From 22544da2de8dae9286fa6e1375666e4c94a67627 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Priit Laes Date: Tue, 7 Feb 2006 20:22:20 +0000 Subject: Translation updated by Ivar Smolin. 2006-02-07 Priit Laes * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. svn path=/trunk/; revision=31438 --- po/ChangeLog | 4 +++ po/et.po | 112 ++++++++--------------------------------------------------- 2 files changed, 19 insertions(+), 97 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 020aab966a..b161b0f89c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-02-07 Priit Laes + + * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. + 2006-02-07 Ignacio Casal Quinteiro * gl.po: Updated Galician Translation. diff --git a/po/et.po b/po/et.po index a18d6bc7cf..a3036e6e3b 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-01 05:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-03 18:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-07 20:59+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4108,12 +4108,11 @@ msgstr "" "neil ülesandele nõusolekut anda." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:32 -#, fuzzy msgid "" "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply." msgstr "" "E-posti teel edastatud kutsed saadetakse kõikidele osalejatele, see lubab " -"neil oma osalemisest teada anda." +"osalejatel neile vastata." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33 msgid "Error loading calendar" @@ -4128,30 +4127,27 @@ msgid "Error loading task list" msgstr "Viga ülesandeloendi laadimisel" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:36 -#, fuzzy msgid "" "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know " "the journal has been deleted." msgstr "" -"Kui sa ei saada katkestamisteadet, siis ülejäänud osalised võivad selle " +"Kui sa ei saada tühistamisteadet, siis ülejäänud osalised võivad selle " "päeviku kustutamisest mitte teada saada." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:37 -#, fuzzy msgid "" "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know " "the meeting is canceled." msgstr "" -"Kui sa ei saada katkestamisteadet, siis ülejäänud osalised võivad " -"katkestamisest mitte teada saada." +"Kui sa ei saada tühistamisteadet, siis ülejäänud osalised võivad kohtumise " +"tühistamisest mitte teada saada." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:38 -#, fuzzy msgid "" "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know " "the task has been deleted." msgstr "" -"Kui sa ei saada kustutamisteadet, siis ülejäänud osalised võivad selle " +"Kui sa ei saada tühistamisteadet, siis ülejäänud osalised võivad selle " "ülesande kustutamisest mitte teada saada." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39 @@ -4245,15 +4241,13 @@ msgid "Would you like to save your changes to this task?" msgstr "Kas soovid selle ülesande muudatusi salvestada?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:58 -#, fuzzy msgid "Would you like to send a cancelation notice for this journal entry?" msgstr "" -"Kas soovid teisi osalejaid selle päevikukirje katkestamisest teavitada?" +"Kas soovid teisi osalejaid selle päevikukirje tühistamisest teavitada?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:59 -#, fuzzy msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?" -msgstr "Kas soovid teisi osalejaid katkestamisest teavitada?" +msgstr "Kas soovid teistele osalejatele saata tühistamisteate?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:60 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?" @@ -4765,9 +4759,8 @@ msgid "Month view vertical pane position" msgstr "Kuuvaate püstpaani asukoht" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:32 -#, fuzzy msgid "Number of units for determining a default reminder." -msgstr "Vaikimisi meeldetuletaja ühikute arv." +msgstr "Meeldetuletaja vaikimisi ühikute arv." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:33 msgid "Number of units for determining when to hide tasks." @@ -14118,11 +14111,10 @@ msgstr "" "Seda sõnumit pole võimalik saata kuna sa pole määranud ühtegi sõnumi saajat" #: ../mail/mail.error.xml.h:109 -#, fuzzy msgid "" "This message cannot be sent because you have not specified any recipients" msgstr "" -"Seda sõnumit pole võimalik saata kuna sa pole määranud ühtegi sõnumi saajat" +"Seda sõnumit pole võimalik saata kuna sa pole määranud ühtegi adressaati" #: ../mail/mail.error.xml.h:110 msgid "" @@ -18534,16 +18526,15 @@ msgstr "Valitud sõnumi(te) lõikelauale tõstmine" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:8 msgid "E_xpand All Threads" -msgstr "" +msgstr "A_va kõik lõimed" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:9 msgid "E_xpunge" msgstr "_Tühjenda" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Expand all message threads" -msgstr "Kõigi sõnumite loetuksmärkimine" +msgstr "Kõigi sõnumilõimede avamine" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:12 msgid "Hide S_elected Messages" @@ -18971,9 +18962,8 @@ msgid "Zoom _Out" msgstr "_Vähenda" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#, fuzzy msgid "_Attached" -msgstr "Manusta" +msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Caret Mode" @@ -20046,7 +20036,7 @@ msgstr "Indikaatorivahe" #: ../widgets/misc/e-expander.c:232 msgid "Spacing around expander arrow" -msgstr "" +msgstr "Ruum laiendaja noole ümber" #. FIXME: get the toplevel window... #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:163 @@ -20693,7 +20683,7 @@ msgstr "" #: ../widgets/table/e-table.c:3322 msgid "Use click to add" -msgstr "" +msgstr "Klõpsa lisamiseks" #: ../widgets/table/e-tree.c:3284 ../widgets/table/e-tree.c:3285 msgid "ETree table adapter" @@ -20871,24 +20861,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add address to existing contact \"%s\"" #~ msgstr "Lisa aadress olemasolevale kontaktile \"%s\"" -#~ msgid "Merge E-Mail Address" -#~ msgstr "Ühenda e-posti aadressid" - -#~ msgid "Calendars" -#~ msgstr "Kalendrid" - -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Eelistused" - -#~ msgid "Publishing" -#~ msgstr "Avaldamine" - -#~ msgid "Publishing Table" -#~ msgstr "Avaldamise tabel" - -#~ msgid "_Add URL" -#~ msgstr "_URL-i lisamine" - #~ msgid "Or_ganizer" #~ msgstr "Ko_rraldaja" @@ -20955,33 +20927,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Sa junk-plugin" #~ msgstr "SA rämpspostiplugin" -#~ msgid "C" -#~ msgstr "C" - -#~ msgid "CN" -#~ msgstr "CN" - -#~ msgid "OU" -#~ msgstr "OU" - -#~ msgid "O" -#~ msgstr "O" - -#~ msgid "L" -#~ msgstr "L" - -#~ msgid "DN" -#~ msgstr "DN" - -#~ msgid "DC" -#~ msgstr "DC" - -#~ msgid "ST" -#~ msgstr "ST" - -#~ msgid "E" -#~ msgstr "Ida" - #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Katkesta" @@ -21002,27 +20947,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Eemalda" -#~ msgid "Don't Remove" -#~ msgstr "Ära eemalda" - -#~ msgid "05 minutes" -#~ msgstr "05 minutit" - -#~ msgid "10 minutes" -#~ msgstr "10 minutit" - -#~ msgid "15 minutes" -#~ msgstr "15 minutit" - -#~ msgid "30 minutes" -#~ msgstr "30 minutit" - -#~ msgid "60 minutes" -#~ msgstr "60 minutit" - -#~ msgid "Alerts" -#~ msgstr "Alarmid" - #~ msgid "Default Free/Busy Server" #~ msgstr "Vaikimisi vaba/hõivatud server" @@ -21149,9 +21073,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Send Options" #~ msgstr "Saatmise valikud" -#~ msgid "Ala_rm" -#~ msgstr "Ala_rmid" - #~ msgid "This appointment has customized alarms" #~ msgstr "Sellel sündmusel on kohandatud alarmid" @@ -21176,6 +21097,3 @@ msgstr "" #~ msgid "_Preview Pane" #~ msgstr "_Eelvaatepaan" - -#~ msgid "Evolution _FAQ" -#~ msgstr "Evolutioni _KKK" -- cgit v1.2.3