" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Bu şifreleme ile geriye dönük şifreleme desteklenmiyor" @@ -8537,7 +7995,7 @@ msgstr "İletiler kopyalanıyor" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "%d ileti alınıyor" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8548,45 +8006,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "İptal edildi." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "POP sunucusundan beklenmeyen cevap: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Veri sunulmadı" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8597,34 +8055,48 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "%s verisi üzerinde GPG işlemi uygulanamadı: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Veri yazılamadı: %s." + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "gpg çalıştırılamadı: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "gpg çalıştırılamadı." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Veri yazılamadı: %s." + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "%s üzerindeki POP sunucusundan iletiler alınamadı: " @@ -8725,15 +8197,15 @@ msgstr "Geçici mektup dosyasına yazarken hata: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Geçici mektup dosyasına yazarken hata: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "ayrıştırma hatası" @@ -9057,59 +8529,59 @@ msgstr "" "%s dizini yaratılamadı:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Lütfen parolanızı girin: " -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Tanımsız" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "İmzayi düzenle" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "İmzayi düzenle" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Yapılandırma Veritabanı bulunamadı" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Sertifika Otoritesi Güvenilir Değil" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "İmzayı kaydet" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Ayrıştırma hatası" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Sunucu: %s, Tür: %s" @@ -9537,7 +9009,7 @@ msgstr "IMAP sunucuları ileti alma ve göndermede kullanmak için" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -9616,7 +9088,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "%s IMAP sunucusu %s kimlik sınama yöntemini desteklemiyor" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s kimlik sınama yöntemi desteklenmiyor" @@ -10068,7 +9540,7 @@ msgstr "Kaynak dizin %s açılamadı: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "geçici dizin kapatılamadı: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Dizinin adı değiştirilemedi: %s" @@ -10353,7 +9825,7 @@ msgstr "%s günden sonra sil" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10440,7 +9912,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10493,7 +9965,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Sendmail üzerinden ileti gönderimi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10597,40 +10069,44 @@ msgstr "İstenen kimlik sınama yöntemi için şifreleme gerekiyor" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Geçici kimlik denetim hatası" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Kimlik denetimi isteniyor" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Karşılama cevabı hatası" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "%s SMTP sunucusuna güvenli kipte bağlantı kurulamadı: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Sunucu SSL desteklemiyor" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "START TLS isteği zaman aşımına uğradı: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "STARTTLS cevap hatası" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "%s IMAP sunucusu %s kimlik sınama yöntemini desteklemiyor" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sLütfen %s@%s için SMTP parolasını giriniz" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10641,88 +10117,88 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP sunucu %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "%s üzerinden STMP ileti gönderimi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "İleti gönderilemiyor: gönderen adresi geçersiz" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Gönderilen iletiler" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "MAIL FROM cevap hatası: %s: ileti gönderilmedi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "MAIL FROM cevap hatası: %s: ileti gönderilmedi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP Karşılaması" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "RSET isteği zaman aşımına uğradı: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "HELO cevap hatası" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP Kimlik Denetimi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "SASL kimlik denetim nesnesi yaratılamadı." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH isteği zaman aşımına uğradı: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH isteği başarısız." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Sunucudan hatalı kimlik sınama yanıtı.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM cevap hatası" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCPT TO zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> başarısız oldu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA isteği zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi" @@ -10730,35 +10206,35 @@ msgstr "DATA isteği zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "DATA cevap hatası" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "DATA gönderimi zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "DATA cevap hatası" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET isteği zaman aşımına uğradı: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "RSET cevap hatası" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "QUIT isteğinde zaman aşımı: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "QUIT cevap hatası" @@ -10904,7 +10380,19 @@ msgstr "Açıklama yok" msgid "Attach file(s)" msgstr "Bir dosya ekle" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "Bu _hesabı kullanırken her zaman giden iletileri imzala" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10913,31 +10401,31 @@ msgstr "" "%s dosyasını yüklerken hata oldu:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Dosya var. Üzerine yazılsın mı?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "%s dosyasını kaydederken hata oldu" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "`%s' dosyasını yüklerken hata oldu" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Dosyaya erişirken hata oldu: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "%s üzerindeki POP sunucusundan iletiler alınamadı: " -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10946,7 +10434,7 @@ msgstr "" "Çıkış dosyası yaratılamadı: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -10955,7 +10443,7 @@ msgstr "" "Çıkış dosyası yaratılamadı: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -10964,7 +10452,7 @@ msgstr "" "Çıkış dosyası yaratılamadı: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -10973,7 +10461,7 @@ msgstr "" "İletilerin otomatik kaydında hata: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -10981,7 +10469,7 @@ msgstr "" "Evolution, önceki oturumlardan kaydedilmemiş dosyalar saptadı.\n" "Bunları kurtarmak istiyor musunuz?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -10992,34 +10480,34 @@ msgstr "" "\n" "Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Uyarı: İleti Değiştirildi" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Dosyayı aç" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "İmza:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Otomatik" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Bir ileti yaz" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11031,7 +10519,7 @@ msgstr "" "Lütfen sistemde gtkhtml ve libgtkhtml programlarının\n" "kurulu olduğunu denetleyin.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -11040,7 +10528,7 @@ msgstr "" "E-posta düzenleme penceresi açılmadı, çünkü adınızı ve\n" "e-posta bilgilerinizi girmediniz." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11442,7 +10930,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Önemli" @@ -11453,7 +10941,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Yapılacaklar" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Sonra" @@ -11552,7 +11040,7 @@ msgstr "önce" msgid "months" msgstr "ay" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "saniye" @@ -11650,7 +11138,7 @@ msgstr "Deyim" msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -12022,134 +11510,144 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Dizin _adı:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Dizini seçin" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Yeni İleti Olarak _Düzenle..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_Yazdır" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Gönderene Cevapla" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "_Listeye Cevapla" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "_Herkese Cevapla" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Yönlendir" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "Tamamlandı" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "_Bayrağı Temizle" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "_Okunmuş Olarak İşaretle" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Oku_nmamış Olarak İşaretle" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Ö_nemli Olarak İşaretle" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Ö_nemsiz Olarak İşaretle" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "_Silme" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "_Dizine Taşı..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "D_izine Kopyala..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "_Göndereni Adres Defterine Ekle" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "_Filtreleri Uygula" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "_Bu İletiden Bir Kural Yarat" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "_Konuya Göre VFolder" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "_Gönderene Göre VFolder" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "_Alıcılara Göre VFolder" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "_E-posta Listesi Üzerinde VFolder" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "_Gönderene Göre VFolder" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "_Konuya Göre Filtrele" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "_Gönderene Göre Filtrele" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "_Alıcılara Göre Filtrele" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "_E-posta Listesine Göre Filtrele" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "_Gönderene Göre Filtrele" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "İletiyi Yazdır" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Adresi Kopyala" @@ -12271,6 +11769,10 @@ msgstr "Bilgi" msgid "Bcc" msgstr "Gizli" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "E-postalayıcı" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12413,7 +11915,7 @@ msgstr "İleti" msgid "Save Message..." msgstr "İletiyi Farklı Kaydet..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Geçici dizin yaratılamadı: %s" @@ -12487,7 +11989,7 @@ msgstr "Evolution e-posta özet bileşeni." msgid "Mail Accounts" msgstr "E-posta Hesapları" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "E-posta Tercihleri" @@ -12709,39 +12211,44 @@ msgstr "_Kullanıcı adı:" msgid "_Path:" msgstr "_Yol:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "İki hesabı aynı isimlerle oluşturamazsınız." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "%s adresine postala" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Konu: %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "%s'ten E-posta" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s posta listesi" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Cevaplanan" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Filtre Kuralı Ekle" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Bu filtre kural(lar)ı:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12749,143 +12256,144 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Bağlanıyor..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Bu dizinde ileti bulunamaz." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Paylaşımlı dizin açılamadı: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Geçici dizin yaratılamadı: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "%s geçici dizini yaratılamadı: %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "geçici dizin kapatılamadı: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Bu veriyi almak için hedef dizin seçin" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Bu veriyi almak için hedef dizin seçin" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Yeni bir dizin yarat" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Dizinin nerede yaratılacağını belirtin:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "`%s' dizini silinemedi: %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Gerçekten \"%s\" dizini silinsin mi?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Sil: \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "\"%s\" dizinini yeniden adlandır:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Dizini yeniden adlandır" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Bu dizin adı geçersiz: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Yazıtipi Özellikleri" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "_Dizin Adı:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Göster" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Yeni Pencerede Aç" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Taşı" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "_Yeni Dizin..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "_Yeniden adlandır" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "Ö_zellikler..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Kimlik" @@ -12967,7 +12475,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(Evolution'un bu sürümünde SSL desteklenmiyor)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "Ş_ifreli e-posta gönderirken kendime de şifrele" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -12990,72 +12499,68 @@ msgstr "Yeni imza ekle..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "B_u hesabı kullanırken giden iletileri her zaman imzala" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Her zaman gizli karbon kopyala (Bcc): " -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Her zaman karbon kopyala (Cc): " -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Şifrelerken her zaman anahtar listemdeki anahtarlara güven" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Attach original message" msgstr "İletiyi bir dosya ekle" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Ek" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Kimlik Denetimi" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltık (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltık (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "_Karakter seti:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "_Renkler" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "_Yazarken imla denetimi yap" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Yeni iletilerin denetlenmesi" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "_Hatalı yazılan kelimelerin rengi:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "İleti Düzenleme" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13071,59 +12576,65 @@ msgstr "" "\n" "Ayarlarınızı kaydetmek için \"Uygula\" düğmesine tıklayın." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "Ö_ntanımlı" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Öntanımlı Davranış" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Ö_ntanımlı karakter kodlaması:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Silinen Postalar" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Sayısal Numaralar..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "Bu _hesabı kullanırken her zaman giden iletileri imzala" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "İleti açılamadı" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "_Toplantı isteklerini imzalama (Outlook uyumluluğu için)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Tamamlandı" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "_Taslaklar dizini:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "_Etkinleştir" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "E-posta Hesapları" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "_E-posta adresi:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Programdan çı_karken çöp dizinini sil" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_Sertifika No:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution Hesap Sihirbazı" @@ -13145,182 +12656,183 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "İ_letileri HTML biçimle" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Sayısal Numarayı Al..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Cevapları her zaman " -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "Bağlantılı" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Etiketler ve Renkler" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Yüklenen Resimler" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "E-posta Yapılandırması" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Posta Kutusu konumu" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "İleti Düzenleyici" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "İleti Görünümü" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "İleti Yazıtipi" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Yeni Posta Bildirimi" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" "Not: İlk defa bağlanıncaya kadar size herhangi bir parola sorulmayacaktır." -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Seçimlik Bilgi" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "_Kurum:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG _Anahtar Numarası:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Bir renk seçin" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Sadece _Bcc alıcıların tanımlı olduğu iletileri gönderirken beni uyar" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Yazdırılan Yazıtipleri" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail dizini " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "İleti açılamadı" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "Not" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "_Bu parolayı hatırla" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Cevapla:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Alınan İletiler" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "_Alma Seçenekleri" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "_Bu parolayı hatırla" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "İstenen Bilgiler" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Öntanımlı Değerlere Geri Dön" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "_Güvenlik" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Güvenli MIME (SMIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "HTML eşaralıklı yazıtipini seçin" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Yazdırma için HTML eşaralıklı yazıtipini seçin" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "HTML değişken aralıklı yazıtipini seçin" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Yazdırmak için HTML değişken aralıklı yazıtipini seçin" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "İleti Gönderiliyor" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "_Gönderilen iletiler dizini:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Gönderilen ve Taslak İletileri" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "S_unucu kimlik denetimi istiyor" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Sunucu Yapılandırması" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Su_nucu Türü: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Yapılandırma Veritabanı bulunamadı" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "_Dosya adı belirtin" @@ -13408,29 +12920,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "_Yeni ileti geldiği zaman biple" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Sertifika No:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Bir dizini silmeden önce onayla" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "Ö_ntanımlı imza:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "Ön_tanımlılar" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "_Yeni ileti geldiğinde beni uyarma" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Etkinleştir" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "Yö_nlendirme türü:" @@ -13496,34 +13008,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Betik:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Sil..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "Gönderilen İ_letiler" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "_Canlandırmalı resimleri göster" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "İm_zalar" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "_Standart Yazıtipi:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "_Terminal Yazıtipi:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "_Güvenli bağlantı (SSL) kullan:" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Diğer uygulamalarla aynı yazıtipini kullan" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "açıklama" @@ -14715,6 +14232,10 @@ msgstr "Kısayolları kaydederken hata oldu." msgid "Shortcuts" msgstr "Kısayollar" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Hata yok" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Aynı isimli bir dizin zaten var" @@ -14826,6 +14347,10 @@ msgstr "CORBA hatası" msgid "Interrupted" msgstr "Kesintiye uğradı" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Geçersiz argüman" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Bunun bir sahibi zaten var" @@ -15507,6 +15032,10 @@ msgstr "Belirli bir tarihe git" msgid "Go to today" msgstr "Bugüne git" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Liste" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Ay" @@ -16978,19 +16507,287 @@ msgstr "Temizle" msgid "Find Now" msgstr "Şimdi Bul" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolution Adres Defteri yerel/LDAP arayüzü" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Şimdiki e-posta işlemini iptal et" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Alan Adı" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Tam İsim" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Addres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Address Etiketi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Address Etiketi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Address Etiketi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "E-posta adresi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "3. E-posta Adresi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "HTML ister" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "İsimsiz Liste" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Yeni Liste" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Bölüm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Kategori Listesi" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Takvim URI" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Boş/Meşgul URL" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "ICS Takvimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Eş" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Doğum Günü" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Yıldönümü" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Liste Adresleri" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolution LDIF alıcısı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolution LDIF alıcısı" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "LDAP Veri Aktarım Biçim (.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolution VCard Alıcısı" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolution VCard alıcısı" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Yükleniyor..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Aranıyor..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "DN kullanılıyor" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "E-posta Adresi Kullanarak" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP sunucuya yeniden bağlantı kuruluyor..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP sunucuya kart ekleniyor..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP sunucudaki kart siliniyor..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "LDAP sunucudaki kart düzenleniyor..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "LDAP arama sonuçları alınıyor..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Arama yaparken bir hata oluştu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Depo çevrimdışı" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Öğe bulunamadı\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Geçersiz argüman" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "EBook yüklenmedi\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Bu kart numarası var" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "İşlem iptal edildi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "İşlemi İ_ptal Et" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Kimlik denetimi başarısız." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Başlıksız toplantı" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi. Hatalı URI." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now hiç argüman istemiyor" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time 1 argüman istiyor" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time için birinci argüman bir dizi olmalıdır." + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "make-time 1. argümanı ISO 8601 tarih/saat bilgisi olmalıdır" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day 2 argüman istiyor" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day 2. argümanı bir sayı istiyor" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin bir argüman istiyor" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end bir argüman istiyor" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype hiç argüman istemiyor" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "ocrur-in-time-range? iki argüman istiyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? iki argüman istiyor" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? birinci argümanı dizgi şeklinde istiyor" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? ikinci argümanı dizgi şeklinde istiyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "contains? birinci argümanı dizgi şeklinde istiyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "make-time 1 argüman istiyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? ikinci argümanı dizgi şeklinde istiyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "make-time 1 argüman istiyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now hiç argüman istemiyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin bir argüman istiyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin birinci argümanı time_t biçiminde istiyor" + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "B_u hesabı kullanırken giden iletileri her zaman imzala" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Sayısal Numaralar..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Sayısal Numarayı Al..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "_Sertifika No:" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolution Adres Defteri yerel/LDAP arayüzü" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolution Takvim yerel dosya arkayüzü" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolution Takvim yerel dosya arkayüzü" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolution Adres Defteri yerel/LDAP arayüzü" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolution Adres Defteri yerel/LDAP arayüzü" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "İlk" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 295fa0eaaf..07d6409ea3 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-02 10:54--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -15,557 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Скасувати поточну поштову операцію" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Файл як" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Повне ім'я" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Ім'я" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Назва поля" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Прізвище" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Прізвисько" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Адреса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Домашня адреса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Домашня адреса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Інша адреса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Позначка адреси" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Позначка адреси" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Позначка адреси" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Телефон помічника" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Робочий телефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Робочий телефон 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Робочий факс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Зворотній дзвінок" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Автомобільний телефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Телефон компанії" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Домашній телефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Домашній телефон 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Домашній факс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Мобільний телефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Інший телефон" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Інший факс" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Пейджер" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Основний телефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Радіо" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Телекс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Ел.пошта 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "Ел.пошта 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "Ел.пошта 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "Ел.пошта 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "Поштова програма" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Вимагає HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Неназваний список" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Новий список" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Організація" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Організаційна одиниця" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Офіс" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Титул" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Роль" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Керівник" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Помічник" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Порто" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Того" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Список категорій" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Категорії" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI календаря" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL зайнятості" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Календар" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Дружина" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Примітки" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Дата народження" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Річниця" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Список" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Інша адреса" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Неназваний список" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Редактор пошти Evolutuion." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Редактор пошти Evolutuion." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Редактор пошти Evolutuion." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Редактор пошти Evolutuion." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Завантаження..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Пошук..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Використовуючи відокремлене ім'я (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Електронна адреса" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Повторне з'єднання із сервером..