From 3063a29057032e8b4c2bbe43613b406f7122468d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andreas=20Hyd=C3=A9n?= Date: Sat, 22 Apr 2000 21:43:12 +0000 Subject: Updated Swedish translation svn path=/trunk/; revision=2557 --- po/ChangeLog | 4 +++ po/sv.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 65 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b4f743fd60..e726834381 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-04-21 Andreas Hyden + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2000-04-20 Fatih Demir * tr.po : Added the Turkish translation . diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c4e7fb4db6..5034888162 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-18 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-04-22 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:23+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hyden \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:448 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Klipp ut" msgid "Cut selected item into clipboard" msgstr "Klipp ut markerat objekt till urklipp" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:449 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard" msgstr "Kopiera markerat objekt till urklipp" #: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:450 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" @@ -131,60 +131,60 @@ msgstr " msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Ange brevets ämne" -#: composer/e-msg-composer.c:307 +#: composer/e-msg-composer.c:406 msgid "Save in _folder..." msgstr "Spara i _mapp..." -#: composer/e-msg-composer.c:307 +#: composer/e-msg-composer.c:406 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Spara meddelandet i en viss mapp" -#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347 -#: mail/folder-browser-factory.c:145 +#: composer/e-msg-composer.c:409 composer/e-msg-composer.c:446 +#: mail/folder-browser-factory.c:110 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: composer/e-msg-composer.c:310 +#: composer/e-msg-composer.c:409 msgid "Send the message" msgstr "Skicka meddelandet" -#: composer/e-msg-composer.c:318 +#: composer/e-msg-composer.c:417 msgid "View _attachments" msgstr "Visa _bilagor" -#: composer/e-msg-composer.c:318 +#: composer/e-msg-composer.c:417 msgid "View/hide attachments" msgstr "Visa/göm bilagor" -#: composer/e-msg-composer.c:347 +#: composer/e-msg-composer.c:446 msgid "Send this message" msgstr "Skicka detta meddelandet" -#: composer/e-msg-composer.c:349 +#: composer/e-msg-composer.c:448 msgid "Cut selected region into the clipboard" msgstr "Klipp ut markerat område till urklipp" -#: composer/e-msg-composer.c:350 +#: composer/e-msg-composer.c:449 msgid "Copy selected region into the clipboard" msgstr "Kopiera markerat område till urklipp" -#: composer/e-msg-composer.c:351 +#: composer/e-msg-composer.c:450 msgid "Paste selected region into the clipboard" msgstr "Klistra in markerat område till urklipp" -#: composer/e-msg-composer.c:352 +#: composer/e-msg-composer.c:451 msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: composer/e-msg-composer.c:352 +#: composer/e-msg-composer.c:451 msgid "Undo last operation" msgstr "Ångra senaste ändringen" -#: composer/e-msg-composer.c:354 +#: composer/e-msg-composer.c:453 msgid "Attach" msgstr "Bifoga" -#: composer/e-msg-composer.c:354 +#: composer/e-msg-composer.c:453 msgid "Attach a file" msgstr "Bifoga en fil" @@ -199,73 +199,80 @@ msgid "" "\n" "You have been warned\n" msgstr "" +"Det här är en utvecklingsversion av Evolution.\n" +"Att använda brevkomponenten till dina brevfiler\n" +"är extremt riskfyllt.\n" +"\n" +"Kör inte det här programmet på din riktiga epost\n" +" och ge den inte åtkomst till din riktiga brevserver.