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Додавання картки до сервера LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Видалення картки із сервера LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Зміна картки на сервері LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Отримання результатів пошуку на LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Помилка виконання пошуку" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Типова адреса синхронізації:" @@ -879,7 +328,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Джерело адресної книги" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Завжди" @@ -944,7 +393,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Майстер налаштовування LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Ніколи" @@ -973,7 +422,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Простір по_шуку: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Пошук" @@ -1211,7 +660,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "_Межа завантаження:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1259,6 +708,12 @@ msgstr "Загальне" msgid "searching-tab" msgstr "Пошук" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Ім'я" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Видалити все" @@ -1291,7 +746,7 @@ msgstr "Додати до контактів" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Неназваний контакт" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Джерело" @@ -1458,10 +913,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Категорії..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2594,6 +2049,11 @@ msgstr "Доктор" msgid "Esq." msgstr "" +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Повне ім'я" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2779,7 +2239,7 @@ msgstr "Адресна книга" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Зберегти як VCard" @@ -2856,7 +2316,8 @@ msgstr "Скопіювати" msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2864,7 +2325,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Стерти" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Поточний вигляд" @@ -2879,38 +2340,166 @@ msgstr "" "%s\n" "Щоб використовувати її знову потрібно перезавантажити Evolution" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Клацніть тут щоб додати контакт *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Клацніть тут щоб додати контакт *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Помічник" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Телефон помічника" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Робоча адреса" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Робочий факс" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Робочий телефон" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Робочий телефон 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Зворотній дзвінок" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Автомобільний телефон" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Телефон компанії" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Відділ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Ел.пошта" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "Ел.пошта 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "Ел.пошта 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Файл як" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "URL зайнятості" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Домашня адреса" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Домашній факс" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Домашній телефон" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Домашній телефон 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Керівник" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Мобільний телефон" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Прізвисько" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Примітки" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Офіс" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Організація" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Робоча адреса" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Інша адреса" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Відділ" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Інший факс" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "Ел.пошта" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Інший телефон" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL зайнятості" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Пейджер" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Основний телефон" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Професія" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Радіо" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Дружина" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Телекс" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Титул" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Сайт" @@ -3003,6 +2592,11 @@ msgstr "Члени" msgid "Job Title" msgstr "Посада:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Домашня адреса" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -3021,7 +2615,6 @@ msgid "Success" msgstr "Успішно" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3034,8 +2627,7 @@ msgstr "Невідома помилка" msgid "Repository offline" msgstr "Репозиторій поза мережею" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Доступ заборонено" @@ -3051,7 +2643,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Ідентифікатор картки вже існує" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Протокол не підтримується" @@ -3378,7 +2969,7 @@ msgstr "Поля" msgid "Number of columns:" msgstr "Кількість стовпчиків:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Параметри" @@ -3557,232 +3148,9 @@ msgstr "Вхідний файл" msgid "No filename provided." msgstr "Не вказано назви файлу." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Неправильний аргумент" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Репозиторій поза мережею" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Теки \"%s\" не існує" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Неможливо знайти об'єкт\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Неправильне призначення" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "Неможливо завантажити EBook\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Ідентифікатор картки вже існує" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Операцію скасовано" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Скасувати операцію" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Збій автентифікації." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Вимагається автентифікація" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Без помилок" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Зустріч без назви" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Високий" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Низький" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Невизначено" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Неназваний список" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3848,11 +3216,11 @@ msgstr "Час засипання (в хвилинах)" msgid "_Edit appointment" msgstr "Ви_правити зустріч" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Немає опису." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3861,12 +3229,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3878,7 +3246,7 @@ msgstr "" "Замість цього Evolution буде показувати звичайне вікно\n" "нагадування." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3895,7 +3263,7 @@ msgstr "" "\n" "Ви впевнені, що бажаєте виконати цю програму?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Не запитуйте мене знову про цю програму." @@ -3964,8 +3332,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3987,29 +3355,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Нова Каледонія" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Перейменувати" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Особисте" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Робота" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4206,7 +3590,7 @@ msgstr "кінець зустрічі" msgid "hour(s)" msgstr "годин(а)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "хвилин" @@ -4563,8 +3947,8 @@ msgstr "Журнальний запис - %s" msgid "No summary" msgstr "Немає зведення" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Зберегти як..." @@ -4798,10 +4182,10 @@ msgstr "Час _початку:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4866,6 +4250,12 @@ msgstr "Член" msgid "RSVP" msgstr "Зацікавлена персона" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Роль" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4888,17 +4278,39 @@ msgstr "Змінити організатора" msgid "_Invite Others..." msgstr "Запросити інших..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Метод, необхідний для завантаження \"%s\", не підтримується" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Не вдалося створити каталог %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Не вдалося створити каталог %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Потрібно вказати організатора." @@ -4920,31 +4332,40 @@ msgstr "Помилка iCalendar" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Календарна інформація" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Календар" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 -msgid "This Instance Only" +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 +msgid "This Instance Only" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +msgid "This and Prior Instances" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "" @@ -5072,7 +4493,7 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте зберегти зміни?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "Скасувати зміни" @@ -5115,6 +4536,12 @@ msgstr "% виконання:" msgid "Completed" msgstr "Завершено" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Високий" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5122,6 +4549,18 @@ msgstr "Завершено" msgid "In Progress" msgstr "Виконується" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Низький" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Звичайний" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5133,6 +4572,11 @@ msgstr "Не розпочато" msgid "Progress" msgstr "Поступ" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Невизначено" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5175,7 +4619,7 @@ msgstr "Кон_фіденційне" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Опис:" @@ -5295,6 +4739,11 @@ msgstr "Приватне" msgid "Confidential" msgstr "Конфіденційне" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Категорії" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5312,7 +4761,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Зведення" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "колір" @@ -5380,8 +4829,8 @@ msgstr "Ні" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5396,33 +4845,33 @@ msgstr "Періодично" msgid "Assigned" msgstr "Прив'язано" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Оновити об'єкти" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Стерти вибрані об'єкти" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Нова зустріч..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Нова щоденна подія" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Нове засідання" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Нове завдання" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5430,74 +4879,74 @@ msgstr "Нове завдання" msgid "_Print..." msgstr "Друкувати..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "Вставити" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Сьогодні" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "Перейти на дату..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "Опублікувати інформацію про зайнятість" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "_Параметри..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "Відкрити" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "Зберегти як..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Вирізати" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "Скопіювати" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "За_планувати зустріч..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Переслати як i_Calendar" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Стерти цей екземпляр" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Стерти всі екземпляри" @@ -5643,26 +5092,26 @@ msgstr "%02i хвилинне поділення" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "дп" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "пп" @@ -6384,7 +5833,7 @@ msgstr "Викреслення" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6599,6 +6048,130 @@ msgstr "Інформація iCalendar" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Ви маєте бути відвідувачем події." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31." + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "Ндл" @@ -6758,15 +6331,15 @@ msgstr "Календарне повідомлення" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Нагадування!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Календарні події" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6774,128 +6347,10 @@ msgstr "" "Evolution знайшов файли Gnome Calendar.\n" "Бажаєте імпортувати їх у Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Календар GNOME" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Не можливо зберегти дані календаря: неправильно сформований URI." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now не передбачає аргументів" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time очікує 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time очікує, що 1 аргумент буде символьного типу" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "перший аргумент make-time повинен бути датою у форматі ISO 8601" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day очікує 2 аргументи" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day очікує, що 1 аргумент буде типу time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day очікує, що 2 аргумент буде числом" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin очікує 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin очікує, що 1 аргумент буде типу time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end очікує 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end очікує, що 1 аргумент буде типу time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype не очікує аргументів" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? очікує 2 аргументи" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? очікує, що 1 аргумент буде типу time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? очікує, що 2 аргумент буде типу time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? очікує 2 аргументи" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? очікує, що 1 аргумент буде символьного типу" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? очікує, що 2 аргумент буде символьного типу" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? очікує, що 1 аргумент буде одним з \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? очікує принаймні 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? очікує, що 2 аргумент буде символьного типу" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? очікує принаймні 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? очікує, що усі аргументи будуть символьного типу, або єдиний " -"аргумент логічного типу - хибність (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? не очікує аргументів" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? очікує 1 аргумент" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? очікує, що 1 аргумент буде типу time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8425,27 +7880,27 @@ msgstr "Тихий океан/Волліс" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Тихий океан/Яп" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Підписування не підтримується цим шифром" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Перевірка не підтримується цим шифром" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Шифрування не підтримується цим шифром" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Розшифрування не підтримується цим шифром" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Ви не можете імпортувати ключі цим шифром" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Ви не можете експортувати ключі цим шифром" @@ -8637,7 +8092,7 @@ msgstr "Копіювання повідомлень" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Отримання %d повідомлень" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8648,15 +8103,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Неможливо проаналізувати запит паролю gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8665,30 +8120,30 @@ msgstr "" "Потрібен пароль, щоб відкрити ключ для \n" "користувача: \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Відмінено." -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Неможливо відкрити секретний ключ: отримано 3 неправильних пароля." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Неочікувана відповідь від GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Нема даних" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Неможливо зашифрувати: не визначено жодного отримувачів" -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8699,36 +8154,51 @@ msgstr "" "\n" "%.*s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Збій GPG %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Не вдалось записати дані: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Неможливо виконати gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Неможливо виконати gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Цю частину повідомлення підписано цифровим підписом" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Неможливо перевірити підпис повідомлення: не вдалося створити тимчасовий " "файл: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Не вдалось записати дані: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Цю частину повідомлення підписано цифровим підписом" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Неможливо отримати повідомлення від редактора" @@ -8827,15 +8297,15 @@ msgstr "Помилка запису пошти у тимчасовий файл: msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Помилка копіювання тимчасового поштового файлу: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Неможливо декодувати секцію MIME: помилка протоколу" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Неможливо декодувати секцію MIME: неправильна структура" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "помилка аналізу" @@ -9167,59 +8637,59 @@ msgstr "" "Не вдалося створити каталог %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Введіть пароль для %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Невизначено" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Редагувати підпис" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Редагувати підпис" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Не знайдено конфігураційної бази даних" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Сертифікат не має довіри" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Зберегти підпис" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Помилка аналізу" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Сервер: %s, Тип: %s" @@ -9650,7 +9120,7 @@ msgstr "Для зчитування та збереження пошти на с #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -9723,7 +9193,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Сервер IMAP %s не підтримує запитаного типу автентифікації %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Немає підтримки автентифікації типу %s" @@ -10173,7 +9643,7 @@ msgstr "Не вдалося закрити вихідну теку %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Не вдалося закрити тимчасову теку: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Не вдалося перейменувати теку: %s" @@ -10460,7 +9930,7 @@ msgstr "Стирати по завершенню %s днів" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10549,7 +10019,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Теки \"%s\" не існує." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10603,7 +10073,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Відправлення пошти через програму sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10708,40 +10178,44 @@ msgstr "Запитаний механізм автентифікації пот msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Тимчасовий збій автентифікації" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Вимагається автентифікація" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Помилка відповіді на запрошення" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Неможливо під'єднатися до POP серверу %s в безпечному режимі: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "схоже, сервер не підтримує SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Затримка відповіді на STARTTLS: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Помилка відповіді на STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP сервер %s не підтримує автентифікацію %s типу" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sВведіть SMTP пароль для %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10752,88 +10226,88 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Сервер SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Постачання пошти SMTP через %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Неможливо відіслати повідомлення: неправильна адреса відправника." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Відсилання повідомлення" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Неможливо відіслати повідомлення: не визначено отримувачів" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" "Неможливо відіслати повідомлення: один або більше неправильних отримувачів" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Привітання SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Затримка відповіді на HELO: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Помилка відповіді на HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Автентифікація SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Помилка створення об'єкта автентифікації SASL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Перевищено час очікування відповіді на AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "Збій запиту AUTH" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Неправильна автентифікаціна відповідь від сервера.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Затримка відповіді на MAIL FROM: %s: пошту не відіслано" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Помилка відповіді на MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Затримка відповіді на RCPT TO: %s: пошту не відіслано" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "Збій команди RCPT TO <%s>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Затримка відповіді на DATA: %s: пошту не відіслано" @@ -10841,36 +10315,36 @@ msgstr "Затримка відповіді на DATA: %s: пошту не ві #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Помилка відповіді на DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Вийшов час при надсиланні DATA: надсилання припинено: %s: пошту не відіслано" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Помилка відповіді на завершення DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Затримка відповіді на RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Помилка відповіді на RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Затримка відповіді на QUIT: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Помилка відповіді на QUIT" @@ -11013,7 +10487,20 @@ msgstr "Адреса призначення" msgid "Attach file(s)" msgstr "Долучити файл(и)" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "" +"Завжди підписувати повідомлення при використанні цього облікового рахунку" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -11022,30 +10509,30 @@ msgstr "" "Помилка зчитування файлу: %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Файл існує, переписати?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Помилка збереження файлу: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Помилка завантаження файлу: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Помилка доступу до файлу: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Неможливо отримати повідомлення від редактора" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11054,7 +10541,7 @@ msgstr "" "Неможливо встановити позицію у файлі: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11063,7 +10550,7 @@ msgstr "" "Неможливо обрізати файл: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11072,7 +10559,7 @@ msgstr "" "Неможливо скопіювати дескриптор файлу: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11081,7 +10568,7 @@ msgstr "" "Помилка автозбереження файлу: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11089,7 +10576,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution знайшов незбереженні файли попереднього сеансу.\n" "Бажаєте спробувати їх відновити?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11100,28 +10587,28 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте зберегти зміни?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Увага: змінене повідомлення" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Відкрити файл" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Підпис:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Згенеровано автоматично" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Підготувати повідомлення" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11129,7 +10616,7 @@ msgstr "" "Не вдалося створити вікно редагування:\n" "Неможливо активувати керуючий елемент обрання адреси." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11141,7 +10628,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, впевніться що у вас встановлено\n" "коректну версію gtkhtml та libgtkhtml.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11149,7 +10636,7 @@ msgstr "" "Не вдалося створити вікно редактора:\n" "Неможливо активувати компонент HTML-редактора." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11556,7 +11043,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Важливо" @@ -11567,7 +11054,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Потрібно зробити" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Пізніше" @@ -11672,7 +11159,7 @@ msgstr "тому" msgid "months" msgstr "місяців" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "секунд" @@ -11769,7 +11256,7 @@ msgstr "Вираз" msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Позначка" @@ -12129,135 +11616,145 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Назва теки:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Вибрати теку" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Виправити як нове повідомлення..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "Друкувати" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Відповісти відправнику" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Відповісти у список" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Відповісти всім" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "Переслати" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "Завершено" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Очистити" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Позначити прочитаним" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Позначити як непрочитане" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Позначити як важливе" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Позначити як неважливе" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "Відновити" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Перенести в теку..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Скопіювати в теку..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Додати відправника в адресну книгу" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Застосувати фільтри" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Створити правило з повідомлення" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Віртуальна теку по темі" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Віртуальна тека відправника" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Віртуальна тека отримувачів" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Фільтр списку листування" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "Віртуальна тека відправника" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Фільтр теми" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Фільтр відправника" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Фільтр отримувачів" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Фільтр списку розсилки" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Фільтр відправника" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Типово" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "Надрукувати повідомлення" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Скопіювати посилання" @@ -12380,6 +11877,10 @@ msgstr "Копія:" msgid "Bcc" msgstr "Прих.копія:" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "Поштова програма" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12522,7 +12023,7 @@ msgstr "Повідомлення" msgid "Save Message..." msgstr "Зберегти повідомлення як..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Неможливо створити тимчасовий каталог: %s" @@ -12596,7 +12097,7 @@ msgstr "Компонент поштового виконавчого зведе msgid "Mail Accounts" msgstr "Поштові Рахунки" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Вподобання пошти" @@ -12836,39 +12337,44 @@ msgstr "Ім'я користувача:" msgid "_Path:" msgstr "Шлях:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Не можна створювати два облікових рахунки з спільним ім'ям." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Пошта до %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Тема - %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Пошта від %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "Список розсилки %s" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Відповісти" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Додати правило фільтрування" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Наступне(і) правила фільтру:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12879,145 +12385,145 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "та її було оновлено." -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "З'єднання..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ця тека не може містити повідомлення." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Не вдалося відкрити загальну теку: %s" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Неможливо створити тимчасовий каталог: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Неможливо створити тимчасовий файл \"%s\": %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Не вдалося закрити тимчасову теку: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Деякі ваші налаштовування пошти здається пошкоджені, будь ласка перевірте їх." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Вибрати теку призначення для імпорту цих даних" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Вибрати теку призначення для імпорту цих даних" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Створити нову теку" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Вкажіть, де створити теку:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Не вдалось стерти теку \"%s\": %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Дійсно видалити теку \"%s\"?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Стерти \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Перейменувати теку \"%s\" на:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Перейменувати теку" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Вказана назва теки не правильна: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Властивості шрифту" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Властивості" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Назва _теки:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Вигляд" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Відкрити у новому вікні" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Перенести" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "Нова тека" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "Перейменувати" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "Властивості..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Назва" @@ -13098,7 +12604,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(у цій версії Evolution SSL не підтримується)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "Завжди шифрувати моїм ключем при надсиланні повідомлень" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13121,72 +12628,67 @@ msgstr "Додати новий підпис" msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Завжди шифрувати моїм ключем при надсиланні повідомлень" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" -"Завжди підписувати повідомлення при використанні цього облікового рахунку" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Завжди надсилати приховану копію (Bcc) до:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Завжди надсилати копію (Сс) до:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "Завжди довіряти ключам в моєму сховищі ключів при декодуванні" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Долучити оригінальне повідомлення" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Долучення" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "Набір символів:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "_Кольори" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Перевіряти правопис під час набору повідомлення" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Перевірка нової пошти" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Колір для слів з помилками" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Компонування повідомлень" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13202,60 +12704,67 @@ msgstr "" "\n" "Щоб зберегти інформацію натисніть \"Завершити\"." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "Типово" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Типова поведінка" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "Типове кодування символів: " -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Видалення пошти" +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "" +"Завжди підписувати повідомлення при використанні цього облікового рахунку" + #: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Цифрові ідентифікатори..." - -#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Do not quote original message" msgstr "Не цитувати оригінальне повідомлення" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" "Не підписувати запрошення на засідання (для сумісності з Outlook " "compatibility)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Виконано" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "Тека _чернеток:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "Увімкнути" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Поштові Рахунки" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "Електронна адреса:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Спорожнити теку смітника на виході" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "Ідентифікатор сертифіката:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Асистент з Облікових рахунків Evolution" @@ -13277,183 +12786,184 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Форматувати повідомлення в HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Отримати цифровий ідентифікатор..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Висвітлювати цитування за допомогою" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "В тілі" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Позначки і кольори" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Завантаження зображень" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Конфігурація пошти" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Розміщення поштової скриньки" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Редактор повідомлень" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Відображення повідомлень" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "Повідомлення містить" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "Сповіщення про нову пошту" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" "Зауважте: вас не буде запитано про пароль до моменту першого сеансу зв'язку " -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Необов'язкова інформація" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Ор_ганізація:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "Ідентифікатор ключа PGP/GPG:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Вибір кольору" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" "Попереджувати при надсиланні повідомлень, де визначені тільки отримувачі " "прихованої копії" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Шрифти для друкування" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Цитувати оригінальне повідомлення" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "Процитовано" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "Запам'ятати цей пароль" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Відповідати до:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Отримання пошти" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "Параметри отримання" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "Запам'ятати цей пароль" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Необхідна інформація" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Типово" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "Безпека" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Безпечний MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Вибрати шрифт HTML фіксованої ширини" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Вибрати для друкування шрифт HTML фіксованої ширини" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Вибрати шрифт HTML змінної ширини" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Вибрати для друку шрифт HTML змінної ширини" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Відсилання пошти" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Тека надісланих повідомлень:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Надіслані повідомлення та чернетки" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Сервер вимагає автентифікації" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Конфігурація сервера" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "Тип сервера: " +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Не знайдено конфігураційної бази даних" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Зазначте ім'я файлу:" @@ -13542,29 +13052,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "Звуковий сигнал для нової пошти" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "Ідентифікатор сертифіката:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "Підтвердження при викреслені теки" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "Типовий підпис:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "Типово" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "Не сповіщувати про нову пошту" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "Увімкнути" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "Стиль пересилання:" @@ -13630,36 +13140,41 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Скрипт:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Стерти..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "Відсилання пошти" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "Показувати анімовані малюнки" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Підписи" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Standard Font:" msgstr "Стандартний Unix mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Terminal Font:" msgstr "Оригінальний контакт:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Використовувати безпечне з'єднання (SSL):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "опис" @@ -14854,6 +14369,10 @@ msgstr "Помилка збереження ярликів." msgid "Shortcuts" msgstr "Ярлики" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Без помилок" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Тека з цією назвою вже існує" @@ -14965,6 +14484,10 @@ msgstr "Помилка CORBA" msgid "Interrupted" msgstr "Перервано" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Неправильний аргумент" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Вже має власника" @@ -15673,6 +15196,10 @@ msgstr "Перейти до вказаної дати" msgid "Go to today" msgstr "Сьогодні" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Список" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Місяць" @@ -17146,21 +16673,301 @@ msgstr "Очистити" msgid "Find Now" msgstr "Знайти зараз" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Переглядач мінікартки адресної книги Evolution" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Скасувати поточну поштову операцію" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Переглядач iTip/iMip з календарю Evolution" +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Назва поля" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Прізвище" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Переглядач мінікартки адресної книги Evolution" +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Адреса" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Позначка адреси" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Позначка адреси" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Позначка адреси" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Ел.пошта 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "Ел.пошта 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Вимагає HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Неназваний список" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Новий список" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Організаційна одиниця" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Порто" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Того" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Список категорій" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "URI календаря" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "URL зайнятості" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Календар" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Дружина" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Дата народження" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Річниця" + +#, fuzzy +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "Інша адреса" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Редактор пошти Evolutuion." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Редактор пошти Evolutuion." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Редактор пошти Evolutuion." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Редактор пошти Evolutuion." + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Завантаження..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Пошук..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Використовуючи відокремлене ім'я (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Електронна адреса" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Повторне з'єднання із сервером..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Додавання картки до сервера LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Видалення картки із сервера LDAP..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Зміна картки на сервері LDAP..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Отримання результатів пошуку на LDAP..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Помилка виконання пошуку" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Репозиторій поза мережею" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Теки \"%s\" не існує" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Неможливо знайти об'єкт\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Неправильне призначення" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "Неможливо завантажити EBook\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Ідентифікатор картки вже існує" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Операцію скасовано" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Скасувати операцію" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Збій автентифікації." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Зустріч без назви" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Не можливо зберегти дані календаря: неправильно сформований URI." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now не передбачає аргументів" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time очікує 1 аргумент" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time очікує, що 1 аргумент буде символьного типу" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "перший аргумент make-time повинен бути датою у форматі ISO 8601" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day очікує 2 аргументи" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day очікує, що 1 аргумент буде типу time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day очікує, що 2 аргумент буде числом" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin очікує 1 аргумент" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin очікує, що 1 аргумент буде типу time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end очікує 1 аргумент" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end очікує, що 1 аргумент буде типу time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype не очікує аргументів" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? очікує 2 аргументи" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? очікує, що 1 аргумент буде типу time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? очікує, що 2 аргумент буде типу time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? очікує 2 аргументи" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? очікує, що 1 аргумент буде символьного типу" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? очікує, що 2 аргумент буде символьного типу" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? очікує, що 1 аргумент буде одним з \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? очікує принаймні 1 аргумент" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? очікує, що 2 аргумент буде символьного типу" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? очікує принаймні 1 аргумент" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? очікує, що усі аргументи будуть символьного типу, або " +#~ "єдиний аргумент логічного типу - хибність (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? не очікує аргументів" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? очікує 1 аргумент" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? очікує, що 1 аргумент буде типу time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Деякі ваші налаштовування пошти здається пошкоджені, будь ласка перевірте " +#~ "їх." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "" +#~ "Завжди підписувати повідомлення при використанні цього облікового рахунку" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "Цифрові ідентифікатори..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Отримати цифровий ідентифікатор..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "Ідентифікатор сертифіката:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Переглядач мінікартки адресної книги Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Переглядач iTip/iMip з календарю Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Переглядач мінікартки адресної книги Evolution" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Первинний" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 3e9d87f695..e4246e7e57 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-23 08:29+0700\n" "Last-Translator: pclouds \n" "Language-Team: GnomeVI \n" @@ -13,556 +13,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "Hủy tác vụ mail hiện thời" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Tập tin là" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Tên đầy đủ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "Tên trường" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "Tên gia đình" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Tên hiệu" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "Địa chỉ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Địa chỉ nhà" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Địa chỉ nhà" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Địa chỉ khác" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "Nhãn địa chỉ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "Nhãn địa chỉ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "Nhãn địa chỉ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Điện thoại phụ tá" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Điện thoại kinh doanh" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Điện thoại kinh doanh 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fax Kinh doanh" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Số gọi lại" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Điện thoại xe" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Điện thoại công ty" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Điện thoại nhà" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Điện thoại nhà 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax ở Nhà" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Điện thoại di động" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Điện thoại khác" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Fax khác" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Bộ dàn trang" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Điện thoại chính" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Rađiô" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "Email là" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "Email 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "Email 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "Email 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "Muốn HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "Danh sách vô danh" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "Là danh sách mới" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Tổ chức" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Đơn vị tổ chức" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Văn phòng" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Tựa đề" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Vai trò" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Quản lý" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Phụ tá" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "Porto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "Danh sách phân loại" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Phân loại" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI Lịch" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Lịch" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "Vợ/Chồng" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Ghi chú" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "Ngày sinh" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "Kỷ niệm" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "Danh sách" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Danh sách vô danh" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Trợ tá bộ nhập Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Trợ tá bộ nhập Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Bộ soạn thư của Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Bộ soạn thư của Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "Đang nạp..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "Đang tìm..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Dùng tên phân biệt (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Dùng địa chỉ email" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Đang kết nối tới LDAP server..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "Đang thêm card vào LDAP server..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "Đang loại bỏ card khỏi LDAP server..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "Đang sửa card trong LDAP server..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Đang nhận kết quả tìm kiếm LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "Lỗi khi tìm kiếm" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Địa chỉ đồng bộ mặc định:" @@ -879,7 +329,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Nguồn sổ địa chỉ" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "Luôn luôn" @@ -942,7 +392,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Phụ tá cấu hình LDAP" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "Không bao giờ" @@ -969,7 +419,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "_Phạm vị tìm: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "Đang tìm" @@ -1191,7 +641,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "_Ngưỡng tải về:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1236,6 +686,12 @@ msgstr "general-tab" msgid "searching-tab" msgstr "searching-tab" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Tên" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Loại bỏ tất cả" @@ -1270,7 +726,7 @@ msgstr "Thêm vào liên lạc" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Liên lạc vô danh" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "Nguồn" @@ -1437,10 +893,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "_Phân loại.." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2571,6 +2027,11 @@ msgstr "TS." msgid "Esq." msgstr "Esq." +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Tên đầy đủ" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2755,7 +2216,7 @@ msgstr "Sổ địa chỉ" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Lưu là VCard" @@ -2832,7 +2293,8 @@ msgstr "Sao chép" msgid "Paste" msgstr "Dán" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2840,7 +2302,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Xoá" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "Khung xem hiện thời" @@ -2855,38 +2317,166 @@ msgstr "" "%s\n" "đã hỏng. Bạn phải khởi động lại Evolution để dùng lại." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Nhấn vào đây để thêm liên lạc *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Nhấn vào đây để thêm liên lạc *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Phụ tá" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Điện thoại phụ tá" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "Địa chỉ kinh doanh" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fax Kinh doanh" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "Điện thoại kinh doanh" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Điện thoại kinh doanh 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Số gọi lại" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "Điện thoại xe" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "Điện thoại công ty" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "Cơ quan" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "Email 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "Email 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "Tập tin là" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "URL rảnh" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Địa chỉ nhà" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax ở Nhà" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "Điện thoại nhà" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Điện thoại nhà 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Quản lý" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Điện thoại di động" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Tên hiệu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Ghi chú" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Địa chỉ kinh doanh" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Văn phòng" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Cơ quan" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Tổ chức" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Địa chỉ khác" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL rảnh" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "Fax khác" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "Điện thoại khác" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "Bộ dàn trang" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Điện thoại chính" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "Giáo sư" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "Rađiô" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Vợ/Chồng" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Tựa đề" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "Web Site" @@ -2980,6 +2570,11 @@ msgstr "Thành viên" msgid "Job Title" msgstr "Tên n_ghề:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Địa chỉ nhà" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2998,7 +2593,6 @@ msgid "Success" msgstr "Thành công" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3011,8 +2605,7 @@ msgstr "Lỗi lại" msgid "Repository offline" msgstr "Kho ngoại tuyến" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Không đủ quyền truy cập" @@ -3028,7 +2621,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "Card ID đã tồn tại" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "Chưa hỗ trợ giao thức này" @@ -3356,7 +2948,7 @@ msgstr "Biên" msgid "Number of columns:" msgstr "Số cột:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" @@ -3535,232 +3127,9 @@ msgstr "Tập tin input" msgid "No filename provided." msgstr "Chưa có tên tập tin." -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Đối số không hợp lệ" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "Kho ngoại tuyến" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "Không có thư mục %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Không thể tìm thấy đối tượng\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "Mục đích không hợp lệ" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "Không nạp được EBook\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "Card ID đã tồn tại" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "Thao tác bị hủy bỏ" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "Hủy tác vụ" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "xác thực thất bại." - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "Yêu cầu xác thực" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Không có lỗi" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Cuộc hẹn không tên" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "Cao" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "Bình thường" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "Thấp" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "Chưa biết" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "Danh sách vô danh" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3826,11 +3195,11 @@ msgstr "Thời gian ngủ (phút)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Sửa cuộc hẹn" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "Không có mô tả." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3839,12 +3208,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3856,7 +3225,7 @@ msgstr "" "gửi thư. Thay vào đó, Evolution sẽ hiển thị một\n" "hộp thoại nhắc nhở thông thường:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3873,7 +3242,7 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có chắc muốn chạy chương trình này không?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Đừng hỏi tôi về chương trình này lần nữa." @@ -3942,8 +3311,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3965,29 +3334,45 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "New Caledonia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Đổi tên" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "Cá nhân" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "Công việc" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4184,7 +3569,7 @@ msgstr "kết thúc cuộc hẹn" msgid "hour(s)" msgstr "giờ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "phút" @@ -4543,8 +3928,8 @@ msgstr "Mục nhật ký - %s" msgid "No summary" msgstr "Không có tóm tắt" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Lưu là..." @@ -4779,10 +4164,10 @@ msgstr "Thời điểm đầ_u:" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4847,6 +4232,12 @@ msgstr "Thành viên" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Vai trò" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4869,17 +4260,39 @@ msgstr "Đổ_i tổ chức" msgid "_Invite Others..." msgstr "_Mời người khác..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "Chưa hỗ trợ phương thức yêu cầu để nạp `%s'" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Không thể tạo thư mục %s: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Không thể tạo thư mục %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "Phải chọn một tổ chức." @@ -4901,32 +4314,42 @@ msgstr "Lỗi iCalendar" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "Thông tin lịch" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "Lịch" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "Đảo Wallis và Futuna" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 #, fuzzy msgid "This and Future Instances" msgstr "Đảo Wallis và Futuna" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "Alliance" @@ -5054,7 +4477,7 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có muốn lưu các thay đổi không?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Hủy thay đổi" @@ -5097,6 +4520,12 @@ msgstr "% hoàn tất" msgid "Completed" msgstr "Hoàn thành" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "Cao" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5104,6 +4533,18 @@ msgstr "Hoàn thành" msgid "In Progress" msgstr "Đang làm" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "Thấp" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "Bình thường" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5115,6 +4556,11 @@ msgstr "Chưa bắt đầu" msgid "Progress" msgstr "Tiến trình" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "Chưa biết" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5157,7 +4603,7 @@ msgstr "Tin tưởn_g" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Mô tả" @@ -5277,6 +4723,11 @@ msgstr "Riêng tư" msgid "Confidential" msgstr "Tin tưởng" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Phân loại" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5294,7 +4745,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Tóm tắt" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "màu" @@ -5362,8 +4813,8 @@ msgstr "Không" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5378,33 +4829,33 @@ msgstr "Đệ quy" msgid "Assigned" msgstr "Đã gán" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "Đang cập nhật đối tượng" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Đang xóa đối tượng được chọn" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "Cuộc hẹn mớ_i..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "Sự _kiện mọi ngày mới" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "Cuộc họp mới" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "Công việc mới" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5412,74 +4863,74 @@ msgstr "Công việc mới" msgid "_Print..." msgstr "_In..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Dán" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "Đi tới ngày _hôm nay" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "Đi tới _ngày..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Công bố thông tin bận/rảnh" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "T_hiết lập..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Mở" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "Lư_u là..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Cắt" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Sao chép" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Lập lịch _cuộc họp..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Chuyển như iCalendar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "_Xóa lần này" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Xóa _mọi lần" @@ -5625,26 +5076,26 @@ msgstr "lệch %02i phút" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -6369,7 +5820,7 @@ msgstr "Đang xóa" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6585,6 +6036,130 @@ msgstr "Thông tin iCalendar" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Bạn phải là người tham dự sự kiện." +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "CN" @@ -6744,15 +6319,15 @@ msgstr "Thông điệp lịch" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "Bộ nhắc nhở!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "Sự kiện lịch" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6760,127 +6335,10 @@ msgstr "" "Evolution tìm thấy các tập tin Lịch Gnome.\n" "Bạn có muốn nhập chúng vào Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Lịch Gnome" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "Không thể lưu dữ liệu lịch: URI sai." - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now không cần đối số" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time cần 1 đối số" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time cần một đối số (là chuỗi)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "make-time cần đối số thứ nhất (là chuỗi thời gian theo ISO 8601)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day cần 2 đối số" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "tine-add-dau cần đối số thứ nhất là time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day cần đối số thứ hai là số nguyên" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin cần một đối số" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin cần đối số thứ nhất là time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end cần một đối số" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end cần đối số thứ nhất là time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype không cần đối số" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? cần 2 đối số" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? cần đối số một là time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? cần đối số thứ hai là time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains cần hai đối số" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? cần đối số thứ hai là chuỗi" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? cần đối số thứ hai là chuỗi" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"contains? cần đối số thứ nhất là \"bất kỳ\", \"tóm tắt\", hoặc \"mô tả\"" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? cần ít nhất một đối số" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? cần đối số thứ hai là chuỗi" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? cần ít nhất một đối số" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? cần mọi đối số đều là chuỗi và hoặc chỉ có một đối số và đối " -"số đó là boolean sai (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? không cần đối số" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? cần một đối số" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? cần đối số thứ nhất là time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8410,27 +7868,27 @@ msgstr "Thái Bình Dương/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Thái Bình Dương/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Loại mã này không hỗ trợ ký tên" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Loại mã này không hỗ trợ xác minh" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Loại mã này không hỗ trợ mã hóa" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Loại mã này không hỗ trợ giải mã" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Bạn không thể nhập khóa bằng loại mã này" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Bạn không thể xuất khóa bằng loại mã này" @@ -8621,7 +8079,7 @@ msgstr "Đang chép thông điệp" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "Đang nhận %d thông điệp" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8632,15 +8090,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Lỗi phân tích chỉ dẫn GPG UserID." -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Lỗi phân tích yêu cầu passphrase của GPG." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8649,30 +8107,30 @@ msgstr "" "Bạn cần passphrase để mở khóa cho người \n" "dùng: \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "Đã hủy" -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Lỗi mở khóa khóa mật: 3 passphrase sai." -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Tín hiệu trả lời không mong đợi từ GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "Chưa cung cấp dữ liệu" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Lỗi mã hóa: Chưa xác định người nhận." -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8683,34 +8141,49 @@ msgstr "" "\n" "%.*s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "GPG gặp lỗi %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "Không thể ghi dữ liệu: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Lỗi thực hiện GPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Lỗi thực hiện GPG." -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Đây là phần thông điệp có chữ ký số" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "Không thể xác minh chữ ký thông điệp: không thể tạo tập tin tạm: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "Không thể ghi dữ liệu: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "Đây là phần thông điệp có chữ ký số" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "Không thể nhận thông điệp từ trình biên soạn" @@ -8809,15 +8282,15 @@ msgstr "Lỗi ghi tập tin mail tạm: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Lỗi sao chép tập tin mail tạm: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Lỗi giải mã phần MIME: lỗi giao thức" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "Lỗi giải mã phần MIME: cấu trúc sai" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "lỗi phân tích" @@ -9147,59 +8620,59 @@ msgstr "" "Không thể tạo thư mục %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Vui lòng nhập passphrase %s của bạn cho %s" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Chưa biết" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Sửa chữ ký" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Sửa chữ ký" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Chứng nhận tự ký trong chuỗi" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Chứng nhận không đáng tin" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Lưu chữ ký" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Lỗi phân tích" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Server: %s, Kiểu: %s" @@ -9625,7 +9098,7 @@ msgstr "Để đọc và lưu thư trên IMAP server." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" @@ -9699,7 +9172,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP server %s không hỗ trợ loại xác thực được yêu cầu %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Không hỗ trợ loại xác thực %s" @@ -10148,7 +9621,7 @@ msgstr "Không thể đóng thư mục nguồn %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Không thể đóng thư mục temp: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Không thể đổi tên thư mục: %s" @@ -10428,7 +9901,7 @@ msgstr "Xoá sau %s ngày" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10516,7 +9989,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Không có thư mục `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10569,7 +10042,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Gửi thư thông qua chương trình sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10673,40 +10146,44 @@ msgstr "Cơ chế xác thực yêu cầu cần phải được mã hoá" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Lỗi xác thực tạm" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "Yêu cầu xác thực" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "Lỗi hồi đáp chào mừng" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Lỗi kết nối tới SMTP server %s trong chế độ không an toàn: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "server có lẽ không hỗ trợ SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Yêu cầu STARTTLS quá hạn: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Lỗi hồi đáp STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP server %s không hỗ trợ loại xác thực yêu cầu loại %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sVui lòng nhập mật khẩu SMTP cho %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10717,87 +10194,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Gửi thư (SMTP) thông qua %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Không thể gửi thông điệp: địaa chỉ người gửi không hợp lệ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "Đang gửi thông điệp" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Không thể gửi thông điệp: chưa có người nhận." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Không thể gửi thông điệp: có một hoặc vài người nhận không hợp lệ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Chào hỏi của SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Yêu cầu HELO quá hạn: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "Lỗi hồi đáp HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "xác thực SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Lỗi tạo đối tượng xác thực SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Yêu cầu AUTH quá hạn: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "Yêu cầu AUTH thất bại." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Trả lời xác thực từ server sai.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Quá hạn yêu cầu MAIL FROM: %s: chưa gửi mail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Lỗi hồi đáp MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Quá hạn yêu cầu RCPT TO: %s: chưa gửi mail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> thất bại" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Quá hạn yêu cầu DATA: %s: chưa gửi mail" @@ -10805,35 +10282,35 @@ msgstr "Quá hạn yêu cầu DATA: %s: chưa gửi mail" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "Lỗi hồi đáp DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Quá hạn gửi DATA: chấm dứt thông điệp: %s: chưa gửi mail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "Lỗi hồi đáp kết thúc DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Quá hạn yêu cầu RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "Lỗi hồi đáp RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Yêu cầu QUIT quá hạn: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "Lỗi hồi đáp QUIT" @@ -10976,7 +10453,20 @@ msgstr "Đích gửi đến" msgid "Attach file(s)" msgstr "Đính kèm tập tin" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "_Luôn ký tên lên các thư cần gửi khi dùng tài khoản này" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "Không thể mã hóa thông điệp: không có văn bản thô nào để mã hóa" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10985,30 +10475,30 @@ msgstr "" "Lỗi đọc tập tin %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Tập tin đã tồn tại, ghi đè chứ?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Lỗi lưu tập tin: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Lỗi nạp tập tin: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Lỗi truy cập tập tin: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Không thể nhận thông điệp từ trình biên soạn" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -11017,7 +10507,7 @@ msgstr "" "Không thể tìm trong tập tin: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -11026,7 +10516,7 @@ msgstr "" "Không thể cắt tập tin: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -11035,7 +10525,7 @@ msgstr "" "Không thể chép bộ mô tả tập tin: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11044,7 +10534,7 @@ msgstr "" "Lỗi tự động lưu thông điệp: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -11052,7 +10542,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution đã tìm thấy các tập tin chưa được lưu từ session trước.\n" "Bạn có muốn phục hồi chúng không?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11063,28 +10553,28 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có muốn lưu các thay đổi?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Cảnh báo: Thông điệp đã thay đổi" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "Mở tập tin" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "Chữ ký:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Tự phát sinh" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "Biên soạn thông điệp" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -11092,7 +10582,7 @@ msgstr "" "Không thể tạo cửa sổ biên soạn:\n" "Không thể kích hoạt bộ chọn địa chỉ." -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11104,7 +10594,7 @@ msgstr "" "Vui lòng kiểm tra xem GtkHTML và libGtkHTML\n" "có được cài đặt đúng phiên bản chưa.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11112,7 +10602,7 @@ msgstr "" "Không thể tạo cửa sổ biên soạn:\n" "Không thể kích hoạt bộ biên soạn HTML." -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11518,7 +11008,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Quan trọng" @@ -11529,7 +11019,7 @@ msgid "To Do" msgstr "Cần làm" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "Sau đó" @@ -11634,7 +11124,7 @@ msgstr "trước" msgid "months" msgstr "tháng" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "giây" @@ -11731,7 +11221,7 @@ msgstr "Biểu thức" msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "Nhãn" @@ -12090,133 +11580,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "Tên thư mục:" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Chọn thư mục" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Hiệu chỉnh như thông điệp mới..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "_In" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "T_rả lời người gửi" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "Trả lời _danh sách" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "Trả lời _mọi người" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "_Chuyển tiếp" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Xó_a cờ" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Đánh dấu đã đọ_c" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Đánh dấu c_hưa đọc" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "Đánh dấu _quan trọng" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Đánh dấu _Không quan trọng" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "_Chuyển tới thư mục..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "C_hép vào thư mục..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Thêm người _gửi vào sổ địa chỉ" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Áp dụng _bộ lọc" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Tạo _quy tắc từ thông điệp" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder trên _chủ đề" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VFolder trên _người gửi" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VFolder trên n_gười nhận" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VFolder trên Mailing _List" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "VFolder trên _người gửi" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Lọc theo _chủ đề" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Lọc theo _người gửi" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Lọc theo n_gười nhận" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Lọc _Mailing list" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "Lọc theo _người gửi" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "In thông điệp" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Sao chép vị trí liên kết" @@ -12335,6 +11835,10 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12477,7 +11981,7 @@ msgstr "Thông báo" msgid "Save Message..." msgstr "Lưu thông điệp là..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Không thể tạo thư mục tạm: %s" @@ -12552,7 +12056,7 @@ msgstr "Thành phần tóm tắt thư của Evolution." msgid "Mail Accounts" msgstr "Tài khoản thư" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "Thông số thư" @@ -12773,39 +12277,44 @@ msgstr "_Tên người dùng:" msgid "_Path:" msgstr "Đường _dẫn:" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Bạn không thể tạo hai tài khoản trùng tên." -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Gửi thư tới %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Chủ để là %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Thừ từ %s" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s mailing list" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Trả lời cho" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Thêm quy tắc lọc" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Quy tắc lọc sau:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12813,146 +12322,145 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "Đang kết nối..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Thư mục này chứa các thông điệp." -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "Không thể mở thư mục chia sẽ: %s." -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Không thể tạo thư mục tạm: %s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Không thể tạo thư mục tạm '%s': %s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Không thể đóng thư mục temp: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" -"Một vài thiết lập về thư của bạn đã bị hỏng, vui lòng kiểm tra để chắc chắn " -"rằng mọi thứ vẫn hoạt động." -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "Chọn một thư mục đích để nhập dữ liệu này" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "Chọn một thư mục đích để nhập dữ liệu này" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Tạo thư mục mới" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Xác định nơi tạo thư mục:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Không thể xóa thư mục `%s': %s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Bạn thật sự muốn xóa thư mục \"%s\" chứ?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Xoá \"%s\"" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Đổi tên thư mục \"%s\" thành:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Đổi tên thư mục" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Tên thư mục xác định không hợp lệ: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Thuộc tính font" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Tên thư _mục:" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "_Xem" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Mở trong cửa sổ mới" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Di chuyển" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "Thư mục mớ_i" -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "Đổi tên" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "Thuộc tính..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "Thực thể" @@ -13034,7 +12542,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(Phiên bản Evolution đang dùng không hỗ trợ SSL)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "_Luôn tự mã hoá khi gửi thư được mã hóa" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -13057,71 +12566,67 @@ msgstr "Lưu chữ ký mới..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "_Luôn tự mã hoá khi gửi thư được mã hóa" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Luôn _ký tên lên thư cần gửi khi dùng tài khoản này" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "Luôn gửi (_Bcc) tới:" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "Luôn gửi (_Cc) tới:" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "Đính kèm thông điệp gốc" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Đồ đính kèm" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "xác thực" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "Bảng mã:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "_Màu sắc" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Kiểm tra chính tả khi đang _gõ" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Kiểm tra thư mới" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Màu từ gõ _sai:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "Đang soạn thông điệp" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Cấu hình" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13136,58 +12641,64 @@ msgstr "" "\n" "Hãu nhấn \"Áp dụng\" để lưu các thiết lập." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "_Mặc định" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "Hành vi mặc định" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "_Bảng mã mặc định:" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "Đang xóa thư" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "ID số..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "_Luôn ký tên lên các thư cần gửi khi dùng tài khoản này" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "Không trích dẫn thông điệp gốc" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Xong" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "Thư mục _nháp:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "_Bật" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "Tài khoản email" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "Địa chỉ _email:" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "_Xóa thư mục Rác khi thoát" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "_ID Chứng nhận:" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Phụ tá tài khoản Evolution" @@ -13209,180 +12720,181 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Định dạng thông điệp bằng _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Lấy ID số..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Điểm sang _trích dẫn bằng" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "Nhãn và màu" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "Đang nạp ảnh" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "Cấu hình thư" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "Địa điểm hộp thư" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "Bộ soạn thảo thông điệp" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "Hiển thị thông điệp" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "Thông điệp chứa" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "Thông tin tùy chọn" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "Tổ _chức:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "_Khóa ID PGP/GPG:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "Chọn màu" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "_Nhắc khi gửi thư mà chỉ có người nhận _Bcc" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "Font in" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "Trích dẫn thông điệp gốc" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "_Nhớ mật khẩu này" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "Đang nhận email" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "Tùy chọn _nhận" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "_Nhớ mật khẩu này" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "Thông tin yêu cầu" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "Phục hồi mặc định" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "_Bảo mật" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "MIME bảo mật (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Chọn font HTML độ rộng cứng" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Chọn font html độ rộng cứng để in" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Chọn font HTML độ rộng thay đổi" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Chọn font HTML độ rộng thay đổi để in" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "Đang gửi email" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Thư mục thông điệp đã gửi:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Thông điệp đã gửi và thông điệp nháp" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Ser_ver yêu cầu xác thực" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "Cấu hình server" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "_Kiểu server:" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "Chứng nhận tự ký trong chuỗi" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "Xác định _tên tập tin:" @@ -13470,29 +12982,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "_Kêu bíp khi có thư mới" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_ID Chứng nhận:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Xác nhận khi xóa thư mục" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "_Chữ ký mặc định:" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "_Mặc định" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "Đừn_g thông báo khi có thư mới" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "_Bật" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "Phong cách _chuyển tiếp:" @@ -13558,36 +13070,41 @@ msgid "_Script:" msgstr "_Script:" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "Xóa..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "Đan_g gửi thư" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "_Hiện hoạt cảnh" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "_Chữ ký" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Standard Font:" msgstr "Sand Point" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Terminal Font:" msgstr "Liên lạc gốc:" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Dùng kết nối _an toàn (SSL):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "mô tả" @@ -14777,6 +14294,10 @@ msgstr "Lỗi lưu lối tắt" msgid "Shortcuts" msgstr "Lối tắt" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "Không có lỗi" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Thư mục cùng tên đã tồn tại" @@ -14888,6 +14409,10 @@ msgstr "Lỗi CORBA" msgid "Interrupted" msgstr "Đã ngắt" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Đối số không hợp lệ" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "Đã có chủ sở hữu" @@ -15595,6 +15120,10 @@ msgstr "Đi tới ngày xác định" msgid "Go to today" msgstr "Đi tới ngày hôm nay" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "Danh sách" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "Tháng" @@ -17063,21 +16592,292 @@ msgstr "Xóa" msgid "Find Now" msgstr "Tìm ngay" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Bộ xem Minicard sổ địa chỉ evolution" +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "Hủy tác vụ mail hiện thời" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Bộ xem lịch iTip/iMip Evolution" +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "Tên trường" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "Tên gia đình" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Bộ xem Minicard sổ địa chỉ evolution" +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "Địa chỉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "Nhãn địa chỉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "Nhãn địa chỉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "Nhãn địa chỉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "Email là" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "Email 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "Muốn HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "Danh sách vô danh" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "Là danh sách mới" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "Đơn vị tổ chức" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Porto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "Togo" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Danh sách phân loại" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "URI Lịch" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Lịch" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "Vợ/Chồng" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Ngày sinh" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Kỷ niệm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Trợ tá bộ nhập Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Trợ tá bộ nhập Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Bộ soạn thư của Evolution." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Bộ soạn thư của Evolution." + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Đang nạp..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Đang tìm..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "Dùng tên phân biệt (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Dùng địa chỉ email" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Đang kết nối tới LDAP server..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "Đang thêm card vào LDAP server..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Đang loại bỏ card khỏi LDAP server..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "Đang sửa card trong LDAP server..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "Đang nhận kết quả tìm kiếm LDAP..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "Lỗi khi tìm kiếm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "Kho ngoại tuyến" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "Không có thư mục %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "Không thể tìm thấy đối tượng\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "Mục đích không hợp lệ" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "Không nạp được EBook\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "Card ID đã tồn tại" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "Thao tác bị hủy bỏ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "Hủy tác vụ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "xác thực thất bại." + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "Cuộc hẹn không tên" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "Không thể lưu dữ liệu lịch: URI sai." + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now không cần đối số" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time cần 1 đối số" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time cần một đối số (là chuỗi)" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "make-time cần đối số thứ nhất (là chuỗi thời gian theo ISO 8601)" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day cần 2 đối số" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "tine-add-dau cần đối số thứ nhất là time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day cần đối số thứ hai là số nguyên" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin cần một đối số" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin cần đối số thứ nhất là time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end cần một đối số" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end cần đối số thứ nhất là time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype không cần đối số" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? cần 2 đối số" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? cần đối số một là time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? cần đối số thứ hai là time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains cần hai đối số" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? cần đối số thứ hai là chuỗi" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? cần đối số thứ hai là chuỗi" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? cần đối số thứ nhất là \"bất kỳ\", \"tóm tắt\", hoặc \"mô tả\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? cần ít nhất một đối số" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? cần đối số thứ hai là chuỗi" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? cần ít nhất một đối số" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? cần mọi đối số đều là chuỗi và hoặc chỉ có một đối số và " +#~ "đối số đó là boolean sai (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? không cần đối số" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? cần một đối số" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? cần đối số thứ nhất là time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "" +#~ "Một vài thiết lập về thư của bạn đã bị hỏng, vui lòng kiểm tra để chắc " +#~ "chắn rằng mọi thứ vẫn hoạt động." + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "Luôn _ký tên lên thư cần gửi khi dùng tài khoản này" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "ID số..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "Lấy ID số..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "_ID Chứng nhận:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Bộ xem Minicard sổ địa chỉ evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Bộ xem lịch iTip/iMip Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Bộ xem Minicard sổ địa chỉ evolution" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Chính" @@ -27208,9 +27008,6 @@ msgstr "Bộ xem Minicard sổ địa chỉ evolution" #~ msgstr "" #~ "Không thể xác minh thông điệp: không thể tạo ống dẫn tới GPG/PGP: %s" -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -#~ msgstr "Không thể mã hóa thông điệp: không có văn bản thô nào để mã hóa" - #~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" #~ msgstr "Không thể mã hóa thông điệp: chưa cung cấp mật khẩu" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b27ddfe350..701e3854cb 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-07 11:09+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -17,552 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "取消当前邮件操作" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "存档为" - -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "全名" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "姓名" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "域名" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "姓" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "昵称" - -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "地址" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "家庭地址" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "家庭地址" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "其它地址" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "地址标签" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "地址标签" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "地址标签" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "助手电话" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "商务电话" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "商务电话 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "商务传真" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "回拨电话" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "车载电话" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "公司电话" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "家庭电话" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "家庭电话 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "家庭传真" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "移动电话" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "其它电话" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "其它传真" - -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "寻呼机" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "主要电话" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "收音机" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "电传" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "电子邮件 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "电子邮件 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "电子邮件 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "电子邮件 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "邮件程序" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "需要 HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "未命名的列表" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "为新列表" - -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "组织" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "组织单元" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "办公室" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "头衔" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "角色" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "经理" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "助手" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "波尔图" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "多哥" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "类别列表" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "类别" - -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "日历 URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "忙/闲 URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS 日历" - -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "配偶" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "注释" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "生日" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "周年纪念日" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "列表" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "列表显示地址" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "未命名的列表" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution LDIF 导入器" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolution LDIF 导入器" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP 数据交换格式(.