\n" +"\n" +"Du har blivit varnad\n" -#: mail/folder-browser-factory.c:144 +#: mail/folder-browser-factory.c:109 msgid "New mail" msgstr "Ny post" -#: mail/folder-browser-factory.c:144 +#: mail/folder-browser-factory.c:109 msgid "Check for new mail" msgstr "Kolla efter ny post" -#: mail/folder-browser-factory.c:145 +#: mail/folder-browser-factory.c:110 msgid "Send a new message" msgstr "Skicka ett nytt meddelande" -#: mail/folder-browser-factory.c:146 +#: mail/folder-browser-factory.c:111 msgid "Find" msgstr "Hitta" -#: mail/folder-browser-factory.c:146 +#: mail/folder-browser-factory.c:111 msgid "Find messages" msgstr "Hitta meddelanden" -#: mail/folder-browser-factory.c:150 +#: mail/folder-browser-factory.c:115 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: mail/folder-browser-factory.c:150 +#: mail/folder-browser-factory.c:115 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Svara till sändaren av det här meddelandet" -#: mail/folder-browser-factory.c:151 +#: mail/folder-browser-factory.c:116 msgid "Reply to All" msgstr "Svara till alla" -#: mail/folder-browser-factory.c:151 +#: mail/folder-browser-factory.c:116 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Svara till alla mottagare av det här meddelandet" -#: mail/folder-browser-factory.c:153 +#: mail/folder-browser-factory.c:118 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Skicka vidare" -#: mail/folder-browser-factory.c:153 -#, fuzzy +#: mail/folder-browser-factory.c:118 msgid "Forward this message" -msgstr "Skicka detta meddelandet" +msgstr "Skicka detta meddelandet vidare" -#: mail/folder-browser-factory.c:157 +#: mail/folder-browser-factory.c:122 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: mail/folder-browser-factory.c:157 +#: mail/folder-browser-factory.c:122 msgid "Print the selected message" msgstr "Skriv ut markerat meddelande" -#: mail/folder-browser-factory.c:159 +#: mail/folder-browser-factory.c:124 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: mail/folder-browser-factory.c:159 +#: mail/folder-browser-factory.c:124 msgid "Delete this message" msgstr "Ta bort detta meddelandet" -#: mail/folder-browser-factory.c:174 +#: mail/folder-browser-factory.c:139 msgid "_Mail" msgstr "_Epost" -#: mail/folder-browser-factory.c:301 +#: mail/folder-browser-factory.c:266 msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." msgstr "Tyvärr, Evolutions mappbläddrare kan inte initialiseras." @@ -277,47 +284,47 @@ msgstr "URL:en som mappbl msgid "Whether a message preview should be shown" msgstr "Huruvida meddelanden ska förhandsgranskas" -#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33 +#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:36 msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" msgstr "Postkomponent: Jag kunde inte initialisera Bonobo" -#: mail/mail-display.c:97 +#: mail/mail-display.c:56 msgid "" "An exception occured while trying to load data into the component with " "PersistStream" msgstr "" "Ett undantag uppstod vid laddning av data till komponenten med PersistStream" -#: mail/mail-display.c:233 +#: mail/mail-display.c:192 #, c-format msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n" msgstr "Komponenten %s stöder inte PersistStream!\n" -#: mail/message-list.c:401 +#: mail/message-list.c:404 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: mail/message-list.c:415 +#: mail/message-list.c:418 msgid "From" msgstr "Från" -#: mail/message-list.c:422 +#: mail/message-list.c:425 msgid "Subject" msgstr "Ämne" -#: mail/message-list.c:429 +#: mail/message-list.c:432 msgid "Sent" msgstr "Skickat" -#: mail/message-list.c:436 +#: mail/message-list.c:439 msgid "Receive" msgstr "Mottag" -#: mail/message-list.c:443 +#: mail/message-list.c:446 msgid "To" msgstr "Till" -#: mail/message-list.c:450 +#: mail/message-list.c:453 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -411,7 +418,7 @@ msgstr "_Mapp" #: shell/e-shell-view-menu.c:109 msgid "Evolution _Bar Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Evolution genvägsrad" #: shell/e-shell-view-menu.c:115 msgid "_Mail message" @@ -439,11 +446,11 @@ msgstr "Uppgif_t" #: shell/e-shell-view-menu.c:130 msgid "Task _Request" -msgstr "" +msgstr "Uppgiftsbegä_ran" #: shell/e-shell-view-menu.c:133 msgid "_Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "_Dagbokpost" #: shell/e-shell-view-menu.c:136 msgid "_Note" @@ -508,11 +515,11 @@ msgstr "Skickade brev" #: shell/e-shell.c:266 msgid "Drafts" -msgstr "" +msgstr "Utkast" #: shell/e-shell.c:266 msgid "Draft mail messages" -msgstr "" +msgstr "Icke färdigskriven epost" #: shell/e-shell.c:269 msgid "Calendar" -- cgit v1.2.3