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution VCard 导入器" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution VCard 导入器" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "装入..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "搜索..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "使用已识别的姓名 (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "使用电子邮件地址" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "正在重新连接 LDAP 服务器..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "正在将卡片添加到 LDAP 服务器..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "正在从 LDAP 服务器删除卡片..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "正在修改 LDAP 服务器上的卡片..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "正在接收 LDAP 的搜索结果..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "执行搜索错误" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" msgstr "默认的同步地址:" @@ -870,7 +324,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "地址簿资源" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "总是" @@ -930,7 +384,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "LDAP 配置助手" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "从不" @@ -956,7 +410,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "搜索范围(_E):" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "搜索" @@ -1168,7 +622,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "下载上限(_D):" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1213,6 +667,12 @@ msgstr "常规-页" msgid "searching-tab" msgstr "搜索-页" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "姓名" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "全部删除" @@ -1245,7 +705,7 @@ msgstr "添加到联系人" msgid "Unnamed Contact" msgstr "未命名的联系人" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "来源" @@ -1402,10 +862,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "类别(_C)..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2525,6 +1985,11 @@ msgstr "博士" msgid "Esq." msgstr "先生" +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "全名" + #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" @@ -2707,7 +2172,7 @@ msgstr "地址簿" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "保存为 VCard" @@ -2784,7 +2249,8 @@ msgstr "复制" msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -2792,7 +2258,7 @@ msgid "Delete" msgstr "删除" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "当前视图" @@ -2806,38 +2272,166 @@ msgstr "" "%s\n" "的地址簿后端已经崩溃。您需要重新启动 Evolution 才能再次使用该后端" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* 点击此处以便添加联系人 *" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* 点击此处以便添加联系人 *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "助手" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "助手电话" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Address" +msgstr "商务地址" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "商务传真" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "商务电话" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "商务电话 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "回拨电话" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "车载电话" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "公司电话" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Department" +msgstr "部门" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "电子邮件 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "电子邮件 3" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "存档为" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "忙闲 URL" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "家庭地址" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "家庭传真" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "家庭电话" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "家庭电话 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "经理" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "移动电话" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "昵称" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "注释" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "办公室" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "商务地址" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "组织" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "部门" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "其它地址" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "其它传真" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "忙闲 URL" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "其它电话" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "寻呼机" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "主要电话" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "职业" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "收音机" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "配偶" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "电传" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "头衔" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "网站" @@ -2931,6 +2525,11 @@ msgstr "成员" msgid "Job Title" msgstr "职称(_J):" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "家庭地址" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2949,7 +2548,6 @@ msgid "Success" msgstr "成功" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -2962,8 +2560,7 @@ msgstr "未知的错误" msgid "Repository offline" msgstr "仓库离线" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "没有权限" @@ -2979,7 +2576,6 @@ msgid "Contact ID already exists" msgstr "卡片 ID 已经存在" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "不支持的协议" @@ -3306,7 +2902,7 @@ msgstr "边界" msgid "Number of columns:" msgstr "列数:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -3485,232 +3081,9 @@ msgstr "输入文件" msgid "No filename provided." msgstr "没有提供文件名。" -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "无效参数" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "仓库离线" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "没有文件夹 %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "找不到对象\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "无效目的" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "没有装入 EBook\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "卡片 ID 已经存在" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "操作已取消" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "取消操作" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "认证失败。" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "必须认证" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "无错误" - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "无标题约会" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18八日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "二十六日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30日" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31日" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "高" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "中" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "低" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "未定义" +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "未命名的列表" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -3776,11 +3149,11 @@ msgstr "午睡时间(分钟)" msgid "_Edit appointment" msgstr "编辑约会(_E)" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "没有描述。" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3789,12 +3162,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3806,7 +3179,7 @@ msgstr "" "发送电子邮件。Evolution 将以\n" "显示普通提示会话框代替。" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3822,7 +3195,7 @@ msgstr "" "\n" "您确信您要运行该程序吗?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "不要再次询问此问题。" @@ -3889,8 +3262,8 @@ msgstr "%Y年%m月%d日%A" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%m月%d日%A" @@ -3912,29 +3285,45 @@ msgstr "%Y年%m月%d日" msgid "%d %B" msgstr "%m月%d日" -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "新喀里多尼亚" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "重命名(_R)" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "个人" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "工作" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4126,7 +3515,7 @@ msgstr "约会结束" msgid "hour(s)" msgstr "小时" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "分钟" @@ -4477,8 +3866,8 @@ msgstr "日志条目 - %s" msgid "No summary" msgstr "没有概要" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "另存为..." @@ -4706,10 +4095,10 @@ msgstr "开始时间(_S):" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -4774,6 +4163,12 @@ msgstr "成员" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "角色" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 @@ -4791,22 +4186,44 @@ msgstr "组织者:" msgid "_Change Organizer" msgstr "改变组织者(_C)" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:417 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "邀请其他人(_I)..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:417 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "邀请其他人(_I)..." + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "不支持装入“%s”必需的方法" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 #, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "无法创建目录 %s:%s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "无法创建目录 %s:%s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "必须设定组织者。" @@ -4828,31 +4245,41 @@ msgstr "iCalendar 错误" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "日历信息" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "日历" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "您即将修改再现事件,请指定您想要修改的具体内容。" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "您即将修改再现任务,请指定您想要修改的具体内容。" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "您即将修改再现日记项,请指定您想要修改的具体内容。" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "只是本次" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "本次和以后各次" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "本次和以后各次" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "所有各次" @@ -4978,7 +4405,7 @@ msgstr "" "\n" "您希望保存改动吗?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "丢弃修改(_D)" @@ -5020,6 +4447,12 @@ msgstr "% 完成" msgid "Completed" msgstr "已完成" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "高" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 @@ -5027,6 +4460,18 @@ msgstr "已完成" msgid "In Progress" msgstr "正在进行中" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "低" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "中" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 @@ -5038,6 +4483,11 @@ msgstr "尚未开始" msgid "Progress" msgstr "进度" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "未定义" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" @@ -5080,7 +4530,7 @@ msgstr "机密(_F)" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "描述:" @@ -5200,6 +4650,11 @@ msgstr "保密" msgid "Confidential" msgstr "机密" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "类别" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5217,7 +4672,7 @@ msgid "Summary" msgstr "概要" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "颜色" @@ -5285,8 +4740,8 @@ msgstr "否" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -5301,33 +4756,33 @@ msgstr "重复" msgid "Assigned" msgstr "已委派" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "更新对象" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "删除选中的对象" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "新建约会(_A)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "新建全天事件(_E)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "新会议" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "新建任务" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -5335,74 +4790,74 @@ msgstr "新建任务" msgid "_Print..." msgstr "打印(_P)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "粘贴(_P)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "转到今天(_T)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "转到日期(_G)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "发布忙闲信息(_P)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "设置(_S)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "打开(_O)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "另存为(_S)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "剪切(_U)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "复制(_C)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "调度会议(_S)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "作为 iCalendar 转发(_F)..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "删除此次出现(_O)" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "删除所有出现(_A)" @@ -5548,26 +5003,26 @@ msgstr "%02i 分钟分割" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%B%d日%A" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%B%d日" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "上午" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "下午" @@ -6287,7 +5742,7 @@ msgstr "正在销毁" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -6495,6 +5950,130 @@ msgstr "iCalendar 信息" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "您必须是事件的参与者。" +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1日" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2日" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3日" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4日" + +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5日" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6日" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7日" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8日" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9日" + +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10日" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11日" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12日" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13日" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14日" + +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15日" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16日" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17日" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18八日" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19日" + +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20日" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21日" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22日" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23日" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24日" + +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25日" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "二十六日" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27日" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28日" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29日" + +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30日" + +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31日" + #: calendar/gui/print.c:557 msgid "Su" msgstr "日" @@ -6649,15 +6228,15 @@ msgstr "iCalendar 文件(.ics)" msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "vCalendar 文件(.vcf)" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "提醒!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "日历事件" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6665,124 +6244,10 @@ msgstr "" "Evolution 已找到 Gnome 日历文件。\n" "您是否原意把它们导入 Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnome 日历" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "无法保存日历数据:URI 格式错误。" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now 需要 0 个参数" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time 需要 1 个参数" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time 的第一个参数应该是字符串" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "make-time 的第一个参数必须是 ISO 8601 日期/时间字符串" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day 需要 2 个参数" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day 的第一个参数应该是 time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day 的第二个参数应该是整数" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin 需要 1 个参数" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin 的第一个参数应该是 time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end 需要一个参数" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end 的第一个参数应该是 time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype 需要 0 个参数" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? 需要两个参数" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? 的第一个参数应该是 time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-rang? 的第二个参数应该是 time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? 需要 2 个参数" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? 的第一个参数应该是字符串" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? 的第二个参数应该是字符串" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "contains? 的第一个参数必须是“任意”、“概要”、“描述”之一" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? 至少需要 1 个参数" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? 的第二个参数应该是字符串" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? 至少需要 1 个参数" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "has-categories? 的所有参数都应该为字符串或者它唯一的参数为布尔假 (#f)" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? 需要 0 个参数" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? 需要 1 个参数" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? 的第一个参数应该是 time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -8312,27 +7777,27 @@ msgstr "太平洋/沃利斯" msgid "Pacific/Yap" msgstr "太平洋/雅浦" -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "该密码不支持签名" -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "该密码不支持验证" -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "该密码不支持加密" -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "该密码不支持解密" -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "您不能用此密码导入密钥" -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "您不能用此密码导出密钥" @@ -8523,7 +7988,7 @@ msgstr "正在复制邮件" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "正在收取 %d 封邮件" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8534,15 +7999,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "解析 gpg userid 提示失败。" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "解析 gpg 密码句请求失败。" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8551,30 +8016,30 @@ msgstr "" "您需要一个密码句用来解锁以下用户:\n" "“%s”" -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "已取消" -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "解锁密钥失败:给出了 3 个错误的密码句。" -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "来自 GnuPG 的意外应答:%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "未提供数据" -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "加密失败:没有指定有效的收件人。" -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8585,34 +8050,49 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "GPG %s 失败:%s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "无法写数据:%s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "执行 gpg 失败:%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "执行 gpg 失败。" -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "这是消息的数字签名部分" -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "无法校验邮件签名:无法创建临时文件:%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "无法写数据:%s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "这是消息的数字签名部分" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "无法从编辑器检索邮件" @@ -8711,15 +8191,15 @@ msgstr "写入邮件临时文件错误:%s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "复制邮件临时文件错误:%s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "解密 MIME 部分失败:协议错误" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "解密 MIME 部分失败:无效的结构" -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "解析错误" @@ -9038,59 +8518,59 @@ msgstr "" "无法创建目录 %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "为 %s 输入密码" -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "未定义" -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "编辑签名" -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "编辑签名" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "链中的自签名证书" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "不信任的证书" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "保存签名" -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "解析错误" -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "服务器:%s,类型:%s" @@ -9520,7 +9000,7 @@ msgstr "IMAP 服务器上的邮件的读写。" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -9593,7 +9073,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP 服务器 %s 不支持要求的验证类型 %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "不支持验证类型 %s" @@ -10042,7 +9522,7 @@ msgstr "无法关闭来源文件夹 %s:%s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "无法关闭临时文件夹:%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "无法重命名文件夹:%s" @@ -10327,7 +9807,7 @@ msgstr "%s 天之后删除" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "禁用所有 POP3 扩展的支持" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10413,7 +9893,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "没有文件夹“%s”。" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10465,7 +9945,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "通过 sendmail 程序发送邮件" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10569,40 +10049,44 @@ msgstr "请求的认证机制必须加密" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "临时认证失败" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "必须认证" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "欢迎应答错误" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "以安全模式连接 SMTP 服务器 %s 失败:%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "服务器似乎不支持 SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "STARTTLS 请求超时:%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "STARTTLS 响应错误" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP 服务器 %s 不支持请求的认证类型 %s。" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%s请为 %s@%s 输入 SMTP 密码" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10613,87 +10097,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP 服务器 %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "通过 %s 发送 SMTP 邮件" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "无法发送邮件:发件人地址不合法。" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "正在发送邮件" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "无法发送邮件:没有定义收件人。" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "无法发送消息:一个或多个非法收件人" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP 欢迎" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "HELO 请求超时:%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "HELO 应答错误" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP 认证" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "创建 SASL 认证对象错误。" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH 请求超时:%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH 请求失败。" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "来自服务器的错误认证应答。\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM 请求超时:%s:邮件未发送" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM 应答错误" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCPT TO 请求超时:%s:邮件未发送" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> 失败" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA 请求超时:%s:邮件未发送" @@ -10701,35 +10185,35 @@ msgstr "DATA 请求超时:%s:邮件未发送" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "DATA 应答错误" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "DATA 发送超时:消息终止:%s:邮件未发送" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "DATA 终止应答错误" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET 请求超时:%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "RSET 应答错误" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "QUIT 请求超时:%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "QUIT 应答错误" @@ -10866,7 +10350,19 @@ msgstr "投递目的" msgid "Attach file(s)" msgstr "添加附件" -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "当使用该帐号时总是发送签名邮件(_A)" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10875,30 +10371,30 @@ msgstr "" "读入文件 %s 时发声错误:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "文件存在,覆盖它?" -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "保存文件错误:%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "读入文件错误:%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "访问文件错误:%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "无法从编辑器检索邮件" -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10907,7 +10403,7 @@ msgstr "" "无法搜索文件:%s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -10916,7 +10412,7 @@ msgstr "" "无法截断文件:%s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -10925,7 +10421,7 @@ msgstr "" "无法复制文件描述符:%s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -10934,7 +10430,7 @@ msgstr "" "自动存储邮件错误:%s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -10942,7 +10438,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution 发现上次会话含有未保存的文件。\n" "您是否希望恢复它们?" -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -10953,28 +10449,28 @@ msgstr "" "\n" "您是否希望保存修改?" -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "警告:已改动的邮件" -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "打开文件" -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "签名:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "自动生成的" -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "撰写邮件" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -10982,7 +10478,7 @@ msgstr "" "无法创建撰写窗口:\n" "无法激活地址选择控制。" -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -10994,7 +10490,7 @@ msgstr "" "请确定您的 gtkhtml 和 libgtkhtml 所安装的版\n" "本正确。\n" -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -11002,7 +10498,7 @@ msgstr "" "无法创建撰写窗口:\n" "无法激活 HTML 编辑器组件。" -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -11402,7 +10898,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "重要" @@ -11413,7 +10909,7 @@ msgid "To Do" msgstr "待办" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "稍候" @@ -11512,7 +11008,7 @@ msgstr "过去" msgid "months" msgstr "月" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "秒" @@ -11609,7 +11105,7 @@ msgstr "表达式" msgid "Follow Up" msgstr "跟随" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "标签" @@ -11965,133 +11461,143 @@ msgid "Folder _name" msgstr "文件夹名称(_N):" #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "选择文件夹" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "作为新邮件进行编辑(_E)..." -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "打印(_P)" -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "回复发件人(_R)" -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "回复邮件列表(_L)" -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "回复所有人(_A)" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "转发(_F)" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "跟随(_W)..." -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "已完成标志(_G)" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "清除标志(_E)" -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "标记为已读(_K)" -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "标记为未读(_U)" -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "标记为重要(_I)" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "标记为不重要(_M)" -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "取消删除(_N)" -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "移动到文件夹(_V)..." -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "复制到文件夹(_C)..." -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "将发件人添加到地址簿(_B)" -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "应用过滤规则(_Y)" -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "从邮件创建规则(_T)" -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "基于主题的虚拟文件夹(_S)" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "基于发件人的虚拟文件夹(_N)" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "基于收件人的虚拟文件夹(_R)" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "基于邮件列表的虚拟文件夹(_L)" #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "基于发件人的虚拟文件夹(_N)" + +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "基于主题过滤(_J)" -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "基于发件人过滤(_D)" -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "基于收件人过滤(_C)" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "基于邮件列表过滤(_M)" +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "基于发件人过滤(_D)" + #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "默认" -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "打印消息" -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "复制链接位置" @@ -12209,6 +11715,10 @@ msgstr "抄送" msgid "Bcc" msgstr "密件抄送" +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "邮件程序" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -12352,7 +11862,7 @@ msgstr "邮件" msgid "Save Message..." msgstr "邮件另存为..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "无法创建临时目录:%s" @@ -12418,7 +11928,7 @@ msgstr "Evolution 邮件首选项控件" msgid "Mail Accounts" msgstr "邮件帐号" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "邮件首选项" @@ -12648,39 +12158,44 @@ msgstr "用户名(_N):" msgid "_Path:" msgstr "路径(_P):" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "您不能以相同的名字创建两个帐号。" -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "邮寄给 %s" -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "主题是 %s" -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "来自 %s 的邮件" -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s 邮件列表" -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "已回复" + +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "添加过滤规则" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "下列过滤器规则:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12691,142 +12206,143 @@ msgstr "" " “%s”\n" "已经被更新。" -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "正在连接..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "该文件夹不能含有邮件。" -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "无法打开共享文件夹:%s。" -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "无法创建临时目录:%s" -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "无法创建临时文件“%s”:%s" -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "无法关闭临时文件夹:%s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "您的某些邮件设置好像已崩溃,请按顺序检查所有内容。" +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" +msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "为导入的数据选择目标文件夹" -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "为导入的数据选择目标文件夹" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "创建新文件夹" -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "指定在哪里创建文件夹:" -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "无法删除文件夹“%s”:%s" -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "您真的要删除文件夹“%s”吗?" -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "删除“%s”" -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "把文件夹“%s”重命名为:" -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 msgid "Rename Folder" msgstr "重命名文件夹" -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "指定的文件夹名称不合法:%s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, fuzzy, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "已经存在名为“%s”的文件夹。请使用不同的名称。" -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "字体属性" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "文件夹名称(_F):" -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "查看(_V)" -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "在新窗口中打开" -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "移动" -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 msgid "_New Folder..." msgstr "新建文件夹(_N)..." -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "重命名(_R)" -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "属性(_P)..." -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "标识" @@ -12903,7 +12419,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(在该版本的 evolution 中不支持SSL)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "当发送加密邮件时总是对自身加密(_L)" #: mail/mail-config.glade.h:8 @@ -12926,71 +12443,67 @@ msgstr "添加新签名..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "当发送加密邮件时总是对自身加密(_W)" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "当使用该帐号时总是发送签名邮件(_Y)" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "总是暗送到(_B):" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "总是抄送到(_C):" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "加密时总是信任我的密钥环中的密钥(_T)" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "附加原始消息" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "附件" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "身份验证" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "波罗的语(ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "波罗的语(ISO-8859-4)" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "字符集(_H)" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "颜色(_O)" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "在我输入时进行拼写检查(_T)" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "检查新邮件" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "给错误拼写的单词上色(_M):" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "撰写邮件" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13005,58 +12518,64 @@ msgstr "" "\n" "单击“应用”可保存您的设置。" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "默认(_F)" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "默认行为" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "默认字符编码(_E):" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "删除邮件" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "数字标识..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "当使用该帐号时总是发送签名邮件(_A)" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "无法引用原始消息" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "不要签名会议请求(_M)(同 Outlook 兼容)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "完成" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "草稿文件夹(_F):" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "启用(_N)" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "电子邮件" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "电子邮件地址(_A):" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "退出时清空已删除邮件(_T)" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "证书 ID(_C):" + #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution 帐号助手" @@ -13078,179 +12597,180 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "用 HTML 格式化邮件(_H)" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "获取数字标识..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "突出显示引用(_Q)" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "嵌入" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "标签和颜色" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "装入图像" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "邮件配置" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "邮件箱位置" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "邮件撰写器" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "邮件显示" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Message Fonts" msgstr "邮件字体" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "新邮件提醒" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "注意:直到您第一次连接的时候,才会询问密码。" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "可选的信息" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "组织(_G):" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG 键标识(_K):" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "选取一种颜色" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "发送只有暗送收件人的邮件时提示(_O)" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "打印用字体" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "引用原始消息" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "引用" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "记住该密码(_M)" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "回复到(_P):" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "接收电子邮件" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "接收选项(_O)" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "记住此密码(_P)" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "必需的信息" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "恢复默认值" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "安全(_E)" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "安全 MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "选择 HTML 固定宽度字体" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "选择用于打印的 HTML 固定宽度字体" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "选择 HTML 变宽度字体" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "选择用于打印的 HTML 变宽度字体" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "发送电子邮件" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "已发送邮件文件夹(_M):" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "已发送和草稿邮件" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "服务器需要认证(_V)" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "服务器配置" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "服务器类型(_T):" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "链中的自签名证书" + #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "指定文件名(_F):" @@ -13335,29 +12855,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "新邮件到达时鸣笛(_B)" #: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "证书 ID(_C):" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "当销毁文件夹时进行提示(_C)" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "默认签名(_D):" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "默认(_D)" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "新邮件到达时不要提醒我(_D)" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "启用(_E)" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "转发方式(_F):" @@ -13423,34 +12943,39 @@ msgid "_Script:" msgstr "脚本(_S):" #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "删除..." + +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "发送邮件(_S)" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "显示动画图像(_S)" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "签名(_S)" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Standard Font:" msgstr "标准字体(_S):" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Terminal Font:" msgstr "终端字体(_T):" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "使用安全连接 (SSL)(_U):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "使用与其它应用程序相同的字体(_U)" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "描述" @@ -14632,6 +14157,10 @@ msgstr "保存快捷方式错误。" msgid "Shortcuts" msgstr "快捷方式" +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "无错误" + #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "已经有一个同名文件夹存在" @@ -14743,6 +14272,10 @@ msgstr "CORBA 错误" msgid "Interrupted" msgstr "被中断" +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "无效参数" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "已经有所有者了" @@ -15435,6 +14968,10 @@ msgstr "转到指定日期" msgid "Go to today" msgstr "转到今天" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "列表" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "月" @@ -16892,19 +16429,294 @@ msgstr "清除" msgid "Find Now" msgstr "立即查找" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolution 地址簿本地/LDAP后端" +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "取消当前邮件操作" + +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "域名" + +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "姓" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "地址" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "地址标签" + +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "地址标签" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "地址标签" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "电子邮件 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "电子邮件 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "需要 HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "未命名的列表" + +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "为新列表" + +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "组织单元" + +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "波尔图" + +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "多哥" + +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "类别列表" + +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "日历 URI" + +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "忙/闲 URL" + +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "ICS 日历" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "配偶" + +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "生日" + +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "周年纪念日" + +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "列表显示地址" + +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolution LDIF 导入器" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolution LDIF 导入器" + +#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#~ msgstr "LDAP 数据交换格式(.ldif)" + +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolution VCard 导入器" + +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolution VCard 导入器" + +#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "装入..." + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "搜索..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "使用已识别的姓名 (DN)" + +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "使用电子邮件地址" + +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "正在重新连接 LDAP 服务器..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "正在将卡片添加到 LDAP 服务器..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "正在从 LDAP 服务器删除卡片..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "正在修改 LDAP 服务器上的卡片..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "正在接收 LDAP 的搜索结果..." + +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "执行搜索错误" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "仓库离线" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "没有文件夹 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "找不到对象\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "无效目的" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "没有装入 EBook\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "卡片 ID 已经存在" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "操作已取消" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "取消操作" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "认证失败。" + +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "无标题约会" + +#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +#~ msgstr "无法保存日历数据:URI 格式错误。" + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now 需要 0 个参数" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time 需要 1 个参数" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time 的第一个参数应该是字符串" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "make-time 的第一个参数必须是 ISO 8601 日期/时间字符串" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day 需要 2 个参数" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day 的第一个参数应该是 time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day 的第二个参数应该是整数" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin 需要 1 个参数" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin 的第一个参数应该是 time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end 需要一个参数" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end 的第一个参数应该是 time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype 需要 0 个参数" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? 需要两个参数" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? 的第一个参数应该是 time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-rang? 的第二个参数应该是 time_t" + +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? 需要 2 个参数" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? 的第一个参数应该是字符串" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? 的第二个参数应该是字符串" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "contains? 的第一个参数必须是“任意”、“概要”、“描述”之一" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? 至少需要 1 个参数" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? 的第二个参数应该是字符串" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? 至少需要 1 个参数" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? 的所有参数都应该为字符串或者它唯一的参数为布尔假 (#f)" + +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? 需要 0 个参数" + +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? 需要 1 个参数" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? 的第一个参数应该是 time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "您的某些邮件设置好像已崩溃,请按顺序检查所有内容。" + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "当使用该帐号时总是发送签名邮件(_Y)" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "数字标识..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "获取数字标识..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "证书 ID(_C):" + +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolution 地址簿本地/LDAP后端" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolution 日历本地文件后端" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolution 日历本地文件后端" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolution 地址簿本地/LDAP后端" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolution 地址簿本地/LDAP后端" #~ msgid "Primary" #~ msgstr "主要" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8bcdbbf85b..59f6261ca3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.3.1.99\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-23 11:33+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -15,650 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214 -msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397 -msgid "book busy" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248 -msgid "Corba exception making Book::addContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323 -msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357 -msgid "Corba exception making Book::modifyContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405 -msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504 -msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534 -msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613 -msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646 -msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694 -msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724 -msgid "Corba exception making Book::getContact call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794 -msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846 -msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885 -msgid "Corba exception making Book::removeContacts call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939 -msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990 -msgid "Corba exception making Book::getBookView call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068 -msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103 -msgid "Corba exception making Book::getContactList call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166 -msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197 -msgid "Corba exception making Book::getChanges call" -msgstr "" - -# ui/evolution-mail.xml.h:3 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308 -#, fuzzy -msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -msgstr "取消目前郵件所作的行動" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327 -msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342 -msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390 -msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419 -msgid "Corba exception making Book::remove call" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642 -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736 -#, c-format -msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656 -msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90 -msgid "Unique ID" -msgstr "" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "歸檔為" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700 -#. Name fields -#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter -#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with -#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "全名" - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99 -#, fuzzy -msgid "Given Name" -msgstr "欄位名稱" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100 -msgid "Family Name" -msgstr "姓" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "暱稱" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3346 -#. Address fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104 -#, fuzzy -msgid "Address List" -msgstr "地址" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "住家地址" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "住家地址" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "其它地址" - -# data/evolution.keys.in.h:1 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109 -#, fuzzy -msgid "Home Address Label" -msgstr "地址標籤" - -# data/evolution.keys.in.h:1 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110 -#, fuzzy -msgid "Work Address Label" -msgstr "地址標籤" - -# data/evolution.keys.in.h:1 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111 -#, fuzzy -msgid "Other Address Label" -msgstr "地址標籤" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:703 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "助理電話" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:704 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "商務電話" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:715 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "商務電話 2" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:713 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "商務傅真" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:705 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "回撥電話" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:712 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "汽車電話" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:706 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "公司電話" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:707 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "住家電話" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:716 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "住家電話 2" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "住家傳真" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:711 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "行動電話" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "其它電話" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1255 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719 -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "其它傳真" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720 -#. XXX -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "呼叫器" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:702 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "主要電話" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1258 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "無線電電話" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1259 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "電報" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:723 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725 -#. Email fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134 -#, fuzzy -msgid "Email List" -msgstr "電子郵件 2" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135 -#, fuzzy -msgid "Email 1" -msgstr "電子郵件 3" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 -msgid "Email 2" -msgstr "電子郵件 2" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 -msgid "Email 3" -msgstr "電子郵件 3" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3428 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381 -msgid "Mailer" -msgstr "寄件者" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139 -#, fuzzy -msgid "Wants HTML Mail" -msgstr "需要 HTML" - -#. Instant messaging fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142 -msgid "AIM Screen Name List" -msgstr "" - -# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143 -#, fuzzy -msgid "Jabber Id List" -msgstr "未命名的清單" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144 -msgid "Yahoo! Screen Name List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145 -msgid "MSN Screen Name List" -msgstr "" - -# mail/mail-config.glade.h:45 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146 -#, fuzzy -msgid "ICQ Id List" -msgstr "是新的清單" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708 -#. Organizational fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "團體" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "團體單位" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:729 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "辦公室" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:730 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "頭銜" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "角色" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "主管" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "助理" - -#. Web fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159 -msgid "Homepage URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160 -msgid "Weblog URL" -msgstr "" - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409 -#. Photo/Logo -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "波土" - -# mail/mail-format.c:762 -# mail/message-list.c:1083 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "多哥" - -# calendar/gui/e-calendar-table.c:150 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168 -msgid "Category List" -msgstr "類別清單" - -# calendar/gui/e-calendar-table.c:150 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "類別" - -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -# ui/evolution-calendar.xml.h:3 -#. Collaboration fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175 -msgid "Calendar URI" -msgstr "行事曆 URI" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "空閒/忙碌 URL" - -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -# ui/evolution-calendar.xml.h:3 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "行事曆" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735 -#. Misc fields -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180 -#, fuzzy -msgid "Spouse's Name" -msgstr "配偶" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "備註" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3335 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183 -msgid "Birth Date" -msgstr "出生日期" - -# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184 -msgid "Anniversary" -msgstr "紀念日" - -# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "List" -msgstr "清單" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724 -#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "清單顯示地址" - -# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 -#: addressbook/util/eab-destination.c:675 -msgid "Unnamed List" -msgstr "未命名的清單" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution 郵件編輯器。" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer factory" -msgstr "Evolution 郵件編輯器。" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution 郵件編輯器。" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution 郵件編輯器。" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -# mail/mail-send-recv.c:287 -# mail/mail-send-recv.c:333 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102 -msgid "Loading..." -msgstr "載入中..." - -# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158 -# mail/mail-search.c:242 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104 -msgid "Searching..." -msgstr "搜尋..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "使用辨認的名稱 (DN)" - -# mail/mail-config.glade.h:29 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "使用電子郵件地址" - -# mail/mail-config.c:1213 -# mail/mail-config.c:1216 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "正重新連線至 LDAP 伺服器..." - -# mail/mail-config.c:1213 -# mail/mail-config.c:1216 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "新增名片至 LDAP 伺服器..." - -# mail/mail-ops.c:1195 -# mail/mail-ops.c:1333 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "自 LDAP 伺服器移除名片..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540 -#, fuzzy -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "自 LDAP 伺服器編輯名片..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "接收 LDAP 搜尋結果..." - -# executive-summary/component/e-summary.c:940 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 -msgid "Error performing search" -msgstr "進行搜尋時發生錯誤" - # mail/mail-config.glade.h:29 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" @@ -1012,7 +368,7 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "目錄服務來源" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Always" msgstr "永遠" @@ -1084,7 +440,7 @@ msgstr "LDAP 組態助理" # calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Never" msgstr "永不" @@ -1114,7 +470,7 @@ msgstr "搜尋範圍(_E):" # addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158 # mail/mail-search.c:242 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 #: calendar/gui/gnome-cal.c:587 msgid "Searching" msgstr "搜尋中" @@ -1348,7 +704,7 @@ msgstr "下載限制(_D):" # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 # ui/evolution.xml.h:48 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1406,6 +762,13 @@ msgstr "general-tab" msgid "searching-tab" msgstr "searching-tab" +# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + # addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:176 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" @@ -1453,7 +816,7 @@ msgid "Unnamed Contact" msgstr "未命名的連絡人" # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "來源" @@ -1667,10 +1030,10 @@ msgstr "類別(_T)..." # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 # ui/evolution.xml.h:46 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679 -#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 +#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 @@ -2952,6 +2315,13 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Esq." +# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "全名" + # addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:4 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" @@ -3175,7 +2545,7 @@ msgstr "目錄服務" # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "儲存成 VCard 檔案格式" @@ -3291,7 +2661,8 @@ msgstr "貼上" # ui/evolution-event-editor.xml.h:17 # ui/evolution-mail.xml.h:22 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -3300,7 +2671,7 @@ msgstr "刪除" # widgets/menus/gal-view-menus.c:176 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 msgid "Current View" msgstr "目前檢視" @@ -3320,11 +2691,53 @@ msgstr "" msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* 按這裡新增連絡人 *" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "助理" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:703 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "助理電話" + # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:709 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 msgid "Business Address" msgstr "商務地址" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:713 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Fax" +msgstr "商務傅真" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:704 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Business Phone" +msgstr "商務電話" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:715 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "商務電話 2" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:705 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +msgid "Callback Phone" +msgstr "回撥電話" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:712 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Car Phone" +msgstr "汽車電話" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:706 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +msgid "Company Phone" +msgstr "公司電話" + # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:728 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 msgid "Department" @@ -3339,21 +2752,148 @@ msgstr "部門" msgid "Email" msgstr "電子郵件" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 +msgid "Email 2" +msgstr "電子郵件 2" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 +msgid "Email 3" +msgstr "電子郵件 3" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "File As" +msgstr "歸檔為" + # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 msgid "Free-busy URL" msgstr "空閒-忙碌 URL" +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "住家地址" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Fax" +msgstr "住家傳真" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:707 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "Home Phone" +msgstr "住家電話" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:716 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "住家電話 2" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "主管" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:711 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "行動電話" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "暱稱" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "備註" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:729 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "辦公室" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "團體" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "其它地址" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1255 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Other Fax" +msgstr "其它傳真" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Other Phone" +msgstr "其它電話" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Pager" +msgstr "呼叫器" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:702 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +msgid "Primary Phone" +msgstr "主要電話" + # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:731 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "專業" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1258 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +msgid "Radio" +msgstr "無線電電話" + # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "配偶" +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:723 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1259 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +msgid "Telex" +msgstr "電報" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:730 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "頭銜" + # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:727 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" @@ -3461,6 +3001,12 @@ msgstr "會員" msgid "Job Title" msgstr "職稱(_J):" +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "住家地址" + # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 @@ -3483,7 +3029,6 @@ msgstr "成功" # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:241 # shell/e-storage.c:481 #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 @@ -3499,8 +3044,7 @@ msgid "Repository offline" msgstr "資料庫離線" # shell/e-storage.c:475 -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "權限不足" @@ -3518,7 +3062,6 @@ msgstr "名片 ID 已經存在" # shell/e-storage.c:477 #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805 msgid "Protocol not supported" msgstr "通訊協定不支援" @@ -3928,7 +3471,7 @@ msgid "Number of columns:" msgstr "欄數:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Options" msgstr "選項" @@ -4120,319 +3663,28 @@ msgstr "" # shell/e-storage.c:467 #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 #, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "內部錯誤" - -# composer/e-msg-composer.c:805 -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46 -msgid "Error loading default addressbook." -msgstr "載入預設目錄服務時發生錯誤" - -# ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67 -msgid "Input File" -msgstr "輸入檔案" - -# camel/camel-pgp-context.c:1073 -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82 -msgid "No filename provided." -msgstr "沒有提供檔案名稱。" - -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783 -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "無效的參數" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785 -msgid "Backend is busy" -msgstr "" - -# shell/e-shell-view-menu.c:602 -# shell/e-shell-view-menu.c:614 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787 -#, fuzzy -msgid "Repository is offline" -msgstr "資料庫離線" - -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:803 -# mail/mail-local.c:334 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789 -#, fuzzy -msgid "No such calendar" -msgstr "沒有這個資料夾 %s" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "找不到物件\n" - -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793 -#, fuzzy -msgid "Invalid object" -msgstr "無效的目的" - -# addressbook/conduit/address-conduit.c:214 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795 -#, fuzzy -msgid "URI not loaded" -msgstr "尚未載入 EBook\n" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797 -msgid "URI already loaded" -msgstr "" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803 -#, fuzzy -msgid "Object ID already exists" -msgstr "名片 ID 已經存在" - -# camel/camel-remote-store.c:337 -# camel/camel-remote-store.c:399 -# camel/camel-remote-store.c:470 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:287 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807 -#, fuzzy -msgid "Operation has been cancelled" -msgstr "作業已取消" - -# calendar/gui/e-itip-control.c:883 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "取消作業" - -# camel/camel-sasl-anonymous.c:110 -# camel/camel-sasl-plain.c:87 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "驗証失敗。" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -msgid "Authentication required" -msgstr "要求驗證" - -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815 -msgid "A CORBA esception has occurred" -msgstr "" - -# shell/e-storage.c:459 -#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "沒有錯誤" - -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2 -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "未命名的約會" - -# calendar/gui/print.c:300 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 -msgid "1st" -msgstr "1日" - -# calendar/gui/print.c:300 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477 -msgid "2nd" -msgstr "2日" - -# calendar/gui/print.c:300 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477 -msgid "3rd" -msgstr "3日" - -# calendar/gui/print.c:300 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477 -msgid "4th" -msgstr "4日" - -# calendar/gui/print.c:300 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477 -msgid "5th" -msgstr "5日" - -# calendar/gui/print.c:301 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 -msgid "6th" -msgstr "6日" - -# calendar/gui/print.c:301 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478 -msgid "7th" -msgstr "7日" - -# calendar/gui/print.c:301 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478 -msgid "8th" -msgstr "8日" - -# calendar/gui/print.c:301 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478 -msgid "9th" -msgstr "9日" - -# calendar/gui/print.c:301 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478 -msgid "10th" -msgstr "10日" - -# calendar/gui/print.c:302 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 -msgid "11th" -msgstr "11日" - -# calendar/gui/print.c:302 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479 -msgid "12th" -msgstr "12日" - -# calendar/gui/print.c:302 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479 -msgid "13th" -msgstr "13日" - -# calendar/gui/print.c:302 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479 -msgid "14th" -msgstr "14日" - -# calendar/gui/print.c:302 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479 -msgid "15th" -msgstr "15日" - -# calendar/gui/print.c:303 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 -msgid "16th" -msgstr "16日" - -# calendar/gui/print.c:303 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480 -msgid "17th" -msgstr "17日" - -# calendar/gui/print.c:303 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480 -msgid "18th" -msgstr "18日" - -# calendar/gui/print.c:303 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480 -msgid "19th" -msgstr "19日" - -# calendar/gui/print.c:303 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480 -msgid "20th" -msgstr "20日" - -# calendar/gui/print.c:304 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 -msgid "21st" -msgstr "21日" - -# calendar/gui/print.c:304 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481 -msgid "22nd" -msgstr "22日" - -# calendar/gui/print.c:304 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481 -msgid "23rd" -msgstr "23日" - -# calendar/gui/print.c:304 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481 -msgid "24th" -msgstr "24日" - -# calendar/gui/print.c:304 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481 -msgid "25th" -msgstr "25日" - -# calendar/gui/print.c:305 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 -msgid "26th" -msgstr "26日" - -# calendar/gui/print.c:305 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482 -msgid "27th" -msgstr "27日" - -# calendar/gui/print.c:305 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482 -msgid "28th" -msgstr "28日" - -# calendar/gui/print.c:305 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482 -msgid "29th" -msgstr "29日" - -# calendar/gui/print.c:305 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482 -msgid "30th" -msgstr "30日" - -# calendar/gui/print.c:306 -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483 -msgid "31st" -msgstr "31日" - -# calendar/gui/calendar-model.c:497 -# calendar/gui/calendar-model.c:1066 -# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:345 -# mail/message-list.c:689 -#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 -msgid "High" -msgstr "高" - -# calendar/gui/calendar-model.c:499 -# calendar/gui/calendar-model.c:1068 -# calendar/gui/calendar-model.c:1574 -# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:346 -# mail/message-list.c:688 -#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 -msgid "Normal" -msgstr "普通" +msgid "Impossible internal error." +msgstr "內部錯誤" -# calendar/gui/calendar-model.c:501 -# calendar/gui/calendar-model.c:1070 -# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:347 -# mail/message-list.c:687 -#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 -msgid "Low" -msgstr "低" +# composer/e-msg-composer.c:805 +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46 +msgid "Error loading default addressbook." +msgstr "載入預設目錄服務時發生錯誤" -# calendar/gui/calendar-model.c:1064 -# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:348 -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:571 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -msgid "Undefined" -msgstr "未指定" +# ui/evolution-message-composer.xml.h:49 +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67 +msgid "Input File" +msgstr "輸入檔案" + +# camel/camel-pgp-context.c:1073 +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82 +msgid "No filename provided." +msgstr "沒有提供檔案名稱。" + +# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99 +#: addressbook/util/eab-destination.c:675 +msgid "Unnamed List" +msgstr "未命名的清單" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" @@ -4527,11 +3779,11 @@ msgid "_Edit appointment" msgstr "編輯約會(_E)" # calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:207 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 msgid "No description available." msgstr "沒有可用的描述。" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -4541,12 +3793,12 @@ msgid "" msgstr "" # widgets/misc/e-messagebox.c:159 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -4558,7 +3810,7 @@ msgstr "" "送出電子邸件。 Evolution 會顯示\n" "普通的提醒對話方塊來代替。" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -4578,7 +3830,7 @@ msgstr "" # importers/elm-importer.c:528 # importers/netscape-importer.c:807 # importers/pine-importer.c:668 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "不要再詢問我關於這個程式。" @@ -4679,8 +3931,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" # calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -4707,30 +3959,47 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" +#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#, c-format +msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + # ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -#: calendar/gui/calendar-component.c:160 +#: calendar/gui/calendar-component.c:205 #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "新喀里多尼亞島" -#: calendar/gui/calendar-component.c:362 +# ui/evolution.xml.h:61 +#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "重新命名(_R)" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 msgid "On This Computer" msgstr "" #. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-config-upgrade.c:1456 msgid "Personal" msgstr "個人" #. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 #: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 #: shell/e-config-upgrade.c:1455 msgid "Work" msgstr "工作" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4970,7 +4239,7 @@ msgstr "時" # calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 # mail/mail-config.glade.h:87 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 msgid "minute(s)" msgstr "分" @@ -5396,8 +4665,8 @@ msgid "No summary" msgstr "沒有摘要" # composer/e-msg-composer.c:774 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "另存新檔..." @@ -5687,10 +4956,10 @@ msgstr "開始時間(_S):" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 @@ -5766,6 +5035,12 @@ msgstr "會員" msgid "RSVP" msgstr "RSVP" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "角色" + # calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:23 # mail/message-list.c:1081 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 @@ -5793,18 +5068,42 @@ msgstr "變更會議召集人(_C)" msgid "_Invite Others..." msgstr "邀請其他人(_I)..." -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +# calendar/gui/e-tasks.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "不支援載入“%s”必須的方法" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "無法建立目錄 %s: %s" + # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:172 -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 #, fuzzy msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "無法建立目錄 %s: %s" -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 #, fuzzy msgid "A group must be selected" msgstr "必須指定一個召集人。" @@ -5828,38 +5127,49 @@ msgstr "新喀里多尼亞島" msgid "Calendar Group" msgstr "iCalendar 錯誤" +# data/evolution.keys.in.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "行事曆資訊" + # calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 # ui/evolution-calendar.xml.h:3 -#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Calendar Name" msgstr "行事曆" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "沃里斯與伏塔那島" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 #, fuzzy msgid "This and Future Instances" msgstr "沃里斯與伏塔那島" # widgets/misc/e-filter-bar.h:97 # widgets/misc/e-filter-bar.h:104 -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 #, fuzzy msgid "All Instances" msgstr "艾來安斯" @@ -6024,7 +5334,7 @@ msgstr "" "\n" "您是否要儲存變更?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "放棄變更(_D)" @@ -6077,6 +5387,17 @@ msgstr "% 完成" msgid "Completed" msgstr "已完成" +# calendar/gui/calendar-model.c:497 +# calendar/gui/calendar-model.c:1066 +# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 +# calendar/gui/e-calendar-table.c:345 +# mail/message-list.c:689 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 +#: mail/message-list.c:912 +msgid "High" +msgstr "高" + # calendar/gui/calendar-model.c:641 # calendar/gui/calendar-model.c:1178 # calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 @@ -6088,6 +5409,29 @@ msgstr "已完成" msgid "In Progress" msgstr "進行中" +# calendar/gui/calendar-model.c:501 +# calendar/gui/calendar-model.c:1070 +# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 +# calendar/gui/e-calendar-table.c:347 +# mail/message-list.c:687 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Low" +msgstr "低" + +# calendar/gui/calendar-model.c:499 +# calendar/gui/calendar-model.c:1068 +# calendar/gui/calendar-model.c:1574 +# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 +# calendar/gui/e-calendar-table.c:346 +# mail/message-list.c:688 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +msgid "Normal" +msgstr "普通" + # calendar/gui/calendar-model.c:638 # calendar/gui/calendar-model.c:1176 # calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 @@ -6104,6 +5448,14 @@ msgstr "未開始" msgid "Progress" msgstr "進度" +# calendar/gui/calendar-model.c:1064 +# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 +# calendar/gui/e-calendar-table.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +msgid "Undefined" +msgstr "未指定" + # calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy @@ -6157,7 +5509,7 @@ msgstr "機密(_F)" # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "描述:" @@ -6306,6 +5658,12 @@ msgstr "私人" msgid "Confidential" msgstr "機密" +# calendar/gui/e-calendar-table.c:150 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "類別" + # addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689 # calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 @@ -6329,7 +5687,7 @@ msgstr "摘要" # mail/mail-config.glade.h:2 #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 msgid "color" msgstr "顏色" @@ -6411,8 +5769,8 @@ msgstr "否" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 +#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 @@ -6429,44 +5787,44 @@ msgstr "循環模式" msgid "Assigned" msgstr "已指定" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 msgid "Updating objects" msgstr "更新物件" # calendar/gui/e-calendar-table.c:714 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "刪除選定的物件" # calendar/gui/e-week-view.c:3277 # calendar/gui/e-week-view.c:3300 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 msgid "New _Appointment..." msgstr "新增約會(_A)..." # calendar/gui/e-day-view.c:3148 # calendar/gui/e-week-view.c:3279 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New All Day _Event" msgstr "新增全天事件(_E)" # importers/netscape-importer.c:790 # importers/pine-importer.c:656 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 msgid "New Meeting" msgstr "新增會議" # ui/evolution-tasks.xml.h:3 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 msgid "New Task" msgstr "新增工作" # ui/evolution-addressbook.xml.h:18 # ui/evolution-calendar.xml.h:42 # ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 @@ -6476,8 +5834,8 @@ msgstr "列印(_P)..." # ui/evolution-event-editor.xml.h:68 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 @@ -6485,32 +5843,32 @@ msgid "_Paste" msgstr "貼上(_P)" # ui/evolution-calendar.xml.h:12 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Today" msgstr "移至今日(_T)" # calendar/gui/e-day-view.c:3155 # calendar/gui/e-week-view.c:3286 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 msgid "_Go to Date..." msgstr "到指定日期(_G)..." # mail/mail-config.glade.h:61 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "發佈空閒/忙碌資訊(_P)" # ui/evolution-mail.xml.h:110 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_Settings..." msgstr "設定值(_S)..." # mail/folder-browser.c:686 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "開啟(_O)" @@ -6519,16 +5877,16 @@ msgstr "開啟(_O)" # ui/evolution-calendar.xml.h:43 # ui/evolution-mail.xml.h:118 # ui/evolution-tasks.xml.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 +#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Save As..." msgstr "另存新檔(_S)..." # ui/evolution-event-editor.xml.h:6 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 @@ -6537,33 +5895,33 @@ msgstr "剪下(_U)" # ui/evolution-event-editor.xml.h:55 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "複製(_C)" # ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "會議排程(_S)..." # calendar/gui/calendar-summary.c:721 # calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "以 iCalendar 轉寄(_F)..." # calendar/gui/e-day-view.c:3177 # calendar/gui/e-week-view.c:3311 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "刪除這個事件(_O)" # calendar/gui/e-week-view.c:3313 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "刪除全部事件(_A)" @@ -6751,7 +6109,7 @@ msgstr "間隔 %02i 分鐘" # calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -6761,7 +6119,7 @@ msgstr "%A %d %B" # calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" @@ -6770,7 +6128,7 @@ msgstr "%d %b" # calendar/gui/e-week-view.c:300 # calendar/gui/print.c:617 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "上午" @@ -6779,7 +6137,7 @@ msgstr "上午" # calendar/gui/e-week-view.c:303 # calendar/gui/print.c:616 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "下午" @@ -7619,7 +6977,7 @@ msgstr "除去中" #: calendar/gui/e-tasks.c:1032 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 #: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" @@ -7847,38 +7205,193 @@ msgstr "日誌資訊" msgid "Free/Busy information" msgstr "空閒/忙碌資訊" -# data/evolution.keys.in.h:2 -#: calendar/gui/itip-utils.c:399 -msgid "Calendar information" -msgstr "行事曆資訊" +# data/evolution.keys.in.h:2 +#: calendar/gui/itip-utils.c:399 +msgid "Calendar information" +msgstr "行事曆資訊" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:435 +msgid "Updated" +msgstr "已更新" + +# ui/evolution-subscribe.xml.h:4 +#: calendar/gui/itip-utils.c:443 +msgid "Refresh" +msgstr "重整清單" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:447 +msgid "Counter-proposal" +msgstr "計算計劃" + +# mail/mail-config.glade.h:61 +#: calendar/gui/itip-utils.c:518 +#, c-format +msgid "Free/Busy information (%s to %s)" +msgstr "空閒/忙碌資訊 (%s 到 %s)" + +# data/evolution.keys.in.h:2 +#: calendar/gui/itip-utils.c:528 +msgid "iCalendar information" +msgstr "iCalendar 資訊" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +msgid "You must be an attendee of the event." +msgstr "您必須是此事件的到會者。" + +# calendar/gui/print.c:300 +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "1st" +msgstr "1日" + +# calendar/gui/print.c:300 +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "2nd" +msgstr "2日" + +# calendar/gui/print.c:300 +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "3rd" +msgstr "3日" + +# calendar/gui/print.c:300 +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "4th" +msgstr "4日" + +# calendar/gui/print.c:300 +#: calendar/gui/print.c:477 +msgid "5th" +msgstr "5日" + +# calendar/gui/print.c:301 +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "6th" +msgstr "6日" + +# calendar/gui/print.c:301 +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "7th" +msgstr "7日" + +# calendar/gui/print.c:301 +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "8th" +msgstr "8日" + +# calendar/gui/print.c:301 +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "9th" +msgstr "9日" + +# calendar/gui/print.c:301 +#: calendar/gui/print.c:478 +msgid "10th" +msgstr "10日" + +# calendar/gui/print.c:302 +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "11th" +msgstr "11日" + +# calendar/gui/print.c:302 +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "12th" +msgstr "12日" + +# calendar/gui/print.c:302 +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "13th" +msgstr "13日" + +# calendar/gui/print.c:302 +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "14th" +msgstr "14日" + +# calendar/gui/print.c:302 +#: calendar/gui/print.c:479 +msgid "15th" +msgstr "15日" + +# calendar/gui/print.c:303 +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "16th" +msgstr "16日" + +# calendar/gui/print.c:303 +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "17th" +msgstr "17日" + +# calendar/gui/print.c:303 +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "18th" +msgstr "18日" + +# calendar/gui/print.c:303 +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "19th" +msgstr "19日" + +# calendar/gui/print.c:303 +#: calendar/gui/print.c:480 +msgid "20th" +msgstr "20日" + +# calendar/gui/print.c:304 +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "21st" +msgstr "21日" + +# calendar/gui/print.c:304 +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "22nd" +msgstr "22日" + +# calendar/gui/print.c:304 +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "23rd" +msgstr "23日" + +# calendar/gui/print.c:304 +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "24th" +msgstr "24日" + +# calendar/gui/print.c:304 +#: calendar/gui/print.c:481 +msgid "25th" +msgstr "25日" -#: calendar/gui/itip-utils.c:435 -msgid "Updated" -msgstr "已更新" +# calendar/gui/print.c:305 +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "26th" +msgstr "26日" -# ui/evolution-subscribe.xml.h:4 -#: calendar/gui/itip-utils.c:443 -msgid "Refresh" -msgstr "重整清單" +# calendar/gui/print.c:305 +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "27th" +msgstr "27日" -#: calendar/gui/itip-utils.c:447 -msgid "Counter-proposal" -msgstr "計算計劃" +# calendar/gui/print.c:305 +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "28th" +msgstr "28日" -# mail/mail-config.glade.h:61 -#: calendar/gui/itip-utils.c:518 -#, c-format -msgid "Free/Busy information (%s to %s)" -msgstr "空閒/忙碌資訊 (%s 到 %s)" +# calendar/gui/print.c:305 +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "29th" +msgstr "29日" -# data/evolution.keys.in.h:2 -#: calendar/gui/itip-utils.c:528 -msgid "iCalendar information" -msgstr "iCalendar 資訊" +# calendar/gui/print.c:305 +#: calendar/gui/print.c:482 +msgid "30th" +msgstr "30日" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 -msgid "You must be an attendee of the event." -msgstr "您必須是此事件的到會者。" +# calendar/gui/print.c:306 +#: calendar/gui/print.c:483 +msgid "31st" +msgstr "31日" # calendar/gui/print.c:362 #: calendar/gui/print.c:557 @@ -8087,17 +7600,17 @@ msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" # calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 msgid "Reminder!!" msgstr "提醒!!" # calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 msgid "Calendar Events" msgstr "行事曆事件" # importers/pine-importer.c:705 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -8107,128 +7620,10 @@ msgstr "" # calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 # ui/evolution-calendar.xml.h:3 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnome 行事曆" -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now 要求 0 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time 要求 1 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time 要求參數 1 為字串" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "make-time 參數 1 必須為 ISO 8601 日期/時間字串" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day 要求 2 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day 要求參數 1 為 time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day 要求參數 2 為整數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin 要求 1 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin 要求參數 1 為 time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end 要求 1 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end 要求參數 1 為 time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype 要求 0 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? 要求 2 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? 要求參數 1 為 time_t" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? 要求參數 2 為 time_t" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? 要求 2 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? 要求參數 1 為字串" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? 要求參數 2 為字串" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "contains? 要求參數 1 為 \"any\", \"summary\", \"description\" 其中之一" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? 要求至少 1 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497 -#, fuzzy -msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -msgstr "contains? 要求參數 2 為字串" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? 要求至少 1 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"has-categories? 要求所有的參數為字串或僅有的一個為布林值 false(#f) 的參數" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "is-completed? 要求 0 個參數" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "completed-before? 要求 1 個參數" - -#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "completed-before? 要求參數 1 為 time_t" - #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -9791,32 +9186,32 @@ msgid "Pacific/Yap" msgstr "太平洋/雅浦島" # camel/camel-cipher-context.c:171 -#: camel/camel-cipher-context.c:92 +#: camel/camel-cipher-context.c:99 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "此加密器不支援加簽" # camel/camel-cipher-context.c:251 -#: camel/camel-cipher-context.c:131 +#: camel/camel-cipher-context.c:139 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "此加密器不支援驗證加簽" # camel/camel-cipher-context.c:294 -#: camel/camel-cipher-context.c:173 +#: camel/camel-cipher-context.c:181 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "此加密器不支援加密" # camel/camel-cipher-context.c:336 -#: camel/camel-cipher-context.c:212 +#: camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "此加密器不支援解密" # camel/camel-cipher-context.c:336 -#: camel/camel-cipher-context.c:248 +#: camel/camel-cipher-context.c:256 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "您不能匯入此加密器的金鑰" # camel/camel-cipher-context.c:336 -#: camel/camel-cipher-context.c:278 +#: camel/camel-cipher-context.c:286 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "您不能匯出此加密器的金鑰" @@ -10049,7 +9444,7 @@ msgstr "複製郵件" msgid "Filtering new message(s)" msgstr "取回 %d 封郵件" -#: camel/camel-gpg-context.c:686 +#: camel/camel-gpg-context.c:696 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -10060,15 +9455,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:701 +#: camel/camel-gpg-context.c:710 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "解析 gpg userid 提示時失敗。" -#: camel/camel-gpg-context.c:726 +#: camel/camel-gpg-context.c:735 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "解析 gpg passphrase 要求時失敗。" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:743 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -10078,35 +9473,35 @@ msgstr "" "“%s”" # mail/mail-send-recv.c:471 -#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223 -#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427 -#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 +#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 +#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 msgid "Cancelled." msgstr "已取消。" -#: camel/camel-gpg-context.c:763 +#: camel/camel-gpg-context.c:781 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "解鎖私密金鑰時失敗:輸入了 3 次錯誤的 passhprase 。" # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:232 -#: camel/camel-gpg-context.c:769 +#: camel/camel-gpg-context.c:787 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "從 GnuPG 傳回意外的回應: %s" # camel/camel-pgp-context.c:1073 -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:799 msgid "No data provided" msgstr "沒有提供資料" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582 -#: camel/camel-gpg-context.c:819 +#: camel/camel-gpg-context.c:837 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "不能加密郵件:沒有提供有效的收件者。" # camel/camel-filter-driver.c:670 # camel/camel-filter-driver.c:679 -#: camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: camel/camel-gpg-context.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -10119,40 +9514,57 @@ msgstr "" # camel/camel-filter-driver.c:670 # camel/camel-filter-driver.c:679 -#: camel/camel-gpg-context.c:1101 +#: camel/camel-gpg-context.c:1119 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "無法 GPG %s: %s\n" +# mail/mail-ops.c:1872 +#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate signing data: %s" +msgstr "無法寫入資料:%s" + # camel/camel-filter-driver.c:670 # camel/camel-filter-driver.c:679 -#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545 -#: camel/camel-gpg-context.c:1596 +#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1669 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "執行 gpg 失敗: %s" # camel/camel-filter-driver.c:670 # camel/camel-filter-driver.c:679 -#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334 -#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443 -#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514 -#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 +#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 +#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 +#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "執行 gpg 失敗。" -#: camel/camel-gpg-context.c:1257 +#: camel/camel-gpg-context.c:1289 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "這是數位加簽的郵件" # camel/camel-pgp-context.c:890 -#: camel/camel-gpg-context.c:1319 +#: camel/camel-gpg-context.c:1365 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "不能驗證此郵件的簽章:無法建立暫存檔案:%s" +# mail/mail-ops.c:1872 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not generate encrypting data: %s" +msgstr "無法寫入資料:%s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#, fuzzy +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "這是數位加簽的郵件" + # camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320 -#: camel/camel-gpg-context.c:1522 +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "無法從編輯器取得郵件" @@ -10272,16 +9684,16 @@ msgstr "寫入郵件暫存檔案時發生錯誤:%s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "複製郵件暫存檔案時發生錯誤:%s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "解密 MIME 組件時失敗:通訊協定錯誤" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "解密 MIME 組件時失敗:無效的結構" # shell/e-storage.c:467 -#: camel/camel-multipart-signed.c:685 +#: camel/camel-multipart-signed.c:687 msgid "parse error" msgstr "解析錯誤" @@ -10658,7 +10070,7 @@ msgstr "" "%s" # camel/camel-smime-context.c:194 -#: camel/camel-smime-context.c:158 +#: camel/camel-smime-context.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "請輸入 %s 所需的密碼" @@ -10666,59 +10078,59 @@ msgstr "請輸入 %s 所需的密碼" # calendar/gui/calendar-model.c:1064 # calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 # calendar/gui/e-calendar-table.c:348 -#: camel/camel-smime-context.c:431 +#: camel/camel-smime-context.c:446 #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "未指定" # mail/mail-config.glade.h:74 -#: camel/camel-smime-context.c:433 +#: camel/camel-smime-context.c:448 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "儲存簽名檔" # mail/mail-config.glade.h:74 -#: camel/camel-smime-context.c:435 +#: camel/camel-smime-context.c:450 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "儲存簽名檔" -#: camel/camel-smime-context.c:437 +#: camel/camel-smime-context.c:452 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:439 +#: camel/camel-smime-context.c:454 #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "在憑證鏈中的自我加簽憑證" -#: camel/camel-smime-context.c:441 +#: camel/camel-smime-context.c:456 #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "憑證不被信任" -#: camel/camel-smime-context.c:443 +#: camel/camel-smime-context.c:458 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:445 +#: camel/camel-smime-context.c:460 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" # mail/mail-config.glade.h:74 -#: camel/camel-smime-context.c:447 +#: camel/camel-smime-context.c:462 #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "儲存簽名檔" # shell/e-storage.c:467 -#: camel/camel-smime-context.c:449 +#: camel/camel-smime-context.c:464 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "解析錯誤" # mail/mail-config.glade.h:72 -#: camel/camel-smime-context.c:578 +#: camel/camel-smime-context.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "伺服器: %s,類型: %s" @@ -11219,7 +10631,7 @@ msgstr "用作讀取及儲存郵件於 IMAP 伺服器。" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -11307,7 +10719,7 @@ msgstr "IMAP 伺服器 %s 不支援所要求的驗證類別 %s" # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:466 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "不支援驗證類別 %s" @@ -11851,7 +11263,7 @@ msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "無法關閉暫存資料夾: %s" # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "無法重新命名資料夾:%s " @@ -12201,7 +11613,7 @@ msgstr "" # camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 # mail/mail-config.glade.h:51 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -12301,7 +11713,7 @@ msgstr "沒有這個資料夾“%s”。" # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 # mail/mail-config.glade.h:67 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -12365,7 +11777,7 @@ msgstr "經由 sendmail 程式傳送郵件" # camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 # mail/mail-config.glade.h:62 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -12494,48 +11906,53 @@ msgstr "所要求的驗證機制必須要加密處理" msgid "Temporary authentication failure" msgstr "臨時驗證失敗" +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Authentication required" +msgstr "要求驗證" + # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" msgstr "迎接的回應錯誤" # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "無法以安全模式連線到 SMTP 伺服器 %s: %s" # camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "伺服器似乎沒有支援 SSL" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "STARTTLS 的要求逾時:%s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "STARTTLS 回應錯誤" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:356 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP 伺服器 %s 不支援所要求的驗證類型 %s。" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:395 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%s 請輸入 %s@%s 的 SMTP 密碼" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -12547,106 +11964,106 @@ msgstr "" "\n" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:534 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP 伺服器 %s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:536 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "經由 %s 傳送 SMTP 郵件" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:568 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "不能傳送郵件:寄件者的地址無效。" # mail/mail-ops.c:603 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 msgid "Sending message" msgstr "傳送郵件" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "不能傳送郵件:沒有定義收件者。" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "不能傳送郵件:一或多個無效的收件者" # importers/netscape-importer.c:790 # importers/pine-importer.c:656 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP 迎接" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "HELO 的要求逾時:%s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO response error" msgstr "HELO 回應錯誤" # mail/mail-config.glade.h:10 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP 驗證" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "建立 SASL 驗證物件時發生錯誤。" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH 的要求逾時:%s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH 要求失敗。" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "從伺服器傳回不正確驗證的回應。\n" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:835 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM 的要求逾時:%s:郵件無法傳送" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:854 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM 回應錯誤" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCPT TO 的要求逾時:%s:郵件無法傳送" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> 失敗" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA 的要求逾時:%s:郵件無法傳送" @@ -12655,44 +12072,44 @@ msgstr "DATA 的要求逾時:%s:郵件無法傳送" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272 msgid "DATA response error" msgstr "DATA 回應錯誤" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "DATA 傳送逾時:郵件傳送中止:%s:郵件無法傳送" # camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:433 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 msgid "DATA termination response error" msgstr "DATA 終止回應錯誤" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET 的要求逾時:%s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 msgid "RSET response error" msgstr "RSET 回應錯誤" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "QUIT 的要求逾時:%s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 msgid "QUIT response error" msgstr "QUIT 回應錯誤" @@ -12865,8 +12282,20 @@ msgstr "張貼的目的端" msgid "Attach file(s)" msgstr "附加檔案" +#: composer/e-msg-composer.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" +msgstr "當使用這個帳號時永遠在寄送的郵件上加簽(_A)" + +#: composer/e-msg-composer.c:657 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " +"account" +msgstr "" + # composer/e-msg-composer.c:805 -#: composer/e-msg-composer.c:821 +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -12875,35 +12304,35 @@ msgstr "" "讀取檔案 %s 時發生錯誤:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1186 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "檔案已存在,覆蓋它?" # composer/e-msg-composer.c:785 -#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "儲存檔案時發生錯誤:%s" # composer/e-msg-composer.c:805 -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "載入檔案時發生錯誤:%s" # composer/e-msg-composer.c:785 -#: composer/e-msg-composer.c:1274 +#: composer/e-msg-composer.c:1241 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "存取檔案時發生錯誤:%s" # camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320 -#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "無法從編輯器取得郵件" # mail/mail-ops.c:1728 -#: composer/e-msg-composer.c:1289 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -12913,7 +12342,7 @@ msgstr "" "%s" # mail/mail-ops.c:1728 -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1263 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -12923,7 +12352,7 @@ msgstr "" "%s" # mail/mail-ops.c:1728 -#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#: composer/e-msg-composer.c:1272 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -12933,7 +12362,7 @@ msgstr "" "%s" # mail/mail-ops.c:1755 -#: composer/e-msg-composer.c:1314 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -12943,7 +12372,7 @@ msgstr "" " %s" # importers/pine-importer.c:705 -#: composer/e-msg-composer.c:1411 +#: composer/e-msg-composer.c:1378 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -12952,7 +12381,7 @@ msgstr "" "是否嘗試將它復原?" # composer/e-msg-composer.c:941 -#: composer/e-msg-composer.c:1574 +#: composer/e-msg-composer.c:1541 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -12964,32 +12393,32 @@ msgstr "" "您希望儲存您的變更嗎?" # mail/mail-ops.c:1154 -#: composer/e-msg-composer.c:1583 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "警告:編輯過的郵件" # composer/e-msg-composer.c:966 -#: composer/e-msg-composer.c:1615 +#: composer/e-msg-composer.c:1582 msgid "Open file" msgstr "開啟檔案" # mail/mail-config.glade.h:74 -#: composer/e-msg-composer.c:2034 +#: composer/e-msg-composer.c:2001 msgid "Signature:" msgstr "簽名檔:" -#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "自動產生的" # composer/e-msg-composer.c:1526 # composer/e-msg-composer.c:1871 -#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950 -#: composer/e-msg-composer.c:2951 +#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 +#: composer/e-msg-composer.c:2919 msgid "Compose a message" msgstr "編輯郵件" -#: composer/e-msg-composer.c:2982 +#: composer/e-msg-composer.c:2950 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -12998,7 +12427,7 @@ msgstr "" "無法作用位址選擇器控制元。" # composer/evolution-composer.c:355 -#: composer/e-msg-composer.c:3010 +#: composer/e-msg-composer.c:2980 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -13011,7 +12440,7 @@ msgstr "" "的 gtkhtml 與 libgtkhtml 。\n" # composer/evolution-composer.c:355 -#: composer/e-msg-composer.c:3080 +#: composer/e-msg-composer.c:3050 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -13019,7 +12448,7 @@ msgstr "" "無法建立郵件編輯視窗:\n" "無法作用 HTML 編輯器元件。" -#: composer/e-msg-composer.c:4090 +#: composer/e-msg-composer.c:4060 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" @@ -13494,7 +12923,7 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "重要" @@ -13508,7 +12937,7 @@ msgstr "待辦" # calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 msgid "Later" msgstr "稍後" @@ -13614,7 +13043,7 @@ msgstr "前" msgid "months" msgstr "月" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 msgid "seconds" msgstr "秒" @@ -13714,7 +13143,7 @@ msgstr "跟隨" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720 -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 msgid "Label" msgstr "標籤" @@ -14109,14 +13538,14 @@ msgstr "資料夾名稱:" # shell/e-shell-importer.c:601 #: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 #: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "選擇資料夾" # ui/evolution-mail.xml.h:66 #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "編輯為新郵件(_E)..." @@ -14124,36 +13553,36 @@ msgstr "編輯為新郵件(_E)..." # ui/evolution-event-editor.xml.h:69 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82 # ui/evolution-tasks.xml.h:7 -#: mail/em-folder-view.c:659 +#: mail/em-folder-view.c:661 msgid "_Print" msgstr "列印(_P)" # mail/folder-browser.c:697 # ui/evolution-mail.xml.h:117 -#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Reply to Sender" msgstr "回覆寄件者(_R)" # mail/folder-browser.c:699 # ui/evolution-mail.xml.h:72 -#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644 +#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply to _List" msgstr "回覆至清單(_L)" # mail/folder-browser.c:699 # ui/evolution-mail.xml.h:72 -#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645 +#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _All" msgstr "回覆所有人(_A)" # mail/folder-browser.c:701 -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 msgid "_Forward" msgstr "轉寄(_F)" -#: mail/em-folder-view.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:670 msgid "Follo_w Up..." msgstr "跟隨(_W)..." @@ -14161,122 +13590,134 @@ msgstr "跟隨(_W)..." # calendar/gui/calendar-model.c:1180 # calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 # calendar/gui/e-calendar-table.c:421 -#: mail/em-folder-view.c:669 +#: mail/em-folder-view.c:671 msgid "Fla_g Completed" msgstr "標幟已完成(_G)" # calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 # ui/evolution-calendar.xml.h:3 -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:672 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "清除標幟(_E)" # mail/folder-browser.c:704 -#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mar_k as Read" msgstr "標示成已閱讀(_K)" # mail/folder-browser.c:706 -#: mail/em-folder-view.c:674 +#: mail/em-folder-view.c:676 msgid "Mark as _Unread" msgstr "標示成未閱讀(_U)" # mail/folder-browser.c:706 -#: mail/em-folder-view.c:675 +#: mail/em-folder-view.c:677 msgid "Mark as _Important" msgstr "標示成重要(_I)" # mail/folder-browser.c:706 -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:678 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "標示成不重要(_M)" # mail/folder-browser.c:717 # ui/evolution-mail.xml.h:121 -#: mail/em-folder-view.c:680 +#: mail/em-folder-view.c:682 msgid "U_ndelete" msgstr "復原(_N)" # mail/folder-browser.c:711 -#: mail/em-folder-view.c:683 +#: mail/em-folder-view.c:685 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "移至資料夾(_V)..." # mail/folder-browser.c:713 -#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "複製至資料夾(_C)..." # addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662 -#: mail/em-folder-view.c:692 +#: mail/em-folder-view.c:694 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "新增寄件者到目錄服務(_B)" # mail/folder-browser.c:727 -#: mail/em-folder-view.c:695 +#: mail/em-folder-view.c:697 msgid "Appl_y Filters" msgstr "套用過濾器(_Y)" # mail/folder-browser.c:731 -#: mail/em-folder-view.c:698 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "從郵件建立規則(_T)" # mail/folder-browser.c:653 -#: mail/em-folder-view.c:699 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "從主旨建立虛擬資料夾(_S)" # mail/folder-browser.c:656 -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:702 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "從寄件者建立虛擬資料夾(_N)" # mail/folder-browser.c:659 -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:703 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "從收件者建立虛擬資料夾(_R)" # mail/folder-browser.c:662 -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:704 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "從郵件清單建立虛擬資料夾(_L)" -# mail/folder-browser.c:668 +# mail/folder-browser.c:656 #: mail/em-folder-view.c:706 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Thread" +msgstr "從寄件者建立虛擬資料夾(_N)" + +# mail/folder-browser.c:668 +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "從主旨建立過濾器(_J)" # mail/folder-browser.c:671 -#: mail/em-folder-view.c:707 +#: mail/em-folder-view.c:711 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "從寄件者建立過濾器(_D)" # mail/folder-browser.c:674 -#: mail/em-folder-view.c:708 +#: mail/em-folder-view.c:712 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "收件者過濾器(_C)" # mail/folder-browser.c:677 -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:713 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "從郵件清單建立過濾器(_M)" +# mail/folder-browser.c:671 +#: mail/em-folder-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "Filter on Thread" +msgstr "從寄件者建立過濾器(_D)" + # mail/mail-config.glade.h:21 #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511 -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Default" msgstr "預設值" # mail/mail-callbacks.c:1407 -#: mail/em-folder-view.c:1545 +#: mail/em-folder-view.c:1559 msgid "Print Message" msgstr "列印郵件" # ui/evolution-event-editor.xml.h:14 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15 -#: mail/em-folder-view.c:1786 +#: mail/em-folder-view.c:1800 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "複製連結位址" @@ -14426,6 +13867,11 @@ msgstr "副本" msgid "Bcc" msgstr "密件副本" +# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3428 +#: mail/em-format-html.c:1381 +msgid "Mailer" +msgstr "寄件者" + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1408 msgid " (%a, %R %Z)" @@ -14600,7 +14046,7 @@ msgid "Save Message..." msgstr "另存郵件..." # mail/mail-display.c:236 -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495 +#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "無法建立暫存目錄: %s" @@ -14684,7 +14130,7 @@ msgstr "Evolution 郵件執行摘要元件。" msgid "Mail Accounts" msgstr "郵件帳號" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Preferences" msgstr "郵件偏好設定" @@ -14965,45 +14411,50 @@ msgstr "使用者名稱(_N):" msgid "_Path:" msgstr "路徑(_P):" -#: mail/mail-account-gui.c:1877 +#: mail/mail-account-gui.c:1946 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "您不能用相同的名稱建立兩個帳號。" # mail/mail-autofilter.c:70 -#: mail/mail-autofilter.c:73 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "郵件送到 %s" # mail/mail-autofilter.c:213 -#: mail/mail-autofilter.c:237 +#: mail/mail-autofilter.c:257 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "主旨是 %s" # mail/mail-autofilter.c:229 -#: mail/mail-autofilter.c:253 +#: mail/mail-autofilter.c:273 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "郵件來自 %s " # mail/mail-autofilter.c:285 -#: mail/mail-autofilter.c:270 +#: mail/mail-autofilter.c:290 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s 郵件列表" +#: mail/mail-autofilter.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "回覆" + # mail/mail-autofilter.c:335 # mail/mail-autofilter.c:356 -#: mail/mail-autofilter.c:323 +#: mail/mail-autofilter.c:367 msgid "Add Filter Rule" msgstr "新增過濾器規則" -#: mail/mail-autofilter.c:372 +#: mail/mail-autofilter.c:416 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "下列的過濾器規則:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:378 +#: mail/mail-autofilter.c:422 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -15016,68 +14467,69 @@ msgstr "" # mail/mail-config.c:1213 # mail/mail-config.c:1216 -#: mail/mail-component.c:188 +#: mail/mail-component.c:194 msgid "Connecting..." msgstr "正在連線..." -#: mail/mail-component.c:345 +#: mail/mail-component.c:351 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:367 +#: mail/mail-component.c:373 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "此資料夾不能包含郵件。" # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open source folder: %s" msgstr "無法開啟共用的資料夾:%s。" # mail/mail-display.c:236 -#: mail/mail-component.c:510 +#: mail/mail-component.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "無法建立暫存目錄: %s" # mail/mail-display.c:236 -#: mail/mail-component.c:526 +#: mail/mail-component.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "無法建立暫存檔案“%s”: %s" # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 -#: mail/mail-component.c:547 +#: mail/mail-component.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "無法關閉暫存資料夾: %s" -#: mail/mail-component.c:1026 +#: mail/mail-component.c:1014 +#, c-format msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "您的某些郵件設定似乎損壞了,請檢查一切是否正常。" +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" +msgstr "" # shell/e-shell-importer.c:602 -#: mail/mail-component.c:1638 +#: mail/mail-component.c:1632 #, fuzzy msgid "Select destination to copy folder into" msgstr "選擇用來匯入這些資料的目的資料夾" # shell/e-shell-importer.c:602 -#: mail/mail-component.c:1649 +#: mail/mail-component.c:1643 #, fuzzy msgid "Select destination to move folder into" msgstr "選擇用來匯入這些資料的目的資料夾" # ui/evolution.xml.h:10 -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "新增一個資料夾" # shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 -#: mail/mail-component.c:1713 +#: mail/mail-component.c:1707 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "指定建立資料夾的位置:" @@ -15085,14 +14537,14 @@ msgstr "指定建立資料夾的位置:" # camel/providers/local/camel-maildir-store.c:151 # camel/providers/local/camel-maildir-store.c:188 # camel/providers/local/camel-mh-store.c:127 -#: mail/mail-component.c:1794 +#: mail/mail-component.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "無法刪除資料夾“%s”: %s" # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 -#: mail/mail-component.c:1818 +#: mail/mail-component.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "確定要刪除資料夾“%s”?" @@ -15108,33 +14560,33 @@ msgstr "確定要刪除資料夾“%s”?" # ui/evolution-event-editor.xml.h:17 # ui/evolution-mail.xml.h:22 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 -#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "刪除“%s”" # mail/mail-ops.c:1195 # mail/mail-ops.c:1333 -#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "重新命名資料夾“%s”為:" # mail/mail-ops.c:1195 # mail/mail-ops.c:1333 -#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "重新命名資料夾" # shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:156 -#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "指定的資料夾名稱不合法: %s" -#: mail/mail-component.c:1866 +#: mail/mail-component.c:1860 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" @@ -15142,7 +14594,7 @@ msgstr "" # mail/folder-browser-factory.c:198 # ui/evolution-event-editor.xml.h:39 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 -#: mail/mail-component.c:1973 +#: mail/mail-component.c:1967 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "字型內容" @@ -15151,12 +14603,12 @@ msgstr "字型內容" # ui/evolution-event-editor.xml.h:39 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1981 +#: mail/mail-component.c:1975 msgid "Properties" msgstr "屬性" # shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -#: mail/mail-component.c:1985 +#: mail/mail-component.c:1979 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "資料夾名稱(_F):" @@ -15165,31 +14617,31 @@ msgstr "資料夾名稱(_F):" # ui/evolution-message-composer.xml.h:55 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 # ui/evolution.xml.h:65 -#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 msgid "_View" msgstr "檢視(_V)" # ui/evolution.xml.h:24 -#: mail/mail-component.c:2085 +#: mail/mail-component.c:2079 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "在新視窗開啟" # ui/evolution-mail.xml.h:55 -#: mail/mail-component.c:2090 +#: mail/mail-component.c:2084 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "移動" # ui/evolution.xml.h:59 -#: mail/mail-component.c:2093 +#: mail/mail-component.c:2087 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "新增資料夾(_N)" # ui/evolution.xml.h:61 -#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "重新命名(_R)" @@ -15197,12 +14649,12 @@ msgstr "重新命名(_R)" # ui/evolution-mail.xml.h:115 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 # ui/evolution.xml.h:60 -#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "屬性(_P)..." # mail/mail-config.glade.h:35 -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Identity" msgstr "身分" @@ -15292,7 +14744,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(此一版本的 evolution 並不支援 SSL)" #: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +#, fuzzy +msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "當傳送加密郵件時永遠自我加密(_L)" # mail/mail-config.glade.h:3 @@ -15318,49 +14771,45 @@ msgstr "加入新的簽名檔..." msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "當傳送加密郵件時永遠自我加密(_W)" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "當使用這個帳號時永遠在寄送的郵件上加簽(_Y)" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "永遠寄送密件副本(Bcc)給(_B):" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "永遠寄送副本(Cc)給(_C):" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "加密時永遠信任在我的鑰匙圈裡的金鑰" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501 -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Attach original message" msgstr "附加原始訊息" # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 # mail/mail-config.glade.h:9 # mail/message-list.c:1081 -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "附件" # mail/mail-config.glade.h:10 -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "驗證" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "波羅的海語系 (ISO-8859-13)" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "波羅的海語系 (ISO-8859-4)" # mail/mail-config.glade.h:22 -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "C_haracter set:" msgstr "字集(_H):" @@ -15371,37 +14820,37 @@ msgstr "字集(_H):" # ui/evolution-subscribe.xml.h:2 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 # ui/evolution.xml.h:5 -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_olors" msgstr "顏色(_O)" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "當我輸入時檢查拼字" # camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 # mail/mail-config.glade.h:13 -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Checking for New Mail" msgstr "檢查新郵件" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "拼錯字的顏色(_M):" # composer/e-msg-composer.c:1526 # composer/e-msg-composer.c:1871 -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Composing Messages" msgstr "編輯郵件中" # mail/mail-config.glade.h:40 -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "組態" # mail/mail-config.glade.h:15 -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -15419,67 +14868,73 @@ msgstr "" "請按“完成”來儲存您的設定。" # mail/mail-config.glade.h:21 -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "De_fault" msgstr "預設值(_F)" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default Behavior" msgstr "預設行為" # mail/mail-config.glade.h:22 -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default character _encoding:" msgstr "預設字元編碼(_E):" # mail/mail-config.glade.h:58 -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Deleting Mail" msgstr "刪除郵件中" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "數位 ID..." +#: mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "當使用這個帳號時永遠在寄送的郵件上加簽(_A)" # camel/camel-filter-driver.c:671 -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Do not quote original message" msgstr "不要引用原始訊息" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "不要加簽會議邀請(為了相容 Outlook)(_M)" # mail/mail-config.glade.h:25 -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "完成" # mail/mail-config.glade.h:27 -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Drafts _folder:" msgstr "草稿匣(_F):" # mail/mail-accounts.c:199 # mail/mail-config.glade.h:30 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "啟用(_E)" # mail/mail-config.glade.h:6 -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Email Accounts" msgstr "電子郵件帳號" # mail/mail-config.glade.h:29 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email _address:" msgstr "電子郵件位址(_A):" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "離開時清空垃圾桶資料夾(_T)" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "憑證 ID(_C):" + # mail/mail-config-druid.c:445 #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" @@ -15506,218 +14961,219 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "將郵件格式化為 _HTML" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "取得數位 ID..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "強調引文為(_Q)" # mail/mail-config.glade.h:34 -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " # mail/mail-config.glade.h:37 -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Inline" msgstr "行內" # mail/mail-config.glade.h:38 -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " # ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 # ui/evolution-event-editor.xml.h:42 # ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52 -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Labels and Colors" msgstr "標籤與顏色" # ui/evolution-mail.xml.h:46 -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Loading Images" msgstr "載入影像" # mail/mail-config.glade.h:40 -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Mail Configuration" msgstr "郵件組態" # mail/local-config.glade.h:2 -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mailbox location" msgstr "信箱位置" # views/mail/galview.xml.h:4 -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Message Composer" msgstr "郵件編輯器" # views/mail/galview.xml.h:4 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Message Display" msgstr "郵件顯示" # addressbook/gui/component/addressbook.c:619 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "郵件包含" # mail/mail-config.glade.h:40 -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "New Mail Notification" msgstr "新郵件通知" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "注意:在您首次連線之前將不會提示您輸入密碼" # mail/mail-config.glade.h:47 -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Optional Information" msgstr "選用的資訊" # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708 -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Or_ganization:" msgstr "團體(_G):" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG 鑰匙 ID(_K):" # calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 # mail/mail-config.glade.h:54 -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Pick a color" msgstr "選取顏色" # ui/evolution-mail.xml.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "當傳送的郵件只有指定密件副本收件者時顯示提示(_O)" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "相當高的隱私 (PGP/GPG)" # ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Printed Fonts" msgstr "列印的字型" # mail/mail-config.glade.h:55 -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " # camel/camel-filter-driver.c:671 -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Quote original message" msgstr "引用原始訊息" # mail/mail-config.glade.h:56 -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Quoted" msgstr "引用" # addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352 # mail/mail-config.glade.h:60 -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Re_member this password" msgstr "記住這個密碼(_M)" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:361 -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_ply-To:" msgstr "回覆地址(_P):" # mail/mail-config.glade.h:57 -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Receiving Email" msgstr "接收電子郵件" # mail/mail-config.glade.h:59 -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving _Options" msgstr "接收郵件選項(_O)" # addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352 # mail/mail-config.glade.h:60 -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Remember this _password" msgstr "記住這個密碼(_P)" # mail/mail-config.glade.h:61 -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Required Information" msgstr "所需資訊" # mail/mail-config.glade.h:21 -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Restore Defaults" msgstr "還原預設值" # ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "S_ecurity" msgstr "安全性(_E)" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "安全的 MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "選擇 HTML 固定寬度字型" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "選擇用於列印的 HTML 固定寬度字型" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "選擇 HTML 可變寬度字型" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "選擇用於列印的 HTML 可變寬度字型" # mail/mail-config.glade.h:65 -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Sending Email" msgstr "傳送電子郵件" # mail/mail-config.glade.h:70 -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "傳送郵件資料夾(_M)" # mail/mail-config.glade.h:69 -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "傳送與草稿郵件" # mail/mail-config.glade.h:73 -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "伺服器要求驗證(_V)" # mail/mail-config.glade.h:71 -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Server Configuration" msgstr "伺服器設定" # mail/mail-config.glade.h:72 -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server _Type: " msgstr "伺服器類型(_T):" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Si_gning certificate:" +msgstr "在憑證鏈中的自我加簽憑證" + # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" @@ -15814,35 +15270,35 @@ msgstr "自動插入笑臉影像(_A)" msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "當新郵件到達時發出嗶聲(_B)" -#: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "憑證 ID(_C):" - # mail/mail-ops.c:1449 -#: mail/mail-config.glade.h:139 +#: mail/mail-config.glade.h:138 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "刪除資料夾時確認(_C)" # calendar/gui/e-day-view.c:3179 -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Default signature:" msgstr "預設的簽名檔(_D):" # mail/mail-config.glade.h:21 -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Defaults" msgstr "預設值(_D)" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "當新郵件到達時不要通知我(_D)" # mail/mail-accounts.c:199 # mail/mail-config.glade.h:30 -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Enable" msgstr "啟用(_E)" +#: mail/mail-config.glade.h:144 +msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" +msgstr "" + # ui/evolution-mail.xml.h:34 #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" @@ -15921,45 +15377,51 @@ msgstr "還原預設值(_R)" msgid "_Script:" msgstr "命令稿(_S):" -# mail/mail-config.glade.h:66 +# ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: mail/mail-config.glade.h:164 +#, fuzzy +msgid "_Select..." +msgstr "刪除..." + +# mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Sending Mail" msgstr "傳送郵件(_S)" # calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Show animated images" msgstr "顯示動畫影像(_S)" # mail/mail-config.glade.h:74 -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Signatures" msgstr "簽名檔(_S)" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Standard Font:" msgstr "桑波恩" # addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99 -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Terminal Font:" msgstr "原本的連絡人:" # mail/mail-config.glade.h:79 -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "使用安全連線 (SSL)(_U):" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" # addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689 # calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "description" msgstr "描述" @@ -17414,6 +16876,11 @@ msgstr "儲存功能項目時發生錯誤。" msgid "Shortcuts" msgstr "功能" +# shell/e-storage.c:459 +#: shell/e-storage.c:569 +msgid "No error" +msgstr "沒有錯誤" + # shell/e-storage.c:463 #: shell/e-storage.c:573 msgid "A folder with the same name already exists" @@ -17543,6 +17010,12 @@ msgstr "CORBA 錯誤" msgid "Interrupted" msgstr "已中斷" +# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218 +# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203 +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 +msgid "Invalid argument" +msgstr "無效的參數" + #: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "已經有擁有者" @@ -18409,6 +17882,11 @@ msgstr "移至指定日期" msgid "Go to today" msgstr "移至今日" +# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "List" +msgstr "清單" + # ui/evolution-calendar.xml.h:15 #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" @@ -20292,24 +19770,358 @@ msgstr "清除" msgid "Find Now" msgstr "立即搜尋" +# ui/evolution-mail.xml.h:3 +#, fuzzy +#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" +#~ msgstr "取消目前郵件所作的行動" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700 +#, fuzzy +#~ msgid "Given Name" +#~ msgstr "欄位名稱" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700 +#~ msgid "Family Name" +#~ msgstr "姓" + +# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3346 +#, fuzzy +#~ msgid "Address List" +#~ msgstr "地址" + +# data/evolution.keys.in.h:1 +#, fuzzy +#~ msgid "Home Address Label" +#~ msgstr "地址標籤" + +# data/evolution.keys.in.h:1 +#, fuzzy +#~ msgid "Work Address Label" +#~ msgstr "地址標籤" + +# data/evolution.keys.in.h:1 +#, fuzzy +#~ msgid "Other Address Label" +#~ msgstr "地址標籤" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725 +#, fuzzy +#~ msgid "Email List" +#~ msgstr "電子郵件 2" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726 +#, fuzzy +#~ msgid "Email 1" +#~ msgstr "電子郵件 3" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wants HTML Mail" +#~ msgstr "需要 HTML" + +# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99 +#, fuzzy +#~ msgid "Jabber Id List" +#~ msgstr "未命名的清單" + +# mail/mail-config.glade.h:45 +#, fuzzy +#~ msgid "ICQ Id List" +#~ msgstr "是新的清單" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708 +#~ msgid "Organizational Unit" +#~ msgstr "團體單位" + +# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409 +#, fuzzy +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "波土" + +# mail/mail-format.c:762 +# mail/message-list.c:1083 +#, fuzzy +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "多哥" + +# calendar/gui/e-calendar-table.c:150 +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "類別清單" + +# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +# ui/evolution-calendar.xml.h:3 +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "行事曆 URI" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737 +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "空閒/忙碌 URL" + +# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +# ui/evolution-calendar.xml.h:3 +#, fuzzy +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "行事曆" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735 +#, fuzzy +#~ msgid "Spouse's Name" +#~ msgstr "配偶" + +# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3335 +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "出生日期" + +# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "紀念日" + +# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724 +#~ msgid "List Show Addresses" +#~ msgstr "清單顯示地址" + +# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer" +#~ msgstr "Evolution 郵件編輯器。" + +# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" +#~ msgstr "Evolution 郵件編輯器。" + +# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard Importer" +#~ msgstr "Evolution 郵件編輯器。" + +# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution VCard importer" +#~ msgstr "Evolution 郵件編輯器。" + +# mail/mail-send-recv.c:287 +# mail/mail-send-recv.c:333 +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "載入中..." + +# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158 +# mail/mail-search.c:242 +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "搜尋..." + +#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" +#~ msgstr "使用辨認的名稱 (DN)" + +# mail/mail-config.glade.h:29 +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "使用電子郵件地址" + +# mail/mail-config.c:1213 +# mail/mail-config.c:1216 +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "正重新連線至 LDAP 伺服器..." + +# mail/mail-config.c:1213 +# mail/mail-config.c:1216 +#, fuzzy +#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." +#~ msgstr "新增名片至 LDAP 伺服器..." + +# mail/mail-ops.c:1195 +# mail/mail-ops.c:1333 +#, fuzzy +#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." +#~ msgstr "自 LDAP 伺服器移除名片..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." +#~ msgstr "自 LDAP 伺服器編輯名片..." + +#~ msgid "Receiving LDAP search results..." +#~ msgstr "接收 LDAP 搜尋結果..." + +# executive-summary/component/e-summary.c:940 +#~ msgid "Error performing search" +#~ msgstr "進行搜尋時發生錯誤" + +# shell/e-shell-view-menu.c:602 +# shell/e-shell-view-menu.c:614 +#, fuzzy +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "資料庫離線" + +# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:803 +# mail/mail-local.c:334 +#, fuzzy +#~ msgid "No such calendar" +#~ msgstr "沒有這個資料夾 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object not found" +#~ msgstr "找不到物件\n" + +# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218 +# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203 +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid object" +#~ msgstr "無效的目的" + +# addressbook/conduit/address-conduit.c:214 +#, fuzzy +#~ msgid "URI not loaded" +#~ msgstr "尚未載入 EBook\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Object ID already exists" +#~ msgstr "名片 ID 已經存在" + +# camel/camel-remote-store.c:337 +# camel/camel-remote-store.c:399 +# camel/camel-remote-store.c:470 +# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:287 +#, fuzzy +#~ msgid "Operation has been cancelled" +#~ msgstr "作業已取消" + +# calendar/gui/e-itip-control.c:883 +#, fuzzy +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "取消作業" + +# camel/camel-sasl-anonymous.c:110 +# camel/camel-sasl-plain.c:87 +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "驗証失敗。" + +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2 +#~ msgid "Untitled appointment" +#~ msgstr "未命名的約會" + +#~ msgid "time-now expects 0 arguments" +#~ msgstr "time-now 要求 0 個參數" + +#~ msgid "make-time expects 1 argument" +#~ msgstr "make-time 要求 1 個參數" + +#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "make-time 要求參數 1 為字串" + +#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +#~ msgstr "make-time 參數 1 必須為 ISO 8601 日期/時間字串" + +#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" +#~ msgstr "time-add-day 要求 2 個參數" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-add-day 要求參數 1 為 time_t" + +#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +#~ msgstr "time-add-day 要求參數 2 為整數" + +#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-begin 要求 1 個參數" + +#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-begin 要求參數 1 為 time_t" + +#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" +#~ msgstr "time-day-end 要求 1 個參數" + +#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "time-day-end 要求參數 1 為 time_t" + +#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments" +#~ msgstr "get-vtype 要求 0 個參數" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +#~ msgstr "occur-in-time-range? 要求 2 個參數" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? 要求參數 1 為 time_t" + +#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +#~ msgstr "occur-in-time-range? 要求參數 2 為 time_t" + +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 +#~ msgid "contains? expects 2 arguments" +#~ msgstr "contains? 要求 2 個參數" + +#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +#~ msgstr "contains? 要求參數 1 為字串" + +#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +#~ msgstr "contains? 要求參數 2 為字串" + +#~ msgid "" +#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +#~ "\"description\"" +#~ msgstr "" +#~ "contains? 要求參數 1 為 \"any\", \"summary\", \"description\" 其中之一" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? 要求至少 1 個參數" + +#, fuzzy +#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" +#~ msgstr "contains? 要求參數 2 為字串" + +#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +#~ msgstr "has-categories? 要求至少 1 個參數" + +#~ msgid "" +#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +#~ "argument to be a boolean false (#f)" +#~ msgstr "" +#~ "has-categories? 要求所有的參數為字串或僅有的一個為布林值 false(#f) 的參數" + +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 +#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments" +#~ msgstr "is-completed? 要求 0 個參數" + +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 +#~ msgid "completed-before? expects 1 argument" +#~ msgstr "completed-before? 要求 1 個參數" + +#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +#~ msgstr "completed-before? 要求參數 1 為 time_t" + +#~ msgid "" +#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " +#~ "in order." +#~ msgstr "您的某些郵件設定似乎損壞了,請檢查一切是否正常。" + +#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" +#~ msgstr "當使用這個帳號時永遠在寄送的郵件上加簽(_Y)" + +#~ msgid "Digital IDs..." +#~ msgstr "數位 ID..." + +#~ msgid "Get Digital ID..." +#~ msgstr "取得數位 ID..." + +#~ msgid "_Certificate ID:" +#~ msgstr "憑證 ID(_C):" + # addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolution 目錄服務迷你名片檢視" +#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +#~ msgstr "Evolution 目錄服務迷你名片檢視" # calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolution 行事曆 iTip/iMip 檢視器" +#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" +#~ msgstr "Evolution 行事曆 iTip/iMip 檢視器" # addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local backend" -msgstr "Evolution 目錄服務迷你名片檢視" +#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" +#~ msgstr "Evolution 目錄服務迷你名片檢視" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1257 #~ msgid "Primary" -- cgit v1.2.3